source: gsdl/trunk/perllib/strings_ro.properties@ 18430

Last change on this file since 18430 was 18430, checked in by anna, 15 years ago

Removed GTI comments from distribution versions, updated translations.

File size: 75.6 KB
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:ro
6Language.name:Engleză
7
8OutputEncoding.unix:iso_8859_1
9OutputEncoding.windows:iso_8859_1
10
11
12#
13# Common output messages and strings
14#
15
16common.cannot_create_file:EROARE: Nu pot crea fişierul %s
17
18common.cannot_find_cfg_file:EROARE: Nu pot găsi fişierul de configurare %s
19
20common.cannot_open:EROARE: Nu pot deschide %s
21
22common.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu pot deschide jurnalul %s
23
24common.cannot_open_output_file:EROARE: Nu pot deschide fişierul rezultat %s
25
26common.cannot_read:EROARE: Nu pot citi %s
27
28common.cannot_read_file:EROARE: Nu pot citi fişierul %s
29
30common.general_options:opţiuni generale (pentru %s)
31
32common.must_be_implemented:funcţia trebuie implementată în subclasă
33
34common.options:opţiuni
35
36common.processing:procesez
37
38common.specific_options:opţiuni specifice
39
40common.usage:Utilizare
41
42common.info:informaţii
43
44common.invalid_options:Argumente invalide: %s
45
46
47
48
49
50
51#
52# Script option descriptions and output messages
53#
54
55scripts.language:Limba pentru afişarea descrierii opţiunilor ( de exemplu, 'en_US' specifică engleza americană).
56
57scripts.xml:Produce informaţii în format XML fără comentarii „cosmetizate”, dar care au mult mai multe detalii.
58
59scripts.listall:Listează toate elementele care sunt cunoscute.
60
61scripts.describeall:Afişează opţiunile pentru toate elementele cunoscute
62
63scripts.both_old_options:ATENŢIE: -removeold a fost menţionat cu -keepold sau cu -incremental, se procedează automat la -removeold. Conţinutul curent al directorului %s va fi şters.
64
65scripts.no_old_options:ATENŢIE: Niciuna dintre -removeold, -keepold sau -incremental nu au fost specificate: se trece automat la -removeold. Conţinutul curent al directorului %s va fi şters.
66
67
68
69# -- buildcol.pl --
70
71buildcol.archivedir:Unde stau arhivele.
72
73buildcol.builddir:Unde trebuie puse indexurile construite.
74
75buildcol.cachedir:Colecţia va fi construită temporar aici înainte de a fi copiată în directorul de construcţie.
76
77buildcol.cannot_open_cfg_file:ATENŢIE: Nu pot deschide fişierul de configurare pentru actualizare: %s
78
79buildcol.collectdir:Calea către directorul de „colectare”.
80
81buildcol.copying_back_cached_build:Copiază înapoi construcţia cache (prestocare)
82
83buildcol.create_images:Intenţia este de a crea imagini implicite pentru noua colecţie. Această funcţionalitate se bazează pe instalarea prealabilă a GIMP-ului împreună cu modulele perl care să permită scriptingul din perl.
84
85buildcol.debug:Printaţi rezultatele la STDOUT.
86
87buildcol.desc:Script PERL folosit pentru a construi o colecţie Greenstone din documente GA.
88
89buildcol.faillog:Numele jurnalului de nereuşite (fail log) . Acest jurnal înscrie fişierele şi tipul acestora, care nu pot fi procesate.
90
91
92
93buildcol.index:Indexul de construcţie (va construi totul în fişierul config dacă nu este setat).
94
95buildcol.incremental:Doar documentele index care nu au fost indexate în prealabil. Implică utilizarea -keepold. Se bazează pe indexatorul lucene.
96
97buildcol.keepold:Nu va distruge conţinutul curent al directorului de construcţie.
98
99buildcol.maxdocs:Numărul maxim de documente pentru a fi construite.
100buildcol.maxnumeric:Numărul maxim de digiţi pe care îl poate avea un „cuvânt” în indexul dicţionarului. Numerele mari sunt sparte în câteva cuvinte pentru indexare. De exemplu, dacă numărul este de 4 digiţi maxim, atunci „1342663” va fi spart în „1342” şi „663”.
101buildcol.mode:Părţi ale procesului de construcţie pentru a fi îndeplinite.
102buildcol.mode.all:Indeplineşte-le pe toate.
103buildcol.mode.build_index:Pur şi simplu indexaţi textul.
104buildcol.mode.compress_text:Comprimaţi textul.
105buildcol.mode.infodb:Construieşte baza de date pentru metadate.
106
107buildcol.no_default_images:Nu vor fi generate imagini în mod implicit.
108
109buildcol.no_image_script:ATENŢIE: Scriptul de alcătuire a imaginilor nu a putut fi găsit: %s
110
111buildcol.no_strip_html:Nu eliminaţi tagurile html din textul indexat (se foloseşte doar pentru colecţiile mgpp).
112
113buildcol.no_text:Nu stocaţi text comprimat. Această opţiune este necesară minimizării dimensiunii indexurilor construite dacă doriţi să afişaţi documentele originale la momentul rulării (de exemplu, nu veţi putea regăsi versiunea comprimată a textului).
114
115buildcol.sections_index_document_metadata:Indexarea metadatelor documentului la nivelul secţiunii
116buildcol.sections_index_document_metadata.never:Nu indexaţi niciun document de metadate la nivel de secţiune.
117buildcol.sections_index_document_metadata.always:Adăugarea tuturor metadatelor de pe acelaşi nivel chiar dacă metadatele de la nivelul secţiunii pentru acel nume există deja.
118buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:Adăugaţi doar metadate la nivel de document dacă nu există metadate la nivel de secţiune pentru acel nume.
119
120buildcol.out:Numele fişierului sau mijlocul de tipărire şi a rezultatelor de stare.
121
122buildcol.params:numele colecţiei [options]
123
124buildcol.remove_empty_classifications:Ascunde clasificatorii goi şi nodurile de clasificare (aceia care nu conţin niciun document).
125
126buildcol.removeold:Va elimina conţinutul vechi al directorului de construcţie.
127
128buildcol.unlinked_col_images:Imaginile Colecţiei nu pot fi legate corect (prin linkuri).
129
130buildcol.unknown_mode:Mod de acţiune necunoscut: %s
131
132buildcol.updating_archive_cache:Actualizarea arhivei de preîncărcare (cache)
133
134buildcol.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.
135
136
137# -- classinfo.pl --
138
139classinfo.collection:Numind o colecţie, veţi face ca classinfo.pl să apară mai întâi în collect/collection-name/perllib/classify. Dacă clasificatorul nu este găsit acolo se va căuta şi în directorul general perllib/classify.
140
141classinfo.desc:Afişează informaţii despre un clasificator.
142
143classinfo.general_options:Opţiunile generale sunt moştenite din clasele părinte ale clasificatorului.
144
145classinfo.info:informaţii
146
147classinfo.no_classifier_name:EROARE: Trebuie furnizat un nume pentru clasificator.
148
149classinfo.option_types:Clasificatorii au două tipuri de opţiuni
150
151classinfo.params:[options] nume clasificator
152
153classinfo.passing_options:Opţiunile pot fi trecute oricărui clasificator prin includerea acestora în fişierul de configurare collect.cfg.
154
155classinfo.specific_options:Sunt definite opţiuni specifice în cadrul clasificatorului şi sunt disponibile doar acestui clasificator în mod explicit.
156
157# -- downloadfrom.pl --
158downloadfrom.cache_dir:Locaţia directorului de preîncărcare (cache)
159downloadfrom.desc:Descarcă fişierele dintr-un server extern
160downloadfrom.download_mode:tipul serverului de la care se face descărcarea
161downloadfrom.download_mode.Web:HTTP
162downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site-ul MediaWiki
163downloadfrom.download_mode.OAI:Open Archives Initiative
164downloadfrom.download_mode.z3950:Server z3950
165downloadfrom.download_mode.SRW:Serviciu web SearchRetrieve
166downloadfrom.incorrect_mode:parametrul download_mode a fost incorect.
167downloadfrom.info:Mai degrabă printaţi informaţiile despre server decât să le descărcaţi
168downloadfrom.params:[general options] [specific download options]
169
170# -- downloadinfo.pl --
171
172downloadinfo.desc:Printează informaţii despre un modul de download
173downloadinfo.collection:Denumind o colecţie va face ca downloadinfo.pl să apară mai întâi în collect/collection-name/perllib/downloaders. Dacă modulul nu este găsit acolo sistemul va căuta în directorul general perllib/downloaders.
174downloadinfo.params:[options] [download-module]
175downloadinfo.general_options:Opţiunile generale sunt moştenite din clasele părinte ale modulelor de descărcare.
176downloadinfo.specific_options:Opţiuni specifice sunt definite în cadrul modulului de descărcare şi sunt disponibile doar acestui tip particular de modul de descărcare.
177downloadinfo.option_types:Modulele de descărcare pot avea două tipuri de opţiuni
178
179# -- explode_metadata_database.pl --
180explode.desc:Destinderea bazei de date a metadatelor
181
182
183
184explode.document_field:Elementele de metadate care specifică numele de fişiere ale documentelor pentru a le obţine şi include în colecţie.
185
186explode.document_prefix:Un prefix pentru locaţiile documentelor (de exemplu pentru utilizarea opţiunii document_field).
187
188explode.document_suffix:Un sufix pentru locaţia documentului (pentru a fi utilizat cu opţiunea document_field).
189
190explode.encoding:Codarea utilizată atunci când se citeşte fişierul de baze de date
191explode.metadata_set:Setul de metadate (namespace) pentru a exporta toate metadatele precum
192explode.plugin:Extensie pentru destindere
193
194explode.params:[options] numele fişierului
195explode.records_per_folder:Numărul înregistrărilor care sunt puse în fiecare subdirector.
196
197# -- replace_srcdoc_with_html.pl --
198
199
200
201
202# -- exportcol.pl --
203
204exportcol.out:Nume de fişier sau mijloc de printare a stării rezultatelor.
205exportcol.cddir:Numele directorului în care se face exportul conţinutului CD-ului.
206exportcol.cdname:Numele CD-ROM-ului -- acesta este lucrul care apare în meniul de start din moment ce CD-ROM-ul este instalat
207exportcol.desc:Script PERL utilizat pentru a exporta una sau mai multe colecţii pe un CD-ROM destinat sistemului de operare Windows.
208exportcol.noinstall:Crearea unui CD-ROM de pe care să ruleze biblioteca fără a instala nimic pe computerul gazdă.
209exportcol.params:[options] numele-colecţiei1 numele-colecţiei2 ...
210exportcol.coll_not_found:Ignorarea colecţiilor invalide %s: colecţia nu a fost găsită la %s.
