1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
2 | #####################################################################
|
---|
3 | #
|
---|
4 | # Nepali Language text and icon macros
|
---|
5 | #
|
---|
6 | ######################################################################
|
---|
7 | #
|
---|
8 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
9 | # interface in another language.
|
---|
10 |
|
---|
11 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
12 | # _macroname_ {macro value}
|
---|
13 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
14 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
15 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
16 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
17 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
18 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
19 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
20 | #
|
---|
21 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
22 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
23 | #
|
---|
24 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
25 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
26 | # macro values and icon comments.
|
---|
27 | #
|
---|
28 | ######################################################################
|
---|
29 |
|
---|
30 |
|
---|
31 | ######################################################################
|
---|
32 | # Global (base) package
|
---|
33 | package Global
|
---|
34 | ######################################################################
|
---|
35 |
|
---|
36 |
|
---|
37 | #------------------------------------------------------------
|
---|
38 | # text macros
|
---|
39 | #------------------------------------------------------------
|
---|
40 |
|
---|
41 | _textperiodicals_ [l=ne] {आवधिक}
|
---|
42 |
|
---|
43 | # these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
|
---|
44 | # -- Missing translation: _textsource_
|
---|
45 | _textdate_ [l=ne] {प्रकाशित मिति }
|
---|
46 | _textnumpages_ [l=ne] {पृष्ठ संख्या }
|
---|
47 |
|
---|
48 | _textsignin_ [l=ne] {भित्र पस्नुहोस}
|
---|
49 |
|
---|
50 | # -- Missing translation: _textdefaultcontent_
|
---|
51 |
|
---|
52 | _textdefaulttitle_ [l=ne] {जि एस डि एल को दोष}
|
---|
53 |
|
---|
54 | # -- Missing translation: _textbadcollection_
|
---|
55 |
|
---|
56 | # -- Missing translation: _textselectpage_
|
---|
57 |
|
---|
58 | # -- Missing translation: _collectionextra_
|
---|
59 |
|
---|
60 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
61 | # macro will always be set to another value)
|
---|
62 | # -- Missing translation: _collectorextra_
|
---|
63 |
|
---|
64 | _textdescrcollection_ [l=ne] {}
|
---|
65 | _textdescrabout_ [l=ne] {पृष्ठका वारेमा}
|
---|
66 | _textdescrhome_ [l=ne] {गृह पृष्ठ}
|
---|
67 | _textdescrhelp_ [l=ne] {सहयोगी पृष्ठ}
|
---|
68 | _textdescrpref_ [l=ne] {प्राथमिकता प्राप्त पृष्ठ}
|
---|
69 | _textdescrgreenstone_ [l=ne] {ग्रीनस्टोन डिजिटल लाइव्रेरी सफ्टवेयर}
|
---|
70 | _textdescrusab_ [l=ne] {प्रयोग गर्ने कार्यमा के कुरा गाहो पाउनुभयो}
|
---|
71 |
|
---|
72 |
|
---|
73 | # Metadata names and navigation bar labels
|
---|
74 |
|
---|
75 | _textSearch_ [l=ne] {खोज}
|
---|
76 | _labelSearch_ [l=ne] {खोज}
|
---|
77 |
|
---|
78 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
79 | _textTitle_ [l=ne] {शीर्षक}
|
---|
80 | _labelTitle_ [l=ne] {शीर्षक A-Z}
|
---|
81 | _textCreator_ [l=ne] {सिर्जना गर्ने मान्छे}
|
---|
82 | # -- Missing translation: _labelCreator_
|
---|
83 | _textSubject_ [l=ne] {विषय}
|
---|
84 | _labelSubject_ [l=ne] {विषयहरु}
|
---|
85 | _textDescription_ [l=ne] {विवरण}
|
---|
86 | _labelDescription_ [l=ne] {विवरण}
|
---|
87 | _textPublisher_ [l=ne] {प्रकाशक}
|
---|
88 | _labelPublisher_ [l=ne] {प्रकाशक}
|
---|
89 | _textContributor_ [l=ne] {अनुदाता}
|
---|
90 | _labelContributor_ [l=ne] {सहभागीहरु}
