1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
2 | #####################################################################
|
---|
3 | #
|
---|
4 | # Spanish Language text and icon macros
|
---|
5 | # Translated by UNESCO for the UNESCO CD-ROMs
|
---|
6 | # Contributions made by Jesus Tramullas
|
---|
7 | #
|
---|
8 | ######################################################################
|
---|
9 |
|
---|
10 |
|
---|
11 | ######################################################################
|
---|
12 | # Global (base) package
|
---|
13 | package Global
|
---|
14 | ######################################################################
|
---|
15 |
|
---|
16 |
|
---|
17 | #------------------------------------------------------------
|
---|
18 | # text macros
|
---|
19 | #------------------------------------------------------------
|
---|
20 |
|
---|
21 | _textperiodicals_ [l=es] {Publicaciones periódicas}
|
---|
22 | _textsource_ [l=es] {ref. fuente: }
|
---|
23 | _textdate_ [l=es] {fecha de publicación: }
|
---|
24 | _textnumpages_ [l=es] {número de páginas: }
|
---|
25 |
|
---|
26 | _textsignin_ [l=es] {conectarse}
|
---|
27 |
|
---|
28 | _textdefaultcontent_ [l=es] {La página solicitada no se encontró. Por
|
---|
29 | favor pulse el botón "Atrás" de su navegador o el botón
|
---|
30 | "Inicio" para regresar a la Biblioteca Digital Greenstone.}
|
---|
31 |
|
---|
32 | _textdefaulttitle_ [l=es] {Error en GSDL}
|
---|
33 |
|
---|
34 | _textbadcollection_ [l=es] {Esta colección (llamada "_cvariable_") no ha sido instalada en el sistema de esta biblioteca digital Greenstone.}
|
---|
35 |
|
---|
36 | _textselectpage_ [l=es] {-- Seleccionar página --}
|
---|
37 |
|
---|
38 | _collectionextra_ [l=es] {Esta colección contiene _about:numdocs_ documentos.
|
---|
39 | La colección se creó hace _about:builddate_ dÃas.}
|
---|
40 |
|
---|
41 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
42 | # macro will always be set to another value)
|
---|
43 | _collectorextra_ [l=es] {<p>Esta colección contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
|
---|
44 | "1",document,documents) y un total de _numbytes_.
|
---|
45 | <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Pulse aquÃ</a> para visualizar el
|
---|
46 | informe de creación de esta colección.
|
---|
47 | }
|
---|
48 |
|
---|
49 | _textdescrcollection_ [l=es] {}
|
---|
50 | _textdescrabout_ [l=es] {Página Acerca de}
|
---|
51 | _textdescrhome_ [l=es] {Página Principal}
|
---|
52 | _textdescrhelp_ [l=es] {Página de ayuda}
|
---|
53 | _textdescrpref_ [l=es] {Página de Preferencias}
|
---|
54 | _textdescrgreenstone_ [l=es] {Programa de la Biblioteca Digital Greenstone}
|
---|
55 | _textdescrusab_ [l=es] {¿Qué es lo que encontró difÃcil de usar?}
|
---|
56 |
|
---|
57 | _textdescrsearch_ [l=es] {Buscar términos especÃficos}
|
---|
58 |
|
---|
59 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
60 | _textdescrTitle_ [l=es] {Navegar en las listas de tÃtulos por orden alfabético}
|
---|
61 | _textdescrCreator_ [l=es] {Navegar en las listas de creadores por orden alfabético}
|
---|
62 | _textdescrSubject_ [l=es] {Mostrar por tema}
|
---|
63 | _textdescrDescription_ [l=es] {Mostrar por descripción}
|
---|
64 | _textdescrPublisher_ [l=es] {Mostrar por editor}
|
---|
65 | _textdescrContributor_ [l=es] {Mostrar por colaborador}
|
---|
66 | _textdescrDate_ [l=es] {Mostrar por fecha}
|
---|
67 | _textdescrType_ [l=es] {Mostrar por tipo de recurso}
|
---|
68 | _textdescrFormat_ [l=es] {Mostrar por formato}
|
---|
69 | _textdescrIdentifier_ [l=es] {Mostrar por identificador del recurso}
|
---|
70 | _textdescrSource_ [l=es] {Mostrar por fuente}
|
---|
71 | _textdescrLanguage_ [l=es] {Mostrar por idioma}
|
---|
72 | _textdescrRelation_ [l=es] {Mostrar por relación}
|
---|
73 | _textdescrCoverage_ [l=es] {Mostrar por cobertura}
|
---|
74 | _textdescrRights_ [l=es] {Mostrar por derechos}
|
---|
75 |
|
---|
76 | _textdescrOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}
|
---|
77 | _textdescrKeyword_ [l=es] {Navegar por palabra clave}
|
---|
78 | _textdescrHowto_ [l=es] {Navegar por categorÃas "cómo"}