211exportcol.coll_dirs_not_found:Ignorarea colecţiilor %s invalide: unul dintre directoarele următoare nu au fost găsite:
212exportcol.fail:exportcol.pl a eşuat:
213exportcol.no_valid_colls:Nu sunt specificate colecţii valide pentru export.
214exportcol.couldnt_create_dir:Nu am putut crea directorul %s.
215exportcol.couldnt_create_file:Nu am putut crea %s.
216exportcol.instructions:Pentru a crea un CD auto instalabil pentru sistemul de operare Windows, scrieţi conţinutul acestui director direct pe CD-ROM.
217exportcol.non_exist_files:Unul sau mai multe dintre fişierele următoare care sunt necesare, precum şi directoarele acestora, nu există:
218exportcol.success:exportcol.pl a avut succes:
219exportcol.output_dir:Colecţiile exportate (%s) sunt în %s.
220exportcol.export_coll_not_installed:Nu a fost instalată funcţia de export pe CD-ROM.
221
222# -- import.pl --
223
224import.archivedir:Aici se încheie materialul convertit.
225
226import.manifest:Un fişier XML care detaliază care fişiere trebuie importate. Utilizat în locul parcurgerii descendente a directorului de import, de obicei pentru construcţia incrementală.
227
228import.cannot_open_stats_file:ATENŢIE: Nu am putut deschide fişierele de stare %s.
229
230import.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu am putut deschide jurnalul de nereuşite %s
231
232import.cannot_sort:ATENŢIE: import.pl nu poate sorta documentele atunci când dimensiunea grupului este mai mica decât 1. Opţiunea sortmeta va fi ignorată.
233
234import.collectdir:Calea directorului de „colectare”.
235
236import.complete:Import complet
237
238import.debug:Imprimaţi textul importat către STDOUT (pentru importarea GA)
239
240import.desc:Script Perl utilizat pentru a importa fişiere în formatul GA pregătit pentru construcţie.
241
242import.faillog:Numele fişierului jurnal pentru eşecuri. Acest jurnal primeşte numele fişierelor celor care au eşuat în a procesate.
243
244import.groupsize:Numărul de documente importate, care să fie grupate într-un fişier XML.
245
246import.gzip:Folosiţi gzip pentru a comprima documentele xml rezultate (nu uitaţi să includeţi ZIPPlug în lista extensiilor atunci când construiţi din documentele comprimate).
247
248import.importdir:Locul unde stă materialul original.
249
250import.incremental:Importă doar documente care sunt mai recente (după timestamp) decât cele din arhivă. Implică -keepold.
251
252import.keepold:Nu va distruge conţinutul curent al directorului arhivei.
253
254import.maxdocs:numărul maxim de domente pentru a fi importate.
255
256import.no_import_dir:Eroare: Directorul de import (%s) nu a fost găsit.
257
258import.no_plugins_loaded:EROARE: Nu sunt încărcate extensii.
259
260import.OIDtype:Metoda utilizată când se generează identificatori unici pentru fiecare document.
261import.OIDtype.hash:Se aplică codare hash asupra conţinutului fişierului. Identificatorii documentului vor fi aceiaşi de fiecare dată când colecţia este importată.
262
263import.OIDtype.incremental:Foloseşte un contor simplu pentru document. Este semnificativ mai rapid decât modul „hash”, dar nu atribuie acelaşi identificator aceluiaşi conţinut al documentului iar documentele următoare nu pot fi adăugate arhivei existente.
264
265import.OIDtype.assigned:Folosiţi valoarea de metadate dată de opţiunea OIDmetadata (precedată de 'D'). Dacă nu este specificat, pentru un anume document, atunci va fi folosit un hash (codare tip utilizată pentru a individualiza un fişier). Aceşti identificatori ar trebui să fie unici.
266
267import.OIDtype.dirname:Foloseşte numele directorului părinte (precedat de 'J'). Aici ar trebui să fie doar un singur document pentru fiecare director, iar numele directoarelor ar trebui să fie unice. De exemplu, import/b13as/h15ef/page.html va avea un identificator Jh15ef.
268
269import.OIDmetadata:Specifică elementul de metadate care conţine identificatorul unic al documentului pentru a fi utilizat cu -OIDtype=assigned.
270
271import.saveas:Acest lucru este pentru a decide formatul de arhivă care trebuie generat. Setarea implicită este GA.
272
273import.out:Numele fişierului sau instrumentul de printare al statisticilor.
274
275import.params:numele colecţiei [options]
276
277import.removeold:Va elimina vechiul conţinut al directorului arhivei.
278
279import.removing_archives:Eliminarea conţinutului curent al directorului arhivelor...
280
281import.removing_tmpdir:Eliminarea conţinutului directorului „tmp” al colecţiei...
282
283
284
285
286
287import.sortmeta:Sortaţi documentele alfabetic după metdate pentru a fi construite. Rezultatele căutării după interogări boolean vor fi afişate în această ordine. Acestea vor fi dezactivate dacă dimensiunea grupului este mai mică decât 1. Poate fi o listă separată prin virgule pentru sortarea a mai mult de o valoare de metadate.
288
289import.statsfile:Numele fişierului sau instrumentul de printare al statisticilor.
290
291import.stats_backup:În loc, va tipări statisticile către STDERR.
292
293import.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.
294
295# -- schedule.pl --
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324# -- export.pl --
325
326export.exportdir:Unde se termină exportul materialelor.
327
328export.cannot_open_stats_file:ATENŢIE: Nu am putut deschide fişierele statistice %s.
329
330export.cannot_open_fail_log:EROARE: Nu am putut deschide jurnalul de nereuşite (fail log) %s
331
332export.cannot_sort:ATENŢIE: export.pl nu poate sorta documentele atunci când dimensiunea grupului este mai mică decât 1. Opţiunea sortmeta va fi ignorată.
333
334export.collectdir:Calea directorului de „colectare”.
335
336export.complete:Export complet
337
338export.debug:Printează textul exportat către STDOUT (pentru exportul GA)
339
340export.desc:Scripturile PERL utilizate pentru a exporta fişierele într-o colecţie Greenstone către alt format.
341
342export.faillog:Numele jurnalului conţinând nereuşitele (fail log). Acest jurnal include numele tuturor fişierelor care nu pot fi procesate. (Implicit se găseşte la: collectdir/collname/etc/fail.log)
343
344export.groupsize:Numărul documentelor grupate într-un fişier XML.
345
346export.gzip:Foloseşte gzip pentru a comprima documentele xml rezultate (nu uitaţi includerea extensiei ZIPPlug în lista extensiilor atunci când se face construcţia din documente comprimate deja).
347
348export.importdir:Unde este materialul original.
349
350export.keepold:Aceasta nu va distruge conţinutul curent al directorului de export.
351
352export.maxdocs:Numărul maxim de documente pentru export.
353
354export.listall:Lista tuturor formatelor în care se poate salva (saveas)
355
356export.saveas:Formatare pentru a exporta documentele.
357
358export.saveas.DSpace:Formatul de arhivă DSpace.
359
360
361
362
363
364
365export.saveas.MARCXML:Formatul MARC XML (este o versiune XML a formatului MARC21)
366
367export.out:Numele fişierului sau instrument de a printa şi starea rezultatelor.
368
369export.params:[options] numele-colecţiei1, numele-colecţiei2...
370
371export.removeold:Va elimina conţinutul vechi al directorului de export.
372
373export.removing_export:Eliminarea conţinutului curent al directorului de export...
374
375export.sortmeta:Sortează documentele alfabetic prin intermediul metadatelor de construcţie. Această opţiune va fi dezactivată dacă dimensiunea grupului este mai mica decât 1.
376
377export.statsfile:Numele fişierului sau instrumentul de printare a statisticilor de export.
378
379export.stats_backup:În loc, va printa starea către STDERR.
380
381export.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.
382
383
384
385# -- mkcol.pl --
386
387mkcol.about:Textul descriptiv pentru colecţie.
388
389mkcol.bad_name_cvs:EROARE: Nicio colecţie nu poate fi numită CVS deoarece acest lucru ar putea influienţa negativ directoarele create de sistemul de versionare CVS.
390
391
392
393mkcol.bad_name_modelcol:EROARE: Nicio colecţie nu poate fi denumită modelcol deoarece acesta este numele colecţiei model.
394
395mkcol.cannot_find_modelcol:EROARE: Nu pot găsi colecţia model %s
396
397mkcol.col_already_exists:EROARE: Această colecţie există deja.
398
399mkcol.collectdir:Directorul unde va fi creată noua colecţie.
400
401mkcol.creating_col:Crearea colecţiei %s
402
403mkcol.creator:Adresa de email a creatorului colecţiei.
404
405mkcol.creator_undefined:EROARE: Creatorul nu a fost definit. Această variabilă este necesară pentru a recunoaşte numele duplicate ale diferitelor colecţii.
406
407mkcol.desc:Script Perl folosit pentru a fi creată structura de directoare pentru o nouă colecţie Greenstone.
408
409mkcol.doing_replacements:se fac înlocuirile pentru %s
410
411
412
413
414
415mkcol.long_colname:EROARE: Numele colecţiei trebuie să fie mai puţin de 8 caractere pentru a fi păstrată compatibilitatea cu sistemele de fişiere folosite în trecut.
416
417mkcol.maintainer:Adresa de email a curatorului colecţiei (dacă diferă de cea a creatorului).
418
419mkcol.no_collectdir:EROARE: Directorul colecţiei nu există: %s
420
421
422
423mkcol.no_colname:EROARE: Nu a fost specificat numele colecţiei.
424
425mkcol.optionfile:Obţineţi opţiunile din fişier. Este util pentru sistemele unde liniile de comandă lungi pot cauza probleme.
426
427mkcol.params:numele colecţiei [options]
428
429mkcol.plugin:Modul Perl folosit pentru extensie (aici pot fi mai multe intrări reprezentând mai multe extensii).
430
431mkcol.public:Dacă această colecţie are permis acces anonim.
432mkcol.public.true:Colecţia este publică
433mkcol.public.false:Este o colecţie privată
434
435mkcol.quiet:Operaţiuni în linişte.
436
437
438
439mkcol.success:Noua colecţie a fost creată cu succes la %s
440
441mkcol.title:Titlul colecţiei.
442
443mkcol.win31compat:Fie că numele directorului colecţiei trebuie să fie conform convenţiilor Windows 3.1 sau nu (de exemplu cu o lungime de 8 caractere).
444mkcol.win31compat.true:Numele directorului are 8 caractere sau mai puţine
445mkcol.win31compat.false:Numele directorului, orice lungime
446
447# -- pluginfo.pl --
448
449pluginfo.collection:Stabilind numele unei colecţii va avea ca efect acţiunea lui pluginfo.pl, care se va uita mai întâi în collect/collection-name/perllib/plugins. Dacă extensia nu este găsită aici atunci se va uita în directorul general: perllib/plugins.
