source: gli/trunk/help/fr/help.xml@ 14862

Last change on this file since 14862 was 14862, checked in by anna, 13 years ago

update French GLI Help. Many thanks to Georges Braoudakis and John Rose.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 85.8 KB
Line 
1<?xml version="1.0"?>
2<!DOCTYPE TutorialList [
3 <!ENTITY nbsp "&#160;">
4 <!ENTITY rarr "&#8594;">
5 <!ENTITY mdash "&#8212;">
6]>
7<Document>
8<Section name="introduction">
9<Title>
10<Text id="1">Introduction</Text>
11</Title>
12<Text id="2">L'Interface bibliothécaire de Greenstone est un outil pour collecter et enrichir des documents et ensuite mettre sur pied des collections de bibliothÚques numériques. Il fournit un accÚs à la fonctionnalité du logiciel de la BibliothÚque numérique de Greenstone à partir d'un point de vue graphique et d'une interface "clic".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
13<Section name="ofmiceandmenus">
14<Title>
15<Text id="3">Dessouris et Menus</Text>
16</Title>
17<Text id="4">La section "Dessouris et Menus" fournit une information de base sur la maniÚre de dialoguer avec l'interface bibliothécaire. Si on est familier avec des programmes comme Internet Explorer ou Microsoft Office et aussi à l'aise avec les menus et les clics de la souris, passer à section <Reference target="howtoavoidthisdocument"/>.</Text>
18<Text id="5">L'interface bibliothécaire suit les conventions de Microsoft Windows et requiert une connaissance de base de Windows.</Text>
19<Text id="6">Une position quelconque d'interaction sur l'écran, tel qu'un bouton ou un champ de texte, est appelée "contrÎle". A tout moment, un contrÎle appelé "Foyer" est mis en relief et répond au clavier. Plusieurs contrÎles vous permettent de sélectionner les parties qui sont mises en relief en bleu foncé. Certains contrÎles virent au gris pour indiquer qu'ils sont éteints.</Text>
20<Text id="7">On peut déplacer la souris, cliquer sur son bouton gauche (cliquer-gauche) ou sur son bouton droit (cliquer-droite) de façon tout à fait usuelle. Plusieurs éléments sont susceptibles d'être entrainés par glissement de la souris son bouton gauche étant maintenu appuyé, et d'être ainsi déposés quelque part en relâchant le bouton. Des cibles de dépÎt potentielles changent d'apparence quand un composant les atteint.</Text>
21<Text id="8">On peut utiliser le clavier pour saisir des champs de texte. [Tab] permet de naviguer entre entre les différents champs de texte. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
22<Text id="11">Pour quitter l'Interface Bibliothécaire, on utilise "Sortir" du menu "Fichier". Votre collection sera d'abord sauvegardée.</Text>
23</Section>
24<Section name="howtoavoidthisdocument">
25<Title>
26<Text id="12">Comment éviter de lire ce document</Text>
27</Title>
28<Text id="13">Ne pas lire l'Aide en entier! Lire juste ce qui est nécessaire pour obtenir l'aide dont on a besoin.</Text>
29<Text id="14">L'élément de menu Aide indique l'élément d'aide le plus approprié par une icÎne sous forme de petit livre. </Text>
30<Text id="15">Le positionnement de la souris sur plusieurs contrÎles entraîne l'apparition d'un "Tool tip" qui dit ce qu'il faut faire.</Text>
31<Text id="16">Avant d'utiliser l'Interface Bibliothécaire, il faut lire la documentation Greenstone. La section "Créer une Nouvelle Collection" décrit comment créer une nouvelle collection. Avant d'utiliser l'Interface Biblithécaire, lire d'abord la documentation de Greenstone.</Text>
32</Section>
33</Section>
34<Section name="startingoff">
35<Title>
36<Text id="17">Démarrage</Text>
37</Title>
38<Text id="18">Cette section explique comment créer, charger, enregistrer et supprimer des collections.</Text>
39<Section name="creatingacollection">
40<Title>
41<Text id="19">Créer une nouvelle collection</Text>
42</Title>
43<Text id="20">Pour créer la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent être remplis -- mais leurs valeurs peuvent être modifiées à souhait ultérieurement dans la vue "Formater".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
44<Text id="21">"Titre de la collection" est le texte affiché en haut de la page d'accueil de votre collection. Sa longueur peut être quelconque.</Text>
45<Text id="22">"Description du contenu" doit décrire avec le plus de détails possibles ce que la collection est. Utiliser la touche [Entrée] pour la diviser en paragraphes.</Text>
46<Text id="23">On doit enfin spécifier soit que la nouvelle collection aura la même forme et les mêmes jeux de métadonnées que la collection existante, soit qu'elle est initiée "Nouvelle collection" par défaut.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
47<Text id="24">Cliquer sur "OK" pour créer la collection. Si on choisit "Nouvelle collection", les jeux de métadonnées disponibles sont affichées. On peut en choisir plus d'une et en ajouter d'autres ultérieurement.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
48<Text id="25">Le clic sur "Annuler" ramÚne immédiatement l'écran principal.</Text>
49</Section>
50<Section name="savingacollection">
51<Title>
52<Text id="26">Enregistrer la Collection</Text>
53</Title>
54<Text id="27">Enregistrer réguliÚrement votre travail en choisissant "Enregistrer" dans le fichier "Menu". Enregistrer une collection ne signifie pas la rendre prête à l'utilisation dans Greenstone (voir <Reference target="producingthecollection"/>).</Text>
55<Text id="28">L'Interface Biblithécaire protÚge votre travail en l'enregistrant à la fermeture du programme ou à l'ouverture d'une autre collection.</Text>
56<Text id="29a">Les informations de configuration sont sauvegardées dans le "collect.cfg" dans le dossier ", etc" sous-dossier. Certaines informations sont également enregistrées dans un fichier nommé pour la collecte et à l'extension de fichier ". CollÚgues".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
57</Section>
58<Section name="openingacollection">
59<Title>
60<Text id="30">Ouvrir une collection existante</Text>
61</Title>
62<Text id="31">Pour ouvrir une collection existante, choisir "ouvrir" à partir du menu "Fichier" pour obtenir le "Prêt à l'ouverture de la collection". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. En sélectionner une pour voir sa description, et cliquer sur "Ouvrir" pour la charger. Si l'on cherche une collection qui est hors du dossier "Collect" de Greenstone, cliquer sur "Parcourir" pour un dialogue avec le systÚme de fichiers concerné.</Text>
63<Text id="32">Dans le cas où plusieurs programmes d'Interface Bibliothécaire de Greenstone sont exécutés simultanément, les répertoires concernés sont vérouillés pour prévenir une interférence. A l'ouverture d'une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est créé dans son dossier. Avant d'ouvrir une collection, l'interface Bibliothécaire vérifie qu'aucun fichier de verrouillage n'existe déjà. Le verrouillage d'une collection est indiqué par la couleur de son icÎne: verte pour une collection normale, rouge quand elle est vérouillée. Cependant, quand l'on quitte l'Interface Bibliothécaire prématurément, le fichier de verrouillage est parfois laissé en place. Quand une telle collection est ouverte, l'Interface Bibliothécaire demande si l'on veut se défaire de son contrÎle. Ne jamais sosutraire une collection en cours d'utilisation par un autre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
64<Text id="33">Lorsque vous ouvrez une collection qui n'a pas été créée par Greenstone Librarian Interface, on vous demande de sélectionner un ou plusieurs jeux de métadonnées. Si vous n'en sélectionnez aucun, les métadonnées existantes seront ignorées. Dans le cas contraire, les métadonnées seront importées comme lorsque vous cliquez et glisser dans des fichiers contenant des métadonnées. Ce processus est décrit dans la section <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
65</Section>
66<Section name="deletingcollections">
67<Title>
68<Text id="34">Suppression des collections</Text>
69</Title>
70<Text id="35">Pour supprimer définitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. Selectionner une collection pour vior sa description, puis cocher la case en bas du dialogue et clicquez "Supprimer" pour supprimer la collection. Cette operation est irréversible, vérifiez bien que vous n'avez plus besoin de cette collection avant de supprimer!</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
71</Section>
72</Section>
73<Section name="downloadingfiles">
74<Title>
75<Text id="36">Téléchargement de fichiers de lIinternet</Text>
76</Title>
77<Text id="37">La vue "Télécharger" vous permet de télécharger des resources de l'internet. Cette section explique le processus de miroir de l'Interface Bibliothécaire.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
78<Section name="themirrorview">
79<Title>
80<Text id="38">La vue Téléchargement</Text>
81</Title>
82<Text id="39">Cette section décrit comment on configure une tache de téléchargement et comment on contrÎle le téléchargement. Accédez à la vue "Télécharger" en cliquant son index. La moitié supérieure de l'écran montre le contrÎle des téléchargements. La moitié inférieure est initialement vide, mais montrera la liste des téléchargements en attente et réalisés.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
83<Text id="39a">Il ya plusieurs protocoles qui peuvent être utilisés pour télécharger des enregistrements, et sont énumérés sur le cÎté gauche en haut.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
84<Text id="39b"><b>Web:</b> télécharger des pages web et des fichiers via HTTP et FTP.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
85<Text id="39c"><b>OAI </b> télécharger les fichiers de métadonnées d'un serveur OAI (Open Archives Initiative) .</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
86<Text id="39d"><b> z39.50:</b> télécharger des notices MARC qui correspondent à un critÚre de recherche d'un serveur z39.50.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
