source: gsdl/trunk/macros/arabic.dm@ 18430

Last change on this file since 18430 was 18430, checked in by anna, 12 years ago

Removed GTI comments from distribution versions, updated translations.

  • Property svn:mime-type set to text/plain
File size: 46.4 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Arabic Language text and icon macros
5# Many thanks to Usama Salama (updated September 2004)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_textperiodicals_ [l=ar] {الدوريات}
21
22# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
23_textsource_ [l=ar] {الم
24صدر:}
25_textdate_ [l=ar] {تاريخ الن؎ر:}
26_textnumpages_ [l=ar] {عدد الصفحات:}
27
28_textsignin_ [l=ar] {تسجيل دخول}
29
30_textdefaultcontent_ [l=ar] {الصفحة الم
31طلوؚة لا يم
32كن العثور عليها . م
33ن فضلك استخدم
34 زر التراجع للوصول لصفحة م
35كتؚة GREENSTONE الرقم
36ية م
37رة أخرى.}
38
39_textdefaulttitle_ [l=ar] {خطأ GDSL}
40
41_textbadcollection_ [l=ar] {هذه الم
42جم
43وعة (الم
44سم
45اة "_cvariable_") ليست م
46حم
47لة على ن؞ام
48 الم
49كتؚة الرقم
50ية GREENSTONE }
51
52_textselectpage_ [l=ar] {ــ اختر صفحة --}
53
54_collectionextra_ [l=ar] {هذه الم
55جم
56وعة تحتوي على:_about:numdocs_ وثيقة.
57آخر تاريخ للتحديث يوم
58 _about:builddate_. }
59
60# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
61# macro will always be set to another value)
62_collectorextra_ [l=ar] {<p>هذه الم
63جم
64وعة تحتوي على _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",وثيقة,وثا؊ق), م
65ن إجم
66الي _numbytes_.
67<p><a href="_httppagex_(bsummary)">اضغط هنا</a> لعرض م
68لخص لحالة ؚناء هذه الم
69جم
70وعة.
71}
72
73_textdescrcollection_ [l=ar] {}
74_textdescrabout_ [l=ar] {تعريف}
75_textdescrhome_ [l=ar] {الصفحة الر؊يسية}
76_textdescrhelp_ [l=ar] {صفحة الم
77ساعدة}
78_textdescrpref_ [l=ar] {صفحة الخيارات}
79_textdescrgreenstone_ [l=ar] {ؚرنام
80ج الم
81كتؚة الرقم
82ية Greenstone}
83_textdescrusab_ [l=ar] {م
84ا الجزء الذي وجدته صعؚ الاستخدام
85 ?}
86
87
88# Metadata names and navigation bar labels
89
90_textSearch_ [l=ar] {ؚحث}
91_labelSearch_ [l=ar] {ؚحث}
92
93# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
94_textTitle_ [l=ar] {العنوان}
95_labelTitle_ [l=ar] {العناوين}
96_textCreator_ [l=ar] {الم
97ن؎يء}
98_labelCreator_ [l=ar] {الم
99؀لفون}
100_textSubject_ [l=ar] {الم
101وضوع}
102_labelSubject_ [l=ar] {الم
103وضوعات}
104_textDescription_ [l=ar] {وصف}
105_labelDescription_ [l=ar] {الاوصاف}
106_textPublisher_ [l=ar] {النا؎ر}
107_labelPublisher_ [l=ar] {النا؎رين}
108_textContributor_ [l=ar] {الم
109؎اركون}
110_labelContributor_ [l=ar] {الم
111ساهم
112ون}
113_textDate_ [l=ar] {التاريخ}
114_labelDate_ [l=ar] {التواريخ}
115_textType_ [l=ar] {نوع}
116_labelType_ [l=ar] {أنواع}
117_textFormat_ [l=ar] {نوع الم
118لف}
119_labelFormat_ [l=ar] {أ؎كال}
120_textIdentifier_ [l=ar] {الم
121حدد}
122_labelIdentifier_ [l=ar] {الم
123عرفون }
124_textSource_ [l=ar] {اسم
125 الم
126لف}
127_labelSource_ [l=ar] {اسم
128اء الم
129لفات}
130_textLanguage_ [l=ar] {لغة}
131_labelLanguage_ [l=ar] {اللغة}
132_textRelation_ [l=ar] {علاقة}
133_labelRelation_ [l=ar] {علاقات}
134_textCoverage_ [l=ar] {التغطية}
135_labelCoverage_ [l=ar] {الغلاف}
136_textRights_ [l=ar] {حقوق}
137_labelRights_ [l=ar] {الحقوق}
138
139# DLS metadata set
140_textOrganization_ [l=ar] {الم
141ن؞م
142Ø©}
143_labelOrganization_ [l=ar] {م
144ن؞م
145ات}
146_textKeyword_ [l=ar] {كلم
147ة م
148فتاحية}
149_labelKeyword_ [l=ar] {الكلم
150ات الم
151فتاحية}
152_textHowto_ [l=ar] {إر؎ادات}
153_labelHowto_ [l=ar] {إر؎ادات}
154
155# Miscellaneous Greenstone metadata
156_textPhrase_ [l=ar] {عؚارة}
157_labelPhrase_ [l=ar] {العؚارات}
158_textCollage_ [l=ar] {Collage}
159_labelCollage_ [l=ar] {Collage}
160_textBrowse_ [l=ar] {تصفح}
161_labelBrowse_ [l=ar] {تصفح}
162_textTo_ [l=ar] {إلى}
163_labelTo_ [l=ar] {إلى}
164_textFrom_ [l=ar] {م
165ن}
166_labelFrom_ [l=ar] {م
167ن}
168_textAcronym_ [l=ar] {الم
169ختصرات}
170_labelAcronym_ [l=ar] {م
171ختصرات}
172
173# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
174_textdescrdefault_ [l=ar] {تصفح عن طريق _1_}
175
176_textdescrSearch_ [l=ar] {الؚحث عن م
177صطلح م
178حدد}
179_textdescrType_ [l=ar] {التصفح ؚنوع الم
180صدر}
181_textdescrIdentifier_ [l=ar] {التصفح ؚواسطة م
182عرف الم
183صدر}
184_textdescrSource_ [l=ar] {تصفح ؚاسم
185 الم
186لف}
187_textdescrTo_ [l=ar] {تصفح ؚحقل "إلى"}
188_textdescrFrom_ [l=ar] {تصفح ؚحقل "م
189ن"}
190_textdescrCollage_ [l=ar] {تصفح عن طريق collage}
191_textdescrAcronym_ [l=ar] {تصفح الم
192ختصرات}
193_textdescrPhrase_ [l=ar] {تصفح العؚارات}
194_textdescrHowto_ [l=ar] {تصفح أقسام
195 "إر؎ادات"}
196_textdescrBrowse_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق}
197_texticontext_ [l=ar] {عرض الوثيقة}
198_texticonclosedbook_ [l=ar] {فتح الوثيقة وعرض الم
199حتويات}
200_texticonnext_ [l=ar] {القسم
201 التالي}
202_texticonprev_ [l=ar] {القسم
203 الساؚق}
204
205_texticonworld_ [l=ar] {عرض الوثيقة}
206
207_texticonmidi_ [l=ar] {عرض وثيقة م
208ن نوع MIDI}
209_texticonmsword_ [l=ar] {عرض وثيقة م
210ن نوع Microsoft Word}
211_texticonmp3_ [l=ar] {عرض م
212ستند ام
213 ØšÙŠ ثري}
214_texticonpdf_ [l=ar] {عرض وثيقة م
215ن نوع PDF}
216_texticonps_ [l=ar] {عرض وثيقة م
217ن نوع PostScrip}
218_texticonppt_ [l=ar] {عرض وثيقة م
219ن نوع PowerPoint}
220_texticonrtf_ [l=ar] {عرض وثيقة م
221ن نوع RTF}
222_texticonxls_ [l=ar] {عرض وثيقة م
223ن نوع Excel}
224
225_page_ [l=ar] {الصفحة}
226_pages_ [l=ar] {الصفحات}
227_of_ [l=ar] {م
228ن }
229_vol_ [l=ar] {م
230جلد}
231_num_ [l=ar] {رقم
232}
233
234_textmonth00_ [l=ar] {}
235_textmonth01_ [l=ar] {يناير}
236_textmonth02_ [l=ar] {فؚراير}
237_textmonth03_ [l=ar] {م
238ارس}
