1 | ######################################################################
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # French Language text and icon macros
|
---|
4 | # -- this file contains french text that is of less importance
|
---|
5 | # -- to translate when creating a new interface language
|
---|
6 | ######################################################################
|
---|
7 |
|
---|
8 |
|
---|
9 |
|
---|
10 | ######################################################################
|
---|
11 | # 'home' page
|
---|
12 | package home
|
---|
13 | ######################################################################
|
---|
14 |
|
---|
15 |
|
---|
16 | #------------------------------------------------------------
|
---|
17 | # text macros
|
---|
18 | #------------------------------------------------------------
|
---|
19 |
|
---|
20 | _documents_ [l=fr] { documents. }
|
---|
21 | _lastupdate_ [l=fr] {DerniÚre mise à jour}
|
---|
22 | _ago_ [l=fr] {jours.}
|
---|
23 | _colnotbuilt_ [l=fr] {Collection non construite.}
|
---|
24 |
|
---|
25 | _textpagetitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
|
---|
26 | _textadmin_ [l=fr] {Page d'Administration}
|
---|
27 | _textabgs_ [l=fr] {Ã Propos de Greenstone}
|
---|
28 | _textgsdocs_ [l=fr] {Documentation Greenstone}
|
---|
29 |
|
---|
30 | _textimagecollector_ [l=fr] {
|
---|
31 | Vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou supprimer des
|
---|
32 | collections, ou bien encore à ajouter des documents à une collection
|
---|
33 |
|
---|
34 | }
|
---|
35 |
|
---|
36 | _textimageadmin_ [l=fr] {
|
---|
37 | Vous permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs, de connaître les
|
---|
38 | collections qui se trouvent sur le systÚme, et de connaître les
|
---|
39 | informations techniques concernant l'installation de Greenstone
|
---|
40 |
|
---|
41 | }
|
---|
42 |
|
---|
43 | _textimagegogreenstone_ [l=fr] {
|
---|
44 | Vous informe sur le logiciel Greenstone et le projet de BibliothÚque
|
---|
45 | Numérique de Nouvelle-Zélande, d'où il provient
|
---|
46 |
|
---|
47 | }
|
---|
48 |
|
---|
49 | _textimagegodocs_ [l=fr] {Manuels de Greenstone}
|
---|
50 |
|
---|
51 |
|
---|
52 | _textpoem_ [l=fr] {
|
---|
53 | <br><h2>Kia papapounamu te moana</h2>
|
---|
54 |
|
---|
55 | <p>kia hora te marino,
|
---|
56 | <br>kia tere te karohirohi,
|
---|
57 | <br>kia papapounamu te moana
|
---|
58 |
|
---|
59 | <p>puisse la paix et le calme vous entourer,
|
---|
60 | <br>puissiez vous être dans la chaleur d'une brume d'été,
|
---|
61 | <br>puisse l'océan de vos voyages être aussi lisse que la pierre verte polie.
|
---|
62 |
|
---|
63 | }
|
---|
64 |
|
---|
65 | _textgreenstone_ [l=fr] {
|
---|
66 |
|
---|
67 | <p>Greenstone est une pierre semi-précieuse qui (comme ce logiciel) a
|
---|
68 | pris naissance en Nouvelle-Zélande. Dans la société traditionnelle
|
---|
69 | Maori, c'était l'objet le plus recherché et celui auquel on attachait le
|
---|
70 | plus d'importance. Cette pierre a le pouvoir d'emmagasiner et retenir
|
---|
71 | <i>wairua</i>, qui est l'esprit de la force de vie, elle est aussi dotée
|
---|
72 | de vertus traditionnelles qui en font un excellent emblÚme pour un
|
---|
73 | projet de bibliothÚque numérique du domaine public. Son éclat symbolise
|
---|
74 | la charité; sa translucidité, l'honnêteté; sa dureté, le courage; et le
|
---|
75 | cÎté tranchant qu'elle peut prendre, la justice. L'objet sculpté et
|
---|
76 | utilisé comme logo du logiciel est appelé <i>patu</i>, c'est une sorte
|
---|
77 | de matraque utilisée pour combattre. Un des participants au projet
|
---|
78 | Greenstone a hérité cet objet de sa famille. Lors des combats, son
|
---|
79 | lancer était d'une rapidité et d'une précision phénoménale ce qui en
|
---|
80 | faisait une arme redoutable et complÚte. Nous souhaiterions que ces
|
---|
81 | qualités soient aussi celles de ce logiciel, le cÎté tranchant comme un
|
---|
82 | rasoir symbolisant l'aspect avancé et pointu de la technologie utilisée.
|
---|
83 |
|
---|
84 | }
|
---|
85 |
|
---|
86 | _textaboutgreenstone_ [l=fr] {
|
---|
87 |
|
---|
88 | <p>Greenstone est un ensemble de logiciels dont le but est de donner
|
---|
89 | accÚs à des collections d'informations constituant une bibliothÚque
|
---|
90 | numérique et de construire de nouvelles collections. Greenstone permet
|
---|
91 | d'organiser les informations d'une façon innovante et de les publier
|
---|
92 | soit sur l'Internet soit sur un CD-ROM. Greenstone fait partie du
|
---|
93 | <b>Projet de BibliothÚque Numérique de Nouvelle-Zélande</b> Ã
|
---|
94 | <b>l'Université de Waikato</b>, il est développé et distribué en
|
---|
95 | coopération avec <b>l'UNESCO</b> et le Projet de <b>BibliothÚques
|
---|
96 | Humanitaires et de développement</b>. C'est un logiciel libre (Open
|
---|
97 | Source) et qui est disponible pour téléchargement sur le site web <a
|
---|
98 | href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>, la licence
|
---|
99 | d'utilisation est la licence publique générale de GNU (GPL).
|
---|
100 |
|
---|
101 | <p>Le but de ce logiciel est de permettre aux utlisateurs, appartenant
|
---|
102 | en particulier aux universités, biblothÚques, et autres institutions du
|
---|
103 | service public, de construire leurs propres bibliothÚques numériques.
|
---|
104 | Les bibliothÚques numériques sont en train de révolutionner la méthode
|
---|
105 | de distribution et d'acquisition des connaissances utilisée par l'UNESCO
|
---|
106 | avec ses partenaires habituels, dont les institutions qui travaillent
|
---|
107 | dans le domaine de la l'éducation, de la science et de la culture. Ceci,
|
---|
108 | dans le monde entier, et en particulier dans les pays en voie de
|
---|
109 | développement. Nous espérons que ce logiciel servira à encourager la
|
---|
110 | construction et la diffusion de biblothÚques numériques dans le domaine
|
---|
111 | public afin de partager l'information et le savoir.
|
---|
112 |
|
---|
113 | <p>Ce logiciel est développé et distribué grâce à un effort de
|
---|
114 | collaboration internationale qui prit naissance en août 2000 avec trois
|
---|
115 | acteurs:
|
---|
116 |
|
---|
117 | <table border="0">
|
---|
118 | <tr valign="top">
|
---|
119 | <td>
|
---|
120 | <a href="http://nzdl.org"><b>Le projet de BibliothÚque Numérique de
|
---|
121 | Nouvelle-Zélande à l'Université de Waikato</b></a>
|
---|
122 | <br>
|
---|
123 | Le logiciel Greenstone s'est développé à partir de ce projet, cette
|
---|
124 | initiative a ensuite été soutenue et présentée par la Sous-Commision
|
---|
125 | pour la Communication de la Commission Nationale de Nouvelle-Zélande
|
---|
126 | auprÚs de l'UNESCO en tant que contribution de la Nouvelle-Zélande aux
|
---|
127 | programmes de l'UNESCO.
|
---|
128 | </td>
|
---|
129 | <td></td>
|
---|
130 | </tr>
|
---|
131 | <tr valign="top">
|
---|
132 | <td>
|
---|
133 | <a href="http://www.unesco.org"><b>Organisation des Nations Unies pour
|
---|
134 | l'éducation, la science et la culture</b></a>
|
---|
135 | <br>
|
---|
136 | La diffusion mondiale d'information et de savoir dans les domaines de
|
---|
137 | l'éducation, de la science et de la culture, et en particulier dans les
|
---|
138 | pays en voie de développement, est une des missions du programme
|
---|
139 | intergouvernemental «Information pour tous». D'autre part, une
|
---|
140 | technologie de l'information et de la communication accessible est
|
---|
141 | considérée comme un outil essentiel dans ce contexte.