450
451pluginfo.desc:Printează informaţii despre o extensie.
452
453pluginfo.general_options:Opţiunile Generale sunt moştenite din clasele părinte ale extensiei.
454
455pluginfo.info:informaţii
456
457pluginfo.no_plugin_name:EROARE: Trebuie introdus numele pentru extensie.
458
459pluginfo.option_types:Extensiile pot avea două tipuri de opţiuni
460
461pluginfo.params:[options] numele extensiei
462
463pluginfo.passing_options:Opţiunile vor fi pasate oricărei extensii prin includerea acestora în fişierul de configurare collect.cfg.
464
465pluginfo.specific_options:Opţiuni specifice sunt definite în cadrul extensiei în sine şi sunt disponibile doar pentru această anume extensie.
466
467
468# -- plugoutinfo.pl --
469
470plugoutinfo.collection:Dând numele unei colecţii va determina ca plugoutinfo.pl să se uite mai întâi în collect/collection-name/perllib/plugouts. Dacă extensia externă nu este găsită aici acesta va căuta în directorul perllib/plugouts.
471
472plugoutinfo.desc:Printează informaţii despre o extensie externă
473
474plugoutinfo.general_options:Opţiunile generale sunt moştenite din clasele părinţi ale plugout.
475
476plugoutinfo.info:informaţii
477
478plugoutinfo.no_plugout_name:EROARE: Trebuie furnizat numele unui plugout.
479
480plugoutinfo.option_types:Plugouts pot avea două tipuri de opţiuni
481
482plugoutinfo.params:[options] nume plugout
483
484plugoutinfo.passing_options:Opţiunile pot fi pasate oricărei extensii externe prin includerea acestora în fişierul de configurare collect.cfg.
485
486plugoutinfo.specific_options:Opţiuni specifice sunt definite în interiorul lui plugout şi sunt disponibile doar acestui anume plugout.
487
488
489
490#
491# Classifier option descriptions
492#
493
494AllList.desc:Creează o listă unică a tuturor documentelor. Este utilizată de oaiserver.
495
496AZCompactList.allvalues:Utilizează toate valorile de metadate găsite.
497
498AZCompactList.desc:Extensia Classifier pentru sortarea alfabetică (on a-zA-Z0-9). Produce o listă orizontală de la A la Z şi apoi o listă verticală conţinând documente, sau „poliţe” pentru documente care au aceleaşi metadate.
499
500AZCompactList.doclevel:Nivelul de procesare al documentului.
501AZCompactList.doclevel.top:Întregul document.
502AZCompactList.doclevel.section:După secţiuni.
503
504AZCompactList.firstvalueonly:Utilizaţi doar prima valoarea de metadate găsită.
505
506AZCompactList.freqsort:Sortaţi după frecvenţa nodurilor mai degrabă decât alfa-numeric.
507
508AZCompactList.maxcompact:Numărul maxim de documente pentru a fi afişate pe pagină.
509
510AZCompactList.metadata:Un singur câmp de metadate sau o listă de câmpuri de metadate separate prin virgulă folosite pentru clasificare. Dacă este specificată o listă, atunci va fi folosit primul tip de metadate care are valori. Poate fi folosit conjugat cu marcatorii -firstvalueonly şi -allvalues pentru a selecta doar prima valoare sau toate valorile de metadate din listă.
511
512AZCompactList.mincompact:Numărul minim de documente care să fie afişate pe pagină.
513
514AZCompactList.mingroup:Numărul cel mai mic de valori care va cauza formarea unui grup în cadrul ierarhiei.
515
516AZCompactList.minnesting:Ce mai mică valoare care va cauza ca o listă să fie convertită într-o listă imbricată.
517
518AZCompactList.recopt:Utilizat în metadate imbricate precum -metadata An/Organizaţie.
519AZCompactList.sort:Câmp de Metadate pentru sortarea după nodurile descendenţi.
520
521AZCompactSectionList.desc:Variaţie asupra AZCompactList, care clasifică secţiunile mai degrabă decât documentele. Intrările sunt sortate de metadate la nivel de secţiune.
522
523AZList.desc:Extensie pentru clasificare care sortează alfabetic ( de la a-z, A-Z şi 0-9). Este produsă o listă orizontală de la A la Z având documentele listate dedesubt.
524
525AZList.metadata:Pentru clasificare este utilizat in singur câmp de metadate sau o listă separată prin virgule de câmpuri de metadate. Urmând ordinea indicată de listă, primul câmp care conţine o valoare de Metadate va fi folosit. Lista va fi sortată după acest element.
526
527AZSectionList.desc:Variaţia pe lista de la A la Z, care mai degrabă clasifică secţiunile decât documentele. Intrările sunt sortate după metadatele de la nivelul fiecărei secţiuni.
528
529BasClas.bad_general_option:Clasificatorul %s foloseşte o opţiune eronată. Verificaţi fişierul de configurare collect.cfg.
530
531BasClas.builddir:Unde sunt puse indexurile construite.
532
533BasClas.buttonname:Eticheta pentru ecranul clasificatorului şi butonul din bara de navigare. Implicit este specificat elementul de metadate prin -metadata.
534
535BasClas.desc:Clasa de bază pentru toţi clasificatorii.
536
537BasClas.no_metadata_formatting:Nu efectuaţi nicio formatare automată a metadatelor (în vederea sortării.)
538
539BasClas.outhandle:Mijlocul (file handle) prin care se scriu rezultatele într-un fişier.
540
541BasClas.removeprefix:Un prefix pentru a ignora valorile de metadate la momentul sortării.
542
543BasClas.removesuffix:Un sufix pentru a ignora valorile din metadate la momentul sortării.
544
545BasClas.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.
546
547Browse.desc:Un clasificator fals care furnizează un link în bara de navigare pentru un model prototip de navigare combinată. Este activ doar pentru colecţiile mgpp şi este practic pentru colecţii de dimensiune mică.
548
549DateList.bymonth:Clasifică după an şi lună în loc de a folosi doar anul.
550
551DateList.desc:Extensia Clasificator pentru sortarea după dată. Implicit se poate face sortare după metadatelel 'Dată'. Se presupune că datele (cronologic) sunt de forma aaaalllzz sau aaaa-ll-zz.
552
553DateList.metadata:Metadatele care conţin datele după care să se facă clasificarea. Se aşteaptă ca formatul să fie yyyymmdd sau yyyy-mm-dd. Poate să fie o listă separată prin virgule, caz în care prima dată care va fi găsită va fi utilizată.
554
555DateList.reverse_sort:Sortarea documentelor în ordine cronologică inversă (cel mai nou primul).
556
557DateList.nogroup:Faceţi din fiecare an o intrare individuală în lista orizontală în loc de a destinde anii cu câteva intrări. (Acest lucru poate fi făcut şi cu opţiunea -bymonth pentru a face fiecare lună o intrare separată în locul fuzionărilor).
558
559DateList.no_special_formatting:Nu afişaţi informaţii An şi Lună în lista documentelor.
560
561DateList.sort:Un câmp de metadate în plus pentru sortare în cazul în care sunt două documente care au aceeaşi dată.
562
563GenericList.always_bookshelf_last_level:Creaţi o pictogramă tip raft de cărţi chiar dacă există doar un singur element în fiecare grup în nodurile descendente.
564GenericList.classify_sections:Clasifică secţiuni în loc de documente.
565GenericList.desc:Un clasificator de listă general şi flexibil care are cele mai multe caracteristici ale AZCompactList, dar care face dovada utilizării unor mai bune metadate, Unicode şi capacităţi de sortare.
566GenericList.metadata:Câmpurile de metadate utilizate pentru clasificare. Utilizaţi '/' pentru a separa nivelurile în cadrul ierarhiei şi ';' pentru a separa câmpurile de metadate în cadrul fiecărui nivel.
567GenericList.partition_name_length:Lungimea numelui partiţiei; setările implicite variază între 1 şi 3 caractere depinzând de câte sunt necesare pentru a distinge startul partiţiei de finalul său. Această opţiune se aplică atunci când partition_type_within_level este setat cu 'constant_size'.
568GenericList.partition_size_within_level:Numărul de elemente din fiecare partiţie (se aplică doar când partition_type_within_level este setat la 'constant_size').
569GenericList.partition_type_within_level:Tipul partiţiei făcute: fie 'per_letter', 'constant_size', sau 'none'.
570GenericList.sort_leaf_nodes_using:Câmpurile de metadate folosite pentru sortarea nodurilor. Folosiţi '|' pentru a separa grupurile de metadate şi ';' pentru a separa câmpurile de metadate din cadrul fiecărui grup.
571
572GenericList.use_hlist_for:Câmpuri de metadate folosite mai mult la un hlist decât la un vlist. Foloseşte „,” pentru a separa grupurile de metadate şi „;” pentru a separa câmpurile de metadate din fiecare dintre grupuri.
573
574HFileHierarchy.desc:Extensie Classifier pentru generarea clasificării ierarhice bazate pe o structură de fişiere suplimentară.
575
576Hierarchy.desc:Extensia Clasificator pentru generarea unei clasificări ierarhice. Acesta poate să se bazeze pe metadate structurate sau poate folosi o structură de fişiere suplimentară (folosirea opţiunii -hfile).
577
578Hierarchy.documents_last:Afişarea nodurilor documentului după nodurile clasificatorului.
579
580Hierarchy.hfile:Utilizaţi fişierul de clasificare a structurii.
581
582Hierarchy.hlist_at_top:Afişaţi orizontal primul nivel al clasificării.
583
584Hierarchy.reverse_sort:Sortarea nodurilor descendenţi în ordine inversă (utilizat cu -sort).
585
586Hierarchy.separator:Expresie regulată folosită ca separator în cazul utilizării metadatelor structurate.
587
588Hierarchy.sort:Cîmpurile de metadate pentru a sorta nodurile descendenţi. Descendenţii nu vor fi sortaţi dacă nu au fost specificaţi.
589
590Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignoraţi prima parte a valorii metadatelor. Acest lucru este util pentru metadate acolo unde primul element este comun, este şi cazul directorului de import din gsdlsourcefilename.
591
592Hierarchy.suppresslastlevel:Trebuie ignorată partea finală a valorii de metadate. Acest lucru este necesar pentru metadate, unde fiecare dintre valori sunt unice aşa cum sunt şi căile fişierului.
593
594HTML.desc:Crează o clasificare goală, care este o simplă legătură către o pagină web.
595
596HTML.url:Url-ul paginii web la care se face trimiterea.
597
598List.desc:O extensie pentru un clasificator simplu de listă.