87<Text id="39e"><b>SRW</b> télécharger des enregistrements MARCXML qui correspondent à un critÚre de recherche depuis un serveur SRW.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
88<Text id="39f">Sélectionnez le type approprié en cliquant dessus dans la liste de gauche. La partie droite affiche les options disponibles pour le téléchargement de type sélectionnés. Pour savoir ce que fait une option, placer le pointeur de la souris dessus: un outil de pointe pour expliquer l'option apparaîtra. Certaines options sont "facultatives": ils sont présentés avec une case à cocher qui doit être cochée sur l'option permettant d'être utilisée. D'autres sont "nécessaires": ils n'ont pas de case à cocher, et une valeur doit être donnée avant que le téléchargement est effectué.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
89<Text id="39g">Une fois que la configuration est créée, cliquez sur <AutoText key="glidict::Download.ServerInformation"/> pour vérifier la connexion au serveur et afficher des informations de base sur la page Web ou un serveur, ou cliquez sur <AutoText clé = "glidict: : Mirroring.Download "/> pour commencer le téléchargement.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
90<Text id="39g-1">Il ya deux autres boutons: "Préférences", qui rejoint la section de la connexion des Préférences où les paramÚtres du proxy peuvent être édités; et "Vider le cache", qui supprime tous les fichiers téléchargés précédemment. Vous devrez mettre en place une information proxy si vous utilisez un serveur mandataire (proxy) pour se connecter à l'Internet. Si une authentification est nécessaire quand un téléchargement est en cours de traitement, le serveur mandataire (proxy) va demander de nom d'utilisateur et mot de passe. L'Interface Bibliothécaire ne stocke pas les mots de passe entre les sessions.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
91<Text id="40">Les fichiers sont téléchargés dans un dossier nommé <AutoText key="glidict::Tree.DownloadedFiles"/> (qui n'est présent que quand le téléchargement est autorisé), et peuvent être utilisés dans toute collection. Un nouveau dossier est créé pour chaque site hÎte, suivi par d'autres dossiers pour chaque élément du chemin. Cela permet de s'assurer que chaque fichier a un chemin distinct.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
92<Text id="42">La liste de téléchargement a une entrée pour chaque téléchargement de page Web. Chaque entrée a une région de textes qui donne les détails de la tâche avec une barre de progrÚs montrant l'activité courante. Trois boutons apparaissent à la gauche de chaque entrée. "Pause" est employé pour pauser une tâche en cours de téléchargement. "Voir le résumé" ouvre une fenêtre montrant l'historique du téléchargement. "Fermer" termine le téléchargement et enlÚve la tâche de la liste.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
93</Section>
94</Section>
95<Section name="collectingfiles">
96<Title>
97<Text id="44">Collecter les fichiers pour la Collection</Text>
98</Title>
99<Text id="45">DÚs lors que l'on dispose d'une nouvelle collection, la nécessité se fait sentir de la doter de fichiers. Ils peuvent provenir de votre espace fichier ordinaire ou d'autres collections Greenstone. Quelques uns peuvent avoir des métadonnées attachées.Cette section décrit comment importer des fichiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
100<Section name="thegatherview">
101<Title>
102<Text id="46">L'affichage Rassembler</Text>
103</Title>
104<Text id="47">cette section introduit la zone Rassembler utilisée pour selectionner les fichiers à inclure dans la collection à créer. L'Interface Bibliothécaire démarre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ultérieurement à celui-ci, cliquer directement sur l'onglet "Rassembler" au bas de la barre des menus.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
105<Text id="48">Les deux vastes zones intitulées "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers, des structures graphiques qui représentent des fichiers et des dossiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
106<Text id="49">Choisir un élément dans l'arborescence en cliquant dessus. (d'autres maniÚres de le faire existent; voir ci-dessous). Double-cliquer sur un dossier, ou cliquer simplement sur le symbole de commutateur placé à cÎté de lui, pour développer (ou réduire) son contenu. Double-cliquer sur un fichier pour l'ouvrir en utilisant un programme d'application associé (voir <Reference target="fileassociations"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
107<Text id="50">L'arbre des fichiers de l'espace de travail montre les sources de données disponibles pour l'interface bibliothécaire -- le systÚme de fichiers local (ainsi que les unités de disques et Cd-rom), le contenu des collection Greenstone, et la cache des fichiers téléchargés. Vous pouvez copier et afficher ces fichiers mais vous ne pouvez pas les déplacer, supprimer ou éditer, à l'exception des fichiers téléchargés qui peuvent être supprimé. Vous pouvez naviguer à l'intérieur de cet espace pour trouver les documents que vous souhaitez ajouter à la collection.</Text>
108<Text id="51">L'arborescence des fichiers de la Collection ne représente jusque-là que le contenu de la collection. Elle est initialement vide.</Text>
109<Text id="52">On peut redimensionner les espaces en positionnant la souris sur la barre grise qui sépare les arborescences (le pointeur change de forme) et en la faisant glisser.</Text>
110<Text id="53">En bas de la fenêtre, il y a une barre d'état qui montre l'évolution des opérations sur les fichiers (copie, déplacement et suppression). Ces opérations peuvent être longues. Le bouton "Stop" arrête toute tâche en cours.</Text>
111<Text id="54">Deux grands boutons occupent le coin droit inférieur de l'écran. "Nouveau dossier", avec une image d'un dossier, crée de nouveaux dossiers (voir <Reference target="creatingfolders"/>). "Supprimer", avec une corbeille, supprime les fichiers. Cliquer sur le bouton "Supprimer" détruit tous les fichiers sélectionnés de l'arborescence de fichiers de la collection. On peut de même réaliser cette suppression de fichiers en les faisant glisser jusqu'au bouton "Supprimer". </Text>
112<Text id="55">Pour sélectionner plusieurs séquences d'éléments, sélectionner le premier, maintenir appuyée la touche [Maj] et cliquer sur le dernier élément de la séquence -- la sélection comprendra tous les éléments compris entre les deux. Pour la sélection de fichiers qui ne se suivent pas, maintenir la touche [Ctrl] appuyée en cliquant sur chacun d'eux. Ces deux méthodes peuvent être utilisées ensemble pour la sélection de jeux d'éléments non adjacents.</Text>
113</Section>
114<Section name="creatingshortcuts">
115<Title>
116<Text id="55a">Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
117</Title>
118<Text id="56">Certains dossiers -- tel que celui contenant vos propres pages Web -- ont parfois une signification spéciale. L'Interface Bibliothécaire peut appliquer de tels dossiers au premier niveau de l'arborescence de fichiers. Pour ce faire double-cliquer droite sur le dossier visé. Choisir "Créer un Raccourci", saisir le nom du dossier. Pour enlever un élément, cliquer-droite sur le fichier concerné et sélectionner "Supprimer Raccourci".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
119</Section>
120<Section name="creatingfolders">
121<Title>
122<Text id="57">Créer des dossiers</Text>
123</Title>
124<Text id="58">Utiliser les dossiers de l'arborescence de fichiers de la collection pour rejeur les fichiers et les rendre aisément accessibles. Des dossiers peuvent être placés à l'intérieur d'autres dossiers. Aucune limite, virtuellement parlant, ni au nombre de dossiers dont on peut disposer ni à la complexité de leur agencement.</Text>
125<Text id="59">Pour créer un nouveau dossier, on peut opter pour un dossier existant et cliquer sur le bouton Nouveau Dossier. Le nouveau dossier apparaît à l'intérieur de celui choisi, ou au niveau supérieur si aucun n'est choisi. Le nom de ce dossier est réclamé ( à défaut, il sera nommé "Nouveau Dossier").</Text>
126<Text id="60">Les dossiers peuvent aussi être créés en cliquant dans l'arborescence de la collection avec le bouton droit, ou bien sur un dossier, en choisissant "Nouveau Dossier", et en opérant de la même façon que ci-dessus.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
127</Section>
128<Section name="addingfiles">
129<Title>
130<Text id="61">Ajouter des fichiers</Text>
131</Title>
132<Text id="62">Les fichiers peuvent être copiés dans la collection par glisser-déplacer. Le pointeur épouse la forme de l'élément sélectionné (ou, si la sélection comprend plus d'un, leur nombre). Déposer la sélection dans l'arborescence de la collection pour les y copier (si la source est l'arborescence de l'espace de travail) ou les déplacer à l'intérieur de la collection (si la source est l'arborescence de la collection).</Text>
133<Text id="63">Lorsque des fichiers multiples sont copiés, ils sont tous placé dans le dossier cible au même niveau, quelle que soit la structure du dossier qui les contenait avant. Si vous copier un second fichier avec le même nom dans le même dossier, la question de savoir si le premier fichier doit être écrasé est posée. Si la réponse est non, le fichier ne sera pas copié, mais les autres le seront. Pour annuler toutes les autre tâches de copie, cliquer sur le bouton "Stop".</Text>
134<Text id="64">Seuls les éléments situés au-dessus dans la sélection sont déplacés. Un dossier est plus élevé que son contenu. On ne peut sélectionner en même temps l'intérieur d'un dossier et le dossier lui-même.</Text>
135<Text id="65">Lorsqu'un fichier est ajouté, l'Interface Bibliothécaire cherche les dossiers sources de fichiers auxiliaires contenant une méta-donnée qui lui originellement assignées et, s'il en trouve, commence à les importer. Au fur et à mesure que l'opération se poursuit, une confirmation est faite (peut-être plusieurs fois) de fournir des informations complémentaires pour ajuster la méta-donnée aux jeux de méta-données de la collection. Ces confirmations sont décrites dans la section <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>. Pour une explication plus détaillée de l'association de méta-données avec les fichiers, lire le chapitre 2 du Guide de développement de Greenstone -- "Exploitez vos documents au maximum".</Text>