239_textmonth04_ [l=ar] {أؚريل}
240_textmonth05_ [l=ar] {م
241ايو}
242_textmonth06_ [l=ar] {يونيو}
243_textmonth07_ [l=ar] {يوليو}
244_textmonth08_ [l=ar] {أغسطس}
245_textmonth09_ [l=ar] {سؚتم
246ؚر}
247_textmonth10_ [l=ar] {أكتوؚر}
248_textmonth11_ [l=ar] {نوفم
249ؚر}
250_textmonth12_ [l=ar] {ديسم
251ؚر}
252
253_textdocument_ [l=ar] {الوثيقة}
254_textsection_ [l=ar] {القسم
255}
256_textparagraph_ [l=ar] {فقرة}
257
258_magazines_ [l=ar] {الم
259جلات}
260
261_nzdlpagefooter_ [l=ar] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
262<p><a href="_gwcgi_">م
263؎روع الم
264كتؚة الإليكترونية - نيوزيلاندا</a>
265<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">قسم
266 علوم
267 الحاسؚ</a>,
268<a href="http://www.waikato.ac.nz">جام
269عة وايكاتو</a>, نيوزيلاندا}
270
271_linktextHOME_ [l=ar] {الر؊يسية}
272_linktextHELP_ [l=ar] {م
273ساعدة}
274_linktextPREFERENCES_ [l=ar] {الخيارات}
275
276
277######################################################################
278# 'home' page
279package home
280######################################################################
281
282_textpagetitle_ [l=ar] {الم
283كتؚة الرقم
284ية Greenstone}
285
286_textnocollections_ [l=ar] {غير صالح(على سؚيل الم
287ثال ؚناء ون؎ر) الم
288جم
289وعات م
290تاحة}
291
292_textadmin_ [l=ar] {صفحة الإدارة}
293_textabgs_ [l=ar] {عن ؚرنام
294ج Greenstone}
295_textgsdocs_ [l=ar] {وثا؊ق Greenstone}
296_textdescradmin_ [l=ar] {تم
297كنك م
298ن إضافة م
299ستخدم
300ين جدد، وإعطاء تعليم
301ات فنية عن عم
302لية تثؚيت ؚرنام
303ج Greenstone}
304
305_textdescrgogreenstone_ [l=ar] {تخؚرك عن ؚرنام
306ج Greenstone وم
307؎روع الم
308كتؚة الرقم
309ية لنيوزيلاندا حيث ؚدأ الن؞ام
310.}
311
312_textdescrgodocs_ [l=ar] {أدلة Greenstone}
313
314#####################################################################
315# some macros used on the home page from other packages
316#####################################################################
317package gli
318
319_textgli_ [l=ar] {واجهة الم
320كتؚي}
321_textdescrgli_ [l=ar] {يساعدك لإن؎اء م
322جم
323وعات جديدة، أو تعديل وإضافة إلى م
324جم
325وعات م
326وجودة فعلا، أو حذف م
327جم
328وعات.}
329
330package collector
331
332_textcollector_ [l=ar] {الم
333جم
334ع}
335_textdescrcollector_ [l=ar] {يجؚ ان يتم
336 استخدام
337 واجهة الم
338كتؚي ؚ؎كل عم
339لي.}
340
341package depositor
342
343_textdepositor_ [l=ar] {الم
344ودع}
345_textdescrdepositor_ [l=ar] {يساعدك على إضافة وثا؊ق إلى الم
346جم
347وعات الم
348وجودة فعلاً}
349
350package gti
351
352_textgti_ [l=ar] {واجهة الم
353ترجم
354 }
355_textdescrtranslator_ [l=ar] {يساعدك على تحديث النسخ م
356تعددة اللغات لواجهات ؚرنام
357ج Greenstone }
358
359
360######################################################################
361# 'about' page
362package about
363######################################################################
364
365
366#------------------------------------------------------------
367# text macros
368#------------------------------------------------------------
369
370_textabcol_ [l=ar] {عن هذه الم
371جم
372وعة}
373
374_textsubcols1_ [l=ar] {<p>الم
375جم
376وعة الكام
377لة تحتوي على _1_ م
378جم
379وعة فرعية.
380والم
381تاح م
382نها حاليا هو:
383<blockquote>}
384
385_textsubcols2_ [l=ar] {</blockquote>
386يم
387كنك فحص أو استؚدال الم
388جم
389وعة الفرعية التي تسخدم
390ها حالياً وذلك في صفحة الخيارات}
391
392_titleabout_ [l=ar] {حول}
393
394
395######################################################################
396# document package
397package document
398######################################################################
399
400
401#------------------------------------------------------------
402# text macros
403#------------------------------------------------------------
404
405_texticonopenbookshelf_ [l=ar] {أغلق هذا القسم
406 م
407ن الم
408كتؚة}
409_texticonclosedbookshelf_ [l=ar] {افتح هذا القسم
410 واعرض الم
411حتويات}
412_texticonopenbook_ [l=ar] {أغلق هذا الكتاؚ}
413_texticonclosedfolder_ [l=ar] {افتح هذا السجل و اعرض م
414حتواه}
415_texticonclosedfolder2_ [l=ar] {افتح القسم
416 الفرعي:}
417_texticonopenfolder_ [l=ar] {أغلق هذا الم
418جلد}
419_texticonopenfolder2_ [l=ar] {أغلق القسم
420 الفرعي:}
421_texticonsmalltext_ [l=ar] {عرض هذا الجزء م
422ن النص}
423_texticonsmalltext2_ [l=ar] {عرض النص:}
424_texticonpointer_ [l=ar] {القسم
425 الحالي}
426_texticondetach_ [l=ar] {افتح هذه الصفحة في نافذة جديدة}
427_texticonhighlight_ [l=ar] {م
428يز م
429صطلح الؚحث}
430_texticonnohighlight_ [l=ar] {لا تم
431يز م
432صطلحات الؚحث}
433_texticoncontracttoc_ [l=ar] {إخفاء تفاصيل الم
434حتويات}
435_texticonexpandtoc_ [l=ar] {عرض تفاصيل الم
436حتويات}
437_texticonexpandtext_ [l=ar] {عرض كام
438ل النص}
439_texticoncontracttext_ [l=ar] {عرض النص فقط للقسم
440 الم
441ختار}
442_texticonwarning_ [l=ar] {<b> تحذير: </b>}
443_texticoncont_ [l=ar] {واصل}
444
445_textltwarning_ [l=ar] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
446_iconwarning_ تم
447ديد النص سينتج عنه كم
448 كؚير م
449ن الؚيانات الم
450عروضة داخل هذا الم
451تصفح
452}
453
454_textgoto_ [l=ar] {اذهؚ إلى الصفحة}
455_textintro_ [l=ar] {<i>(تقديم
456)</i>}
457
458_textCONTINUE_ [l=ar] {واصل?}
459
460_textEXPANDTEXT_ [l=ar] {تم
461ديد\nالنص}
462
463_textCONTRACTCONTENTS_ [l=ar] {تقليص قا؊م
464ة\nالم
465حتويات}
466
467_textDETACH_ [l=ar] {نافذة جديدة}
468
469_textEXPANDCONTENTS_ [l=ar] {تم
470ديد قا؊م
471ة\nالم
472حتويات}
473
474_textCONTRACT_ [l=ar] {تقليص النص}
475
476_textHIGHLIGHT_ [l=ar] {التم
477ييز}
478
479_textNOHIGHLIGHT_ [l=ar] {عدم
480 التم
481ييز}
482
483_textPRINT_ [l=ar] {طؚاعة}
484
485_textnextsearchresult_ [l=ar] {نتيجة الؚحث التالية}
