[13887] | 1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
| 2 | #####################################################################
|
---|
| 3 | #
|
---|
| 4 | # English Language text and icon macros
|
---|
| 5 | #
|
---|
| 6 | ######################################################################
|
---|
| 7 | #
|
---|
| 8 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
| 9 | # interface in another language.
|
---|
| 10 |
|
---|
| 11 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
| 12 | # _macroname_ {macro value}
|
---|
| 13 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
| 14 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
| 15 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
| 16 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
| 17 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
| 18 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
| 19 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
| 20 | #
|
---|
| 21 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
| 22 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
| 23 | #
|
---|
| 24 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
| 25 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
| 26 | # macro values and icon comments.
|
---|
| 27 | #
|
---|
| 28 | ######################################################################
|
---|
| 29 |
|
---|
| 30 |
|
---|
| 31 | ######################################################################
|
---|
| 32 | # Global (base) package
|
---|
| 33 | package Global
|
---|
| 34 | ######################################################################
|
---|
| 35 |
|
---|
| 36 |
|
---|
| 37 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 38 | # text macros
|
---|
| 39 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 40 |
|
---|
[18430] | 41 | _textperiodicals_ [l=ro] {Periodice}
|
---|
[13887] | 42 |
|
---|
| 43 | # these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
|
---|
[18430] | 44 | _textsource_ [l=ro] {sursa referitÄ:}
|
---|
| 45 | _textdate_ [l=ro] {data publicÄrii:}
|
---|
| 46 | _textnumpages_ [l=ro] {nr. de pagini:}
|
---|
[13887] | 47 |
|
---|
[18430] | 48 | _textsignin_ [l=ro] {autentificare}
|
---|
[13887] | 49 |
|
---|
[18430] | 50 | _textdefaultcontent_ [l=ro] {Pagina cerutÄ nu a fost gÄsitÄ. VÄ rugÄm folosiÅ£i funcÅ£ia 'back' a browserului sau butonul home de mai sus pentru a vÄ reîntoarce la Greenstone Digital Library.}
|
---|
[13887] | 51 |
|
---|
[18430] | 52 | _textdefaulttitle_ [l=ro] {Eroare GSDL}
|
---|
[13887] | 53 |
|
---|
[18430] | 54 | _textbadcollection_ [l=ro] {AceastÄ colecÅ£ie (intitulatÄ "_cvariable_") nu este instalatÄ pe acest sistem Greenstone.}
|
---|
[13887] | 55 |
|
---|
[18430] | 56 | _textselectpage_ [l=ro] {-- Select Page --}
|
---|
[13887] | 57 |
|
---|
| 58 | _collectionextra_ [l=ro] {AceastÄ colecÅ£ie conÅ£ine documente_about:numdocs_.
|
---|
[18430] | 59 | ColecÅ£ia a fost constituitÄ acum _about:builddate_ zile.}
|
---|
[13887] | 60 |
|
---|
| 61 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
| 62 | # macro will always be set to another value)
|
---|
| 63 | _collectorextra_ [l=ro] {<p>AceastÄ colecÅ£ie conÅ£ine _numdocs_ _If_("_numdocs_" ex: â1â,document,documente) un total de _numbytes_ texte Åi metadate indexate.
|
---|
| 64 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">ApasÄ aici</a> pentru a vedea raportul de întocmire a acestei colecÅ£ii.
|
---|
[18430] | 65 | }
|
---|
[13887] | 66 |
|
---|
| 67 | _textdescrcollection_ [l=ro] {}
|
---|
[18430] | 68 | _textdescrabout_ [l=ro] {Pagina Despre}
|
---|
| 69 | _textdescrhome_ [l=ro] {Pagina home}
|
---|
| 70 | _textdescrhelp_ [l=ro] {Pagina de asistenÅ£Ä}
|
---|
| 71 | _textdescrpref_ [l=ro] {Pagina Preferinţelor}
|
---|
| 72 | _textdescrgreenstone_ [l=ro] {Greenstone Digital Library Software}
|
---|
| 73 | _textdescrusab_ [l=ro] {Ce Å£i s-a pÄrut greu de utilizat ?}
|
---|
[13887] | 74 |
|
---|
| 75 |
|
---|
| 76 | # Metadata names and navigation bar labels
|
---|
| 77 |
|
---|
[18430] | 78 | _textSearch_ [l=ro] {CautÄ}
|
---|
| 79 | _labelSearch_ [l=ro] {CÄutare}
|
---|
[13887] | 80 |
|
---|
| 81 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
[18430] | 82 | _textTitle_ [l=ro] {Titlu}
|
---|
| 83 | _labelTitle_ [l=ro] {Titluri}
|
---|
| 84 | _textCreator_ [l=ro] {Creator}
|
---|
| 85 | _labelCreator_ [l=ro] {Creatori}
|
---|
| 86 | _textSubject_ [l=ro] {Subiect}
|
---|
| 87 | _labelSubject_ [l=ro] {Subiecte}
|
---|
| 88 | _textDescription_ [l=ro] {Descriere}
|
---|
| 89 | _labelDescription_ [l=ro] {Descrieri}
|
---|
| 90 | _textPublisher_ [l=ro] {Responsabilitate}
|
---|
| 91 | _labelPublisher_ [l=ro] {Responsabilitate}
|
---|
| 92 | _textContributor_ [l=ro] {Contribuitor}
|
---|
| 93 | _labelContributor_ [l=ro] {Contribuitori}
|
---|
| 94 | _textDate_ [l=ro] {Data}
|
---|
| 95 | _labelDate_ [l=ro] {Date calendaristice}
|
---|
| 96 | _textType_ [l=ro] {Tip}
|
---|
| 97 | _labelType_ [l=ro] {Tipuri}
|
---|
| 98 | _textFormat_ [l=ro] {Format}
|
---|
| 99 | _labelFormat_ [l=ro] {Formate}
|
---|
| 100 | _textIdentifier_ [l=ro] {Identificator}
|
---|
| 101 | _labelIdentifier_ [l=ro] {Identificatori}
|
---|
| 102 | _textSource_ [l=ro] {Numele fiÅierului}
|
---|
| 103 | _labelSource_ [l=ro] {Numele fiÅierelor}
|
---|
| 104 | _textLanguage_ [l=ro] {LimbÄ}
|
---|
| 105 | _labelLanguage_ [l=ro] {Limbi}
|
---|
| 106 | _textRelation_ [l=ro] {Relaţie}
|
---|
| 107 | _labelRelation_ [l=ro] {Relaţii}
|
---|
| 108 | _textCoverage_ [l=ro] {Domeniu}
|
---|
| 109 | _labelCoverage_ [l=ro] {Domeniu}
|
---|
| 110 | _textRights_ [l=ro] {Drepturi de autor}
|
---|
| 111 | _labelRights_ [l=ro] {Drepturi de autor}
|
---|
[13887] | 112 |
|
---|
| 113 | # DLS metadata set
|
---|
[18430] | 114 | _textOrganization_ [l=ro] {Instituţia}
|
---|
| 115 | _labelOrganization_ [l=ro] {Organizaţii}
|
---|
| 116 | _textKeyword_ [l=ro] {Cuvinte cheie}
|
---|
| 117 | _labelKeyword_ [l=ro] {Cuvinte cheie}
|
---|
| 118 | _textHowto_ [l=ro] {Cum sÄ}
|
---|
| 119 | _labelHowto_ [l=ro] {Cum sÄ}
|
---|
[13887] | 120 |
|
---|
| 121 | # Miscellaneous Greenstone metadata
|
---|
[18430] | 122 | _textPhrase_ [l=ro] {FrazÄ}
|
---|
| 123 | _labelPhrase_ [l=ro] {Fraze}
|
---|
| 124 | _textCollage_ [l=ro] {Colaj}
|
---|
| 125 | _labelCollage_ [l=ro] {Colaj}
|
---|
| 126 | _textBrowse_ [l=ro] {Navigare}
|
---|
| 127 | _labelBrowse_ [l=ro] {NavigheazÄ}
|
---|
| 128 | _textTo_ [l=ro] {CÄtre}
|
---|
| 129 | _labelTo_ [l=ro] {CÄtre}
|
---|
| 130 | _textFrom_ [l=ro] {De la}
|
---|
| 131 | _labelFrom_ [l=ro] {De la}
|
---|
| 132 | _textAcronym_ [l=ro] {Acronim}
|
---|
| 133 | _labelAcronym_ [l=ro] {Acronime}
|
---|
[13887] | 134 |
|
---|
| 135 | # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
|
---|
[18430] | 136 | _textdescrdefault_ [l=ro] {NavigheazÄ prin _1_}
|
---|
