source: main/tags/2.63/gsdl/macros/farsi.dm@ 25200

Last change on this file since 25200 was 11211, checked in by kjdon, 18 years ago

got rid of the icons header bits, and some left over width and height macros

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.8 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# Farsi Language text and icon macros
5# Many thanks to Mohammed Karimi Yazdi (translated February 2004)
6#
7######################################################################
8
9
10######################################################################
11# Global (base) package
12package Global
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_textperiodicals_ [l=fa] {گاهنام
21ه ها}
22_textsource_ [l=fa] {م
23نؚع :}
24_textdate_ [l=fa] {تاريخ ن؎ر :}
25_textnumpages_ [l=fa] {تعداد صفحات :}
26
27_textsignin_ [l=fa] {ورود }
28
29_textdefaultcontent_ [l=fa] {صفحه م
30ورد درخواست ØŽÙ…
31ا يافت ن؎د. لطفا از دكم
32ه ؚازگ؎ت كاو؎گر خود استفاده نم
33اييد يا ؚر روي دكم
34ه خانه ؚراي ؚازگ؎ت ØšÙ‡ كتاؚخانه ديجيتال گرين استون كليك كنيد .}
35
36_textdefaulttitle_ [l=fa] {خطاي GSDL}
37
38_textbadcollection_ [l=fa] {اين م
39جم
40وعه (ؚنام
41 "_cvariable_") در سيستم
42 كتاؚخانه ديجيتال گرين استون نصؚ ن؎ده است.}
43
44_textselectpage_ [l=fa] {صفجه انتخاؚ}
45
46_collectionextra_ [l=fa] {در اين م
47جم
48وعه تعداد _about:numdocs_ سند وجود دارد .
49اين م
50جم
51وعه _about:builddate_ روز Ù‚ØšÙ„ ساخته ؎ده است .}
52
53# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
54# macro will always be set to another value)
55_collectorextra_ [l=fa] {<p>در اين م
56جم
57وعه _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",سند,سند), ØšÙ‡ ؞رفيت _numbytes_.
58<p><a href="_httppagex_(bsummary)">اينجا كليك كنيد</a>ؚراي ايجاد گزار؎ خلاصه اطلاعات م
59جم
60وعه.
61}
62
63_textdescrcollection_ [l=fa] {}
64_textdescrabout_ [l=fa] {درؚاره}
65_textdescrhome_ [l=fa] {خانه}
66_textdescrhelp_ [l=fa] {راهنم
67ايي}
68_textdescrpref_ [l=fa] {تن؞يم
69ات}
70_textdescrgreenstone_ [l=fa] {نرم
71 افزار كتاؚخانه ديجيتال گرين استون}
72_textdescrusab_ [l=fa] {استفاده از كدام
73 م
74ورد را د؎وار يافتيد ؟}
75
76_textdescrsearch_ [l=fa] {جستجو ؚراي عؚارات خاص}
77
78# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
79_textdescrTitle_ [l=fa] {فهرست الفؚايي عناوين}
80_textdescrCreator_ [l=fa] {م
81رور فهرست الفؚايي نويسندگان}
82_textdescrSubject_ [l=fa] {م
83رور ؚر حسؚ دسته ؚندي م
84وضوعي}
85# -- Missing translation: _textdescrDescription_
86# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
87# -- Missing translation: _textdescrContributor_
88_textdescrDate_ [l=fa] {م
89رور ؚر حسؚ تاريخ}
90# -- Missing translation: _textdescrType_
91# -- Missing translation: _textdescrFormat_
92# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
93_textdescrSource_ [l=fa] {م
94رور ؚر اساس نام
95 اصلي ٟرونده}
96_textdescrLanguage_ [l=fa] {م
97رور ؚر حسؚ زؚان}
98# -- Missing translation: _textdescrRelation_
99# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
100# -- Missing translation: _textdescrRights_
101
102_textdescrOrganization_ [l=fa] {م
103رور ؚر حسؚ سازم
104ان}
105_textdescrKeyword_ [l=fa] {م
106رور ؚر حسؚ كلم
107ه كليدي}
108_textdescrHowto_ [l=fa] {م
109رور دسته هاي چگونگي انجام
110 كارها}
111_textdescrList_ [l=fa] {م
112رور فهرست اسناد}
113_textdescrSeries_ [l=fa] {م
114رور ؚر حسؚ ØŽÙ…
115اره ن؎ر}
116_textdescrTo_ [l=fa] {م
117رور ؚر حسؚ فؚلد تا}
118_textdescrFrom_ [l=fa] {م
119رور ؚر حسؚ فيلد از}
120_textdescrTopic_ [l=fa] {م
121رور ؚر حسؚ م
122وضوعات خاص}
123_textdescrBrowse_ [l=fa] {م
124رور}
125# -- Missing translation: _textdescrCollage_
126_textdescrPeople_ [l=fa] {م
127رور فهرست الفؚايي افراد}
128_textdescrAcronym_ [l=fa] {م
129رور م
130تضادها}
131_textdescrPhrase_ [l=fa] {م
132رور عؚارات}
133_textdescrArtist_ [l=fa] {م
134رور هنزم
135ندان}
136_textdescrVolume_ [l=fa] {م
137رور ؚر حسؚ جلد}
138_textdescrCountries_ [l=fa] {م
139رور يه تفكيك نام
140 ك؎ورها}
141_textdescrCaptions_ [l=fa] {م
142رور عناوين عكس ها}
143
144
145_labelSearch_ [l=fa] {جستجو}
146
147# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
148_labelTitle_ [l=fa] {عنوان ا-ي}
149_labelCreator_ [l=fa] {نويسندگان ا-ي}
150_labelSubject_ [l=fa] {م
151وضوعات}
152# -- Missing translation: _labelDescription_
153# -- Missing translation: _labelPublisher_
154# -- Missing translation: _labelContributor_
155_labelDate_ [l=fa] {تاريخ ها}
156# -- Missing translation: _labelTypes_
157# -- Missing translation: _labelFormat_
158# -- Missing translation: _labelIdentifier_
159_labelSource_ [l=fa] {نام
160 ٟرونده ها}
161_labelLanguage_ [l=fa] {زؚان}
162# -- Missing translation: _labelRelation_
163# -- Missing translation: _labelCoverage_
164# -- Missing translation: _labelRights_
165
166_labelOrg_ [l=fa] {سازم
167ان}
168_labelKeyword_ [l=fa] {كلم
169ات كليدي}
170_labelHow_ [l=fa] {چگونه }
171_labelSeries_ [l=fa] {سري ها}
172_labelList_ [l=fa] {فهرست}
173_labelTo_ [l=fa] {تا}
174_labelFrom_ [l=fa] {از}
175_labelTopic_ [l=fa] {م
176وضوعات}
177_labelBrwse_ [l=fa] {كاو؎}
178# -- Missing translation: _labelCollage_
179_labelBrows_ [l=fa] {كاو؎}
180_labelPeople_ [l=fa] {افراد ا-ي}
181_labelAcronym_ [l=fa] {م
182تضادها}
183_labelPhrase_ [l=fa] {عؚارات}
184_labelArtist_ [l=fa] {هنرم
185ندان}
186_labelVolume_ [l=fa] {م
187جلدات}
188_labelCaptions_ [l=fa] {عناوين}
189_labelCountries_ [l=fa] {ك؎ورها}
190
191_texticontext_ [l=fa] {رويت سند}
192_texticonclosedbook_ [l=fa] {ؚازكردن سند و رويت م
193حتويات آن}
194_texticonnext_ [l=fa] {ؚخ؎ ؚعدي}
195_texticonprev_ [l=fa] {ؚخ؎ قؚلي}
196
197# -- Missing translation: _texticonworld_
198
199_texticonmidi_ [l=fa] {رويت سند MIDI}
200_texticonmsword_ [l=fa] {رويت سند م
201ايكروسافت ورد}
202_texticonmp3_ [l=fa] {رويت سند MP3}
203_texticonpdf_ [l=fa] {رويت سند PDF}
204_texticonps_ [l=fa] {رويت سند ٟست اسكريٟت}
205_texticonppt_ [l=fa] {رويت سند PowerPoint}
206_texticonrtf_ [l=fa] {رويت سند RTF}
