1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
2 | #####################################################################
|
---|
3 | #
|
---|
4 | # French Language text and icon macros
|
---|
5 | # Translated by UNESCO for the UNESCO CD-ROMs
|
---|
6 | # Contributions made by Vincent Dubuc, Georges Braoudakis and John Rose
|
---|
7 | #
|
---|
8 | ######################################################################
|
---|
9 |
|
---|
10 |
|
---|
11 | ######################################################################
|
---|
12 | # Global (base) package
|
---|
13 | package Global
|
---|
14 | ######################################################################
|
---|
15 |
|
---|
16 |
|
---|
17 | #------------------------------------------------------------
|
---|
18 | # text macros
|
---|
19 | #------------------------------------------------------------
|
---|
20 |
|
---|
21 | _textperiodicals_ [l=fr] {Périodiques}
|
---|
22 |
|
---|
23 | # these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
|
---|
24 | _textsource_ [l=fr] {source: }
|
---|
25 | _textdate_ [l=fr] {date de publication: }
|
---|
26 | _textnumpages_ [l=fr] {nombre de pages: }
|
---|
27 |
|
---|
28 | _textsignin_ [l=fr] {se connecter}
|
---|
29 |
|
---|
30 | _textdefaultcontent_ [l=fr] {La page demandée n'a pu être trouvée.
|
---|
31 | Utilisez s'il-vous-plaît le bouton «Retour» de votre navigateur, ou le
|
---|
32 | bouton «Accueil» pour retourner à la BibliothÚque Numérique Greenstone.}
|
---|
33 |
|
---|
34 | _textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL}
|
---|
35 |
|
---|
36 | _textbadcollection_ [l=fr] {Cette collection (appelée "_cvariable_") n'est pas installée sur ce systÚme de bibliothÚque numérique Greenstone}
|
---|
37 |
|
---|
38 | _textselectpage_ [l=fr] {-- Sélectionner Page --}
|
---|
39 |
|
---|
40 | _collectionextra_ [l=fr] {Cette collection contient _about:numdocs_
|
---|
41 | documents. Sa derniÚre mise a jour a été faite il y a _about:builddate_
|
---|
42 | jours.}
|
---|
43 |
|
---|
44 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
45 | # macro will always be set to another value)
|
---|
46 | _collectorextra_ [l=fr] {<p>Cette collection comprend _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
|
---|
47 | "1",document,documents), pour un total de _numbytes_.
|
---|
48 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Cliquer ici</a> pour visualiser le
|
---|
49 | rapport de construction de cette collection.
|
---|
50 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
51 |
|
---|
52 | _textdescrcollection_ [l=fr] {}
|
---|
53 | _textdescrabout_ [l=fr] {Page à propos}
|
---|
54 | _textdescrhome_ [l=fr] {Page d'accueil}
|
---|
55 | _textdescrhelp_ [l=fr] {Page d'aide}
|
---|
56 | _textdescrpref_ [l=fr] {Page de préférences}
|
---|
57 | _textdescrgreenstone_ [l=fr] {Logiciel de BibliothÚque Numérique Greenstone}
|
---|
58 | _textdescrusab_ [l=fr] {Qu'avez vous trouvé difficile à utiliser?}
|
---|
59 |
|
---|
60 |
|
---|
61 | # Metadata names and navigation bar labels
|
---|
62 |
|
---|
63 | _textSearch_ [l=fr] {Recherche} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
64 | _labelSearch_ [l=fr] {Rechercher} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
65 |
|
---|
66 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
67 | _textTitle_ [l=fr] {Titre} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
68 | _labelTitle_ [l=fr] {Titres} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
69 | _textCreator_ [l=fr] {Créateur} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
70 | _labelCreator_ [l=fr] {Creators} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
71 | _textSubject_ [l=fr] {Sujet} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
72 | _labelSubject_ [l=fr] {ThÚmes}
|
---|
73 | _textDescription_ [l=fr] {Description} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
74 | _labelDescription_ [l=fr] {Descriptions}
|
---|
75 | _textPublisher_ [l=fr] {Editeur} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
76 | _labelPublisher_ [l=fr] {Editeurs}
|
---|
77 | _textContributor_ [l=fr] {Contributeur} # Updated 6-Feb-2007
|
---|
78 | _labelContributor_ [l=fr] {Collaborateurs}
|
---|
79 | _textDate_ [l=fr] {Date} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
80 | _labelDate_ [l=fr] {Dates}
|
---|
81 | _textType_ [l=fr] {Type} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
82 | _labelType_ [l=fr] {Genres}
|
---|
83 | _textFormat_ [l=fr] {Format} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
84 | _labelFormat_ [l=fr] {Formats}
|
---|
85 | _textIdentifier_ [l=fr] {Identifiant} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
86 | _labelIdentifier_ [l=fr] {Identifiants}
|
---|
87 | _textSource_ [l=fr] {Nom de fichier} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
88 | _labelSource_ [l=fr] {Noms de fichiers}
|
---|
89 | _textLanguage_ [l=fr] {Langue } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
90 | _labelLanguage_ [l=fr] {Langue}
|
---|
91 | _textRelation_ [l=fr] {Relation} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
92 | _labelRelation_ [l=fr] {Références}
|
---|
93 | _textCoverage_ [l=fr] {Couverture} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
94 | _labelCoverage_ [l=fr] {Couvertures}
|
---|
95 | _textRights_ [l=fr] {Droits} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
96 | _labelRights_ [l=fr] {Droits}
|
---|
97 |
|
---|
98 | # DLS metadata set
|
---|
99 | _textOrganization_ [l=fr] {Organisation} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
100 | _labelOrganization_ [l=fr] {Organisations}
|
---|
101 | _textKeyword_ [l=fr] {Mot-clé} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
102 | _labelKeyword_ [l=fr] {Mots-clefs}
|
---|
103 | _textHowto_ [l=fr] {Comment } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
104 | _labelHowto_ [l=fr] {Comment}
|
---|
105 |
|
---|
106 | # Miscellaneous Greenstone metadata
|
---|
107 | _textPhrase_ [l=fr] {Phrase} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
108 | _labelPhrase_ [l=fr] {Phrases} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
109 | _textCollage_ [l=fr] {Collage} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
110 | _labelCollage_ [l=fr] {Collage} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
111 | _textBrowse_ [l=fr] {Parcourir} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
112 | _labelBrowse_ [l=fr] {Parcourir}
|
---|
113 | _textTo_ [l=fr] {Pour} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
114 | _labelTo_ [l=fr] {Ã}
|
---|
115 | _textFrom_ [l=fr] {De} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
116 | _labelFrom_ [l=fr] {De}
|
---|
117 | _textAcronym_ [l=fr] {Sigle} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
118 | _labelAcronym_ [l=fr] {Acronymes}
|
---|
119 |
|
---|
120 | # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
|
---|
121 | _textdescrdefault_ [l=fr] {Parcourir_par_1_} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
122 |
|
---|
123 | _textdescrSearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques}
|
---|
124 | _textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
125 | _textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
126 | _textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