[13887] | 137 |
|
---|
[18430] | 138 | _textdescrSearch_ [l=ro] {CautÄ dupÄ termeni specifici}
|
---|
| 139 | _textdescrType_ [l=ro] {NavigheazÄ dupÄ tipul resurselor}
|
---|
| 140 | _textdescrIdentifier_ [l=ro] {NavigheazÄ dupÄ identificatorul resurselor}
|
---|
| 141 | _textdescrSource_ [l=ro] {NavigheazÄ dupÄ titlul original al fiÅierului}
|
---|
| 142 | _textdescrTo_ [l=ro] {NavigheazÄ dupÄ câmpul CÄtre}
|
---|
| 143 | _textdescrFrom_ [l=ro] {NavigheazÄ dupÄ câmpurile Formularului}
|
---|
| 144 | _textdescrCollage_ [l=ro] {NavigheazÄ prin colajele de imagini}
|
---|
| 145 | _textdescrAcronym_ [l=ro] {NavigheazÄ printre acronime}
|
---|
| 146 | _textdescrPhrase_ [l=ro] {NavigheazÄ frazele}
|
---|
| 147 | _textdescrHowto_ [l=ro] {NavigheazÄ prin ghidul referitor la categorii}
|
---|
| 148 | _textdescrBrowse_ [l=ro] {NavigheazÄ prin documente}
|
---|
| 149 | _texticontext_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul}
|
---|
| 150 | _texticonclosedbook_ [l=ro] {deschide acest document Åi afiÅeazÄ conÅ£inutul}
|
---|
| 151 | _texticonnext_ [l=ro] {cÄtre urmÄtoarea secÅ£iune}
|
---|
| 152 | _texticonprev_ [l=ro] {cÄtr secÅ£iunea anterioarÄ}
|
---|
[13887] | 153 |
|
---|
[18430] | 154 | _texticonworld_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul web}
|
---|
[13887] | 155 |
|
---|
[18430] | 156 | _texticonmidi_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul MIDI}
|
---|
| 157 | _texticonmsword_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul Microsoft Word}
|
---|
| 158 | _texticonmp3_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul MP3}
|
---|
| 159 | _texticonpdf_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul PDF}
|
---|
| 160 | _texticonps_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul PostScript}
|
---|
| 161 | _texticonppt_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul PowerPoint}
|
---|
| 162 | _texticonrtf_ [l=ro] {AfiÅeazÄ documentul RTF}
|
---|
| 163 | _texticonxls_ [l=ro] {AfiÅeazp documentul Excel}
|
---|
[13887] | 164 |
|
---|
[18430] | 165 | _page_ [l=ro] {paginÄ}
|
---|
| 166 | _pages_ [l=ro] {pagini}
|
---|
| 167 | _of_ [l=ro] {al}
|
---|
| 168 | _vol_ [l=ro] {Vol.}
|
---|
| 169 | _num_ [l=ro] {Nr.}
|
---|
[13887] | 170 |
|
---|
| 171 | _textmonth00_ [l=ro] {}
|
---|
[18430] | 172 | _textmonth01_ [l=ro] {Ianuarie}
|
---|
| 173 | _textmonth02_ [l=ro] {Februarie}
|
---|
| 174 | _textmonth03_ [l=ro] {Martie}
|
---|
| 175 | _textmonth04_ [l=ro] {Aprilie}
|
---|
| 176 | _textmonth05_ [l=ro] {Mai}
|
---|
| 177 | _textmonth06_ [l=ro] {Iunie}
|
---|
| 178 | _textmonth07_ [l=ro] {Iulie}
|
---|
| 179 | _textmonth08_ [l=ro] {August}
|
---|
| 180 | _textmonth09_ [l=ro] {Septembrie}
|
---|
| 181 | _textmonth10_ [l=ro] {Octombrie}
|
---|
| 182 | _textmonth11_ [l=ro] {Noiembrie}
|
---|
| 183 | _textmonth12_ [l=ro] {Decembrie}
|
---|
[13887] | 184 |
|
---|
[18430] | 185 | _textdocument_ [l=ro] {Document}
|
---|
| 186 | _textsection_ [l=ro] {Secţie}
|
---|
| 187 | _textparagraph_ [l=ro] {Paragraf}
|
---|
[13887] | 188 |
|
---|
[18430] | 189 | _magazines_ [l=ro] {Reviste}
|
---|
[13887] | 190 |
|
---|
[13935] | 191 | _nzdlpagefooter_ [l=ro] {<div class="divbar">Â </div>
|
---|
| 192 | <p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
|
---|
| 193 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz">Department of Computer Science</a>,
|
---|
| 194 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Universitatea din Waikato</a>,
|
---|
[18430] | 195 | New Zealand}
|
---|
[13887] | 196 |
|
---|
[18430] | 197 | _linktextHOME_ [l=ro] {HOME}
|
---|
| 198 | _linktextHELP_ [l=ro] {ASISTENÅ¢Ä}
|
---|
| 199 | _linktextPREFERENCES_ [l=ro] {PREFERINÅ¢E}
|
---|
[13887] | 200 |
|
---|
| 201 |
|
---|
| 202 | ######################################################################
|
---|
| 203 | # 'home' page
|
---|
| 204 | package home
|
---|
| 205 | ######################################################################
|
---|
| 206 |
|
---|
[18430] | 207 | _textpagetitle_ [l=ro] {Biblioteca DigitalÄ Greenstone}
|
---|
[13887] | 208 |
|
---|
[18430] | 209 | _textnocollections_ [l=ro] {Nu existÄ colecÅ£ii disponibile (i.e. constituite Åi publice)}
|
---|
[13887] | 210 |
|
---|
[18430] | 211 | _textadmin_ [l=ro] {Pagina de Administrare}
|
---|
| 212 | _textabgs_ [l=ro] {Despre Greenstone}
|
---|
| 213 | _textgsdocs_ [l=ro] {Documentaţia Greenstone}
|
---|
[13887] | 214 |
|
---|
[14850] | 215 | _textdescradmin_ [l=ro] {VÄ permite adÄugarea unor noi utilizatori, subsumeazÄ colecÅ£iile din sistem Åi oferÄ informaÅ£ii despre instalarea Greenstone
|
---|
[18430] | 216 | }
|
---|
[13887] | 217 |
|
---|
[14850] | 218 | _textdescrgogreenstone_ [l=ro] {InformaÅ£ii despre software-ul Greenstone Åi despre Proiectul Bibliotecilor Digitale din Noua ZeelandÄ, unde îÅi are originile acest software
|
---|
[18430] | 219 | }
|
---|
[13887] | 220 |
|
---|
[18430] | 221 | _textdescrgodocs_ [l=ro] {Manualele Greenstone}
|
---|
[13887] | 222 |
|
---|
| 223 | #####################################################################
|
---|
| 224 | # some macros used on the home page from other packages
|
---|
| 225 | #####################################################################
|
---|
| 226 | package gli
|
---|
| 227 |
|
---|
[18430] | 228 | _textgli_ [l=ro] {Interfaţa bibliotecarului}
|
---|
| 229 | _textdescrgli_ [l=ro] {VÄ ajutÄ sÄ creaÅ£i noi colecÅ£ii, sÄ le modificaÅ£i sau sÄ le adÄugaÅ£i la cele existente sau sÄ le ÅtergeÅ£i}
|
---|
[13887] | 230 |
|
---|
| 231 | package collector
|
---|
| 232 |
|
---|
[18430] | 233 | _textcollector_ [l=ro] {Colectorul}
|
---|
| 234 | _textdescrcollector_ [l=ro] {scopurilor ar trebui utilizatÄ interfaÅ£a bibliotecarului}
|
---|
[13887] | 235 |
|
---|
| 236 | package depositor
|
---|
| 237 |
|
---|
[18430] | 238 | _textdepositor_ [l=ro] {Depozitarul}
|
---|
| 239 | _textdescrdepositor_ [l=ro] {Te ajutÄ la adÄugarea documentelor la colecÅ£ia existentÄ}
|
---|
[13887] | 240 |
|
---|
| 241 | package gti
|
---|
| 242 |
|
---|
[18430] | 243 | _textgti_ [l=ro] {Interfaţa de Traducere a sistemului Greenstone}
|
---|
| 244 | _textdescrtranslator_ [l=ro] {VÄ ajutÄ sÄ actualizaÅ£i versiunile multilingve ale interfeÅ£ei Greenstone }
|
---|
[13887] | 245 |
|
---|
| 246 |
|
---|
| 247 | ######################################################################
|
---|
| 248 | # 'about' page
|
---|
| 249 | package about
|
---|
| 250 | ######################################################################
|
---|
| 251 |
|
---|
| 252 |
|
---|
| 253 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 254 | # text macros
|
---|
| 255 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 256 |
|
---|
[18430] | 257 | _textabcol_ [l=ro] {Despre aceastÄ colecÅ£ie}
|
---|
[13887] | 258 |
|
---|
| 259 | _textsubcols1_ [l=ro] {<p>ColecÅ£ia completÄ cuprinde _1_ subcolecÅ£ii.