207_texticonxls_ [l=fa] {رويت سند م
208ايكروسافت اكسل}
209
210_page_ [l=fa] {صفحه}
211_pages_ [l=fa] {صفحات}
212_of_ [l=fa] {از}
213_vol_ [l=fa] {جلد }
214_num_ [l=fa] {ØŽÙ…
215اره }
216
217_textmonth00_ [l=fa] {}
218_textmonth01_ [l=fa] {ژانويه}
219_textmonth02_ [l=fa] {فوريه}
220_textmonth03_ [l=fa] {م
221ارس}
222_textmonth04_ [l=fa] {آوريل}
223_textmonth05_ [l=fa] {م
224ي}
225_textmonth06_ [l=fa] {جو؊ن}
226_textmonth07_ [l=fa] {جولاي}
227_textmonth08_ [l=fa] {آگوست}
228_textmonth09_ [l=fa] {سٟتام
229ؚر}
230_textmonth10_ [l=fa] {اكتؚر}
231_textmonth11_ [l=fa] {نوام
232ؚر}
233_textmonth12_ [l=fa] {دسام
234ؚر}
235
236_textdocument_ [l=fa] {سند}
237_textsection_ [l=fa] {ؚخ؎}
238_textparagraph_ [l=fa] {ٟاراگراف}
239
240_magazines_ [l=fa] {م
241جلات}
242
243_nzdlpagefooter_ [l=fa] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
244<p><a href="http://www.nzdl.org">ٟروژه كتاؚخانه ديجيتال نيوزيلند</a>
245<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">م
246ركز علوم
247 رايانه </a>,
248<a href="http://www.waikato.ac.nz">دان؎گاه وايكاتو</a>,
249نيوزيلند}
250
251_linktextHOME_ [l=fa] {خانه}
252_linktextHELP_ [l=fa] {راهنم
253ايي}
254_linktextPREFERENCES_ [l=fa] {تن؞يم
255ات}
256
257
258######################################################################
259# 'about' page
260package about
261######################################################################
262
263
264#------------------------------------------------------------
265# text macros
266#------------------------------------------------------------
267
268_textabcol_ [l=fa] {درؚاره اين م
269جم
270وعه}
271
272_textsubcols1_ [l=fa] {<p>كل اين م
273جم
274وعه ؎ام
275ل _1_ زيرم
276جم
277وعه م
278ي ؚا؎د.
279آنهايي كه قاؚل دسترسي هستند عؚارتند از::
280<blockquote>}
281
282_textsubcols2_ [l=fa] {</blockquote>
283ØŽÙ…
284ا از طريق صفحه تن؞يم
285ات م
286ي توانيد زيرم
287جم
288وعه هاي م
289ورد استفاده خود را ؚؚينيد يا تغيير دهيد.}
290
291_titleabout_ [l=fa] {درؚاره}
292
293
294
295######################################################################
296# document package
297package document
298######################################################################
299
300
301#------------------------------------------------------------
302# text macros
303#------------------------------------------------------------
304
305# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
306# -- Missing translation: _texticonhdesc_
307# -- Missing translation: _texticonhpubl_
308# -- Missing translation: _texticonhcontr_
309# -- Missing translation: _texticonhtype_
310# -- Missing translation: _texticonhform_
311# -- Missing translation: _texticonhident_
312# -- Missing translation: _texticonhrel_
313# -- Missing translation: _texticonhcover_
314# -- Missing translation: _texticonhright_
315
316# -- Missing translation: _texticonhcoll_
317
318_texticonopenbookshelf_ [l=fa] {ؚستن اين ؚخ؎ كتاؚخانه}
319_texticonclosedbookshelf_ [l=fa] {ؚازكردن اين ؚخ؎ از كتاؚخانه و رويت م
320حتويات}
321_texticonopenbook_ [l=fa] {ؚستن كتاؚ}
322_texticonclosedfolder_ [l=fa] {ؚازكرده ٟو؎ه و رويت م
323حتويات}
324_texticonclosedfolder2_ [l=fa] {يازكردن زيرؚخ؎}
325_texticonopenfolder_ [l=fa] {ؚستن ٟو؎ه}
326_texticonopenfolder2_ [l=fa] {ؚستن زير ؚخ؎ }
327_texticonsmalltext_ [l=fa] {رويت اين ؚخ؎ از م
328تن }
329_texticonsmalltext2_ [l=fa] {رويت م
330تن :}
331_texticonpointer_ [l=fa] {ؚخ؎ فعلي}
332_texticondetach_ [l=fa] {ؚازكردن صفحه در ٟنجره جديد}
333_texticonhighlight_ [l=fa] {ؚرجسته كرده عؚارات جستجو؎ده}
334_texticonnohighlight_ [l=fa] {عؚارات جستجو ؚرجسته ن؎ود}
335_texticoncontracttoc_ [l=fa] {جم
336ع كردن فهرست م
337حتويات}
338_texticonexpandtoc_ [l=fa] {ؚازكردن فهرست م
339حتويات}
340_texticonexpandtext_ [l=fa] {نم
341اي؎ هم
342ه م
343تن}
344_texticoncontracttext_ [l=fa] {ؚراي ؚح؎ انتخاي فقط م
345تن نم
346اي؎ داده ؎ود}
347_texticonwarning_ [l=fa] {<b>اخطار: </b>}
348_texticoncont_ [l=fa] {ادام
349ه ؟}
350
351_textltwarning_ [l=fa] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
352_iconwarning_اين م
353تن حاوي اطلاعات ؚسياري زيادي ؚراي م
354رورگر ØŽÙ…
355ا است
356}
357
358_textgoto_ [l=fa] {ؚرو ØšÙ‡ صفحه}
359_textintro_ [l=fa] {<i>(م
360عرفي)</i>}
361
362_textCONTINUE_ [l=fa] {ادام
363ه}
364
365_textEXPANDTEXT_ [l=fa] {ؚازكردن م
366تن}
367
368_textCONTRACTCONTENTS_ [l=fa] {جم
369ع كردن\nم
370حتويات}
371
372_textDETACH_ [l=fa] {جداسازي}
373
374_textEXPANDCONTENTS_ [l=fa] {ؚازكردن\nم
375حتويات}
376
377_textCONTRACT_ [l=fa] {جم
378ع\nكردن م
379تن}
380
381_textHIGHLIGHT_ [l=fa] {ؚرجسته\nنم
382ايي}
383
384_textNOHIGHLIGHT_ [l=fa] {ؚدون ؚرجسته\nنم
385ايي}
386
387
388######################################################################
389# 'search' page
390package query
391######################################################################
392
393
394#------------------------------------------------------------
395# text macros
396#------------------------------------------------------------
397
398# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
399# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
400# any matches
401_textquerytitle_ [l=fa] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargq_,تطاؚقی یافت ن؎د: _cgiargq_)}
402_textnoquerytitle_ [l=fa] {صفجه جستجو}
403
404_textsome_ [l=fa] {ؚعضي}
405_textall_ [l=fa] {هم
406ه}
407_textboolean_ [l=fa] {م
408نطقی}
409_textranked_ [l=fa] {درجه ؚندی ؎ده}
410_textnatural_ [l=fa] {طؚیعی}
411#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
412#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
413#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
414#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
415_texticonsearchhistorybar_ [l=fa] {ساؚقه جستجو}
416
417# -- Missing translation: _textifeellucky_
418
419#alt text for query buttons
420_textusequery_ [l=fa] {از اين ٟرس و جو استفاده كنيد}
421_textfreqmsg1_ [l=fa] {تعداد کلم