127 | _textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «Ã»} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
128 | _textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
129 | _textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
130 | _textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer par sigles} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
131 | _textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer par groupes de mots} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
132 | _textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
133 | _textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer parmi les documents} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
134 | _texticontext_ [l=fr] {Afficher le document}
|
---|
135 | _texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu}
|
---|
136 | _texticonnext_ [l=fr] {vers la section suivante}
|
---|
137 | _texticonprev_ [l=fr] {vers la section précédente}
|
---|
138 |
|
---|
139 | _texticonworld_ [l=fr] {Voir le document Web}
|
---|
140 |
|
---|
141 | _texticonmidi_ [l=fr] {Voir le document au format MIDI}
|
---|
142 | _texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
|
---|
143 | _texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3}
|
---|
144 | _texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
145 | _texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
146 | _texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
147 | _texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
148 | _texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
149 |
|
---|
150 | _page_ [l=fr] {page }
|
---|
151 | _pages_ [l=fr] {pages}
|
---|
152 | _of_ [l=fr] {sur }
|
---|
153 | _vol_ [l=fr] {Volume }
|
---|
154 | _num_ [l=fr] {numéro }
|
---|
155 |
|
---|
156 | _textmonth00_ [l=fr] {}
|
---|
157 | _textmonth01_ [l=fr] {janvier}
|
---|
158 | _textmonth02_ [l=fr] {février}
|
---|
159 | _textmonth03_ [l=fr] {mars}
|
---|
160 | _textmonth04_ [l=fr] {avril}
|
---|
161 | _textmonth05_ [l=fr] {mai}
|
---|
162 | _textmonth06_ [l=fr] {juin}
|
---|
163 | _textmonth07_ [l=fr] {juillet}
|
---|
164 | _textmonth08_ [l=fr] {août}
|
---|
165 | _textmonth09_ [l=fr] {septembre}
|
---|
166 | _textmonth10_ [l=fr] {octobre}
|
---|
167 | _textmonth11_ [l=fr] {novembre}
|
---|
168 | _textmonth12_ [l=fr] {décembre}
|
---|
169 |
|
---|
170 | _textdocument_ [l=fr] {Document}
|
---|
171 | _textsection_ [l=fr] {Section}
|
---|
172 | _textparagraph_ [l=fr] {Paragraphe}
|
---|
173 |
|
---|
174 | _magazines_ [l=fr] {Magazines}
|
---|
175 |
|
---|
176 | _nzdlpagefooter_ [l=fr] {<div class="divbar"> </div>
|
---|
177 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Projet de bibliothÚque numérique de
|
---|
178 | Nouvelle-Zélande</a>
|
---|
179 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Département d'informatique</a>,
|
---|
180 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Université de Waikato</a>,
|
---|
181 | Nouvelle-Zélande}
|
---|
182 |
|
---|
183 | _linktextHOME_ [l=fr] {ACCUEIL}
|
---|
184 | _linktextHELP_ [l=fr] {AIDE}
|
---|
185 | _linktextPREFERENCES_ [l=fr] {PRÃFÃRENCES}
|
---|
186 |
|
---|
187 |
|
---|
188 | ######################################################################
|
---|
189 | # 'home' page
|
---|
190 | package home
|
---|
191 | ######################################################################
|
---|
192 |
|
---|
193 | _textpagetitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
|
---|
194 |
|
---|
195 | _textnocollections_ [l=fr] {Pas de collection valide disponible (c'est-Ã -dire construite et publique)} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
196 |
|
---|
197 | _textadmin_ [l=fr] {Page d'Administration}
|
---|
198 | _textabgs_ [l=fr] {Ã Propos de Greenstone}
|
---|
199 | _textgsdocs_ [l=fr] {Documentation Greenstone}
|
---|
200 |
|
---|
201 | _textdescradmin_ [l=fr] {Vous permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs, de connaître les
|
---|
202 | collections qui se trouvent sur le systÚme, et de connaître les
|
---|
203 | informations techniques concernant l'installation de Greenstone
|
---|
204 |
|
---|
205 | }
|
---|
206 |
|
---|
207 | _textdescrgogreenstone_ [l=fr] {Vous informe sur le logiciel Greenstone et le projet de BibliothÚque
|
---|
208 | Numérique de Nouvelle-Zélande, d'où il provient
|
---|
209 |
|
---|
210 | }
|
---|
211 |
|
---|
212 | _textdescrgodocs_ [l=fr] {Manuels de Greenstone}
|
---|
213 |
|
---|
214 | #####################################################################
|
---|
215 | # some macros used on the home page from other packages
|
---|
216 | #####################################################################
|
---|
217 | package gli
|
---|
218 |
|
---|
219 | _textgli_ [l=fr] {l'Interface Bibliothécaire de Greenstone}
|
---|
220 | _textdescrgli_ [l=fr] {Vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou supprimer des
|
---|
221 | collections, ou bien encore à ajouter des documents à une collection
|
---|
222 | }
|
---|
223 |
|
---|
224 | package collector
|
---|
225 |
|
---|
226 | _textcollector_ [l=fr] {Le Collector}
|
---|
227 | _textdescrcollector_ [l=fr] {Dans la plupart des cas, le "Librarian Interface"
|
---|
228 | (l'Interface Bibliothécaire), plus recent, devrait être utilisé en lieu et place du Collector.} # Updated 26-May-2006
|
---|
229 |
|
---|
230 | package depositor
|
---|
231 |
|
---|
232 | _textdepositor_ [l=fr] {Le Déposant}
|
---|
233 | _textdescrdepositor_ [l=fr] {Vous aide à ajouter des documents à des collections existantes}
|
---|
234 |
|
---|
235 | package gti
|
---|
236 |
|
---|
237 | _textgti_ [l=fr] {Le Traducteur de l' Interface Greenstone } # Updated 8-Mar-2006
|
---|
238 | _textdescrtranslator_ [l=fr] {Vous aide à mettre à jour les versions multilingues de Greenstone}
|
---|
239 |
|
---|
240 |
|
---|
241 | ######################################################################
|
---|
242 | # 'about' page
|
---|
243 | package about
|
---|
244 | ######################################################################
|
---|
245 |
|
---|
246 |
|
---|
247 | #------------------------------------------------------------
|
---|
248 | # text macros
|
---|
249 | #------------------------------------------------------------
|
---|
250 |
|
---|
251 | _textabcol_ [l=fr] {Ã propos de cette collection}
|
---|
252 |
|
---|
253 | _textsubcols1_ [l=fr] {<p>La collection comprend _1_ sous-collections au total:
|
---|
254 | <blockquote>}
|
---|
255 |
|
---|
256 | _textsubcols2_ [l=fr] {</blockquote>
|
---|
257 | Vous pouvez vérifier (et modifier) la collection que vous
|
---|
258 | utilisez couramment en utilisant la page des préférences.}
|
---|
259 |
|
---|
260 | _titleabout_ [l=fr] {Ã propos}
|
---|
261 |
|
---|
262 |
|
---|
263 | ######################################################################
|
---|
264 | # document package
|
---|
265 | package document
|
---|
266 | ######################################################################
|
---|
267 |
|
---|
268 |
|
---|
269 | #------------------------------------------------------------
|
---|
270 | # text macros
|
---|
271 | #------------------------------------------------------------
|
---|
272 |
|
---|
273 | _texticonopenbookshelf_ [l=fr] {fermer cette partie de la bibliothÚque}
|
---|
274 | _texticonclosedbookshelf_ [l=fr] {ouvrir cette partie de la bibliothÚque et afficher son contenu}