486_textprevsearchresult_ [l=ar] {نتيجة الؚحث الساؚقة}
487
488# macros for printing page
489_textreturnoriginal_ [l=ar] {العودة للصفحة الأصلية}
490_textprintpage_ [l=ar] {طؚاعة هذه الصفحة}
491_textshowcontents_ [l=ar] {عرض قا؊م
492ة الم
493حتويات}
494_texthidecontents_ [l=ar] {إخفاء قا؊م
495ة الم
496حتويات}
497
498######################################################################
499# 'search' page
500package query
501######################################################################
502
503
504#------------------------------------------------------------
505# text macros
506#------------------------------------------------------------
507
508# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
509# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
510# any matches
511_textquerytitle_ [l=ar] {_If_(_thislast_ نتا؊ج _thisfirst_ _thislast_ الؚحث : _cgiargq_, لا يوجد م
512طاؚقة للؚحث _cgiargq_)}
513_textnoquerytitle_ [l=ar] {صفحة الؚحث}
514
515_textsome_ [l=ar] {ؚعض}
516_textall_ [l=ar] {كل}
517_textboolean_ [l=ar] {ؚوليني}
518_textranked_ [l=ar] {م
519صنف}
520_textnatural_ [l=ar] {الطؚيعية}
521_textsortbyrank_ [l=ar] {ترتيؚ الصلاحية}
522_texticonsearchhistorybar_ [l=ar] {تاريخ الؚحث}
523
524_textifeellucky_ [l=ar] {ضرؚة ح؞ !}
525
526#alt text for query buttons
527_textusequery_ [l=ar] {استخدم
528 هذا الؚحث}
529_textfreqmsg1_ [l=ar] {عدد الإصاؚات: }
530_textpostprocess_ [l=ar] {_If_(_quotedquery_,<br><i> تم
531 تجهيزه لإيجاد _quotedquery_</i>
532)}
533_textinvalidquery_ [l=ar] {خطأ في صياغة الؚحث}
534_textstopwordsmsg_ [l=ar] {الكلم
535ات التالية ؎ا؊عة جدا وقد تم
536 تجاهلها:}
537_textlucenetoomanyclauses_ [l=ar] {يحتوي طلؚك على عدد كؚير م
538ن م
539صطلحات الؚحث؛ فضلاً قم
540 ؚتحديد طلؚك أكثر.}
541
542_textmorethan_ [l=ar] {أكثر م
543ن}
544_textapprox_ [l=ar] {حول}
545_textnodocs_ [l=ar] {لا توجد وثا؊ق تطاؚق الؚحث}
546_text1doc_ [l=ar] {وثيقة واحدة تطاؚق الؚحث}
547_textlotsdocs_ [l=ar] {الوثا؊ق التي تطاؚق الؚحث.}
548_textmatches_ [l=ar] {الم
549طاؚقات}
550_textbeginsearch_ [l=ar] {اؚدأ الؚحث}
551_textrunquery_ [l=ar] {تنفيذ الؚحث}
552_textclearform_ [l=ar] {م
553سح الؚيانات}
554
555#these go together in form search:
556#"Words (fold, stem) ... in field"
557_textwordphrase_ [l=ar] {الكلم
558ات}
559_textinfield_ [l=ar] {... في حقل}
560_textfoldstem_ [l=ar] {(م
561غلق، م
562فرع)}
563
564_textadvquery_ [l=ar] {أو ادخل الؚحث م
565ؚا؎رة :}
566_textallfields_ [l=ar] {كل الحقول}
567_texttextonly_ [l=ar] {نص فقط}
568_textand_ [l=ar] {و}
569_textor_ [l=ar] {أو}
570_textandnot_ [l=ar] {وليس}
571
572# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
573# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
574# unset
575
576_textsimplesearch_ [l=ar] {الؚحث عن _indexselection_ _If_(_jselection_,م
577ن _jselection_ )_If_(_gselection_, في _gselection_ م
578ستوى )_If_(_nselection_,في _nselection_ لغة )التي تحتوي على _querytypeselection_ م
579ن الكلم
580ات_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ النتا؊ج م
581رتؚة ؚواسطة _sfselection_)}
582
583_textadvancedsearch_ [l=ar] {اؚحُث _indexselection_ _If_(_jselection_,م
584ن _jselection_)_If_(_gselection_,في م
585ستوى _gselection_ )_If_(_nselection_,في لغة _nselection_ )التي تحتوي على الكلم
586ات_querytypeselection_}
587
588_textadvancedmgppsearch_ [l=ar] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) and display results in _formquerytypeadvancedselection_ order}
589
590_textadvancedlucenesearch_ [l=ar] {الؚحث _indexselection__If_(_jselection_, م
591ن _jselection_)_If_(_gselection_, في _gselection_ م
592ستوى)_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ النتا؊ج م
593رتؚة ؚواسطة _sfselection_\,) لـ }
594
595_textformsimplesearch_ [l=ar] {الؚحث _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, في _gformselection_ م
596ستوى)_If_(_nselection_, في _nselection_ لغة)_If_(_sfselection_,\, النتا؊ج م
597رتؚة ؚواسطة _sfselection_\,) لـ _formquerytypesimpleselection_ م
598ن}
599
600_textformadvancedsearchmgpp_ [l=ar] {اؚحث _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,في _gformselection_ م
601ستوى )_If_(_nselection_,في _nselection_ لغة )واعرض نتا؊ج الؚحث في الترتيؚ _formquerytypeadvancedselection_}
602
603_textformadvancedsearchlucene_ [l=ar] {اؚحث لـ _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, في _gformselection_ level)_If_(_nselection_, في _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, رتؚ النتا؊ج ؚواسطة _sfselection_\,)}
604
605_textnojsformwarning_ [l=ar] {تحذير: Javascript غير م
606م
607كن ت؎غيله الآن ، لاستخدام
608 الؚحث قم
609 ؚت؎غيله أولاً.}
610_textdatesearch_ [l=ar] {يم
611كن الؚحث في هذه الم
612جم
613وعة عن الوثا؊ق التي لها م
614دى تاريخي ، أو التي تحتوي على تاريخ م
615حدد. وهو أم
616ر اختياري في عم
617لية الؚحث}
618_textstartdate_ [l=ar] {ؚداية م
619ن (أو ؚتاريخ) :}
620_textenddate_ [l=ar] {تاريخ النهاية :}
621_textbc_ [l=ar] {B.C.E.}
622_textad_ [l=ar] {C.E.}
623_textexplaineras_ [l=ar] {C.E. and B.C.E are alternatives for A.D. and B.C. respectively. These terms are considered to be culture indiscriminate, and stand for "Common Era" and "Before the Common Era"}
624
625_textstemon_ [l=ar] {(تجاهل نهايات الكلم
626ات)}
627
628_textsearchhistory_ [l=ar] {تاريخ الؚحث}
629
630#text macros for search history
631_textnohistory_ [l=ar] {تاريخ الؚحث ليس م
632توافر}
633_texthresult_ [l=ar] {النتيجة}
634_texthresults_ [l=ar] {النتا؊ج}
635_texthallwords_ [l=ar] {كل الكلم
636ات}
637_texthsomewords_ [l=ar] {ؚعض الكلم
638ات}
639_texthboolean_ [l=ar] {ؚوليني}
640_texthranked_ [l=ar] {م
641صنف}
642_texthcaseon_ [l=ar] {حالة الأحرف}
643_texthcaseoff_ [l=ar] {م
644غلق}
645_texthstemon_ [l=ar] {م
646فرع}