422ه :}
423_textpostprocess_ [l=fa] {_If_(_quotedquery_,<br><i>ٟرداز؎ ؎ده ؚرای یافتن _quotedquery_</i>
424)}
425_textinvalidquery_ [l=fa] {دستور ٟرس و جوی ا؎تؚاه}
426
427_textmorethan_ [l=fa] {ؚی؎تر از}
428_textapprox_ [l=fa] {درؚاره }
429_textnodocs_ [l=fa] {سندی م
430طاؚق جستجو یافت ن؎د .}
431_text1doc_ [l=fa] {1 سند ؚا ٟرس و جو تطؚیق دارد .}
432_textlotsdocs_ [l=fa] {اسنادی که ؚا ٟرس و جو تطؚیق کرده اند .}
433_textmatches_ [l=fa] {تطؚیق م
434ی کند}
435_textbeginsearch_ [l=fa] {آغاز جستجو}
436_textrunquery_ [l=fa] {اجرای ٟرس و جو}
437_textclearform_ [l=fa] {ٟاک کردن فرم
438}
439
440#these go together in form search:
441#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
442_textwordphrase_ [l=fa] {كلم
443ه يا عؚارت}
444_textinfield_ [l=fa] {... در فیلد }
445# -- Missing translation: _textfoldstem_
446
447_textadvquery_ [l=fa] {یا م
448ستقیم
449ا وارد کنید :}
450_textallfields_ [l=fa] {هم
451ه فیلدها}
452_texttextonly_ [l=fa] {فقط م
453تني}
454_textand_ [l=fa] {و}
455_textor_ [l=fa] {یا}
456_textandnot_ [l=fa] {و نه }
457
458# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
459# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
460# unset
461
462_textsimplesearch_ [l=fa] {جستجو ؚرای م
463واردی _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) که ؎ام
464ل _querytypeselection_ ؚا؎د}
465
466_textadvancedsearch_ [l=fa] {جستجو _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )ؚا استفاده از ٟرس و جوی _querytypeselection_ }
467
468_textformsimplesearch_ [l=fa] {جستجوی _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )ؚرای _formquerytypeselection_ of}
469
470_textformadvancedsearch_ [l=fa] {جستجوی _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )و نم
471ای؎ نتایج ØšÙ‡ ترتیؚ _formquerytypeselection_ }
472
473
474_textnojsformwarning_ [l=fa] {تذگر : جاوا اسکریٟت در م
475رورگر ØŽÙ…
476ا غیر فعال ؎ده است <br>ؚرای استفاده از جستجو آن را فعال نم
477ایید.}
478_textdatesearch_ [l=fa] {در این م
479جم
480وعه م
481ی توان در ؚازه زم
482انی یا اسنادی که تاریخ خاصی در آنها وجود دارد جستجو کرد . این ویژگی اختیاری جستجو م
483ی ؚا؎د .}
484_textstartdate_ [l=fa] {تاريخ ؎روع(يا فقط)}
485_textenddate_ [l=fa] {تاریخ ٟایان :}
486_textbc_ [l=fa] {B.C.E.}
487_textad_ [l=fa] {C.E.}
488# -- Missing translation: _textexplaineras_
489
490_textstemon_ [l=fa] {(چ؎م
491 ٟو؎ي از انتهاي كلم
492ات)}
493
494_textsearchhistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجو}
495
496#text macros for search history
497_textnohistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجو م
498وجود نیست}
499_texthresult_ [l=fa] {نتیجه}
500_texthresults_ [l=fa] {نتایج}
501_texthallwords_ [l=fa] {تم
502ام
503 کلم
504ات}
505_texthsomewords_ [l=fa] {ؚعضی کلم
506ات}
507_texthboolean_ [l=fa] {م
508نطقی}
509_texthranked_ [l=fa] {درجه ؚندی ؎ده}
510_texthcaseon_ [l=fa] {م
511ورد ؚاید تطؚیق کند}
512# -- Missing translation: _texthcaseoff_
513_texthstemon_ [l=fa] {م
514؎تق ؎ده }
515_texthstemoff_ [l=fa] {غیر م
516؎تق}
517
518
519######################################################################
520# 'preferences' page
521package preferences
522######################################################################
523
524
525#------------------------------------------------------------
526# text macros
527#------------------------------------------------------------
528
529_textprefschanged_ [l=fa] {تن؞یم
530ات ذخیره ؎ده اند . از دکم
531ه ؚازگ؎ت م
532رورگر خود استفاده نکنید زیرا تن؞یم
533ات را ؚر م
534ی گرداند در عوض روی یکی از دکم
535ه های نوار دسترسی ؚالا کلیک کنید .}
536_textsetprefs_ [l=fa] {ذخیره تن؞یم
537ات}
538_textsearchprefs_ [l=fa] {تن؞یم
539ات جستجو}
540_textcollectionprefs_ [l=fa] {تن؞یم
541ات م
542جم
543وعه}
544_textpresentationprefs_ [l=fa] {ارا؊ه تن؞یم
545ات}
546_textpreferences_ [l=fa] {تن؞یم
547ات}
548_textcasediffs_ [l=fa] {ؚزرگ و کوچکی حروف :}
549_textignorecase_ [l=fa] {چ؎م
550 ٟو؎ی از ؚزرگی و کوچکی حروف}
551_textmatchcase_ [l=fa] {کوچکی و ؚزرگی حروف ؚاید لحا؞ ؎ود}
552_textwordends_ [l=fa] {انتهای کلم
553ات :}
554_textstem_ [l=fa] {چ؎م
555 ٟو؎ی از انتهای کلم
556ات}
557_textnostem_ [l=fa] {تم
558ام
559 کلم
560ه ؚاید تطؚیق کند}
561_textprefop_ [l=fa] {حداکثر _maxdocoption_ م
562ورد ن؎ان داده ؎ود ؚا _hitsperpageoption_ م
563ورد در هر صفحه .}
564_textextlink_ [l=fa] {دسترسی ØšÙ‡ صفحات وؚ خارجی :}
565_textintlink_ [l=fa] {اسناد اصلی ؚازیاؚی ؎ده است از :}
566_textlanguage_ [l=fa] {زؚان راؚط :}
567_textencoding_ [l=fa] {کد زؚان صفحه :}
568_textformat_ [l=fa] {قالؚ راؚط:}
569_textall_ [l=fa] {هم
570ه}
571_textquerymode_ [l=fa] {نوع ٟرس وجو :}
572_textsimplemode_ [l=fa] {حالت ٟرس و جوی ساده}
573_textadvancedmode_ [l=fa] {حالت ٟرس و جوی ٟی؎رفته ( م
574ی توانید از عم
575لگرهای م
576نطقی ؚا استفاده از ! ، & ، | و ٟرانتز استفاده نم
577ایید )}
578_textlinkinterm_ [l=fa] {از طریق صفحه واسط }
579_textlinkdirect_ [l=fa] {م
580ستقیم
581 ؚرو ØšÙ‡ :}
582_textdigitlib_ [l=fa] {کتاؚخانه دیجیتال}
583_textweb_ [l=fa] {وؚ}
584_textgraphical_ [l=fa] {گرافیکی}
585_texttextual_ [l=fa] {م
586تنی}
587_textcollectionoption_ [l=fa] {<p>
588زیرم
589جم
590وعه هایی که ؎ام
591ل م
592ی ؎ود :
593<br>}
594
595_textrelateddocdisplay_ [l=fa] {نم
596ای؎ اسناد م
597رتؚط}
598_textsearchhistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجو :}
599_textnohistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجویی وجود ندارد}
600_texthistorydisplay_ [l=fa] {نم
601ای؎ _historynumrecords_ تعداد ساؚقه جستجو }
602_textnohistorydisplay_ [l=fa] {ن؎ان ندادن ساؚقه جستجو}
603
604#_texttypesearch_ {Type of search:}
605#_texttextsearch_ {text search}
606_textformsearch_ [l=fa] {فرم
607 جستجو :}
608_textplainsearch_ [l=fa] {جستجوی ساده :}
609_textqueryboxsize_ [l=fa] {اندازه جعؚه ٟرس وجو :}
610_textregbox_ [l=fa] {جعؚه ٟرس و جوی م
611عم
612ولی}
613_textbigbox_ [l=fa] {جعؚه ٟرس و جوی ؚزرگ}
614_textformtype_ [l=fa] {نوع فرم
615 :}
616_textsimple_ [l=fa] {ساده}
617_textadvanced_ [l=fa] {ٟی؎رفته}