|
---|
91 | _textDate_ [l=ne] {मिति}
|
---|
92 | _labelDate_ [l=ne] {मिति}
|
---|
93 | _textType_ [l=ne] {लेख्नुहोस}
|
---|
94 | _labelType_ [l=ne] {किसिम}
|
---|
95 | _textFormat_ [l=ne] {संरचना}
|
---|
96 | _labelFormat_ [l=ne] {संरचना}
|
---|
97 | _textIdentifier_ [l=ne] {परिचयदाता}
|
---|
98 | _labelIdentifier_ [l=ne] {परिचायक}
|
---|
99 | _textSource_ [l=ne] {फाइलको नाम} # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
100 | _labelSource_ [l=ne] {फाइलका नामहरु} # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
101 | _textLanguage_ [l=ne] {भाषा}
|
---|
102 | _labelLanguage_ [l=ne] {भाषाहरु}
|
---|
103 | _textRelation_ [l=ne] {सम्बन्ध}
|
---|
104 | _labelRelation_ [l=ne] {सम्बन्धहरु}
|
---|
105 | _textCoverage_ [l=ne] {क्षेत्र}
|
---|
106 | _labelCoverage_ [l=ne] {क्षेत्र}
|
---|
107 | _textRights_ [l=ne] {ठीक}
|
---|
108 | _labelRights_ [l=ne] {अधिकार}
|
---|
109 |
|
---|
110 | # DLS metadata set
|
---|
111 | _textOrganization_ [l=ne] {संस्था}
|
---|
112 | _labelOrganization_ [l=ne] {संस्था}
|
---|
113 | _textKeyword_ [l=ne] {मूल शव्द}
|
---|
114 | _labelKeyword_ [l=ne] {मूल शव्दहरु}
|
---|
115 | _textHowto_ [l=ne] {कसरी}
|
---|
116 | _labelHowto_ [l=ne] {कसरी ?}
|
---|
117 |
|
---|
118 | # Miscellaneous Greenstone metadata
|
---|
119 | _textPhrase_ [l=ne] {उखान टुक्का}
|
---|
120 | _labelPhrase_ [l=ne] {उखान टुक्का}
|
---|
121 | _textCollage_ [l=ne] {कलेज}
|
---|
122 | _labelCollage_ [l=ne] {कलेज}
|
---|
123 | _textBrowse_ [l=ne] {देखाउनोस्}
|
---|
124 | _labelBrowse_ [l=ne] {खोज}
|
---|
125 | _textTo_ [l=ne] {लाई}
|
---|
126 | _labelTo_ [l=ne] {लाई}
|
---|
127 | _textFrom_ [l=ne] {बाट}
|
---|
128 | _labelFrom_ [l=ne] {बाट}
|
---|
129 | # -- Missing translation: _textAcronym_
|
---|
130 | # -- Missing translation: _labelAcronym_
|
---|
131 |
|
---|
132 | # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
|
---|
133 | # -- Missing translation: _textdescrdefault_
|
---|
134 |
|
---|
135 | # -- Missing translation: _textdescrSearch_
|
---|
136 | # -- Missing translation: _textdescrType_
|
---|
137 | # -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
|
---|
138 | _textdescrSource_ [l=ne] {फाइलको मूल नाम अनुसार खोजी गर्नुहोस्} # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
139 | # -- Missing translation: _textdescrTo_
|
---|
140 | _textdescrFrom_ [l=ne] {क्षेत्रका आधारमा खोज्नुहोस्}
|
---|
141 | _textdescrCollage_ [l=ne] {कलेजको चित्रबाट देखाउनोस्}
|
---|
142 | # -- Missing translation: _textdescrAcronym_
|
---|
143 | _textdescrPhrase_ [l=ne] {उखान टुक्का देखाउनुहोस}
|
---|
144 | _textdescrHowto_ [l=ne] {वर्गीकरण गर्ने तरिका हेर्नुहोस}
|
---|
145 | _textdescrBrowse_ [l=ne] {दस्तावेज हेर्नुहोस्}
|
---|
146 | _texticontext_ [l=ne] {दस्तावेज हेर्नुहोस}
|
---|
147 | _texticonclosedbook_ [l=ne] {दस्तावेजलाई खोलेर हेर्नुहोस}
|
---|
148 | _texticonnext_ [l=ne] {अघिल्लो खण्डमा जानका लागि}
|
---|
149 | _texticonprev_ [l=ne] {अघिको खण्डतर्फ}
|
---|
150 |
|
---|
151 | _texticonworld_ [l=ne] {वेभ दस्तावेज हेर्नुहोस्}
|
---|
152 |
|
---|
153 | _texticonmidi_ [l=ne] {MIDI दस्तावेज हेर्नुहोस}
|
---|
154 | _texticonmsword_ [l=ne] {माइक्रोसफ्ट वर्ड डकुमेन्ट हेर्नुहोस्}
|
---|
155 | _texticonmp3_ [l=ne] {MP3 दस्तावेज हेर्नुहोस्}
|
---|
156 | _texticonpdf_ [l=ne] {PDF दस्तावेज हेर्नुहोस्}
|
---|
157 | # -- Missing translation: _texticonps_
|
---|
158 | _texticonppt_ [l=ne] {PowerPoint प्रस्तुति हेर्नुहोस}
|
---|
159 | _texticonrtf_ [l=ne] {RTF दस्तावेज हेर्नुहोस्}
|
---|
160 | _texticonxls_ [l=ne] {माइक्रोसफ्ट एक्सेल दस्तावेज हेर्नुहोस}
|
---|
161 |
|
---|
162 | _page_ [l=ne] {पृष्ठ }
|
---|
163 | _pages_ [l=ne] {पृष्ठ}
|
---|
164 | _of_ [l=ne] { को }
|
---|
165 | _vol_ [l=ne] {खण्ड}
|
---|
166 | _num_ [l=ne] {संख्या}
|
---|
167 |
|
---|
168 | _textmonth00_ [l=ne] {}
|
---|
169 | _textmonth01_ [l=ne] {जनवरी}
|
---|
170 | _textmonth02_ [l=ne] {फेब्रुवरी}