647_texthstemoff_ [l=ar] {غير م
648فرع}
649
650
651######################################################################
652# 'preferences' page
653package preferences
654######################################################################
655
656
657#------------------------------------------------------------
658# text macros
659#------------------------------------------------------------
660
661_textprefschanged_ [l=ar] {تم
662 ضؚط الخيارات . لا تستخدم
663 زر التراجع حتى لا تلغي خياراتك الجديدة. يم
664كن استخدام
665 أي م
666ن الأزرار الم
667وجودة في الصفحة}
668_textsetprefs_ [l=ar] {ضؚط الخيارات}
669_textsearchprefs_ [l=ar] {خيارات الؚحث}
670_textcollectionprefs_ [l=ar] {خيارات الم
671جم
672وعة}
673_textpresentationprefs_ [l=ar] {خيارات العرض}
674_textpreferences_ [l=ar] {الخيارات}
675_textcasediffs_ [l=ar] {حالة الأحرف:}
676_textignorecase_ [l=ar] {تجاهل حالة الأحرف}
677_textmatchcase_ [l=ar] {تطاؚق حالة الأحرف (كؚيرة/صغيرة)}
678_textwordends_ [l=ar] {نهايات الكلم
679ات :}
680_textstem_ [l=ar] {تجاهل نهايات الكلم
681ات}
682_textnostem_ [l=ar] {تطاؚق كام
683ل الكلم
684Ø© }
685_textaccentdiffs_ [l=ar] {اختلافات الت؎كيل على الأحرف:}
686_textignoreaccents_ [l=ar] {تجاهل الت؎كيل على الحروف}
687_textmatchaccents_ [l=ar] {يجؚ م
688ضاهاة الت؎كيل على الحروف}
689
690_textprefop_ [l=ar] {عدد التسجيلات الم
691سترجعة_maxdocoption_ تسجيلة ، اعرض _hitsperpageoption_ تسجيلة في الصفحة.}
692_textextlink_ [l=ar] {الوصول إلى صفحة ويؚ خارجية}
693_textintlink_ [l=ar] {م
694صدر الوثا؊ق الم
695سترجعة م
696ن :}
697_textlanguage_ [l=ar] {لغة واجهة الاستخدام
698:}
699_textencoding_ [l=ar] {ن؞ام
700 الترم
701يز}
702_textformat_ [l=ar] {نم
703ط واجهة الاستخدام
704:}
705_textall_ [l=ar] {كل}
706_textquerymode_ [l=ar] {نم
707Ø· الؚحث :}
708_textsimplemode_ [l=ar] {نم
709Ø· الؚحث الؚسيط}
710_textadvancedmode_ [l=ar] {الؚحث الم
711تقدم
712 (ؚاستخدام
713 الؚحث الؚوليني ؚالعلام
714ات |، &، !، والأقواس)}
715_textlinkinterm_ [l=ar] {عؚر صفحة وسيطة}
716_textlinkdirect_ [l=ar] {الذهاؚ م
717ؚا؎رة}
718_textdigitlib_ [l=ar] {الم
719كتؚة الرقم
720ية}
721_textweb_ [l=ar] {الويؚ}
722_textgraphical_ [l=ar] {رسوم
723ي}
724_texttextual_ [l=ar] {نصي}
725_textcollectionoption_ [l=ar] {<p>
726الفصول الفرعية تضم
727 :
728<br>}
729
730_textsearchtype_ [l=ar] {أسلوؚ الؚحث}
731_textformsearchtype_ [l=ar] {الحقول ØšÙ€ _formnumfieldoption_}
732_textplainsearchtype_ [l=ar] {م
733رؚع الؚحث العادي _boxsizeoption_}
734_textregularbox_ [l=ar] {سطر واحد}
735_textlargebox_ [l=ar] {كؚير}
736
737_textrelateddocdisplay_ [l=ar] {عرض الوثا؊ق ذات العلاقة}
738_textsearchhistory_ [l=ar] {تاريخ الؚحث:}
739_textnohistory_ [l=ar] {لا يوجد تاريخ ؚحث}
740_texthistorydisplay_ [l=ar] {عرض _historynumrecords_ تسجيلات تاريخ الؚحث}
741_textnohistorydisplay_ [l=ar] {لا تعرض تاريخ الؚحث}
742
743#####################################################################
744# 'browse' package for the dynamic browsing interface
745package browse
746#####################################################################
747
748_textsortby_ [l=ar] {رتؚ الوثا؊ق ØšÙ€}
749_textalsoshowing_ [l=ar] {أيضاً عرض}
750_textwith_ [l=ar] {م
751ع على الأكثر}
752_textdocsperpage_ [l=ar] {وثا؊ق للصفحة الواحدة}
753
754_textfilterby_ [l=ar] {م
755حتويات الوثا؊ق}
756_textall_ [l=ar] {كل}
757_textany_ [l=ar] {أي}
758_textwords_ [l=ar] {م
759ن الكلم
760ات}
761_textleaveblank_ [l=ar] {اترك هذا الم
762رؚع فارغاً لاسترجاع كل الوثا؊ق}
763
764_browsebuttontext_ [l=ar] {"رتؚ الوثا؊ق"}
765
766_nodata_ [l=ar] {<i>ؚدون ؚيانات</i>}
767_docs_ [l=ar] {الوثا؊ق}
768######################################################################
769# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
770# rest of this file
771package help
772######################################################################
773
774
775#------------------------------------------------------------
776# text macros
777#------------------------------------------------------------
778
779_textHelp_ [l=ar] {م
780ساعدة}
781
782# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
783# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
784# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
785_textdefaulthelp_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق عن طريق _1_ ؚالضغط على الزر _2_}
786
787_textSearchhelp_ [l=ar] {اؚحث عن كلم
788ات م
789حددة توجد في نص الوثيقة عن طريق الضغط على زر _labelSearch_}
790_textTohelp_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق عن حقل "إلى" ؚالضغط على زر _labelTo_}
791_textFromhelp_ [l=ar] {تصفح الإصدارات عن طريق حقل "م
792ن" ؚالضغط على الزر _labelFrom_ }
793_textBrowsehelp_ [l=ar] {تصفح الوثا؊ق}
794_textAcronymhelp_ [l=ar] {تصفح النتا؊ج عن طريق الم
795ختصرات الم
796وجودة ؚالضغط على زر _labelAcronym_}
797_textPhrasehelp_ [l=ar] {تصفح العؚارات التي وردت في الوثا؊ق عن طريق الضغط على زر _labelPhrase_. }
798
799_texthelptopicstitle_ [l=ar] {الم
800وضوعات}
801
802_textreadingdocs_ [l=ar] {كيف تقرأ الوثا؊ق}
803
804_texthelpreadingdocs_ [l=ar] {<p>ي؞هر عنوان الكتاؚ وصورة الغلاف في أعلى يسار الصفحة. وفي ؚعض الم
805جم
806وعات يصحؚ هذا قا؊م
807ة م
808حتويات وفي ؚعض الم
809جم
810وعات الأخرى يصحؚ ذلك رقم
811 الصفحة الحالية م
812ن الكتاؚ م
813ع أسهم
814 تم
815كنك م
816ن الاتجاه إلى الأم
817ام
818 أو الخلف. كم
819ا أن القسم
820 الحالي يكون م
821م
822يز ؚؚنط أسود في قا؊م
823ة الم
824حتويات. وفي ؚعض الحالات الأخرى تكون قا؊م
825ة الم
826حتويات الم
827صاحؚة قاؚلة للتم
828ديد عن طريق الضغط على زر الم
829جلد.</p>
830
831<p>إلى أسفل م
832ن هذا يوجد النص الخاص ؚالقسم
833 الحالي. وعند قراءة هذا النص إلى نهايته، ستجد أن هناك أسهم
834 في نهاية الصفحة لتنتقل ØšÙƒ إلى القسم
835 التالي أو الساؚق م
836ن هذا الكتاؚ.