|
---|
79 | _textdescrList_ [l=es] {Navegar en la lista de documentos}
|
---|
80 | _textdescrSeries_ [l=es] {Navegar por número de publicación}
|
---|
81 | _textdescrTo_ [l=es] {Navegar por campo «A»}
|
---|
82 | _textdescrFrom_ [l=es] {Navegar por campo «De»}
|
---|
83 | _textdescrTopic_ [l=es] {Navegar por temas especiales}
|
---|
84 | _textdescrBrowse_ [l=es] {Navegar}
|
---|
85 | _textdescrCollage_ [l=es] {Revisar vÃa collage de imágenes}
|
---|
86 | _textdescrPeople_ [l=es] {Navegar en las listas de personas por orden alfabético}
|
---|
87 | _textdescrAcronym_ [l=es] {Navegar en la lista de siglas}
|
---|
88 | _textdescrPhrase_ [l=es] {Navegar en la lista de frases}
|
---|
89 | _textdescrArtist_ [l=es] {Navegar en la lista de artistas}
|
---|
90 | _textdescrVolume_ [l=es] {Navegar por volumen}
|
---|
91 | _textdescrCountries_ [l=es] {Navegar por paÃses}
|
---|
92 | _textdescrCaptions_ [l=es] {Explorar por pies de foto}
|
---|
93 |
|
---|
94 | _labelSearch_ [l=es] {Búsqueda} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
95 |
|
---|
96 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
97 | _labelTitle_ [l=es] {TÃtulos A-Z}
|
---|
98 | _labelCreator_ [l=es] {Creadores A-Z}
|
---|
99 | _labelSubject_ [l=es] {Temas}
|
---|
100 |
|
---|
101 | _labelDescription_ [l=es] {Descripciónes}
|
---|
102 | _labelPublisher_ [l=es] {Editores}
|
---|
103 | _labelContributor_ [l=es] {Colaboradores}
|
---|
104 | _labelDate_ [l=es] {Fechas}
|
---|
105 | _labelTypes_ [l=es] {Tipos}
|
---|
106 | _labelFormat_ [l=es] {Formatos}
|
---|
107 | _labelIdentifier_ [l=es] {Identificadores}
|
---|
108 | _labelSource_ [l=es] {Fuente}
|
---|
109 | _labelLanguage_ [l=es] {Idiomas}
|
---|
110 | _labelRelation_ [l=es] {Relaciónes}
|
---|
111 | _labelCoverage_ [l=es] {Cobertura}
|
---|
112 | _labelRights_ [l=es] {Derechos}
|
---|
113 |
|
---|
114 | _labelOrg_ [l=es] {Organización}
|
---|
115 | _labelKeyword_ [l=es] {Palabras clave}
|
---|
116 | _labelHow_ [l=es] {Cómo}
|
---|
117 | _labelSeries_ [l=es] {Series}
|
---|
118 | _labelList_ [l=es] {Listas}
|
---|
119 | _labelTo_ [l=es] {A}
|
---|
120 | _labelFrom_ [l=es] {De}
|
---|
121 | _labelTopic_ [l=es] {Temas}
|
---|
122 | _labelBrwse_ [l=es] {Navegar}
|
---|
123 | _labelCollage_ [l=es] {Collage}
|
---|
124 | _labelbrows_ [l=es] {Buscar} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
125 | _labelPeople_ [l=es] {Personas A-Z}
|
---|
126 | _labelAcronym_ [l=es] {Siglas}
|
---|
127 | _labelPhrase_ [l=es] {Frases}
|
---|
128 | _labelArtist_ [l=es] {Artistas}
|
---|
129 | _labelVolume_ [l=es] {Volúmenes}
|
---|
130 | _labelCaptions_ [l=es] {TÃtulos}
|
---|
131 | _labelCountries_ [l=es] {PaÃses}
|
---|
132 |
|
---|
133 |
|
---|
134 | _texticontext_ [l=es] {Ver el documento}
|
---|
135 | _texticonclosedbook_ [l=es] {Abrir este documento y ver su Ãndice de contenido}
|
---|
136 | _texticonnext_ [l=es] {Ir a la siguiente sección}
|
---|
137 | _texticonprev_ [l=es] {Ir a la sección anterior}
|
---|
138 |
|
---|
139 | _texticonworld_ [l=es] {Ver el documento Web}
|
---|
140 |
|
---|
141 | _texticonmidi_ [l=es] {Ver el documento en el formato MIDI}
|
---|
142 | _texticonmsword_ [l=es] {Ver el documento en el formato Microsoft Word}
|
---|
143 | _texticonmp3_ [l=es] {Ver el documento en el formato MP3}
|
---|
144 | _texticonpdf_ [l=es] {Ver el documento (formato PDF)} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
145 | _texticonps_ [l=es] {Ver el documento (formato PostScript)} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
146 | _texticonppt_ [l=es] {Ver el documento (formato PowerPoint)} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
147 | _texticonrtf_ [l=es] {Ver el documento (formato RTF)} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
148 | _texticonxls_ [l=es] {Ver el documento (formato Microsoft Excel)} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
149 |
|
---|
150 | _page_ [l=es] {página }
|
---|
151 | _pages_ [l=es] {páginas}
|
---|
152 | _of_ [l=es] {de }
|
---|
153 | _vol_ [l=es] {Vol.}
|
---|
154 | _num_ [l=es] {número}
|
---|
155 |
|
---|
156 | _textmonth00_ [l=es] {}
|
---|
