[7343] | 1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
[7178] | 2 | ######################################################################
|
---|
| 3 | #
|
---|
| 4 | # Czech Language text and icon macros
|
---|
[7211] | 5 | # Many thanks to Roman Chyla and Jakub Rehan (translated 2003 & 2004)
|
---|
| 6 | #
|
---|
[7178] | 7 | ######################################################################
|
---|
| 8 |
|
---|
| 9 |
|
---|
| 10 |
|
---|
| 11 | ######################################################################
|
---|
| 12 | # 'home' page
|
---|
| 13 | package home
|
---|
| 14 | ######################################################################
|
---|
| 15 |
|
---|
| 16 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 17 | # text macros
|
---|
| 18 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 19 |
|
---|
| 20 | _documents_ [l=cs] {dokumentů.}
|
---|
| 21 | _lastupdate_ [l=cs] {Naposledy aktualizováno}
|
---|
| 22 | _ago_ [l=cs] {dny.}
|
---|
| 23 | _colnotbuilt_ [l=cs] {Kolekce nebyla vytvoÅena.}
|
---|
| 24 |
|
---|
[7211] | 25 | _textpoem_ [l=cs] {<br>
|
---|
| 26 | <h2>Kia papapounamu te moana</h2>
|
---|
[7178] | 27 |
|
---|
[7211] | 28 | <p>kia hora te marino,
|
---|
| 29 | <br>kia tere te karohirohi,
|
---|
| 30 | <br>kia papapounamu te moana
|
---|
[7178] | 31 |
|
---|
[7211] | 32 | <p>kéş mÃr a vánek tÄ provázÃ,
|
---|
| 33 | <br>kéş zůstáváš ve slunci letnÃho oparu,
|
---|
| 34 | <br>a oceán tvÜch poutà ať je hladkÜ jako greenstone.}
|
---|
[7178] | 35 |
|
---|
| 36 | _textgreenstone_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 37 | Greenstone je polodrahokam, kterÃœ (stejnÄ jako tento program) pocházà z Nového Zélandu.
|
---|
| 38 | V tradiÄnà maorské spoleÄnosti je povaÅŸován za najcennÄjÅ¡Ã latku. Můşe do sebe pÅijmout
|
---|
| 39 | a podrÅŸet <i>wairua</i>, coÅŸ je "duch" a nebo taky "ÅŸivotnà sÃla". Greenstone je opÅeden
|
---|
| 40 | tradiÄnÃmi ctnostmi, které z nÄj dÄlajà vhodnÃœ emblém pro vÄÅejnÄ-pÅÃstupnÃœ projekt digitálnà knihovny
|
---|
| 41 | . Jeho lesk je dobrotivÜ; jeho průsvitnost je vznešená; jeho pevnost odváşná a jeho ostré hrany spravedlivé.
|
---|
| 42 | VyÅezávanÃœ kámen, kterÃœ vidÃte v logu Greenstone, je <i>patu</i> - bojová zbraÅ. Je to rodinné dÄdictvà jednoho
|
---|
| 43 | ze zakládajÃcÃch Älenů Greenstone. V boji můşe proti muÅŸi jsou argumenty <i>patu</i> velmi rychlé, pádné a zdrcujÃcÃ.
|
---|
[7178] | 44 | Rádi bychom si mysleli, ÅŸe tyto kvality se pÅenášejà i na náš program; ostÅà <i>patu</i> je rozhranÃm naÅ¡Ã technologie.}
|
---|
| 45 |
|
---|
| 46 | _textaboutgreenstone_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 47 | Greenstone je balÃkem programů pro vytváÅenà a distribuci digitálnà kolekcÃ. NabÃzà novÃœ způsob organizace
|
---|
| 48 | a publikovánà informacà na internetu a na discÃch CD-ROM.
|
---|
[7178] | 49 |
|
---|
[7211] | 50 | <p>Greenstone je vyvÃjen v rámci projektu <b>New Zealand Digital Library</b> a distribuován v kooperaci
|
---|
| 51 | s <b>UNESCO</b> a s nevládnà organizacà <b>Human Info NGO</b>.
|
---|
[7178] | 52 |
|
---|
[7211] | 53 | Je to program s otevÅenÃœm kódem a distribuuje se pod licencà GNU General Public License
|
---|
| 54 | z <a href"http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>.
|
---|
| 55 | <p>
|
---|
| 56 | Tento projekt chce dát uÅŸivatelům nástroje pro vytváÅenà vlastnÃch digitálnÃch kolekcà (a to zejména uÅŸivatelů z univerzit,
|
---|
| 57 | knihoven a dalÅ¡Ãch veÅejnÄ prospÄÅ¡nÃœch institucÃ). V ÄlenskÃœch zemÃch UNESCO, ale také v rozvojovÃœch zemÃch hrajÃ
|
---|
| 58 | digitálnà knihovny důleÅŸitou roli pÅi rozÅ¡iÅovánà iformacà v oblastech vzdÄlávánÃ, vÄdy a kultury. VÄÅÃme, ÅŸe tento projekt
|
---|
| 59 | podpoÅà efektivnà vyuÅŸità digitálnà knihoven v jejich úkolu sdÃlet a rozÅ¡iÅovat informace ve spoleÄnosti.<p>Tento software
|
---|
| 60 | je vyvÃjen a distribuován od srpna 2000 v rámci mezinárodnà spolupráce mezi:
|
---|
[7236] | 61 | <table border="0">
|
---|
| 62 | <tr valign="top">
|
---|
| 63 | <td>
|
---|
| 64 | <a href="http://nzdl.org"><b>projekt New Zealand Digital Library na UniversitÄ Waikato</b></a>
|
---|
| 65 | <br>
|
---|
| 66 | Zde Greenstone vznikl. Byl podporován Komisà pro komunikaci, která je souÄástà novozélandského NárodnÃho sekretariátu pro UNESCO (jako souÄást pÅÃspÄvku Nového Zélandu do programu UNESCO).
|
---|
| 67 | </td>
|
---|
[7178] | 68 | <td></td>
|
---|
[7236] | 69 | </tr>
|
---|
| 70 | <tr valign="top">
|
---|
| 71 | <td>
|
---|
| 72 | <a href="http://www.unesco.org"><b>United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization</b></a>
|
---|
[7178] | 73 |
|
---|
[7236] | 74 | KlÃÄovÃœm cÃlem UNESCO je rozÅ¡iÅovánà informacà pro vÄdu, vzdÄlávánà a kulturnà rozvoj. ZvláštÄ dostupnost tÄchto informacà v rozvojovÃœch zemÃch, je centrálnÃm bodem mezivládnÃho programu "Informace pro vÅ¡echny"; kvalitnà a dostupná informaÄnà a komunikaÄnà technologie se v tomto kontextu jevà jako důleÅŸitÃœ nástroj.
|
---|
[7178] | 75 | </td>
|
---|
[12548] | 76 | <td><a href="http://www.unesco.org"><img alt="UNESCO logo" src="_httpimg_/unesco.gif"
|
---|
[7236] | 77 | border="0"></a></td>
|
---|
| 78 | </tr>
|
---|
| 79 | <tr valign="top">
|
---|
| 80 | <td>
|
---|
| 81 | <a href="http://humaninfo.org"><b>Nevládnà organizace Human Info, se sÃdlem v Antverpách, Belgie</b></a>
|
---|
[7178] | 82 |
|
---|
[7236] | 83 | Tento projekt, spolupracujÃcà s agenturami SpojenÃœch národů (UN) a s dalÅ¡Ãmi nevládnÃmi organizacemi, si zÃskal svÄtové uznánà dÃky digitalizaci a zpÅÃstupnÄnà dokumentů pro rozvoj zemà tÅetÃho svÄta. SbÃrky jsou distribuovány rozvojovÃœm zemÃm zdarma, ostatnÃm za úhradu nákladů na vÃœrobu.
|
---|
| 84 | </td>
|
---|
[12548] | 85 | <td><a href="http://humaninfo.org"><img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
|
---|
[7236] | 86 | </tr>
|
---|
| 87 | </table>
|
---|
[7178] | 88 | }
|
---|
| 89 |
|
---|
| 90 |
|
---|
[10872] | 91 | _textdescrselcol_ [l=cs] {zvolit kolekci}
|
---|
[7178] | 92 |
|
---|
| 93 | ######################################################################
|
---|
| 94 | # home help page
|
---|
| 95 | package homehelp
|
---|
| 96 | ######################################################################
|
---|
| 97 |
|
---|
| 98 |
|
---|
| 99 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 100 | # text macros
|
---|
| 101 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 102 |
|
---|
[7211] | 103 | _text4buts_ [l=cs] {Na domovské stránce jsou dalÅ¡Ã ÄtyÅi tlaÄÃtka}
|
---|
[7178] | 104 |
|
---|
[7211] | 105 | _textnocollections_ [l=cs] {<p>V souÄasné dobÄ nejsou v rámci této instalace Greenstone k dispozici şádné kolekce.