136<Text id="65a">Vous pouvez aussi ajouter un document "factice" à la collection par un clic droit dans l'arborescence de la collection ou sur un dossier, et en sélectionnant "Nouveau document vide". Cette opération va créer un fichier vide à laquelle les métadonnées peuvent être affectés. Le fichier peut être remplacé par un "vrai" fichier ultérieurement.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
137</Section>
138<Section name="replacingfiles">
139<Title>
140<Text id="65b">Renommage et remplacement des fichiers</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
141</Title>
142<Text id="65c">Les fichiers peuvent être rebaptisé par clic-droit et en sélectionnant "Renommer" dans la liste. Entrez le nouveau nom à l'invite et cliquez sur "OK". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
143<!-- Missing translation: 65d -->
144</Section>
145<Section name="removingfiles">
146<Title>
147<Text id="66">Supprimer des Fichiers</Text>
148</Title>
149<Text id="67">Il existe plusieurs méthodes pour supprimer des fichiers et des dossiers. On doit d'abord indiquer les éléments à supprimer en sélectionnant un ou plusieurs fichiers et dossiers comme décrit dans <Reference target="thegatherview"/>.</Text>
150<Text id="68">DÚs lors que les fichiers sont sélectionnés, cliquer sur le bouton "Supprimer" pour les détruire, ou appuyer sur la touche [Delete] de votre clavier, ou les glisser-déplacer de la collection vers le bouton "Supprimer" et les y déposer.</Text>
151</Section>
152<Section name="explodingfiles">
153<Title>
154<Text id="exm-1">"Eclater" les fichiers de métadonnées </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
155</Title>
156<Text id="exm-2">Les métadonnées de type base de données de fichiers, tels que MARC, CDS / ISIS, BibTex, Refer et ProCite peuvent être importés dans Greenstone, mais leurs métadonnées ne peuvent pas être consultées ou modifiées dans l'Interface Bibliothécaire. Pour consulter ou modifier toute métadonnée, vous devez retourner au programme qui a créé le fichier.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
157<Text id="exm-3">"Eclater" un fichier de base de données de métadonnées le divise en enrégissements individuels, chacun avec métadonnées visibles et modifiables. Ce processus est irréversible: l'original du fichier de métadonnées est supprimé.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
158<Text id="exm-4">Les fichiers éclatables ont une icÎne verte dans l'arboresence de la collection . Pour en éclater un, cliquez-droit et choisissez "Eclater de base de données des métadonnées ". Une fenêtre secondaire montre des options pour le processus d'éclatement. La premiÚre option ("plugiciel"), précise le plugiciel à utiliser pour éclater. Dans la plupart des cas, un seul plugiciel traitera un type de fichier donné, mais dans certains cas, où différents types de fichiers partagent la même extension de nom de fichier, il peut y avoir deux plugiciels qui traitent les fichiers avec cette extension. L'option "input_encoding" peut être utilisée pour spécifier le codage de la base de données. L'option "metadata_set" spécifie quel jeu de métadonnées devrait être enrichi des nouveaux champs générés par l'éclatement. Si aucun n'est spécifié, il vous sera demandé quoi faire avec chaque nouveau champ de la base de données: l'ajouter comme un nouvel élément d'un jeu de métadonnées existant, le fusionner avec un autre élément, ou l'ignorer.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
159<Text id="exm-5">Lorsqu'un fichier est eclaté, un nouveau document vide est créé pour chaque enregistrement, et les métadonnées de l'enregistrement est attribué au document. Elles sont nommées en utilisant des numéros tels que 000001.nul, 000002.nul etc ... Si l'option "document_field" est définie (à un nom de champ de base de données), la valeur de ce champ, s'il est présent, sera utilisée pour le nom du fichier. Le processus de l'eclatement tentera également de télécharger le fichier et de l'utiliser à la place d'un fichier vide. Les options "document_prefix" et "document_suffix" peuvent être utilisées pour fabriquer une URL ou le chemin du fichier à partir de la valeur du document_field. L'option "records_per_folder" peut être utilisée pour regrouper en sous-dossiers les enregistrements éclatés. Si la base de données est trÚs large, l'utilisation de cette option permettra d'accélérer la modification ultérieure de métadonnées.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
160<Text id="exm-6">La possibilité d'éclater un fichier est déterminée par son extension. Dans certains cas, un fichier peut incorrectement être identifié comme éclatable si il a la même extension qu'un fichier éclatable. Par exemple, le plugiciel ProCite traite les fichiers avec une extension .txt, mais la plupart des fichiers .txt sont des fichiers de texte ordinaires, et non des fichiers ProCite.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
161</Section>
162<Section name="filteringthetree">
163<Title>
164<Text id="69">Filtrer l'arborescence</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
165</Title>
166<Text id="70">Le "Filtrage" de l'arborescence de la collection permet de réduire la recherche de fichiers particuliers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
167<Text id="71">Le menu déroulant des "Montrer Fichiers" ("Show Files") au bas de chaque arborescence montre une liste de filtres prédéfinis, tels "Images". Son choix cache temporairement tous les autres fichiers de l'arborescence. Pour restorer celle-ci, changer le filtre en "Tous Fichiers". Ces opérations n'altÚrent ni la collection, ni n'affectent les dossiers dans l'arborescence.</Text>
168<Text id="72">On peut spécifier un filtre usuel en saisissant un modÚle assorti aux fichiers visés (systÚmes Librairiens Spécialistes et modes Experts seulement). Utiliser un systÚme standard d'abréviations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. concerne tous les caractÚres).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
169</Section>
170</Section>
171<Section name="enrichingacollection">
172<Title>
173<Text id="73">Enrichir la Collection avec des métadonnées</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
174</Title>
175<Text id="74">AprÚs avoir rassemblé plusieurs fichiers dans la collection, on les enrichit d'une information complémentaire appelée "méta-donnée". Cette section explique comment une métadonnée est créée, éditée, assignée ou retirée, et comment utiliser les sources de méta-données externes (voir aussi le chapitre 2 du Guide de développement de Greenstone -- "Exploitez vos documents au maximum").</Text>
176<Section name="theenrichview">
177<Title>
178<Text id="75">L'affichage Enrichir</Text>
179</Title>
180<Text id="76">Utiliser l'affichage Enrichir pour assigner une métadonnée aux documents de la collection. Une métadonnée est une donnée sur une donnée -- de façon typique titre, auteur, date de création, et ainsi de suite. Chaque élément de métadonnée a deux parties: "elément" indique le type d'élément (par exemple auteur), "valeur" qui donne la valeur de cette métadonnée élément (par exemple le nom de l'auteur).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
181<Text id="77">Sur la gauche de l'affichage "Enrichir" est l'arborescence de la collection. A sa droite, la Table de métadonnées, qui montre les métadonnées pour tous les fichiers et dossiers sélectionnées de l'arborescence de la collection. Les colonnes sont indiquées en gris en haut, et peuvent être redimensionnées en faisant glisser la ligne de séparation. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, un texte en noir indique que la valeur est commune à tous les fichiers sélectionnés, tandis qu'un texte en gris en indique le contraire. les valeurs en noir peuvent être mises à jour ou supprimées, tandis que celles en gris peuvent être supprimées de ceux qui l'ont, ou ajoutées aux autres.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
182<Text id="78">Une icÎne de dossier peut apparaître à cÎté de certaines entrées de méta-données. Ceci indique que les valeurs ont été héritées d'un dossier parent. Les méta-données héritées ne peuvent être éditées ou supprimées, mais seulement ajoutées ou écrasées. Cliquer sur l'icÎne du dossier pour aller immédiatement au dossier où la méta-donnée est assignée.</Text>
183<Text id="79">Si vous cliquez sur un l'élément de metadata du tableau, celui-ci affichera les valeurs existantes pour l' élément dans le domaine "Valeurs existantes pour..." en dessous du tableau. Celle-ci, développe et comprime. C'est une liste qui, de façon usuelle, montre toutes les valeurs précédemment saisies pour un élément sélectionné. Le clic sur une entrée la place automatiquement dans le champ valeur. Inversement, la saisie dans le champ texte sélectionne l'entrée de l'Arborescence Valeur qui débute avec les caractÚres saisis. Appuyer sur [Tab] complÚte automatiquement la saisie de la valeur sélectionnée.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
184<Text id="80">Les valeurs de métadonnée peuvent être organisées en une hiérarchie.Ceci est montré dans l'Arborescence Valeur utilisant des dossiers de niveau interne. Les valeurs hiérarchiques peuvent être saisies en utilisant le caractÚre "|" pour séparer les niveaux. Par exemple, "Cards|Red|Diamonds|Seven" peut être utilisé dans une hiérarchie qui représente un jeu de cartes. Cela permet le regroupement des valeurs. Les groupes de valeurs peuvent aussi être assignés aux documents comme métadonnées.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
185<Text id="81">Greenstone extrait automatiquement des méta-données à partir des documents en un jeu de méta-données dont les éléments sont préfixés "ex.". Ceci n'a aucune valeur et ne peut être édité.</Text>