|
---|
142 | </td>
|
---|
143 | <td><a href="http://www.unesco.org"><img src="_httpimg_/unesco.gif"
|
---|
144 | border="0"></a></td>
|
---|
145 | </tr>
|
---|
146 | <tr valign="top">
|
---|
147 | <td>
|
---|
148 | <a href="http://humaninfo.org"><b>L'ONG «Human Info» située Ã
|
---|
149 | Anvers, en Belgique</b></a>
|
---|
150 | <br>
|
---|
151 | Ce projet de bibliothÚques humanitaires et de développement créé
|
---|
152 | par des agences des Nations Unies et d'autres ONG s'est forgé une
|
---|
153 | solide répution mondiale en ce qui concerne la numérisation de
|
---|
154 | documents relatifs au développement humanitaire et aussi pour leur
|
---|
155 | diffusion publique, gratuite pour les pays en voie de développement et
|
---|
156 | à prix coûtant pour les autres.
|
---|
157 | </td>
|
---|
158 | <td><a href="http://humaninfo.org"><img src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
|
---|
159 | </tr>
|
---|
160 | </table>
|
---|
161 | }
|
---|
162 |
|
---|
163 | #------------------------------------------------------------
|
---|
164 | # icons
|
---|
165 | #------------------------------------------------------------
|
---|
166 |
|
---|
167 | ## "LA BIBLIOTHÈQUE NUMÉRIQUE DE NOUVELLE-ZÉLANDE" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ##
|
---|
168 | _httpiconnzdl_ [l=fr] {_httpimg_/nzdl2gr.gif}
|
---|
169 | _widthnzdl_ [l=fr] {457}
|
---|
170 | _heightnzdl_ [l=fr] {181}
|
---|
171 |
|
---|
172 | ## "sélectionnez une collection" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ##
|
---|
173 | _httpiconselcolgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/selcolgr.gif}
|
---|
174 | _widthselcolgr_ [l=fr] {537}
|
---|
175 | _heightselcolgr_ [l=fr] {17}
|
---|
176 | _altselcolgr_ [l=fr] {"Sélectionnez une collection"}
|
---|
177 |
|
---|
178 |
|
---|
179 | ######################################################################
|
---|
180 | # home help page
|
---|
181 | package homehelp
|
---|
182 | ######################################################################
|
---|
183 |
|
---|
184 |
|
---|
185 | #------------------------------------------------------------
|
---|
186 | # text macros
|
---|
187 | #------------------------------------------------------------
|
---|
188 |
|
---|
189 | _text4buts_ [l=fr] {Il y a quatre autres boutons sur la page d'accueil}
|
---|
190 |
|
---|
191 | _textnocollections_ [l=fr] {
|
---|
192 | <p>Aucune collection n'est disponible pour cette installation de
|
---|
193 | Greenstone. Pour ajouter des collections, vous pouvez:
|
---|
194 |
|
---|
195 | <ul>
|
---|
196 | <li>soit utiliser <a href="_httppagecollector_">Le Collector</a> pour
|
---|
197 | construire de nouvelles collections
|
---|
198 |
|
---|
199 | <li>soit installer des collections à partir du CD-ROM si vous avez le
|
---|
200 | CD-ROM de Greenstone
|
---|
201 |
|
---|
202 | </ul>
|
---|
203 | }
|
---|
204 |
|
---|
205 | _text1coll_ [l=fr] {Cette installation de Greenstone contient 1 collection}
|
---|
206 |
|
---|
207 | _textmorecolls_ [l=fr] {Cette installation de Greenstone contient _1_
|
---|
208 | collections}
|
---|
209 |
|
---|
210 | ######################################################################
|
---|
211 | # external links
|
---|
212 | package extlink
|
---|
213 | ######################################################################
|
---|
214 |
|
---|
215 | #------------------------------------------------------------
|
---|
216 | # text macros
|
---|
217 | #------------------------------------------------------------
|
---|
218 |
|
---|
219 | _textextlink_ [l=fr] {Lien externe}
|
---|
220 | _textlinknotfound_ [l=fr] {Lien interne introuvable}
|
---|
221 |
|
---|
222 | _textextlinkcontent_ [l=fr] {Le lien sélectionné est extérieur à toutes
|
---|
223 | vos collections sélectionnées actuellement, Si vous souhaitez quand même
|
---|
224 | afficher ce lien et si vous avez accÚs au web, vous pouvez <a
|
---|
225 | href="_nexturl_">vous déplacer</a> sur cette page; dans le cas
|
---|
226 | contraire, utilisez le bouton «Précédent» du navigateur pour revenir au
|
---|
227 | document précédent.
|
---|
228 |
|
---|
229 | }
|
---|
230 |
|
---|
231 | _textlinknotfoundcontent_ [l=fr] {Le lien interne sélectionné n'existe
|
---|
232 | pas. C'est certainement dû à une erreur dans collection source de base.
|
---|
233 | Utilisez le bouton «Précédent» du navigateur pour revenir au document
|
---|
234 | précédent.
|
---|
235 |
|
---|
236 | }
|
---|
237 |
|
---|
238 | # should have arguments of collection, collectionname and link
|
---|
239 | _foundintcontent_ [l=fr] {
|
---|
240 |
|
---|
241 | <h3>Lien sur la collection "_2_"</h3>
|
---|
242 |
|
---|
243 | <p> Le lien sélectionné est externe à la collection «_collectionname_»
|
---|
244 | (il renvoie sur la collection «_2_»). Si vous souhaitez afficher le
|
---|
245 | document qui correspond à ce lien dans la collection «_2_», vous pouvez
|
---|
246 | <a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">vous rendre</a> sur cette
|
---|
247 | page; dans le cas contraire, utilisez le bouton «Précédent» du
|
---|
248 | navigateur pour revenir au document précédent.
|
---|
249 |
|
---|
250 | }
|
---|
251 |
|
---|
252 | #------------------------------------------------------------
|
---|
253 | # icons
|
---|
254 | #------------------------------------------------------------
|
---|
255 |
|
---|
256 |
|
---|
257 | ######################################################################
|
---|
258 | # authentication page
|
---|
259 | package authen
|
---|
260 | ######################################################################
|
---|
261 |
|
---|
262 |
|
---|
263 | #------------------------------------------------------------
|
---|
264 | # text macros
|
---|
265 | #------------------------------------------------------------
|
---|
266 |
|
---|
267 | _textGSDLtitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
|
---|
268 |
|
---|
269 | _textusername_ [l=fr] {nom d'utilisateur}
|
---|
270 | _textpassword_ [l=fr] {mot de passe}
|
---|
271 |
|
---|
272 | _textmessageinvalid_ [l=fr] {La page que vous avez demandée nécessite
|
---|
273 | que vous vous enregistriez.<br>
|
---|
274 | _If_(_cgiargug_,[Remarquez qu'il vous faut appartenir au groupe
|
---|
275 | "_cgiargug_" pour accéder à cette page]<br>) Veuillez saisir
|
---|
276 | votre identifiant Greenstone et votre mot de passe.}
|
---|
277 |
|
---|
278 | _textmessagefailed_ [l=fr] {Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect.}
|
---|
279 |
|
---|
280 | _textmessagedisabled_ [l=fr] {Désolé, votre compte a été mis
|
---|
281 | hors service. Veuillez contacter l'administrateur de ce site.}
|
---|
282 |
|
---|
283 | _textmessagepermissiondenied_ [l=fr] {Désolé, vous n'avez pas la
|
---|
284 | permission d'accéder a cette page.}
|
---|
285 |
|
---|
286 | _textmessagestalekey_ [l=fr] {Le lien que vous avez choisi est
|
---|
287 | maintenant périmé. Veuillez entrer votre mot de passe pour accéder Ã
|
---|
288 | cette page.
|
---|
289 |
|
---|
290 | }
|
---|
291 |
|
---|
292 | ######################################################################
|
---|
293 | # 'docs' page
|
---|
294 | package docs
|
---|
295 | ######################################################################
|
---|
296 |
|
---|
297 |
|
---|
298 | #------------------------------------------------------------
|
---|
299 | # text macros
|
---|
300 | #------------------------------------------------------------
|
---|
301 |
|
---|
302 | _textnodocumentation_ [l=fr] {
|
---|
303 |
|
---|
304 | <p>Cette installation de Greenstone ne contient pas de documentation.
|
---|
305 | Ceci est peut-être dû au fait que:
|
---|
306 |
|
---|
307 | <ol>
|
---|
308 |
|
---|
309 | <li>vous avez installé Greenstone à partir du CD-ROM en utilisant
|
---|
310 | une option compacte.