|
---|
| 106 | Pro pÅÃdánà kolekcà můşete
|
---|
| 107 | <ul>
|
---|
| 108 | <li>pouÅŸÃt <a href="_httppagecollector_">Collector</a> pro vytvoÅenà novÃœch kolekcÃ</li>
|
---|
| 109 | <li>pokud máte CD-ROM Greenstone, můşete naisntalovat kolekce z CD-ROM
|
---|
| 110 | </ul>}
|
---|
[7178] | 111 |
|
---|
| 112 | _text1coll_ [l=cs] {Tato instalace Greenstone obsahuje 1 kolekci}
|
---|
| 113 |
|
---|
[7211] | 114 | _textmorecolls_ [l=cs] {PoÄet kolekcà v rámci této instalace Greenstone: _1_}
|
---|
[7178] | 115 |
|
---|
| 116 | ######################################################################
|
---|
| 117 | # external link package
|
---|
| 118 | package extlink
|
---|
| 119 | ######################################################################
|
---|
| 120 |
|
---|
| 121 |
|
---|
| 122 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 123 | # text macros
|
---|
| 124 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 125 |
|
---|
| 126 | _textextlink_ [l=cs] {Externà odkaz}
|
---|
| 127 | _textlinknotfound_ [l=cs] {Internà odkaz nenalezen}
|
---|
| 128 |
|
---|
[7211] | 129 | _textextlinkcontent_ [l=cs] {ZvolenÃœ odkaz vede k externÃmu dokumentu (vzhledem k vaÅ¡im souÄasnÃœm kolekcÃm).
|
---|
| 130 | PÅejete-li si zobrazit odkazovanou stránku a váš prohlÃÅŸeÄ má pÅÃstup k internetu, můşete
|
---|
| 131 | <a href"_nexturl_">pouÅŸÃt tento odkaz</a>; v opaÄném pÅÃpadÄ se vraÅ¥te pomocà tlaÄÃtka "zpÄt" ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi.}
|
---|
[7178] | 132 |
|
---|
[7211] | 133 | _textlinknotfoundcontent_ [l=cs] {Internà odkaz, kterÃœ jste zvolili, neexistuje. PÅÃÄiny této chyby jsou mimo naÅ¡e pole působnostÃ.
|
---|
| 134 | NejpravdÄpodobnÄjÅ¡Ã pÅÃÄinou je chyba ve zdrojovÃœch dokumentech kolekce.
|
---|
| 135 | Pro návrat k poslednÃmu dokumentu pouÅŸijte ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi tlaÄÃtko "zpÄt".}
|
---|
[7178] | 136 |
|
---|
| 137 | # should have arguments of collection, collectionname and link
|
---|
[7211] | 138 | _foundintcontent_ [l=cs] {<h3>Odkaz ke kolekci "_2_" </h3>
|
---|
| 139 |
|
---|
| 140 | <p>
|
---|
[7178] | 141 | Odkaz, kterÃœ jste zvolili je externÃ. Odkazuje na kolekci "_2_". PÅejete-li si zobrazit dokument z kolece "_2_" můşete pouÅŸÃt <a href"_httpdoc_&c_1_&cl_cgiargcl_&d_3_">tento odkaz</a>; v opaÄném pÅÃpadÄ pouÅŸijte tlaÄÃtka "zpÄt" ve vaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi.}
|
---|
| 142 |
|
---|
| 143 |
|
---|
| 144 | ######################################################################
|
---|
| 145 | # authentication page
|
---|
| 146 | package authen
|
---|
| 147 | ######################################################################
|
---|
| 148 |
|
---|
| 149 |
|
---|
| 150 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 151 | # text macros
|
---|
| 152 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 153 |
|
---|
| 154 | _textGSDLtitle_ [l=cs] {Digitálnà knihovna Greenstone}
|
---|
| 155 |
|
---|
| 156 | _textusername_ [l=cs] {pÅihlaÅ¡ovacà jméno}
|
---|
| 157 | _textpassword_ [l=cs] {heslo}
|
---|
| 158 |
|
---|
[8203] | 159 | _textmustbelongtogroup_ [l=cs] {Pozn. MusÃte patÅit do skupiny "_cgiargug_"}
|
---|
| 160 |
|
---|
[7211] | 161 | _textmessageinvalid_ [l=cs] {Poşadovaná stránka vyşaduje autentifikaci.<br>
|
---|
[8203] | 162 | _If_(_cgiargug_, [_textmustbelongtogroup_])<br>
|
---|
[7211] | 163 | ProsÃm zadejte pÅihlaÅ¡ovacà jmého a heslo. }
|
---|
[7178] | 164 |
|
---|
| 165 | _textmessagefailed_ [l=cs] {BuÄ VaÅ¡e pÅihlaÅ¡ovacà jméno, nebo heslo jsou neplatné.}
|
---|
| 166 |
|
---|
| 167 | _textmessagedisabled_ [l=cs] {PromiÅte, Váš úÄet byl zablokován. ProsÃm kontaktujte správce této sÃtÄ.}
|
---|
| 168 |
|
---|
| 169 | _textmessagepermissiondenied_ [l=cs] {PromiÅte, nemáte oprávnÄnà pÅistupovat k této stránce.}
|
---|
| 170 |
|
---|
| 171 | _textmessagestalekey_ [l=cs] {Odkaz je zastaralÃœ, prosÃm zadejte VaÅ¡e heslo.}
|
---|
| 172 |
|
---|
| 173 |
|
---|
| 174 | ######################################################################
|
---|
| 175 | # 'docs' page
|
---|
| 176 | package docs
|
---|
| 177 | ######################################################################
|
---|
| 178 |
|
---|
| 179 |
|
---|
| 180 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 181 | # text macros
|
---|
| 182 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 183 |
|
---|
| 184 | _textnodocumentation_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 185 | Tato instalace Greenstone neobsahuje şádnou dokumentaci.
|
---|
| 186 | MoÅŸné pÅÃÄiny:
|
---|
| 187 | <ol>
|
---|
| 188 | <li>Greenstone byl nainstalován v kompaktnà verzi (z disku CD-ROM ).
|
---|
| 189 | <li>Greenstone byl nainstalován z internetu.
|
---|
| 190 | </ol>
|
---|
| 191 | V obou pÅÃpadech můşete zÃskat dokumentaci buÄ z adresáÅe <i>docs</i> na disku
|
---|
| 192 | Greenstone CD-ROM, a nebo z <a href"http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>. }
|
---|
[7178] | 193 |
|
---|
| 194 | _textuserguide_ [l=cs] {PÅÃruÄka uÅŸivatele}
|
---|
| 195 | _textinstallerguide_ [l=cs] {InstalaÄnà pÅÃruÄka}
|
---|
| 196 | _textdeveloperguide_ [l=cs] {"PÅÃruÄka administrátora"}
|
---|
| 197 | _textpaperguide_ [l=cs] {PÅÃruÄka 'Od papÃru ke kolekci'}
|
---|
[7211] | 198 | _textorganizerguide_ [l=cs] {PouÅŸÃvánà nástroje 'Organizer'}
|
---|
[7178] | 199 |
|
---|
[10872] | 200 | _textgsdocstitle_ [l=cs] {Dokumentace Greenstone}
|
---|
[7178] | 201 |
|
---|
| 202 | ######################################################################
|
---|
| 203 | # collectoraction
|
---|
| 204 | package collector
|
---|
| 205 | ######################################################################
|
---|
| 206 |
|
---|
| 207 |
|
---|
| 208 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 209 | # text macros
|
---|
| 210 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 211 |
|
---|
| 212 | _textdefaultstructure_ [l=cs] {vÃœchozà nastavenÃ}
|
---|
| 213 | _textmore_ [l=cs] {vÃce}
|
---|
| 214 | _textinfo_ [l=cs] {Informace o kolekci}
|
---|
| 215 | _textsrce_ [l=cs] {Zdrojová data}
|
---|
| 216 | _textconf_ [l=cs] {Konfigurovat kolekci}
|
---|
[11168] | 217 | _textbild_ [l=cs] {VytvoÅit kolekci}
|
---|
| 218 | _textview_ [l=cs] {Ukázat kolekci}
|
---|
| 219 | _textdel_ [l=cs] {Smazat kolekci}
|
---|
| 220 | _textexpt_ [l=cs] {Exportovat kolekci}
|
---|
[7178] | 221 |
|
---|
| 222 | _textdownloadingfiles_ [l=cs] {Stahuji soubory...}
|
---|
| 223 | _textimportingcollection_ [l=cs] {Importuji kolekci...}
|
---|
| 224 | _textbuildingcollection_ [l=cs] {VytváÅÃm kolekci...}
|
---|
| 225 | _textcreatingcollection_ [l=cs] {vytváÅenà kolekce...}
|
---|
| 226 |
|
---|
| 227 | _textcollectorblurb_ [l=cs] {<i>Pero je mocnÄjÅ¡Ã neÅŸ meÄ!
|
---|
[7211] | 228 | <br>
|
---|
| 229 | Tvorba a distrubuce informacà s sebou pÅinášà zodpovÄdnost, kterou byste si mÄli uvÄdomit jeÅ¡tÄ pÅed tÃm,
|
---|
| 230 | neÅŸ zaÄnete. Nejsou to pouze právnà problémy kolem autorskÃœch práv (to, ÅŸe máte pÅÃstup k dokumentům
|
---|
| 231 | jeÅ¡tÄ neznamená, ÅŸe je můşete dát druhÃœm); existujà i dalÅ¡Ã otázky sociálnà a etické povahy. ZohledÅuje
|
---|
| 232 | kolekce zvyky komunity, která vytvoÅila dokumenty? Jsou vÅ¡echny texty vhodné k tomu, aby byly dány
|
---|
| 233 | k dispozici druhÃœm?