|
---|
275 | _texticonopenbook_ [l=fr] {fermer ce livre}
|
---|
276 | _texticonclosedfolder_ [l=fr] {ouvrir ce répertoire et afficher son contenu}
|
---|
277 | _texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-partie: }
|
---|
278 | _texticonopenfolder_ [l=fr] {fermer ce répertoire}
|
---|
279 | _texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-partie: }
|
---|
280 | _texticonsmalltext_ [l=fr] {afficher cette portion de texte}
|
---|
281 | _texticonsmalltext2_ [l=fr] {afficher le texte: }
|
---|
282 | _texticonpointer_ [l=fr] {partie active}
|
---|
283 | _texticondetach_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre}
|
---|
284 | _texticonhighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les termes de recherche}
|
---|
285 | _texticonnohighlight_ [l=fr] {Supprimer la mise en évidence des termes de recherche}
|
---|
286 | _texticoncontracttoc_ [l=fr] {Réduire la table des matiÚres}
|
---|
287 | _texticonexpandtoc_ [l=fr] {Développer la table des matiÚres}
|
---|
288 | _texticonexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte}
|
---|
289 | _texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la partie sélectionnée active}
|
---|
290 | _texticonwarning_ [l=fr] {<b>Attention: </b>}
|
---|
291 | _texticoncont_ [l=fr] {Souhaitez-vous continuer?}
|
---|
292 |
|
---|
293 | _textltwarning_ [l=fr] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
|
---|
294 | _iconwarning_ Développer le texte
|
---|
295 | à ce niveau générera une importante quantité d'informations
|
---|
296 | Ã traiter par votre navigateur
|
---|
297 | }
|
---|
298 |
|
---|
299 | _textgoto_ [l=fr] {aller à la page}
|
---|
300 | _textintro_ [l=fr] {<i>(texte d'introduction)</i>}
|
---|
301 |
|
---|
302 | _textCONTINUE_ [l=fr] {CONTINUER ??}
|
---|
303 |
|
---|
304 | _textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÃVELOPPER LE TEXTE} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
305 |
|
---|
306 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÃDUIRE LE CONTENU} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
307 |
|
---|
308 | _textDETACH_ [l=fr] {DÃTACHER}
|
---|
309 |
|
---|
310 | _textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÃVELOPPER LE CONTENU} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
311 |
|
---|
312 | _textCONTRACT_ [l=fr] {RÃDUIRE LE TEXTE} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
313 |
|
---|
314 | _textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN ÃVIDENCE} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
315 |
|
---|
316 | _textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA MISE EN ÃVIDENCE} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
317 |
|
---|
318 | _textPRINT_ [l=fr] {IMPRIMER}
|
---|
319 |
|
---|
320 | _textnextsearchresult_ [l=fr] {prochain résultat de la recherche}
|
---|
321 | _textprevsearchresult_ [l=fr] {resultat de la recherche antérieure} # Updated 6-Feb-2007
|
---|
322 |
|
---|
323 | # macros for printing page
|
---|
324 | _textreturnoriginal_ [l=fr] {Retour à la page d'origine}
|
---|
325 | _textprintpage_ [l=fr] {Imprimer cette page}
|
---|
326 | _textshowcontents_ [l=fr] {Montrez la table des matiÚres} # Updated 6-Feb-2007
|
---|
327 | _texthidecontents_ [l=fr] {Masquer la table des matiÚres}
|
---|
328 |
|
---|
329 | ######################################################################
|
---|
330 | # 'search' page
|
---|
331 | package query
|
---|
332 | ######################################################################
|
---|
333 |
|
---|
334 |
|
---|
335 | #------------------------------------------------------------
|
---|
336 | # text macros
|
---|
337 | #------------------------------------------------------------
|
---|
338 |
|
---|
339 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
340 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
341 | # any matches
|
---|
342 | _textquerytitle_ [l=fr] {_If_(_thislast_,resultats _thisfirst_ - _thislast_ pour la recherche: _cgiargq_,Pas de documents contenant: _cgiargq_)}
|
---|
343 | _textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche}
|
---|
344 |
|
---|
345 | _textsome_ [l=fr] {quelques-uns des} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
346 | _textall_ [l=fr] {tous les}
|
---|
347 | _textboolean_ [l=fr] {booleen}
|
---|
348 | _textranked_ [l=fr] {classé} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
349 | _textnatural_ [l=fr] {natural}
|
---|
350 | _textsortbyrank_ [l=fr] {rang de pertinence}
|
---|
351 | _texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de recherche} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
352 |
|
---|
353 | _textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!}
|
---|
354 |
|
---|
355 | #alt text for query buttons
|
---|
356 | _textusequery_ [l=fr] {utiliser cette requête}
|
---|
357 | _textfreqmsg1_ [l=fr] {Nombre de mots: }
|
---|
358 | _textpostprocess_ [l=fr] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-traités à retrouver _quotedquery_</i>
|
---|
359 | )}
|
---|
360 | _textinvalidquery_ [l=fr] {Syntaxe de requête invalide}
|
---|
361 | _textstopwordsmsg_ [l=fr] {Les termes suivants étant trop fréquents et ont été ignorés:}
|
---|
362 | _textlucenetoomanyclauses_ [l=fr] {Votre requête contenait un trop grand nombre de termes de recherche; veuillez essayer une requête plus précise. } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
363 |
|
---|
364 | _textmorethan_ [l=fr] {Plus de }
|
---|
365 | _textapprox_ [l=fr] {Ã propos }
|
---|
366 | _textnodocs_ [l=fr] {Aucun document ne satisfait la requête.}
|
---|
367 | _text1doc_ [l=fr] {1 document satisfait la requête.}
|
---|
368 | _textlotsdocs_ [l=fr] {documents satisfont la requête.}
|
---|
369 | _textmatches_ [l=fr] {Résultats }
|
---|
370 | _textbeginsearch_ [l=fr] {Démarrer la recherche}
|
---|
371 | _textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
372 | _textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
373 |
|
---|
374 | #these go together in form search:
|
---|
375 | #"Words (fold, stem) ... in field"
|
---|
376 | _textwordphrase_ [l=fr] {Mots
|
---|
377 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
378 | _textinfield_ [l=fr] {... dans le champ} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
379 | _textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
380 |
|
---|
381 | _textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
382 | _textallfields_ [l=fr] {Tous les champs} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
383 | _texttextonly_ [l=fr] {texte seulement
|
---|
384 | }
|
---|
385 | _textand_ [l=fr] {et} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
386 | _textor_ [l=fr] {ou} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
387 | _textandnot_ [l=fr] {et pas} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
388 |
|
---|
389 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
390 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
391 | # unset
|
---|
392 |
|
---|
393 | _textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher un(e) _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, à _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ langue )contenant _querytypeselection_ mots_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_) } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
394 |
|