|
---|
171 | _textmonth03_ [l=ne] {मार्च}
|
---|
172 | _textmonth04_ [l=ne] {अप्रिल}
|
---|
173 | _textmonth05_ [l=ne] {मे}
|
---|
174 | _textmonth06_ [l=ne] {जुन}
|
---|
175 | _textmonth07_ [l=ne] {जुलाई}
|
---|
176 | _textmonth08_ [l=ne] {अगस्त}
|
---|
177 | _textmonth09_ [l=ne] {सेप्टेम्वर}
|
---|
178 | _textmonth10_ [l=ne] {अक्टुवर}
|
---|
179 | _textmonth11_ [l=ne] {नोभेम्वर}
|
---|
180 | _textmonth12_ [l=ne] {डिसेम्वर}
|
---|
181 |
|
---|
182 | _textdocument_ [l=ne] {दस्तावेज}
|
---|
183 | _textsection_ [l=ne] {भाग}
|
---|
184 | _textparagraph_ [l=ne] {अनुच्छेद}
|
---|
185 |
|
---|
186 | _magazines_ [l=ne] {पत्रिकाहरु}
|
---|
187 |
|
---|
188 | # -- Missing translation: _nzdlpagefooter_
|
---|
189 |
|
---|
190 | _linktextHOME_ [l=ne] {घर}
|
---|
191 | _linktextHELP_ [l=ne] {सहयोग}
|
---|
192 | _linktextPREFERENCES_ [l=ne] {प्राथमिकताहरु}
|
---|
193 |
|
---|
194 |
|
---|
195 | ######################################################################
|
---|
196 | # 'home' page
|
---|
197 | package home
|
---|
198 | ######################################################################
|
---|
199 |
|
---|
200 | _textpagetitle_ [l=ne] {ग्रीनस्टन डिजिटल पुस्तकालय}
|
---|
201 |
|
---|
202 | _textnocollections_ [l=ne] {कुनै पनि किसिमको आधिकारिक समूह उपलब्ध छैन।}
|
---|
203 |
|
---|
204 | _textadmin_ [l=ne] {व्यवस्थापकीय पृष्ठ}
|
---|
205 | # -- Missing translation: _textabgs_
|
---|
206 | _textgsdocs_ [l=ne] {ग्रीनस्टन दस्तावेज राखनधरन}
|
---|
207 |
|
---|
208 | # -- Missing translation: _textdescradmin_
|
---|
209 |
|
---|
210 | # -- Missing translation: _textdescrgogreenstone_
|
---|
211 |
|
---|
212 | # -- Missing translation: _textdescrgodocs_
|
---|
213 |
|
---|
214 | #####################################################################
|
---|
215 | # some macros used on the home page from other packages
|
---|
216 | #####################################################################
|
---|
217 | package gli
|
---|
218 |
|
---|
219 | # -- Missing translation: _textgli_
|
---|
220 | # -- Missing translation: _textdescrgli_
|
---|
221 |
|
---|
222 | package collector
|
---|
223 |
|
---|
224 | _textcollector_ [l=ne] [l=ne] {संग्रहकर्ता}
|
---|
225 | # -- Missing translation: _textdescrcollector_
|
---|
226 |
|
---|
227 | package depositor
|
---|
228 |
|
---|
229 | # -- Missing translation: _textdepositor_
|
---|
230 | _textdescrdepositor_ [l=ne] [l=ne] {भएका समूहमा दस्तावेज जोड्न सहयोग गर्छ}
|
---|
231 |
|
---|
232 | package gti
|
---|
233 |
|
---|
234 | # -- Missing translation: _textgti_
|
---|
235 | # -- Missing translation: _textdescrtranslator_
|
---|
236 |
|
---|
237 |
|
---|
238 | ######################################################################
|
---|
239 | # 'about' page
|
---|
240 | package about
|
---|
241 | ######################################################################
|
---|
242 |
|
---|
243 |
|
---|
244 | #------------------------------------------------------------
|
---|
245 | # text macros
|
---|
246 | #------------------------------------------------------------
|
---|
247 |
|
---|
248 | _textabcol_ [l=ne] {यस सँग्रहका वारेमा}
|
---|
249 |
|
---|
250 | _textsubcols1_ [l=ne] {<p>सम्पूर्ण सँग्रह_1_ सहायक सँग्रह जो उपलव्ध छन् ।
|
---|
251 | <blockquote>}
|
---|
252 |
|
---|
253 | _textsubcols2_ [l=ne] {</blockquote>
|
---|
254 | प्राथमिकताका साथ तपाइले तत्काल प्रयोग गरिरहेको सामग्री परीक्षण गर्न सक्नुहुन्छ}
|
---|
255 |
|
---|
256 | _titleabout_ [l=ne] {वारे}
|
---|
257 |
|
---|
258 |
|
---|
259 | ######################################################################
|
---|
260 | # document package
|
---|
261 | package document
|
---|
262 | ######################################################################
|
---|
263 |
|
---|
264 |
|
---|
265 | #------------------------------------------------------------
|
---|
266 | # text macros
|
---|