|
---|
| 234 | <br>
|
---|
[7178] | 235 | BuÄte vnÃmavà k sÃle informacà a pouÅŸÃvejte ji moudÅe.</i>}
|
---|
| 236 |
|
---|
[7211] | 237 | _textcb1_ [l=cs] {Collector Vám pomůşe vytvoÅit nové nebo zmÄnit Äi smazat existujÃcà kolekce.
|
---|
| 238 | CelÃœm procesem Vás provedede soubor stránek, které budou postupnÄ vyÅŸadovat zadánà potÅebnÃœch informacÃ.}
|
---|
[7178] | 239 |
|
---|
| 240 | _textcb2_ [l=cs] {NejdÅÃve musÃte rozhodnout jestli}
|
---|
| 241 | _textcnc_ [l=cs] {vytvoÅit novou kolekci}
|
---|
[7211] | 242 | _textwec_ [l=cs] {pracovat s existujÃcÃmi kolekcemi, pÅidávat do nich data nebo kolekci smazat.}
|
---|
[7178] | 243 |
|
---|
[7211] | 244 | _textcb3_ [l=cs] {Chcete-li vytváÅet nebo mÄnit digitálnà kolekce, musÃte se pÅihlásit. TÃmto zabránÃme ostatnÃm, aby se pÅihlásili k vaÅ¡emu poÄÃtaÄi a zmÄnili vaÅ¡e sbÃrky.
|
---|
| 245 | UpozornÄnÃ: kvůli bezpeÄnostnÃm důvodům budete kaÅŸdÃœch 30 minut poşádánà o znovu-zadánà hesla. Po pÅihlášenà budete moci pokraÄovat právÄ z
|
---|
| 246 | toho mÃsta, kde byla vaÅ¡e práce pÅeruÅ¡ena.}
|
---|
[7178] | 247 |
|
---|
[7211] | 248 | _textcb4_ [l=cs] {ProsÃm zadejte pÅihlaÅ¡ovacà jméno a heslo pro Greenstone a stisknÄte tlaÄÃtko pro pÅihlášenÃ.}
|
---|
[7178] | 249 |
|
---|
| 250 | _textfsc_ [l=cs] {NejdÅÃve vyberte kolekci, se kterou chcete pracovat (kolekce se zapnutou ochranou proti zápisu se v tomto seznamu neobjevÃ).}
|
---|
| 251 |
|
---|
| 252 | _textwtc_ [l=cs] {S kolekcÃ, kterou jste zvolili, můşete}
|
---|
[7211] | 253 | _textamd_ [l=cs] {PÅidat dalÅ¡Ã data a znovu vytvoÅit kolekci}
|
---|
| 254 | _textetc_ [l=cs] {Upravit konfiguraÄnà soubor a znovu vytvoÅit kolekci}
|
---|
| 255 | _textdtc_ [l=cs] {ÃplnÄ smazat kolekci}
|
---|
[7178] | 256 | _textetcfcd_ [l=cs] {Exportovat kolekci a vytvoÅit instalaÄnà CD-ROM pro Windows}
|
---|
| 257 | _textcaec_ [l=cs] {MÄnÃm existujÃcà kolekci}
|
---|
| 258 | _textnwec_ [l=cs] {Nenà k dispozici şádná kolekce, do nÃÅŸ je povolen zápis.}
|
---|
| 259 | _textcianc_ [l=cs] {VytváÅÃm novou kolekci}
|
---|
[7211] | 260 | _texttsosn_ [l=cs] {PoÅadà kroků potÅebnÃœch pro vytvoÅenà nové kolekce digitálnà knihovny je následujÃcÃ:}
|
---|
[7178] | 261 | _textsin_ [l=cs] {Zadejte jejà jméno (a doplÅujÃcà informace)}
|
---|
| 262 | _textswts_ [l=cs] {UrÄit odkud pocházejà zdrojová data}
|
---|
| 263 | _textatco_ [l=cs] {Upravit konfiguraÄnà nastavenà (pouze pro zkuÅ¡enéh uÅŸivatele)}
|
---|
| 264 | _textbtc_ [l=cs] {"VytvoÅit" kolekci (viz. nÃÅŸe)}
|
---|
| 265 | _textpvyh_ [l=cs] {Zobrazit vÃœsledek }
|
---|
| 266 |
|
---|
[7211] | 267 | _texttfsiw_ [l=cs] {Ve Ätvrtém kroku uÅŸ bude pracovat jenom poÄÃtaÄ.
|
---|
| 268 | PÅi budovánà jsou vytvoÅeny indexy a shromáşdÄny
|
---|
| 269 | vÅ¡echny informace potÅebné pro fungovánà kolekce.
|
---|
| 270 | Nejprve ale musÃte urÄit, které informace to budou.}
|
---|
[7178] | 271 |
|
---|
[7211] | 272 | _textadab_ [l=cs] {Diagram ve spodnà Äásti stránky Vám pomůşe urÄit mÃsto, kde se právÄ nacházÃte. Zelené tlaÄÃtko Vás posunuje do následujÃcà fáze, ÅŸluté tlaÄÃtko zase do fáze pÅedchozÃ.
|
---|
| 273 | ZároveÅ s tÃm, jak postupujete jednotlivÃœmi fázemi, se tlaÄÃtka obarvovujà şlutÄ.}
|
---|
[7178] | 274 |
|
---|
| 275 | _textwyar_ [l=cs] {AÅŸ budete hotovi, zmáÄknÄte zelené tlaÄÃtko "informace o kolekci". Proces tvorby zaÄne.}
|
---|
| 276 |
|
---|
| 277 | _textcnmbs_ [l=cs] {Jméno kolekce musà bÜt specifikováno}
|
---|
| 278 | _texteambs_ [l=cs] {Emailová adresa musà bÃœt vyplnÄna}
|
---|
[7236] | 279 | _textpsea_ [l=cs] {ProsÃm specifikujte emailovou adresu ve tvaru: jmenouzivatele@domena}
|
---|
[7178] | 280 | _textdocmbs_ [l=cs] {Popis kolekce mustà bÃœt doplnÄn}
|
---|
| 281 |
|
---|
[7211] | 282 | _textwcanc_ [l=cs] {PÅi vytváÅenà nové kolekce musÃte zadat nÄkteré důleÅŸité informace o zdrojovÃœch datech.
|
---|
| 283 | Tento proces je strukturován do série stránek, nad nimiş má dohled Collector.
|
---|
| 284 | LiÅ¡ta ve spodnà Äásti stránky vám ukáşe, ve které fázi se právÄ nacházÃte.}
|
---|
[7178] | 285 |
|
---|
[7211] | 286 | _texttfc_ [l=cs] {Název kolekce:}
|
---|
[7178] | 287 |
|
---|
[7211] | 288 | _texttctiasp_ [l=cs] {Kaşdá kolekce má název; je to krátká fráze, která identifikuje obsah kolekce.
|
---|
| 289 | NapÅ. "Computer Science Technical Reports" nebo "Humanity Development Library".}
|
---|
[7178] | 290 |
|
---|
| 291 | _textcea_ [l=cs] {Kontaktnà emailová adresa:}
|
---|
| 292 |
|
---|
[7211] | 293 | _textteas_ [l=cs] {Tato emailová adresa urÄuje, kdo je kontaktnà osobou pro danou sbÃrku.
|
---|
| 294 | Jestli Greenstone objevà nÄjakÃœ problém, zaÅ¡le diagnostickou zprávu na tuto adresu.
|
---|
| 295 | Zadejte emailovou adresu v plném tvaru: <tt>jmeno@domena</tt>.}
|
---|
[7178] | 296 |
|
---|
| 297 | _textatc_ [l=cs] {O této kolekci:}
|
---|
| 298 |
|
---|
[7211] | 299 | _texttiasd_ [l=cs] {Toto je prohlášenÃ, které popisuje celou kolekci. PÅi zobrazenà kolekce je zobrazeno na úvodnà stránce.}
|
---|
[7178] | 300 |
|
---|
[7211] | 301 | _textypits_ [l=cs] {VaÅ¡e aktuálnà pozice je naznaÄena pomocà šipky -- v tomto pÅÃpadÄ je to fáze "informace o kolekci".