|
---|
| 260 | Cele disponibile sunt:
|
---|
[18430] | 261 | <blockquote>}
|
---|
[13887] | 262 |
|
---|
| 263 | _textsubcols2_ [l=ro] {</blockquote>
|
---|
[18430] | 264 | Poţi verifica (sau modifica) care dintre colecţii sunt folosite acum din pagina Preferinţe.}
|
---|
[13887] | 265 |
|
---|
[18430] | 266 | _titleabout_ [l=ro] {despre}
|
---|
[13887] | 267 |
|
---|
| 268 |
|
---|
| 269 | ######################################################################
|
---|
| 270 | # document package
|
---|
| 271 | package document
|
---|
| 272 | ######################################################################
|
---|
| 273 |
|
---|
| 274 |
|
---|
| 275 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 276 | # text macros
|
---|
| 277 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 278 |
|
---|
[18430] | 279 | _texticonopenbookshelf_ [l=ro] {închide aceastÄ secÅ£iune a bibliotecii}
|
---|
| 280 | _texticonclosedbookshelf_ [l=ro] {deschide acestÄ secÅ£iune a bibliotecii Åi examineazÄ conÅ£inutul}
|
---|
| 281 | _texticonopenbook_ [l=ro] {închide aceastÄ carte}
|
---|
| 282 | _texticonclosedfolder_ [l=ro] {Deschide acest folder Åi examineazÄ conÅ£inutul}
|
---|
| 283 | _texticonclosedfolder2_ [l=ro] {deschide sub-secţiunea:}
|
---|
| 284 | _texticonopenfolder_ [l=ro] {închide acest folder}
|
---|
| 285 | _texticonopenfolder2_ [l=ro] {închide sub-secţiunea:}
|
---|
| 286 | _texticonsmalltext_ [l=ro] {AfiÅeazÄ aceastÄ secÅ£iune a textului}
|
---|
| 287 | _texticonsmalltext2_ [l=ro] {afiÅeazÄ text:}
|
---|
| 288 | _texticonpointer_ [l=ro] {secÅ£iunea curentÄ}
|
---|
| 289 | _texticondetach_ [l=ro] {Deschide aceastÄ paginÄ Ã®ntr-o nouÄ fereastrÄ}
|
---|
| 290 | _texticonhighlight_ [l=ro] {SubliniazÄ termenii de cÄutare}
|
---|
| 291 | _texticonnohighlight_ [l=ro] {Nu sublinia termenii de cÄutare}
|
---|
| 292 | _texticoncontracttoc_ [l=ro] {Contrage cuprinsul}
|
---|
| 293 | _texticonexpandtoc_ [l=ro] {Deschide cuprinsul}
|
---|
| 294 | _texticonexpandtext_ [l=ro] {AfiÅeazÄ tot textul}
|
---|
| 295 | _texticoncontracttext_ [l=ro] {AfiÅeazÄ textul doar pentru secÅ£iunea selectata}
|
---|
| 296 | _texticonwarning_ [l=ro] {<b>Atenţie: </b>}
|
---|
| 297 | _texticoncont_ [l=ro] {continui?}
|
---|
[13887] | 298 |
|
---|
| 299 | _textltwarning_ [l=ro] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
|
---|
| 300 | _iconwarning_CreÅterea volumului textului aici va genera o cantitate mare de date pentru a fi afiÅatÄ de browser
|
---|
[18430] | 301 | }
|
---|
[13887] | 302 |
|
---|
[18430] | 303 | _textgoto_ [l=ro] {mergi la pagina}
|
---|
| 304 | _textintro_ [l=ro] {<i>(text introductiv)</i>}
|
---|
[13887] | 305 |
|
---|
[18430] | 306 | _textCONTINUE_ [l=ro] {CONTINUI ?}
|
---|
[13887] | 307 |
|
---|
[18430] | 308 | _textEXPANDTEXT_ [l=ro] {DESCHIDE TEXTUL}
|
---|
[13887] | 309 |
|
---|
[18430] | 310 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=ro] {CONTRAGE CONÅ¢INUTUL}
|
---|
[13887] | 311 |
|
---|
[18430] | 312 | _textDETACH_ [l=ro] {DETAÅEAZÄ}
|
---|
[13887] | 313 |
|
---|
[18430] | 314 | _textEXPANDCONTENTS_ [l=ro] {DESCHIDE CONÅ¢INUTUL}
|
---|
[13887] | 315 |
|
---|
[18430] | 316 | _textCONTRACT_ [l=ro] {CONTRAGE TEXTUL}
|
---|
[13887] | 317 |
|
---|
[18430] | 318 | _textHIGHLIGHT_ [l=ro] {SUBLINIERE}
|
---|
[13887] | 319 |
|
---|
[18430] | 320 | _textNOHIGHLIGHT_ [l=ro] {FÄRÄ SUBLINIERE}
|
---|
[13887] | 321 |
|
---|
[18430] | 322 | _textPRINT_ [l=ro] {PRINT}
|
---|
[13887] | 323 |
|
---|
[18430] | 324 | _textnextsearchresult_ [l=ro] {urmÄtorul rezultat de cÄutare}
|
---|
| 325 | _textprevsearchresult_ [l=ro] {rezultatul de cÄutare anterior}
|
---|
[13887] | 326 |
|
---|
| 327 | # macros for printing page
|
---|
[18430] | 328 | _textreturnoriginal_ [l=ro] {Ãntoarce-te la pagina de start}
|
---|
| 329 | _textprintpage_ [l=ro] {PrinteazÄ aceastÄ paginÄ}
|
---|
| 330 | _textshowcontents_ [l=ro] {AratÄ cuprinsul}
|
---|
| 331 | _texthidecontents_ [l=ro] {Ascunde cuprinsul}
|
---|
[13887] | 332 |
|
---|
| 333 | ######################################################################
|
---|
| 334 | # 'search' page
|
---|
| 335 | package query
|
---|
| 336 | ######################################################################
|
---|
| 337 |
|
---|
| 338 |
|
---|
| 339 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 340 | # text macros
|
---|
| 341 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 342 |
|
---|
| 343 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
| 344 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
| 345 | # any matches
|
---|
[18430] | 346 | _textquerytitle_ [l=ro] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ pentru interogarea: _cgiargq_,No matches for query: _cgiargq_)}
|
---|
| 347 | _textnoquerytitle_ [l=ro] {Pagina de cÄutare}
|
---|
[13887] | 348 |
|
---|
[18430] | 349 | _textsome_ [l=ro] {câteva}
|
---|
| 350 | _textall_ [l=ro] {toate}
|
---|
| 351 | _textboolean_ [l=ro] {boolean}
|
---|
| 352 | _textranked_ [l=ro] {ordonat}
|
---|
| 353 | _textnatural_ [l=ro] {natural}
|
---|
| 354 | _textsortbyrank_ [l=ro] {relevanÅ£a dupÄ ordonare}
|
---|
| 355 | _texticonsearchhistorybar_ [l=ro] {instoricul cÄutÄrii}
|
---|
[13887] | 356 |
|
---|
[18430] | 357 | _textifeellucky_ [l=ro] {MÄ simt norocos !}
|
---|
[13887] | 358 |
|
---|
| 359 | #alt text for query buttons
|
---|
[18430] | 360 | _textusequery_ [l=ro] {utilizeazÄ aceastÄ interogare}
|
---|
| 361 | _textfreqmsg1_ [l=ro] {NumÄrul cuvintelor:}
|
---|
[13887] | 362 | _textpostprocess_ [l=ro] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-procesat pentru a gÄsi _quotedquery_</i>
|
---|
[18430] | 363 | )}
|
---|
| 364 | _textinvalidquery_ [l=ro] {sintaxÄ de cÄutare invalidÄ}
|
---|
| 365 | _textstopwordsmsg_ [l=ro] {UrmÄtoarele cuvinte sunt mult prea uzuale Åi vor fi ignorate:}
|
---|
| 366 | _textlucenetoomanyclauses_ [l=ro] {Interogarea conÅ£ine prea mulÅ£i termeni de cÄutare. ÃncearcÄ o interogare cu termeni specifici.}
|
---|
[13887] | 367 |
|
---|
[18430] | 368 | _textmorethan_ [l=ro] {Mai multe decât}
|
---|
| 369 | _textapprox_ [l=ro] {Despre}
|
---|
| 370 | _textnodocs_ [l=ro] {Nici un document nu s-a potrivit criteriilor}
|
---|
| 371 | _text1doc_ [l=ro] {1 document s-a potrivit criteriilor de cÄutare.}
|
---|
| 372 | _textlotsdocs_ [l=ro] {documente potrivite criteriilor de cÄutare}
|
---|
| 373 | _textmatches_ [l=ro] {Se potrivesc}
|
---|
| 374 | _textbeginsearch_ [l=ro] {PorneÅte cÄutarea}
|
---|
| 375 | _textrunquery_ [l=ro] {RuleazÄ interogarea}
|
---|
| 376 | _textclearform_ [l=ro] {CurÄÅ£Ä formularul}
|
---|
[13887] | 377 |
|
---|
| 378 | #these go together in form search:
|
---|
| 379 | #"Words (fold, stem) ... in field"
|
---|
| 380 | _textwordphrase_ [l=ro] {Cuvinte
|
---|
[18430] | 381 | }
|
---|
| 382 | _textinfield_ [l=ro] {... în câmp}
|
---|
| 383 | _textfoldstem_ [l=ro] {(mÄrime, rÄdÄcinÄ)}