599
600List.metadata:Un singur câmp de metadate sau o listă separată prin virgule a câmpurilor de metadate folosite pentru clasificare. Urmărind ordinea indicată prin listă, va fi folosit primul câmp care conţine o valoare de metadate. Lista va fi sortată după acest element numai dacă nu este folosit -sort. Dacă nu este specificată nicio metadată, atunci toate documentele vor fi incluse în listă, altfel doar documentele care conţin o valoare a metadatelor va fi inclusă.
601
602List.sort:Câmpuri de metadate după care se poate face sortarea. Folosiţi „-sort nosort” pentru a preciza nesortarea.
603
604Phind.desc:Produce o ierarhie a frazelor găsite în text, care este navigabilă prin intermediul unui applet.
605
606Phind.language:Limba sau limbile folosite pentru a construi o ierarhie. Limbile sunt identificate printr-un cod format din două litere pentru fiecare ţară, precum en pentru engleză, es pentru spaniolă, etc. Limba este o expresie regulată precum în 'en|fr' (engleză sau franceză) and '..' (potriveşte cu oricare limbă).
607
608Phind.min_occurs:Numărul minim de apariţii al unei fraze în text pentru a fi inclusă în ierarhia frazeologică.
609
610Phind.savephrases:Dacă este setat, informaţia despre frază va fi stocată în fişierul dat ca şi text. Poate că este o idee bună utilizarea unei căi absolute.
611
612Phind.suffixmode:Parametrul smode al programului de extragere a frazelor. O valoare 0 înseamnă că toate cuvintele semnal (stopwords) vor fi ignorate iar valoarea 1 va indica folosirea tuturor acestora.
613
614Phind.text:Textul utilizat pentru construcţia ierarhiei frazei.
615
616Phind.thesaurus:Numele tezaurului stocat în format Phind în directorul etc al colecţiei.
617
618Phind.title:Câmpul de metadate folosit pentru a descrie fiecare document.
619
620Phind.untidy:Nu eliminaţi fişierele de lucru.
621
622RecentDocumentsList.desc:Clasificator care dă o listă de documente nou adăugate sau modificate.
623
624RecentDocumentsList.include_docs_added_since:Include doar documentele modificare sau adăugate după data specificată (în format yyyymmdd sau în format yyyy-mm-dd).
625
626RecentDocumentsList.include_most_recently_added:Includeţi doar numărul specificat a celor mai recent adăugate documente. Este utilizat dacă nu este specificat include_docs_added_since.
627
628RecentDocumentsList.sort:Metadate pentru sortarea Listei. Dacă nu sunt specificate, lista va fi sortată după data modificării/adăugării.
629
630SectionList.desc:La fel precum Clasificatorul de Listă doar că include toate secţiunile unui document (excluzând nivelul vârfului) mai mult decât doar nivelul superior al documentului în sine.
631
632Collage.desc:Un applet este utilizat pentru a afişa un colaj de imagini găsite în colecţie.
633
634Collage.geometry:Dimensiunile spaţiului pentru Colaj. Pentru un spaţiu de 600 de pixeli lungime pe 400 de pixeli înălţime, de exemplu, se specifică o geometrie de 600x400
635
636Collage.maxDepth:Imaginile care intră în colaje sunt extrase prin oglindirea clasificatorului de navigare de substrat. Acest lucru controlează adâncimea maximă al procesului de oglindire (mirroring).
637
638Collage.maxDisplay:Numărul maxim de imagini pentru a fi afişate în colaj în orice moment.
639
640Collage.imageType:Utilizat pentru controlul căror tipuri de fişiere sunt utilizate în colaj, prin exprimarea numelor extensiilor. O listă de nume de fişiere ale extensiilor este separată prin simbolul (%%).
641
642Collage.bgcolor:Culoarea de fond specificată în formă hexazecimală (de exemplu #008000 are ca efect o culoare verde frumoasă precum a pădurii).
643
644Collage.buttonname:Eticheta pentru ecranul de clasificare şi a butonului din bara de navigare.
645
646Collage.refreshDelay:Frecvenţa de reîmprospătare a ecranului în milisecunde.
647
648Collage.isJava2:Utilizat pentru a controla care dintre clasele run-time ale Java sunt utilizate. Versiuni mai complete de Java (de la Java 1.2 în sus) includ asistenţă mai sofisticată pentru a controla transparenţa imaginilor, acest marcator ajută la controlul a aceea ce se întâmplă şi oricum run-time-ul existent în anumite browsere este la versiunea 1.1. Appletul este proiectat din start pentru a autodetecta ce versiune de Java rulează în browser şi pentru a se ajusta în acord.
649
650Collage.imageMustNotHave:Utilizat pentru a elimina imaginile care nu ar trebui să apară în colaj, precum imaginile butoanelor care alcătuiesc bara de navigaţie.
651
652Collage.caption:Etichete explicative opţionale pentru a fi afişate mai jos de spaţiul colaţiunii.
653
654
655#
656# Plugin option descriptions
657#
658AcronymExtractor.adding:adăugare
659
660AcronymExtractor.already_seen:care a mai fost văzută
661
662
663
664AcronymExtractor.done_acronym_extract:am terminat de extras acronimele.
665
666AcronymExtractor.done_acronym_markup:am făcut marcajul pentru acronime.
667
668AcronymExtractor.extract_acronyms:Extrage acronimele din text şi le transpune ca metadate.
669
670AcronymExtractor.extracting_acronyms:extragerea acronimelor
671
672AcronymExtractor.marking_up_acronyms:alcătuirea acronimelor
673
674AcronymExtractor.markup_acronyms:Adăugaţi metadate pentru acronime în textul documentului.
675
676ArchivesInfPlugin.desc:Extensie care parcurge o arhivă recursiv fişierul archives.inf (de exempolu, fişierul generat în directorul arhivei atunci când a fost făcut un import), procesând fiecare fişier întâlnit.
677
678
679
680AutoExtractMetadata.extracting:extragere
681
682AutoExtractMetadata.first:O listă separată prin virgule a primelor dimensiuni pentru extragerea lor din text într-un câmp de metadate. Câmpul de numeşte 'FirstNNN'.
683
684
685
686BasePlugin.associate_ext:Are ca efect ca fişierele care au aceeaşi nume de fişier rădăcină ca şi documentul în curs de procesare de către extensie şi o numele unei extensii dintr-o listă separată prin virgule furnizată de acest argument, să fie asociată cu documentul în curs de procesare decât mânuirea lor ca o listă separată.
687
688
689
690BasePlugin.block_exp:Fişierele care se potrivesc cu această expresie regulată vor fi blocate în a fi pasate oricăror alte extensii succesive din listă. Acest lucru nu are un efect real altul decât cel al prevenirii apariţiei a unei mulţimi de mesaje de avertizare privind fişierele intrate, care nu au relevanţă pentru dumneavoastră. Fiecare extensie poate avea un block_exp de start. De exemplu, din start HTMLPlug blochează orice fişier care are extensiile .gif, .jpg, .jpeg, .png sau .css.
691
692BasePlugin.desc:Clasa de bază pentru toate extensiile destinate importului.
693
694BasePlugin.dummy_text:Acest document nu are text.
695
696BasePlugin.encoding.ascii:ASCII pe 7 biţi. Acesta poate fi ceva mai rapid decât folosirea lui iso_8859_1. Fiţi atenţi la folosirea acestuia asupra unei colecţii de documente care pot conţine caractere în afara setului pe 7 biţi ASCII (de exemplu, documentele germane sau franceze conţin accente). În cazul existenţei unor astfel de documente, folosiţi iso_8859_1.
697
698BasePlugin.encoding.unicode:Doar unicode.
699
700BasePlugin.encoding.utf8:Fie utf8, fie unicode -- detectat automat.
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716BasePlugin.no_cover_image:Nu căutaţi un fişier prefix.jpg (acolo unde prefixul este acelaşi prefix ca fişierul care este procesat) şi asociaţi-l ca imagine a coperţii.
717
718
719
720BasePlugin.process_exp:O expresie regulată perl care se potriveşte cu numele fişierelor. Fişierele care se potrivesc vor fi procesate de către acest plugin. De exemplu, folosirea lui '(?i).html?\$' potriveşte toate documentele care se termină cu .htm sau .html (sunt case-insensitive).
721
722BasePlugin.smart_block:Blochează fişierele într-un mod mai inteligent decât după numele fişierelor.
723
724BasePlugin.stems:rădăcini
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734BibTexPlugin.desc:BibTexPlug citeşte fişierele bibliografice în format BibTex. BibTexPlug crează un document obiect pentru fiecare referinşă din fişier. Acesta este o subclasă a lui SplitPlug, astfel că, în cazul existenţei a mai multor înregistrări, toate acestea sunt citite.
735
736BookPlugin.desc:Crează un document multi-nivel din elementele de nivel <<TOC>>. Metadatele pentru fiecare secţiune sunt recoltate din oricare alte taguri aflate pe acelaşi nivel cu <<TOC>>; de exemplu, <<Title>>xxxx<</Title>> furnizează metadatele pentru Titlu. orice altceva între tagurile TOC este creat ca şi cod html simplu (adică nu sunt procesate linkurile html sau orice alt material caracteristic pentru HTMLPlug). Se aşteaptă ca fişierele de intrare să aibe extensia .hb din start (acest lucru poate fi modificat prin adăugarea unei opţiuni -process_exp unui fişier care are are acelaşi nume ca fişierul hb iar o extensie .jpg este preluată ca fiind imaginea coperţii (fişierele jpg sunt blocate de acest plugin). BookPlug reprezintă o simplificare (şi extensie) a HBPlug utilizat de colecţiile Humanity Library. BookPlug este mai rapid şi aşteaptă ca fişierele de intrare să fie mai curate (Intrările în colecţiile HDL conţin o mulţime de taguri html în jurul tagurilor <<TOC>>, foloseşte tagurile <<I>> pentru a specifica imaginile şi pentru a lua pur şi simplu tot textul dintre tagurile <<TOC>> iar debutul textului să fie metadatele Titlu). Dacă se marchează documentele care trebuie afişate în aceeaşi manieră precum colecţiile HDL, utilizaţi extensia în locul lui HBPlug.
737
738
739
740ConvertBinaryFile.apply_fribidi:Rulaţi Algoritmul Unicode Bidirecţional „fribidi” peste fişierul convertit (pentru textul de la dreapta la stânga).
741
742ConvertBinaryFile.convert_to:Extensia converteşte în TEXT sau HTML sau diversele tipuri de imagini (de exemplu JPEG, GIF, PNG).
743
744ConvertBinaryFile.convert_to.auto:Selectarea automată a formatului acoperit. Alegerea formatului depinde de tipul documentului introdus, de exemplu Word va fi convertit automat la HTML, iar PowerPoint va fi convertit în formatul Greenstone PagedImage.
745
746ConvertBinaryFile.convert_to.html:Format HTML.
747
748ConvertBinaryFile.convert_to.text:Formatul de text plat.