|
---|
| 302 | Chcete-li pokraÄovat, zmáÄknÄte zelené tlaÄÃtko "zdrojová data"}
|
---|
[7178] | 303 |
|
---|
| 304 | _srcebadsources_ [l=cs] {<p>
|
---|
| 305 | Jeden nebo i nÄkolik zdrojů, které jste zadali, jsou nedosaÅŸitelné (znaÄeny _iconcross_ ).<p>MoÅŸné pÅÃÄiny <u><li>Soubor, FTP server nebo URL adresa neexistujÃ. <li>Nejste pÅipojeni na internet. <li>PokouÅ¡Ãte se pÅistoupit ke stránce zpoza firewallu (kdyÅŸ musÃte zadávat pÅihlaÅ¡ovacà jméno a heslo, abyste se dostali do internetu). </ul><p>Pokud vidÃte stránku s touto URL adresou ve VaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi, můşe pocházet i z doÄasné lokálnÄ uloÅŸené kopie. Lokálnà kopie (cache) jsou bohuÅŸel pro náš importovacà program neviditelné. DoporuÄujeme stránky stáhnout a uloÅŸit pomocà VaÅ¡eho prohlÃÅŸeÄe.}
|
---|
| 306 |
|
---|
| 307 | _textymbyco_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 308 | Můşete zaloÅŸit svoji kolekci buÄ
|
---|
| 309 | <ul>
|
---|
| 310 | <li> na standardnÃm nastavenÃ
|
---|
| 311 | <dl><dd>Nová kolekce můşe obsahovat html dokumenty (.htm, .html), jednoduchÜ text(.txt, .text),
|
---|
| 312 | dokumenty MS Word (.doc), PDF dokumenty (.pdf) nebo formát "m-box" emailovÜch souborů (.mbx)</dd></dl>
|
---|
| 313 | <li>na nÄkteré z existujÃcÃch sbÃrek
|
---|
| 314 | <dl><dd> Soubory ve vaÅ¡Ã nové kolekci musejà bÃœt stejného typu jako ty, které byly pouÅŸity v existujÃcà sbÃrce.</dd></dl>
|
---|
| 315 | </ul> }
|
---|
[7178] | 316 |
|
---|
| 317 | _textbtco_ [l=cs] {ZaloÅŸit kolekci na}
|
---|
| 318 | _textand_ [l=cs] {PÅidat nová data}
|
---|
| 319 | _textad_ [l=cs] {PÅidávat data:}
|
---|
| 320 |
|
---|
[7211] | 321 | _texttftysb_ [l=cs] {Soubory, které urÄÃte niÅŸe na této stránce, budou pÅidány do kolekce. UjistÄte se, ÅŸe existujà v kolekci pouze
|
---|
| 322 | jednou; v opaÄném pÅÃpadÄ se v kolekci objevà duplikáty. Soubory jsou identifikovány podle své
|
---|
| 323 | plné cesty, webové stránky podle své absolutnà adresy.}
|
---|
[7178] | 324 |
|
---|
| 325 | _textis_ [l=cs] {Zdroje pro import:}
|
---|
| 326 |
|
---|
| 327 | _textddd1_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 328 | Pokud pouÅŸijete <b>file://</b> nebo <b>ftp://</b>, abyste urÄili jeden soubor, potom bude staÅŸen pouze ten jedinÃœ soubor.
|
---|
| 329 |
|
---|
| 330 | <p>Pokud pouşijete <b>http://</b>, vÜsledek bude záviset na tom, jestli zadaná URL adresa odkazuje na normálnà web. stránku,
|
---|
| 331 | jak ji vidÃte v prohlÃÅŸeÄi, a nebo na adresáŠstránek. JestliÅŸe je to normálnà stránka, bude importována a spolu s nà také dokumenty,
|
---|
| 332 | na které odkazuje (stahovánà se nezastavà u prvnÃch odkazů, ale bude sledovat dalÅ¡Ã odkazy a stáhne vÅ¡echny odkazované dokumenty
|
---|
| 333 | z <b>daného</b> serveru (URL).
|
---|
| 334 | <p>Jestlişe pouşijete URL, které odkazuje na adresáŠ<b>http://</b> (<b>ftp://</b>, <b>file://</b>), tak potom bude importován veškerÜ
|
---|
| 335 | obsah dané sloÅŸky (vÄetnÄ podsloÅŸek).<p>
|
---|
[7178] | 336 | Chcete-li vÃce polÃÄek pro zadánà adresy, zmáÄknÄte tlaÄÃtko "vÃce zdrojů".}
|
---|
| 337 |
|
---|
| 338 | _textddd2_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 339 | ZmáÄknÄte jedno ze zelenÃœch tlaÄÃtek. Nejste-li zkuÅ¡enÃœmi uÅŸivateli, pokraÄujte do dalÅ¡Ãho kroku.
|
---|
| 340 | Zapamatujte si, ÅŸe se můşete vÅŸdy do pÅedchozÃho kroku tÃm, ÅŸe zmáÄknete ÅŸluté tlaÄÃtko.}
|
---|
[7178] | 341 |
|
---|
| 342 | _textconf1_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7211] | 343 | Tvorba a způsob zobrazenà vaÅ¡Ã kolekce je kontrolován nastavenÃm
|
---|
| 344 | ve speciálnÃm konfiguraÄnÃm souboru. ZkuÅ¡enà uÅŸivatelé jej pravdÄpodobnÄ
|
---|
| 345 | budou chtÃt zmÄnit.
|
---|
[7178] | 346 | <center><p>
|
---|
[7211] | 347 | <b>Pokud nejste zkuÅ¡enÃœmi uÅŸivateli, jednoduÅ¡e pÅejdÄte na dalÅ¡Ã stránku.</b></center>
|
---|
| 348 | <p>Chcete-li zmÄnit nastavenÃ, upravte Åádky, které jsou zobrazeny nÃÅŸe.
|
---|
| 349 | Pokud udÄláte chybu, můşete pouÅŸÃt tlaÄÃtka "Reset" - objevà se původnà konfiguraÄnà soubor.}
|
---|
[7178] | 350 |
|
---|
| 351 | _textreset_ [l=cs] {Reset}
|
---|
| 352 |
|
---|
| 353 | _textbild1_ [l=cs] {Kolekce se nynà vytváÅÃ: můşe to chvÃli trvat. Åádek ve spodnà Äásti obrazovky naznaÄuje právÄ probÃhajÃcà operace.}
|
---|
| 354 |
|
---|
[7211] | 355 | _textbild2_ [l=cs] {Pokud chcete ukonÄit proces tvorby, můşete kdykoli kliknout zde. <br>
|
---|
[7178] | 356 | Kolekce na které se právÄ pracuje zůstane nezmÄnÄna.}
|
---|
| 357 |
|
---|
| 358 | _textstopbuild_ [l=cs] {zastavit tvorbu}
|
---|
| 359 |
|
---|
| 360 | _textbild3_ [l=cs] {Pokud tuto stránku opustÃte (a nezruÅ¡Ãte tvorbu kolekce pomocà tlaÄÃtka "stop"), proces bude pokraÄovat a po úspÄÅ¡ném dokonÄenà bude kolekce automaticky nainstalována.}
|
---|
| 361 |
|
---|
| 362 | _textbuildcancelled_ [l=cs] {Tvorba zrušena}
|
---|
| 363 |
|
---|
| 364 | _textbildcancel1_ [l=cs] {Tvorba kolekce byla zruÅ¡ena. PouÅŸijte ÅŸlutého tlaÄÃtka vespodu, pokud chcete zmÄnit konfiguraci, a nebo spusÅ¥te tvorbu znovu.}
|
---|
| 365 |
|
---|
[7211] | 366 | _textbsupdate1_ [l=cs] {Indikátor tvorby se akturalizuje za 1 sekundu}
|
---|
[7178] | 367 | _textbsupdate2_ [l=cs] {Indikátor tvorby aktualizován v }
|
---|
| 368 | _textseconds_ [l=cs] {sekund}
|
---|
| 369 | _textbildsuc_ [l=cs] {Kolekce byla úspÄÅ¡nÄ vytvoÅena.}
|
---|
| 370 |
|
---|
[7211] | 371 | _textviewbildsummary_ [l=cs] {Můşete zobrazit<a href"_httppagex_(bsummary)&c_cgiargbc1dirname_" target_top>detailnà zprávu</a> o tvorbÄ kolekce.}
|
---|
[7178] | 372 |
|
---|
[7211] | 373 | _textfailmsg11_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena, protoÅŸe neobsahuje şádná data. UjistÄte se, ÅŸe alespoÅ
|
---|
| 374 | jeden adresáŠnebo soubor, kterÜ jste zadali na stránce <i>zdrojová data</i>, existuje
|
---|
| 375 | a obsahuje typ informacÃ, které Greenstone dokáşe zpracovat.}
|
---|
[7178] | 376 |
|
---|
| 377 | _textfailmsg21_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena (chyba import.pl).}
|
---|
| 378 | _textblcont_ [l=cs] {Zpráva obsahuje následujÃcà informace:}
|
---|
| 379 |
|
---|
[7211] | 380 | _texttryagain_ [l=cs] {ProsÃm <a href"_httppagecollector_" target_top>znovu spusÅ¥te Collector</a> a zkuste vÅ¡e znovu.}
|
---|
[7178] | 381 |
|
---|
| 382 | _textfailmsg31_ [l=cs] {Kolekce nemohla bÃœt vytvoÅena (chyba buildcol.pl).}
|
---|
| 383 | _textfailmsg41_ [l=cs] {Kolekce byla úspÄÅ¡nÄ vytvoÅena, ale nemohla bÃœt nainstalována.}
|
---|
[7211] | 384 | _textfailmsg71_ [l=cs] {BÄhem pokusu o vytvoÅenà kolekce nastala neoÄekávaná chyba.}
|
---|
[7178] | 385 | _textretcoll_ [l=cs] {Vrátit se do Collector}
|
---|
| 386 |
|
---|
| 387 | _textdelperm_ [l=cs] {NÄkteré z _cgiargbc1dirname_ kolekcà nemohly bÃœt smazány. MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:<ul>
|
---|
[7211] | 388 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà mazat adresáŠ_gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_.<br>
|
---|
[7178] | 389 | Budete muset odstranit tuto kolekci ruÄnÄ, aby zmizela úplnÄ z tohoto poÄÃtaÄe.</li>
|
---|
[7211] | 390 | <li>Greenstone nemůşe spustit program _gsdlhome_/bin/script/delcol.pl UjistÄte se,
|
---|
| 391 | ÅŸe soubor má nastaveny atributy "ke ÄtenÃ" a "spustitelnÃœ".</li></ul>}
|
---|
[7178] | 392 |
|
---|
| 393 | _textdelinv_ [l=cs] {Kolekce _cgiargbc1dirname_ je uzamÄena, a nebo je naplatná. Smazánà bylo zruÅ¡eno.}
|
---|
| 394 |
|
---|
| 395 | _textdelsuc_ [l=cs] {Kolekce _cgiargbc1dirname_ byla úspÄÅ¡nÄ smazána.}
|
---|
| 396 |
|
---|
[7211] | 397 | _textclonefail_ [l=cs] {_cgiargclonecol_ kolekce nemohla bÃœt zkopÃrována. MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
| 398 | <ul>
|
---|
| 399 | <li>Kolekce _cgiargclonecol_ neexistuje</li>
|
---|
| 400 | <li>Kolekce _cgiargclonecol_ postrádá konfiguraÄnà soubor (collect.cfg)</li>
|
---|
| 401 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà ÄÃst z collect.cfg</li>
|
---|
| 402 | </ul>}
|
---|
[7178] | 403 |
|
---|
| 404 | _textcolerr_ [l=cs] {Chyba Collector}
|
---|
| 405 |
|
---|
[7211] | 406 | _texttmpfail_ [l=cs] {Collector hlásÃ, ÅŸe nemohl ÄÃst nebo zapisovat dovnitÅ doÄasného adresáÅe (souboru).