186</Section>
187<Section name="selectingmetadatasets">
188<Title>
189<Text id="82">Sélectionner les jeux de méta-données</Text>
190</Title>
191<Text id="83">Les séries d'éléments de méta-données prédéfinis sont connus comme "jeux de Méta-données". "Dublin Core" en est un exemple. Quand on ajoute un Groupe de Méta-données à la collection, ses éléments peuvent être sélectionnés. On peut avoir plus d'un jeu de méta-données ; pour éviter des télescopages de nom, un identificateur abrégé qui identifie le jeu de méta-données est suspendu au nom de l'élément. Par exemple l'élement créateur de Dublin Core devient "dc.Creator". Les jeux de méta-données sont sauvégardés dans le dossier de méta-données de l'Interface Bibliothécaire et ont le sufixe ".mds".</Text>
192<Text id="84">Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Vous pouvez changer les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton "Gérer Jeux de métadonnées..." au-dessous de l'arborescence de la collection dans la vue "Enrichir". Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
193<Text id="84a">La liste "Jeux de métadonnées assignés" vous montre quels jeux sont actuellement utilisés par la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
194<Text id="84b">Pour utiliser une autre jeu de métadonnées avec la collection chargée, cliquez sur "Ajouter ...". Une fenêtre secondaire vous indique les jeux de métadonnées pré-définis que GLI connaît. Pour ajouter l'un d'eux, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur "Ajouter". Si vous avez défini votre propre jeu de métadonnées, vous pouvez utiliser le bouton "Parcourir" pour rechercher le fichier sur votre systÚme de fichiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
195<Text id="84c">Pour créer un nouveau jeu de métadonnées, cliquez sur "Nouveau ...". Cette opération lance l'Editeur de jeux de métadonées de Greenstone, GEMS. Une premiÚre fenêtre vous invite à entrer le nom du jeu de métadonées, les noms et la description. Vous pouvez également choisir de baser le nouveau jeu sur un jeu existant, dans ce cas il héritera de tous les éléments du jeu spécifié. Cliquez sur OK. La fenêtre principale liste les éléments du jeu de métadonnées sur le cÎté gauche, et certains attributs du jeu sur le cÎté droit. Si vous avez un jeu basé sur un jeu existant, un ou plusieurs éléments seront affichés. En cliquant sur un élémént, ceci affiche les attributs de l'élément dans la partie droite.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
196<Text id="84d">Pour ajouter un nouvel élément, clic-droit sur le nom du jeu et choisissez "Ajouter l'élément". Pour ajouter un nouveau sous-élément, clic-droit sur l'élément et choisir "Ajouter sous-element". Éléments et sous-éléments peuvent être supprimées en sélectionnant "Supprimer (sous-) élément" dans le menu à droite.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
197<Text id="84e">Note: L'éditeur de jeux de métadonnées Greenstone GEMS peut être exécuté indépendamment du GLI en le sélectionnant dans le dossier Greenstone au menu Démarrer, ou en exécutant gens.sh ou gems.bat dans le dossier gli de votre installation Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
198<Text id="84f">Parfois deux jeux de métadonnées peuvent avoir le même espace de nom, par exemple, le Dublin Core et Dublin Core qualifié utilisent l'espace de nom "dc". De tels jeux ne peuvent pas être utilisés dans une collection en même temps. Si vous essayez d'ajouter un jeu avec un espace de nom déjà utilisé par la collection, un avertissement est affiché. Si vous aller de l'avant, le jeu existant sera supprimé et que le nouveau sera ajouté. Toutes les valeurs de métadonnées déjà assignées seront transférés au nouveau jeu pourvu que ces éléments existent encore.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
199<Text id="191">L'édition des jeux de métadonnées se fait avec l'éditeur Greenstone de métadonnées (GEMS). En cliquant sur le bouton "Éditer un jeu métadonnées" vous obtiendrez des informations sur l'utilisation de GEMS.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
200<Text id="192">Si vous n'avez plus besoin d'un jeu métadonnées, sélectionnez le et clickez sur "Suppression du jeu métadonnées" pour l'enlever. Si vous avez affectté des métadonnées aux éléments du jeu supprimé, on vous demandera ce que vous voulez en faire lorsque vous allez ouvrir à nouveau cette collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
201</Section>
202<Section name="appendingmetadata">
203<Title>
204<Text id="85">Ajout de Nouvelles Méta-données</Text>
205</Title>
206<Text id="86">On ajoute un élément méta-donnée -- élément et valeur à la fois -- à un fichier. Sélectionner d'abord le fichier à partir de l'arborescence de fichier de la collection située à gauche. Cette action entraîne l'apparition de toute méta-donnée pré-assignée dans le tableau de droite. </Text>
207<Text id="87">Sélectionner ensuite l'élément méta-donnée à ajouter en cliquant sur sa rangée dans le tableau.</Text>
208<Text id="88">Taper la valeur dans le champ valeur. Utilisez le charactÚre "|" pour rapporter une structure, comme décrit dans <Reference reference="theenrichview">The Enrich View</Reference>. Vous pouvez sauver l' information metadata en pressant les touches [Up] ou [Down] et bouger ainsi la sélection convenablement. En pressant la touche [Enter] l'information metadata sera sauvée et une nouvelle entrée vide sera créée pour l' élément metadata, vous permettant désigner multiples valeurs pour un élément de metadata.</Text>
209<Text id="89">Vous pouvez aussi ajouter des méta-données à un dossier, ou à plusieurs fichiers sélectionnés à la fois. Elle est ajoutée à tous les fichiers ou à l'intérieur du dossier ou de la séléction, et aux sous-dossiers. Garder à l'esprit que si des méta-données sont ajoutées à un dossier tous les nouveaux fichiers en son sein hérite automatiquement des valeurs du dossier.</Text>
210</Section>
211<Section name="addingpreviouslydefinedmetadata">
212<Title>
213<Text id="90">Ajouter des Méta-données prédéfinies</Text>
214</Title>
215<Text id="91">Pour ajouter une métadonnée ayant une valeur existante, sélectionner d'abord le fichier, et ensuite la valeur requise à partir de l'arborescence des valeurs, en développant si nécessaire les dossiers de hiérarchie. La valeur de l'entrée sélectionnée apparaît automatiquement dans le champ texte Valeur. (Utiliser alternativement la valeur auto-select de l'arborescence et les caractéristiques auto-complÚtes. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
216<Text id="92">La procédure d'ajouter méta-données avec des valeurs déjà existantes aux dossiers ou aux fichiers multiples est tout à fait identique.</Text>
217</Section>
218<Section name="updatingmetadata">
219<Title>
220<Text id="93">Editant ou Éliminant Méta-données</Text>
221</Title>
222<Text id="94">Pour éditer ou éliminer une partie de metadata, premiÚrement selectionnez un fichier convenable, en suite la valeur de la metadata du tableau. Editer la valeur de champ supprimant tout le texte si vous désirez éliminer la metadata.</Text>
223<Text id="95">Le processus est identique pour la mise à jour d'un dossier avec des sous-dossiers ou plusieurs fichiers, mais vous pouvez seulement mettre à jour les méta-données qui sont communes à tous les fichiers/dossiers sélectionnés.</Text>
224<Text id="96">L' arbre de valeurs montre toutes les valeurs actuellement assignées de même que les valeurs précédentes pour la présente session, toutes les valeurs édités ou éliminée seront donc présentes dans l' arbre. Fermant la collection et la ouvrant encore une fois éliminera les valeurs qui ne sont plus désignées.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
225</Section>
226<Section name="reviewingmetadata">
227<Title>
228<Text id="97">Passer en revue les Méta-données assignées</Text>
229</Title>
230<Text id="98">On éprouve parfois le besoin de voir, à la fois, les métadonnées affectées à plusieurs ou à tous les fichiers -- par exemple, pour déterminer combien de fichiers sont en cours d'utilisation ou pour avoir une idée de la chronologie. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
231<Text id="99">Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez examiner, puis clicquez sur le bouton droit et choisissez "métadonnées Associées...". Une fenêtre appelée "Toutes les métadonnées", sous forme d'un grand tableau avec plusieurs colonnes, apparaît. La premiÚre colonne montre les noms de fichiers; les lignes montrent toutes les valeurs de métadonnées assignées à ces fichiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
232<Text id="100">Dessiner le tableau peut prendre quelque temps si plusieurs fichiers sont sélectionnés. On peut continuer à utiliser l'Interface Bibliothécaire pendant que la fenêtre "Toutes Méta-données" est ouverte.</Text>
233<Text id="101">Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau "Toutes Méta-données" en appliquant des filtres aux colonnes. Alors que de nouveaux filtres sont ajoutés, seules les lignes qui concernent restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l'îcone "Funnel" situé en haut de la colonne. Une information sur le filtre est réclamée. Une fois le filtre installé, l'en-tête de la colonne change de couleur.</Text>
234<Text id="102">La confirmation possÚde un onglet "simple" et " avancé". La version simple filtre les colonnes afin qu'elles ne montrent que des lignes qui contiennent une certaine valeur de métadonnée ("*" concerne toutes les valeurs). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version advancée permet différentes opérations d'harmonisation: doit commencer avec, ne contient pas, alphabétiquement et est égal à. La valeur à harmoniser peut être éditée et prise sous forme d'une chaîne quelconque (y compris "*"), et on peut opter pour une harmonisation insensible aux caractÚres. Enfin, on peut spécifier une deuxiÚme condition d'harmonisation précisant une gamme de valeurs (en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en selectionnant OR). En dessous de cette zone, une boîte qui permet de changer l'ordre de tri (ascendant ou descendant) est placée. Enfin, cliquer sur "Installer Filtre" pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquer sur "Effacer Filtre" pour enlever le filtre courant. Notez que les détails du filtre sont retenus même si le filtre est effacé.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