267 | #------------------------------------------------------------
|
---|
268 |
|
---|
269 | _texticonopenbookshelf_ [l=ne] {को यस भागलाई बन्द गर्नुहोस्}
|
---|
270 | _texticonclosedbookshelf_ [l=ne] {पुस्तकालयको यो खण्ड खोलेर राखिएका सामग्री हेर्नुहोस्}
|
---|
271 | _texticonopenbook_ [l=ne] {यो किताव बन्द गर्नुहोस्}
|
---|
272 | _texticonclosedfolder_ [l=ne] {यो फोल्डरलाई खोलेर हेर्नुहोस्}
|
---|
273 | _texticonclosedfolder2_ [l=ne] {सहायक खण्ड खोल्नुहोस् }
|
---|
274 | _texticonopenfolder_ [l=ne] {यस फोल्डरलाई बन्द गर्नुहोस्}
|
---|
275 | _texticonopenfolder2_ [l=ne] {सहायक खण्ड बन्द गर्नुहोस् }
|
---|
276 | _texticonsmalltext_ [l=ne] {यस भागको मूल शव्दहरुलाई हेर्नुहोस}
|
---|
277 | _texticonsmalltext2_ [l=ne] {मुख्य शव्दहरुलाई हेर्नुहोस् }
|
---|
278 | _texticonpointer_ [l=ne] {चालु खण्ड}
|
---|
279 | _texticondetach_ [l=ne] {यो पृष्ठलाई नयाँ Window मा खोल्नुहोस्}
|
---|
280 | _texticonhighlight_ [l=ne] {खोज गरिएका पदहरुलाई हाइलाइट गर्नुहोस्}
|
---|
281 | _texticonnohighlight_ [l=ne] {खोजिएका सामग्रीहरु हाइलाइट नगर्नुहोस्}
|
---|
282 | # -- Missing translation: _texticoncontracttoc_
|
---|
283 | _texticonexpandtoc_ [l=ne] {विषय सूची विस्तार}
|
---|
284 | _texticonexpandtext_ [l=ne] {सम्पूर्ण अक्षर देखाउनुहोस्}
|
---|
285 | _texticoncontracttext_ [l=ne] {छानिएका सामग्री मात्र प्रस्तुत गर्नुहोस}
|
---|
286 | _texticonwarning_ [l=ne] {<b> सतर्कता</b>}
|
---|
287 | # -- Missing translation: _texticoncont_
|
---|
288 |
|
---|
289 | _textltwarning_ [l=ne] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
|
---|
290 | _iconwarning_
|
---|
291 | }
|
---|
292 |
|
---|
293 | _textgoto_ [l=ne] {पृष्ठमा जानुहोस}
|
---|
294 | # -- Missing translation: _textintro_
|
---|
295 |
|
---|
296 | _textCONTINUE_ [l=ne] {निरन्तरता दिनुस्}
|
---|
297 |
|
---|
298 | _textEXPANDTEXT_ [l=ne] {अक्षर बढाउनुस}
|
---|
299 |
|
---|
300 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=ne] {सम्झौताका बुंदाहरु}
|
---|
301 |
|
---|
302 | _textDETACH_ [l=ne] {छुट्याउनोस}
|
---|
303 |
|
---|
304 | # -- Missing translation: _textEXPANDCONTENTS_
|
---|
305 |
|
---|
306 | _textCONTRACT_ [l=ne] {सम्झौताका बुंदाहरु}
|
---|
307 |
|
---|
308 | _textHIGHLIGHT_ [l=ne] {आकर्षण}
|
---|
309 |
|
---|
310 | # -- Missing translation: _textNOHIGHLIGHT_
|
---|
311 |
|
---|
312 | _textPRINT_ [l=ne] {प्रिन्ट}
|
---|
313 |
|
---|
314 | _textnextsearchresult_ [l=ne] {अर्को खोज परिणाम}
|
---|
315 | _textprevsearchresult_[l=ne] {पहिलेको खोज परिणाम}
|
---|
316 |
|
---|
317 | # macros for printing page
|
---|
318 | # -- Missing translation: _textreturnoriginal_
|
---|
319 | _textprintpage_ [l=ne] {यो पृष्ठ प्रिन्ट गर्नुहोस्}
|
---|
320 | _textshowcontents_ [l=ne] {विषय सूची देखाउनोस}
|
---|
321 | _texthidecontents_ [l=ne] {विषय सूची लुकाउनुहोस्}
|
---|
322 |
|
---|
323 | ######################################################################
|
---|
324 | # 'search' page
|
---|
325 | package query
|
---|
326 | ######################################################################
|
---|
327 |
|
---|
328 |
|
---|
329 | #------------------------------------------------------------
|
---|
330 | # text macros
|
---|
331 | #------------------------------------------------------------
|
---|
332 |
|
---|
333 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
334 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
335 | # any matches
|
---|
336 | _textquerytitle_ [l=ne] {_If_(_thislast_, परिणाम_thisfirst_ - _thislast_ यस प्रश्नलाई: _cgiargq_, यो प्रश्न कसैसँग मेल खाँदैन: _cgiargq_)}
|
---|
337 | _textnoquerytitle_ [l=ne] {खोजको पृष्ठ}
|
---|
338 |
|
---|
339 | # -- Missing translation: _textsome_
|
---|
340 | # -- Missing translation: _textall_
|
---|
341 | # -- Missing translation: _textboolean_
|
---|
342 | _textranked_ [l=ne] {स्तर निर्धारण}
|
---|
343 | _textnatural_ [l=ne] {प्राकृतिक}
|
---|
344 | # -- Missing translation: _textsortbyrank_