---|
395 | _textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, dans _nselection_ langue) en utilisant _querytypeselection_ requête }
|
---|
396 |
|
---|
397 | _textadvancedmgppsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,à _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ langue ) et afficher les résultats selon l'ordre _formquerytypeadvancedselection_ } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
398 |
|
---|
399 | _textadvancedlucenesearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, à _gselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ langue)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ en triant les résultats par _sfselection_\,) } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
400 |
|
---|
401 | _textformsimplesearch_ [l=fr] {Faire une recherche _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, à _gformselection_ level ) _If_(_nselection_, dans _nselection_ langue)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon _formquerytypesimpleselection_ des critÚres suivants : } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
402 |
|
---|
403 | _textformadvancedsearchmgpp_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,à _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ langue )et afficher les résultats selon l'ordre _formquerytypeadvancedselection_} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
404 |
|
---|
405 | _textformadvancedsearchlucene_ [l=fr] {Faire une recherche _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, à _gformselection_ level )_If_(_nselection_, in _nselection_ langue)_If_(_sfselection_,\, en triant les résultats par _sfselection_\,) selon les critÚres suivants : } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
406 |
|
---|
407 | _textnojsformwarning_ [l=fr] {Attention: Javascript est désactivé dans votre navigateur web. <br> Pour utiliser la recherche par formulaire, veuillez l'activer.}
|
---|
408 | _textdatesearch_ [l=fr] {On peut effectuer des recherches de documents compris
|
---|
409 | dans un certain intervalle de dates, ou des documents comprenant une
|
---|
410 | date particuliÚre. C'est une fonctionnalité facultative de la
|
---|
411 | recherche.}
|
---|
412 | _textstartdate_ [l=fr] {Date de début (ou unique):}
|
---|
413 | _textenddate_ [l=fr] {Date de fin:}
|
---|
414 | _textbc_ [l=fr] {avant notre Úre}
|
---|
415 | _textad_ [l=fr] {de notre Úre}
|
---|
416 | _textexplaineras_ [l=fr] {«av. N.E.» et «de N.E.» sont une autre façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ces termes sont considérés comme étant moins marqués culturellement et signifient «avant notre Úre» et «de notre Úre».} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
417 |
|
---|
418 | _textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
419 |
|
---|
420 | _textsearchhistory_ [l=fr] {L'historique de recherche:} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
421 |
|
---|
422 | #text macros for search history
|
---|
423 | _textnohistory_ [l=fr] {Historique de recherche sans entrée} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
424 | _texthresult_ [l=fr] {résultat}
|
---|
425 | _texthresults_ [l=fr] {résultats}
|
---|
426 | _texthallwords_ [l=fr] {tous les mots}
|
---|
427 | _texthsomewords_ [l=fr] {quelques mots}
|
---|
428 | _texthboolean_ [l=fr] {booléen}
|
---|
429 | _texthranked_ [l=fr] {avec score}
|
---|
430 | _texthcaseon_ [l=fr] {la casse doit correspondre}
|
---|
431 | _texthcaseoff_ [l=fr] {sans tenir compte de la casse} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
432 | _texthstemon_ [l=fr] {racines des mots}
|
---|
433 | _texthstemoff_ [l=fr] {les mots en entier} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
434 |
|
---|
435 |
|
---|
436 | ######################################################################
|
---|
437 | # 'preferences' page
|
---|
438 | package preferences
|
---|
439 | ######################################################################
|
---|
440 |
|
---|
441 |
|
---|
442 | #------------------------------------------------------------
|
---|
443 | # text macros
|
---|
444 | #------------------------------------------------------------
|
---|
445 |
|
---|
446 | _textprefschanged_ [l=fr] {Les préférences ont été appliquées comme suit. N'utilisez pas le bouton
|
---|
447 | 'Précédent' de votre navigateur, sinon elles seront annulées. Utilisez plutÎt l'un des boutons
|
---|
448 | de la barre d'accÚs ci-dessus.}
|
---|
449 | _textsetprefs_ [l=fr] {Appliquer}
|
---|
450 | _textsearchprefs_ [l=fr] {Préférences de recherche}
|
---|
451 | _textcollectionprefs_ [l=fr] {Préférences de collection}
|
---|
452 | _textpresentationprefs_ [l=fr] {Préférences de présentation}
|
---|
453 | _textpreferences_ [l=fr] {Préférences}
|
---|
454 | _textcasediffs_ [l=fr] {Respect de la casse:} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
455 | _textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
456 | _textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
457 | _textwordends_ [l=fr] {La terminaison des mots:} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
458 | _textstem_ [l=fr] {ignorer la terminaison des mots} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
459 | _textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
460 | _textaccentdiffs_ [l=fr] {différence d'accent:} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
461 | _textignoreaccents_ [l=fr] {ignorer les accents} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
462 | _textmatchaccents_ [l=fr] {Les accents doivent correspondre} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
463 |
|
---|
464 | _textprefop_ [l=fr] {Afficher jusqu'à _maxdocoption_ résultats avec _hitsperpageoption_ résultats par page.}
|
---|
465 | _textextlink_ [l=fr] {AccÚs aux pages web externes: }
|
---|
466 | _textintlink_ [l=fr] {Documents source récupérés de:}
|
---|
467 | _textlanguage_ [l=fr] {Langue de l'interface: }
|
---|
468 | _textencoding_ [l=fr] {Encodage: }
|
---|
469 | _textformat_ [l=fr] {Format de l'interface: }
|
---|
470 | _textall_ [l=fr] {tous}
|
---|
471 | _textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
472 | _textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
473 | _textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &, |, et les parenthÚses)}
|
---|
474 | _textlinkinterm_ [l=fr] {à travers les pages intermédiaires}
|
---|
475 | _textlinkdirect_ [l=fr] {aller directement là -bas}
|
---|
476 | _textdigitlib_ [l=fr] {la bibliothÚque numérique}
|
---|
477 | _textweb_ [l=fr] {le web}
|
---|
478 | _textgraphical_ [l=fr] {Graphique}
|
---|
479 | _texttextual_ [l=fr] {Textuel}
|
---|
480 | _textcollectionoption_ [l=fr] {<p>
|
---|
481 | Sous-collections à inclure:
|
---|
482 | <br>}
|
---|
483 |
|
---|
484 | _textsearchtype_ [l=fr] {Style de requête:} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
485 | _textformsearchtype_ [l=fr] {cadre de _formnumfieldoption_ fields champs} # Updated 8-Feb-2007
|
---|
486 | _textplainsearchtype_ [l=fr] {normal avec la boîte de recherche _boxsizeoption_ } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
487 | _textregularbox_ [l=fr] {ligne unique} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
488 | _textlargebox_ [l=fr] {grand } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
489 |
|
---|