235<Text id="103">Par exemple, pour trier le tableau "Toutes Méta-données" , choisir une colonne, sélectionner le cadre du filtre par défaut (Un filtre simple sur "*") et choisir un ordre ascendant ou descendant.</Text>
236</Section>
237<Section name="importingpreviouslyassignedmetadata">
238<Title>
239<Text id="104">Importer des Méta-données Pré-assignées</Text>
240</Title>
241<Text id="105">Cette section explique comment importer des méta-données affectées précédemment; méta-données affectées avant d'être ajoutées à la collection.</Text>
242<Text id="106">Si la méta-donnée dans une forme reconnue par l'Interface Bibliothécaire a été préalablement assignée à un fichier, -- par exemple, quand on choisit des documents dans une collection Greenstone existante -- elle est importée automatiquement quand on ajoute le fichier. Pour ce faire, la méta-donnée doit être ajustée au jeu de méta-données disponibles dans la collection.</Text>
243<Text id="107">L'Interface Bibliothécaire confirme l'information nécessaire. confirmation sous forme d'instructions brÚves et qui montre ensuite le nom de l'élément méta-donnée qui est importée, comme il apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni édité ni changé. Ensuite on choisit sur quel jeu de méta-donnée le nouveau élément devrait être calqué et enfin l'élément méta-donnée approprié. Le sytÚme selectionne automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'élément pour la nouvelle méta-donnée.</Text>
244<Text id="108">AprÚs cela,on peut choisir "Ajouter" pour ajouter le nouvel élément méta-donnée au jeu de méta-données choisi. (Ceci n'est possible que si aucun élement de même nom n'est présent à l'interieur du jeu choisi.) "Fusionner" applique le nouvel élement à celui choisi par l'utilisateur. Enfin, "Ignorer" n'importe aucune méta-donnée avec ce nom d'élement. Une fois précisée la maniÚre d'importer un certain élément de méta-donnée, l'information d'application est retenue pour la durée de vie de la collection.</Text>
245<Text id="109">Pour des détails concenant les fichiers méta-donnée.xml que Greenstone utilise pour sauvegarder les méta-données, il faut vous reférer au chapitre 2 du guide du Développeur de Greenstone -- "Exploitez vos documents au maximum".</Text>
246</Section>
247</Section>
248<Section name="designingacollection">
249<Title>
250<Text id="110">Décoration de l'apparence de votre collection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
251</Title>
252<Text id="111">Une fois les fichiers marqués avec les métadonnées, on peut décider comment ils devraient apparaître aux utilisateurs comme une collection Greenstone. Quel type d'information peut être recherché? Quels sont les moyens qui sont fournis pour naviguer à travers les documents? Quels sont les langages supportés? où apparaissent les boutons sur la page? ces choses peuvent être adaptées; cette section décrit comment procéder.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
253<Section name="thedesignview">
254<Title>
255<Text id="112">L'Affichage conception</Text>
256</Title>
257<Text id="113">Cette section présente l'affichage de conception et explique comment on navigue entre les différents affichages à l'intérieur de cette vitrine. </Text>
258<Text id="114">Avec l'Interface Bibliothécaire, on peut configurer la façon dont la collection va apparaître à l'utilisateur. Les options de configuration sont divisées en différentes sections, chacune associée à une étape particuliÚre de navigation ou de présentation d'information.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
259<Text id="115">Sur la gauche est placée une liste de différents affichages et à droite les commandes associées à celles en cours. Pour passer à un affichage différent, cliquer son nom dans la liste.</Text>
260<Text id="116">Pour comprendre les différentes étapes et les termes implmiqués dans la conception d'une collection, lire les chapitres 1 et 2 de Greenstone's Developer's Guide. </Text>
261</Section>
262<Section name="plugins">
263<Title>
264<Text id="121">Plugiciels de Document</Text>
265</Title>
266<Text id="122">Cette section décrit comment faire la configuration des plugiciels des documents que la collection utilise. Elle explique comment spécifier les plugiciels utilisés, quels paramÚtres leur passer et dans quel ordre ils se déroulent. Sous "Sections de conception", cliquer "Plugiciels de document".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
267<Text id="123">Pour ajouter un plugiciel, sélectionner-le sur la liste déroulante de "Choisir le plugiciel à ajouter" située à cÎté du bouton et ensuite cliquer "Ajouter plugiciel". Une fenêtre dénommée "Configurer les arguments" apparaît; elle est décrite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achevée, il est ajouté à la fin de la liste "Plugiciels couramment assignés". Veuillez noter que, à l'exception de UnknownPlug, chaque plugiciel ne peut apparaître qu'une seule fois dans la liste.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
268<Text id="123aa">Pour voir une brÚve description d'un plugiciel, sélectionnez-le dans la liste déroulante "Sélection plugiciel à ajouter", puis placer le pointeur de la souris dessus. Un outil astuce affichant la description apparaîtra.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
269<Text id="124">Pour enlever un plugiciel, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Enlever plugiciel".</Text>
270<Text id="125">Les plugiciels sont configurés en fournissant des arguments. Pour les changer, il faut sélectionner le plugiciel à partir de la liste et cliquer "Configurer plugiciel" (Ou double-cliquer sur le plugiciel). Un dialogue "Configuration des arguments" apparaît avec différent contÎles pour spécifier les arguments.</Text>
271<Text id="126">Il existe plusieurs types de contrÎles. Certains sont des boîtes de dialogue et cliquer sur l'une ajoute l'option appropriée au plugiciel. Les autres sont des chaînes de textes avec une boîte de dialogue et un champ texte. Cliquer sur la boîte pour activer l'argument, ensuite saisir le texte approprié dans la boîte (expression normale, chemin de fichier etc). Les autres sont des menus déroulants à partir desquels on peut sélectionner à partir d'une série de valeurs déterminées. Pour apprendre ce qu'un argument peut faire, promener la souris planer sur son nom pendant un instant une description apparaîtra.</Text>
272<Text id="127">Pour changer la configuration, cliquer sur "OK" pour valider et fermer la boîte de dialogue, ou "Annuler" pour fermer la boîte de dialogue sans changer les arguments du plugiciel.</Text>
273<Text id="128">Les plugiciels dans la liste sont executés en ordre et l'ordre est parfois important. L' ordre des classificateurs ne peut être changé que dans la Librairie de SystÚmes Spécialistes et modes Experts (voir <Reference target="preferences"/>).</Text>
274</Section>
275<Section name="searchindexes">
276<Title>
277<Text id="134">Index de recherche</Text>
278</Title>
279<Text id="si-1">Les index précisent les parties de la collection qui peuvent être recherchées. Cette section explique comment ajouter et supprimer des index et fixer un index par défaut. Dans le panneau <AutoText key="glidict::GUI.Design"/>, cliquez <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
280<Text id="si-2">La partie supérieure droite du panneau <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> affiche les informations sur l'index qui est actuellement utilisée par la collection. Ceci peut être modifié en cliquant <AutoText key="glidict::CDM.BuildTypeManager.Change"/>. Une fenêtre secondaire apparaît avec la liste d'options: MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la façon dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalité de recherche.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
281<Text id="si-2a">La liste <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Indexes"/> montre quels index sont actuellement assignés à la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
282<Text id="si-3">Pour ajouter un index, cliquez <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> ... Une fenêtre secondaire apparaît avec une liste des sources, qui comprend le texte et les métadonnées. Sélectionnez les sources que vous souhaitez indexer. Les boutons <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> et <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> peuvent cochez ou décochez, respectivement, tous les éléments de la liste. Une fois un nouvel index a été défini, cliquez <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> pour l'ajouter à la collection. <AutoText clé = "glidict:: CDM.IndexManager.Add_Index" /> ne deviendra actif une fois que les paramÚtres décrivent un nouvel index, lequel n'est pas déjà attribué à la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
283<Text id="s1-3a">Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularité de l'index en utilisant le menu<AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
284<Text id="si-4">Pour un index MGPP ou Lucene, la granularité de l'index est déterminé globalement, et non pas par l'index. Les niveaux possibles sont affichés sur le volet principal <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>, et peuvent être ajoutés à la collection en cochant les cases à cocher.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
285<Text id="si-5">Un index spécial est disponible pour MGPP et Lucene: un index "ToiutChamps(allfields)", qui fournit simplement une recherche combinée sur tous les index spécifiés, sans avoir à préciser un index séparé qui contient toutes les sources. Pour ajouter cet index, cochez la case <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Allfields_Index"/> et cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
