source: documentation/trunk/packages/dokuwiki-2011-05-25a/inc/lang/lb/lang.php@ 25027

Last change on this file since 25027 was 25027, checked in by jmt12, 12 years ago

Adding the packages directory, and within it a configured version of dokuwiki all ready to run

File size: 13.9 KB
Line 
1<?php
2/**
3 * lb language file
4 *
5 * @author [email protected]
6 */
7$lang['encoding'] = 'utf-8';
8$lang['direction'] = 'ltr';
9$lang['doublequoteopening'] = '“';
10$lang['doublequoteclosing'] = '”';
11$lang['singlequoteopening'] = '‘';
12$lang['singlequoteclosing'] = '’';
13$lang['apostrophe'] = '\'';
14$lang['btn_edit'] = 'Dës SÀit Ànneren';
15$lang['btn_source'] = 'SÀitequell weisen';
16$lang['btn_show'] = 'SÀit weisen';
17$lang['btn_create'] = 'Dës SÀit uleeën';
18$lang['btn_search'] = 'Sichen';
19$lang['btn_save'] = 'SpÀicheren';
20$lang['btn_preview'] = 'Kucken ouni ofzespÀicheren';
21$lang['btn_top'] = 'Zréck no uewen';
22$lang['btn_newer'] = '<< méi rezent';
23$lang['btn_older'] = 'manner rezent >>';
24$lang['btn_revs'] = 'Al Versiounen';
25$lang['btn_recent'] = 'Kierzlech Ännerungen';
26$lang['btn_upload'] = 'Eroplueden';
27$lang['btn_cancel'] = 'Ofbriechen';
28$lang['btn_index'] = 'Index';
29$lang['btn_secedit'] = 'Änneren';
30$lang['btn_login'] = 'Login';
31$lang['btn_logout'] = 'Logout';
32$lang['btn_admin'] = 'Admin';
33$lang['btn_update'] = 'Update';
34$lang['btn_delete'] = 'LÀschen';
35$lang['btn_back'] = 'Zeréck';
36$lang['btn_backlink'] = 'Linker zeréck';
37$lang['btn_backtomedia'] = 'Zeréck bei d\'Auswiel vun de Mediadateien';
38$lang['btn_profile'] = 'Profil aktualiséieren';
39$lang['btn_reset'] = 'Zerécksetzen';
40$lang['btn_resendpwd'] = 'Nei Passwuert schécken';
41$lang['btn_draft'] = 'Entworf Ànneren';
42$lang['btn_recover'] = 'Entworf zeréckhuelen';
43$lang['btn_draftdel'] = 'Entworf lÀschen';
44$lang['btn_register'] = 'Registréieren';
45$lang['loggedinas'] = 'Ageloggt als';
46$lang['user'] = 'Benotzernumm';
47$lang['pass'] = 'Passwuert';
48$lang['newpass'] = 'Nei Passwuert';
49$lang['oldpass'] = 'Aktuell Passwuert confirméieren';
50$lang['passchk'] = 'nach eng Kéier';
51$lang['remember'] = 'Verhal mech';
52$lang['fullname'] = 'Richtegen Numm';
53$lang['email'] = 'E-Mail';
54$lang['profile'] = 'Benotzerprofil';
55$lang['badlogin'] = 'Entschëllegt, de Benotzernumm oder d\'Passwuert war falsch';
56$lang['minoredit'] = 'Kleng Ännerungen';
57$lang['draftdate'] = 'Entworf automatesch gespÀichert den';
58$lang['nosecedit'] = 'D\'SÀit gouf an ZwëschenzÀit g\'Ànnert, Sektiounsinfo veralt. Ganz SÀit gouf aplaz gelueden.';
59$lang['regmissing'] = 'Du muss all d\'Felder ausfëllen.';
60$lang['reguexists'] = 'Et get schonn e Benotzer mat deem Numm.';
61$lang['regsuccess'] = 'De Benotzer gouf erstallt an d\'Passwuert via Email geschéckt.';
62$lang['regsuccess2'] = 'De Benotzer gouf erstallt.';
63$lang['regmailfail'] = 'Et gesÀit aus wéi wann e Feeler beim schécke vun der Passwuertmail virkomm wier. Kontaktéier den Admin w.e.g.!';
64$lang['regbadmail'] = 'Déi Emailadress gesÀit ongëlteg aus - wanns de mengs dat wier e Feeler, da kontaktéier den Admin w.e.g.';