490 | _textrelateddocdisplay_ [l=fr] {afficher les documents proches} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
491 | _textsearchhistory_ [l=fr] {L'historique de recherche} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
492 | _textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
493 | _texthistorydisplay_ [l=fr] {afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
494 | _textnohistorydisplay_ [l=fr] {ne pas afficher l'historique de recherche} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
495 |
|
---|
496 |
|
---|
497 | #####################################################################
|
---|
498 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
499 | package browse
|
---|
500 | #####################################################################
|
---|
501 |
|
---|
502 | _textsortby_ [l=fr] {Trier les documents par}
|
---|
503 | _textalsoshowing_ [l=fr] {comprenant également}
|
---|
504 | _textwith_ [l=fr] {comprenant au plus}
|
---|
505 | _textdocsperpage_ [l=fr] {documents par page}
|
---|
506 |
|
---|
507 | _textfilterby_ [l=fr] {Obtenir les documents contenant}
|
---|
508 | _textall_ [l=fr] {tous les}
|
---|
509 | _textany_ [l=fr] {certains des}
|
---|
510 | _textwords_ [l=fr] {mots}
|
---|
511 | _textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
512 |
|
---|
513 | _browsebuttontext_ [l=fr] {"Trier les documents"}
|
---|
514 |
|
---|
515 | _nodata_ [l=fr] {<i>pas de données</i>}
|
---|
516 | _docs_ [l=fr] {documents}
|
---|
517 | ######################################################################
|
---|
518 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
519 | # rest of this file
|
---|
520 | package help
|
---|
521 | ######################################################################
|
---|
522 |
|
---|
523 |
|
---|
524 | #------------------------------------------------------------
|
---|
525 | # text macros
|
---|
526 | #------------------------------------------------------------
|
---|
527 |
|
---|
528 | _textHelp_ [l=fr] {Aide}
|
---|
529 |
|
---|
530 | # Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
|
---|
531 | # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
|
---|
532 | # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
|
---|
533 | _textdefaulthelp_ [l=fr] {parcourir les documents par _1_ en cliquant sur le bouton _2_} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
534 |
|
---|
535 | _textSearchhelp_ [l=fr] {rechercher des mots particuliers qui figurent dans le texte en cliquant sur le bouton _labelSearch_ } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
536 | _textTohelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «Ã» en cliquant sur le bouton _labelTo_ } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
537 | _textFromhelp_ [l=fr] {parcourir les documents par le champ «De» en cliquant sur le bouton _labelFrom_ } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
538 | _textBrowsehelp_ [l=fr] {parcourir les documents} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
539 | _textAcronymhelp_ [l=fr] {parcourir les documents en fonction de l'occurrence d'un sigle, en cliquant sur le bouton _labelAcronym_} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
540 | _textPhrasehelp_ [l=fr] {parcourir les phrases dans les documents en cliquant sur le bouton _labelPhrase_ . Cela utilise le navigateur de pharses phind.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
541 |
|
---|
542 | _texthelptopicstitle_ [l=fr] {ThÚmes}
|
---|
543 |
|
---|
544 | _textreadingdocs_ [l=fr] {Comment lire les documents}
|
---|
545 |
|
---|
546 | _texthelpreadingdocs_ [l=fr] {<p>Lorsqu'un document particulier est affiché, vous pouvez voir son
|
---|
547 | titre et ses auteurs en haut à gauche de la page. A cÎté, vous
|
---|
548 | pouvez voir le numéro de la page en cours, et une boîte contenant des
|
---|
549 | boutons qui vous permettent soit de sélectionner une nouvelle page,
|
---|
550 | soit de passer à la page suivante ou précédente.
|
---|
551 |
|
---|
552 | <p>En dessous, on trouve le texte de la partie en cours. A la fin de
|
---|
553 | votre lecture, vous pouvez utiliser l'une des deux flÚches à votre
|
---|
554 | disposition, soit pour passer à la partie suivante, soit pour revenir Ã
|
---|
555 | la partie précédente.
|
---|
556 |
|
---|
557 | <p>Sous le titre et l'auteur se trouvent trois boutons. Cliquez sur
|
---|
558 | <i>Développer le texte</i> pour développer le texte entier du document
|
---|
559 | actif. Si le document est volumineux, le chargement peut être long et
|
---|
560 | peut nécessiter beaucoup de mémoire! Cliquez sur <i>Détacher</i> pour
|
---|
561 | créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce document (c'est trÚs
|
---|
562 | utile si vous voulez comparer des documents, ou lire deux documents à la
|
---|
563 | fois.) Finalement, lorsque vous faites une requête, les mots utilisés
|
---|
564 | dans la recherche sont mis en évidence. Cliquez sur <i>Supprimer la mise
|
---|
565 | en évidence</i> pour supprimer la mise en évidence.
|
---|
566 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
567 |
|
---|
568 | # help about the icons
|
---|
569 | _texthelpopenbookshelf_ [l=fr] {Ouvrir cette étagÚre} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
570 | _texthelpopenbook_ [l=fr] {Ouvrir/Fermer ce livre} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
571 | _texthelpviewtextsection_ [l=fr] {Voir cette section du texte} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
572 | _texthelpexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte, ou pas}
|
---|
573 | _texthelpexpandcontents_ [l=fr] {Ãtendre la table de contenus, où pas} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
574 | _texthelpdetachpage_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre}
|
---|
575 | _texthelphighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas}
|
---|
576 | _texthelpsectionarrows_ [l=fr] {Aller a la section suivante/précédente} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
577 |
|
---|
578 |
|
---|
579 | _texthelpsearchingtitle_ [l=fr] {Comment faire une requête pour certains mots en particulier}
|
---|
580 |
|
---|
581 | _texthelpsearching_ [l=fr] {<p>
|
---|
582 | Ã partir de la page de recherche, vous pouvez formuler votre recherche
|
---|
583 | en suivant le mode d'emploi suivant:<p>
|
---|
584 |
|
---|
585 | <ol>
|
---|
586 | <li>Spécifiez les éléments dans lesquels vous souhaitez faire la recherche
|
---|
587 | <li>Indiquez si vous voulez rechercher tous les mots ou seulement
|
---|
588 | certains mots
|
---|
589 | <li>Tapez les mots pour lesquels vous souhaitez faire la recherche
|
---|
590 | <li>Cliquez sur le bouton <i>Commencer la recherche</i>
|
---|
591 | </ol>
|
---|
592 |
|
---|
593 | <p>Lorsque vous faites une recherche, les titres des vingt premiers
|
---|
594 | documents qui satisfont la requête sont affichés. Il y a un bouton Ã
|
---|
595 | la fin de la liste qui vous permet d'avoir accÚs aux vingt documents
|
---|
596 | suivants. à partir de là vous pourrez à nouveau avoir accÚs aux
|
---|
597 | vingt documents suivants, et ainsi de suite. Cliquez sur le titre d'un
|
---|
598 | document, ou sur le petit bouton situé derriÚre lui, pour l'afficher.
|
---|
599 |
|
---|
600 |
|
---|
601 | <p>Le nombre de documents retournés est limité à 100 par défaut.