286<Text id="si-6">Pour MGPP et Lucene, un bouton <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/> est également fourni, comme un raccourci vers l'ajout comme des index individuels de toutes les métadonnées et des sources de texte.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
287<Text id="si-7">Pour éditer un index, sélectionnez-le et cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>. Une boîte de dialogue similaire à <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> est affichée.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
288<Text id="si-8">Pour supprimer un index, sélectionnez-le dans la liste des Index assignés et cliquer <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
289<Text id="si-9">L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste "Index assignés", c'est l'ordre où ils apparaissent dans le menu déroulant de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
290<Text id="si-10">Celui qui est sélectionné par défaut sur la page de recherche est appelé "index par défaut". Ceci peut être défini en sélectionnant un index de la liste et en cliquant sur "Définir l'index par défaut". L'index par défaut est marquée avec "[Index par défaut]" dans la liste "Index assignés". Si aucun index est défini par défaut, le premier de la liste sera utilisé par défaut.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
291<Text id="si-11">Les noms utilisés pour la liste déroulante d'index sur la page de recherche peuvent être définies dans les parties <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> du panneau <AutoText clé = "glidict:: GUI.Format "/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
292<Text id="si-12">Pour les index MG et MGPP, il existe d'autres possibilités de contrÎler la maniÚre dont les indexes sont construits. "stemming" et "case-folding" peuvent être activés ou désactivés dans les index - si pas activés, les options ne seront pas affichées sur la page des préférences de la collection. "accent-folding" est également disponible pour un index MGPP. Cela fonctionne d'une maniÚre similaire à "case-folding", mais au lieu de faire correspondre les lettres majuscules et miniscules, les lettres avec diacritiques correspondent à ceux sans signes diacritiques.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
293</Section>
294<Section name="partitionindexes">
295<Title>
296<Text id="143">Index de Partition</Text>
297</Title>
298<Text id="144">Les index sont construits sur un texte particulier ou des sources métadonnées. L'espace de recherche peut être plus tard contrÎlé en morcelant l'index soit par langage ou par filtre choisi à l'avance. Cette section en décrit la procédure. Sous "Sections de conception", cliquer "Index de Partition". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
299<Text id="145">Le panneau "Index de Partition" possÚde trois onglets: "Définir les Filtres", "Assigner les partitions" et "Affecter langues". Pour en savoir davantage sur les partitions, lire sur les sous collections et les sous index au chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
300<Text id="146">La fenêtre des Indexes de Partition est seulement établie dans la Librairie de SystÚmes Spécialistes et modes Experts (voir <Reference target="preferences"/>). Notez que le nombre total de partitions générées est une combinaison de tous les indexes, des filtres de sous colection et des langues choisis. Deux indexes avec deux filtres de sous-collections dans deux langues donnent huit partitions d'index.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
301<Section name="definefilters">
302<Title>
303<Text id="147">Définir les Filtres</Text>
304</Title>
305<Text id="148">Les filtres permettent de jeur en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur métadonnée correspond à un type donné.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
306<Text id="149">Pour créer un filtre, cliquer sur le bouton "Définir les Filtres" et entrer un nom pour le nouveau filtre dans le champ "Nom du filtre de sous collection". Ensuite choisir un attribut de document à faire correspondre soit avec l'élément de méta-donnée soit avec le nom du fichier en question. Saisir une expression courante qu'il faut utiliser durant la correspondance. Vous pouvez choisir entre "Inclure" les documents qui correspondent au fichier ou les "Exclure". Enfin, on peut spécifier l'un quelconque des drapeaux standard PERL d'expression courante qu'il faut utiliser pour la correspondance (par exemple "i" pour les correspondances ne tenant pas compte des caractÚres.) Pour finir, cliquez sur "Ajouter un Filtre" pour ajouter le filtre à la liste "Filtres de sous collection définis". </Text>
307<Text id="150">Pour enlever un filtre, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Enlever Filtre".</Text>
308<Text id="151">Pour changer un filtre, sélectionner-le sur la liste, changer l'une quelconque des valeurs apparaissant dans les contrÎles d'édition et cliquer sur "Remplacer Filtre" pour valider les modifications.</Text>
309<Text id="151a">Définir les filtres ne crée pas sous-collections. Les sous-collections sont spécifiées dans <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls"/>, sur la base des filtres que vous venez de définir.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
310</Section>
311<Section name="assignpartitions">
312<Title>
313<Text id="152">Assigner des Partitions</Text>
314</Title>
315<Text id="153">AprÚs avoir défini un filtre de sous-collection, utiliser l'onglet "Assigner des Partitions" pour construire ses indexes (ou ceux pour un jeu de filtres.) Sélectionner le filtre (ou les filtres) de votre choix à partir de la liste "Définir des Filtres de Sous-collection", entrer un nom pour la partition dans le champ "Nom de Partition Name", et cliquer sur "Ajouter Partition". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
316<Text id="154a">Pour modifier une partition, sélectionnez-la dans la liste, modifier les filtres, puis cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
317<Text id="154">Pour supprimer une partition, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Enlever Partition".</Text>
318<Text id="154b">L'ordre dans lequel les partitions sont spécifiées dans la liste de Partitions assignées est affecté l'ordre où elles apparaissent dans le menu déroulant de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
319<Text id="155">Pour faire d'une partition celle par défaut, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Par Défaut".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
320<Text id="155a">Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions sur la page de recherche peuvent être définies dans la partie <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> du panneau <AutoText clé = "glidict:: GUI.Format "/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>)."
321 assign
322source::158a "To change an existing partition, select it from the "Assigned Language Partitions" list, modify the selected languages in the "Languages to add" list below, and click "Replace Partition".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
323</Section>
324<Section name="assignlanguages">
325<Title>
326<Text id="156">Assigner Langages</Text>
327</Title>
328<Text id="157">Cette section donne les détails de la maniÚre de restreindre les index à des langages particuliers. On le fait en générant une partition par le biais de l'onglet "Assigner Langages" de l'Affichage "Index de Partition".</Text>
329<Text id="158">Pour ajouter un nouveau langage, dont la partition par le biais de l'onglet "Assigner langues" confÚre un index, Sélectionner le langage souhaité à partir de la liste "Langage à ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
330<Text id="158a">Pour changer une partition existante, sélectionnez-la dans la liste "Langues affectées à une partition", modifiez les langues sélectionnées dans la liste "langue à ajouter" ci-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
331<Text id="159">Pour supprimer une langue, sélectionner-la à partir de la liste "Sélection de Langage" et cliquer sur "Enlever Langage". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
332<Text id="159a">L'ordre que la langue des partitions est spécifié dans la liste "Langues affectées à une partition" est l'ordre où elles apparaissent dans le menu déroulant de la page de recherche. Utilisez les boutons<AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
333<Text id="160">Pour installer un language par défaut, sélectionner-la dans la liste et cliquez sur "Par défaut".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
334<Text id="160a">Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions linquistiques sur la page de recherche peuvent être définis dans <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> de la partie du panneau <AutoText clé = "glidict:: GUI. Format "/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
335</Section>
336</Section>
337<Section name="classifiers">
338<Title>
339<Text id="166">Classificateurs de navigation</Text>
340</Title>
341<Text id="167">Cette section explique comment assigner à une collection des "classificateurs" qui sont utilisés pour naviguer. Sous la section "Sections de conception", cliquer sur "Classificateurs de navigation".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
342<Text id="168">Pour ajouter un classificateur, sélectionner-le en utilisant la liste déroulante "Choisir classificateur à ajouter" et cliquer sur "Ajouter Classificateur". une fenêtre qui s'intitule "Configurer Arguments" apparaît ; les instructions concernant ce dialogue sont les mêmes que pour les plugiciels (voir <Reference target="plugins"/>). Une fois le nouveau classificateur configuré, il s'ajoute à la fin de la liste des "Classificateurs couramment Assignés". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