|
---|
311 |
|
---|
312 | <li>vous avez installé Greenstone à partir d'une distribution
|
---|
313 | téléchargée sur un site Internet.
|
---|
314 |
|
---|
315 | </ol>
|
---|
316 |
|
---|
317 | Dans les deux cas, vous pouvez obtenir la documentation à partir du
|
---|
318 | répertoire <i>docs</i> de Greenstone sur le CD-ROM, ou en visitant le
|
---|
319 | site web <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>.
|
---|
320 |
|
---|
321 | }
|
---|
322 |
|
---|
323 | _textuserguide_ [l=fr] {Guide de l'utilisateur}
|
---|
324 | _textinstallerguide_ [l=fr] {Guide d'installation}
|
---|
325 | _textdeveloperguide_ [l=fr] {Guide du développeur}
|
---|
326 | _textpaperguide_ [l=fr] {Du papier à la collection}
|
---|
327 |
|
---|
328 | #------------------------------------------------------------
|
---|
329 | # icons
|
---|
330 | #------------------------------------------------------------
|
---|
331 |
|
---|
332 | ## "documentation de greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
|
---|
333 | _httpicongsdocsgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gsdocsgr.gif}
|
---|
334 | _widthgsdocsgr_ [l=fr] {_pagewidth_}
|
---|
335 | _heightgsdocsgr_ [l=fr] {17}
|
---|
336 |
|
---|
337 |
|
---|
338 | ######################################################################
|
---|
339 | # collectoraction
|
---|
340 | package collector
|
---|
341 | ######################################################################
|
---|
342 |
|
---|
343 |
|
---|
344 | #------------------------------------------------------------
|
---|
345 | # text macros
|
---|
346 | #------------------------------------------------------------
|
---|
347 |
|
---|
348 | _textdefaultstructure_ [l=fr] {structure par défaut}
|
---|
349 | _textmore_ [l=fr] {plus}
|
---|
350 | _textcollector_ [l=fr] {Le Collector}
|
---|
351 | _textinfo_ [l=fr] {Informations sur la collection}
|
---|
352 | _textsrce_ [l=fr] {Données source}
|
---|
353 | _textconf_ [l=fr] {Configuration de la collection}
|
---|
354 | _textbild_ [l=fr] {Construction}
|
---|
355 | _textview_ [l=fr] {Affichage}
|
---|
356 | _textdel_ [l=fr] {Suppression de la collection}
|
---|
357 | _textexpt_ [l=fr] {Exportr la collection}
|
---|
358 |
|
---|
359 | _textcollectorblurb_ [l=fr] {
|
---|
360 |
|
---|
361 | <i>Le crayon et la plume ont plus de pouvoir que l'épée!
|
---|
362 |
|
---|
363 | <br>La construction et la distribution de collections d'information
|
---|
364 | comportent certaines responsabilités qu'il est préférable d'étudier
|
---|
365 | avant de commencer.
|
---|
366 |
|
---|
367 | Il y a des aspects juridiques et légaux concernant le copyright: le fait
|
---|
368 | que l'on puisse avoir accÚs librement à certains documents ne signifie
|
---|
369 | pas forcément que l'on peut les distribuer aux autres. Il y a des
|
---|
370 | aspects sociaux: les collections doivent respecter la culture et les
|
---|
371 | coutumes de la communauté dont les documents proviennent. Et il y a des
|
---|
372 | aspects éthiques: tout simplement, certaines informations ne doivent pas
|
---|
373 | être divulguées aux autres.
|
---|
374 |
|
---|
375 | <br>Soyez sensibilisé au pouvoir de l'information et utilisez-le avec
|
---|
376 | prudence.
|
---|
377 |
|
---|
378 | </i>
|
---|
379 |
|
---|
380 | }
|
---|
381 |
|
---|
382 | _textcb1_ [l=fr] {
|
---|
383 |
|
---|
384 | Le Collector vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou
|
---|
385 | supprimer des collections, et à ajouter des documents. Pour cela, vous
|
---|
386 | serez guidé par une séquence de pages web qui vous demanderont les
|
---|
387 | informations nécessaires.
|
---|
388 |
|
---|
389 | }
|
---|
390 |
|
---|
391 | _textcb2_ [l=fr] {PremiÚrement, vous devez décider si vous voulez}
|
---|
392 | _textcnc_ [l=fr] {créer une nouvelle collection}
|
---|
393 | _textwec_ [l=fr] {travailler avec une collection déjà existante, pour ajouter des données ou la supprimer.}
|
---|
394 |
|
---|
395 | _textcb3_ [l=fr] {
|
---|
396 |
|
---|
397 | Le systÚme doit d'abord vérifier votre signature pour pouvoir construire
|
---|
398 | ou modifier des collections de la bibliothÚque numérique. Cela permet de
|
---|
399 | protéger les informations contenues dans votre bibliothÚque numérique en
|
---|
400 | empêchant les autres de se connecter sur votre ordinateur et de changer
|
---|
401 | les informations. Note: pour des raisons de sécurité, vous serez
|
---|
402 | automatiquement déconnecté aprÚs une période d'inactivité de 30 minutes.
|
---|
403 | Si cela vous arrive, ne vous en faites pas! -- vous pouvez à nouveau
|
---|
404 | entrer votre signature et continuer à partir de l'endroit où vous étiez
|
---|
405 | lors de la déconnexion.
|
---|
406 |
|
---|
407 | }
|
---|
408 |
|
---|
409 | _textcb4_ [l=fr] {
|
---|
410 |
|
---|
411 | Veuillez entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis
|
---|
412 | cliquer sur le bouton pour vérifier votre signature.
|
---|
413 |
|
---|
414 | }
|
---|
415 |
|
---|
416 | _textfsc_ [l=fr] {
|
---|
417 |
|
---|
418 | Tout d'abord, sélectionnez la collection sur laquelle vous souhaitez
|
---|
419 | travailler (les collections protégées en écriture n'apparaissent pas
|
---|
420 | dans cette liste).
|
---|
421 |
|
---|
422 | }
|
---|
423 |
|
---|
424 | _textwtc_ [l=fr] {Avec la collection sélectionnée, vous pouvez}
|
---|
425 | _textamd_ [l=fr] {Ajouter plus de données et reconstruire la collection}
|
---|
426 | _textetc_ [l=fr] {Ãditer le fichier de configuration de la collection et reconstruire la collection}
|
---|
427 | _textdtc_ [l=fr] {Supprimer entiÚrement la collection}
|
---|
428 | _textetcfcd_ [l=fr] {Exporter la collection pour l'enregistrer sur un CD-ROM auto-installable sous Windows}
|
---|
429 | _textcaec_ [l=fr] {Changer une collection existante}
|
---|
430 | _textnwec_ [l=fr] {Aucune collection permettant l'écriture n'est disponible pour modification}
|
---|
431 | _textcianc_ [l=fr] {Création d'une nouvelle collection}
|
---|
432 | _texttsosn_ [l=fr] {La suite logique des étapes à suivre pour créer une nouvelle bibliothÚque numérique est la suivante:}
|
---|
433 | _textsin_ [l=fr] {Spécifier son nom (et autres informations associées)}
|
---|
434 | _textswts_ [l=fr] {Spécifier l'origine des données source}
|
---|
435 | _textatco_ [l=fr] {Ajuster les options pour la configuration (uniquement pour les utilisateurs avancés)}
|
---|
436 | _textbtc_ [l=fr] {«Construction» de la collection (voir ci-dessous)}
|
---|
437 | _textpvyh_ [l=fr] {Consulter avec fierté votre œuvre d'art.}
|
---|
438 |
|
---|
439 | _texttfsiw_ [l=fr] {
|
---|
440 | C'est dans la quatriÚme étape que Greenstone effectue tout le travail.
|
---|
441 | Au cours du processus de «Construction», Greenstone construit tous les
|
---|
442 | fichiers d'index et rassemble toutes les informations nécessaires pour
|
---|
443 | que la bibliothÚque numérique puisse fonctionner. Mais vous devez en
|
---|
444 | premier lieu préciser les informations.
|
---|
445 |
|
---|
446 | }
|
---|
447 |
|
---|
448 | _textadab_ [l=fr] {
|
---|
449 | Un diagramme apparaît ci-dessous, qui vous aidera à vous situer dans la
|
---|
450 | séquence. Le bouton vert est celui sur lequel vous devez cliquer pour
|
---|
451 | continuer la séquence. Lorsque vous allez vous déplacer dans la
|
---|
452 | séquence, la couleur du bouton va changer et devenir jaune. Vous pouvez
|
---|
453 | vous déplacer sur une page précédente en cliquant sur le bouton jaune
|
---|
454 | correspondant dans le diagramme.