|
---|
602 | Vous pouvez changer ce nombre en cliquant sur le bouton
|
---|
603 | <i>"Préférences"</i> en haut de la page.<p>} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
604 |
|
---|
605 | _texthelpquerytermstitle_ [l=fr] {Termes de la recherche}
|
---|
606 |
|
---|
607 | _texthelpquerytermstitle_ [l=fr] {Chercher des termes} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
608 | _texthelpqueryterms_ [l=fr] {<p>Tout ce que vous tapez dans la boîte de recherche est interprété
|
---|
609 | comme une liste de mots appelée «termes de la recherche». Chaque terme
|
---|
610 | doit être alphanumérique (ne peut contenir que des lettres ou des
|
---|
611 | chiffres), ou bien être une séquence de mots entourée de guillemets doubles ("...").
|
---|
612 | Les termes de la recherche sont supposés être séparés par des
|
---|
613 | espaces: si des caractÚres de ponctuation sont présents, ils sont
|
---|
614 | considérés comme étant des espaces servant à séparer les termes et sont
|
---|
615 | ignorés lors de la recherche. Il n'est pas possible d'effectuer une
|
---|
616 | recherche sur des mots contenant des caractÚres de ponctuation.
|
---|
617 |
|
---|
618 | <p>Par exemple, la recherche<p>
|
---|
619 |
|
---|
620 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
621 | <p>est équivalente à <p>
|
---|
622 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
623 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
624 |
|
---|
625 | _texthelpmgppsearching_ [l=fr] {Pour les collections construites avec MGPP quelques autres options sont disponibles.
|
---|
626 | <ul>
|
---|
627 | <li>Un <b>*</b> en fin d'un terme de requête correspond à tous les mots <b>commençant par</b> ce mot, par exemple, <b>ordinateur*</b> correspond à tous les mots commençant par <b>ordinateur</ b>.
|
---|
628 | <li><b>/x</ b> peut être utilisé pour donner un poids supérieur à l'un ou plusieurs des termes recherchés, par exemple <b>computer/10 sciences</b> donne à ordinateur 10 fois plus de poids que sciences lors du classement des documents.
|
---|
629 | </ul>} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
630 |
|
---|
631 | _texthelplucenesearching_ [l=fr] {Pour les collections construites avec Lucene quelques autres options sont disponibles.
|
---|
632 |
|
---|
633 | <ul>
|
---|
634 | <li><b>?</b> peut être utilisé comme joker à la place d'une seule lettre. Par exemple, <b>b?t</b> va correspondre à <b>bet</ b> <b>bit</ b> et <b>bat</ b> etc.
|
---|
635 | <li> <b>*</ b> peut être utilisé comme joker à la place de plusieurs lettres. Par exemple, <b> ordinateur*</ b> correspond à tous les mots commençant par <b>ordinateur</ b>.
|
---|
636 | </ul>
|
---|
637 | Ces deux jokers peuvent être utilisés au milieu d'un terme, ou à la fin. Ils ne peuvent pas être utilisés au début d'un terme de recherche.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
638 |
|
---|
639 | _texthelpquerytypetitle_ [l=fr] {Type de recherche}
|
---|
640 | _texthelpquerytype_ [l=fr] {<p>Il y a deux types de recherche.
|
---|
641 |
|
---|
642 | <ul>
|
---|
643 |
|
---|
644 | <li>Recherches sur <b>tous</b> les mots. Ce type de recherche restitue
|
---|
645 | les documents qui contiennent tous les mots spécifiés. Les documents qui
|
---|
646 | satisfont à la recherche sont affichés dans l'ordre alphabétique.<p>
|
---|
647 |
|
---|
648 | <li>Recherches sur <b>certains</b> mots en particulier. Vous pouvez
|
---|
649 | donner une liste de certains mots qui ont de grandes chances
|
---|
650 | d'apparaître dans les documents que vous recherchez. Les documents sont
|
---|
651 | alors affichés dans un ordre qui reflÚte avec quelle pertinence ils
|
---|
652 | satisfont la requête. Lors de la détermination du degré de pertinence
|
---|
653 | d'un document, il est tenu compte des critÚres suivants:
|
---|
654 |
|
---|
655 | <p><ul>
|
---|
656 |
|
---|
657 | <li>Plus il y a de termes de la recherche dans le document, et plus le
|
---|
658 | document est pertinent;
|
---|
659 |
|
---|
660 | <li>les termes rares sont considérés comme plus importants que ceux qui
|
---|
661 | sont courants;
|
---|
662 |
|
---|
663 | <li>les petits documents sont considérés comme étant plus pertinents que
|
---|
664 | les documents plus volumineux.
|
---|
665 |
|
---|
666 | </ul>
|
---|
667 |
|
---|
668 | </ul>
|
---|
669 |
|
---|
670 | <p>Vous pouvez utiliser autant de termes de recherche que vous le
|
---|
671 | souhaitez -- une phrase entiÚre, où même un paragraphe entier. Si
|
---|
672 | vous spécifiez un seul terme, alors les documents qui satisfont à la
|
---|
673 | requête seront classés en fonction du nombre d'occurrences du terme
|
---|
674 | dans chaque document.
|
---|
675 |
|
---|
676 | <p>
|
---|
677 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
678 |
|
---|
679 | _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=fr] {Recherche avancée en utilisant le moteur de recherche _1_}
|
---|
680 |
|
---|
681 | _texthelpadvancedsearch_ [l=fr] {<p>Si vous avez sélectionné le mode de recherche avancée (dans préférences), les options de recherche sont légÚrement différentes. _selectadvancedsearch_} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
682 |
|
---|
683 | _texthelpadvsearchmg_ [l=fr] {La fonction recherche avancée dans les collections MG permet deux options, classée et booléene. Une recherche <b>classée</ b> est exactement la même que la recherche <b>certains</b> décrite dans <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
|
---|
684 | <p>_texthelpbooleansearch_}
|
---|
685 |
|
---|
686 | _texthelpbooleansearch_ [l=fr] {La recherche <b>booléenne</b> offre la possibilité de combiner des termes en utilisant & (pour «and»), | (pour «ou»), et ! (pour «non»), en se servant des parenthÚses pour regroupement si vous le désirez. Lâopérateur par défaut est | (pour «ou»).
|
---|
687 |
|
---|
688 | <p> Par exemple, <b>escargot & élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> ET le mot <b>élevage</b>, tandis que <b>escargot | élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> OU le mot <b>élevage</b>. <b>escargot ! élevage</b> restituera les documents qui contiennent le mot <b>escargot</b> et qui NE CONTIENNENT PAS le mot <b>élevage</b>.
|
---|
689 |
|
---|
690 | <p> Des requêtes plus précises peuvent être formulées en utilisant des combinaisons dâopérateurs et de parenthÚses. Par exemple, <b>(mouton | bÅuf) & (ferme | institut)</b>, or <b>mouton | bÅuf | chÚvre ! cochon</b>. } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
691 |
|
---|
692 | _texthelpadvsearchmgpp_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections MGPP utilisent les opérateurs booléens. _ texthelpbooleansearch_
|
---|
693 | <p> Les résultats peuvent être affichés en ordre <b>classé</ b>, comme décrit pour la recherche <b>certains</ b> dans <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>, ou en ordre "naturel" (tel que constitué). Ce dernier ordre est celui dans lequel les documents ont été traités lors de la création de la collection.