|
---|
| 407 | MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
| 408 | <ul>
|
---|
| 409 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà zapisovat/ÄÃst do adressáÅe _gsdlhome_/tmp.<./li>
|
---|
| 410 | </ul>}
|
---|
[7178] | 411 |
|
---|
[7211] | 412 | _textmkcolfail_ [l=cs] {Collector hlásà chybu pÅi vytváÅenà adresáÅové struktury (chyba mkcol.pl).
|
---|
| 413 | MoÅŸné pÅÃÄiny jsou:
|
---|
| 414 | <ul>
|
---|
| 415 | <li>Greenstone nemá oprávnÄnà zapisovat do adresáÅe _gsdlhome_/tmp</li>
|
---|
| 416 | <li>chyba v perl skriptu mkcol.pl</li>
|
---|
| 417 | </ul>
|
---|
[7178] | 418 | }
|
---|
| 419 |
|
---|
[7211] | 420 | _textnocontent_ [l=cs] {Chyba Collector: pro novou kolekci nebylo specifikováno şádné jméno. Restartujte Collector od zaÄátku.}
|
---|
[7178] | 421 |
|
---|
| 422 | _textrestart_ [l=cs] {Restartovat Collector}
|
---|
| 423 |
|
---|
[7211] | 424 | _textreloaderror_ [l=cs] {BÄhem tvorby nové kolekce se objevila chyba. Greenstone mohl bÃœt zmaten tÃm,
|
---|
| 425 | ÅŸe jste ve VaÅ¡em prohlÃÅŸeÄi pouÅŸili tlaÄÃtka "aktualizuj" a nebo "zpÄt"i. Vyvarujte se prosÃm
|
---|
| 426 | pouÅŸÃvánà tÄchto tlaÄÃtek bÄhem procesu tvorby kolekce. DoporuÄujeme
|
---|
| 427 | restartovat Collector od zaÄátku.}
|
---|
[7178] | 428 |
|
---|
[7211] | 429 | _textexptsuc_ [l=cs] {Kolekce _cgiargbc1dirname_ byla úspÄÅ¡nÄ exportována do adresáÅe _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ }
|
---|
[7178] | 430 |
|
---|
| 431 | _textexptfail_ [l=cs] {<p>
|
---|
| 432 | Chyba pÅi exportu kolekce _cgiargbc1dirname_ .<p>
|
---|
[7211] | 433 | Tato chyba je pravdÄpodobnÄ způsobena tÃm, ÅŸe Greenstone byl nainstalován bez komponent nezbytnÃœch
|
---|
| 434 | pro fungovánà funkce exportovánà kolekce.
|
---|
| 435 | <ul>
|
---|
| 436 | <li>Pokud jste instalovali Greenstone z disku CD-ROM, tyto balÃÄky nebyly pÅidány. Volba je dostupná pouze
|
---|
| 437 | pÅi typu instalace "Custom". Můşete vÅ¡ak spustit instalaci znovu a vybrat Custom - "Export Collection".</li>
|
---|
[7178] | 438 |
|
---|
[7211] | 439 | <li>Jestli jste instalovali Greenstone z jiného zdroje, budete si muset stáhnout pÅÃdavnÃœ balÃÄek. ProsÃm navÅ¡tivte
|
---|
| 440 | <a href"http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> a nebo napište na
|
---|
| 441 | <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>, poskytneme vám dalšà informace.</li>
|
---|
| 442 |
|
---|
| 443 | </ul>}
|
---|
| 444 |
|
---|
[7178] | 445 |
|
---|
| 446 | ######################################################################
|
---|
| 447 | # 'gsdl' page
|
---|
| 448 | package gsdl
|
---|
| 449 | ######################################################################
|
---|
| 450 |
|
---|
| 451 |
|
---|
| 452 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 453 | # text macros
|
---|
| 454 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 455 |
|
---|
| 456 |
|
---|
[7211] | 457 | _textgreenstone1_ [l=cs] {Greenstone je balÃkem programů, které majà schopnost vytváÅet a prezentovat kolekce v rámci digitálnÃch knihoven.
|
---|
| 458 | NabÃzà novÃœ způsob organizovánà a publikovánà informacà na internetu i na CD-ROM. Greenstone je vyvÃjen
|
---|
| 459 | v rámci projektu New Zealand Digital Library na universitÄ Waikato, a je distribuován ve spolupráci s UNESCO
|
---|
| 460 | a nevládnà organizacà Human Info. Je to otevÅenÃœ systém (open-source), dostupnÃœ z <i>http://greenstone.org</i>
|
---|
| 461 | za podmÃnek GNU General Public License.}
|
---|
[7178] | 462 |
|
---|
[7211] | 463 | _textgreenstone2_ [l=cs] {Internetové stránky projektu New Zealand Digital library (<a href"http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>)
|
---|
| 464 | obsahujà mnoÅŸstvà ukázek hotovÃœch kolekcÃ. VÅ¡echny byly vytvoÅeny v programu Greenstone
|
---|
| 465 | a pÅedvádÄjà jeho moÅŸnosti vyhledávánà a prohlÃÅŸenÃ. Naleznete tam kolekce arabské, ÄÃnské,
|
---|
| 466 | francouzské, v jazyce Maori nebo ve Å panÄlÅ¡tinÄ Äi AngliÄtinÄ a také nÄkolik kolekcà hudebnÃch.}
|
---|
[7178] | 467 |
|
---|
[7211] | 468 | _textplatformtitle_ [l=cs] {platforma}
|
---|
| 469 | _textgreenstone3_ [l=cs] {Greenstone funguje v operaÄnÃch systémech Windows i Unix a Mac OS X. DistrubuÄnà balÃÄky obsahujÃ
|
---|
| 470 | hotové binárnà instalace pro Windows a pro Linux a Mac OS X. K dipozici je také kompletnà zdrojovÜ
|
---|
| 471 | kód, kterÃœ lze kompilovat pomocà Microsoft C++ nebo gcc. Greenstone pouÅŸÃvá volnÄ Å¡iÅitelné programy,
|
---|
| 472 | které jsou také k dispozici: webserver Apache a PERL. Rozhranà pro Greenstone vyuÅŸÃvá webovÃœ prohlÃÅŸeÄ
|
---|
| 473 | (napÅ. Netscape Navigator nebo Internet Explorer).}
|
---|
[7178] | 474 |
|
---|
[7211] | 475 | _textgreenstone4_ [l=cs] {Mnoho kolekcà je distribuováno na CD-ROM discÃch s programem Greenstone. NapÅ. <i>Humanity Development Library</i>,
|
---|
| 476 | která obsahuje 1 230 publikacà sahajÃcà od oblasti úÄetnictvà k hygienÄ pitné vody.