618
619# used in "with 4 fields" in the form search box
620_textwith_ [l=fa] {ؚا}
621_textfields_ [l=fa] {فیلدها}
622
623
624#####################################################################
625# 'browse' package for the dynamic browsing interface
626package browse
627#####################################################################
628
629_textsortby_ [l=fa] {م
630رتؚ سازي اسناد ؚر حسؚ }
631_textalsoshowing_ [l=fa] {ؚعلاوه نم
632اي؎ }
633_textwith_ [l=fa] {ؚا ؚي؎ترين }
634_textdocsperpage_ [l=fa] {سند در صفحه}
635
636_textfilterby_ [l=fa] {اسنادي كه حاوي }
637_textall_ [l=fa] {هم
638ه}
639_textany_ [l=fa] {هر}
640_textwords_ [l=fa] {از كلم
641ه}
642_textleaveblank_ [l=fa] {ؚراي ØšÙ‡ دست آوردن هم
643ه اسناد اين قسم
644ت را خالي ؚگذاريد }
645
646_browsebuttontext_ [l=fa] {"م
647رتؚ سازي اسناد"}
648
649_nodata_ [l=fa] {<i>ؚدون اطلاعات</i>}
650_docs_ [l=fa] {اسناد}
651######################################################################
652# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
653# rest of this file
654package help
655######################################################################
656
657
658#------------------------------------------------------------
659# text macros
660#------------------------------------------------------------
661
662_textHelp_ [l=fa] {كم
663ك}
664_textSearchshort_ [l=fa] {جستجو ؚراي كلم
665ات خاص}
666
667
668# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
669_textTitleshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط عنوان}
670_textCreatorshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نويسنده}
671_textSubjectshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ م
672وضوع}
673# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
674# -- Missing translation: _textPublishershort_
675# -- Missing translation: _textContributorshort_
676_textDateshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ تاريخ }
677# -- Missing translation: _textTypeshort_
678# -- Missing translation: _textFormatshort_
679# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
680_textSourceshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط نام
681 ٟرونده}
682# -- Missing translation: _textLanguageshort_
683# -- Missing translation: _textRelationshort_
684# -- Missing translation: _textCoverageshort_
685# -- Missing translation: _textRightsshort_
686
687_textSeriesshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط سري ها}
688_textToshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ گيرنده}
689_textFromshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ فرستنده}
690_textBrowseshort_ [l=fa] {م
691رور ن؎ريات}
692_textOrganizationshort_ [l=fa] {ؚازياؚي ن؎ريات ؚوسيله نام
693 سازم
694ان}
695_textHowtoshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق فهرست راهنم
696ايي ها}
697_textTopicshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ م
698وضوع}
699_textPeopleshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط نام
700 افراد}
701_textAcronymshort_ [l=fa] {دستياؚي ØšÙ‡ انت؎ارات ؚر حسؚ دا؎تن م
702تضادها}
703_textPhraseshort_ [l=fa] {دستياؚي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚا عؚارات}
704_textArtistshort_ [l=fa] {درسترسي ØšÙ‡ انت؎ارات از طريق نام
705 هنرم
706ند}
707_textKeywordshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚوسيله كلم
708ه كليدي}
709_textVolumeshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ جلد}
710_textCountriesshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ ك؎ور}
711_textdefaultshorttext_ [l=fa] {طؚقه ؚندی تعریف ن؎ده}
712
713_textSearchlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
714ا م
715ي توانيد <i>كلم
716ات خاصي را جستجو كنيد</i> كه در م
717تن صفحه جستجو م
718؎اهده م
719ي ؎ود. اولين صفحه اي كه در آغاز كار يا ٟس از زدن دكم
720ه <i>جستجو</i> م
721ي ؚينيد
722}
723
724
725# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
726
727_textTitlelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
728ا م
729ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ عنوان </i>ؚا ف؎ار دكم
730ه <i>عناوين ا-ي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
731ه فهرستي از عناوين را نم
732اي؎ م
733ي دهد. }
734
735# Not true DC, kept for legacy reasons
736_textCreatorlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
737ا م
738ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق نويسنده </i>ؚا ف؎ار دكم
739ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
740ه فهرستي از نويسندگان ا-ي را نم
741اي؎ م
742ي دهد. }
743
744_textSubjectlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
745ا م
746ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ م
747وضوع </i>ؚا ف؎ار دكم
748ه <i>م
749وضوعات</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
750ه فهرستي از م
751وضوعات را نم
752اي؎ م
753ي دهد. }
754
755# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
756
757# -- Missing translation: _textPublisherlong_
758
759# -- Missing translation: _textContributorlong_
760
761_textDatelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
762ا م
763ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ تاريخ </i>ؚا ف؎ار دكم
764ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
765ه فهرستي از ن؎ريات ؚر حسؚ تاريخ را نم
766اي؎ م
767ي دهد. }
768
769# -- Missing translation: _textTypelong_
770
771# -- Missing translation: _textFormatlong_
772
773# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
774
775# Not true DC, kept for legacy reasons
776_textSourcelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
777ا م
778ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نام
779 ٟرونده </i>ؚا ف؎ار دكم
780ه <i>نام
781 ٟرونده ها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
782ه فهرستي از نام
783 ٟرونده ها را نم
784اي؎ م
785ي دهد. }
786
787_textLanguagelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
788ا م
789ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ زؚان </i>ؚا ف؎ار دكم