|
---|
694 | <p>
|
---|
695 | Parmi les autres opérateurs il y a <b>NEARx</b> et <b>WITHINx</ b>.
|
---|
696 | NEARx est utilisé pour indiquer la distance maximale en mots (x mots) qui sépare deux termes de la requête, pour que le document soit sélectionné.
|
---|
697 | WITHINx précise que le second terme doit se trouver dans les x mots <i>aprÚs</ i> le premier terme. Ceci est similaire à NEARx, mais l'ordre est important. La valeur par défaut de la distance est de 20.}
|
---|
698 |
|
---|
699 | _texthelpadvancedsearchextra_ [l=fr] {NOTE: Ces opérateurs sont tous ignorés si vous faites votre recherche en mode de recherche simple.}
|
---|
700 |
|
---|
701 | _texthelpadvsearchlucene_ [l=fr] {Les recherches avancées dans les collections Lucene utilisent des opérateurs booléens. _ texthelpbooleansearch_}
|
---|
702 |
|
---|
703 | _texthelpformsearchtitle_ [l=fr] {Recherche de champ} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
704 |
|
---|
705 | _texthelpformsearch_ [l=fr] {<p>La recherche par champ offre la possibilité de combiner les recherches sur les champs. Par exemple, on peut rechercher des "Smith" dans le titre ET "élevage d'escargots" dans Objet. En mode de recherche simple, chaque ligne de la grille se comporte comme une seule ligne de recherche normale. Les différentes lignes de la grille sont combinées avec AND (pour une recherche "toutes" ) ou OU (pour une recherche "certaines"). Les conditions à l'intérieur du champ sont également combinées de la même façon. En mode avancé, vous pouvez spécifier différentes combinaisons de ET / OU / NON entre les champs en utilisant les listes déroulantes, et de l'intérieur d'un champ donné, vous pouvez utiliser des opérateurs booléens.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
706 |
|
---|
707 | _texthelpformstemming_ [l=fr] {Les cases «Respect de la casse» et «La terminaison des mots» permettent de spécifier si les termes à l'intérieur de ce champ sont «casefolded» (ignorer la casse) ou «stemmed» (ignorer la terminaison des mots). Elles sont toutes deux désactivées par défaut pour la recherche avancée avec grille.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
708 |
|
---|
709 | _textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher par dates} # Updated 10-Mar-2006
|
---|
710 |
|
---|
711 | _texthelpdatesearch_ [l=fr] {La recherche par date vous permet de trouver des documents qui non
|
---|
712 | seulement remplissent vos critÚres de recherche, mais traitent aussi
|
---|
713 | d'événements situés dans un intervale temporel particulier. Vous pouvez
|
---|
714 | rechercher des documents d'une année particuliÚre d'un intervalle particulier d'années. Remarquez qu'il n'est pas nécessaire de
|
---|
715 | fournir des critÚres de recherche: on peut se contenter d'une recherche
|
---|
716 | par date. De même, il n'est pas nécessaire d'utiliser des dates dans la
|
---|
717 | recherche: si vous ne précisez aucune date tout se déroule comme si la
|
---|
718 | recherche par date n'existait pas.<p>
|
---|
719 | }
|
---|
720 |
|
---|
721 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=fr] {Comment utiliser cette fonctionnalité:}
|
---|
722 | _texthelpdatehowto_ [l=fr] {<ul>
|
---|
723 | <li>Pour rechercher des documents traitant d'une année précise:<p>
|
---|
724 | <ul>
|
---|
725 | <li>Tapez les critÚres de recherche comme vous le faites habituellement.
|
---|
726 | <li>Tapez l'année souhaitée dans la boîte "Date de début (ou unique)".
|
---|
727 | <li>Si votre date est antérieure à notre Úre (avant
|
---|
728 | Jésus-Christ), choisissez l'option "avant notre Úre" dans le menu déroulant
|
---|
729 | situé prÚs de cette boîte.
|
---|
730 | <li>Démarrez la recherche comme vous le faites habituellement.
|
---|
731 | </ul>
|
---|
732 | <p><li>Pour rechercher des documents couvrant une période ou un intervalle d'années:<p>
|
---|
733 | <ul>
|
---|
734 | <li>Tapez les critÚres de recherche comme vous le faites habituellement.
|
---|
735 | <li>Tapez l'année de début dans la boîte "Date de début (ou unique)".
|
---|
736 | <li>Tapez l'année de fin dans la boîte "Date de fin".
|
---|
737 | <li>Sélectionez l'option "avant notre Úre" dans le menu déroulant situé
|
---|
738 | prÚs de la boîte de saisie pour toute date antérieure à notre Úre (avant
|
---|
739 | Jésus-Christ).
|
---|
740 | <li>Démarrez la recherche comme vous le faites habituellement.
|
---|
741 | </ul>
|
---|
742 | </ul><p>
|
---|
743 | }
|
---|
744 |
|
---|
745 | _texthelpdateresultstitle_ [l=fr] {Fonctionnement de cette recherche}
|
---|
746 | _texthelpdateresults_ [l=fr] {De maniÚre générale, une recherche de documents traitant de l'an 1903 ne
|
---|
747 | renverra pas des documents qui référencent des livres écrits en 1903,
|
---|
748 | mais uniquement des documents traitant de l'an 1903. Cependant, étant
|
---|
749 | donnée la maniÚre dont les dates des documents sont recherchées, cela
|
---|
750 | renverra les documents dans un intervalle d'années (comme par exemple
|
---|
751 | 1899-1911) incluant 1903, ainsi que les documents citant dans leur texte
|
---|
752 | le siÚcle auquel l'année 1903 appartient (par exemple, le XXÚme siÚcle,
|
---|
753 | ou le vingtiÚme siÚcle). Cela signifie que pour certains documents, les
|
---|
754 | dates spécifiées dans la recherche n'apparaîtront pas effectivement dans
|
---|
755 | le texte du document. Pour une recherche par intervalles, tout ce qui
|
---|
756 | précÚde s'applique à toutes les dates de l'intervalle.<p>
|
---|
757 | }
|
---|
758 |
|
---|
759 | _textchangeprefs_ [l=fr] {Changement des préférences}
|
---|
760 |
|
---|
761 | _texthelppreferences_ [l=fr] {<p>Si vous cliquez sur le bouton <i>Préférences</i> en haut de la page,
|
---|
762 | vous pourrez alors changer certaines fonctionnalités de l'interface
|
---|
763 | utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins.
|
---|
764 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
765 |
|
---|
766 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=fr] {Préférences de collection}
|
---|
767 | _texthelpcollectionprefs_ [l=fr] {<p>Certaines collections sont constituées de plusieurs sous-collections,
|
---|
768 | dans lesquelles on peut faire des recherchées individuellement ou globalement. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier dans la page «Préférences» les
|
---|
769 | sous-collections dans lesquelles vous voulez faire vos recherches.