|
---|
455 |
|
---|
456 | }
|
---|
457 |
|
---|
458 | _textwyar_ [l=fr] {
|
---|
459 | Lorsque vous êtes prêts, cliquez sur le bouton vert «informations sur
|
---|
460 | la collection» pour commencer à créer la nouvelle collection de la
|
---|
461 | bibliothÚque numérique.
|
---|
462 |
|
---|
463 | }
|
---|
464 |
|
---|
465 | _textcnmbs_ [l=fr] {Le nom de la collection est obligatoire}
|
---|
466 | _texteambs_ [l=fr] {L'adresse électronique est obligatoire}
|
---|
467 | _textpsea_ [l=fr] {Veuillez vérifier que l'adresse électronique est bien au format: nomutilisateur@domaine}
|
---|
468 | _textdocmbs_ [l=fr] {Une description de la collection est obligatoire}
|
---|
469 |
|
---|
470 | _textwcanc_ [l=fr] {
|
---|
471 | Lorsque vous créez une nouvelle collection, il est nécessaire de saisir
|
---|
472 | certaines informations préliminaires concernant les données sources. Ce
|
---|
473 | processus est structuré sous la forme d'une série de pages web,
|
---|
474 | contrÎlées par le Collector. La barre en bas de page affiche la séquence
|
---|
475 | des pages qui doivent être complétées.
|
---|
476 |
|
---|
477 | }
|
---|
478 |
|
---|
479 | _texttfc_ [l=fr] {Titre pour la collection:}
|
---|
480 |
|
---|
481 | _texttctiasp_ [l=fr] {
|
---|
482 | Le titre de la collection est une phrase courte qui est utilisée dans
|
---|
483 | la bibliothÚque numérique pour identifier le contenu de la collection.
|
---|
484 | Par exemple: «Rapports techniques en informatique» ou
|
---|
485 | «BibliothÚque sur le développement humanitaire».
|
---|
486 |
|
---|
487 | }
|
---|
488 |
|
---|
489 | _textcea_ [l=fr] {Contact, adresse électronique:}
|
---|
490 |
|
---|
491 | _textteas_ [l=fr] {
|
---|
492 | Cette adresse électronique donne le point de contact principal pour la
|
---|
493 | collection. Si le logiciel Greenstone rencontre un problÚme, un rapport
|
---|
494 | sur le problÚme est envoyé à cette adresse. Veuillez taper cette adresse
|
---|
495 | en entier, au format suivant: <tt>nom@domaine</tt>
|
---|
496 |
|
---|
497 | }
|
---|
498 |
|
---|
499 | _textatc_ [l=fr] {Ã propos de cette collection:}
|
---|
500 |
|
---|
501 | _texttiasd_ [l=fr] {
|
---|
502 | C'est une déclaration décrivant les principes qui régissent les données
|
---|
503 | faisant partie de cette collection. Elle sera affichée sur la premiÚre
|
---|
504 | page lorsque la collection sera présentée.
|
---|
505 |
|
---|
506 | }
|
---|
507 |
|
---|
508 | _textypits_ [l=fr] {
|
---|
509 | La position dans la séquence est indiquée par une flÚche en
|
---|
510 | dessous--dans ce cas, l'étape «informations de collection». Pour
|
---|
511 | continuer, cliquez sur le bouton «données source».
|
---|
512 |
|
---|
513 | }
|
---|
514 |
|
---|
515 | _srcebadsources_ [l=fr] {
|
---|
516 | <p>Une ou plusieurs données source spécifiées en entrée ne sont pas
|
---|
517 | disponibles (marquée(s) _iconcross_ ci-dessous).
|
---|
518 |
|
---|
519 | <p>La cause peut être:
|
---|
520 | <ul>
|
---|
521 | <li>le fichier, le site FTP ou bien l'URL n'existe pas.
|
---|
522 | <li>vous n'êtes pas connecté à l'Internet (vous devez d'abord vous connecter chez votre fournisseur).
|
---|
523 | <li>vous essayez d'accéder à une URL qui se trouve derriÚre un pare-feu
|
---|
524 | (C'est en général le cas si vous devez donner un nom d'utilisateur et un
|
---|
525 | mot de passe pour accéder à l'Internet).
|
---|
526 | </ul>
|
---|
527 |
|
---|
528 | <p>Si vous pouvez afficher l'URL dans votre navigateur, le problÚme peut
|
---|
529 | venir d'une copie qui se trouve dans la mémoire tampon (cache) locale.
|
---|
530 | Malheureusement, de telles copies ne sont pas visibles par le processus
|
---|
531 | de miroir de Greenstone. Dans ce cas, il est recommandé de commencer par
|
---|
532 | télécharger les pages à l'aide du navigateur.
|
---|
533 |
|
---|
534 | }
|
---|
535 |
|
---|
536 | _textymbyco_ [l=fr] {
|
---|
537 | <p>Vous pouvez définir votre collection soit à partir:
|
---|
538 | <ul>
|
---|
539 | <li>de la structure par défaut
|
---|
540 | <dl><dd>La nouvelle collection peut contenir des documents html (.htm, .html),
|
---|
541 | des documents contenant du texte simple, (.txt, .text), des documents en
|
---|
542 | format MS WORD (.doc), des documents en format PDF (.pdf) ou des
|
---|
543 | documents de type courrier électronique (.email).</dd></dl>
|
---|
544 | <li>d'une collection déjà existante
|
---|
545 | <dl><dd>Dans ce cas, les fichiers (documents) de la nouvelle collection
|
---|
546 | doivent être exactement du même type que ceux qui ont été utilisés pour
|
---|
547 | construire la collection existante.
|
---|
548 | </dd></dl>
|
---|
549 | </ul>
|
---|
550 | }
|
---|
551 |
|
---|
552 | _textbtco_ [l=fr] {Définir la collection à partir de}
|
---|
553 | _textand_ [l=fr] {Ãjouter de nouvelles données}
|
---|
554 | _textad_ [l=fr] {Ãjout de données:}
|
---|
555 |
|
---|
556 | _texttftysb_ [l=fr] {
|
---|
557 | Les fichiers que vous allez spécifier ci-dessous seront ajoutés à la
|
---|
558 | collection. Faites attention à ne pas spécifier de nouveau des fichiers
|
---|
559 | qui se trouvent déjà dans la collection, sinon la collection comportera
|
---|
560 | deux copies de ces fichiers. Les fichiers sont spécifiés en indiquant le
|
---|
561 | nom du fichier précédé du chemin complet, et les pages web par leur
|
---|
562 | adresse web absolue.
|
---|
563 |
|
---|
564 | }
|
---|
565 |
|
---|
566 | _textis_ [l=fr] {Données en entrée:}
|
---|
567 |
|
---|
568 | _textddd1_ [l=fr] {
|
---|
569 |
|
---|
570 | <p>Si vous utilisez file:// ou ftp:// pour spécifier un fichier, ce
|
---|
571 | fichier sera téléchargé.
|
---|
572 |
|
---|
573 | <p>Si vous utilisez http:// le résultat dépendra de l'URL et sera
|
---|
574 | différent si celle-ci affiche une page web ou bien une liste de
|
---|
575 | fichiers dans votre navigateur. Si l'URL affiche une page web, alors
|
---|
576 | cette page et toutes les autres pages sur lesquelles elle pointe par
|
---|
577 | l'intermédiaire de liens hypertexte seront téléchargées -- il en sera
|
---|
578 | de même pour ces pages et ainsi de suite, etc.. -- tant que ces pages
|
---|
579 | résident sur le même site web, sous l'URL initiale.
|
---|
580 |
|
---|
581 |
|
---|
582 | <p>Si vous utilisez file:// ou ftp:// pour spécifier un dossier ou un
|
---|
583 | répertoire, ou bien http:// et que cette URL affiche une liste de
|
---|
584 | fichiers, tous les fichiers qui se trouvent dans ce dossier et ses
|
---|
585 | sous-dossiers seront inclus dans la collection.
|
---|
586 |
|
---|
587 | <p>Cliquez sur le bouton «Plus de données» pour obtenir davantage de
|
---|
588 | champs de saisie.
|
---|
589 |
|
---|
590 | }
|
---|
591 |
|
---|
592 | _textddd2_ [l=fr] {
|
---|
593 | <p>Cliquez sur l'un des boutons verts. Si vous êtes un utilisateur
|
---|
594 | avancé, vous pouvez affiner la configuration de la collection.