65$lang['regbadpass'] = 'Déi 2 Passwieder si net t\'selwecht. Probéier nach eng Kéier w.e.g.';
66$lang['regpwmail'] = 'DÀin DokuWiki Passwuert';
67$lang['reghere'] = 'Hues du nach keen Account? Da maach der een';
68$lang['profna'] = 'Dëse Wiki ënnestëtzt keng Ännerunge vum Profil';
69$lang['profnochange'] = 'Keng Ännerungen. NÀischt ze man.';
70$lang['profnoempty'] = 'En eidele Numm oder Emailadress ass net erlaabt.';
71$lang['profchanged'] = 'Benotzerprofil erfollegrÀicht aktualiséiert.';
72$lang['pwdforget'] = 'Passwuert vergiess? Fro der e Neit';
73$lang['resendna'] = 'Dëse Wiki ënnerstëtzt net d\'Neiverschécke vu Passwieder.';
74$lang['resendpwd'] = 'Nei Passwuert schécke fir';
75$lang['resendpwdmissing'] = 'Du muss all Felder ausfëllen.';
76$lang['resendpwdnouser'] = 'Kann dëse Benotzer net an der Datebank fannen.';
77$lang['resendpwdbadauth'] = 'Den "Auth"-Code ass ongëlteg. Kuck no obs de dee ganze Konfirmationslink benotzt hues.';
78$lang['resendpwdconfirm'] = 'De Konfirmatiounslink gouf iwwer Email geschéckt.';
79$lang['resendpwdsuccess'] = 'DÀi nei Passwuert gouf iwwer Email geschéckt.';
80$lang['license'] = 'Wann nÀischt anescht do steet, ass den Inhalt vun dësem Wiki ënner folgender Lizenz:';
81$lang['licenseok'] = 'Pass op: Wanns de dës SÀit Ànners, bass de dermat averstan dass den Inhalt ënner folgender Lizenz lizenzéiert gëtt:';
82$lang['txt_upload'] = 'Wiel eng Datei fir eropzelueden';
83$lang['txt_filename'] = 'Eroplueden als (optional)';
84$lang['txt_overwrt'] = 'Bestehend Datei iwwerschreiwen';
85$lang['lockedby'] = 'Am Moment gespaart vun';
86$lang['lockexpire'] = 'D\'SpÀr leeft of ëm';
87$lang['willexpire'] = 'Deng SpÀr fir d\'SÀit ze Ànneren leeft an enger Minutt of.\nFir Konflikter ze verhënneren, dréck op Kucken ouni ofzespÀicheren.';
88$lang['js']['notsavedyet'] = "Net gespÀicher Ännerunge gi verluer.\nWierklech weiderfueren?";
89$lang['rssfailed'] = 'Et ass e Feeler virkomm beim erofluede vun dësem Feed: ';
90$lang['nothingfound'] = 'NÀischt fond.';
91$lang['mediaselect'] = 'Mediadateien';
92$lang['fileupload'] = 'Mediadateien eroplueden';
93$lang['uploadsucc'] = 'Upload erfollegrÀich';
94$lang['uploadfail'] = 'Feeler beim Upload. VlÀicht falsch Rechter?';
95$lang['uploadwrong'] = 'Eroplueden net erlaabt. Dës Dateiendung ass verbueden!';
96$lang['uploadexist'] = 'Datei gët et schonn. NÀischt gemaach.';
97$lang['uploadbadcontent'] = 'Den eropgeluedenen Inhalt stëmmt net mat der Dateiendung %s iwwereneen.';
98$lang['uploadspam'] = 'D\'Eropluede gouf duerch d\'Schwaarz Spamlëscht blockéiert.';
99$lang['uploadxss'] = 'D\'Eropluede gouf wéinst méiglechem béisaartegem Inhalt blockéiert.';
100$lang['uploadsize'] = 'Déi eropgelueden Datei war ze grouss. (max. %s)';
101$lang['deletesucc'] = 'D\'Datei "%s" gouf gelÀscht.';
102$lang['deletefail'] = '"%s" konnt net gelÀscht ginn. Kontroléier d\'Rechter.';
103$lang['mediainuse'] = 'D\'Datei "%s" gouf net gelÀscht - se ass nach am Gebrauch.';
104$lang['namespaces'] = 'Namespaces';
105$lang['mediafiles'] = 'VerfÃŒgbar Dateien am';
106$lang['js']['keepopen'] = 'Fënster beim Auswielen oploossen';
107$lang['js']['hidedetails'] = 'Deteiler verstoppen';