|
---|
| 477 | Distribuce majà minimálnà nároky na vÃœkon poÄÃtaÄe a proto se hodà i do podmÃnek,
|
---|
| 478 | které jsou v rozvojovÃœch zemÃch. Dokumenty lze prohledávat, ale i prohlÃÅŸet podle pÅedmÄtovÃœch hesel,
|
---|
| 479 | názvů, organizacÃ, seznamů "Jak na .." Äi náhodnÄ podle kniÅŸnÃch pÅebalů.}
|
---|
[7178] | 480 |
|
---|
[7211] | 481 | _textcustomisationtitle_ [l=cs] {pÅizpůsobenÃ}
|
---|
| 482 | _textgreenstone5_ [l=cs] {Greenstone je speciálnÄ navrÅŸen tak, aby se dal rozÅ¡iÅovat a upravovat. Nové formáty
|
---|
| 483 | dokumentů i metadat se pÅipojujà pomocà (Perl) "pluginů" a "klasifikátorů". Vzhled
|
---|
| 484 | uÅŸivatelského rozhranà lze mÄnit pomocà "maker" napsanÃœch pomocà jednoduchého makrojazyka.
|
---|
| 485 | Protokol Corba dovoluje programům (agenti - napsanà napÅÃklad v programovacÃm jazyce Java),
|
---|
| 486 | aby vyuÅŸÃvali procedur pÅipojenÃœch ke sbÃrkám. A koneÄnÄ, zdrojovÃœ kód napsanÃœ v C++ a v Perl je
|
---|
| 487 | k dispozici pro dalšà úpravy.}
|
---|
[7178] | 488 |
|
---|
[7211] | 489 | _textdocumentationtitle_ [l=cs] {dokumentace}
|
---|
| 490 | _textdocuments_ [l=cs] {K dispozici je rozsáhlá dokumentace software Greenstone.}
|
---|
[7178] | 491 |
|
---|
| 492 | #_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
|
---|
| 493 | #_textinstall_ {The Greenstone Digital Library Software Installer's Guide}
|
---|
| 494 | #_textuser_ {The Greenstone Digital Library Software User's Guide}
|
---|
| 495 | #_textdevelop_ {The Greenstone Digital Library Software Developer's Guide}
|
---|
| 496 |
|
---|
[7211] | 497 | _textmailinglisttitle_ [l=cs] {e-mailová konference}
|
---|
[10130] | 498 | _textmailinglist_ [l=cs] {Pro diskuse o pouÅŸÃvánà digitálnà knihovny Greenstone existujà emailová konference.
|
---|
[7211] | 499 | K pÅihlášenà pouÅŸijte stránky <a href"https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users</a>.
|
---|
| 500 | Chcete-li odeslat zprávu, zašlete ji na <a href"mailto:[email protected]" >[email protected]</a>. }
|
---|
[7178] | 501 |
|
---|
[7211] | 502 | _textbugstitle_ [l=cs] {chyby}
|
---|
| 503 | _textreport_ [l=cs] {Chceme se ujistit, ÅŸe tento program dÄlá svou práci dobÅe. ProsÃme hlaste jakoukoliv
|
---|
| 504 | chybu na <a href"mailto:[email protected]">[email protected]</a>. }
|
---|
[7178] | 505 |
|
---|
[7211] | 506 | _textgs3title_ [l=cs] {v pracÃch}
|
---|
| 507 | _textgs3_ [l=cs] {Greenstone 3 je kompletnÃm pÅepracovánÃm a novou implementacÃ, která
|
---|
| 508 | zachovává vÅ¡echny vÃœhody Greenstone 2 (souÄasná verze). NapÅÃklad je
|
---|
| 509 | vÃcejazyÄnÃœ, multiplatformnà a znaÄnÄ konfigurovatelnÃœ. SluÄuje vÅ¡echny
|
---|
| 510 | rysy existujÃcÃho systému a zachovává zpÄtnou kompatibilitu: to znamená,
|
---|
| 511 | ÅŸe umoÅŸÅuje vytváÅet a provozovat existujÃcà kolekce bez nutnosti jejich úpravy.
|
---|
| 512 | Systém je naprogramován v jazyce Java a je strukturován jako sÃt nezávislÃœch modulů
|
---|
| 513 | komunikujÃcÃch za pouÅŸità XML: dÃky tomu můşe fungovat v distribuované podobÄ a
|
---|
| 514 | v pÅÃpadÄ potÅeby můşe bÃœt umÃstÄn na nÄkolika různÃœch serverech. Toto modulárnÃ
|
---|
| 515 | pojetà zvÄtÅ¡uje pÅizpůsobivost a rozÅ¡iÅitelnost systému Greenstone. Nová verze
|
---|
| 516 | by mÄla bÃœt pro experimentálnà vyuÅŸità k dipozici od 23. prosince 2003.
|
---|
| 517 | Základnà návrh systému je nestÃnÄn v dokumentu "The design of Greenstone 3:
|
---|
| 518 | An agent based dynamic digital library" (nahrát <a href="http://www.greenstone.org/manuals/gs3design.pdf">PDF</a>).}
|
---|
[7178] | 519 |
|
---|
[7211] | 520 | _textcreditstitle_ [l=cs] {o autorech}
|
---|
[7178] | 521 |
|
---|
[7211] | 522 | _textwhoswho_ [l=cs] {Greenstone je vÃœsledkem tÃœmové práce mnoha lidÃ. HlavnÃmi architekty systému jsou Rodger McNab a Stefan Boddie.
|
---|
| 523 | DalÅ¡Ãmi pÅispÄvatali byli David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Michael Dewsnip, Katherine Don, Elke Duncker,
|
---|
| 524 | Carl Gutwin, Geoff Holmes, Dana McKay, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer,
|
---|
| 525 | Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson, and Stuart Yeates. Ostatnà Älenové projektu poskytovali rady a inspiraci pro design systému :
|
---|
| 526 | Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols
|
---|
| 527 | a Lloyd Smith. A chceme také upozornit na vÅ¡echny ty, kteÅà pÅispÄli do GNU programů zahrnutÃœch v této distribuci:
|
---|
| 528 | MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE a XLHTML.}
|
---|
[7178] | 529 |
|
---|
[10872] | 530 | _textaboutgslong_ [l=cs] {o programu Greenstone}
|
---|
[7178] | 531 |
|
---|
| 532 | ######################################################################
|
---|
| 533 | # 'users' page
|
---|
| 534 | package userslistusers
|
---|
| 535 | ######################################################################
|
---|
| 536 |
|
---|
| 537 |
|
---|
| 538 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 539 | # text macros
|
---|
| 540 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 541 |
|
---|
[7211] | 542 | _textlocu_ [l=cs] {Skupina aktuálnÃch uÅŸivatelů}
|
---|
| 543 | _textuser_ [l=cs] {uÅŸivatel
|
---|
| 544 | }
|
---|
[7178] | 545 | _textas_ [l=cs] {stav úÄtu}
|
---|
[7211] | 546 | _textgroups_ [l=cs] {skupiny}
|
---|
| 547 | _textcomment_ [l=cs] {poznámky}
|
---|
[7178] | 548 | _textadduser_ [l=cs] {pÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
[7211] | 549 | _textedituser_ [l=cs] {editovat}
|
---|
| 550 | _textdeleteuser_ [l=cs] {smazat}
|
---|
[7178] | 551 |
|
---|
| 552 |
|
---|
| 553 | ######################################################################
|
---|
| 554 | # 'users' page
|
---|
| 555 | package usersedituser
|
---|
| 556 | ######################################################################
|
---|
| 557 |
|
---|
| 558 |
|
---|
| 559 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 560 | # text macros
|
---|
| 561 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 562 |
|
---|
| 563 |
|
---|
[7211] | 564 | _textedituser_ [l=cs] {Editovat informace o uÅŸivateli}
|
---|
| 565 | _textadduser_ [l=cs] {PÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
[7178] | 566 |
|
---|
| 567 | _textaboutusername_ [l=cs] {UÅŸivatelské jméno musà mÃt délku 2-30 znaků. Můşe obsahovat alfanumerické znaky, teÄku(.) a podtrÅŸÃtko ( _ ).}
|
---|
| 568 |
|
---|
[15000] | 569 | _textaboutpassword_ [l=cs] {Heslo musà mÃt délku 3-128 znaků. Můşe obsahovat tisknutelné znaky ASCII.}
|
---|
[7178] | 570 |
|
---|
[7211] | 571 | _textoldpass_ [l=cs] {Pokud je toto pole prázdné, bude zachováno staré heslo.}
|
---|
[7178] | 572 | _textenabled_ [l=cs] {povoleno}
|
---|
[7211] | 573 | _textdisabled_ [l=cs] {zakázáno}
|
---|
[7178] | 574 |
|
---|
| 575 | _textaboutgroups_ [l=cs] {Älenové skupiny se oddÄlujà Äárkou, prosÃm nevkládejte şádné mezery.}
|
---|
| 576 |
|
---|
| 577 |
|
---|
| 578 | ######################################################################