|
---|
[13887] | 384 |
|
---|
[18430] | 385 | _textadvquery_ [l=ro] {Sau introdu o interogare în mod direct: }
|
---|
| 386 | _textallfields_ [l=ro] {câmpurile}
|
---|
| 387 | _texttextonly_ [l=ro] {doar text}
|
---|
| 388 | _textand_ [l=ro] {Åi}
|
---|
| 389 | _textor_ [l=ro] {sau}
|
---|
| 390 | _textandnot_ [l=ro] {Åi nu}
|
---|
[13887] | 391 |
|
---|
| 392 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
| 393 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
| 394 | # unset
|
---|
| 395 |
|
---|
[18430] | 396 | _textsimplesearch_ [l=ro] {CautÄ dupÄ _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )care conÅ£in _querytypeselection_ cuvintele _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sortarea rezultatelor dupÄ _sfselection_)}
|
---|
[13887] | 397 |
|
---|
[18430] | 398 | _textadvancedsearch_ [l=ro] {CÄutare _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )folosind _querytypeselection_ query}
|
---|
[13887] | 399 |
|
---|
[18430] | 400 | _textadvancedmgppsearch_ [l=ro] {CÄutare _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) Åi afiÅarea rezultatelor în ordinea _formquerytypeadvancedselection_}
|
---|
[13887] | 401 |
|
---|
[18430] | 402 | _textadvancedlucenesearch_ [l=ro] {CÄutare _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sortarea rezultatelor dupÄ _sfselection_\,) pentru}
|
---|
[13887] | 403 |
|
---|
[18430] | 404 | _textformsimplesearch_ [l=ro] {CautÄ _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, la _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sortând rezultatele dupÄ _sfselection_\,) pentru _formquerytypesimpleselection_ ale}
|
---|
[13887] | 405 |
|
---|
[18430] | 406 | _textformadvancedsearchmgpp_ [l=ro] {CautÄ _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language )Åi afiÅeazÄ rezultatele dupÄ _formquerytypeadvancedselection_ order }
|
---|
[13887] | 407 |
|
---|
[18430] | 408 | _textformadvancedsearchlucene_ [l=ro] {CautÄ _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sortând rezultatele dupÄ _sfselection_\,) for }
|
---|
[13887] | 409 |
|
---|
[18430] | 410 | _textnojsformwarning_ [l=ro] {Avertisment: Javascript este dezactivat pentru browserul pe care-l folosiÅ£i. <br>Pentru a folosi cÄutarea prin intermediul formularului, vÄ rugÄm activaÅ£i aceastÄ opÅ£iune.}
|
---|
| 411 | _textdatesearch_ [l=ro] {Documentele pot fi cÄutate în aceastÄ colecÅ£ie dupÄ limite temporale sau documente cu o anumitÄ datÄ. AceastÄ facilitatea este opÅ£ionalÄ la cÄutare.}
|
---|
| 412 | _textstartdate_ [l=ro] {Start (sau doar) data:}
|
---|
| 413 | _textenddate_ [l=ro] {Data limitÄ:}
|
---|
| 414 | _textbc_ [l=ro] {B.C.E.}
|
---|
| 415 | _textad_ [l=ro] {C.E.}
|
---|
| 416 | _textexplaineras_ [l=ro] {C.E. Åi B.C.E sunt alternativele pentru A.D. Åi B.C. AceÅti termeni sunt consideraÅ£i nediscriminatorii cultural Åi înseamnÄ "Common Era"(Era NoastrÄ) Åi "Before the Common Era"(Ãnainta Erei Noastre)}
|
---|
[13887] | 417 |
|
---|
[18430] | 418 | _textstemon_ [l=ro] {(ignorarea terminaţiei cuvintelor)}
|
---|
[13887] | 419 |
|
---|
[18430] | 420 | _textsearchhistory_ [l=ro] {CautÄ Ã®n istoric}
|
---|
[13887] | 421 |
|
---|
| 422 | #text macros for search history
|
---|
[18430] | 423 | _textnohistory_ [l=ro] {nu existÄ intrÄri în istoricul de cÄutare}
|
---|
| 424 | _texthresult_ [l=ro] {rezultat}
|
---|
| 425 | _texthresults_ [l=ro] {rezultate}
|
---|
| 426 | _texthallwords_ [l=ro] {toate cuvintele}
|
---|
| 427 | _texthsomewords_ [l=ro] {câteva cuvinte}
|
---|
| 428 | _texthboolean_ [l=ro] {boolean}
|
---|
| 429 | _texthranked_ [l=ro] {ordonat}
|
---|
| 430 | _texthcaseon_ [l=ro] {mÄrimea caracterelor trebuie sÄ se potriveascÄ}
|
---|
| 431 | _texthcaseoff_ [l=ro] {uniformizarea mÄrimii caracterelor}
|
---|
| 432 | _texthstemon_ [l=ro] {trunchiate}
|
---|
| 433 | _texthstemoff_ [l=ro] {netrunchiate}
|
---|
[13887] | 434 |
|
---|
| 435 |
|
---|
| 436 | ######################################################################
|
---|
| 437 | # 'preferences' page
|
---|
| 438 | package preferences
|
---|
| 439 | ######################################################################
|
---|
| 440 |
|
---|
| 441 |
|
---|
| 442 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 443 | # text macros
|
---|
| 444 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 445 |
|
---|
[18430] | 446 | _textprefschanged_ [l=ro] {PreferinÅ£ele au fost setate dupÄ cum urmeazÄ. Nu folosiÅ£i butonul âbackâ al browserului pentru cÄ veÅ£i pierde setÄrile ! Ãn loc, apÄsaÅ£i unul din butoanele din bara de acces de mai sus.}
|
---|
| 447 | _textsetprefs_ [l=ro] {setarea preferinţelor}
|
---|
| 448 | _textsearchprefs_ [l=ro] {PreferinÅ£e de cÄutare}
|
---|
| 449 | _textcollectionprefs_ [l=ro] {Preferinţe de colecţie}
|
---|
| 450 | _textpresentationprefs_ [l=ro] {PreferinÅ£ele prezentÄrii}
|
---|
| 451 | _textpreferences_ [l=ro] {Preferinţe}
|
---|
| 452 | _textcasediffs_ [l=ro] {MÄrimea caracterelor:}
|
---|
| 453 | _textignorecase_ [l=ro] {ignorÄ diferenÅ£ele de mÄrime a caracterelor}
|
---|
| 454 | _textmatchcase_ [l=ro] {MÄrimea caracterelor trebuie sÄ se potriveascÄ}
|
---|
| 455 | _textwordends_ [l=ro] {terminaţiile cuvintelor:}
|
---|
| 456 | _textstem_ [l=ro] {ignorÄ terminaÅ£iile cuvintelor}
|
---|
| 457 | _textnostem_ [l=ro] {trebuie sÄ se protriveascÄ Ã®ntreg cuvântul}
|
---|
| 458 | _textaccentdiffs_ [l=ro] {Diferitele accente:}
|
---|
| 459 | _textignoreaccents_ [l=ro] {ignorÄ accentele}
|
---|
| 460 | _textmatchaccents_ [l=ro] {accentele trebuie sÄ se potriveascÄ}
|
---|
[13887] | 461 |
|
---|
[18430] | 462 | _textprefop_ [l=ro] {Ãntoarce-te pânÄ la _maxdocoption_ de hituri cu _hitsperpageoption_ hituri per paginÄ.}
|
---|
| 463 | _textextlink_ [l=ro] {Acces cÄtre pagini web externe:}
|
---|
| 464 | _textintlink_ [l=ro] {Documente sursÄ extrase de la:}
|
---|
| 465 | _textlanguage_ [l=ro] {Limba interfeţei}
|
---|
| 466 | _textencoding_ [l=ro] {Codarea:}
|
---|
| 467 | _textformat_ [l=ro] {Format de interfaÅ£Ä:}
|
---|
| 468 | _textall_ [l=ro] {toate}
|
---|
| 469 | _textquerymode_ [l=ro] {Modul de interogare:}
|
---|
| 470 | _textsimplemode_ [l=ro] {mod de interogare simplu}
|
---|
| 471 | _textadvancedmode_ [l=ro] {modul de cÄutare avansatÄ (permite cÄutÄri boolean folosindu-se !, &, |, dar Åi parantezele)}
|
---|
| 472 | _textlinkinterm_ [l=ro] {printr-o paginÄ intermediarÄ}
|
---|
| 473 | _textlinkdirect_ [l=ro] {du-te direct acolo}
|
---|
| 474 | _textdigitlib_ [l=ro] {biblioteca digitalÄ}
|
---|
| 475 | _textweb_ [l=ro] {web}
|
---|
| 476 | _textgraphical_ [l=ro] {Mod grafic}
|
---|
| 477 | _texttextual_ [l=ro] {Textual}
|
---|
[13935] | 478 | _textcollectionoption_ [l=ro] {<p>
|
---|
| 479 | Subcolecţiile includ:
|
---|
[18430] | 480 | <br>}
|
---|
[13887] | 481 |
|
---|
[18430] | 482 | _textsearchtype_ [l=ro] {Mod de interogare:}
|
---|