108$lang['mediausage'] = 'Benotz folgend Syntax fir dës Datei ze referenzéieren:';
109$lang['mediaview'] = 'Originaldatei weisen';
110$lang['mediaroot'] = 'root';
111$lang['mediaextchange'] = 'Dateiendung vun .%s op .%s g\'Ànnert!';
112$lang['reference'] = 'Referenzen fir';
113$lang['ref_inuse'] = 'D\'Datei ka net gelÀscht ginn wëll se nach ëmmer vu folgende SÀite gebraucht gëtt:';
114$lang['ref_hidden'] = 'Verschidde Referenze sinn op SÀiten wous de keng Rechter hues fir se ze kucken';
115$lang['hits'] = 'Treffer';
116$lang['quickhits'] = 'SÀitenimm déi iwwereneestëmmen';
117$lang['toc'] = 'Inhaltsverzeechnes';
118$lang['current'] = 'aktuell';
119$lang['yours'] = 'Deng Versioun';
120$lang['diff'] = 'Weis d\'Ënnerscheeder zuer aktueller Versioun';
121$lang['diff2'] = 'Weis d\'Ënnerscheeder zwescht den ausgewielte Versiounen';
122$lang['line'] = 'Linn';
123$lang['breadcrumb'] = 'Spuer';
124$lang['youarehere'] = 'Du bass hei';
125$lang['lastmod'] = 'Fir d\'lescht g\'Ànnert';
126$lang['by'] = 'vun';
127$lang['deleted'] = 'gelÀscht';
128$lang['created'] = 'erstallt';
129$lang['restored'] = 'al Versioun zeréckgeholl';
130$lang['external_edit'] = 'extern Ännerung';
131$lang['summary'] = 'Resumé vun den Ännerungen';
132$lang['noflash'] = 'Den <a href="http://www.adobe.com/products/flashplayer/">Adobe Flash Plugin</a> get gebraucht fir dësen Inhalt unzeweisen.';
133$lang['mail_newpage'] = 'SÀit bÀigesat:';
134$lang['mail_changed'] = 'SÀit geÀnnert:';
135$lang['mail_subscribe_list'] = 'g\'Ànnert SÀiten am Namespace:';
136$lang['mail_new_user'] = 'Neie Benotzer:';
137$lang['mail_upload'] = 'Datei eropgelueden:';
138$lang['qb_bold'] = 'Fetten Text';
139$lang['qb_italic'] = 'Schiefen Text';
140$lang['qb_underl'] = 'Ënnerstrachenen Text';
141$lang['qb_code'] = 'Code Text';
142$lang['qb_strike'] = 'Duerchgestrachenen Text';
143$lang['qb_h1'] = 'Iwwerschrëft vum 1. Niveau';
144$lang['qb_h2'] = 'Iwwerschrëft vum 2. Niveau';
145$lang['qb_h3'] = 'Iwwerschrëft vum 3. Niveau';
146$lang['qb_h4'] = 'Iwwerschrëft vum 4. Niveau';
147$lang['qb_h5'] = 'Iwwerschrëft vum 5. Niveau';
148$lang['qb_h'] = 'Iwwerschrëft';
149$lang['qb_hs'] = 'Iwwerschrëft auswielen';
150$lang['qb_hplus'] = 'Méi grouss Iwwerschrëft';
151$lang['qb_hminus'] = 'Méi kleng Iwwerschrëft';
152$lang['qb_hequal'] = 'Iwwerschrëft vum selwechte Niveau';
153$lang['qb_link'] = 'Interne Link';
154$lang['qb_extlink'] = 'Externe Link';
155$lang['qb_hr'] = 'Horizontale Stréch';
156$lang['qb_ol'] = 'Nummeréiert Lëscht';
157$lang['qb_ul'] = 'Onnummeréiert Lëscht';
158$lang['qb_media'] = 'Biller an aner Dateie bÀisetzen';
159$lang['qb_sig'] = 'Ënnerschrëft afÃŒgen';
160$lang['qb_smileys'] = 'Smilien';
161$lang['qb_chars'] = 'Spezialzeechen';
162$lang['upperns'] = 'An de Namespace uewendriwwer sprangen';
163$lang['admin_register'] = 'Neie Benotzer bÀisetzen';
164$lang['metaedit'] = 'Metadaten Ànneren';
165$lang['metasaveerr'] = 'Feeler beim Schreiwe vun de Metadaten';
166$lang['metasaveok'] = 'Metadate gespÀichert';
167$lang['img_backto'] = 'Zeréck op';
168$lang['img_title'] = 'Titel';
169$lang['img_caption'] = 'Beschreiwung';