|
---|
595 | Autrement, passez directement à l'étape de construction. N'oubliez pas
|
---|
596 | que vous pouvez toujours avoir accÚs à une étape précédente en cliquant
|
---|
597 | sur le bouton jaune correspondant.
|
---|
598 |
|
---|
599 | }
|
---|
600 |
|
---|
601 | _textconf1_ [l=fr] {
|
---|
602 | <p>La construction et la présentation d'une collection sont contrÎlées
|
---|
603 | par des spécifications enregistrées dans un «fichier de configuration»
|
---|
604 | spécial. Les utilisateurs avancés peuvent modifier les paramÚtres de
|
---|
605 | configuration contenus dans ce fichier.
|
---|
606 |
|
---|
607 |
|
---|
608 | <center><p><b>Si vous n'êtes pas un utilisateur avancé, allez
|
---|
609 | directement en bas de la page.</b></center>
|
---|
610 |
|
---|
611 | <p>Pour changer les paramÚtres de configuration, éditez les paramÚtres
|
---|
612 | qui apparaissent ci-dessous. Si vous faites une erreur, vous pouvez
|
---|
613 | toujours cliquer sur le bouton «Réinitialiser» pour revenir aux
|
---|
614 | paramÚtres de configuration initiaux.
|
---|
615 |
|
---|
616 | }
|
---|
617 |
|
---|
618 | _textreset_ [l=fr] {Réinitialiser}
|
---|
619 |
|
---|
620 | _textbild1_ [l=fr] {
|
---|
621 | La collection est maintenant en cours de construction: cette opération
|
---|
622 | peut être longue. La ligne ci-dessous affiche l'état du processus de
|
---|
623 | construction et donne des informations sur son déroulement.
|
---|
624 |
|
---|
625 | }
|
---|
626 |
|
---|
627 | _textbild2_ [l=fr] {
|
---|
628 | Vous pouvez arrêter le processus de construction à tout instant, pour
|
---|
629 | cela, cliquez ici. <br>La collection sur laquelle vous travaillez
|
---|
630 | restera intacte.
|
---|
631 |
|
---|
632 | }
|
---|
633 |
|
---|
634 | _textstopbuild_ [l=fr] {Arrêt de la construction}
|
---|
635 |
|
---|
636 | _textbild3_ [l=fr] {
|
---|
637 | Si vous quittez cette page sans avoir interrompu le processus de
|
---|
638 | construction (en cliquant sur le bouton «Arrêt de la construction»),
|
---|
639 | celui-ci va continuer et la collection sera installée dans la
|
---|
640 | bibliothÚque numérique une fois le processus terminé avec succÚs.
|
---|
641 |
|
---|
642 | }
|
---|
643 |
|
---|
644 | _textbuildcancelled_ [l=fr] {Construction interrompue}
|
---|
645 |
|
---|
646 | _textbildcancel1_ [l=fr] {
|
---|
647 |
|
---|
648 | Le processus de construction de la collection a été interrompu. Utilisez
|
---|
649 | les boutons jaunes pour faire des changements concernant la collection,
|
---|
650 | ou bien redémarrez le processus de construction.
|
---|
651 |
|
---|
652 | }
|
---|
653 |
|
---|
654 | _textbsupdate1_ [l=fr] {Nouvel état de la construction dans 1 seconde}
|
---|
655 | _textbsupdate2_ [l=fr] {Nouvel état de la construction dans}
|
---|
656 | _textseconds_ [l=fr] {secondes}
|
---|
657 | _textbildsuc_ [l=fr] {La collection a été construite avec succÚs.}
|
---|
658 |
|
---|
659 | _textviewbildsummary_ [l=fr] {
|
---|
660 | Vous pouvez <a href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_"
|
---|
661 | target=_top>afficher un résumé du processus de construction</a> de cette
|
---|
662 | collection pour obtenir plus de détails.
|
---|
663 |
|
---|
664 | }
|
---|
665 |
|
---|
666 | _textfailmsg11_ [l=fr] {
|
---|
667 | La collection n'a pas pu être construite car elle ne contient aucune
|
---|
668 | donnée. Assurez-vous qu'au moins l'un des répertoires ou fichiers
|
---|
669 | spécifiés dans la page <i>Données initiales</i> existe et que le fichier
|
---|
670 | ou bien (dans le cas d'un répertoire) l'un des fichiers est d'un type
|
---|
671 | reconnu par Greenstone.
|
---|
672 |
|
---|
673 | }
|
---|
674 |
|
---|
675 | _textfailmsg21_ [l=fr] {La collection n'a pas pu être construite
|
---|
676 | (import.pl a échoué).}
|
---|
677 |
|
---|
678 | _textblcont_ [l=fr] {Le fichier journal de la construction contient
|
---|
679 | les informations suivantes:}
|
---|
680 |
|
---|
681 | _texttryagain_ [l=fr] {
|
---|
682 | Veuillez svp <a href="_httppagecollector_" target=_top>redémarrer le
|
---|
683 | Collector</a> et essayer à nouveau.
|
---|
684 |
|
---|
685 | }
|
---|
686 |
|
---|
687 | _textfailmsg31_ [l=fr] {La collection n'a pas pu être construite
|
---|
688 | (buildcol.pl a échoué).}
|
---|
689 |
|
---|
690 | _textfailmsg41_ [l=fr] {La collection a été construite avec succÚs mais
|
---|
691 | n'a pu être installée.}
|
---|
692 |
|
---|
693 | _textfailmsg71_ [l=fr] {Une erreur inattendue s'est produite lors de la
|
---|
694 | construction de la collection}
|
---|
695 |
|
---|
696 | _textretcoll_ [l=fr] {Retour au Collector}
|
---|
697 |
|
---|
698 | _textdelperm_ [l=fr] {
|
---|
699 | Certains éléments ou toute la collection _cgiargbc1dirname_ n'ont pu
|
---|
700 | être supprimés. Les causes possibles sont:
|
---|
701 |
|
---|
702 | <ul>
|
---|
703 | <li> Greenstone n'a pas la permission de supprimer le répertoire _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_
|
---|
704 | .<br>
|
---|
705 |
|
---|
706 | Vous pouvez avoir à supprimer manuellement le répertoire pour achever la
|
---|
707 | suppression de la collection _cgiargbc1dirname_ de cet ordinateur.
|
---|
708 |
|
---|
709 | </ul>
|
---|
710 |
|
---|
711 | }
|
---|
712 |
|
---|
713 | _textdelinv_ [l=fr] {
|
---|
714 | La collection _cgiargbc1dirname_ est protégée ou invalide. La
|
---|
715 | suppression a été annulée.
|
---|
716 |
|
---|
717 | }
|
---|
718 |
|
---|
719 | _textdelsuc_ [l=fr] {La collection _cgiargbc1dirname_ a été supprimée.}
|
---|
720 |
|
---|
721 | _textclonefail_ [l=fr] {
|
---|
722 | La collection _cgiargclonecol_ n'a pu être clonée. Les causes possibles sont:
|
---|
723 |
|
---|
724 | <ul>
|
---|
725 |
|
---|
726 | <li> La collection _cgiargclonecol_ n'existe pas
|
---|
727 |
|
---|
728 | <li> La collection _cgiargclonecol_ ne possÚde pas de fichier de
|
---|
729 | configuration collect.cfg
|
---|
730 |
|
---|
731 | <li> Greenstone n'a pas la permission de lire le fichier de
|
---|
732 | configuration collect.cfg
|
---|
733 |
|
---|
734 | </ul>
|
---|
735 |
|
---|
736 | }
|
---|
737 |
|
---|
738 | _textcolerr_ [l=fr] {Erreur du Collector.}
|
---|
739 |
|
---|
740 | _texttmpfail_ [l=fr] {
|
---|
741 | Le Collector a échoué lors de la lecture ou de l'écriture sur un fichier
|
---|
742 | temporaire ou dans un répertoire temporaire. Les causes possibles sont:
|
---|
743 |
|
---|
744 | <ul>
|
---|
745 |
|
---|
746 | <li> Greenstone n'a pas la permission de lire/écrire dans le répertoire _gsdlhome_/tmp
|
---|
747 |
|
---|
748 | </ul>
|
---|
749 |
|
---|
750 | }
|
---|
751 |
|
---|
752 | _textmkcolfail_ [l=fr] {
|
---|
753 |
|
---|
754 | Le Collector a échoué lors de la création de la structure hiérarchique
|
---|
755 | des répertoires qui est nécessaire à la création d'une nouvelle
|
---|
756 | collection (mkcol.pl a échoué). Les causes possibles sont:
|
---|
757 |
|
---|
758 | <ul>
|
---|
759 |
|
---|
760 | <li> Greenstone n'a pas la permission de lire/écrire dans le répertoire
|
---|
761 | _gsdlhome_/tmp
|
---|
762 |
|
---|
763 | <li> Erreurs dans le script Perl mkcol.pl
|
---|
764 |
|
---|
765 | </ul>
|
---|
766 |
|
---|
767 | }
|
---|
768 |
|
---|
769 | _textnocontent_ [l=fr] {
|
---|
770 | Erreur Collector: aucune collection n'a été saisie pour la nouvelle
|
---|
771 | collection. Essayez de redémarrer le Collector à partir du début.