157 | _textmonth01_ [l=es] {enero}
|
---|
158 | _textmonth02_ [l=es] {febrero}
|
---|
159 | _textmonth03_ [l=es] {marzo}
|
---|
160 | _textmonth04_ [l=es] {abril}
|
---|
161 | _textmonth05_ [l=es] {mayo}
|
---|
162 | _textmonth06_ [l=es] {junio}
|
---|
163 | _textmonth07_ [l=es] {julio}
|
---|
164 | _textmonth08_ [l=es] {agosto}
|
---|
165 | _textmonth09_ [l=es] {septiembre}
|
---|
166 | _textmonth10_ [l=es] {octubre}
|
---|
167 | _textmonth11_ [l=es] {noviembre}
|
---|
168 | _textmonth12_ [l=es] {diciembre}
|
---|
169 |
|
---|
170 | _textdocument_ [l=es] {Documento}
|
---|
171 | _textsection_ [l=es] {Sección}
|
---|
172 | _textparagraph_ [l=es] {Párrafo}
|
---|
173 |
|
---|
174 | _magazines_ [l=es] {Revistas}
|
---|
175 |
|
---|
176 | _nzdlpagefooter_ [l=es] {<div class="divbar"> </div>
|
---|
177 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Proyecto de biblioteca Digital de Nueva
|
---|
178 | Zelandia</a>
|
---|
179 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de informática</a>,
|
---|
180 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Universidad de Waikato</a>,
|
---|
181 | Nueva Zelandia}
|
---|
182 |
|
---|
183 | _linktextHOME_ [l=es] {PRINCIPAL}
|
---|
184 | _linktextHELP_ [l=es] {AYUDA}
|
---|
185 | _linktextPREFERENCES_ [l=es] {PREFERENCIAS}
|
---|
186 |
|
---|
187 |
|
---|
188 | ######################################################################
|
---|
189 | # 'about' page
|
---|
190 | package about
|
---|
191 | ######################################################################
|
---|
192 |
|
---|
193 |
|
---|
194 | #------------------------------------------------------------
|
---|
195 | # text macros
|
---|
196 | #------------------------------------------------------------
|
---|
197 |
|
---|
198 | _textabcol_ [l=es] {Acerca de esta colección}
|
---|
199 |
|
---|
200 | _textsubcols1_ [l=es] {<p>La colección completa comprende _1_ subcolecciones:
|
---|
201 | <blockquote>}
|
---|
202 |
|
---|
203 | _textsubcols2_ [l=es] {</blockquote>
|
---|
204 | Usted puede verificar (y modificar) las subcolecciones que está usando
|
---|
205 | actualmente en la página de Preferencias.}
|
---|
206 |
|
---|
207 | _titleabout_ [l=es] {acerca de}
|
---|
208 |
|
---|
209 |
|
---|
210 | ######################################################################
|
---|
211 | # document package
|
---|
212 | package document
|
---|
213 | ######################################################################
|
---|
214 |
|
---|
215 |
|
---|
216 | #------------------------------------------------------------
|
---|
217 | # text macros
|
---|
218 | #------------------------------------------------------------
|
---|
219 |
|
---|
220 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
221 |
|
---|
222 |
|
---|
223 | _texticonopenbookshelf_ [l=es] {cerrar esta sección de la biblioteca}
|
---|
224 | _texticonclosedbookshelf_ [l=es] {abrir esta sección de la biblioteca y ver su contenido}
|
---|
225 | _texticonopenbook_ [l=es] {cerrar este libro}
|
---|
226 | _texticonclosedfolder_ [l=es] {Abrir esta carpeta y ver su contenido}
|
---|
227 | _texticonclosedfolder2_ [l=es] {abrir subsección: }
|
---|
228 | _texticonopenfolder_ [l=es] {cerrar esta carpeta}
|
---|
229 | _texticonopenfolder2_ [l=es] {cerrar subsección: }
|
---|
230 | _texticonsmalltext_ [l=es] {Ver esta sección del texto}
|
---|
231 | _texticonsmalltext2_ [l=es] {ver texto: }
|
---|
232 | _texticonpointer_ [l=es] {sección en curso}
|
---|
233 | _texticondetach_ [l=es] {Abrir esta página en una nueva ventana}
|
---|
234 | _texticonhighlight_ [l=es] {Resaltar los términos de la búsqueda}
|
---|
235 | _texticonnohighlight_ [l=es] {No resaltar los términos de la búsqueda}
|
---|
236 | _texticoncontracttoc_ [l=es] {Contraer el Ãndice de contenido}
|
---|
237 | _texticonexpandtoc_ [l=es] {Expandir el Ãndice de contenido}
|
---|
238 | _texticonexpandtext_ [l=es] {Mostrar el texto completo}
|
---|
239 | _texticoncontracttext_ [l=es] {Mostrar únicamente el texto de la sección seleccionada}
|
---|
240 | _texticonwarning_ [l=es] {<b>Advertencia: </b>}
|
---|
241 | _texticoncont_ [l=es] {¿desea continuar?}