170$lang['img_date'] = 'Datum';
171$lang['img_fname'] = 'Dateinumm';
172$lang['img_fsize'] = 'Gréisst';
173$lang['img_artist'] = 'Fotograf';
174$lang['img_copyr'] = 'Copyright';
175$lang['img_format'] = 'Format';
176$lang['img_camera'] = 'Kamera';
177$lang['img_keywords'] = 'Schlësselwieder';
178$lang['authmodfailed'] = 'Falsch Konfiguratioun vun der Benotzerautentifikatioun. Informéier w.e.g. de Wiki Admin.';
179$lang['authtempfail'] = 'D\'Benotzerautentifikatioun ass de Moment net verfÌgbar. Wann dës Situatioun unhÀlt, dann informéier w.e.g. de Wiki Admin.';
180$lang['i_chooselang'] = 'Wiel deng Sprooch';
181$lang['i_installer'] = 'DokuWiki Installer';
182$lang['i_wikiname'] = 'Numm vum Wiki';
183$lang['i_enableacl'] = 'ACL uschalten (rekommandéiert)';
184$lang['i_problems'] = 'Den Installer huet Problemer fond. Se stinn hei ënnendrënner. Du kanns net weiderfueren bis de se behuewen hues.';
185$lang['i_modified'] = 'Aus Sécherheetsgrënn funktionnéiert dëse Script nëmme mat enger neier an onverÀnnerter Dokuwiki Installatioun. Entweder muss de d\'Dateie frësch extrahéieren oder kuck d\'komplett <a href="http://dokuwiki.org/install">Dokuwiki Installatiounsinstruktiounen</a>';
186$lang['i_funcna'] = 'PHP-Funktioun <code>%s</code> ass net verfÌgbar. VlÀicht huet dÀi Provider se aus iergend engem Grond ausgeschalt.';
187$lang['i_phpver'] = 'Deng PHP-Versioun <code>%s</code> ass méi kleng wéi déi gebrauchte Versioun <code>%s</code>. Du muss deng PHP-Installatioun aktualiséieren. ';
188$lang['i_pol0'] = 'Oppene Wiki (liese, schreiwen an eroplueden fir jidfereen)';
189$lang['i_pol1'] = 'Ëffentleche Wiki (liesen fir jidfereen, schreiwen an eroplueden fir registréiert Benotzer)';
190$lang['i_pol2'] = 'Zouene Wiki (liesen, schreiwen, eroplueden nëmme fir registréiert Benotzer)';
191$lang['i_retry'] = 'Nach eng Kéier probéieren';
192$lang['mu_intro'] = 'Hei kanns de méi Dateie mateneen eroplueden. Klick op den Duerchsiche-KnÀppchen fir se an d\'Schlaang ze setzen. Dréck op Eroplueden wanns de fÀerdeg bass.';
193$lang['mu_gridname'] = 'Dateinumm';
194$lang['mu_gridsize'] = 'Gréisst';
195$lang['mu_gridstat'] = 'Status';
196$lang['mu_namespace'] = 'Namespace';
197$lang['mu_browse'] = 'Duerchsichen';
198$lang['mu_toobig'] = 'ze grouss';
199$lang['mu_ready'] = 'prett fir eropzelueden';
200$lang['mu_done'] = 'fÀerdeg';
201$lang['mu_fail'] = 'feelgeschloen';
202$lang['mu_authfail'] = 'Sessioun ofgelaf';
203$lang['mu_progress'] = '@PCT@% eropgelueden';
204$lang['mu_filetypes'] = 'Erlaabten Dateitypen';
205$lang['mu_info'] = 'Dateien eropgelueden.';
206$lang['mu_lasterr'] = 'Leschte Feeler:';
207$lang['recent_global'] = 'Du kucks am Moment d\'Ännerungen innerhalb vum <b>%s</b> Namespace. Du kanns och <a href="%s">d\'Kierzilech Ännerungen vum ganze Wiki kucken</a>.';
208$lang['years'] = 'virun %d Joer';
209$lang['months'] = 'virun % Méint';
210$lang['weeks'] = 'virun %d Wochen';
211$lang['days'] = 'virun %d Deeg';
212$lang['hours'] = 'virun %d Stonnen';
213$lang['minutes'] = 'virun %d Minutten';
214$lang['seconds'] = 'virun %d Sekonnen';
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.