790ه <i>زؚانها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
791ه فهرستي از زؚانها را نم
792اي؎ م
793ي دهد. }
794
795# -- Missing translation: _textRelationlong_
796
797# -- Missing translation: _textCoveragelong_
798
799# -- Missing translation: _textRightslong_
800
801
802
803_textOrganizationlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
804ا م
805ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نام
806 سازم
807ان </i>ؚا ف؎ار دكم
808ه <i>سازم
809انها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
810ه فهرستي از سازم
811انها را نم
812اي؎ م
813ي دهد. }
814
815_textHowtolong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
816ا م
817ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ فهرست راهنم
818ايي </i>ؚا ف؎ار دكم
819ه <i>راهنم
820ايي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
821ه فهرستي از راهنم
822ايي ها را نم
823اي؎ م
824ي دهد. }
825
826_textTopiclong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
827ا م
828ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ عنوان م
829وضوع </i>ؚا ف؎ار دكم
830ه <i>م
831وضوع</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
832ه فهرستي از م
833وضوعات را نم
834اي؎ م
835ي دهد. }
836
837_textTolong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
838ا م
839ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ گيرنده </i>ؚا ف؎ار دكم
840ه <i>گيرنده</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
841ه فهرستي از گيرندگان را نم
842اي؎ م
843ي دهد. }
844
845_textFromlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
846ا م
847ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ فرستنده </i>ؚا ف؎ار دكم
848ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
849ه فهرستي از فرستندگان را نم
850اي؎ م
851ي دهد. }
852
853_textSerieslong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
854ا م
855ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ سري ها </i>ؚا ف؎ار دكم
856ه <i>سري ها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
857ه فهرستي از سري ها را نم
858اي؎ م
859ي دهد. }
860
861_textBrowselong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
862ا م
863ي توانيد <i>انت؎ارات را</i> ؚا ف؎ار دكم
864ه
865<i>م
866رور</i> م
867رور كنيد. }
868
869_textPeoplelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
870ا م
871ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نام
872 افراد </i>ؚا ف؎ار دكم
873ه <i>افراد ا-ي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
874ه فهرستي از افراد را نم
875اي؎ م
876ي دهد. }
877
878_textAcronymlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
879ا م
880ي توانيد <i>ØšÙ‡ انت؎ارات ؚر حسؚ م
881تضاد ها دسترسي دا؎ته ؚا؎يد</i>ؚا كليك ؚر روي دكم
882ه <i>م
883تضادها</i> . فهرستي از م
884تضادها و م
885حل آنها ن؎ان داده م
886ي ؎ود. }
887
888_textPhraselong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
889ا م
890ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ عؚارات </i>ؚا ف؎ار دكم
891ه <i>عؚارات</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
892ه فهرستي از عؚارات را نم
893اي؎ م
894ي دهد. }
895
896_textArtistlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
897ا م
898ي توانيد <i>ØšÙ‡ انت؎ارات ؚر حسؚ نام
899 هنرم
900ندان</i> by
901ؚا ف؎ار دكم
902ه <i>هنرم
903ندان</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
904ه فهرستي م
905رتؚ ؎ده ؚر حسؚ نام
906 هنرم
907ندان را نم
908اي؎ م
909ي دهد .}
910
911_textKeywordlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
912ا م
913ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ كلم
914ه كليدي </i>ؚا ف؎ار دكم
915ه <i>كلم
916ات كليدي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
917ه فهرستي از كلم
918ات كليدي را نم
919اي؎ م
920ي دهد. }
921
922_textVolumelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
923ا م
924ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ جلد </i>ؚا ف؎ار دكم
925ه <i>جلد</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
926ه فهرستي از م
927جلدات را نم
928اي؎ م
929ي دهد. }
930
931_textCaptionslong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
932ا م
933ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق عنوان </i>ؚا ف؎ار دكم
934ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
935ه فهرستي از عناوين را نم
936اي؎ م
937ي دهد. }
938
939_textCountrieslong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
940ا م
941ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق ك؎ور </i>ؚا ف؎ار دكم
942ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
943ه فهرستي از ك؎ورها را نم
944اي؎ م
945ي دهد. }
946
947
948_textdefaultlongtext_ [l=fa] {<p>ؚر روی دکم
949ه <i>نام
950؎خص</i> تا فهرست ن؎ریات را نم
951ای؎ دهد)م
952رتؚ ؎ده ؚر حسؚ فیلد نام
953؎خص( }
954
955# -- Missing translation: _texthelptopics_
956
957# there are 4 versions of this section of the help text.
958# which version is used is currently set within the server
959# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
960# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
961# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
962# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
963# 4 = standard (like gberg) -- the default
964
965_topicreadingdocs_ [l=fa] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
966
967_textreadingdocs_ [l=fa] {چگونه اسناد را ؚخوانیم
968}
969
970_texthelpreadingdocs_ [l=fa] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
971<a name="reading-docs"></a>
972<h2>_textreadingdocs_</h2>
973
974<p>
975از آنجایی که در قسم
976ت ؚالا سم
977ت Ú†ÙŸ هر صفحه عنوان سند یا عکس جلد آن درج ؎ده است
978م
979ی توانید ؚؚینید ØšÙ‡ کتاؚ یا سند خاصی دست یافته اید . در ؚعضی از م
980جم
981وعه ها
982ØšÙ‡ هم
983راه فهرست م
984حتویات دیده م
985ØŽ ود و در ؚعضی ؎ام
986ل ØŽÙ…
987اره صفحه فعلی و قسم
988تی ؚرای
989تعیین صفحه و رفتن ØšÙ‡ صفحه م
990؎خصی وجود دارد . در فهرست م
991حتویات ؚخ؎ جاری ٟررنگ
992م
993ی ؚا؎د و جدول نیز قاؚل ؚاز ؎دن است . ؚا کلیک ؚر روی ٟو؎ه ها م
994ی توان ؚاز یا ؚسته ؎ان کرد .