|
---|
242 |
|
---|
243 | _textltwarning_ [l=es] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
|
---|
244 | _iconwarning_Expandir el texto aquà generará una gran
|
---|
245 | cantidad de datos que su navegador deberá procesar
|
---|
246 | }
|
---|
247 |
|
---|
248 | _textgoto_ [l=es] {ir a la página}
|
---|
249 | _textintro_ [l=es] {<i>(texto inicial)</i>}
|
---|
250 |
|
---|
251 | _textCONTINUE_ [l=es] {¿DESEA CONTINUAR???}
|
---|
252 |
|
---|
253 | _textEXPANDTEXT_ [l=es] {TEXTO\nCOMPLETO}
|
---|
254 |
|
---|
255 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=es] {CONTRAER\nÃNDICE}
|
---|
256 |
|
---|
257 | _textDETACH_ [l=es] {SEPARAR}
|
---|
258 |
|
---|
259 | _textEXPANDCONTENTS_ [l=es] {EXPANDIR\nÃNDICE}
|
---|
260 |
|
---|
261 | _textCONTRACT_ [l=es] {CONTRAER\nTEXTO}
|
---|
262 |
|
---|
263 | _textHIGHLIGHT_ [l=es] {RESALTAR}
|
---|
264 |
|
---|
265 | _textNOHIGHLIGHT_ [l=es] {NO\nRESALTAR}
|
---|
266 |
|
---|
267 |
|
---|
268 | ######################################################################
|
---|
269 | # 'search' page
|
---|
270 | package query
|
---|
271 | ######################################################################
|
---|
272 |
|
---|
273 |
|
---|
274 | #------------------------------------------------------------
|
---|
275 | # text macros
|
---|
276 | #------------------------------------------------------------
|
---|
277 |
|
---|
278 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
279 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
280 | # any matches
|
---|
281 | _textquerytitle_ [l=es] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para la consulta:_cgiargq_,No se encontraron resultados correspondientes a la consulta: _cgiargq_)}
|
---|
282 | _textnoquerytitle_ [l=es] {Página de búsqueda}
|
---|
283 |
|
---|
284 | _textsome_ [l=es] {algunas de}
|
---|
285 | _textall_ [l=es] {todas}
|
---|
286 | _textboolean_ [l=es] {booleano}
|
---|
287 | _textranked_ [l=es] {clasificado}
|
---|
288 | _textnatural_ [l=es] {natural}
|
---|
289 | #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
|
---|
290 | #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
|
---|
291 | #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
|
---|
292 | #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
|
---|
293 | _texticonsearchhistorybar_ [l=es] {historial de búsquedas}
|
---|
294 |
|
---|
295 | _textifeellucky_ [l=es] {Voy a tener suerte!}
|
---|
296 |
|
---|
297 | #alt text for query buttons
|
---|
298 | _textusequery_ [l=es] {utilizar esta consulta}
|
---|
299 | _textfreqmsg1_ [l=es] {Palabras contadas: }
|
---|
300 | _textpostprocess_ [l=es] {_If_(_quotedquery_,<br><i>postprocesado para encontrar _quotedquery_</i>
|
---|
301 | )}
|
---|
302 | _textinvalidquery_ [l=es] {La sintaxis de la consulta no es válida}
|
---|
303 |
|
---|
304 | _textmorethan_ [l=es] {Más que}
|
---|
305 | _textapprox_ [l=es] {Acerca de }
|
---|
306 | _textnodocs_ [l=es] {No hay documentos que correspondan a la consulta.}
|
---|
307 | _text1doc_ [l=es] {1 documento corresponde a la consulta.}
|
---|
308 | _textlotsdocs_ [l=es] {documentos corresponden a la consulta.}
|
---|
309 | _textmatches_ [l=es] {Resultados }
|
---|
310 | _textbeginsearch_ [l=es] {Iniciar la búsqueda}
|
---|
311 | _textrunquery_ [l=es] {Ejecutar la búsqueda} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
312 | _textclearform_ [l=es] {Borrar el formulario} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
313 |
|
---|
314 | #these go together in form search:
|
---|
315 | #"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
|
---|
316 | _textwordphrase_ [l=es] {Palabra o frase} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
317 | _textinfield_ [l=es] {... en el campo} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
318 | _textfoldstem_ [l=es] {(mayúsculas y minúsculas, terminaciones de palabras)} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
319 |
|
---|
320 | _textadvquery_ [l=es] {O escriba directamente una consulta:} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
321 | _textallfields_ [l=es] {todos los campos} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