|
---|
345 | _texticonsearchhistorybar_ [l=ne] {इतिहास खोज्नुहोस्}
|
---|
346 |
|
---|
347 | _textifeellucky_ [l=ne] {म आफूलाई भाग्यमानी ठान्दैछु}
|
---|
348 |
|
---|
349 | #alt text for query buttons
|
---|
350 | _textusequery_ [l=ne] {यो प्रश्न प्रयोग गर्नुहोस्}
|
---|
351 | _textfreqmsg1_ [l=ne] {शव्द गणना }
|
---|
352 | _textpostprocess_ [l=ne] {_If_(_quotedquery_,<br><i>
|
---|
353 | प्रक्रियाको खोजी गर्न_quotedquery_ </i>)}
|
---|
354 | # -- Missing translation: _textinvalidquery_
|
---|
355 | # -- Missing translation: _textstopwordsmsg_
|
---|
356 | # -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_
|
---|
357 |
|
---|
358 | _textmorethan_ [l=ne] {भन्दा बढी }
|
---|
359 | _textapprox_ [l=ne] {वारे }
|
---|
360 | _textnodocs_ [l=ne] {कुनै सामग्री पनि यो प्रश्नसँग मेल खाँदैन}
|
---|
361 | _text1doc_ [l=ne] {यो प्रश्न एउटा दस्तावेजसंग भिडाइयो}
|
---|
362 | _textlotsdocs_ [l=ne] {यो प्रश्न सम्बन्धित कागजातसंग भिडाइयो}
|
---|
363 | _textmatches_ [l=ne] {भिडान}
|
---|
364 | _textbeginsearch_ [l=ne] {खोज्न शुरु गर्नुहोस}
|
---|
365 | # -- Missing translation: _textrunquery_
|
---|
366 | # -- Missing translation: _textclearform_
|
---|
367 |
|
---|
368 | #these go together in form search:
|
---|
369 | #"Words (fold, stem) ... in field"
|
---|
370 | _textwordphrase_ [l=ne] {शव्दहरु}
|
---|
371 | _textinfield_ [l=ne] {…क्षेत्रमा}
|
---|
372 | # -- Missing translation: _textfoldstem_
|
---|
373 |
|
---|
374 | _textadvquery_ [l=ne] {वा प्रश्न प्रयोग गर्नुहोस्}
|
---|
375 | _textallfields_ [l=ne] {सम्पूर्ण क्षेत्रहरु}
|
---|
376 | _texttextonly_ [l=ne] {सामग्री मात्र}
|
---|
377 | _textand_ [l=ne] {र}
|
---|
378 | _textor_ [l=ne] {अथवा}
|
---|
379 | # -- Missing translation: _textandnot_
|
---|
380 |
|
---|
381 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
382 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
383 | # unset
|
---|
384 |
|
---|
385 | # -- Missing translation: _textsimplesearch_
|
---|
386 |
|
---|
387 | # -- Missing translation: _textadvancedsearch_
|
---|
388 |
|
---|
389 | # -- Missing translation: _textadvancedmgppsearch_
|
---|
390 |
|
---|
391 | # -- Missing translation: _textadvancedlucenesearch_
|
---|
392 |
|
---|
393 | # -- Missing translation: _textformsimplesearch_
|
---|
394 |
|
---|
395 | # -- Missing translation: _textformadvancedsearchmgpp_
|
---|
396 |
|
---|
397 | # -- Missing translation: _textformadvancedsearchlucene_
|
---|
398 |
|
---|
399 | # -- Missing translation: _textnojsformwarning_
|
---|
400 | # -- Missing translation: _textdatesearch_
|
---|
401 | _textstartdate_ [l=ne] {मिति शुरु गर्नुहोस}
|
---|
402 | _textenddate_ [l=ne] {समाप्ति मिति}
|
---|
403 | # -- Missing translation: _textbc_
|
---|
404 | # -- Missing translation: _textad_
|
---|
405 | # -- Missing translation: _textexplaineras_
|
---|
406 |
|
---|
407 | _textstemon_ [l=ne] {शव्दान्तहरुलाई नदेखेझै गर्नुहोस्}
|
---|
408 |
|
---|
409 | _textsearchhistory_ [l=ne] {खोजको इतिहास}
|
---|
410 |
|
---|
411 | #text macros for search history
|
---|
412 | _textnohistory_ [l=ne] {खोजको इतिहास नदेखाउनुहोस्}
|
---|
413 | _texthresult_ [l=ne] {परिणाम}
|
---|
414 | _texthresults_ [l=ne] {परिणाम}
|
---|
415 | _texthallwords_ [l=ne] {सम्पूर्ण शव्द}
|
---|
416 | _texthsomewords_ [l=ne] {केही शव्दहरु}
|
---|
417 | # -- Missing translation: _texthboolean_
|
---|
418 | _texthranked_ [l=ne] {स्तरीकरण}
|
---|
419 | # -- Missing translation: _texthcaseon_
|
---|
420 | # -- Missing translation: _texthcaseoff_
|
---|
421 | # -- Missing translation: _texthstemon_
|
---|
422 | # -- Missing translation: _texthstemoff_
|
---|
423 |
|
---|
424 |
|
---|
425 | ######################################################################
|
---|
426 | # 'preferences' page
|
---|
427 | package preferences
|
---|
428 | ######################################################################