995</p>
996
997<p>در قسم
998ت ٟایین م
999تن ؚخ؎ قرار دارد. که وقتی خوانده ؎ده فل؎ هایی ؚرای
1000رفتن ØšÙ‡ ؚخ؎ ؚعد یا Ù‚ØšÙ„ وجو دارد </p>
1001
1002<p>در زیر عنوان یا عکس تعداد دکم
1003ه وجود دارد. ؚرروی
1004<i>ؚازکردن م
1005تن</i> کلیک کنید تا تم
1006ام
1007 م
1008تن ؚخ؎ یا کتاؚ جاری نم
1009ای؎ داده ؎ود.
1010الؚته اگر سند ؚزرگ ؚا؎د وقت گیر و حاف؞ه گیر خواهد ؚود .
1011ؚا کلیک ؚرروی <i>ؚازکردن م
1012حتویات</i> فهرست م
1013حتویات ن؎ان داده خوهد ؎د
1014و م
1015ی توانید عناوین تم
1016ام
1017 فصول و زیر فصل ها را ؚؚینید .ؚا کلیک ؚرروی
1018 <i>قطع</i> ٟنجره جدیدی ؚرای این سند ؚاز خواهد ؎د . (ؚخصوص وقتی م
1019فید است که ؚخواهید دو سند را م
1020قایسه کنید و یا ؚا هم
1021 ؚخوانید
1022 .) ؚالاخره وقتی جستجو م
1023ی کنید کلم
1024ات م
1025ورد جستجو ؚرجسته م
1026ی ؎ود و ؚا کیک روس <i>ؚدون ؚرجسته سازی</i>
1027 این ؚرجسته سازی ؎ده ها حذف م
1028ی ؎وند.</p>
1029
1030<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1031<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>ؚاز کردن این قفسه کتاؚ</td></tr>
1032<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
1033src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>ؚازکردن/ؚستن کتاؚ</td></tr>
1034<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>رویت این ؚخ؎ از م
1035تن</td></tr>
1036<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
1037src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>نم
1038ای؎ یا عد م
1039نم
1040ای؎ تم
1041ام
1042 م
1043تن</td></tr>
1044<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
1045src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ؚازکردن فهرست م
1046حتویات یا ؚستن آن</td></tr>
1047<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>ؚاز کردن این صفحه در یک صفحه جدید</td></tr>
1048<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1049src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>ؚرجسته سازی کلم
1050ات م
1051ورد جستجو یا عدم
1052 ؚرجسته سازی</td></tr>
1053<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>ؚرروی فل؎ کلیک کنید تا ØšÙ‡ ؚخ؎ ؚعدی ؚروید</td></tr>
1054<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>یا ؚرای ؚازگ؎ت ØšÙ‡ ؚخ؎ Ù‚ØšÙ„ÛŒ</td></tr>
1055</table>
1056}
1057
1058_texthelpsearching_ [l=fa] {<h2>چگونه کلم
1059ات خاصی را جستجو کنیم
1060</h2>
1061<p>
1062 از صفحه جستجو ØšÙ‡ راحتی م
1063ی توانید ØšÙ‡ رو؎ زیر استفاده نم
1064ایید:<p>
1065
1066 <ol><li>م
1067وارد م
1068ورد جستجوی خود را ساده کنید
1069 <li>آنچه م
1070ی خواهید ؚیاؚید ؚا هم
1071ه یا ؚرخی کلم
1072ات آن م
1073رور کنید
1074 <li>کلم
1075اتی که م
1076ی خواهید ؚیاؚید وارد نم
1077ایید
1078 <li>روی دکم
1079ه <i>آغاز جستجو</i> کلیک کنید
1080 </ol>
1081
1082<p>
1083وقتی جستجو انجام
1084 م
1085ی ؎ود عناوین اسناد م
1086طاؚق ن؎ان داده خواهد ؎د .در انتها دکم
1087ه ای
1088ؚرای دیدن ؚیست نتیجه ؚعدی وجود دارد و در آنجا دکم
1089ه هایی ؚرای دیدن نتایج ؚدی و Ù‚ØšÙ„ÛŒ و ن؞ایر
1090آن خواهد ؚود . ؚا کلیک ؚر روی عنوان هر سند یا دکم
1091ه کوچک کار آن م
1092ی توانید سند را ؚؚینید
1093<p>حداکثر صد نتیجه دیده م
1094ی ؎ود. ØŽÙ…
1095ا م
1096ی توانید ؚا کلیک ؚرروی دکم
1097ه
1098 <i>تن؞یم
1099ات</i> در ؚالای صفحه این عدد را تغییر دهید.<p>
1100
1101<div class="divbar">&nbsp;</div>
1102<a name="query-terms"></a>
1103<h3>جستجوی عؚارات</h3>
1104
1105<p>
1106هر چیزی که در جعیه سوال وارد کنید ØšÙ‡ عنوان فهرستی از کلم
1107ات عؚارات جستجو نام
1108 دارد .
1109هر عؚارت چیزی جز حروف و اعداد نیست . هؚارات ؚا فضای خالی از هم
1110 جدی م
1111ی؎وند . اگر
1112هر کاراکتر دیگری م
1113انند نقطه گذاری استفاده ؎ود ØšÙ‡ عنوان فضای خالی ؚرای جداکردن
1114عؚارات در ن؞ر گرفته خواهد ؎د و حرف خواهند ؎د . عؚاراتی که ؎ام
1115ل علا؊م
1116 نقطه گذاری ؚا؎ند
1117قاؚل جستجو نیستند .
1118<p>ؚرای م
1119ثال سوال<p>
1120 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
1121 <p> م
1122انند این م
1123ورد خواهد ؚود: <p>
1124 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
1125
1126<div class="divbar">&nbsp;</div>
1127<a name="query-type"></a>
1128<h3>Query type</h3>
1129
1130<p>دو نوع ٟرس و جو وجود دارد :
1131
1132<ul>
1133 <li>جستجو ؚرای <b>هم
1134ه</b> کلم
1135ات. ؎ام
1136ل اسنادی م
1137ی ؎ود (یا فصول یا عناوین)
1138 که تم
1139ام
1140 کلم
1141ات م
1142ورد ن؞ر ØŽÙ…
1143ا در آن وجود دارند .