| 483 | _textformsearchtype_ [l=ro] {pe câmpuri utilizându-se _formnumfieldoption_ fields}
|
---|
| 484 | _textplainsearchtype_ [l=ro] {normal cu _boxsizeoption_}
|
---|
| 485 | _textregularbox_ [l=ro] {o singurÄ linie}
|
---|
| 486 | _textlargebox_ [l=ro] {mare}
|
---|
[13887] | 487 |
|
---|
[18430] | 488 | _textrelateddocdisplay_ [l=ro] {afiÅeazÄ documentele în relaÅ£ie}
|
---|
| 489 | _textsearchhistory_ [l=ro] {Istoricul cÄutÄrilor:}
|
---|
| 490 | _textnohistory_ [l=ro] {Nu existÄ istoric de cÄutare}
|
---|
| 491 | _texthistorydisplay_ [l=ro] {afiÅeazÄ _historynumrecords_ înregistrÄri ale istoricului de cÄutare}
|
---|
| 492 | _textnohistorydisplay_ [l=ro] {nu afiÅa istoricul de cÄutare}
|
---|
[13887] | 493 |
|
---|
| 494 |
|
---|
| 495 | #####################################################################
|
---|
| 496 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
| 497 | package browse
|
---|
| 498 | #####################################################################
|
---|
| 499 |
|
---|
[18430] | 500 | _textsortby_ [l=ro] {SorteazÄ documentele dupÄ}
|
---|
| 501 | _textalsoshowing_ [l=ro] {afiÅeazÄ deasemenea}
|
---|
| 502 | _textwith_ [l=ro] {împreunÄ pânÄ la}
|
---|
| 503 | _textdocsperpage_ [l=ro] {documente per paginÄ}
|
---|
[13887] | 504 |
|
---|
[18430] | 505 | _textfilterby_ [l=ro] {Obţine documente conţinând}
|
---|
| 506 | _textall_ [l=ro] {toate}
|
---|
| 507 | _textany_ [l=ro] {oricare}
|
---|
| 508 | _textwords_ [l=ro] {ale cuvintelor}
|
---|
| 509 | _textleaveblank_ [l=ro] {lasÄ aceastÄ cÄsuÅ£Ä goalÄ pentru a obÅ£ine toate documentele}
|
---|
[13887] | 510 |
|
---|
[18430] | 511 | _browsebuttontext_ [l=ro] {âSorteazÄ documenteleâ}
|
---|
[13887] | 512 |
|
---|
[18430] | 513 | _nodata_ [l=ro] {<i>nu sunt date</i>}
|
---|
| 514 | _docs_ [l=ro] {documente}
|
---|
[13887] | 515 | ######################################################################
|
---|
| 516 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
| 517 | # rest of this file
|
---|
| 518 | package help
|
---|
| 519 | ######################################################################
|
---|
| 520 |
|
---|
| 521 |
|
---|
| 522 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 523 | # text macros
|
---|
| 524 | #------------------------------------------------------------
|
---|
| 525 |
|
---|
[18430] | 526 | _textHelp_ [l=ro] {AsistenÅ£Ä}
|
---|
[13887] | 527 |
|
---|
| 528 | # Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
|
---|
| 529 | # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
|
---|
| 530 | # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
|
---|
[18430] | 531 | _textdefaulthelp_ [l=ro] {navigarea printre documente prin _1_ apÄsând butonul _2_}
|
---|
[13887] | 532 |
|
---|
[18430] | 533 | _textSearchhelp_ [l=ro] {cautÄ anumite cuvinte care apar în text prin apÄsarea pe butonul _labelSearch_}
|
---|
| 534 | _textTohelp_ [l=ro] {rÄsfoieÅte documentele cu ajutorul câmpului To prin apÄsarea lui _labelTo_button}
|
---|
| 535 | _textFromhelp_ [l=ro] {navigarea printre publicaÅ£ii dupÄ câmpul De la prin apÄsarea lui _labelFrom_}
|
---|
| 536 | _textBrowsehelp_ [l=ro] {navigheazÄ printre documente}
|
---|
| 537 | _textAcronymhelp_ [l=ro] {navigheazÄ printre documente dupÄ acronimele care apar prin apÄsarea pe}
|
---|
| 538 | _textPhrasehelp_ [l=ro] {navigheazÄ dupÄ frazele care apar în documente apÄsând butonul _labelPhrase_. Acesta utilizeazÄ browserul de fraze.}
|
---|
[13887] | 539 |
|
---|
[18430] | 540 | _texthelptopicstitle_ [l=ro] {Subiecte}
|
---|
[13887] | 541 |
|
---|
[18430] | 542 | _textreadingdocs_ [l=ro] {Cum trebuie citite documentele}
|
---|
[13887] | 543 |
|
---|
[14850] | 544 | _texthelpreadingdocs_ [l=ro] {<p>Titlul sau fotografia coperÅ£ii apare în colÅ£ul stânga sus al paginii Åi indicÄ faptul cÄ un document a fost gÄsit. Ãn unele colecÅ£ii acestea sunt însoÅ£ite de un cuprins în timp ce altele conÅ£in doar de numÄrul paginii curente Åi o cÄsuÅ£Ä care îţi permite selectarea unei noi pagini Åi navigarea înainte Åi înapoi. La cuprins, titlul secÅ£iunii curente este trecut cu aldine iar tabelul poate fi desfÄÅ£urat - dÄ clic pe foldere pentru a le deschide sau închide. DÄ clic pe cartea deschisÄ din partea de sus pentru a o închide.</p>
|
---|
[13887] | 545 |
|
---|
| 546 | <p>Dedesubt este textul secÅ£iunii curente. DupÄ ce ai parcurs-o sunt observate niÅte sÄgeÅ£i în partea de jos care conduc cÄtre urmÄtoarea secÅ£iune sau înapoi la cea anterioarÄ.</p>
|
---|
| 547 |
|
---|
| 548 | <p>Sub titlu sau fotografia primei pagini existÄ câteva butoane. ApasÄ pe <i>_document:textEXPANDTEXT_</i> pentru a deschide textul întreg al secÅ£iunii curente sau al cÄrÅ£ii. DacÄ documentul este de largÄ Ã®ntindere, acest proces ar putea lua ceva timp Åi poate sÄ fie folositÄ multÄ memorie! ApasÄ pe <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> pentru a destinde întregul cuprins astfel încât sÄ poÅ£i vedea titlurile tuturor capitolelor Åi secÅ£iunilor. ApasÄ pe <i>_document:textDETACH_</i> pentru a deschide o nouÄ fereastrÄ pentru acest document. (Acest lucru este util dacÄ doreÅti sÄ compari documente sau pentru a citi douÄ Ã®n acelaÅi timp.) Ãn final, atunci când faci o cÄutare, cuvintele pe care le cauÅ£i sunt subliniate. ApasÄ pe <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> pentru a scoate sublinierea.</p>
|
---|
[18430] | 549 | }
|
---|
[13887] | 550 |
|
---|
| 551 | # help about the icons
|
---|
[18430] | 552 | _texthelpopenbookshelf_ [l=ro] {Mergi la acest raft}
|
---|
| 553 | _texthelpopenbook_ [l=ro] {Deschide/închide aceastÄ carte}
|
---|
| 554 | _texthelpviewtextsection_ [l=ro] {Vezi aceastÄ secÅ£iune de text}
|
---|
| 555 | _texthelpexpandtext_ [l=ro] {AfiÅeazÄ tot textul sau nu}
|
---|
| 556 | _texthelpexpandcontents_ [l=ro] {Extinde Cuprinsul sau nu}
|
---|
| 557 | _texthelpdetachpage_ [l=ro] {Deschide aceastÄ paginÄ Ã®ntr-o nouÄ fereastrÄ}
|
---|
| 558 | _texthelphighlight_ [l=ro] {SubliniazÄ termenii de cÄutare sau nu}
|
---|
| 559 | _texthelpsectionarrows_ [l=ro] {Du-te la secÅ£iunea anterioarÄ / urmÄtoare}
|
---|
[13887] | 560 |
|
---|
| 561 |
|
---|
[18430] | 562 | _texthelpsearchingtitle_ [l=ro] {Cum cauÅ£i dupÄ anumite cuvinte}
|
---|
[13887] | 563 |
|
---|
[13935] | 564 | _texthelpsearching_ [l=ro] {<p>
|
---|
[14850] | 565 | Din pagina de cÄutare se poate efectua o interogare urmÄrind urmÄtorii paÅi:<p>
|
---|
[13887] | 566 |
|
---|
[13935] | 567 | <ol><li>Specifici ce elemente doreÅti sÄ cauÅ£i
|
---|
[14850] | 568 | <li>Specifici dacÄ vrei sÄ faci cÄutarea dupÄ toate sau doar dupÄ câteva cuvinte
|
---|
[13935] | 569 | <li>Tastezi cuvintele de cÄutare
|
---|
| 570 | <li>ApeÅi pe <i>Ãncepe CÄutarea</i>
|
---|
| 571 | </ol>
|
---|
| 572 |
|
---|
[14850] | 573 | <p>Atunci când efectuezi o cÄutare, vor fi afiÅate titlurile a 20 de documente care se potrivesc.