|
---|
429 |
|
---|
430 |
|
---|
431 | #------------------------------------------------------------
|
---|
432 | # text macros
|
---|
433 | #------------------------------------------------------------
|
---|
434 |
|
---|
435 | # -- Missing translation: _textprefschanged_
|
---|
436 | _textsetprefs_ [l=ne] {प्राथमिकता तोक्नुहोस्}
|
---|
437 | _textsearchprefs_ [l=ne] {खोज्ने प्राथमिकताहरु}
|
---|
438 | _textcollectionprefs_ [l=ne] {संग्रह प्राथमिकता}
|
---|
439 | _textpresentationprefs_ [l=ne] {प्रस्तुतीकरणका प्राथमिकताहरु}
|
---|
440 | _textpreferences_ [l=ne] {प्राथमिकता}
|
---|
441 | # -- Missing translation: _textcasediffs_
|
---|
442 | # -- Missing translation: _textignorecase_
|
---|
443 | # -- Missing translation: _textmatchcase_
|
---|
444 | _textwordends_ [l=ne] {शव्दान्त}
|
---|
445 | _textstem_ [l=ne] {शव्दहरुलाई वास्ता नगर्नुहोस्}
|
---|
446 | _textnostem_ [l=ne] {सम्पूर्ण शव्द भिडाउन जरुरी छ ।}
|
---|
447 | # -- Missing translation: _textaccentdiffs_
|
---|
448 | # -- Missing translation: _textignoreaccents_
|
---|
449 | # -- Missing translation: _textmatchaccents_
|
---|
450 |
|
---|
451 | _textprefop_ [l=ne] {कुल _maxdocoption_परिणाममध्येबाट प्रति पृष्ठ _hitsperpageoption_ परिणाम देखाउनोस}
|
---|
452 | _textextlink_ [l=ne] {बाहिरिया वेभ पृष्ठहरु प्राप्त गर्नुहोस:}
|
---|
453 | _textintlink_ [l=ne] {मूल दस्तावेज यहांबाट साभार गरिएको छ: }
|
---|
454 | _textlanguage_ [l=ne] {इन्टरफेसको भाषा:}
|
---|
455 | _textencoding_ [l=ne] {इनकोडिङ्ग:}
|
---|
456 | _textformat_ [l=ne] {इण्टरफेसको सँरचना:}
|
---|
457 | _textall_ [l=ne] {सबै}
|
---|
458 | _textquerymode_ [l=ne] {खोजीको प्रणाली:}
|
---|
459 | _textsimplemode_ [l=ne] {साधारण खोज}
|
---|
460 | _textadvancedmode_ [l=ne] {वैज्ञानिक तरिकाको खोजले बुलियन खोज गर्न सक्छ}
|
---|
461 | # -- Missing translation: _textlinkinterm_
|
---|
462 | _textlinkdirect_ [l=ne] {सिधा उता जानुहोस्}
|
---|
463 | _textdigitlib_ [l=ne] {डिजिटल पुस्तकालय}
|
---|
464 | _textweb_ [l=ne] {वेब}
|
---|
465 | _textgraphical_ [l=ne] {चित्र सहित}
|
---|
466 | _texttextual_ [l=ne] {मूल पाठ}
|
---|
467 | _textcollectionoption_ [l=ne] {<p>
|
---|
468 | उपसंग्रहहरुलाई समावेश गर्नुहोस
|
---|
469 | <br>}
|
---|
470 |
|
---|
471 | _textsearchtype_ [l=ne] {प्रश्न शैली:}
|
---|
472 | # -- Missing translation: _textformsearchtype_
|
---|
473 |
|
---|
474 | _textregularbox_ [l=ne] {एक हरफ}
|
---|
475 | _textlargebox_ [l=ne] {ठूलो}
|
---|
476 |
|
---|
477 | _textrelateddocdisplay_ [l=ne] {सम्बन्धित दस्तावेज देखाउनोस्}
|
---|
478 | _textsearchhistory_ [l=ne] {खोजको इतिहास:}
|
---|
479 | _textnohistory_ [l=ne] {खोजको इतिहास नदेखाउनुहोस्}
|
---|
480 | _texthistorydisplay_ [l=ne] {खोजको _historynumrecords_ इतिहास देखाउनुहोस्}
|
---|
481 | _textnohistorydisplay_ [l=ne] {खोजको इतिहास नदेखाउनोस}
|
---|
482 |
|
---|
483 |
|
---|
484 | #####################################################################
|
---|
485 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
486 | package browse
|
---|
487 | #####################################################################
|
---|
488 |
|
---|
489 | _textalsoshowing_ [l=ne] {पनि देखाइदैछ}
|
---|
490 | _textdocsperpage_ [l=ne] {दस्तावेज प्रति पृष्ठ}
|
---|
491 |
|
---|
492 | _textfilterby_ [l=ne] {भएका दस्तावेजहरु लिनुहोस्}
|
---|
493 | _textall_ [l=ne] {सम्पूर्ण}
|
---|
494 | _textany_ [l=ne] {कुनै}
|
---|
495 | _textwords_ [l=ne] {शव्दका}
|
---|
496 | _textleaveblank_ [l=ne] {चाहे जति दस्तावेज प्राप्त गर्न यो कोठा खाली राख्नुहोला}
|
---|
497 |
|
---|
498 | _docs_ [l=ne] {दस्तावेज}
|
---|
499 | ######################################################################
|
---|
500 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
501 | # rest of this file
|
---|
502 | package help
|
---|
503 | ######################################################################
|
---|
504 |
|
---|
505 |
|
---|