1144 اسنادی که تطؚیق کنند ØšÙ‡ ترتیؚ الفؚایی ن؎ان داده خواهد ؎د.<p>
1145
1146 <li>جستجوی ؚرای <b>ؚعضی </b> از کلم
1147ات. فهرستی از عؚارات که م
1148م
1149کن است در سند وجود دا؎ته
1150 ؚا؎ند. نتایج ؚر اساس م
1151یزان تطاؚق ؚا جستجو ن؎ان داده م
1152ی ؎وند .
1153 در تعیین م
1154یزان تطاؚق,
1155
1156 <p><ul>
1157 <li> هرچه ؚی؎تر از عؚارات جستجو دا؎ته ؚا؎د ؚی؎تر تطاؚق دارد
1158 <li> عؚارات نادر ؚی؎تر از عؚارات عم
1159وم
1160ی م
1161هم
1162 هستند
1163 <li> اسناد کوتاه م
1164هم
1165تر از اسناد ؚلند هستند.
1166 </ul>
1167</ul>
1168
1169<p>هر تعداد هؚارت که م
1170ی خواهید ؚرای جستجو وارد کنید یک جم
1171له یا حتی یک ٟاراگراف.
1172اگر تنها یک عؚارت وارد کنید ؚر حسؚ تکرار آن عؚارت نتایج م
1173رتؚ خواهند ؎د.<p>
1174_texthelpscope_
1175}
1176
1177_textdatesearch_ [l=fa] {جستجو ؚا تاريخ}
1178
1179_texthelpdatesearch_ [l=fa] {"<h2>_textdatesearch_</h2>
1180جستجوی ØšÙ‡ کم
1181Ú© تاریخ اسنادی را ؚیاؚید که علاوه ؚر اینکه عؚارات م
1182ورد جستجوی ØŽÙ…
1183ا
1184در آن وجود دارد در یک ؚازه زم
1185انی خاص هم
1186 قرار گرفته است . ØŽÙ…
1187ا م
1188ی توانید اسنادی را در یک سال
1189م
1190؎خص یا در م
1191حدوده ای از سالها قرار دارند . توجه دا؎ته ؚا؎ید که م
1192جؚور نیستید ختم
1193ا عؚارتی
1194ؚرای جستجو وارد کنید ØšÙ„Ú©Ù‡ م
1195ی توانید تنها ؚا م
1196؎خص کردن تاریخ جستجو نم
1197ایید .
1198هم
1199چنین لازم
1200 نیست که از تاریخ در جستجو استفاده نم
1201ایید و اگر تاریخی وارد نکنید
1202م
1203انند این است که اصلا جستجوی تاریخ وجود ندارد .
1204<div class="divbar">&nbsp;</div>
1205<a name="datesearch-howto"></a>
1206<h3>چگونگی استفاده از این ویژگی</h3>
1207<ul>
1208 <li>ؚرای جستجوی اسناد در یک سال م
1209عین :<p>
1210 <ul>
1211 <li>عؚارات م
1212ورد جستجو خود را ØšÙ‡ ؎یوه م
1213عم
1214ول وارد کنید
1215 <li>در قسم
1216ت "تاریخ آغاز (یا فقط)" سال م
1217ورد ن؞ر را وارد کنید.
1218 <li>اگر تاریخ م
1219ورد ن؞ر ØŽÙ…
1220ا Ù‚ØšÙ„ از عصر حاضر است (Ù‚ØšÙ„ از م
1221سیح)
1222 گزینه ٟی؎ از م
1223یلاد م
1224سیح را از م
1225نوی کنار قسم
1226ت تاریخ انتخاؚ کنید.
1227 <li>م
1228انند هم
1229ی؎ه جستجوی خود را آغاز کنید
1230 </ul>
1231<p><li>ؚرای جستجو در یک ؚازه زم
1232انی یا ؚین دوسال :<p>
1233 <ul>
1234 <li>عؚارات م
1235ورد جستجو خود را ØšÙ‡ ؎یوه م
1236عم
1237ول وارد کنید
1238 <li>تاریخ اؚتدا را در قسم
1239ت "تاریخ آغاز(یافقط)" وارد کنید
1240 <li>تاریخ انتها را در قسم
1241ت "تاریخ انتها" وارد کنید.
1242 <li>اگر تاریخ م
1243ورد ن؞ر ØŽÙ…
1244ا Ù‚ØšÙ„ از عصر حاضر است (Ù‚ØšÙ„ از م
1245سیح)
1246 گزینه ٟی؎ از م
1247یلاد م
1248سیح را از م
1249نوی کنار قسم
1250ت تاریخ انتخاؚ کنید.
1251 <li>م
1252انند هم
1253ی؎ه جستجوی خود را آغاز کنید
1254 </ul>
1255</ul><p>
1256
1257<div class="divbar">&nbsp;</div>
1258<a name="datesearch-results"></a>
1259<h3>چگونه نتایج جستجوی ØŽÙ…
1260ا یافت م
1261ی ؎ود</h3>
1262
1263م
1264عم
1265ولا جستجوی اسناد درؚاره 1903 اسنادی را در این سال نو؎ته ؎ده اند ؚر نم
1266ی گرداند ØšÙ„Ú©Ù‡ اسنادی درؚاره 1903 را ؚرم
1267ی گرداند . ولی ؚا توجه ØšÙ‡ حالتی که در اسناد تاریخ ها وجود دارند اسنادی را که ؚازه زم
1268انی خاصی م
1269ثلا 1899-1911 که ؎ام
1270ل 1903 هم
1271 م
1272ی ؎ود و اسنادی که م
1273ثلا حاوی قرنی که سال 1903 در آن است م
1274انند قرن ؚیستم
1275 یا دوازدهم
1276 ت؎خیص داده م
1277ی ؎ود . توجه کنید که در ؚعضی اسناد تاریخ ها واقعا در م
1278تن نیستند . ؚرای یک جستجوی م
1279حدوده ای ؎ام
1280ل هم
1281ه تاریخ ها در این م
1282حدوده م
1283ی ؎ود .<p>
1284"
1285}
1286
1287_textchangeprefs_ [l=fa] {تغيير تن؞يم
1288ات}
1289
1290_texthelppreferences_ [l=fa] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1291
1292<p>ؚا کلیک ؚر روی دکم
1293ه <i>تن؞یم
1294ات</i> در ؚالای صفحه ØŽÙ…
1295ا م
1296ی توانید تا ؚعضی ویژگیهای راؚط کارؚری
1297را ؚا توجه ØšÙ‡ نیاز خود تغییر دهید.
1298
1299<div class="divbar">&nbsp;</div>
1300<a name="col-prefs"></a>
1301<h3 align=left>تن؞یم
1302ات م
1303جم
1304وعه</h3>
1305
1306ؚعضی از م
1307جم
1308وع ها ؎ام
1309ل چندین زیر م
1310جم
1311وعه هستند که م
1312یتوان ØšÙ‡ صورت م
1313ستقل یا ؚاهم
1314
1315جستجو ؎وند . که در این قسم
1316ت م
1317ی توانید م
1318؎خص کنید چه زیر م
1319جم
1320وعه هایی در جستجوی
1321ØŽÙ…
1322ا ؚا؎ند .