|
---|
770 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
771 |
|
---|
772 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=fr] {Préférences de langue}
|
---|
773 | _texthelplanguageprefs_ [l=fr] {Une langue de présentation est associée à chaque collection par défaut, mais vous pouvez la changer si vous le souhaitez. Vous pouvez aussi changer la codification de caractÚres utilisée par Greenstone pour lâaffichage dans le navigateur. â le logiciel utilise des options de bon sens par défaut, mais avec certains navigateurs, on peut obtenir de meilleurs résultats visuels en changeant la codification de caractÚres.
|
---|
774 | Quelle que soit la collection, vous pouvez choisir d'avoir
|
---|
775 | une présentation qui utilise une interface textuelle à la place de
|
---|
776 | l'interface graphique standard. Cela peut être particuliÚrement utile pour les
|
---|
777 | utilisateurs qui ont des problÚmes de vue et qui utilisent des grandes
|
---|
778 | polices ou bien des synthétiseurs vocaux pour la sortie.
|
---|
779 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
780 |
|
---|
781 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=fr] {Préférences de présentation}
|
---|
782 | _texthelppresentationprefs_ [l=fr] {Pour chaque collection, vous pouvez spécifier plusieurs options
|
---|
783 | qui contrÎlent la présentation.
|
---|
784 |
|
---|
785 | <p>«Collection de pages web» permet de masquer la barre de navigation
|
---|
786 | Greenstone qui apparaît en haut de chaque page d'un document, de telle
|
---|
787 | façon que lorsque vous avez fait une recherche, la page qui satisfait Ã
|
---|
788 | la requête est affichée directement sans l'en-tête Greenstone. Pour
|
---|
789 | effectuer une autre recherche, vous devrez alors utiliser le bouton
|
---|
790 | «Précédente» de votre navigateur. Ce type de collection vous permet
|
---|
791 | aussi de supprimer le message d'avertissement affiché par Greenstone
|
---|
792 | lorsqu'un lien hypertexte vous renvoie en dehors de la collection de la
|
---|
793 | bibliothÚque numérique, quelque part ailleurs sur la toile (web). Pour
|
---|
794 | certaines collections vous pouvez aussi contrÃŽler les liens qui
|
---|
795 | apparaissent sur la page «Résultats de la recherche» de telle façon que
|
---|
796 | ces liens vous renvoient directement sur l'URL en question, plutÃŽt que
|
---|
797 | sur la copie qui se trouve dans la bibliothÚque numérique.
|
---|
798 | }
|
---|
799 |
|
---|
800 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=fr] {Préférences de recherche}
|
---|
801 | _texthelpsearchprefs_ [l=fr] {<p>Vous pouvez choisir le mode recherche «avancée» qui offre la possibilité de combiner des termes
|
---|
802 | en utilisant & (pour «and»), | (pour «ou»), et ! (pour «non»), en se servant des parenthÚses pour regroupement
|
---|
803 | si vous le désirez. Ceci vous permet de formuler des requêtes plus précises.
|
---|
804 | <p>_selectsearchtypeprefs_
|
---|
805 | <p>_selectwordmodificationprefs_
|
---|
806 | <p>Vous pouvez activer le dispositif dâhistorique de recherche. Ceci facilite la formulation de requêtes de recherche
|
---|
807 | qui sont modifiées légÚrement par rapport aux requêtes antérieures.
|
---|
808 | <p>Finalement, vous pouvez contrÎler le nombre de documents pertinents restitués ainsi que le nombre de documents
|
---|
809 | présentés sur chaque page.
|
---|
810 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
811 |
|
---|
812 | _textcasefoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte de majuscules et minuscules lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences: textignorecase_" est sélectionné, <i>élevage d'escargots</ i>, seront traités de la même façon que <i>Elevage d'Escargots</ i> et <i>ELEVAGE D'ESCARGOTS</ i>.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
813 | _textstemprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre si, lors de la recherche, on doit ignorer la terminaison des mots ou non. Par exemple, si "_preferences: textstem_" est sélectionné, <i>escargots d'élevage</ i>, sera traité de la même façon que <i>escargots de ferme</ i> et <i> escargot d'agriculture</ i>. Actuellement, cela ne fonctionne correctement que pour des textes de langue anglaise . _ Selectstemoptionsprefs_} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
814 | _textaccentfoldprefs_ [l=fr] {Une paire de boutons gÚre la fonction de prise en compte des accents lors de la recherche. Par exemple, si "_preferences:textignoreaccents_" est séléctionné,
|
---|
815 | <i>fédération</ i>sera traité de la même façon que <i> fedération </ i> et <i> federation</ I>. } # Updated 30-Nov-2007
|
---|
816 |
|
---|
817 | _textstemoptionsprefs_ [l=fr] {Il peut être plus pratique et plus précis d'utiliser la fonction de recherche par troncature de termes décrite ci-dessus dans "_texthelpquerytermstitle_".} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
818 |
|
---|
819 | _textsearchtypeprefsplain_ [l=fr] {Il est possible d'accéder à une grande boîte de recherche, pour pouvoir facilement faire une recherche par termes aussi longs qu'un paragraphe. Il est étonnamment rapide de rechercher de grandes quantités de texte.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
820 |
|
---|
821 | _textsearchtypeprefsform_ [l=fr] {Vous pouvez modifier le nombre de champs indiqués dans la grille de recherche.} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
822 |
|
---|
823 | _textsearchtypeprefsboth_ [l=fr] {Vous pouvez choisir le type de recherche de la collection, recherche "normale", ou recherche "par champ" .
|
---|
824 | <ul>
|
---|
825 | <li>La recherche normale propose une seule boîte de recherche.
|
---|
826 | _ Textsearchtypeprefsplain_ </li>
|
---|
827 | <li>La recherche par champ propose un certain nombre de boîtes de requête, chacune interrogeant un champ différent de l'index. Cela permet la recherche de différents champs à la fois. _ Textsearchtypeprefsform_ </ li>
|
---|
828 | </ul>} # Updated 30-Nov-2007
|
---|
829 |
|
---|
830 |
|
---|
831 |
|
---|
832 | _texttanumbrowseoptions_ [l=fr] {Il y a _numbrowseoptions_ façons de
|
---|
833 | trouver des informations dans cette collection:}
|
---|
834 |
|
---|
835 | _textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui
|
---|
836 | vous intéressent}
|
---|
837 |
|
---|
838 | _texthelpscopetitle_ [l=fr] {Domaine d'application des recherches}
|
---|
839 | _texthelpscope_ [l=fr] {<p>
|
---|
840 | Dans la plupart des collections, vous pouvez choisir différents index
|
---|
841 | pour la recherche. Par exemple, il y aura peut-être un index pour les
|
---|
842 | auteurs et un autre pour les titres, ou bien même un index pour les
|
---|
843 | chapitres ou paragraphes. Généralement, le document entier est
|
---|
844 | présenté quel que soit l'index utilisé.
|
---|
845 |
|
---|
846 | <p>
|
---|
847 | Si le document est un livre, il sera ouvert à l'endroit
|
---|
848 | approprié.
|
---|
849 |
|
---|
850 | } # Updated 30-Nov-2007
|
---|