506 | #------------------------------------------------------------
|
---|
507 | # text macros
|
---|
508 | #------------------------------------------------------------
|
---|
509 |
|
---|
510 | _textHelp_ [l=ne] {सहयोग}
|
---|
511 |
|
---|
512 | # Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
|
---|
513 | # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
|
---|
514 | # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
|
---|
515 | # -- Missing translation: _textdefaulthelp_
|
---|
516 |
|
---|
517 | # -- Missing translation: _textSearchhelp_
|
---|
518 | # -- Missing translation: _textTohelp_
|
---|
519 | # -- Missing translation: _textFromhelp_
|
---|
520 | # -- Missing translation: _textBrowsehelp_
|
---|
521 | # -- Missing translation: _textAcronymhelp_
|
---|
522 | # -- Missing translation: _textPhrasehelp_
|
---|
523 |
|
---|
524 | _texthelptopicstitle_ [l=ne] {शीर्षक}
|
---|
525 |
|
---|
526 | _textreadingdocs_ [l=ne] {दस्तावेज कसरी पढ्ने }
|
---|
527 |
|
---|
528 | _texthelpreadingdocs_ [l=ne] {
|
---|
529 | <p> तपाई पृष्ठका बायाँतर्फ शीर्षक लेखकको नाम भेट्नु हुन्छ । त्यसपछि अगाडि जाने पृष्ठ अगाडि र पछाडि लैजाने तीर भेट्नु हुन्छ ।
|
---|
530 |
|
---|
531 |
|
---|
532 | <p> तल चालु दस्तावेजको मूल भेट्न सकिन्छ । जसको अन्तमा अगाडि र पछाडि लैजाने तीर भेटिन्छ ।
|
---|
533 |
|
---|
534 | <p>शीर्षक र लेखकको नामभन्दा तल तीनवटा बटन भेटिन्छ ।
|
---|
535 | चालु दस्तावेजको मूल पाठ खोल्न <i>खोल्नका लागि</i>,
|
---|
536 | क्लिक क्लिक गर्नुहोस् । नयाँ Window खोल्न
|
---|
537 | <i>छुट्टै</i>,
|
---|
538 | मा क्लिक क्लिक गर्नुहोस् । दुईवटा दस्तावेजबीच तुलना गर्न परेमा नयाँ Window उपयोगी हुन्छ ._ अन्तमा खोजी गरेको शव्द देखा पर्दछ ।
|
---|
539 | नदेखिने बनाउन परेमा <i>अदृश्य /i>,
|
---|
540 |
|
---|
541 | बटनलाई क्लिक क्लिक गर्नुहोस् ।
|
---|
542 | }
|
---|
543 |
|
---|
544 | # help about the icons
|
---|
545 | _texthelpopenbookshelf_ [l=ne] {किताबको यो खण्ड खोल्नुहोस् }
|
---|
546 | _texthelpopenbook_ [l=ne] {यो किताब खोल्नुहोस् बन्द गर्नुहोस्}
|
---|
547 | _texthelpviewtextsection_ [l=ne] {सामग्रीको यो भाग देखाउ}
|
---|
548 | _texthelpexpandtext_ [l=ne] {सम्पूर्ण सामग्रीलाई प्रदर्शन गर्नुस नगर्नुस}
|
---|
549 | _texthelpexpandcontents_ [l=ne] {तालिकालाई विस्तार गर्ने वा नगर्ने}
|
---|
550 | _texthelpdetachpage_ [l=ne] {यस पृष्ठलाई नयाँ Window मा खोल्नुहोस्}
|
---|
551 | _texthelphighlight_ [l=ne] {खोजिएका शव्दहरुलाई प्रकाशित गर्ने नगर्ने}
|
---|
552 | _texthelpsectionarrows_ [l=ne] {अघिल्लो पछिल्लो भागमा जानुहोस्}
|
---|
553 |
|
---|
554 |
|
---|
555 | _texthelpsearchingtitle_ [l=ne] {खास पदको खोजी कसरी गर्ने }
|
---|
556 |
|
---|
557 | _texthelpsearching_ [l=ne] {
|
---|
558 | <p>
|
---|
559 | खोज पृष्ठद्वारा यी सामान्य कार्यबाट आफ्नो खोजी पूरा गर्न सक्नुहुन्छ ।
|
---|
560 | :<p>
|
---|
561 |
|
---|
562 |
|
---|
563 | <ol><li>तपाईको खोजीको सामग्री के हो निर्धारण गर्नुहोस् ।
|
---|
564 |
|
---|
565 | <li>तपाई सम्पूर्ण सामग्री खोजी गर्न चाहनुहुन्छ वा केही अँश मात्र सो निर्धारण गर्नुहोस् ।
|
---|
566 |
|
---|
567 | <li>खोजी गर्नु पर्ने पद वा शव्द टाइप गर्नुहोस् ।
|
---|
568 |
|
---|
569 | <li><i>खोज्न शुरु गर्नुहोस् .</i> क्लिक गर्नुहोस्। .
|
---|
570 |
|
---|
571 | </ol>
|
---|
572 |
|
---|
573 |
|
---|
574 |
|
---|
575 | <p> तपाईले खोजी शुरु गरेपछि खोजी गरेको चिजसँग मिल्दाजुल्दा बीसवटा दस्तावेज देख्न सक्नुहुन्छ ।
|
---|
576 | अन्तमा अरु बीसवटा दस्तावेजमा पुग्ने बटन भेटिन्छ > जहाँबाट अगाडि पट्टिका बीसवटा दस्तावेजमा जाने र पछाडिका बीसवटा दस्तावेजमा फर्कने बटन भेटिन्छ ।
|
---|
577 | तपाई शीर्षक भन्ने वा शीर्षकको छेवैको बटन प्रयोग गरेर ती दस्तावेज हेर्न सकिन्छ ।
|
---|
578 |
|
---|
579 |
|
---|
580 | <p> तपाई आफ्नो आवश्यकता अनुसार प्राथमिकता परिवर्तन गर्न सकिन्छ । <p>
|
---|
581 |
|
---|
582 | }
|
---|
583 |
|
---|
584 | _texthelpquerytermstitle_ [l=ne] {खोजी पद}
|
---|
585 | _texthelpqueryterms_ [l=ne] {
|
---|
586 | <p>तपाइले खोजी बक्समा टाइप गरेको शव्दलाई खोजीकर्ता शव्द भनेर व्याख्या गरिनेछ .