|
---|
| 579 | # 'users' page
|
---|
| 580 | package usersdeleteuser
|
---|
| 581 | ######################################################################
|
---|
| 582 |
|
---|
| 583 |
|
---|
| 584 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 585 | # text macros
|
---|
| 586 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 587 |
|
---|
[7211] | 588 | _textdeleteuser_ [l=cs] {smazat uÅŸivatele}
|
---|
| 589 | _textremwarn_ [l=cs] {SkuteÄnÄ chcete zcela odstranit uÅŸivatele <b>_cgiargumun_</b>?}
|
---|
[7178] | 590 |
|
---|
| 591 |
|
---|
| 592 | ######################################################################
|
---|
| 593 | # 'users' page
|
---|
| 594 | package userschangepasswd
|
---|
| 595 | ######################################################################
|
---|
| 596 |
|
---|
| 597 |
|
---|
| 598 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 599 | # text macros
|
---|
| 600 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 601 |
|
---|
| 602 | _textchangepw_ [l=cs] {ZmÄnit heslo}
|
---|
| 603 | _textoldpw_ [l=cs] {staré heslo}
|
---|
[7211] | 604 | _textnewpw_ [l=cs] {nové heslo}
|
---|
[7178] | 605 | _textretype_ [l=cs] {zadejte heslo jeÅ¡tÄ jednou}
|
---|
| 606 |
|
---|
| 607 |
|
---|
| 608 | ######################################################################
|
---|
| 609 | # 'users' page
|
---|
| 610 | package userschangepasswdok
|
---|
| 611 | ######################################################################
|
---|
| 612 |
|
---|
| 613 |
|
---|
| 614 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 615 | # text macros
|
---|
| 616 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 617 |
|
---|
[7211] | 618 | _textsuccess_ [l=cs] {VaÅ¡e heslo bylo úspÄÅ¡nÄ zmÄnÄno.}
|
---|
[7178] | 619 |
|
---|
| 620 |
|
---|
| 621 | ######################################################################
|
---|
| 622 | # 'users' page
|
---|
| 623 | package users
|
---|
| 624 | ######################################################################
|
---|
| 625 |
|
---|
| 626 |
|
---|
| 627 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 628 | # text macros
|
---|
| 629 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 630 |
|
---|
[7211] | 631 | _textinvalidusername_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nenà platné.}
|
---|
| 632 | _textinvalidpassword_ [l=cs] {Heslo nenà platné.}
|
---|
| 633 | _textemptypassword_ [l=cs] {Zadejte prosÃm vÃœchozà heslo pro tohoto uÅŸivatele.}
|
---|
[7178] | 634 | _textuserexists_ [l=cs] {Tento uÅŸivatel uÅŸ existuje, prosÃm zvolte jiné jméno.}
|
---|
| 635 |
|
---|
| 636 | _textusernameempty_ [l=cs] {ProsÃm, vloÅŸte vaÅ¡e uÅŸivatelské jmého.}
|
---|
| 637 | _textpasswordempty_ [l=cs] {MusÃte zadat původnà heslo.}
|
---|
| 638 | _textnewpass1empty_ [l=cs] {Zadejte vaÅ¡e nové heslo a potvrÄte jej jeÅ¡tÄ jednou.}
|
---|
[7211] | 639 | _textnewpassmismatch_ [l=cs] {DvÄ verze vaÅ¡eho hesla se od sebe liÅ¡Ã.}
|
---|
| 640 | _textnewinvalidpassword_ [l=cs] {Zadali jste neplatné heslo.}
|
---|
| 641 | _textfailed_ [l=cs] {Uşivatelské jméno nebo heslo nebylo správné.}
|
---|
[7178] | 642 |
|
---|
| 643 |
|
---|
| 644 | ######################################################################
|
---|
| 645 | # 'status' pages
|
---|
| 646 | package status
|
---|
| 647 | ######################################################################
|
---|
| 648 |
|
---|
| 649 |
|
---|
| 650 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 651 | # text macros
|
---|
| 652 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 653 |
|
---|
| 654 |
|
---|
| 655 | _textversion_ [l=cs] {Verze Greenstone}
|
---|
[7211] | 656 | _textframebrowser_ [l=cs] {Váš prohlÃÅŸeÄ musà bÃœt schopen zobrazovat rámce (frames).}
|
---|
[7178] | 657 | _textusermanage_ [l=cs] {Správa uşivatelů}
|
---|
| 658 | _textlistusers_ [l=cs] {seznam uşivatelů}
|
---|
| 659 | _textaddusers_ [l=cs] {pÅidat nového uÅŸivatele}
|
---|
[7211] | 660 | _textchangepasswd_ [l=cs] {zmÄnit heslo}
|
---|
[7178] | 661 | _textinfo_ [l=cs] {Technické informace}
|
---|
| 662 | _textgeneral_ [l=cs] {vÅ¡eobecnÄ}
|
---|
[7211] | 663 | _textarguments_ [l=cs] {argumenty}
|
---|
| 664 | _textactions_ [l=cs] {akce}
|
---|
| 665 | _textbrowsers_ [l=cs] {prohlÃÅŸeÄ}
|
---|
[7178] | 666 | _textprotocols_ [l=cs] {protokoly}
|
---|
| 667 | _textconfigfiles_ [l=cs] {Soubory s konfiguracÃ}
|
---|
| 668 | _textlogs_ [l=cs] {Protokol o aktivitách}
|
---|
| 669 | _textusagelog_ [l=cs] {protokol o pouÅŸitÃ}
|
---|
| 670 | _textinitlog_ [l=cs] {protokol o vstupech}
|
---|
| 671 | _texterrorlog_ [l=cs] {soubor o chybách}
|
---|
[7211] | 672 | _textadminhome_ [l=cs] {domov správce}
|
---|
[7178] | 673 | _textreturnhome_ [l=cs] {Greenstone home}
|
---|
[7211] | 674 | _titlewelcome_ [l=cs] {Administrace}
|
---|
[7178] | 675 | _textmaas_ [l=cs] {Dostupné sluÅŸby pro administraci a údrÅŸbu zahrnujÃ:}
|
---|
| 676 | _textvol_ [l=cs] {zobrazit on-line pÅÃstupy}
|
---|
| 677 | _textcmuc_ [l=cs] {vytvoÅit, udrÅŸovat a aktualizovat kolekce}
|
---|
[7211] | 678 | _textati_ [l=cs] {pÅÃstup k technickÃœm informacÃ, jako napÅ. CGI argumenty}
|
---|
[7178] | 679 |
|
---|
| 680 | _texttsaa_ [l=cs] {Tyto sluÅŸby se aktivujà pouÅŸitÃm krajnà navigaÄnà liÅ¡ty na levé stranÄ obrazovky.}
|
---|
| 681 |
|
---|
[7211] | 682 | _textcolstat_ [l=cs] {Status kolekce}
|
---|
[7178] | 683 |
|
---|
[7211] | 684 | _textcwoa_ [l=cs] {Kolekce budou mÃt atribut "spuÅ¡tÄná", pouze pokud jejich konfiguraÄnà soubory existujÃ
|
---|
| 685 | (build.cfg), jsou Äitelné, obsahujà platná pole data vytvoÅenà (tj. > 0) a jsou v adresáÅi index
|
---|
| 686 | (tzn. ne uvnitÅ adresáÅe building). }
|
---|
[7178] | 687 |
|
---|
[7211] | 688 | _textcafi_ [l=cs] {kliknÄte na <i>abbrev.</i> pro informace o dané kolekci}
|
---|
[7178] | 689 | _textcctv_ [l=cs] {kliknÄte na <i>kolekci<i> pro zobrazenÃ}
|
---|
| 690 | _textsubc_ [l=cs] {UloÅŸit zmÄny}
|
---|
[7211] | 691 | _texteom_ [l=cs] {Chyba pÅi otevÃránà main.cfg}
|
---|
[7178] | 692 | _textftum_ [l=cs] {ZmÄna main.cfg se nezdaÅila}
|
---|
[7211] | 693 | _textmus_ [l=cs] {main.cfg úspÄÅ¡nÄ aktualizován}
|
---|
[7178] | 694 |
|
---|
| 695 |
|
---|
| 696 | ######################################################################
|
---|
| 697 | # 'bsummary' pages
|
---|
| 698 | package bsummary
|
---|
| 699 | ######################################################################
|
---|
| 700 |
|
---|
| 701 |
|
---|
| 702 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 703 | # text macros
|
---|
| 704 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 705 |
|
---|
| 706 | _textbsummary_ [l=cs] {VytvoÅit souhrn o kolekci _collectionname_}
|
---|
| 707 | _textflog_ [l=cs] {Soubor se zprávou o ztracenÜch souborech _collectionname_}
|
---|
| 708 |
|
---|
| 709 |
|
---|
| 710 | ############################################################################
|
---|
| 711 | #
|
---|