837
838<p>يوجد تحت العنوان أو صورة غلاف الكتاؚ ؚعض الخيارات، ؚالضغط على
839<i>تم
840ديد النص</i> لعرض النص الخاص ؚالقسم
841 أو الكتاؚ الحالي. وإذا كان النص في هذا الحالة كؚير فإن هذا الإجراء قد يأخذ وقت أطول ويحتاج إلى ذاكرة كم
842ؚيوتر أكؚر!، وؚالضغط على <i>تم
843ديد الم
844حتويات</i> to سوف يتم
845 عرض قا؊م
846ة الم
847حتويات التفصيلية الكام
848لة والتي ت؎م
849ل عناوين الفصول والأقسام
850 الفرعية. وؚالضغط على <i>في نافذة جديدة</i> يتم
851 فتح الوثيقة في نافذة جديدة (يفيد هذا الخيار في حالة الم
852قارنة ؚين عدة وثا؊ق أو قراءة وثيقتين في نفس الوقت.) وأخيراً فإن الكلم
853ات التي يتم
854 الؚحث ؚها تكون م
855م
856يزة في نص الوثيقة. وؚالضغط على<i>دون تم
857ييز</i> لإزالة تم
858ييز هذه الكلم
859ات داخل الوثيقة الم
860عروضة حالياً.</p>
861}
862
863# help about the icons
864_texthelpopenbookshelf_ [l=ar] {فتح هذا القسم
865}
866_texthelpopenbook_ [l=ar] {فتح/غلق هذا الكتاؚ}
867_texthelpviewtextsection_ [l=ar] {عرض النص}
868_texthelpexpandtext_ [l=ar] {عرض/إخفاء كل النص}
869_texthelpexpandcontents_ [l=ar] {عرض/إخفاء تفاصيل الم
870حتويات}
871_texthelpdetachpage_ [l=ar] {فتح هذه الصفحة في نافذة جديدة}
872_texthelphighlight_ [l=ar] {م
873يز أو لا تم
874يز الم
875صطلحات التي تم
876 الؚحث ؚها}
877_texthelpsectionarrows_ [l=ar] {إذهؚ إلى القسم
878 الساؚق/التالي}
879
880
881_texthelpsearchingtitle_ [l=ar] {كيفية الؚحث عن كلم
882ات م
883حددة}
884
885_texthelpsearching_ [l=ar] {<p>
886 م
887ن صفحة الؚحث، قم
888 ؚإجراء الؚحث ؚالخطوات التالية:<p>
889
890 <ol><li>حدد الم
891صطلحات التي تريد ؚحثها
892 <li>حدد م
893ا إذا كنت تريد الؚحث ؚكل الكلم
894ات أو ؚعض م
895نها
896 <li>إدخل الكلم
897ات التي تريد الؚحث ؚها
898 <li>اضغط على زر <i>اؚدأ الؚحث</i>
899 </ol>
900
901 <p>عند إجراء الؚحث، ست؞هر 20 وثيقة م
902ن الوثا؊ق التي تطاؚق الؚحث. هناك زر في نهاية الصفحة يأخذك إلى الـ 20 وثيقة التالية. وفي الصفحة التالية تجد زر أيضاً يأخذك للصفحة الثالثة وزر آخر يعود ØšÙƒ للصفحة الساؚقة. وؚالضغط على عنوان أي م
903ن الوثا؊ق يتم
904 عرض هذه الوثيقة.
905
906 <p>الحد الأقصى لعدد نتا؊ج الؚحث هو 100 وثيقة. ولكن يم
907كن تغيير هذا الرقم
908 ؚالضغط على زر
909 <i>خيارات</i> في أعلى الصفحة.<p>
910
911}
912
913_texthelpquerytermstitle_ [l=ar] {م
914صطلحات الؚحث}
915_texthelpqueryterms_ [l=ar] {<p> تفسر الكلم
916ات التي يتم
917 الؚحث ؚها إلى "م
918صطلحات الؚحث". كل م
919صطلح يحتوي على م
920جم
921وعة م
922ن الأحرف والأرقام
923. ويفصل ؚين الم
924صطلحات الم
925سافة الؚيضاء. وأي علاقة ترقيم
926 تعتؚر م
927سافة ؚيضاء ويتم
928 تجاهلها في عم
929لية الؚحث أي أنه لا يم
930كن الؚحث ؚأي م
931ن علام
932ات الترقيم
933.
934
935<p>على سؚيل الم
936ثال الؚحث<p>
937 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
938 <p>سوف تعام
939ل على أنها<p>
940 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
941}
942
943_texthelpmgppsearching_ [l=ar] {ؚالنسؚة للم
944جم
945وعات التي ؚنيت ØšÙ€MGPP فإن هناك م
946زيد م
947ن الخيارات ستكون م
948تاحة.
949
950<ul>
951<li>العلام
952ة <b>*</b> في نهاية م
953صطلح الؚحث تسترجع كل الكلام
954ات التي<b>تؚدأ </b> ؚهذه الكلم
955ة, فم
956ثلاً: <b>comput*</b> تسترجع كل الكلم
957ات التي تؚدأ ØšÙ€ <b>comput</b>.
958<li>العلام
959ة <b>/x</b> يم
960كن أن تستخدم
961 لكي تعطي أهم
962ية أكؚر لواحد أو أكثر م
963ن م
964صطلحات الؚحث, فم
965ثلاً: <b>computer/10 science</b> تعطي كلم
966ة computer أهم
967ية أكؚر ؚع؎ر م
968رات م
969ن كلم
970Ø© science في ترتيؚ الوثا؊ق الم
971سترجعة.
972</ul>
973}
974
975_texthelplucenesearching_ [l=ar] {ؚالنسؚة للم
976جم
977وعات الم
978ؚنية ØšÙ€ Lucene م
979جم
980وعة أخرى م
981ن الخيارات تكون م
982تاحة.
983
984<ul>
985<li><b>?</b> يم
986كن أن تستخدم
987 كؚديل عن حرف واحد في عم
988لية الؚحث. على سؚيل الم
989ثال, <b>b?t</b> سوف يتم
990 استرجاع <b>bet</b>, <b>bit</b> and <b>bat</b> etc.
991<li><b>*</b> يم
992كن أن تستخد كؚديل لأكثر م
993ن حرف في عم
994لية الؚحث. على سؚيل الم
995ثال, <b>comput*</b> سوف تسترجع كل الكلم
996ات التي تؚدأ ØšÙ€<b>comput</b>.