749
750
751
752ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_jpg:Format JPEG.
753
754ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_gif:Formatul GIF.
755
756ConvertBinaryFile.convert_to.pagedimg_png:formatul PNG.
757
758ConvertBinaryFile.desc:Această extensie este moştenită de alte extensii precum WordPlug, PPTPlug, PSPlug, RTFPlug şi PDFPlug. Are rolul de a facilita conversia acestor tipuri de documente fie în HTML sau TEXT sau o serie de imagini. Modul de lucru este prin încărcarea dinamică a unei extensii secundare corespunzătoare (HTMLPlug, StructuredHTMLPlug, PagedImgPlug sau TEXTPlug) bazate pe argumentul extensiei 'convert_to'.
759
760ConvertBinaryFile.keep_original_filename:Decât să convertiţi în formatul doc.pdf, doc.doc, mai bine ţineţi numele fişierului original pentru fişierele asociate.
761
762ConvertBinaryFile.use_strings:Dacă este setat, va fi apelată o funcţie pentru stringuri simple pentru a extrage text dacă utilitarul de conversie eşuează în această operaţiune.
763
764ConvertToRogPlugin.desc:O extensie care moşteneşte din RogPlug.
765
766CSVPlugin.desc:O extensie pentru fişierele în format csv - comma-separated value. Va fi creat un nou document pentru fiecare linie a fişierului.
767
768
769
770DateExtractor.extract_historical_years:Extrage informaţii privind perioade de timp din documentele istorice. Acestea sunt stocate ca metadate în cadrul documentului. Există o interfaţă de căutare pentru aceste metadate, care poate fi inclusă în colecţia proprie prin adăugarea enunţului „format QueryInterface DateSearch” în fişierul de configurare al colecţiei.
771
772DateExtractor.maximum_century:Numele maxim al secolului care poate fi extras ca metadate istorice (de exemplu 14 are ca rezultat extragerea tuturor referinţelor până în secolul al paisprezecelea).
773
774DateExtractor.maximum_year:Data istorică maximă pentru a fi folosită ca metadate (precum Era noastră - 1950).
775
776DateExtractor.no_bibliography:Nu încercaţi să blocaţi datele din înregistrările bibliografice atunci când extrageţi date istorice.
777
778DirectoryPlugin.desc:Extensia RecPlug este un plugin care are un comportament recursiv printre directoare procesând fiecare fişier întâlnit.
779
780DirectoryPlugin.recheck_directories:După ce au fost procesate fişierele dintr-un director de import, se va reciti directorul pentru a se decoperi oricare alte fişiere noi create.
781
782DirectoryPlugin.use_metadata_files:(DEPĂŞIT - În schimb, adaugă MetadataXMLPlug la lista de extensii) Citeşte metadatele din fişiere XML.
783
784DatabasePlugin.desc:O extensie care importă înregistrări dintr-o bază de date. Acesta utilizează modulul perl DBI, care include back-ends pentru mysql, postgresql, valori separate prin virgulă (CVS), MS Excel, ODBC, sybase, etc... Modulele suplimentare pot să aibe nevoie de instalare pentru a-l utiliza acesta. Vezi şi <GSDLHOME>/etc/packages/example.dbi pentru exemplul de fişier de configurare.
785
786DSpacePlugin.desc:DSpacePlug ia o colecţie de documente exportate din DSpace şi o importă în Greenstone.
787
788DSpacePlugin.first_inorder_ext:Este folosit pentru a identifica streamul primar al uni document aparţinând unei colecţii DSpace. Cu această opţiune, sistemul va trata tipurile ext definite secvenţial pentru a căuta posibilul stream primar.
789
790DSpacePlugin.first_inorder_mime:Sunt folosite pentru a identifica streamul de date primar al unui document al unei colecţii DSpace. Cu această opţiune, sistemul va trata tipurile de fişiere definite secvenţial pentru a identifica posibilul stream primar.
791
792DSpacePlugin.only_first_doc:Aceasta este utilizată pentru a identifica fluxul primar de date al documentului reprezentând o colecţie DSpace. Având această opţiune, sistemul va trata primul document din fişierul de metadate dublin_core ca fiind primul flux primar posibil.
793
794
795
796EmailAddressExtractor.done_email_extract:s-a încheiat extragerea adreselor de email.
797
798EmailAddressExtractor.extracting_emails:extrag adresele de email
799
800EmailAddressExtractor.extract_email:Extragerea adreselor de email ca metadate.
801
802EmailPlugin.desc:Extensia pentru emailuri. Emailurile sunt numite cu un simplu număr (aşa cum apar ele în directoarele de mailing) sau cu extensia .mbx (de la mbox mail file format).\nTextul documentului: textul documentului constă din tot textul de după prima linie goală din document.\nMetadatele (nu şi Dublin Core!):\n\t\$Headere Tot conţinutul headerului (opţional, nu este stocat implicit)\n\t\$Subject Subject: header\n\t\$To To: header\n\t\$From From: header\n\t\$FromName
803
804EmailPlugin.no_attachments:Nu salva ataşamentele mesajelor.
805
806EmailPlugin.headers:Stocaţi headere email ca metadate "Headers".
807
808
809
810EmailPlugin.split_exp:O expresie regulată utilizată pentru a desface fişierele care conţin multe mesaje în documentele individuale.
811
812ExcelPlugin.desc:O extensie pentru importul fişierelor MS Excel (versiunile 95 şi 97).
813
814
815
816FOXPlugin.desc:Extensie pentru procesarea fişierelor dbt Foxbase. Această extensie furnizează funcţionalităţi de bază pentru a citi fişierele dbt şi dbf şi pentru a procesa fiecare înregistrare. Această extensie generală ar trebui suprascrisă pentru o anume bază de date pentru a procesa câmpurile corespunzătoare din fişier.
817
818GreenstoneXMLPlugin.desc:Procesează documente de arhivă XML ale Greenstone. Trebuie notat că această extensie nu face nicio verificare a sintaxei (prin intermediul modulului XML::Parser, modulul testează conformitatea). Se presupune că fişierele de arhivă Greenstone sunt conforme cu DTD-ul aferent.
819
820GISExtractor.desc:Clasa de bază on-the-side al lui BasPlug care suportă capabilităţi GIS
821
822GISExtractor.extract_placenames:Extrage toponimele din text şi le va seta ca metadate. Necesită preinstalarea extensiei GIS pentru Greenstone.
823
824GISExtractor.gazetteer:Gazetteer folosit pentru a extrage toponime din text şi pentru a le seta ca metadate. Necesită extensia GIS în Greenstone.
825
826GISExtractor.place_list:La momentul extragerii amplasamentelor sunt incluse o lustă de toponime la începutul documentului. Necesită instalarea în prealabil al extensiei GIS pentru Greenstone.
827
828HBPlugin.desc:O extensie care procesează directorul unei cărţi în format HTML. Această extensie este folosită de colecţiile Humanity Library şi nu gestionează coduri de input altele decât ascii sau ascii extins. Acest cod este cam „urât” şi poate fi optimizat fără discuţii. Doresc să încurajez oamenii să-şi construiască colecţiile mai bine cu extensia HBSPlug ;-)\n\nUtilizaţi HBSPlug dacă construiţi noi colecţii şi alcătuiţi fişiere precum cele ale colecţiilor Humanity Library. HBSPlug acceptă toate codurile de input, dar are pretenţia ca marcajul HTML să fie mai curat decât cel folosit de colecţiile Humanity Library
829
830
831
832HTMLImagePlugin.aggressiveness:Gama tehnicilor de extragere a textului înrudit folosite.
833HTMLImagePlugin.aggressiveness.1:Numele fişierului, cale şi doar textul pentru ALT.
834HTMLImagePlugin.aggressiveness.2:Toate cele 1 plus etichetele explicative acolo unde sunt disponibile.
835HTMLImagePlugin.aggressiveness.3:Cele 2 plus paragrafele care urmează acolo unde sunt disponibile.
836HTMLImagePlugin.aggressiveness.4:Toate cele 3 plus headerele anterioare (<h1>, <h2>...) acolo unde sunt disponibile.
837HTMLImagePlugin.aggressiveness.5:Toate 4 plus referinţele textuale acolo unde acestea sunt disponibile.
838HTMLImagePlugin.aggressiveness.6:Toate cele 4, plus metatagurile paginii (titlu, keywords, etc).
839HTMLImagePlugin.aggressiveness.7:Toate cele 6, 5 şi 4 combinate.
840HTMLImagePlugin.aggressiveness.8:Toate cele 7 plus repetarea titlului (caption), numele fişierului, etc (ridică ierarhic cele mai relevante rezultate).
841HTMLImagePlugin.aggressiveness.9:Toate cele 1 plus textul integral al paginii sursă.
842
843HTMLImagePlugin.caption_length:Dimensiunea maximă a etichetelor explicative (folosind caractere).
844
845HTMLImagePlugin.convert_params:Parametri adiţionali pentru conversiunea ImageMagicK la momentul creării imaginilor miniatură (thumbnails). De exemplu, '-raise' va da un efect tridimensional imaginilor miniatură.
846
847HTMLImagePlugin.desc:O extensie pentru extragerea imaginilor şi a textului asociat din paginile web.
848
849HTMLImagePlugin.document_text:Adaugă text la imagine ca document:text (altfel, se foloseşte câmpul de metadate IndexedText).
850
851HTMLImagePlugin.index_pages:Indexaţi paginile împreună cu imaginile. Altfel, referenţiaţi paginile către sursa URL.
852
853HTMLImagePlugin.max_near_text:Numărul maxim de caractere apropiat imaginilor pentru a fi extras.
854
855HTMLImagePlugin.min_height:Pixeli. Sari peste imaginile mai mici de atât.
856
857HTMLImagePlugin.min_near_text:Minimul de caractere al textului din proximitate sau eticheta descriptivă pentru a fi extrasă.
858
859HTMLImagePlugin.min_size:Bytes. Treci peste imaginile mai mici decât atât.
860
861HTMLImagePlugin.min_width:Pixeli. Treceţi peste imaginile mai mici de atât.
862
863HTMLImagePlugin.neartext_length:Lungimea ţintei textlui adiacent (în caractere).
864
865HTMLImagePlugin.no_cache_images:Nu prestocaţi imagini (indicaţi URL-ul originalului).
866
867HTMLImagePlugin.smallpage_threshold:Imaginile din pagină mai mici decât atât (bytes) li se vor adăuga metadatele (title, keywords, etc).
868
869HTMLImagePlugin.textrefs_threshold:Pragul pentru referinţele textuale. Valorile mici înseamnă că algoritmul este mai puţin strict.
870
871HTMLImagePlugin.thumb_size:Dimensiunea maximă a imaginii miniatură (thumbnail). Se specifică lăţimea şi înălţimea deopotrivă.