| 712 | # This stuff is only used by the usability (I'd like to Complain) stuff
|
---|
| 713 | #
|
---|
| 714 | ############################################################################
|
---|
| 715 | package Global
|
---|
| 716 |
|
---|
[7211] | 717 | _greenstoneusabilitytext_ [l=cs] {PouÅŸitelnost Greenstone}
|
---|
[7178] | 718 |
|
---|
[7211] | 719 | _textwhy_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7178] | 720 | TÃm, ÅŸe odeÅ¡lete tuto zprávu, nám dáte najevo, ÅŸe prohlÃÅŸená stránka byla sloÅŸitá Äi odrazujÃcÃ.}
|
---|
[7211] | 721 | _textextraforform_ [l=cs] {NemusÃte vyplnit celÃœ formuláŠ-- jakékoliv informace pomohou.}
|
---|
| 722 | _textprivacybasic_ [l=cs] {<p>
|
---|
[7178] | 723 | Zpráva bude obsahovat pouze informace o webové stránce, kterou jste právÄ vidÄli a informace o technice, kterou jste k jejÃmu zobrazenà pouÅŸÃvali (plus dodateÄné informace, které nám napÃÅ¡ete).}
|
---|
[7211] | 724 | _textstillsend_ [l=cs] {PÅejete si odeslat tuto zprávu?}
|
---|
[7178] | 725 |
|
---|
[7211] | 726 | _texterror_ [l=cs] {chyba}
|
---|
| 727 | _textyes_ [l=cs] {Ano}
|
---|
| 728 | _textno_ [l=cs] {Ne}
|
---|
| 729 | _textclosewindow_ [l=cs] {ZavÅÃt okno}
|
---|
| 730 | _textabout_ [l=cs] {O}
|
---|
| 731 | _textprivacy_ [l=cs] {Soukromé}
|
---|
| 732 | _textsend_ [l=cs] {Odeslat}
|
---|
| 733 | _textdontsend_ [l=cs] {NeodesÃlat}
|
---|
| 734 | _textoptionally_ [l=cs] {VolitelnÄ}
|
---|
[7178] | 735 |
|
---|
[7211] | 736 | _textunderdev_ [l=cs] {Detailnà pÅehled bude k dispozici ve finálnà verzi.}
|
---|
[7178] | 737 |
|
---|
[7211] | 738 | _textviewdetails_ [l=cs] {Ukázat detailnà zprávu}
|
---|
| 739 | _textmoredetails_ [l=cs] {VÃce podrobnostÃ}
|
---|
| 740 | _texttrackreport_ [l=cs] {Sledovat tuto zprávu}
|
---|
| 741 | _textcharacterise_ [l=cs] {Co to je za problém}
|
---|
| 742 | _textseverity_ [l=cs] {Jak závaşnÜ je to problém}
|
---|
| 743 |
|
---|
| 744 | _textbadrender_ [l=cs] {Stránka vypadá divnÄ}
|
---|
| 745 | _textcontenterror_ [l=cs] {Chyba obsahu}
|
---|
| 746 | _textstrangebehaviour_ [l=cs] {Podivné chovánÃ}
|
---|
| 747 | _textunexpected_ [l=cs] {Stalo se nÄco neoÄekávaného}
|
---|
| 748 | _textfunctionality_ [l=cs] {ObtÃÅŸné pouÅŸÃvánÃ}
|
---|
| 749 | _textother_ [l=cs] {Jiné}
|
---|
[7178] | 750 |
|
---|
[7211] | 751 | _textcritical_ [l=cs] {KrickÜ}
|
---|
| 752 | _textmajor_ [l=cs] {ZávaşnÜ}
|
---|
| 753 | _textmedium_ [l=cs] {StÅednÃ}
|
---|
| 754 | _textminor_ [l=cs] {OkrajovÜ}
|
---|
| 755 | _texttrivial_ [l=cs] {NicotnÜ}
|
---|
[7178] | 756 |
|
---|
[7211] | 757 | _textwhatdoing_ [l=cs] {Co jste chtÄli udÄlat?}
|
---|
| 758 | _textwhatexpected_ [l=cs] {Co jste oÄekávali?}
|
---|
| 759 | _textwhathappened_ [l=cs] {Co se stalo?}
|
---|
[7178] | 760 |
|
---|
[7211] | 761 | _cannotfindcgierror_ [l=cs] {<h2>Omlouváme se.</h2>Nelze najÃt pÅÃsluÅ¡né programy na serveru (pro sluÅŸbu "Rád bych poznamenal...").}
|
---|
[7178] | 762 |
|
---|
[7211] | 763 | _textusabbanner_ [l=cs] {koru-style baner pro Greenstone}
|
---|
[7178] | 764 |
|
---|
| 765 |
|
---|
| 766 | ######################################################################
|
---|
[10130] | 767 | # GTI text strings
|
---|
| 768 | package gti
|
---|
[7178] | 769 | ######################################################################
|
---|
| 770 |
|
---|
| 771 |
|
---|
| 772 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 773 | # text macros
|
---|
| 774 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 775 |
|
---|
[10130] | 776 | # -- Missing translation: _textgti_
|
---|
[7178] | 777 |
|
---|
[10130] | 778 | # -- Missing translation: _textgtierror_
|
---|
[7178] | 779 |
|
---|
[10130] | 780 | # -- Missing translation: _textgtihome_
|
---|
[7178] | 781 |
|
---|
[10130] | 782 | # -- Missing translation: _textgtiselecttlc_
|
---|
[7211] | 783 |
|
---|
[10130] | 784 | # -- Missing translation: _textgtiselecttfk_
|
---|
[7178] | 785 |
|
---|
[10130] | 786 | # -- Missing translation: _textgticoredm_
|
---|
| 787 | # -- Missing translation: _textgtiauxdm_
|
---|
| 788 | # -- Missing translation: _textgtiglidict_
|
---|
| 789 | # -- Missing translation: _textgtiperlmodules_
|
---|
| 790 | # -- Missing translation: _textgtigreenorg_
|
---|
[7178] | 791 |
|
---|
[10130] | 792 | # -- Missing translation: _textgtienter_
|
---|
[7178] | 793 |
|
---|
[10130] | 794 | # -- Missing translation: _textgticorrectexistingtranslations_
|
---|
| 795 | # -- Missing translation: _textgtidownloadtargetfile_
|
---|
| 796 | # -- Missing translation: _textgtiviewtargetfileinaction_
|
---|
[7178] | 797 |
|
---|
[10130] | 798 | # -- Missing translation: _textgtinumchunksmatchingquery_
|
---|
[7178] | 799 |
|
---|
[10130] | 800 | # -- Missing translation: _textgtinumchunkstranslated_
|
---|
| 801 | # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringupdating_
|
---|
| 802 | # -- Missing translation: _textgtinumchunksrequiringtranslation_
|
---|
[7178] | 803 |
|
---|
[10130] | 804 | # -- Missing translation: _textgtienterquery_
|
---|
| 805 | # -- Missing translation: _textgtifind_
|
---|
[7178] | 806 |
|
---|
[10130] | 807 | # -- Missing translation: _textgtitranslatingchunk_
|
---|
| 808 | # -- Missing translation: _textgtiupdatingchunk_
|
---|
| 809 | # -- Missing translation: _textgtisubmit_
|
---|
[7178] | 810 |
|
---|
[10130] | 811 | # -- Missing translation: _textgtilastupdated_
|
---|
| 812 |
|
---|
| 813 | # -- Missing translation: _textgtitranslationfilecomplete_
|
---|
| 814 |
|
---|
| 815 |
|
---|
[7178] | 816 | ############
|
---|
| 817 | # gli page
|
---|
| 818 | ############
|
---|
| 819 | package gli
|
---|
| 820 |
|
---|
[10872] | 821 | _textglilong_ [l=cs] {rohranà Greenstone Librarian}
|
---|
[7211] | 822 | _textglihelp_ [l=cs] {Rozhranà Librarian (zkracováno jako GLI polde <i>Greenstone Librarian Interface</i>) poskytuje
|
---|
| 823 | snadno pouÅŸitelnÃœ pÅÃstup k funkcÃm systému Greenstone formou grafického uÅŸivatelského rozhranÃ.
|
---|
| 824 | To umoÅŸÅuje shormaÅŸÄovat skupiny dokumentů, importovat a pÅiÅazovat metadata a vytváÅet kolekce
|
---|
| 825 | digitálnà knihovny Greenstone.
|
---|
| 826 | <p>
|
---|
| 827 | GLI pracuje ve spojenà s Greenstone a pÅedpokládá se, ÅŸe je nainstalován v podadresáÅi
|
---|
| 828 | instalace Greenstone. To platà pokud jste nahráli jednu z distirbucà Greenstone z internetu nebo
|
---|
| 829 | jste ji nainstalovali z CD-ROM.
|
---|
[7178] | 830 |
|
---|
[7211] | 831 |
|
---|
| 832 | <h4>SpuÅ¡tÄnà GLI ve Windows</h4>
|
---|
| 833 |
|
---|
| 834 | Ve Windows spustÃte Librarian pÅes hlavnà menu (<i>Start</i>) a poloÅŸky
|
---|
| 835 | <i>Programy</i>, <i>Greenstone Digital Library</i> vÃœbÄrem <i>Greenstone Librarian Interface</i>.
|
---|
| 836 |
|
---|
| 837 |
|
---|
| 838 | <h4>SpuÅ¡tÄnà GLI pod Unixem</h4>
|
---|
| 839 |
|
---|
| 840 | Pro spuÅ¡tÄnà GLI pod Unixem otevÅete podadresáŠ<i>gli</i> adresáÅe instalace Greenstone
|
---|
| 841 | a spusťte skript <i>gli.sh</i>.}
|
---|
| 842 |
|
---|