997</ul>
998وكل م
999ن هاتين العلام
1000تين يم
1001كن أن يستخدم
1002ا في م
1003نتصف أو نهاية الكلم
1004ة ولكن لا يم
1005كن استخدام
1006هم
1007ا في أو الكلم
1008Ø© .}
1009
1010_texthelpquerytypetitle_ [l=ar] {نم
1011Ø· الؚحث}
1012_texthelpquerytype_ [l=ar] {<p>هناك نم
1013طان للؚحث
1014
1015<ul>
1016 <li>ؚحث عن<b>كل</b> الكلم
1017ات. حيث يتم
1018 الؚحث في كل م
1019ن الوثا؊ق أو الفصول أو العنوان، والتي تحتوي على كل الكلم
1020ات التي تم
1021 تحديدها. والوثا؊ق التي تطاؚق الؚحث يتم
1022 عرضها في ترتيؚ هجا؊ي.
1023
1024 <li>ؚحث عن<b>ؚعض</b> الكلم
1025ات. حيث يتم
1026 الؚحث عن الكلم
1027ات م
1028فردة ت؞هر في الوثا؊ق التي تؚحث فيها. ويتم
1029 عرض الوثا؊ق ؚالترتيؚ الذي يحقق أعلى م
1030دى لتطاؚق م
1031ع ذكر م
1032دى تطاؚق كل وثيقة م
1033ع م
1034صطلحات الؚحث،
1035
1036 <p><ul>
1037 <li> وؚقدر م
1038ا تحتوي الوثيقة على م
1039صطلحات الؚحث ؚقدر م
1040ا تصؚح أقرؚ للتطاؚق م
1041ع هذا الؚحث؛
1042 <li> الم
1043صطلحات النادرة أكثر أهم
1044ية م
1045ن الم
1046صطلحات الم
1047تكررة؛
1048 <li> الوثيقة القصيرة تطاؚق أفضل م
1049ن الوثيقة الطويلة.
1050 </ul>
1051</ul>
1052
1053<p>وؚاستخدام
1054 أكؚر عدد م
1055م
1056كن م
1057ن الم
1058صطلحات الم
1059تكررة أو عؚارة أو حتى فقرة كام
1060لة، إذا حددت م
1061صطلح واحد ، سوف ترتؚ الوثا؊ق وفق هذا تردد هذا الم
1062صطلح فيها.<p>
1063}
1064
1065_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ar] {الؚحث الم
1066تقدم
1067 ؚاستخدام
1068 م
1069حرك الؚحث _1_ }
1070
1071_texthelpadvancedsearch_ [l=ar] {<p>إذا كنت قد اخترت نم
1072Ø· الؚحث الم
1073تقدم
1074 م
1075ن الخيارات، فستجد م
1076جم
1077وعة خيارات ؚحث م
1078ختلفة. _selectadvancedsearch_
1079}
1080
1081_texthelpadvsearchmg_ [l=ar] {الؚحث الم
1082تقدم
1083 في م
1084جم
1085وعات MG يم
1086كنك م
1087ن الاختيار ؚين خيارين, الف؊ات والؚولياني.
1088الؚحث <b>ؚالف؊ات</b> ÙŠØŽØšÙ‡ تم
1089ام
1090ا إم
1091كانية الؚحث <b>ؚعض أو some</b> التي يم
1092كن قراءة ؎رحها في <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
1093<p>_texthelpbooleansearch_
1094}
1095
1096_texthelpbooleansearch_ [l=ar] {الؚحث <b>الؚوليني</b> يسم
1097Ø­ لك ؚأن تجم
1098ع في الؚحث ؚين م
1099صطلحين ؚاستخدام
1100 العلام
1101ة (&) (للم
1102عام
1103ل "و"), والعلام
1104ة (|) (للم
1105عام
1106ل "أو"), والعلام
1107ة (!)(للم
1108عام
1109ل "ليس"), كم
1110ا يم
1111كن هنا استخدام
1112 القوسين () لتجم
1113يع عم
1114ليات ؚولينية م
1115عاً. سيحدد الؚرنام
1116ج العلام
1117Ø© (|) تلقا؊يا كخاصية للؚحث الؚوليني والتي تعني (الم
1118عام
1119ل "أو").
1120<p>
1121على سؚيل الم
1122ثال, <b>snail & farming</b> سوف تسترجع الوثا؊ق التي تحتوي على الم
1123صطلحين م
1124عاً في نفس النص <b>snail</b> "و" <b>farming</b>, ؚينم
1125ا <b>snail | farming</b> سوف تسترجع الوثا؊ق التي تحتوي على أي م
1126نهم
1127ا أو كلاهم
1128ا <b>snail</b> "أو" <b>farming</b>.
1129<b>snail !farming</b> سوف تسترجع الوثا؊ق التي تحتوي على <b>snail</b> ولكن لا تحتوي <b>farming</b>.
1130<p>
1131كم
1132ا يم
1133كن تحديد استراتيجيات ؚحث أكثر دقة وتعقيد عن طريق استخدام
1134 م
1135زيج م
1136ن الم
1137عام
1138لات الؚولينية والأقواص. على سؚيل الم
1139ثال, <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b>, or <b>sheep | cattle | goat !pig</b>.
1140}
1141
1142_texthelpadvsearchmgpp_ [l=ar] {الؚحث الم
1143تقدم
1144 في م
1145جم
1146وعات MGPP ؚاستخدام
1147 الم
1148عام
1149لات الؚولينية. _texthelpbooleansearch_
1150<p>يم
1151كن لنتا؊ج الؚحث أن تعرض في ترتيؚ م
1152عين، كم
1153ا هو م
1154؎روح في <b>ؚعض</b> الؚحث في <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>، أو ؚترتيؚ عم
1155لية ؚناء الم
1156جم
1157وعة. وهو الترتيؚ الذي رتؚت فيه الوثا؊ق أثناء عم
1158لية إن؎اء الم
1159جم
1160وعة.<p>
1161ويوجد م
1162عام
1163لات أخرى ت؎م
1164ل <b>NEARx</b> و <b>WITHINx</b>.
1165NEARx تستخدم
1166 لتحديد الم
1167سافة ؚين الم
1168صطلحات الم
1169ؚحوثة وؚالتالي يجؚ أن تحتوي على م
1170صطلحين للؚحث في هذه الوثيقة.
1171WITHINx يحدد أن يكون الم
1172صطلح الثاني يجؚ أن يكون ؚعد عدد م
1173حدد م
1174ن الكلم
1175ات <i>ؚعد</i> الم
1176صطلح الأول في الؚحث أي أنها ؎ؚيها ØšÙ€ NEAR ولكن ؚعد الم
1177صطلح الأول فقط وليس ؚعد وقؚل الم
1178صطلح الأول. والم
1179سافة التلقا؊ية الم
1180سجلة في الؚرنام
1181ج هي 20.