|
---|
772 |
|
---|
773 | }
|
---|
774 |
|
---|
775 | _textrestart_ [l=fr] {Redémarrer le Collector}
|
---|
776 |
|
---|
777 | _textreloaderror_ [l=fr] {
|
---|
778 |
|
---|
779 | Une erreur s'est produite lors de la création de la nouvelle collection.
|
---|
780 | Il se peut que Greenstone ait été perturbé par l'utilisation des boutons
|
---|
781 | «Recharger» ou «Précédent» du navigateur (veuillez essayer d'éviter
|
---|
782 | l'utilisation de ces boutons au moment de la création d'une collection
|
---|
783 | avec le Collector). Il est recommandé de redémarrer le Collector Ã
|
---|
784 | partir du début.
|
---|
785 |
|
---|
786 | }
|
---|
787 |
|
---|
788 | _textexptsuc_ [l=fr] {
|
---|
789 | La collection _cgiargbc1dirname_ a été exportée dans le répertoire
|
---|
790 | _gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ .
|
---|
791 |
|
---|
792 | }
|
---|
793 |
|
---|
794 | _textexptfail_ [l=fr] {
|
---|
795 | <p>L'exportation de la collection _cgiargbc1dirname_ a échoué.
|
---|
796 |
|
---|
797 | <p>Il est probable que ce problÚme provient du fait que Greenstone a été
|
---|
798 | installé sans les composants qui permettent la fonction «Export de la
|
---|
799 | collection».
|
---|
800 |
|
---|
801 | <ul>
|
---|
802 |
|
---|
803 | <li>
|
---|
804 | Si vous avez installé Greenstone à partir du CD-ROM, ces composants
|
---|
805 | n'ont pas été installés à moins que vous ne les ayez sélectionnés dans
|
---|
806 | le cadre d'une installation «Personnalisée». Vous pouvez les ajouter Ã
|
---|
807 | votre installation en redémarrant la procédure d'installation.
|
---|
808 |
|
---|
809 | <li>Si vous avez installé Greenstone à partir d'une distribution téléchargée
|
---|
810 | sur le web, il vous faudra alors télécharger les composants
|
---|
811 | dont vous avez besoin pour permettre cette fonctionnalité. Vous pouvez visiter
|
---|
812 | <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> ou bien
|
---|
813 | envoyer un courrier électronique Ã
|
---|
814 | <a href="mailto:[email protected]">
|
---|
815 | [email protected]</a> pour obtenir plus de détails.
|
---|
816 |
|
---|
817 | </ul>
|
---|
818 |
|
---|
819 | }
|
---|
820 |
|
---|
821 | #------------------------------------------------------------
|
---|
822 | # icons
|
---|
823 | #------------------------------------------------------------
|
---|
824 |
|
---|
825 | ## "Le collector" ## green_title ## h_colect ##
|
---|
826 | _httpiconhcolect_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_colect.gif}
|
---|
827 |
|
---|
828 | ## " informations\nsur la collection" ## collector_bar_button ## info ##
|
---|
829 | _httpicongcinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcinfoof.gif}
|
---|
830 | _httpicongcinfoon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcinfoon.gif}
|
---|
831 | _httpiconycinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycinfoof.gif}
|
---|
832 | _httpiconycinfoon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycinfoon.gif}
|
---|
833 | _httpiconncinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncinfoof.gif}
|
---|
834 |
|
---|
835 | ## "données\n source" ## collector_bar_button ## srce ##
|
---|
836 | _httpicongcsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcsrceof.gif}
|
---|
837 | _httpicongcsrceon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcsrceon.gif}
|
---|
838 | _httpiconycsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycsrceof.gif}
|
---|
839 | _httpiconycsrceon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycsrceon.gif}
|
---|
840 | _httpiconncsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncsrceof.gif}
|
---|
841 |
|
---|
842 | ## " configurer\nla collection" ## collector_bar_button ## conf ##
|
---|
843 | _httpicongcconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcconfof.gif}
|
---|
844 | _httpicongcconfon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcconfon.gif}
|
---|
845 | _httpiconycconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycconfof.gif}
|
---|
846 | _httpiconycconfon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycconfon.gif}
|
---|
847 | _httpiconncconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncconfof.gif}
|
---|
848 |
|
---|
849 | ## " construire\nla collection" ## collector_bar_button ## bild ##
|
---|
850 | _httpicongcbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcbildof.gif}
|
---|
851 | _httpicongcbildon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcbildon.gif}
|
---|
852 | _httpiconycbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycbildof.gif}
|
---|
853 | _httpiconycbildon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycbildon.gif}
|
---|
854 | _httpiconncbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncbildof.gif}
|
---|
855 |
|
---|
856 | ## " afficher\nla collection" ## collector_bar_button ## view ##
|
---|
857 | _httpicongcviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcviewof.gif}
|
---|
858 | _httpicongcviewon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcviewon.gif}
|
---|
859 | _httpiconycviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycviewof.gif}
|
---|
860 | _httpiconycviewon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycviewon.gif}
|
---|
861 | _httpiconncviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncviewof.gif}
|
---|
862 |
|
---|
863 | ## " supprimer\nla collection" ## collector_bar_button ## del ##
|
---|
864 | _httpicongcdelof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcdelof.gif}
|
---|
865 | _httpicongcdelon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcdelon.gif}
|
---|
866 |
|
---|
867 | ## " exporter\nla collection" ## collector_bar_button ## expt ##
|
---|
868 | _httpicongcexptof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcexptof.gif}
|
---|
869 | _httpicongcexpton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcexpton.gif}
|
---|
870 |
|
---|
871 |
|
---|
872 | ######################################################################
|
---|
873 | # 'gsdl' page
|
---|
874 | package gsdl
|
---|
875 | ######################################################################
|
---|
876 |
|
---|
877 |
|
---|
878 | #------------------------------------------------------------
|
---|
879 | # text macros
|
---|
880 | #------------------------------------------------------------
|
---|
881 |
|
---|
882 |
|
---|
883 | _textgreenstone1_ [l=fr] {
|
---|
884 |
|
---|
885 | Greenstone est un ensemble de logiciels dont le but est de fournir un
|
---|
886 | accÚs à des collections d'informations constituant une bibliothÚque
|
---|
887 | numérique et de construire de nouvelles collections. Greenstone permet
|
---|
888 | d'organiser les informations d'une façon innovante et de les publier
|
---|
889 | soit sur l'Internet soit sur un CD-ROM. Greenstone fait partie du Projet
|
---|
890 | de BibliothÚque Numérique de Nouvelle-Zélande à l'Université de Waikato,
|
---|
891 | il est distribué en coopération avec l'UNESCO et le Projet de
|
---|
892 | BibliothÚques sur le Développement Humanitaire. C'est un logiciel libre
|
---|
893 | (Open Source), disponible pour téléchargement à d'adresse web suivante:
|
---|
894 | <i>http://greenstone.org</i>, sous les termes de la licence publique
|
---|
895 | générale de GNU (GPL).
|
---|
896 |
|
---|
897 | }
|
---|
898 |
|
---|
899 | _textgreenstone2_ [l=fr] {
|
---|
900 | Le site web de la bibliothÚque numérique de Nouvelle-Zélande (<a
|
---|
901 | href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) contient de nombreux
|
---|
902 | exemples de collections, qui ont toutes été créées avec le logiciel
|
---|
903 | Greenstone et que vous pouvez parcourir à votre gré car elles sont dans
|
---|
904 | le domaine public. Elles montrent les différentes options de recherche
|
---|
905 | et de parcours. Certaines collections sont en arabe, chinois, français,
|
---|
906 | maori, espagnol et anglais. Il y a aussi quelques collections de
|
---|
907 | morceaux de musique.