1323
1324<div class="divbar">&nbsp;</div>
1325<a name="lang-prefs"></a>
1326<h3 align=left>تن؞یم
1327ات زؚان</h3>
1328 هر م
1329جم
1330وعه یک زؚان ٟی؎ گزیده دارد ام
1331ا در صورت تم
1332ایل م
1333ی توانید ØšÙ‡ زؚان دیگری
1334آن را تغییر دهید . ØŽÙ…
1335ا م
1336ی توانید رو؎ کدگذاری نرم
1337 افزار ؚرای خروجی م
1338رورگر را تغییر دهید .
1339الؚته نرم
1340 افزار ØšÙ‡ صورت ٟی؎ گزیده رو؎ م
1341ناسؚ را انتخاؚ م
1342ی کند ام
1343ا در ؚعضی م
1344رورگر ها
1345م
1346ی توان ؚا سایر رو؎ ها نتیجه ؚهتری گرفت . در تم
1347ام
1348 م
1349جم
1350وعه ها م
1351ی توان قالؚ گرافیکی راؚط را ØšÙ‡ م
1352تنی
1353تغییر دارد که ØšÙ‡ خصوص ؚرای افرادی که در دید م
1354ØŽÚ©Ù„ دارند ؚسیار م
1355فید است زیرا م
1356ی توانند از خطوط
1357در؎ت تر یا خواننده های م
1358تن استفاده نم
1359ایند .
1360
1361<div class="divbar">&nbsp;</div>
1362<a name="pres-prefs"></a>
1363<h3 align=left>تن؞یم
1364ات ارا؊ه</h3>
1365
1366Depending on the particular collection, there may be several options you can
1367set that control the presentation.
1368ؚا توجه ØšÙ‡ هر م
1369جم
1370وعه م
1371ی توان چندین گزینه م
1372رتؚط ؚا ارا؊ه را تن؞یم
1373 نم
1374ود.
1375<p>
1376م
1377جم
1378وعه ای از صفحات وؚ ØŽÙ…
1379ا را قادر م
1380ی سازد تا نوار فرام
1381ین ؚالای هر صفحه را تغییر دهید ؚناؚراین
1382م
1383ی توانید صفحات م
1384ورد ن؞ر خود را ؚدون سرصفحه های استاندارد طراحی نم
1385ایید .
1386حتی م
1387ی تواند ٟیام
1388 های اخطار سیستم
1389 را تغییر دهید و حتی در ؚعضی صفحات م
1390ی توانید در صفحه
1391نتایج جستجو طوری تن؞یم
1392 کنید که ØšÙ‡ جای نم
1393ای؎ نسخه ذخیره ؎ده در ؚرنام
1394ه نسخه واقعی نم
1395ای؎ یاؚد .
1396
1397<div class="divbar">&nbsp;</div>
1398<a name="search-prefs"></a>
1399<h3 align=left>تن؞یم
1400ات جستجو</h3>
1401<p>
1402دو جفت دکم
1403Ø® نحوه تطؚیق م
1404تون را در جستجوها کنترل م
1405ی کنند . اولین گزینه(تفاوت حالت حروف) تعیین م
1406ی کند که
1407کوچک و ؚزرگی حروف م
1408د ن؞ر قرار گیرد یا خیر . دوم
1409ین گزینه(انتهای کلم
1410ات) تعیین م
1411ی کند که از انتهای کلم
1412ات
1413چ؎م
1414 ٟو؎ی ؎ود یا خیر . م
1415م
1416کن است جعؚه ٟرس و جوی ؚزرگی لازم
1417 دا؎ته ؚا؎د که ؚتوانید جستجوی م
1418تون ٟاراگرافی
1419انجام
1420 دهید . جستجوی م
1421قادیر زیادی م
1422تن ؚسیار سریع است .
1423
1424<p>ؚرای م
1425ثال اگر <i>چ؎م
1426 ٟو؎ی از حالت حروف</i> و
1427<i>چ؎م
1428 ٟو؎ی از انتهای کلم
1429ات</i> انتخاؚ ؎ده ؚا؎ند , جستجوی<p>
1430 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
1431 <p>درست م
1432انند<p>
1433 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul> خواهد ؚود<p>
1434 زیرا حرف ؚزرگ "African" ØšÙ‡ کوچک تؚدیل خواهد ؎د,
1435 و ٟسوند "n" و "ing" حذف خواهند ؎د
1436 "African" و "building" هم
1437 ØšÙ‡ هم
1438ین ترتیؚ (هم
1439چنین, "s" از
1440 "builds" حذف خواهد ؎د).
1441
1442<p>
1443ØŽÙ…
1444ا م
1445ی توانید ØšÙ‡ حالت ٟرس و جوی ٟی؎رفته ؚروید که در آن قادر خواهید ؚود از عم
1446لگریهای و& یا | و نه!
1447استفاده کنید تا ٟرس و جویهای دقیق تری دا؎ته ؚا؎ید . ØŽÙ…
1448ا م
1449ی توانید ساؚقه جستجو را فعال کنید
1450تا آخرین جستجوهای خود را ؚؚینید . ØšÙ‡ این طریق م
1451ی توانید جستجوهای خود را اصلاح و م
1452ورد
1453استفاده م
1454جدد قرار دهید . در آخر ØŽÙ…
1455ا م
1456ی توانید تعداد نتایج ؚرگ؎تی و تعداد نم
1457ای؎ ن؎ان داده ؎ده در
1458هر صفحه را م
1459عین کنید .}
1460
1461_texttanumbrowseoptions_ [l=fa] {ؚرای یافتن اطلاعات در این م
1462جم
1463وعه _numbrowseoptions_ راه وجود دارد .}
1464
1465_textsimplehelpheading_ [l=fa] {چگونه اطلاعاتی درم
1466جم
1467وعه _collectionname_ ؚیاؚیم
1468 }
1469
1470_texthelpscope_ [l=fa] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
1471<a name="scope-of-queries"></a>
1472<h3 align=left>م
1473حدوده ٟرس و جوها</h3>
1474
1475<p>
1476 در اغلؚ م
1477جم
1478وعه های ØŽÙ…
1479ا م
1480ی توانید ایندکس های م
1481ختلفی را ؚرای جستجو انتخاؚ کنید . ؚرای م
1482ثال
1483ایندکس های نویسنده یا عنوان . یا ؎اید فصل و ٟاراگراف . م
1484عم
1485ولا
1486م
1487تن کام
1488لا م
1489طاؚق ؚدون توجه ØšÙ‡ ایندکس م
1490ورد ن؞ر ØŽÙ…
1491ا ØšÙ‡ دست م
1492ی آید .
1493<p>اگر اسناد کتاؚ ؚا؎ند در م
1494حل م
1495ناسؚ ؚاز خواهند ؎د.
1496}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.