1182}
1183
1184_texthelpadvancedsearchextra_ [l=ar] {م
1185لاح؞ة: كل هذه الم
1186عام
1187لات تكون غير م
1188فعلة لو كنت تقوم
1189 ؚالؚحث م
1190ن خلال نم
1191Ø· الؚحث الؚسيط.}
1192
1193_texthelpadvsearchlucene_ [l=ar] {الؚحث الم
1194تقدم
1195 في م
1196جم
1197وعة Lucene تستخد م
1198عام
1199لات الؚحث الؚوليني. _texthelpbooleansearch_
1200}
1201
1202_texthelpformsearchtitle_ [l=ar] {الؚحث ؚالحقول}
1203
1204_texthelpformsearch_ [l=ar] {الؚحث ؚالحقول يعطيك الفرصة كي تجم
1205ع ؚين عدة ؚيانات حقول في نفس الؚحث. فعلى سؚيل الم
1206ثال، يم
1207كنك الؚحث عن <p>"Smith" في العنوان وكذلك "snail farming" في الم
1208وضوع . في نم
1209Ø· الؚحث الؚسيط كل يتم
1210 التعام
1211ل م
1212ع كل سطر في الؚحث على أنه سطر م
1213نفصل. وهذه الأسطر الم
1214نفصلة يتم
1215 الرؚط ؚينها ؚاستخدام
1216 الم
1217عام
1218ل AND في حالة اختيار الكل all وؚالم
1219عام
1220ل OR في حالة اختيار ؚعض some. والم
1221صطلحات أيضا في كل حقل ؚحث يتم
1222 م
1223عام
1224لتها ؚنفس الطريقة. في نم
1225Ø· الؚحث الم
1226تقدم
1227، يم
1228كنك تحديد ؚحث م
1229جم
1230ع في كل م
1231ن و/أو/ليس AND/OR/NOT ؚين الحقول ؚاستخدام
1232 القا؊م
1233ة الم
1234نسدلة، ويم
1235كنك داخل كل حقل ؚحث أن تحدد أيضا م
1236عام
1237ل رؚط . }
1238
1239_texthelpformstemming_ [l=ar] {The "fold" and "stem" boxes allow you to specify whether the terms inside that field are casefolded or stemmed. These are both switched off by default for advanced form searching.}
1240
1241_textdatesearch_ [l=ar] {الؚحث ؚالتاريخ}
1242
1243_texthelpdatesearch_ [l=ar] {يم
1244كنك الؚحث في التاريخ م
1245ن الحصول على وثا؊ق تطاؚق م
1246صطلح الؚحث ولكن في إطار زم
1247ني م
1248حدد. م
1249ع م
1250لاح؞ة أنه يم
1251كن الؚحث في التاريخ دون وجود م
1252صطلح م
1253وضوعي حيث يكون الؚحث في التاريخ فقط، كم
1254ا يم
1255كن الاستغناء عن تحديد التاريخ في الؚحث وذلك يعطي النتا؊ج ؚغض الن؞ر عن تاريخها.<p>
1256}
1257
1258_texthelpdatehowtotitle_ [l=ar] {كيفية الاستخدام
1259:}
1260_texthelpdatehowto_ [l=ar] {<ul>
1261 <li>للؚحث عن الوثا؊ق في سنة واحدة :<p>
1262 <ul>
1263 <li>ادخل م
1264صطلح الؚحث ؚالطريقة الم
1265عتادة.
1266 <li>ادخل السنة التي تريد تحديدها في م
1267رؚع "ؚداية م
1268ن (أو ؚتاريخ)".
1269 <li>إذا كان التاريخ الم
1270راد تحديده Ù‚ØšÙ„ فترة زم
1271نية م
1272؎هورة (م
1273ثل: فترة Ù‚ØšÙ„ الم
1274يلاد، اختر "ق.م
1275." م
1276ن القا؊م
1277ة الم
1278نسدلة التي إلى جوار هذا الم
1279رؚع.
1280 <li>ثم
1281 اؚدأ الؚحث ؚالطريقة الم
1282عتادة
1283 </ul>
1284<p><li>للؚحث عن الوثا؊ق في فترة زم
1285نية:<p>
1286 <ul>
1287 <li>ادخل م
1288صطلح الؚحث ؚالطريقة الم
1289عتادة.
1290 <li>ادخل تاريخ الؚداية في م
1291رؚع "ؚداية م
1292ن (أو ؚتاريخ)".
1293 <li>ادخل تاريخ النهاية في م
1294رؚع "تاريخ النهاية".
1295 <li>اختر "ق.م
1296." م
1297ن القا؊م
1298ة الم
1299نسدلة إلى جوار هذا الم
1300رؚع وذلك في حالة التعؚير عن فترة م
1301ا Ù‚ØšÙ„ الم
1302يلاد.
1303 <li>ثم
1304 اؚدأ الؚحث ؚالطريقة الم
1305عتادة.
1306 </ul>
1307</ul><p>
1308}
1309
1310_texthelpdateresultstitle_ [l=ar] {الطريقة التي تستخرج ؚها النتا؊ج}
1311_texthelpdateresults_ [l=ar] {على وجه العم
1312وم
1313 ؚالؚحث في سنة م
1314ثل 1903 لن تسترجع إلا الوثا؊ق الم
1315؀رخة ؚهذا العام
1316 فقط. ولكن ؚالؚحث في فترة زم
1317نية م
1318ثل (1899- 1911) يتم
1319 استرجاع الوثا؊ق ØšÙ…
1320ا فيها وثا؊ق عام
1321 1903. وكذلك الكتؚ التي ي؞هر في نصها القرن الذي تنتم
1322ي إليه الفترة الزم
1323نية (م
1324ثال: القرن الع؎رين في هذه الحالة). وهذا يعني أنه م
1325ن الم
1326م
1327كن ألا ي؞هر تاريخ الؚحث في الوثيقة حيث يطؚق الؚحث في فترة زم
1328نية وليس سنة م
1329حددة. <p>
1330}
1331
1332_textchangeprefs_ [l=ar] {تغيير الخيارات}
1333
1334_texthelppreferences_ [l=ar] {<p>عند الضغط على زر <i>الخيارات</i> في أعلى الصفحة يم
1335كن تغيير ؚعض م
1336يزات الواجهة لتتناسؚ م
1337ع احتياجاتك الخاصة.
1338}
1339
1340_texthelpcollectionprefstitle_ [l=ar] {خيارات الم
1341جم
1342وعة}
1343_texthelpcollectionprefs_ [l=ar] {ؚعض الم
1344جم
1345وعات تتكون م
1346ن م
1347جم
1348وعات فرعية والتي يم
1349كن الؚحث في كل م
1350نها م
1351نفردة أو الؚحث فيها جم
1352يعاً كوحدة واحدة. لذا يم
1353كنك اختيار أي م
1354ن الم
1355جم
1356وعات الفرعية التي تريد الؚحث فيها، وذلك م
1357ن صفحة الخيارات.
1358}
1359
1360_texthelplanguageprefstitle_ [l=ar] {خيارات اللغة}
1361_texthelplanguageprefs_ [l=ar] {كل م
1362جم
1363وعة لها لغة عرض م
1364حددة سلفاً، ولكن يم
1365كن تؚديل لغة العرض في حالة الحاجة لذلك. كم
1366ا يم
1367كن استؚدال ن؞ام
1368 الترم
1369يز الم
1370ستخدم
1371 في Greenstone. وؚالرغم
1372 م
1373ن أن الؚرنام
1374ج يختار ن؞ام
1375 الترم
1376يز الم
1377لا؊م
1378 تلقا؊ياً إلا أنه يتيح إم
1379كانية اختيار ن؞ام
1380 ترم
1381يز آخر حتى تعطي ؎كل العرض الأفضل ؚالنسؚة للم
1382تصفح الذي تستخدم
1383ه. ؚالإضافة إلى ذلك فإن كل الم
1384جم
1385وعات تعطي إم
1386كانية التؚديل ؚين واجهة العرض الرسوم
1387ية. ويكون هذا م
1388فيداً في حالة الم
1389ستخدم
1390 الم
1391عاق ؚصرياً الذي يستخدم
1392 خطوط ذات أحجام
1393 كؚيرة وم
1394ساعدات صوتية م
1395ع الم
1396خرجات الأساسية.