|
---|
| 574 | ExistÄ un buton sub ele care te va direcÅ£iona la urmÄtoarele 20. De acolo voi gÄsi un buton care te va duce la urmÄtoarele 20 Åi tot aÅa. ApeÅi pe titlul unui document sau pe butonul mic de lângÄ el pentru a-l vizualiza.
|
---|
[13935] | 575 |
|
---|
[14850] | 576 | <p>Este impusÄ o limitÄ maximÄ de 100 la returnarea documentelor rezultate ca urmare a unei cÄutÄri. PoÅ£i schimba aceastÄ limitÄ apÄsând butonul
|
---|
[13935] | 577 | <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> din capul paginii.<p>
|
---|
| 578 |
|
---|
[18430] | 579 | }
|
---|
[13935] | 580 |
|
---|
[18430] | 581 | _texthelpquerytermstitle_ [l=ro] {Termeni de cÄutare}
|
---|
[14850] | 582 | _texthelpqueryterms_ [l=ro] {<p>Orice ai introduce în spaÅ£iul interogÄrii este interpretat ca o listÄ de cuvinte Åi fraze intitulate âtermeni de cÄutareâ. Un termen este un singur cuvânt conÅ£inând doar litere Åi cifre sau o frazÄ alcÄtuitÄ dintr-o secvenÅ£Ä de cuvinte cuprinse între ghilimele (â...â). Termenii sunt separaÅ£i de spaÅ£ii libere. DacÄ apar oricare alte caractere precum semne de punctuaÅ£ie, acestea servesc la separarea termenilor, exact ca Åi cum ar fi spaÅ£ii goale, fiind ignorate. Nu se poate efectua o cÄutare care include semne de punctuaÅ£ie.
|
---|
[13887] | 583 |
|
---|
[14850] | 584 | <p>De exemplu, interogarea:<p>
|
---|
[13935] | 585 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
[14850] | 586 | <p>va fi tratatÄ Ã®n acelaÅi mod precum:<p>
|
---|
[13935] | 587 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
[18430] | 588 | }
|
---|
[13935] | 589 |
|
---|
[13887] | 590 | _texthelpmgppsearching_ [l=ro] {Pentru colecÅ£iile construite cu MGPP sunt disponibile Åi alte opÅ£iuni.
|
---|
| 591 |
|
---|
| 592 | <ul>
|
---|
| 593 | <li>A <b>*</b> la finalul unui termen de cÄutare face ca acesta sÄ se potriveascÄ cu toate cuvintele<b>începând cu</b> acel cuvânt, ex. <b>comput*</b> se potriveÅte cu toate cuvintele care încep cu <b>comput</b>.
|
---|
| 594 | <li><b>/x</b> poate fi folosit pentru a da o mai mare greutate unuia sau mai multor termeni de cÄutare, ex <b>computer/10 science</b> returneazÄ cuvântul computer cu un accent de 10 ori mai mare decât pe science atunci când se stabileÅte ierarhia documentelor.
|
---|
| 595 | </ul>
|
---|
[18430] | 596 | }
|
---|
[13887] | 597 |
|
---|
| 598 | _texthelplucenesearching_ [l=ro] {Pentru colecÅ£iile construite cu Lucene sunt disponibile Åi alte câteva opÅ£iuni.
|
---|
| 599 |
|
---|
| 600 | <ul>
|
---|
| 601 | <li><b>?</b> poate fi folosit ca wildcard în locul unei singure litere. De exemplu, <b>b?t</b> se va potrivi cu <b>bet</b>, <b>bit</b> Åi <b>bat</b> etc.
|
---|
| 602 | <li><b>*</b> poate fi folosit ca wildcard înlocuind mai multe litere. De exemplu, <b>comput*</b> se potriveÅte cu <b>comput</b>.
|
---|
| 603 | </ul>
|
---|
| 604 | Ambele wildcard-uri pot fi folosite în mijlocul unui termen sau la final. Nu pot fi folosite la începutul unui termen de cÄutare.
|
---|
[18430] | 605 | }
|
---|
[13887] | 606 |
|
---|
[18430] | 607 | _texthelpquerytypetitle_ [l=ro] {Tipul de interogare}
|
---|
[13887] | 608 | _texthelpquerytype_ [l=ro] {<p>ExistÄ douÄ tipuri de interogÄri.
|
---|
| 609 |
|
---|
| 610 | <ul>
|
---|
| 611 | <li>InterogÄri pentru <b>toate</b> cuvintele. Acestea cautÄ Ã®n documente (capitole sau titluri) care conÅ£in toate cuvintele specificate. Documentele care se potrivesc interogÄrii sunt afiÅate în ordinea lor de introducere.
|
---|
| 612 | <p>
|
---|
| 613 |
|
---|
| 614 | <li>InterogÄri pentru <b>unele</b> cuvinte. Introdu doar câţiva termeni care ar putea sÄ fie în documentele cÄutate. Documentele sunt afiÅate în ordinea stabilitÄ de gradul de potrivire cu ceea ce existÄ Ã®n documente. Atunci când se determinÄ gradul de potrivire,
|
---|
| 615 |
|
---|
| 616 | <p><ul>
|
---|
| 617 | <li> cu cât apar de mai multe ori în document, cu atât gradul de potrivire este mai strâns;
|
---|
[14850] | 618 | <li> termenii care sunt rar întâlniţi în colecţie, în întregimea lor sunt mult mai importanţi decât cei comuni;
|
---|
[13887] | 619 | <li> documentele mai mici se preteazÄ mult mai bine cÄutÄrilor.
|
---|
| 620 | </ul>
|
---|
| 621 | </ul>
|
---|
| 622 |
|
---|
| 623 | <p>PoÅ£i folosi câţi termeni de cÄutare doreÅti - o propoziÅ£ie întreagÄ sau chiar un paragraf întreg. DacÄ specifici doar un singur termen, documentele vor fi ordonate dupÄ frecvenÅ£a de apariÅ£ie.<p>
|
---|
[18430] | 624 | }
|
---|
[13887] | 625 |
|
---|
[18430] | 626 | _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ro] {CÄutare avansatÄ folosindu-se motorul de cÄutare _1_}
|
---|
[13887] | 627 |
|
---|
| 628 | _texthelpadvancedsearch_ [l=ro] {<p>DacÄ ai ales modul vansa de interogare (din preferinÅ£e) opÅ£iunile de cÄutare vor fi puÅ£in diferite. _selectadvancedsearch_
|
---|
[18430] | 629 | }
|
---|
[13887] | 630 |
|
---|
[13935] | 631 | _texthelpadvsearchmg_ [l=ro] {CÄutarea avansatÄ Ã®n colecÅ£iile MG oferÄ douÄ opÅ£iuni: dupÄ rang Åi boolean.
|
---|
[13887] | 632 | O cÄutare <b>ranked</b> se comportÄ exact ca o cÄutare <b>some</b> descrisÄ Ã®n <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>.