872
873HTMLPlugin.assoc_files:Expresii regulate Perl ale extensiilor fişierelor care pot fi asociate cu documentele html.
874
875HTMLPlugin.desc:Această extensie procesează fişiere HTML
876
877HTMLPlugin.description_tags:Sparge documentul în subsecţiuni acolo unde apar tagurile <Section>. '-keep_head' nu va avea niciun efect atunci când este setată această opţiune.
878
879HTMLPlugin.extract_style:Extrageţi informaţii privind stilurile şi scripturile din tagul <head> al codului HTML şi salvaţi-l ca metadate DocumentHeader. Acesta va fi setat în pagina documentului ca şi _document:documentheader_ macro.
880
881HTMLPlugin.file_is_url:Setat dacă fişierele intrate exhibă url-ul documentului sursă original, de exemplu dacă un instrument de mirroring a fost folosit pentru a crea structura de directorului de import.
882
883HTMLPlugin.hunt_creator_metadata:Căutaţi cât mai multe metadate posibile privind autorii şi plasaţile în câmpul 'Creator'.
884
885HTMLPlugin.keep_head:Nu elimina headerele din fişierele html.
886
887HTMLPlugin.metadata_fields:O listă de câmpuri de metadate separată prin virgule care se doreşte a fi extrasă. Utilizaţi 'tag<tagname>' pentru a avea conţinutul primei perechi <tagname> pus într-un element de metadate numit 'tagname'. Capitalizaţi aceasta dacă doriţi metadatele să fie capitalizate în Greenstone pentru că oricum extragerea tagurilor nu este sensibilă la mărimea caracterului.
888
889HTMLPlugin.no_metadata:Nu încercaţi să extrageţi nicio metadată din fişiere.
890
891HTMLPlugin.no_strip_metadata_html:Listă de nume de metadate separate sau 'toate'. Utilizată cu -description_tags are ca efect prevenirea pierderii tagurilor HTML din valorile pentru metadatele specificate.
892
893HTMLPlugin.nolinks:Nu încercaţi să capturaţi linkuri (setarea acestui marcator vă poate îmbunătăţi viteza de construcţie/import, dar oricare linkuri relative din cadrul documentului vor fi pierdute).
894
895
896
897HTMLPlugin.rename_assoc_files:Redenumeşte fişierele asociate cu documente (de exemplu imaginile). De asemenea, creează o structură de directoare mult mai joasă (util atunci când sunt create colecţiile care merg pe cd-rom).
898
899HTMLPlugin.sectionalise_using_h_tags:Creaţi automat un document alcătuit pe secţiuni folosind tagurile h1, h2, ... hX.
900
901HTMLPlugin.title_sub:Expresie de substituire pentru a modifica stringul stocat ca Titlu. Utilizat, de exemplu, pentru PDFPlug pentru a elimina "Page 1", etc din text şi care este utilizat ca titlu.
902
903HTMLPlugin.tidy_html:Dacă este setat, converteşte un document HTML într-un document XHTML bine format. Permite utilizatorilor să vadă documentul în format carte.
904
905HTMLPlugin.old_style_HDL:Pentru a marca dacă fişierul din această colecţie este încadrat unei secţiuni utilizând vechiul stil de secţiune HDL.
906
907
908
909ImageConverter.converttotype:Converteşte imaginea principală la formatul 's'.
910
911
912
913
914ImageConverter.desc:Această extensie procesează imagini adăugând metadate de bază.
915
916
917
918ImageConverter.minimumsize:Ignoră imaginile mai mici de n byte.
919
920
921
922ImageConverter.noscaleup:Nu modificaţi dimensiunea imaginilor de mică dimensiune atunci când generaţi imaginile miniatură (thumbnails).
923
924ImageConverter.screenviewsize:Se fac imagini pentru ecran de dimensiunea nxn.
925
926ImageConverter.screenviewtype:Faceţi capturi de ecran în format 's'.
927
928ImageConverter.thumbnailsize:Faceţi imagini miniatură de dimensiunea nxn.
929
930ImageConverter.thumbnailtype:Se fac miniaturile (thumbnails) în formatul 's'.
931
932
933
934ImagePlugin.desc:Această extensie procesează imagini adăugând metadate de bază.
935
936IndexPlugin.desc:Această extensie recursivă procesează un fişier index.txt. Fişierul index.txt ar trebui să conţină o listă de fişiere care să fie incluse în colecţie urmate de metadate suplimentare care să fie asociate cu fiecare fişier.\n\nFişierul index.txt ar trebui formatat după cum urmează: Prima linie ar trebui să fie o cheie (porniţi cu o cheie:) pentru a denumi câmpurile de metadate (de exemplu, cheia: Subject Organization Date). Următoarele linii vor conţine un nume de fişier urmat de valoarea cu care trebuie să fie setat elementul de metadate. (de exemplu, „irma/iw097e 3.2 unesco 1993” va asocia metadatele Subiect=3.2, Organizaţie=unesco, şi Data=1993 cu fişierul irma/iw097e dacă a fost utilizată cheia de mai sus)\n\nTrebuie remarcat că dacă oricare dintre câmpurile de metadate utilizaează extensia de clasificator al Ierarhiei, atunci valoarea cu care sunt setate ar trebui să corespundă cu primul câmp (descriptorul) în fişierul de clasificare corespunzător.\n\nValorile de Metadate pot fi numite separat folosindu-se un tag (de exemplu, <Subiect>3.2) iar aceasta va avea ca efect suprascrierea oricărui nume dat acestora prin linia cheie. Dacă nu există nicio linie cheie, oricare metadate care nu au fost denumite, vor fi numite „Subiect”.
937
938ISISPlugin.desc:Această extensie procesează bazele de date CDS/ISIS. Pentru fiecare bază de date CDS/ISIS procesată, trebuie să existe trei fişiere în directorul de import al colecţiei: fişiere Master (.mst), Field Definition Table (.fdt) şi Cross-Reference File (.xrf).
939
940ISISPlugin.subfield_separator:Stringul folosit pentru separarea subcâmpurilor în baza de înregistrări CDS/ISIS.
941
942ISISPlugin.entry_separator:Stringul folosit pentru a separa valorile multiple care să folosească câmpurilor unice de metadate în cazul înregistrărilor CDS/ISIS.
943
944
945
946KeyphraseExtractor.extract_keyphrases:Extrage automat frazele cheie cu ajutorul Kea (setările implicite).
947
948KeyphraseExtractor.extract_keyphrases_kea4:Extragerea frazelor cheie automat cu Kea 4.0 (setările implicite). Kea 4.0 este o versine nouă de Kea care a fost dezvoltată pentru a controla indexarea documentelor din domeniul agriculturii.
949
950KeyphraseExtractor.extract_keyphrase_options:Opţiuni pentru extragerea frazelor-cheie cu Kea. De exemplu: mALIWEB - foloseşte modelul de extragere ALIWEB; n5 - extrage 5 frază-cheie;, eGBK - foloseşte codarea GBK.
951
952KeyphraseExtractor.keyphrases:fraze cheie
953
954KeyphraseExtractor.missing_kea:Eroare: Software-ul Kea nu a putut fi găsit la %s. Vă rugăm să descărcaţi %s Kea de la http://www.nzdl.org/Kea şi instalaţi-l în acest director.
955
956LaTeXPlugin.desc:Extensie pentru documente LaTeX.
957
958LOMPlugin.desc:Extensie pentru importarea fişierelor LOM (Learning Object Metadata).
959
960LOMPlugin.root_tag:DocType-ul fişierului XML (sau o expresie regulată care se potriveşte elementului rădăcină).
961
962LOMPlugin.check_timestamp:Verifică marcajele temporale (timestamps) a fişierelor descărcate anterior şi descărcaţi doar dacă fişierul sursă este mai nou.
963
964LOMPlugin.download_srcdocs:Descărcaţi documentul susrsă dacă este specificat unul (în general^identifier^entry sau technical^location). Această opţiune ar trebui să specifice o expresie regulată pentru a potrivi numele fişierelor înainte de a fi descărcate. Trebuie spus că această funcţionalitate nu lucrează pentru documentele aflate în afara unui firewall.
965
966MARCPlugin.desc:Extensie pentru suportul MARC.
967
968MARCPlugin.metadata_mapping:Numele fişierului care include detaliile de mapare din valorile MARC către numele metadatelor Greenstone. Au fost găsite setările implicite în 'marctodc.txt' din directorul etc al siteului.
969
970MARCXMLPlugin.desc:Extensie MARCXML.
971
972MARCXMLPlugin.metadata_mapping_file:Numele fişierului care include detalii de mapare din valorile MARC pentru numele metadatelor Greenstone. Setările implicite pentru „marctodc.txt” se găsesc în directorul etc al site-ului.
973
974MediaWikiPlugin.desc:Extensie pentru importul paginilor web MediaWiki
975
976MediaWikiPlugin.show_toc:Adaugă la pagina About a paginii 'cuprinsul' (table of contents) al paginii principale a website-ului MediaWiki vizat. Trebuie specificată o expresie regulată Perl mai jos în toc_exp pentru a corespunde cu secţiunea 'cuprins'.
977
978MediaWikiPlugin.delete_toc:Şterge secţiunea 'table of contents' a fiecărei pagini HTML. Trebuie specificată o expresie regulată Perl în toc_exp mai jos pentru a face potrivirea cu secţiunea 'table of contents'.
979
980MediaWikiPlugin.toc_exp:Expresie regulată Perl pentru a potrivi cu 'table of content'. Valoarea implicită se potriveşte cu paginile web generate de MediaWiki.
981
982MediaWikiPlugin.delete_nav:Ştergeţi secţiunea de navigare. Trebuie specificată o expresie regulată Perl în nav_div_exp mai jos.
983
984MediaWikiPlugin.nav_div_exp:O expresie regulată Perl pentru a se potrivi cu secţiunea de navigare. Valoarea implicită se potriveşte cu stilul de redactare comun al paginilor MediaWiki.
985
986MediaWikiPlugin.delete_searchbox:Şterge secţiunea de căutare. Trebuie să specifice o expresie regulată mai jos în searchbox_div_exp.
987
988MediaWikiPlugin.searchbox_div_exp:O expresie regulată care să se potrivească cu secţiunea de căutare. Valorile implicite se potrivesc cu cele ale paginilor obisnuite ale MediaWiki.
989
990MediaWikiPlugin.remove_title_suffix_exp:O expresie regulată Perl pentru a „peria” titlul extras. De exemplu, \\s-(.+) va filtra conţinutul titlului după „-”.
991
992MetadataCSVPlugin.desc:O extensie pentru metadate în formatul de valori separate prin virgule. Câmpul numelui fişierului din fişierul CSV este utilizat petru a determina cărui document aparţin metadatele.