322 | _texttextonly_ [l=es] {sólo texto
|
---|
323 | }
|
---|
324 | _textand_ [l=es] {y} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
325 | _textor_ [l=es] {o} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
326 | _textandnot_ [l=es] {y no} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
327 |
|
---|
328 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
329 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
330 | # unset
|
---|
331 |
|
---|
332 | _textsimplesearch_ [l=es] {Buscar _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) que contengan _querytypeselection_ de las palabras
|
---|
333 | } # Updated 28-Jan-2006
|
---|
334 |
|
---|
335 | _textadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _indexselection_ _If_(_jselection_, de _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level) _If_(_nselection_, en idioma _nselection_) utilizando la consulta _querytypeselection_}
|
---|
336 |
|
---|
337 | _textformsimplesearch_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, at _gformselection_
|
---|
338 | level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language) que contengan
|
---|
339 | _formquerytypeselection_ de}
|
---|
340 |
|
---|
341 | _textformadvancedsearch_ [l=es] {Buscar _If_(_jselection_,_jselection_) _If_(_gformselection_,
|
---|
342 | at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) y
|
---|
343 | presentar los resultados por orden _formquerytypeselection_ }
|
---|
344 |
|
---|
345 |
|
---|
346 | _textnojsformwarning_ [l=es] {Advertencia: Javascript no está habilitado en su navegador. <br>Para usar la búsqueda de formas, por favor habilÃtelo.}
|
---|
347 | _textdatesearch_ [l=es] {<p>Se pueden buscar en esta colección
|
---|
348 | documentos comprendidos en un intervalo de fechas, o documentos que
|
---|
349 | contengan una fecha en particular. Ãsta es una caracterÃstica
|
---|
350 | facultativa de la búsqueda.}
|
---|
351 | _textstartdate_ [l=es] {Fecha inicial (o única):}
|
---|
352 | _textenddate_ [l=es] {Fecha final:}
|
---|
353 | _textbc_ [l=es] {antes de nuestra era}
|
---|
354 | _textad_ [l=es] {de nuestra era}
|
---|
355 | _textexplaineras_ [l=es] {«de nuestra era» y «antes de nuestra era» son
|
---|
356 | formas alternativas de expresar «después de Jesucristo» y «antes de
|
---|
357 | Jesucristo», respectivamente. Son expresiones con menos connotaciones
|
---|
358 | culturales.} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
359 |
|
---|
360 | _textstemon_ [l=es] {(ignorar las terminaciones de las palabras)}
|
---|
361 |
|
---|
362 | _textsearchhistory_ [l=es] {historial de búsquedas}
|
---|
363 |
|
---|
364 | #text macros for search history
|
---|
365 | _textnohistory_ [l=es] {No está disponible el historial de búsquedas
|
---|
366 | }
|
---|
367 | _texthresult_ [l=es] {resultado}
|
---|
368 | _texthresults_ [l=es] {resultados}
|
---|
369 | _texthallwords_ [l=es] {todas las palabras}
|
---|
370 | _texthsomewords_ [l=es] {algunas palabras}
|
---|
371 | _texthboolean_ [l=es] {booleano}
|
---|
372 | _texthranked_ [l=es] {clasificado}
|
---|
373 | _texthcaseon_ [l=es] {tener en cuenta mayúsculas y minúsculas}
|
---|
374 | _texthcaseoff_ [l=es] {no tener en cuenta mayúsculas y minúsculas}
|
---|
375 | _texthstemon_ [l=es] {no tener en cuenta las terminaciones de las palabras}
|
---|
376 | _texthstemoff_ [l=es] {tener en cuenta las terminaciones de las palabras}
|
---|
377 |
|
---|
378 |
|
---|
379 | ######################################################################
|
---|
380 | # 'preferences' page
|
---|
381 | package preferences
|
---|
382 | ######################################################################
|
---|
383 |
|
---|
384 |
|
---|
385 | #------------------------------------------------------------
|
---|
386 | # text macros
|
---|
387 | #------------------------------------------------------------
|
---|
388 |
|
---|
389 | _textprefschanged_ [l=es] {Las preferencias se han fijado de la siguiente manera. ¡No pulse el
|
---|
390 | botón «Atrás» de su navegador, pues eso harÃa que no quedaran grabadas!