|
---|
908 |
|
---|
909 | }
|
---|
910 |
|
---|
911 | _textgreenstone3_ [l=fr] {
|
---|
912 | Greenstone s'exécute sous Windows ou Unix. La distribution contient des
|
---|
913 | versions exécutables pour toutes les versions de Windows, ainsi que pour
|
---|
914 | Linux. Elle contient aussi l'ensemble du code source pour le systÚme qui
|
---|
915 | peut être compilé avec MS VC++ ou Gnu GCC. Greenstone fonctionne avec
|
---|
916 | d'autres logiciels qui eux aussi sont des logiciels libres et
|
---|
917 | téléchargables: le serveur web Apache et Perl. L'interface utilisateur
|
---|
918 | utilise un simple navigateur tel que le navigateur Netscape ou Internet
|
---|
919 | Explorer.
|
---|
920 |
|
---|
921 | }
|
---|
922 |
|
---|
923 | _textgreenstone4_ [l=fr] {
|
---|
924 | Bon nombre de collections sont distribuées sur CD-ROM avec le logiciel
|
---|
925 | Greenstone. Par exemple, le <i>Projet de BibliothÚques sur le
|
---|
926 | Dévelopement Humanitaire</i> contient 1230 publications qui couvrent des
|
---|
927 | sujets allant de la comptabilité jusqu'aux conditions d'hygiÚne liées Ã
|
---|
928 | l'eau. L'accÚs à cette collection peut se faire à partir d'un ordinateur
|
---|
929 | aux capacités modestes tels que ceux que l'on trouve dans les pays en
|
---|
930 | voie de développement. On peut accéder aux informations en recherchant
|
---|
931 | des mots ou une phrase en particulier, en parcourant les publications
|
---|
932 | par sujet, en parcourant les publications par titre, en parcourant les
|
---|
933 | publications par organisation, en parcourant une liste de «Comment
|
---|
934 | faire», ou et en affichant au hasard des pages de couverture de
|
---|
935 | publications.
|
---|
936 |
|
---|
937 | }
|
---|
938 |
|
---|
939 | _textgreenstone5_ [l=fr] {
|
---|
940 | Greenstone est spécialement conçu pour être élargi et adapté à des
|
---|
941 | besoins particuliers. De nouveaux formats de documents et de
|
---|
942 | méta-données peuvent être facilement traités par Greenstone en écrivant
|
---|
943 | des «connecteurs» (plug-ins), en Perl. De la même façon, de nouvelles
|
---|
944 | structures de parcours des méta-données peuvent être mises en
|
---|
945 | œuvre en écrivant des «classificateurs». L'interface utilisateur
|
---|
946 | et la présentation peuvent être facilement modifiées car elles sont
|
---|
947 | définies par l'intermédiaire d'un langage de macros simple. Le protocole
|
---|
948 | CORBA permet aux agents (écrits en Java, par exemple) d'utiliser toutes
|
---|
949 | les fonctionnalités disponibles dans les collections de documents.
|
---|
950 | Finalement, le code source en C++ et Perl, est disponible et accessible
|
---|
951 | pour modification.
|
---|
952 |
|
---|
953 | }
|
---|
954 |
|
---|
955 | _textthreedocs_ [l=fr] {Trois documents expliquent le systÚme Greenstone:}
|
---|
956 |
|
---|
957 | _textinstall_ [l=fr] {Le guide d'installation}
|
---|
958 | _textuser_ [l=fr] {Le guide de l'utilisateur}
|
---|
959 | _textdevelop_ [l=fr] {Le guide du développeur}
|
---|
960 |
|
---|
961 | _textmailinglist_ [l=fr] {
|
---|
962 | Il existe une liste de diffusion dédiée au logiciel Greenstone de
|
---|
963 | bibliothÚque numérique. Il serait bon que les utilisateurs actifs de
|
---|
964 | Greenstone se joignent à cette liste et contribuent aux discussions.
|
---|
965 | Pour souscrire, cliquez <a href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users</a>.
|
---|
966 | Pour envoyer un message à cette liste, adressez-le à <a
|
---|
967 | href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
|
---|
968 | }
|
---|
969 |
|
---|
970 | _textreport_ [l=fr] {
|
---|
971 | Nous voulons nous assurer que ce logiciel fonctionne correctement et
|
---|
972 | qu'il convient à vos besoins. Veuillez nous faire part des bogues à <a
|
---|
973 | href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
|
---|
974 |
|
---|
975 | }
|
---|
976 |
|
---|
977 | _textcredits_ [l=fr] {Remerciements}
|
---|
978 |
|
---|
979 | _textwhoswho_ [l=fr] {
|
---|
980 |
|
---|
981 | Le logiciel Greenstone a vu le jour grâce à un effort de collaboration
|
---|
982 | entre de nombreuses personnes. Rodger McNab et Stefan Boddie en sont les
|
---|
983 | principaux architectes et développeurs. Des contributions ont été faites
|
---|
984 | par David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl
|
---|
985 | Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon
|
---|
986 | Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, et Stuart Yeates.
|
---|
987 |
|
---|
988 | D'autres membres du Projet de bibliothÚque numérique de Nouvelle-Zélande
|
---|
989 | ont également donné des conseils et inspiré les concepteurs du systÚme:
|
---|
990 | Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel
|
---|
991 | Loots, Malika Mahoui, et Lloyd Smith. Nous remercions aussi tous ceux
|
---|
992 | qui ont contribué au développement des logiciels libres sous licence
|
---|
993 | GNU GPL et qui font partie de cette distribution: MG, GDBM, WGET,
|
---|
994 | WVWARE, PDFTOHTML.
|
---|
995 |
|
---|
996 | }
|
---|
997 |
|
---|
998 |
|
---|
999 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1000 | # icons
|
---|
1001 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1002 |
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | ## "à propos du logiciel Greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ##
|
---|
1005 | _httpiconabgsgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/abgsgr.gif}
|
---|
1006 | _widthabgsgr_ [l=fr] {_pagewidth_}
|
---|
1007 | _heightabgsgr_ [l=fr] {17}
|
---|
1008 |
|
---|
1009 |
|
---|
1010 | ######################################################################
|
---|
1011 | # 'users' page
|
---|
1012 | package userslistusers
|
---|
1013 | ######################################################################
|
---|
1014 |
|
---|
1015 |
|
---|
1016 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1017 | # text macros
|
---|
1018 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1019 |
|
---|
1020 | _textlocu_ [l=fr] {Liste des utilisateurs actifs}
|
---|
1021 | _textuser_ [l=fr] {Utilisateur}
|
---|
1022 | _textas_ [l=fr] {Ãtat du compte}
|
---|
1023 | _textgroups_ [l=fr] {Groupes}
|
---|
1024 | _textcomment_ [l=fr] {Commentaires}
|
---|
1025 | _textadduser_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
|
---|
1026 | _textedituser_ [l=fr] {Ãditer}
|
---|
1027 | _textdeleteuser_ [l=fr] {Supprimer}
|
---|
1028 |
|
---|
1029 |
|
---|
1030 | ######################################################################
|
---|
1031 | # 'users' page
|
---|
1032 | package usersedituser
|
---|
1033 | ######################################################################
|
---|
1034 |
|
---|
1035 |
|
---|
1036 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1037 | # text macros
|
---|
1038 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1039 |
|
---|
1040 |
|
---|
1041 | _textedituser_ [l=fr] {Ãditer les informations utilisateur}
|
---|
1042 | _textadduser_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
|
---|
1043 |
|
---|
1044 | _textaboutusername_ [l=fr] {
|
---|
1045 | Les noms d'utilisateur doivent comporter entre 2 et 30 caractÚres. Ils
|
---|
1046 | peuvent aussi contenir les caractÚres alphanumériques «.» et «_».
|
---|
1047 |
|
---|
1048 | }
|
---|
1049 |
|
---|
1050 | _textaboutpassword_ [l=fr] {
|
---|
1051 | Les mots de passe doivent comporter entre 3 et 8 caractÚres. Ils peuvent
|
---|
1052 | contenir n'importe quel caractÚre ASCII imprimable.
|
---|
1053 |
|
---|
1054 | }
|
---|
1055 |
|
---|
1056 | _textoldpass_ [l=fr] {Si ce champ est blanc, l'ancien mot de place sera
|
---|
1057 | conservé.}
|
---|
1058 |
|
---|
1059 | _textenabled_ [l=fr] {activé}
|
---|
1060 | _textdisabled_ [l=fr] {désactivé}
|
---|
1061 |
|
---|
1062 | _textaboutgroups_ [l=fr] {
|
---|
1063 | Les groupes sont des listes dont les éléments sont séparés par des virgules,
|
---|
1064 | ne mettez pas de blancs aprÚs les virgules.