343<Text id="168a">Pour voir une brÚve description d'un classificateur, sélectionnez-le dans la liste déroulante "Sélectionner classificateur à ajouter", puis placer le pointeur de la souris dessus. Une fenêtre affichera la description.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
344<Text id="168b">Chaque classificateur a plusieurs arguments qui peuvent être configurés. Les arguments importants comprennent "métadonnées", qui précise que les métadonnées sur lesquels les documents seront classés, et "Nom de bouton", qui est le nom qui apparaîtra dans la barre de navigation.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
345<Text id="169">Pour supprimer un classificateur, sélectionner-le dans la liste et cliquez sur "Supprimer Classificateur".</Text>
346<Text id="170">Pour changer les arguments d'un classificateur, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Configurer Classificateur" (ou double-cliquer sur le classificateur sur la liste.) </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
347<Text id="171">Le tri des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est fourni ici dans l'ordre des classificateurs. Pour le changer, sélectionner le classificateur à déplacer et cliquer sur "Déplacer vers le haut" ou "Déplacer vers le bas".</Text>
348<Text id="172">Pour plus d'informations sur les classificateurs lisez le chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone -- Exploitez vos documents au maximum.</Text>
349</Section>
350</Section>
351<Section name="producingthecollection">
352<Title>
353<Text id="193">Pour produire votre collection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
354</Title>
355<Text id="194">AprÚs avoir rassemblé les documents de la collection, les avoir annotés avec les métadonnées, et défini comment la collection va apparaître, la production de la collection en utilisant Greenstone est alors possible. Cette section vous en explique la maniÚre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
356<Section name="thecreateview">
357<Title>
358<Text id="195">La vue "Créer"</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
359</Title>
360<Text id="196">L'Affichage Créer est utilisé pour créer la collection en mettant en oeuvre les scripts Greenstone relatifs à cette opération. En cliquant sur "Construire Collection", on initie le processus de construction de la collection. Sa durée dépend de la taille de la collection et du nombre d'index à créer (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre d'état indique ou on en est dans le processus. Pour annuler le processus à tout moment, cliquer sur "Annuler Construction".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
361<Text id="196a">En cliquant sur "Construire la Collection", on initie le processus de consolidation de la collecte. La durée dépend de la taille de la collection et du nombre d'index à créer (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre de progression indique combien le processus a été achevé. Pour annuler le processus à tout moment, cliquez sur "Annuler la Construction". La partie inférieure du panneau montre une partie de la sortie du processus de construction. La partie supérieure montre quelques options pour contrÎler le processus de construction.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
362<Text id="197">Quand la collection est construite, appuyant "Preview Collection" initiera la page web hebergeant la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
363</Section>
364<Section name="builderrors">
365<Title>
366<Text id="199a">Erreurs dans la création de colection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
367</Title>
368<Text id="199b">Parfois, les choses tournent mal pendant la collecte bâtiment. Peut-être que certains fichiers n'ont pas pu être traités: le reste de la collection se construit bien, et peut-être pré-visionnée, mais certains documents sont absents. Ou la totalité de la collection n'est peut être construite correctement et dans ce cas un message indique <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> Lorsque cela se produit, il peut être utile de passer la GLI en mode Expert (Fichier -> Préférences - > Mode, voir <Reference target="preferences"/>), définissez l'option de construire "verbosité" à 5, et de reconstruire, pour voir s'il ya des messages d'erreur.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
369</Section>
370<Section name="expertbuilding">
371<Title>
372<Text id="198a">Créer vue en mode Expert</Text>
373</Title>
374<Text id="198">En mode expert, vous pouvez utiliser l'entrée "Message Log" à gauche pour revoir les tentatives précédentes de construction de la collection avec ou san succés. Sélectionnez le journal souhaité en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du Journal".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
375<Text id="200a">Dans ce mode, une liste complÚte d'options d'importation et de construction sont indiquées dans les onglets "lmporter" et "Construire" vers la gauche. Les différents paramÚtres sont contrÎlés, tout comme la fenêtre "Configurer Arguments" décrits dans l'article <Reference target="plugins"/>. Certains champs requiÚrent des arguments numériques, et vous pouvez les taper ou utiliser les flÚches pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle (dans certains cas, l'interface limite la gamme laquelle vous pouvez accéder). D'autres sont activés en cliquant sur une case à cocher (cliquez de nouveau pour désactiver).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
376<Text id="201a">Pour plus d'informations sur l'importation et la construction lire le chapitre 1 du Guide du développeur Greenstone -- Comprendre le processus de consolidation de la collecte.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
377</Section>
378</Section>
379<Section name="formattingacollection">
380<Title>
381<Text id="fc-1">Personnalisation de l'apparence de votre collection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
382</Title>
383<Text id="fc-2">"Une fois que vous avez construit la collection, vous devez décider de la maniÚre dont elle devrait apparaître à l'utilisateur. Quels noms devraient être utilisés pour la liste déroulante de l'index dans le formulaire de recherche? Comment les résultats de recherche devraient être affichés? Quelles métadonnées devraient être affichées lorsqu'un document est visualisé? Elles peuvent être personnalisées ; cette section explique comment le faire." </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
384<Section name="theformatview">
385<Title>
386<Text id="fc-3">La vue "Formater"</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
387</Title>
388<Text id="fc-4">Cette section vous décrit la vue "Formater" et explique comment naviguer entre les différents panneaux.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
389<Text id="fc-5">Avec l'Interface Bibliothécaire vous pouvez configurer la présentation de la collection pour l'utilisateur. Les options de configuration sont divisées en plusieurs sections, chacune associée à un type de personnalisation.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
390<Text id="fc-6">Sur la gauche se trouve une liste de paramÚtres et sur le droit les commandes associées à chacun. Pour activer et éditer un paramÚtre, cliquez dans la case à cÎté de son nom dans la liste.</Text>
391<Text id="fc-7">Sous la liste de paramÚtres existe un bouton "Prévisualiser la Collection". Les changements apportés dans la vue "Format" n'ont pas besoin d'une reconstruction de la collection, de sorte qu'ils peuvent être prévisualisés immédiatement. Toutefois, la collection doit avoir été construite au moins une fois afin de permettre la prévisualisation.</Text>
392</Section>
393<Section name="generalsettings">
394<Title>
395<Text id="117">Général</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
396</Title>
397<Text id="118">Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. D'abord, sous "Design section" cliquer "General".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
398<Text id="119">Les valeurs fournies ici peuvent être modifiées au cours de la création de la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
399<Text id="120">D'abord, les contacts E-mail du créateur et mainteneur de la collection. Le champ suivant permet le changement de titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être édité. Celui qui suit spécifie (sous forme d'URL) l'îcone à montrer à l'extrémité supérieure gauche de la page "About" de la collection et la suivante est l'îcone utilisée dans la page de la bibliothéque Greenstone à lier à la collection. Puis, une case permet de contrÎler si la collection est accessible au public. Enfin, la zone texte de "la description de la Collection" comme décrit <Reference target="creatingacollection"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
400</Section>
401<Section name="searchmetadatasettings">
402<Title>
403<Text id="fc-s1">Rechercher</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
404</Title>
405<Text id="fc-s2">Cette section explique comment configurer l'affichage de texte pour les listes déroulantes de la page de recherche. Dans le cadre "Formater", cliquez sur "Rechercher".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
406<Text id="fc-s3">Ce panneau contient un tableau énumérant chaque index de recherche. Ici, vous pouvez entrer les textes qui seront utilisés comme noms des éléments qui apparaîtront dans les listes déroulantes de la page de recherche. Ce panneau vous permet de définir le texte pour une seule langue, celle utilisée pour l'interface de GLI. Pour traduire ces noms dans d'autres langues, utilisez la partie Traduire Texte de la vue "Formater" (voir <Reference target="translatetext"/>)."
407 "Here you can enter the text to be used for [each item]THE INDEX NAMES in the [various ]drop-down lists on the search page. This pane only allows you to set the text for one language, the current language used by GLI. To translate ....""