|
---|
[18430] | 633 | <p>_texthelpbooleansearch_}
|
---|
[13887] | 634 |
|
---|
[13935] | 635 | _texthelpbooleansearch_ [l=ro] {O cÄutare <b>boolean</b> permite combinarea termenilor folosind & (pentru âÅiâ), | (pentru âsauâ) Åi ! (pentru ânotâ) putându-se folosi parantezele pentru grupare dacÄ acest lucru este dorit. Operatorul implicit este | (pentru âsauâ).
|
---|
| 636 | <p>
|
---|
| 637 | De exemplu, <b>snail & farming</b> va regÄsi documentele care conÅ£in deopotrivÄ <b>snail</b> ÅI <b>farming</b>, unde <b>snail | farming</b> va regÄsi documentele care conÅ£in fie <b>snail</b> SAU <b>farming</b>.
|
---|
| 638 | <b>snail !farming</b> va regÄsi documentele care conÅ£in <b>snail</b> ÅI CARE NU conÅ£in <b>farming</b>.
|
---|
| 639 | <p>
|
---|
[18430] | 640 | InterogÄri mai exacte pot fi specificate folosindu-se combinaÅ£ia de operatori Åi paranteze. De exemplu: <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b> sau <b>sheep | cattle | goat !pig</b>.}
|
---|
[13887] | 641 |
|
---|
[13935] | 642 | _texthelpadvsearchmgpp_ [l=ro] {"CÄutÄrile avansate în colecÅ£iile MGPP folosesc operatorii boolean. _texthelpbooleansearch_
|
---|
| 643 | <p>Rezultatele pot fi afiÅate dupÄ <b>ranked</b> dupÄ cum este descris în cazul cÄutÄrii <b>some</b> în <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a> sau în ordinea "naturalÄ" (sau cea a "constituirii"). Aceasta este ordinea în care documentele au fost procesate în timpul creÄrii colecÅ£iei.
|
---|
| 644 | <p>
|
---|
| 645 | Ãn completare, alÅ£i operatori sunt <b>NEARx</b> Åi <b>WITHINx</b>.
|
---|
| 646 | NEARx este utilizat pentru a specifica distanÅ£a maximÄ Ã®n spaÅ£ierea a doi termeni de cÄutare(x words) pentru a se potrivi cu un document.
|
---|
[18430] | 647 | WITHINx specificÄ faptul cÄ cel de-al doilea termen trebuie sÄ apÄrÄ dupÄ x cuvinte <i>dupÄ</i> primul termen. Se comportÄ similar lui NEAR dar ordinea este importantÄ. DistanÅ£a implicitÄ este de 20."}
|
---|
[13887] | 648 |
|
---|
[18430] | 649 | _texthelpadvancedsearchextra_ [l=ro] {NOTÄ: Acesti operatori sunt ignoraÅ£i dacÄ se va cÄuta în modul de interogare simplu.}
|
---|
[13887] | 650 |
|
---|
| 651 | _texthelpadvsearchlucene_ [l=ro] {CÄutarea avansatÄ Ã®n colecÅ£iile Lucene foloseÅte operatori boolean. _texthelpbooleansearch_
|
---|
[18430] | 652 | }
|
---|
[13887] | 653 |
|
---|
[18430] | 654 | _texthelpformsearchtitle_ [l=ro] {CÄutare pe câmpuri}
|
---|
[13887] | 655 |
|
---|
| 656 | _texthelpformsearch_ [l=ro] {<p>CÄutarea pe câmpuri dÄ posibilitatea de a combina cÄutÄrile. De exemplu, cineva poate face o cÄutare dupÄ âPopescuâ în Titlu AND(ÅI) âcreÅterea melcilorâ la Subiect. Ãn cazul unei cÄutÄri simple fiecare linie a formularului se comportÄ precum o simplÄ linie de cÄutare. Fiecare linie de cÄutare individualÄ se poate combina folosindu-se AND(ÅI) (pentru o cÄutare âglobalÄâ) sau prin OR (pentru o cÄutare âparÅ£ialÄâ). Termenii din cadrul câmpului sunt combinaÅ£i în acelaÅi mod. Ãn modul avansat de lucru se pot specifica diferite combinaÅ£ii între AND/OR/NOT între câmpuri folosindu-se listele derulante. Chiar Åi în interiorul unui câmp pot fi folosiÅ£i operatori boolean.
|
---|
[18430] | 657 | }
|
---|
[13887] | 658 |
|
---|
[18430] | 659 | _texthelpformstemming_ [l=ro] {CasuÅ£ele âdimensionareâ Åi ârÄdÄcinÄâ permit specificarea dacÄ termenii din acel câmp sunt la aceeasi dimensiune de caracter sau au doar rÄdÄcina cuvântului. IniÅ£ial ambele sunt dezactivate în cazul unei cÄutÄri avansate.}
|
---|
[13887] | 660 |
|
---|
[18430] | 661 | _textdatesearch_ [l=ro] {CÄutarea dupÄ data calendaristicÄ}
|
---|
[13887] | 662 |
|
---|
[18430] | 663 | _texthelpdatesearch_ [l=ro] {CÄutarea dupÄ datÄ Ã®Å£i permite regÄsirea documentelor care, fiind în acord cu termenii de cÄutare, exprimÄ evenimente dintr-un anumit cadru de timp. PoÅ£i cÄuta documentele dintr-un anumit an sau o plajÄ de ani. Trebuie notat cÄ nu este necesarÄ existenÅ£a vreunui termen de cÄutare, se poate face cÄutare doar dupÄ datÄ. De asemenea, nu este neapÄrat necesar sÄ foloseÅti date calendaristice în cÄutare. DacÄ nu sunt introduse date calendaristice este ca Åi cum cÄutarea dupÄ datÄ nu existÄ.<p>}
|
---|
[13887] | 664 |
|
---|
[18430] | 665 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=ro] {Cum se foloseÅte aceastÄ opÅ£iune:}
|
---|
[13935] | 666 | _texthelpdatehowto_ [l=ro] {<ul>
|
---|
| 667 | <li>CÄutarea în documente privind un singur an:<p>
|
---|
| 668 | <ul>
|
---|
| 669 | <li>Introdu oricare termen de cÄutare dupÄ cum s-ar proceda de obicei.
|
---|
| 670 | <li>Introdu anul dorit în caseta "Data de pornire (e posibil doar aceasta)".
|
---|
| 671 | <li>DacÄ data este înainte de Hristos, alege opÅ£iunea "B.C.E" din meniul
|
---|
| 672 | deruland de lângÄ acea casetÄ.
|
---|
| 673 | <li>PorneÅte cercetarea în mod normal.
|
---|
| 674 | </ul>
|
---|
| 675 | <p><li>Pentru a cÄuta documentele în limitele unei perioade exprimatÄ Ã®n ani:<p>
|
---|
| 676 | <ul>
|
---|
| 677 | <li>Introdu oricare termen de cÄutare dupÄ cum s-ar proceda de obicei.
|
---|
| 678 | <li>Introdu data de pornire în caseta "Data de start (e posibil doar aceasta)".
|
---|
| 679 | <li>Introdu data limitÄ Ã®n caseta "Data limita".
|
---|
| 680 | <li>SelecteazÄ opÅ£iunea "B.C.E" din meniul derulant alÄturat oricÄrei date înainte de Hristos.
|
---|
| 681 | <li>PorneÅte cercetarea în mod normal.
|
---|
| 682 | </ul>
|
---|
[18430] | 683 | </ul><p>}
|
---|
[13887] | 684 |
|
---|
[18430] | 685 | _texthelpdateresultstitle_ [l=ro] {Modul în care rezultatele muncii de cÄutare}
|
---|
| 686 | _texthelpdateresults_ [l=ro] {Ãn mod normal o cÄutare privind documente situate în jurul anului 1903 nu va avea rezultate, care, referenÅ£iazÄ documente scrise în 1903, ci doar documentele din 1903. Oricum, felul în care este regÄsitÄ data documentelor, va conduce la un rezultat care au o limitele (de exemplu, 1899-1911) ce includ 1903 Åi documentele, care implicÄ prin denumire secolul din care 1903 face parte (de exemplu, secolul 20). Acest lucru înseamnÄ cÄ pentru anumite documente, datele din cÄutare nu vor apÄrea in textul documentul. Pentru cÄutarea bazatÄ pe limite, toate acestea se aplicÄ petntru fiecare datÄ din alcÄtuirea plajei specificate.<p>}
|
---|
[13887] | 687 |
|
---|
[18430] | 688 | _textchangeprefs_ [l=ro] {Schimbarea preferinţelor}
|
---|
[13887] | 689 |
|
---|
[14850] | 690 | _texthelppreferences_ [l=ro] {<p>Când apeÅi pe butonul <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> din capul paginii se pot schimba câteva caracteristici ale interfeÅ£ei pentru a satisface nevoile particulare.