|
---|
391 | Utilice más bien uno de los botones de la barra de acceso que aparece
|
---|
392 | más arriba.
|
---|
393 |
|
---|
394 | }
|
---|
395 | _textsetprefs_ [l=es] {fijar preferencias}
|
---|
396 | _textsearchprefs_ [l=es] {Preferencias de búsqueda}
|
---|
397 | _textcollectionprefs_ [l=es] {Preferencias de colección}
|
---|
398 | _textpresentationprefs_ [l=es] {Preferencias de presentación}
|
---|
399 | _textpreferences_ [l=es] {Preferencias}
|
---|
400 | _textcasediffs_ [l=es] {Reconocimiento de mayúsculas y minúsculas:}
|
---|
401 | _textignorecase_ [l=es] {ignorar diferencias entre mayúsculas y minúsculas}
|
---|
402 | _textmatchcase_ [l=es] {deben corresponder mayúsculas y minúsculas}
|
---|
403 | _textwordends_ [l=es] {Terminaciones de las palabras:} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
404 | _textstem_ [l=es] {ignorar las terminaciones de las palabras}
|
---|
405 | _textnostem_ [l=es] {debe corresponder la palabra completa}
|
---|
406 | _textprefop_ [l=es] {Presentar hasta _maxdocoption_ resultados con _hitsperpageoption_ resultados por página.}
|
---|
407 | _textextlink_ [l=es] {Acceder a páginas Web externas: }
|
---|
408 | _textintlink_ [l=es] {Documentos fuente recuperados de:}
|
---|
409 | _textlanguage_ [l=es] {Idioma de la interfaz: } # Updated 28-Jan-2006
|
---|
410 | _textencoding_ [l=es] {Codificación: }
|
---|
411 | _textformat_ [l=es] {Formato de la interfaz: } # Updated 28-Jan-2006
|
---|
412 | _textall_ [l=es] {todos}
|
---|
413 | _textquerymode_ [l=es] {Modo de búsqueda:} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
414 | _textsimplemode_ [l=es] {búsqueda simple}
|
---|
415 | _textadvancedmode_ [l=es] {búsqueda avanzada (permite efectuar búsquedas booleanas utilizando los caracteres !, &, | y los paréntesis)}
|
---|
416 | _textlinkinterm_ [l=es] {a través de una página intermedia}
|
---|
417 | _textlinkdirect_ [l=es] {ir directamente ahÃ}
|
---|
418 | _textdigitlib_ [l=es] {la biblioteca digital}
|
---|
419 | _textweb_ [l=es] {la red mundial (web)}
|
---|
420 | _textgraphical_ [l=es] {Gráfico}
|
---|
421 | _texttextual_ [l=es] {Textual}
|
---|
422 | _textcollectionoption_ [l=es] {<p>
|
---|
423 | Subcolecciones por incluir:
|
---|
424 | <br>}
|
---|
425 |
|
---|
426 | _textrelateddocdisplay_ [l=es] {mostrar documentos conexos }
|
---|
427 | _textsearchhistory_ [l=es] {Historial de búsquedas:} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
428 | _textnohistory_ [l=es] {No hay historial de búsquedas} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
429 | _texthistorydisplay_ [l=es] {mostrar _historynumrecords_ historial de las últimas búsquedas}
|
---|
430 | _textnohistorydisplay_ [l=es] {no mostrar el historial de búsquedas } # Updated 28-Jan-2006
|
---|
431 |
|
---|
432 | #_texttypesearch_ {Type of search:}
|
---|
433 | #_texttextsearch_ {text search}
|
---|
434 | _textformsearch_ [l=es] {Búsqueda de formas:}
|
---|
435 | _textplainsearch_ [l=es] {Búsqueda sencilla de sólo texto:}
|
---|
436 | _textqueryboxsize_ [l=es] {Tamaño del cuadro de búsqueda:}
|
---|
437 | _textregbox_ [l=es] {cuadro de búsqueda normal} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
438 | _textbigbox_ [l=es] {cuadro de búsqueda grande} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
439 | _textformtype_ [l=es] {Tipo de formulario:}
|
---|
440 | _textsimple_ [l=es] {simple} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
441 | _textadvanced_ [l=es] {avanzado}
|
---|
442 |
|
---|
443 | # used in "with 4 fields" in the form search box
|
---|
444 | _textwith_ [l=es] {con} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
445 | _textfields_ [l=es] {campos} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
446 |
|
---|
447 |
|
---|
448 | #####################################################################
|
---|
449 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
450 | package browse
|
---|
451 | #####################################################################
|
---|
452 |
|
---|
453 | _textsortby_ [l=es] {Ordenar los documentos por}
|
---|
454 | _textalsoshowing_ [l=es] {muestra también}
|
---|
455 | _textwith_ [l=es] {con un máximo de}
|
---|
456 | _textdocsperpage_ [l=es] {documentos por página}
|
---|
457 |
|
---|
458 | _textfilterby_ [l=es] {Buscar documentos que contengan}
|
---|
459 | _textall_ [l=es] {todas}
|
---|
460 | _textany_ [l=es] {algunas de}
|
---|
461 | _textwords_ [l=es] {las palabras}
|
---|
462 | _textleaveblank_ [l=es] {dejar este cuadro vacÃo para obtener todos los documentos} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
463 |
|
---|
464 | _browsebuttontext_ [l=es] {"Ordenar los documentos"}
|
---|
465 |
|
---|
466 | _nodata_ [l=es] {<i>no datos</i>}
|
---|
467 | _docs_ [l=es] {documentos}
|
---|
468 | ######################################################################