408source::s1-3a "For MG indexes, you also need to choose the granularity of the index, using the <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/> menu. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
409</Section>
410<Section name="formatstatements">
411<Title>
412<Text id="173">Caractéristiques de Format</Text>
413</Title>
414<Text id="174">Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées 'à la volée' au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l'apparence de ces pages générées. Ils influencent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est affiché, et déterminent les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à concevoir, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les cadres de format, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accÚs. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Caractéristiques de Format".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
415<Text id="175">On peut appliquer une commande de format à n'importe quoi dans la liste déroulante "Choisir Caractéristique" qui comprend tous les classificateurs de même qu'une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrÎles existent lorsqu'on sélectionne une caractéristique: Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrÎle se fait grâce à une liste de vérification. D'autres requiÚrent qu'on spécifie une chaîne de format. Pour ces caractéristiques, il existe une liste de retrait ("Composante Affectée") pour la sélection des parties de la caraxtéristique où s'applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte ("Chaîne de Format HTML") où on saisit la chaîne, et une sélection de "Variables" prédéfinies. Pour insérer une variable dans la position courante dans la chaîne de format, sélectionner la à partir de la liste de retrait et cliquer sur "Insérer". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
416<Text id="176">Vous pouvez spécifier un format par défaut pour une composante particuliÚre en sélectionnant la caractéristique vierge.Ce format est alors appliqué à toutes les caractéristiques applicables sauf instruction contraire. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
417<Text id="177">Pour ajouter une nouvelle commande de format, remplir l'information comme indiquée plus haut et cliquer sur "Ajouter Format". La nouvelle commande de Format apparaît dans la liste des "Commandes de Format fréquemment Assignées". Seule une commande de format peut être assignée pour chaque combinaison caractéristique/composante.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
418<Text id="178">Pour enlever une commande de format, sélectionner-la sur la liste et cliquer "Enlever Format".</Text>
419<Text id="180">Pour de plus amples informations sur les variables et les composantes de caractéristiques, lire le chapitre 2 du Guide du Développeur de Greenstone. </Text>
420</Section>
421<Section name="translatetext">
422<Title>
423<Text id="182">Traduire Texte</Text>
424</Title>
425<Text id="183">Cette section décrit l'Affichage de traduction, où on peut définir des fragments de texte spécifiques à un langage pour des parties de l'interface de la collection. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Traduire Texte".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
426<Text id="184">Choisir d'abord une entrée dans la liste "Caractéristiques". Les chaînes spécifiques à un langage associées à la caractéristiques apparaissent en bas. Utiliser la liste déroulante de "Traduction de Langage" pour sélectionner le langage cible, et saisir le texte traduit dans la zone de texte, en se reférant à "Fragment de Texte Initial" si nécessaire. Cliquez sur "Ajouter Traduction" à la fin de l'opération. </Text>
427<Text id="185">Pour supprimer une traduction existante, sélectionner-la à partir du tableau "Traduction Assignée" et cliquer sur "Enlever Traduction". </Text>
428<Text id="186">Pour éditer une traduction, sélectionner-la et éditer-la dans la zone de texte "Texte Traduit", et cliquer sur "Remplacer Traduction". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
429</Section>
430<Section name="xcollectionsearching">
431<Title>
432<Text id="161">Recherches à travers collections</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
433</Title>
434<Text id="162">Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n'en constituaient qu'une. Ceci est fait en spécifiant une liste d' une autre collection à rechercher au même temps que celle en recherche. Sous "Sections de conception", cliquez sur "Recherche unique à travers plusieurs collections".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
435<Text id="163">L'Affichage de Recherche unique à travers des collections montre une liste de collections disponibles. La collection courante est cochée et ne peut être dé-sélectionnée. Pour ajouter une autre collection qu'on peut rechercher parallÚlement, cliquer sur une collection dans la liste (cliquer une deuxiÚme fois pour l'enlever). Lorsqu'une seule collection est sélectionnée, aucune recherche à travers collections n'est possible.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
436<Text id="164">Si les collections individuelles n'ont pas les mêmes indexes (y compris les les partitions de sous-collection et les partitions de language), la recherche ne pourra pas fonctionner. L'utilisateur ne pourra alors qu'effectuer des recherches en utilisant les indexes communs à toutes les collections.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
437<Text id="165">Pour plus de détails, voir Chapitre 1 du Guide du Développeur Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
438</Section>
439<Section name="collectionspecificmacros">
440<Title>
441<Text id="fc-m1">Macros spécifiques à la collection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
442</Title>
443<Text id="fc-m2">Dans la vue "Formater", cliquez sur "Macros spécifiques à la collection".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
444<Text id="fc-m3">Ce panneau montre le contenu du fichier extra.dm de la collection. C'est là où peuvent être définies des macros spécifiques de la collection. Pour en savoir plus sur les macros, voir le chapitre 3 du Guide du Développeur Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
445</Section>
446</Section>
447<Section name="miscellaneous">
448<Title>
449<Text id="202">Miscellaneous</Text>
450</Title>
451<Text id="203">Cette section décrit les caractéristiques de l'Interface Bibliothécaire qui ne sont pas associées à une fenêtre d'affichage particuliÚre.</Text>
452<Section name="preferences">
453<Title>
454<Text id="204">Préférences</Text>
455</Title>
456<Text id="205">Cette section explique le dialogue des préférences, auquel on accÚde en ouvrant "Fichier" -> "Préférences". </Text>
457<Text id="206">La premiÚre option "General" est un champ texte pour saisir votre adresse courriel. Ceci sera utilisé pour les éléments métadonnées "créateur" et "Mainteneur" de la collection. L'option suivante est un liste déroulante des langues dans lesquelles l'interface bibiothÚquaire peut être affichée. Si on change le dictionnaire par le choix d'un autre sur la liste, on doit redémarrer l'Interface Bibliothécaire pour charger les chaînes du nouveau langage à partir du dictionnaire.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
458<Text id="207">Si on coche "Affichage métadonnées étendues", les différents contrÎles relatifs aux métadonnées affichent toujours toutes les métadonnées qui ont été extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le désélectionne, ces métadonnées sont cachées (bien qu'elles restent disponibles pendant la conception de la collection, et dans la collection Greenstone finale.) Si on coche "Montrer les tailles des fichiers", la taille du fichier apparaît à cÎté de chaque fichier dans l'espace de travail et dans les arborescences de fichiers de la collection dans les Affichages Rassembler et Enrichir.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
459<Text id="208">Le panneau "Mode" est utilisé pour contrÎler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus basse, "Librarian Assistant", la vue "Paramétrer" est désactivée, les arguments qui requiÚrent des expressions réguliÚres sont cachés, et la construction de la collection produit un enregistrement minimal d'évÚnements. Par contre, la configuration la plus élevée, "Expert", donne l'accÚs à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris le positionnement des plugiciels, et les arguments d'expressions réguliÚres; elle permet aussi l'enregistrement de l'intégralité des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situé à cÎté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrÎler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de Librarian Interface.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
460<Text id="210">L'onglet "Connexion" permet changer le chemin vers le serveur de bibliothÚque local basé sur Greenstone et utilisé dans l'aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connection internet (c.a.d. pour lélécharger les fichiers; voir la <Reference target="downloadingfiles"/> section pour les details). Cochez la case pour une connection proxy et donnez l'addresse du proxy et son numéro de port. La connection proxy sera établie aprÚs fermeture du dialogue.</Text>
461<Text id="211">En cours de session, l'Interface Bibliothéccaire peut délivrer des messages d'avertissement qui informent sur d'éventuelles conséquences d'une action. On peut désactiver le message en cochant la case "Ne pas afficher cet avertissement de nouveau" ("Do not show this warning again"). On peut réactiver les messages d'avertissement en utilisant l'onglet "Avertissement" ("Warning"). Cocher la boîte située à cÎté des messages d'avertissement que l'on souhaite reconsulter. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
462</Section>
463<Section name="fileassociations">
464<Title>
465<Text id="212">Associations de fichiers</Text>
466</Title>
467<Text id="213">L'Interface Bibliothécaire utilise des programmes d'application particuliÚres pour ouvrir des types de fichiers particuliers.
468Pour modifier des associations ouvrez le menu "Fichier" et cliquer sur "Association de fichiers". </Text>
469<Text id="214">Pour ajouter une association, sélectionner l'extension du fichier cible dans la liste déroulant, ou taper dans une nouvelle extension (n'y incluer pas le ".") Ensuite soit taper la commande qui lance l'application voulue dans la champ approprié, soit choisir l'application dans le dialogue "Navigation". "%1" Peut être utilisé dans la commande de lancement pour insérer le nom du fichier qu'on veut ouvrir. Une fois cela, "Ajouter" est activé. Cliquer dessus pour ajouter l'association.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
470<Text id="215">Pour éditer une association, sélectionner une extension de fichier existante. Toute commande existante associée est affichée dans le champ de la commande de lancement. Corriger-la, et puis cliquer sur "Remplacer".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
471<Text id="216">Pour enlever une association, sélectionner une extension de fichier existante et cliquer sur "Supprimer". (L'extension du fichier reste dans la liste déroulante "For Files Ending").</Text>
472<Text id="217">Les associations de fichiers sont stockées dans le dossier principal du répertoire principal de l'Interface Bibliothécaire, dans un fichier appelé "associations.xml".</Text>
473</Section>
474<Section name="exporting">
475<Title>
476<Text id="exp-1">Exportation de collections à d'autres formats </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
477</Title>
478<Text id="exp-2">Greenstone peut exporter le contenu et/ou de métadonnées d'une collection en plusieurs formats standards, y compris METS, DSpace et MARCXML.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
479<Text id="exp-3">Pour exporter une ou plusieurs collections, ouvrez le menu "Fichier" et choisissez "Exporter...". Vous pouvez choisir le format d'exportation en le sélectionnant dans la liste déroulante "Exporter vers". Spécifiez un nom pour le répertoire dans lequel vous voulez placer les fichiers exportés, les fichiers finissent dans &lt;chemin à greenstone&gt; / tmp / exported_xxx, où xxx est le nom que vous avez spécifié. Sélectionnez une ou plusieurs collections dans la liste des collections disponibles, puis cliquez sur "Exporter la/les collection(s)".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
480<Text id="exp-4">Il existe d'autres options spécifiques aux différents formats. Dans le but de personnaliser le format de sortie, vous pouvez spécifier les fichiers XSLT qui seront appliqués aux document(s) XML résultant(s). L'exportation en MARCXML utilise un fichier de correspondance ("mapping") pour faire correspondre les métadonnées Greenstone aux champs MARC. Le fichier de correspondance par défaut traite uniquement les métadonnées Dublin Core. Vous pouvez spécifier un fichier de correspondance personnalisé pour être utilisé à la place.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
481</Section>
482<Section name="exportingcollections">
483<Title>
484<Text id="218">Exportation de collections vers CD/DVD</Text>
485</Title>
486<Text id="219">Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d'auto-installation pour Windows. Pour ce faire, le paquetage Greenstone "Export to CD-ROM" doit être installé. Il n'est pas inclut par défaut, donc vous aurez peut être à modifier votre installation pour l'inclure.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
487<Text id="220">Pour exporter une collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Exporter la Collection vers un CD-ROM". Une liste de collections Greenstone apparaît; cliquez sur n'importe laquelle pour obtenir une description. Cochez la case des collections à exporter. Vous pouvez entrer le nom du CD/DVD dans la case: c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage lorsque le CD/DVD aura été installé. Puis cliquez sur "Exporter". Ce processus implique la copie de plusieurs fichiers et peut durer quelques minutes.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
488<Text id="221">A la fin de l'opération, Greenstone va afficher le nom d'un dossier contenant les collections exportées. Utilisez un graveur de CD/DVD pour copier le contenu dans un CD/DVD vierge.</Text>
489</Section>
490</Section>
491</Document>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.