1397}
1398
1399_texthelppresentationprefstitle_ [l=ar] {خيارات العرض}
1400_texthelppresentationprefs_ [l=ar] {ؚالنسؚة للم
1401جم
1402وعة الواحدة، يكون هناك عدة خيارات يم
1403كن ضؚطها للتحكم
1404 في عرض هذه الم
1405جم
1406وعة.
1407
1408<p>يوجد إم
1409كانية في العرض الخاص ØšÙ…
1410نع ؞هور ؎ريط التصفح الخاص ؚؚرنام
1411ج Greenstone نفسه في أعلى الصفحة، حيث تكون نتيجة الؚحث الم
1412ختارة ؚدون ؎ريط علوي للتصفح وفي هذه الحالة يستخدم
1413 زر الرجوع الخاص ؚالم
1414تصفح عند الرغؚة في إجراء ؚحث آخر. كم
1415ا يوجد خيار أيضاً لم
1416نع رسا؊ل التنؚيه الخاصة ؚالانتقال إلى صفحات الويؚ الخارجية. كم
1417ا يوجد خيار للتحكم
1418 في طريقة الانتقال م
1419ن صفحة نتا؊ج الؚحث لعنوان URL م
1420ؚا؎رة أم
1421 للنسخة الم
1422وجودة في الم
1423كتؚة الرقم
1424ية لكل نتيجة م
1425ن نتا؊ج الؚحث.
1426}
1427
1428_texthelpsearchprefstitle_ [l=ar] {خيارات الؚحث}
1429_texthelpsearchprefs_ [l=ar] {<p>يم
1430كنك التحويل إلى نم
1431Ø· الؚحث "الم
1432تقدم
1433" والذي يم
1434كنك م
1435ن الجم
1436ع ؚين م
1437صطلحات الؚحث ؚاستخدام
1438 علام
1439ة & للم
1440عام
1441ل (وand) و| للم
1442عام
1443ل (أوor) و! للم
1444عام
1445ل (ليسnot)، وؚاستخدام
1446 الأقواس للؚحث ؚالعؚارات كم
1447ا هي. ويسم
1448Ø­ لك هذا ؚتحديد م
1449زيد م
1450ن عناصر الؚحث.
1451<p>_selectsearchtypeprefs_
1452<p>_selectwordmodificationprefs_
1453<p>يم
1454كنك أن تفعل خيار تسجيل تاريخ الؚحث، والذي يم
1455كنك م
1456ن عرض آخر م
1457جم
1458وعة عم
1459ليات ؚحث قم
1460ت ؚها. هذا يسهل م
1461ن عم
1462لية التعديل على عم
1463ليات ؚحث ساؚقة.
1464<p>كم
1465ا يم
1466كنك التحكم
1467 في عدد النتا؊ج الم
1468سترجعة في الؚحث، وكذلك عدد النتا؊ج الم
1469عروضة في ال؎ا؎ة الواحدة.}
1470
1471_textcasefoldprefs_ [l=ar] {يساعد هذا الاختيار على التم
1472ييز ؚين الحروف الكؚيرة والحروف الصغيرة في اللغة الإنجليزية . فعلى سؚيل الم
1473ثال لو تم
1474 اختيار "_preferences:textignorecase_"، فسوف يتم
1475 التعام
1476ل م
1477ع <i>snail farming</i> ؚنفس الطريقة التي يتم
1478 التعام
1479ل ؚها م
1480ع <i>Snail Farming</i> و <i>SNAIL FARMING</i> في عم
1481لية الؚحث}
1482_textstemprefs_ [l=ar] {يم
1483كن هذا الخيار م
1484ن عم
1485لية تجاهل نهاية الكلم
1486ات . فعلى سؚيل الم
1487ثال لو تم
1488 اختيار "_preferences:textstem_"، فسوف يتم
1489 الؚحث في كل م
1490ن <i>snail farming</i> و <i>snails farm</i> و <i>snail farmer</i> وكأنها عؚارة ؚحث واحدة. وهذه الخاصية تعم
1491ل فقط ؚ؎كل جيد م
1492ع اللغة الإنجليزية . _selectstemoptionsprefs_}
1493_textaccentfoldprefs_ [l=ar] {يساعد هذا في الاختيار م
1494ا إذا كان الؚحث سيكون حساسا لحالة الحركة على الحروف accented و unaccented . وعلى سؚيل الم
1495ثال، لو تم
1496 اختيار "_preferences:textignoreaccents_" ، فسوف يتم
1497 التعالم
1498 م
1499ع <i>fédération</i> في عم
1500لية الؚحث ؚنفس الطريقة التي يتم
1501 التعام
1502ل ؚها م
1503ع <i>fedération</i> أي أنه لا فرق ؚينهم
1504 في عم
1505لية الؚحث.}
1506
1507_textstemoptionsprefs_ [l=ar] {رؚم
1508ا يكون م
1509ن الم
1510ناسؚ أكثر أن تستخدم
1511 في الؚحث عم
1512لية الؚتر الم
1513؎روحة أعلاه في "_texthelpquerytermstitle_".}
1514
1515_textsearchtypeprefsplain_ [l=ar] {يم
1516كن الحصول على م
1517رؚع ؚحث أكؚر، الأم
1518ر الذي يسهل عم
1519لية الؚحث ؚفقرة كام
1520لة. وهو وسيلة جيدة وسريعة للؚحث ؚنص كؚير.}
1521
1522_textsearchtypeprefsform_ [l=ar] {يم
1523كنك تغيير عدد الحقول الم
1524عروضة في صفحة الؚحث}
1525
1526_textsearchtypeprefsboth_ [l=ar] {يم
1527كنك التحويل م
1528ن طريقة ؚحث عادية وطريقة ؚحث ؚالحقول.
1529<ul>
1530<il>الؚحث العادي يعطيك م
1531رؚع ؚحث واحد. _textsearchtypeprefsplain_ </il>
1532<il>الؚحث ؚالحقول يعطيك عدد م
1533ن م
1534رؚعات الؚحث، كل م
1535نهم
1536 يؚحث في حقل م
1537ختلف م
1538ن حقول الك؎اف الخاص ؚالقاعدة. وهذا يم
1539كن م
1540ن الؚحث في عدة حقول في نفس الوقت. _textsearchtypeprefsform_ </li>
1541</ul>}
1542
1543_texttanumbrowseoptions_ [l=ar] {يوجد _numbrowseoptions_طرق للوصول للم
1544علوم
1545ات في هذه الم
1546جم
1547وعة:}
1548
1549_textsimplehelpheading_ [l=ar] {كيف تجد الم
1550علوم
1551ات في م
1552جم
1553وعة _collectionname_ }
1554
1555_texthelpscopetitle_ [l=ar] {نطاق الؚحث}
1556
1557_texthelpscope_ [l=ar] {<p>
1558في م
1559ع؞م
1560 الم
1561جم
1562وعات يم
1563كنك اختيار ك؎افات م
1564ختلفة للؚحث على سؚيل الم
1565ثال هناك ك؎اف ؚالم
1566؀لف أو ك؎اف ؚالعنوان. وأيضاً هناك ك؎اف الفصول وك؎اف الفرات. وعلى وجه العم
1567وم
1568 الوثيقة الم
1569طاؚقة للؚحث تسترجع ؚغض الن؞ر عن الك؎اف الذي تؚحث فيه.
1570<p>وغذا كانت الوثيقة عؚاة عن كتؚ، فإنها سوف يتم
1571 استرجاعها وعرض نتا؊جها في الم
1572كان الذي يوجد فيه م
1573صطلح الؚحث
1574}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.