993
994MetadataPass.desc:O clasă de bază On-the-side pentru BasPlug care suportă extensii pentru metadate utilizează o trecere metadata_read a scriptului import.pl
995
996
997
998GreenstoneMETSPlugin.desc:Procesarea documentelor după stilul METS Greenstone
999
1000MP3Plugin.desc:Extensie pentru procesarea fişierelor MP3.
1001
1002MP3Plugin.assoc_images:Folosiţi modulul de căutare al imaginilor din Google pentru a găsi imaginile legate de fişierele MP3 bazate pe ID3 având metadatele pentru Titlu şi Artist.
1003
1004MP3Plugin.applet_metadata:Utilizat pentru stocarea metadatelor [applet] fiecărui document care conţine codul HTML necesar pentru ca un un applet de redare a fişierelor MP3 să-l poată rula.
1005
1006MP3Plugin.metadata_fields:O lista de câmpuri de metadate separate prin virgule pentru a fi extrase într-un fişier MP3 (se presupune că sunt disponibilităţile). Folosiţi \"*\" pentru a extrage toate câmpurile.
1007
1008NulPlugin.desc:Extensie pentru fişiere şuşă - dummy (.nul). Utilizat cu fişierele produse prin destinderea metadatelor fişierelor din bază.
1009
1010NulPlugin.assoc_field:Numele câmpului de metadate care va fi setat pentru fiecare fişier nul.
1011NulPlugin.add_metadata_as_text:Adăugarea unei tabele de metadate ca text al documentului e mai bine decât să te loveşti de lipsă semnalată prin „Acest document nu conţine text”.
1012
1013NulPlugin.remove_namespace_for_text:Eliminaţi namespace-urile pentru numele metadatelor in documentul text (dacă este setat add_metadata_as_text)
1014
1015OAIPlugin.desc:Extensie de bază pentru Open Archives Initiative (OAI).
1016
1017
1018
1019OggVorbisPlugin.add_technical_metadata:Adaugă metadate de ordin tehnic, de exemplu bitrate-ul.
1020
1021OggVorbisPlugin.desc:O extensie capabilă de a importa fişiere audio Ogg Vorbis.
1022
1023OpenDocumentPlugin.desc:Extensie pentru formatul OpenDocument al OASIS (utilizat de OpenOffice 2.0)
1024
1025PagedImagePlugin.desc:Extensie pentru documentele alcătuite dintr-o serie de imagini cu text OCRizat pentru fiecare imagine. Această extensie procesează fişiere .item, care listează secvenţa fişierelor de text şi imagine şi furnizează metadate.
1026
1027PagedImagePlugin.documenttype:Setaţi tipul documentului (utilizat pentru afişare)
1028
1029PagedImagePlugin.documenttype.paged:Documentele având pagini au săgeţi următoarea şi anterior precum şi o căsuţă 'mergi la pagina X'
1030
1031PagedImagePlugin.documenttype.hierarchy:Documentele ierarhice au un cuprins
1032
1033PagedImagePlugin.headerpage:Adăugaţi headerul de nivel înalt al unei pagini (care nu conţine nicio imagine) fiecărui document.
1034
1035PDFPlugin.allowimagesonly:Permite fişiere PDF care nu au text exploatabil (protejat). Evită necesitatea existenţei unui set complex. Este util doar în combinaţie cu convert_to html.
1036
1037PDFPlugin.complex:Creaţi rezultate mai complexe. Având această opţiune setată codul html rezultat va arăta mai mult ca fişierul original PDF. Pentru ca acest lucru să funcţioneze normal ar trebui să aveţi instalat Ghostscript (pentru unixuri gs ar trebui să fie specificat în căi în timp ce pentru windows trebuie să die specificat în căi gswin32c.exe).
1038
1039PDFPlugin.desc:Extensie care procesează documentele PDF.
1040
1041PDFPlugin.nohidden:Preveniţi ca pdftohtml să încerce să extragă text ascuns. Această capacitate este utilizabilă doar dacă este setată opţiunea -complex.
1042
1043PDFPlugin.noimages:Nu incercaţi să extrageţi imagini din PDF-uri.
1044
1045PDFPlugin.use_sections:Crează o secţiune separată pentru fiecare pagină a fişierului PDF.
1046
1047PDFPlugin.zoom:Factorul de mărire al documentului PDF pentru ieşire (acest lucru este util doar dacă -complex este setat).
1048
1049PostScriptPlugin.desc:Acesta este convertorul ps în text \"al săracului\". Dacă este nevoie de mai mult luaţi în considerare utilizarea pachetului PRESCRIPT, care este disponibil pentru descărcare la http://www.nzdl.org/html/software.html
1050
1051PostScriptPlugin.extract_date:Extrageţi date din headerul PS.
1052
1053PostScriptPlugin.extract_pages:Extrageţi paginile din headerul PS.
1054
1055PostScriptPlugin.extract_title:Extragerea titlului din headerul PS.
1056
1057PowerPointPlugin.desc:O extensie pentru importul fişierelor MS PowerPoint.
1058
1059PowerPointPlugin.windows_scripting:Folosiţi tehnologia de scripting a lui Microsoft Windows (Visual Basic for Applications) pentru a converti PPT-urile în diferite tipuri de imagini (de exemplu, JPEG,PNG,GIF) mai degrabă decât să vă bazaţi pe pachetul open source ppttohtml.
1060
1061PrintInfo.bad_general_option:Extensia %s utilizează o opţiune incorectă. Verificaţi fişierul de configurare collect.cfg.
1062
1063
1064
1065ProCitePlugin.desc:O extensie pentru bazele de date ProCite (exportate)
1066
1067
1068
1069ReadTextFile.could_not_extract_encoding:ATENŢIE: codarea nu a putut fi extrasă din %s - se aplică modul implicit la %s
1070
1071ReadTextFile.could_not_extract_language:ATENŢIE: nu a putut fi extrasă limba din %s - implicit la %s
1072
1073ReadTextFile.could_not_open_for_reading:nu a putut fi deschis %s pentru a fi citit
1074
1075ReadTextFile.default_encoding:Utilizaţi această codare dacă -input_encoding este setat pe 'auto' iar argoritmul de categorisire a textului eşuează în a extrage schema de codare sau extrage o schemă de codare nesuportată de Greenstone. Această opţiune poate lua aceleaşi valori ca şi -input_encoding.
1076
1077ReadTextFile.default_language:Dacă Greenstone eşuează în a identifica limba unui document, elementul de metadate 'Language' va fi setat la această valoare. Setarea implicită este 'en' (sunt utilizate simbolurile pentru limbă specificate de ISO 639: en = English). Trebuie notat că dacă nu este setat -input_encoding cu valoarea 'auto' iar -extract_language nu este setat, atunci toate documentele vor avea setul de metadate 'Language' setat cu această valoare.
1078
1079
1080
1081ReadTextFile.empty_file:fişierul nu conţine text
1082
1083ReadTextFile.extract_language:Identificarea limbii fiecărui document, precum şi setarea metadatelor 'Language'. Trebuie remarcat că acest lucru va fi făcut automat dacă -input_encoding este setat pe 'auto'.
1084
1085ReadTextFile.file_has_no_text:EROARE: %s nu conţine text
1086
1087ReadTextFile.input_encoding:Codarea documentelor sursă. Documentele vor fi convertite din aceste codări şi vor fo stocate intern ca utf8.
1088
1089ReadTextFile.input_encoding.auto:Foloseşte algoritmul de categorisire a textului pentru a identifica automat schema de codare a fiecărui document sursă. Această procedură va fi mai lentă decât prin explicarea directă a codării, dar va funcţiona acolo unde sunt folosite mai mult de o schemă de codare din cadrul aceleiaşi colecţii.
1090
1091ReadTextFile.read_denied:Citire interzisă pentru %s
1092
1093ReadTextFile.separate_cjk:Introdu spaţii între caracterele Chinezeşti/Japoneze/Coreene pentru a face fiecare caracter un cuvânt. Folosiţi dacă textul nu este segmentat.
1094
1095ReadTextFile.unsupported_encoding:ATENŢIE: %s pare să fie codată cu o codare care nu are suport (%s) - folosind %s
1096
1097ReadTextFile.wrong_encoding:ATENÅ¢IE: %s a fost citit folosindu-se codarea %s dar apare codat ca %s.
1098
1099ReadXMLFile.desc:Clasa de bază pentru extensiile XML.
1100
1101ReadXMLFile.xslt:Transformarea unui document de intrare care s-a potrivit cu XSLT-ul din fişierul numit. Este considerat un nume de fişier relativ care să existe deja în zona fişierelor colecţiei, de exemplu etc/mods2dc.xsl.
1102
1103RealMediaPlugin.desc:O extensie pentru procesarea fişierelor Real Media.
1104
1105ReferPlugin.desc:ReferPlug citeşte fişierele bibliografice în format Refer.
1106
1107RogPlugin.desc:Crează documente la un nivel unic din fişiere .rog sau .mdb.
1108
1109RTFPlugin.desc:Extensie pentru importul fişierelor Rich text Format (.rtf).
1110
1111SourceCodePlugin.desc:Numele fişierului este folosit pentru Titlu (opţional fără vreun prefix). Limbile curente:\ntext: READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrage #include statements şi clasele C++ decls)\nPerl (făcut doar ca text)\nShell (făcut doar ca text)
1112
1113SourceCodePlugin.remove_prefix:Eliminaţi acest şablon de coordonare din numele fişierului (de exemplu, -remove_prefix /tmp/XX/src/). Modul de lucru uzual este de a elimina întreaga cale din numele fişierului.
1114
1115SplitTextFile.desc:SplitPlug este o extensie pentru a sparge fişierele intrate în segmente care vor fi procesate apoi individual. Această extensie nu ar trebui să fie chemată în mod direct. Dacă este necesară procesarea fişierelor intrate care conţin câteva documente, mai bine scrieţi o extensie care să conţină o funcţie de procesare care să se ocupe de astfel de documente şi apoi să o faceţi moştenire pentru extensia SplitPlug. Vezi SplitPlug pentru un exemplu.
1116
1117SplitTextFile.split_exp:O expresie regulată perl pentru a sparge fişierele intrate în segmente.
1118
1119StructuredHTMLPlugin.desc:O extensie pentru procesarea documentelor structurate HTML, spargerea acestora în secţiuni bazate pe informaţiile de stil.
1120
1121StructuredHTMLPlugin.delete_toc:Elimină orice cuprins, liste de figuri etc din fişierele HTML convertite. Stilurile pentru acestea sunt specificate prin opţiunea toc_header.
1122
1123StructuredHTMLPlugin.title_header:Posibile stiluri definite de utilizator pentru titlul headerului.
1124
1125StructuredHTMLPlugin.level1_header:stiluri definite de utilizator pentru headerul de nivel1 în documentul HTML (echivalentul lui <h1>).