|
---|
[18430] | 691 | }
|
---|
[13887] | 692 |
|
---|
[18430] | 693 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=ro] {Preferinţele pentru colecţii}
|
---|
| 694 | _texthelpcollectionprefs_ [l=ro] {<p>"Unele colecÅ£ii au în alcÄtuire câteva subcolecÅ£ii, care pot fi cercetate independent sau împreunÄ ca o unitate. Astfel cÄ se poate selecta subcolecÅ£ia care poate fi inclusÄ Ã®n cÄutÄrile din pagina de PreferinÅ£e."}
|
---|
[13887] | 695 |
|
---|
[18430] | 696 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=ro] {PreferinÅ£e de limbÄ}
|
---|
[13887] | 697 | _texthelplanguageprefs_ [l=ro] {<p>Fiecare colecÅ£ie are o limbÄ de prezentare iniÅ£ial, dar aceasta se poate schimba dupÄ dorinÅ£Ä. Se poate modifica Åi schema de codare folositÄ de Greenstone pentru afiÅarea rezultatului în browser - software-ul alege o modalitate relevantÄ, dar se poate opta Åi pentru scheme de codare alternative pentru o corectÄ afiÅare a caracterelor pe ecran.
|
---|
[14850] | 698 | Toate colecÅ£iile permit alternativa de la modul grafic la o afiÅare în mod text. Acest lucru este util mai ales pentru utilizatorii cu probleme de vedere care folosesc fonturi mari sau sintetizatoare de vorbire pentru rezultate.
|
---|
[18430] | 699 | }
|
---|
[13887] | 700 |
|
---|
[18430] | 701 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=ro] {Preferinţele de prezentare}
|
---|
[13887] | 702 | _texthelppresentationprefs_ [l=ro] {Ãn funcÅ£ie de o anume colecÅ£ie, se pot seta câteva opÅ£iuni pentru controlul caracteristicilor de afiÅare.
|
---|
| 703 |
|
---|
[14850] | 704 | <p>ColecÅ£iile de pagini web permit suprimarea barei de navigare Greenstone la capul fiecÄrei pagini a documentului, astfel cÄ dupÄ ce ai fÄcut o cÄutare vei ajunge exact la paginÄ fÄrÄ niciun header Greenstone. Pentru a efectua o altÄ cÄutare va trebui sÄ foloseÅti butonul âbackâ al browserului tÄu. Aceste colecÅ£ii permit de asemenea, suprimarea mesajelor de avertizare ale Greenstone atunci când dai un clic care te poartÄ dincolo de cadrul colecÅ£iei bibliotecii digitale, cÄtre pagina accesatÄ. Ãn câteva colecÅ£ii poate fi controlat modul în care linkurile din pagina âRezultatelor de CÄutareâ te duc direct cÄtre URL-ul în cauzÄ sau cÄtre o copie a paginii internÄ din propria biblioteca digitalÄ.
|
---|
[18430] | 705 | }
|
---|
[13887] | 706 |
|
---|
[18430] | 707 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=ro] {PreferinÅ£e de cÄutare}
|
---|
[14850] | 708 | _texthelpsearchprefs_ [l=ro] {<p>PoÅ£i sÄ treci într-un mod âavansatâ de interogare care îţi permite sÄ combini termeni folosind & (pentru âÅiâ - operatorul and), à (pentru âorâ) Åi ! (pentru ânegaÅ£ieâ) folosind parantezele pentru grupare dupÄ cum se doreÅte. Acest lucru îţi permite sÄ specifici mai multe interogÄri cu un grad mÄrit de precizie.
|
---|
[13935] | 709 | <p>_selectsearchtypeprefs_
|
---|
| 710 | <p>_selectwordmodificationprefs_
|
---|
[14850] | 711 | <p>Se poate activa Åi istoricul cÄutÄrii care îţi aratÄ ultimele interogÄri. Acest lucru permite repetarea cÄutÄrii cu mici modificÄri faÅ£Ä de cea anterioarÄ.
|
---|
| 712 | <p>Ãn final, poate fi controlat numÄrul de hituri returnate Åi câte au fost prezentate pe ecran.
|
---|
[13887] | 713 |
|
---|
[18430] | 714 | }
|
---|
[13935] | 715 |
|
---|
[18430] | 716 | _textcasefoldprefs_ [l=ro] {O pereche de butoane de control, unde fie cÄ apar majuscule sau normale, acestea trebuie sÄ se potriveascÄ când se face o cÄutare. De exemplu, dacÄ "_preferences:textignorecase_" este selectat, atunci <i>snail farming</i> fa fi tratat în acelaÅi mod precum<i>Snail Farming</i> Åi <i>SNAIL FARMING</i>.}
|
---|
| 717 | _textstemprefs_ [l=ro] {O pereche de butoane controleazÄ dacÄ trebuie ignoratÄ terminaÅ£ia cuvântului sau nu atunci când se face cÄutarea. De exemplu, dacÄ Ã®n "_preferences:textstem_" este selectat <i>creÅterea melcilor</i> acesta va fi tratat la fel precum <i>crescÄtoria de melci</i> Åi <i>crescÄtor de melci</i>. AceastÄ facilitate lucreazÄ bine numai pentru textelel în limba englezÄ. _selectstemoptionsprefs_}
|
---|
| 718 | _textaccentfoldprefs_ [l=ro] {O pereche de butoane de control, unde fie cÄ sunt litere cu accent ascuÅ£it sau cu accent grav, acestea trebuie sÄ se potrivescÄ când se face o cÄutare. De exemplu, dacÄ "_preferences:textignoreaccents_" este selectat, atunci <i>fédération</i> va fi tratat în acelaÅi mod ca Åi <i>fedération</i> Åi <i>federation</i>.}
|
---|
[13887] | 719 |
|
---|
[18430] | 720 | _textstemoptionsprefs_ [l=ro] {Poate fi mult mai precisÄ Åi mai la îndemânÄ cÄutarea prin utilizarea facilitÄÅ£ii de trunchiere descrisÄ mai sus în _texthelpquerytermstitle_".}
|
---|
[13887] | 721 |
|
---|
[18430] | 722 | _textsearchtypeprefsplain_ [l=ro] {Este posibil de a obÅ£ine un cîmp de cÄutare extins pentru a fi posibilÄ o cÄutare la nivel de paragraf. CÄutarea dupÄ bucÄÅ£i mai mari de text este surprinzÄtor de rapidÄ .}
|
---|
[13887] | 723 |
|
---|
[18430] | 724 | _textsearchtypeprefsform_ [l=ro] {PoÅ£i schimba numÄrul de câmpuri afiÅat în formularul de cÄutare.}
|
---|
[13887] | 725 |
|
---|
| 726 | _textsearchtypeprefsboth_ [l=ro] {PoÅ£i schimba modul de cÄutare în colecÅ£ie între cÄutare ânormalÄâ Åi cÄutarea âpe câmpuriâ.
|
---|
| 727 | <ul>
|
---|
| 728 | <li>CÄutarea normalÄ are doar o singur câmp de interogare. _textsearchtypeprefsplain_</li>
|
---|
| 729 | <li>CÄutarea pe câmpuri furnizeazÄ mai multe câmpuri de cÄutare, fiecare interogând un domeniu diferit al indexului. Acest lucru permite cÄutarea pe mai multe câmpuri diferite în acelaÅi timp. _textsearchtypeprefsform_ </li>
|
---|
| 730 | </ul>
|
---|
[18430] | 731 | }
|
---|
[13887] | 732 |
|
---|
| 733 |
|
---|
| 734 |
|
---|
[18430] | 735 | _texttanumbrowseoptions_ [l=ro] {ExistÄ _numbrowseoptions_ modalitÄÅ£i de a gÄsi informaÅ£ie în aceastÄ colecÅ£ie:}
|
---|
[13887] | 736 |
|
---|
[18430] | 737 | _textsimplehelpheading_ [l=ro] {Cum sÄ gÄseÅti informaÅ£ie în _collectionname_ collection}
|
---|
[13887] | 738 |
|
---|
[18430] | 739 | _texthelpscopetitle_ [l=ro] {Aria de cÄutare}
|
---|
[13887] | 740 | _texthelpscope_ [l=ro] {<p>
|
---|
[14850] | 741 | Ãn cele mai multe colecÅ£ii Å£i se oferÄ o variantÄ de a cÄuta în mai multe indexuri. De exemplu, ar putea exista indexuri de autori sau de titluri sau pot exista indexuri de capitole sau paragrafe. Ãn general, este returnat un document care se potriveÅte pe de-a întregul indiferent de indexul de cÄutare.
|
---|
[13887] | 742 | <p>DacÄ documentele sunt cÄrÅ£i, acestea vor fi deschise în locul unde este prezentÄ informaÅ£ia de interes.
|
---|
[18430] | 743 | }
|
---|