|
---|
1065 |
|
---|
1066 | }
|
---|
1067 |
|
---|
1068 |
|
---|
1069 | ######################################################################
|
---|
1070 | # 'users' page
|
---|
1071 | package usersdeleteuser
|
---|
1072 | ######################################################################
|
---|
1073 |
|
---|
1074 |
|
---|
1075 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1076 | # text macros
|
---|
1077 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1078 |
|
---|
1079 | _textdeleteuser_ [l=fr] {Supprimer un utilisateur}
|
---|
1080 | _textremwarn_ [l=fr] {Ãtes vous sûr de vouloir supprimer
|
---|
1081 | l'utilisateur <b>_cgiargumun_</b>?}
|
---|
1082 |
|
---|
1083 |
|
---|
1084 | ######################################################################
|
---|
1085 | # 'users' page
|
---|
1086 | package userschangepasswd
|
---|
1087 | ######################################################################
|
---|
1088 |
|
---|
1089 |
|
---|
1090 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1091 | # text macros
|
---|
1092 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1093 |
|
---|
1094 | _textchangepw_ [l=fr] {Changer le mot de passe}
|
---|
1095 | _textoldpw_ [l=fr] {Ancien mot de passe}
|
---|
1096 | _textnewpw_ [l=fr] {Nouveau mot de passe}
|
---|
1097 | _textretype_ [l=fr] {Veuillez retaper le nouveau mot de passe}
|
---|
1098 |
|
---|
1099 |
|
---|
1100 | ######################################################################
|
---|
1101 | # 'users' page
|
---|
1102 | package userschangepasswdok
|
---|
1103 | ######################################################################
|
---|
1104 |
|
---|
1105 |
|
---|
1106 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1107 | # text macros
|
---|
1108 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1109 |
|
---|
1110 | _textsuccess_ [l=fr] {Votre mot de passe a été changé.}
|
---|
1111 |
|
---|
1112 |
|
---|
1113 | ######################################################################
|
---|
1114 | # 'users' page
|
---|
1115 | package users
|
---|
1116 | ######################################################################
|
---|
1117 |
|
---|
1118 |
|
---|
1119 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1120 | # text macros
|
---|
1121 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1122 |
|
---|
1123 | _textinvalidusername_ [l=fr] {Le nom d'utilisateur est incorrect.}
|
---|
1124 | _textinvalidpassword_ [l=fr] {Le mot de passe est incorrect.}
|
---|
1125 | _textemptypassword_ [l=fr] {Veuillez saisir un mot de passe initial pour cet utilisateur.}
|
---|
1126 | _textuserexists_ [l=fr] {Cet utilisateur existe déjà , veuillez saisir un autre nom d'utilisateur.}
|
---|
1127 |
|
---|
1128 | _textusernameempty_ [l=fr] {Veuillez saisir votre nom d'utilisateur.}
|
---|
1129 | _textpasswordempty_ [l=fr] {Vous devez saisir votre ancien mot de passe.}
|
---|
1130 | _textnewpass1empty_ [l=fr] {Entrez votre nouveau mot de passe, puis retapez-le.}
|
---|
1131 | _textnewpassmismatch_ [l=fr] {Les deux versions de votre nouveau mot de passe ne correspondent pas.}
|
---|
1132 | _textnewinvalidpassword_ [l=fr] {Vous avez entré un mot de passe incorrect.}
|
---|
1133 | _textfailed_ [l=fr] {Le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou les deux sont incorrects.}
|
---|
1134 |
|
---|
1135 |
|
---|
1136 | ######################################################################
|
---|
1137 | # 'status' pages
|
---|
1138 | package status
|
---|
1139 | ######################################################################
|
---|
1140 |
|
---|
1141 |
|
---|
1142 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1143 | # text macros
|
---|
1144 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1145 |
|
---|
1146 |
|
---|
1147 | _textversion_ [l=fr] {Numéro de version de Greenstone}
|
---|
1148 | _textframebrowser_ [l=fr] {Vous devez avoir un navigateur acceptant les cadres (frames) pour l'affichage.}
|
---|
1149 | _textusermanage_ [l=fr] {Gestion des utilisateurs}
|
---|
1150 | _textlistusers_ [l=fr] {Liste des utilisateurs}
|
---|
1151 | _textaddusers_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
|
---|
1152 | _textchangepasswd_ [l=fr] {Changer le mot de passe}
|
---|
1153 | _textinfo_ [l=fr] {Informations techniques}
|
---|
1154 | _textgeneral_ [l=fr] {Général}
|
---|
1155 | _textarguments_ [l=fr] {Arguments}
|
---|
1156 | _textactions_ [l=fr] {Actions}
|
---|
1157 | _textbrowsers_ [l=fr] {Navigateurs}
|
---|
1158 | _textprotocols_ [l=fr] {Protocoles}
|
---|
1159 | _textconfigfiles_ [l=fr] {Fichiers de configuration}
|
---|
1160 | _textlogs_ [l=fr] {Journaux}
|
---|
1161 | _textusagelog_ [l=fr] {Journal de l'utilisation}
|
---|
1162 | _textinitlog_ [l=fr] {Journal de l'initialisation}
|
---|
1163 | _texterrorlog_ [l=fr] {Journal des erreurs}
|
---|
1164 | _textadminhome_ [l=fr] {Page d'accueil de l'administration}
|
---|
1165 | _textreturnhome_ [l=fr] {Page d'accueil de Greenstone}
|
---|
1166 | _titlewelcome_ [l=fr] { Administration }
|
---|
1167 | _textmaas_ [l=fr] {Les services de maintenance et d'administration sont:}
|
---|
1168 | _textvol_ [l=fr] {Afficher les journaux en ligne}
|
---|
1169 | _textcmuc_ [l=fr] {Création, maintenance et mise à jour des collections}
|
---|
1170 | _textati_ [l=fr] {AccÚs aux informations techniques telles que les arguments CGI}
|
---|
1171 |
|
---|
1172 | _texttsaa_ [l=fr] {
|
---|
1173 | L'accÚs à ces services peut se faire en utilisant la barre de navigation
|
---|
1174 | sur le cÎté gauche de la page.
|
---|
1175 |
|
---|
1176 | }
|
---|
1177 |
|
---|
1178 | _textcolstat_ [l=fr] {Situation de la collection}
|
---|
1179 |
|
---|
1180 | _textcwoa_ [l=fr] {
|
---|
1181 | Les collections ne pourront être parcourues que si le fichier build.cfg
|
---|
1182 | existe, s'il est lisible, s'il contient une date de construction valable
|
---|
1183 | (supérieure à 0), et s'il se trouve dans le répertoire <i>index</i> de
|
---|
1184 | la collection (c'est-à -dire qu'il n'est pas dans le répertoire
|
---|
1185 | <i>build</i>.
|
---|
1186 |
|
---|
1187 | }
|
---|
1188 |
|
---|
1189 | _textcafi_ [l=fr] {Cliquez sur <i>abrégé</i> pour obtenir des informations sur la collection}
|
---|
1190 | _textcctv_ [l=fr] {Cliquez sur <i>collection</i> pour afficher une collection}
|
---|
1191 | _textsubc_ [l=fr] {Soumettre les changements}
|
---|
1192 | _texteom_ [l=fr] {Erreur lors de l'ouverture du fichier main.cfg}
|
---|
1193 | _textftum_ [l=fr] {La mise à jour du fichier main.cfg a échoué}
|
---|
1194 | _textmus_ [l=fr] {La mise à jour du fichier main.cfg est faite}
|
---|
1195 |
|
---|
1196 |
|
---|
1197 | ######################################################################
|
---|
1198 | # 'bsummary' pages
|
---|
1199 | package bsummary
|
---|
1200 | ######################################################################
|
---|
1201 |
|
---|
1202 |
|
---|
1203 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1204 | # text macros
|
---|
1205 | #------------------------------------------------------------
|
---|
1206 |
|
---|
1207 | _textbsummary_ [l=fr] {Résumé de la construction pour la collection _collectionname_}
|
---|
1208 | _textflog_ [l=fr] {Journal des opérations qui ont échouée pour la collection _collectionname_}
|
---|
1209 |
|
---|
1210 |
|
---|
1211 |
|
---|