|
---|
587 | प्रत्येक पद वर्णमालाका चिन्ह र अङ्कबाट बन्दछन् . दुई अलग अलग पदलाई बीचमा खाली ठाउँ राखेर पनि छुट्याउन सकिन्छ ।
|
---|
588 | विराम चिन्हलाई प्रयोगमा ल्याइदैन . जसले गर्दा विराम चिन्ह प्रयोग गरेर खोजी गर्न सकिदैन
|
---|
589 |
|
---|
590 |
|
---|
591 | <p>उदाहरणM निम्नलिखित खोज<p>
|
---|
592 |
|
---|
593 | <ul><kbd> अव्दुल कलाम एक सन्त वैज्ञानिक-
|
---|
594 |
|
---|
595 | (2002)</kbd></ul>
|
---|
596 |
|
---|
597 | <p>को व्याख्या<p>
|
---|
598 |
|
---|
599 | <ul><kbd>अव्दुल कलाम एक सन्त वैज्ञनिक 2002 </kbd></ul><p>
|
---|
600 | <p>हुन्छ ।
|
---|
601 |
|
---|
602 | }
|
---|
603 |
|
---|
604 | # -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_
|
---|
605 |
|
---|
606 | # -- Missing translation: _texthelplucenesearching_
|
---|
607 |
|
---|
608 | _texthelpquerytypetitle_ [l=ne] {खोजका प्रकार}
|
---|
609 | # -- Missing translation: _texthelpquerytype_
|
---|
610 |
|
---|
611 | # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_
|
---|
612 |
|
---|
613 | # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_
|
---|
614 |
|
---|
615 | # -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_
|
---|
616 |
|
---|
617 | # -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_
|
---|
618 |
|
---|
619 | # -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_
|
---|
620 |
|
---|
621 | # -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchextra_
|
---|
622 |
|
---|
623 | # -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_
|
---|
624 |
|
---|
625 | _texthelpformsearchtitle_ [l=ne] {क्षेत्र अनुसारको खोज}
|
---|
626 |
|
---|
627 | # -- Missing translation: _texthelpformsearch_
|
---|
628 |
|
---|
629 | # -- Missing translation: _texthelpformstemming_
|
---|
630 |
|
---|
631 | _textdatesearch_ [l=ne] {मितिसंगै खोज्ने}
|
---|
632 |
|
---|
633 | # -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
|
---|
634 |
|
---|
635 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=ne] {यो सामग्री कसरी प्रयोग गर्ने :}
|
---|
636 | # -- Missing translation: _texthelpdatehowto_
|
---|
637 |
|
---|
638 | # -- Missing translation: _texthelpdateresultstitle_
|
---|
639 | # -- Missing translation: _texthelpdateresults_
|
---|
640 |
|
---|
641 | _textchangeprefs_ [l=ne] {प्राथमिकता परिवर्तन}
|
---|
642 |
|
---|
643 | # -- Missing translation:_texthelppreferences_
|
---|
644 |
|
---|
645 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=ne] {संग्रहका प्राथमिकता}
|
---|
646 | # -- Missing translation: _texthelpcollectionprefs_
|
---|
647 |
|
---|
648 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=ne] {भाषा प्राथमिकता}
|
---|
649 |
|
---|
650 | # -- Missing translation: _texthelplanguageprefs_
|
---|
651 |
|
---|
652 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=ne] {प्रस्तुतिका प्राथमिकताहरु}
|
---|
653 | # -- Missing translation: _texthelppresentationprefs_
|
---|
654 |
|
---|
655 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=ne] {खोज प्राथमिकता}
|
---|
656 | # -- Missing translation: _texthelpsearchprefs_
|
---|
657 |
|
---|
658 | # -- Missing translation: _textcasefoldprefs_
|
---|
659 | # -- Missing translation: _textstemprefs_
|
---|
660 | # -- Missing translation: _textaccentfoldprefs_
|
---|
661 |
|
---|
662 | # -- Missing translation: _textstemoptionsprefs_
|
---|
663 |
|
---|
664 | # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsplain_
|
---|
665 |
|
---|
666 | # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsform_
|
---|
667 |
|
---|
668 | # -- Missing translation: _textsearchtypeprefsboth_
|
---|
669 |
|
---|
670 |
|
---|
671 |
|
---|
672 | _texttanumbrowseoptions_ [l=ne] { संग्रहबाट जानकारी प्राप्त गर्न निम्न _numbrowseoptions_ तरिका प्रयोग गर्नुहोस्:}
|
---|
673 |
|
---|
674 | _textsimplehelpheading_ [l=ne] {संग्रहहरुबाट संग्रहको नाम सम्बन्धी जानकारी कसरी प्राप्त गर्न सकिन्छ}
|
---|
675 |
|
---|
676 | # -- Missing translation: _texthelpscopetitle_
|
---|
677 | # -- Missing translation: _texthelpscope_
|
---|