|
---|
469 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
470 | # rest of this file
|
---|
471 | package help
|
---|
472 | ######################################################################
|
---|
473 |
|
---|
474 |
|
---|
475 | #------------------------------------------------------------
|
---|
476 | # text macros
|
---|
477 | #------------------------------------------------------------
|
---|
478 |
|
---|
479 | _textHelp_ [l=es] {Ayuda}
|
---|
480 | _textSearchshort_ [l=es] {Buscar determinadas palabras}
|
---|
481 |
|
---|
482 |
|
---|
483 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
484 | _textTitleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tÃtulo}
|
---|
485 | _textCreatorshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por creador}
|
---|
486 | _textSubjectshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
|
---|
487 | _textDescriptionshort_ [l=es] {accede a las publicaciones por descripción}
|
---|
488 | _textPublishershort_ [l=es] {accede a las publicaciones por editor}
|
---|
489 | _textContributorshort_ [l=es] {accede a las publicaciones por colaborador}
|
---|
490 | _textDateshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por fecha}
|
---|
491 | _textTypeshort_ [l=es] {accede a las publicaciones por tipo}
|
---|
492 | _textFormatshort_ [l=es] {accede a las publicaciones por formato}
|
---|
493 | _textIdentifiershort_ [l=es] {accede a las publicaciones por identificador}
|
---|
494 | _textSourceshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por fuente}
|
---|
495 | _textLanguageshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por idioma}
|
---|
496 | _textRelationshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por relación}
|
---|
497 | _textCoverageshort_ [l=es] {accede a las publicaciones por cobertura}
|
---|
498 | _textRightsshort_ [l=es] {acceder a las publicaciones por derechos}
|
---|
499 |
|
---|
500 | _textSeriesshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por series}
|
---|
501 | _textToshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por campo «A»}
|
---|
502 | _textFromshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por campo «De»}
|
---|
503 | _textBrowseshort_ [l=es] {Navegar en las publicaciones}
|
---|
504 | _textOrganizationshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por organización}
|
---|
505 | _textHowtoshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lista de "cómo"}
|
---|
506 | _textTopicshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
|
---|
507 | _textPeopleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por personas}
|
---|
508 | _textAcronymshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por aparición de siglas}
|
---|
509 | _textPhraseshort_ [l=es] {Navegar en las frases que aparecen en las publicaciones}
|
---|
510 | _textArtistshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por artista}
|
---|
511 | _textKeywordshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por palabra clave}
|
---|
512 | _textVolumeshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por volumen}
|
---|
513 | _textCountriesshort_ [l=es] {obtener publicaciones por paÃs}
|
---|
514 | _textdefaultshorttext_ [l=es] {clasificación indefinida}
|
---|
515 |
|
---|
516 | _textSearchlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>buscar determinadas
|
---|
517 | palabras</i> que aparecen en el texto desde la página de "búsqueda". Ãsta
|
---|
518 | es la primera página que aparece al principio y a la que se puede
|
---|
519 | acceder desde otras páginas pulsando el botón <i>buscar</i>. }
|
---|
520 |
|
---|
521 |
|
---|
522 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
523 |
|
---|
524 | _textTitlelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
525 | tÃtulo</i> pulsando el botón <i>tÃtulos a-z</i>. El resultado será una
|
---|
526 | lista de libros por orden alfabético. }
|
---|
527 |
|
---|
528 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
529 | _textCreatorlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a publicaciones por
|
---|
530 | creador</i> pulsando el botón <i>creadores a-z</i>. El resultado será una
|
---|
531 | lista de libros ordenados por nombre del autor. }
|
---|
532 |
|
---|
533 | _textSubjectlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones
|
---|
534 | por tema</i> presionando el botón de <i>temas</i>. El resultado será una
|
---|
535 | lista de temas, representados por libreros. }
|
---|
536 |
|
---|
537 | _textDescriptionlong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por descripción</i> pulsando el botón <i>descripciónes</i>. Muestra una lista de descripciones.}
|
---|
538 |
|
---|
539 | _textPublisherlong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por editor</i> pulsando el botón <i>editores</i>. Muestra una lista de editores.}