1126
1127StructuredHTMLPlugin.level2_header:Posibile stiluri definite de utilizatori pentru headerul de nivelul2 în documentul HTML (echivalent cu <h2>).
1128
1129StructuredHTMLPlugin.level3_header:stiluri definite de utilizatori pentru header de nivel 3 în documentele HTML (echivalent cu <h3>).
1130
1131StructuredHTMLPlugin.toc_header:posibile headere definite prin stiluri compuse de utilizator pentru cuprins, tabelul ilustraţiilor, etc,. Ar trebui eliminat dacă este setat delete_toc.
1132
1133TextPlugin.desc:Creaţi documente simple pe un singur nivel. Adaugă metadate Titlu la prima linie de text (până la 100 de caractere lungime).
1134
1135TextPlugin.title_sub:Expresia de substituire pentru a modifica stringul stocat ca Titlu. De exemplu se foloseşte PSPlug pentru a elimina „Pagina 1” din textul folosit ca titlu.
1136
1137UnknownPlugin.assoc_field:Numele câmpului de metadate care conţine numele fişierului asociat.
1138
1139UnknownPlugin.desc:Acesta este o extensie simplă pentru importarea fişierelor în formate despre care Greenstone nu cunoaşte detalii. Un document ficţional va fi creat pentru fiecare dintre aceste fişiere iar fişierul în sine va fi pasat către Greenstone ca \"fişier asociat\" al documentului.
1140
1141UnknownPlugin.file_format:Tipul fişierului (de exemplu, MPEG, MIDI, ...)
1142
1143UnknownPlugin.mime_type:Tipul fişierului (mime), de exemplu image/gif.
1144
1145UnknownPlugin.process_extension:Procesaţi fişierele cu această extensie pentru fişiere. Această opţiune este o alternativă la process_exp care este mai simplu de utilizat, dar care este mai puţin flexibil.
1146
1147UnknownPlugin.srcicon:Specifică un nume pentru macro (fără liniuţe jos) pentru a fi folosite ca metadate srcicon.
1148
1149WordPlugin.desc:O extensie pentru importul documentelor Microsoft Word.
1150
1151WordPlugin.windows_scripting:Folosiţi tehnologia de scripting Microsoft Windows (Visual Basic for Applications) pentru a determina Wordul să convertească documentele în HTML, mai degrabă decât să vă bazaţi pe pachetul open source WvWare. Are ca efect deschiderea aplicaţiei Word dacă aceasta nu rulează deja.
1152
1153WordPlugin.metadata_fields:Este folosit pentru a extrage metadatele dintr-un document HTML convertit de un script VB. Permite utilizatorilor să definească o listă de câmpuri de metadate separate prin virgule pentru a încerca să le extragă. Foloseşte 'tag<tagname>' pentru a avea conţinutul primei perechi de taguri <tagname> pusă într-un element de metadate numit 'tagname'. Puneţi leteră mare acum dacă doriţi metadatele să fie cu majuscule în cadrul Greenstone din moment ce extragerea tagurilor ţine cont de dimensiunea caracterelor.
1154
1155ZIPPlugin.desc:Extensie care se ocupă de formatele comprimate iar dacă fişierele sunt:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\nAceastă extensie se bazează pe prezenţa următoarelor utilităţi (dacă încearcă să proceseze formatele corespondente):\ngunzip (pentru gzip)\nbunzip (pentru bzip)\nbunzip2 \nunzip (pentru zip)\ntar (pentru tar)
1156
1157#
1158# Download module option descriptions
1159#
1160
1161BaseDownload.desc:Clasa de bază pentru modulele de descărcare
1162
1163MediaWikiDownload.desc:Este un modul pentru descarcarea din siteurile bazate pe MediaWiki
1164MediaWikiDownload.reject_filetype:Ignoră lista de url-uri separate prin virgule, de exemplu: *cgi-bin*,*.ppt ignoră hyperlinkurile care au ca şi conţinut fie un fişier „cgi-bin” sau „.ppt”
1165MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:Lista de URL-uri ignorate. Sunt separate prin virgule.
1166MediaWikiDownload.exclude_directories:Lista directoarelor de excludere (trebuie precizată calea absolută către directorul respectiv), de exemplu, /people şi /documentation vor exclude subdirectoarele menţionate din raza acţiunilor de indexare automată.
1167MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:Lista directoarelor care ar trebui excluse separate prin virgule
1168
1169OAIDownload.desc:Un modul pentru descărcarea din depozitele OAI
1170OAIDownload.url_disp:URL-ul sursă
1171OAIDownload.url:URL-ul depozitului OAI
1172OAIDownload.set_disp:Setare
1173OAIDownload.set:Restricţionaţi descărcarea la un set specific din depozit
1174
1175
1176OAIDownload.get_doc_disp:Obţine documentul
1177OAIDownload.get_doc:Descărcaţi documentul sursă dacă este specificat unul în înregistrare
1178
1179
1180OAIDownload.max_records_disp:Numărul maxim de înregistrări
1181OAIDownload.max_records:Numărul maxim de înregistrări pentru a fi descărcate
1182
1183SRWDownload.desc:Un modul pentru descărcarea de pe depozitele SRW (Search/Retrive Web Service)
1184
1185WebDownload.desc:Un modul pentru descărcarea de pe Internet via HTTP sau FTP
1186WebDownload.url:URL-ul Sursei
1187WebDownload.url_disp:Sursa URL
1188WebDownload.depth:Care este adâncimea în hyperlinkuri la momentul descărcării
1189WebDownload.depth_disp:Adâncimea de descărcare
1190WebDownload.below:Doar fişierele oglindite mai jos de acest URL
1191WebDownload.below_disp:Doar fişierele oglindă de sub acest URL
1192WebDownload.within:Doar fişierele oglindite în cadrul aceluiaşi site
1193WebDownload.within_disp:Doar fişiere mirror din cadrul aceluiaşi site
1194WebDownload.html_only:Descarcă doar fişierele HTML şi ignoră fişierele asociate, de exemplu imaginile şi stylesheeturile
1195WebDownload.html_only_disp:Descarcă doar fişierele HTML
1196
1197WgetDownload.desc:Clasa de bază care gestionează apelurile către wget (utilitar GNU pentru descărcare de pe web)
1198WgetDownload.proxy_on:Proxy pornit
1199WgetDownload.proxy_host:Computer Proxy
1200WgetDownload.proxy_port:Port proxy
1201WgetDownload.user_name:Numele utilizatorului
1202WgetDownload.user_password:Parola utilizatorului
1203
1204Z3950Download.desc:Un modul pentru descărcarea din depozitele Z3950
1205Z3950Download.host:URL-ul calculatorului gazdă
1206Z3950Download.host_disp:Computer gazdă
1207Z3950Download.port:Numărul portului depozitului
1208Z3950Download.port_disp:Port
1209Z3950Download.database:Baza de date caută înregistrări în
1210Z3950Download.database_disp:Baza de date
1211Z3950Download.find:Extragerea înregistrărilor care conţin termenii de căutare specificaţi
1212Z3950Download.find_disp:Caută
1213Z3950Download.max_records:Numărul maxim de înregistrări pentru descărcare
1214Z3950Download.max_records_disp:Maximum de Înregistrări
1215
1216
1217#
1218#Plugout option descriptions
1219#
1220
1221BasPlugout.bad_general_option:Plugout-ul %s utilizează o opţiune incorectă.
1222
1223BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
1224BasPlugout.group_size:Numărul de documente pentru a fi grupate într-un fişier XML.
1225BasPlugout.gzip_output:Folosiţi gzip pentru a comprima documentele xml rezultante (nu uitaţi să includeţi ZIPPlug în lista extensiilor proprii atunci când construiţi din documente comprimate).
1226BasPlugout.output_handle:descriptorul fişierului folosit pentru a trimite informaţiile conţinute în rezultate
1227BasPlugout.output_info:referinţa către un obiect arcinfo utilizat pentru a stoca informaţii despre arhive.
1228BasPlugout.verbosity:Controlează calitatea rezultatelor. 0=lipsă, 3=mai multe.
1229BasPlugout.xslt_file:Transformă un document cu XSLT în numele fişierului.
1230
1231DSpacePlugout.desc:Formatul de arhivă :DSpace.
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240MARCXMLPlugout.desc:Formatul xml MARC.
1241MARCXMLPlugout.group:Punerea rezultatelor înregistrărilor marc xml într-un singur fişier.
1242MARCXMLPlugout.mapping_file:Foloseşte fişierul numit de mapare pentru transformare.
1243
1244METSPlugout.desc:Formatul METS care foloseşte profilul Greenstone.
1245METSPlugout.xslt_txt:Transformă un document mets doctxt.xml folosind XSLT în numele fişierului.
1246METSPlugout.xslt_mets:Transformă documentul docmets.xml în formatul mets cu ajutorul XSLT în fişier denumit.
1247
1248#
1249# Perl module strings
1250#
1251
1252classify.could_not_find_classifier:EROARE: Nu am putut găsi clasificatorul \"%s\"
1253
1254download.could_not_find_download:EROARE: Nu am putut găsi modulul de descărcare \"%s\"
1255
1256plugin.could_not_find_plugin:ERROARE: Nu am putut găsi extensia \"%s\"
1257
1258plugin.including_archive:incluzând conţinutul unei arhive ZIP/TAR
1259
1260plugin.including_archives:includerea conţinutului arhivelor %d ZIP/TAR
1261
1262plugin.kill_file:Proces terminat de fişierul .kill
1263
1264plugin.n_considered:Documentele %d au fost considerate pentru procesare
1265
1266plugin.n_included:%d au fost procesate şi incluse în colecţie
1267
1268plugin.n_rejected:%d au fost respinse
1269
1270plugin.n_unrecognised:%d nu au fost recunoscute
1271
1272plugin.no_plugin_could_process:ATENÅ¢IE: Niciun plugin nu poate procesa %s
1273
1274plugin.no_plugin_could_recognise:ATENŢIE: Nicio extensie nu poate recunoaşte %s
1275
1276plugin.no_plugin_could_process_this_file:fişierul nu a fost procesat de nicio extensie
1277
1278plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:nicio extensie nu a putut recunoaşte acest fişier
1279
1280plugin.one_considered:Un document a fost luat în considerare pentru a fi procesat
1281
1282plugin.one_included:Unu a fost procesat şi inclus în colecţie
1283
1284plugin.one_rejected:1 a fost respins
1285
1286plugin.one_unrecognised:A fost recunoscut 1
1287
1288plugin.see_faillog:Vezi %s pentru o listă de documente nerecunoscute şi/sau respinse
1289
1290PrintUsage.default:Implicit
1291
1292PrintUsage.required:NECESAR
1293
1294plugout.could_not_find_plugout:EROARE: Nu am găsit \"%s\" plugout
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.