|
---|
540 |
|
---|
541 | _textContributorlong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por colaborador</i> pulsando el botón <i>colaboradores</i>. Muestra una lista de colaboradores.}
|
---|
542 |
|
---|
543 | _textDatelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
544 | fecha</i> pulsando el botón <i>fechas</i>. El resultado será una lista
|
---|
545 | de todas las publicaciones, ordenadas cronológicamente. }
|
---|
546 |
|
---|
547 | _textTypelong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por tipo</i> pulsando el botón <i>tipos</i>. Muestra una lista de tipos.}
|
---|
548 |
|
---|
549 | _textFormatlong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por formato</i> pulsando el botón <i>formatos</i>. Muestra una lista de formatos.}
|
---|
550 |
|
---|
551 | _textIdentifierlong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por identificador</i> pulsando el botón <i>identificadores</i>. Muestra una lista de identificadores.}
|
---|
552 |
|
---|
553 | # Not true DC, kept for legacy reasons
|
---|
554 | _textSourcelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
555 | fuente</i> pulsando el botón <i>fuente</i>. El
|
---|
556 | resultado será una lista ordenada por nombre de fichero original. }
|
---|
557 |
|
---|
558 | _textLanguagelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
559 | idioma</i> presionando el botón <i>idiomas</i>. El resultado será una
|
---|
560 | lista ordenada por lengua. }
|
---|
561 |
|
---|
562 | _textRelationlong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por relación</i> pulsando el botón <i>relaciónes</i>. Muestra una lista de relaciones.}
|
---|
563 |
|
---|
564 | _textCoveragelong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por cobertura</i> pulsando el botón <i>coberturas</i>. Muestra una lista de coberturas.}
|
---|
565 |
|
---|
566 | _textRightslong_ [l=es] {<p> Puede <i>acceder a las publicaciones por derechos</i> pulsando el botón <i>derechos</i>.}
|
---|
567 |
|
---|
568 |
|
---|
569 |
|
---|
570 | _textOrganizationlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones
|
---|
571 | por organización</i> pulsando el botón <i>organización</i>. El resultado
|
---|
572 | será una lista de organizaciones. }
|
---|
573 |
|
---|
574 | _textHowtolong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por una
|
---|
575 | lista de "cómo"</i> pulsando el botón <i>cómo</i>.
|
---|
576 | El resultado será una lista de categorÃas "cómo". }
|
---|
577 |
|
---|
578 | _textTopiclong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
579 | tema</i> pulsando el botón <i>tema</i>. El resultado será una lista de
|
---|
580 | temas. }
|
---|
581 |
|
---|
582 | _textTolong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
583 | campo «A»</i> pulsando el botón <i>a</i>. El resultado será una lista de
|
---|
584 | destinatarios. }
|
---|
585 |
|
---|
586 | _textFromlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
587 | campo «De»</i> pulsando el botón <i>de</i>. El resultado será una lista
|
---|
588 | de remitentes. }
|
---|
589 |
|
---|
590 | _textSerieslong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
591 | series</i> pulsando el botón <i>series</i>. El resultado será una lista
|
---|
592 | de las series que se encuentran en la colección. }
|
---|
593 |
|
---|
594 | _textBrowselong_ [l=es] {<p>Se puede <i>navegar en las publicaciones</i>
|
---|
595 | pulsando el botón <i>navegar</i>. }
|
---|
596 |
|
---|
597 | _textPeoplelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
598 | personas</i> pulsando el botón <i>personas a-z</i>. El resultado será una
|
---|
599 | lista ordenada por apellido. }
|
---|
600 |
|
---|
601 | _textAcronymlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
602 | aparición de siglas</i> pulsando el botón <i>siglas</i>. El resultado
|
---|
603 | será una lista de siglas y los lugares donde aparecen. }
|
---|
604 |
|
---|
605 | _textPhraselong_ [l=es] {<p>Se puede <i>navegar en las frases que aparecen
|
---|
606 | en las publicaciones</i> pulsando el botón <i>frases</i>. Para ello se
|
---|
607 | utiliza el navegador "phind phrase". }
|
---|
608 |
|
---|
609 | _textArtistlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
610 | artista</i> pulsando el botón <i>artistas</i>. El resultado será una
|
---|
611 | lista ordenada por nombre de artista. }
|
---|
612 |
|
---|
613 | _textKeywordlong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
614 | palabra clave</i> pulsando el botón <i>palabras clave</i>. El resultado
|
---|
615 | será una lista de palabras clave. }
|
---|
616 |
|
---|
617 | _textVolumelong_ [l=es] {<p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por
|
---|
618 | volumen</i> pulsando el botón <i>volúmenes</i>. El resultado
|
---|
619 | será una lista de volúmenes. }
|
---|
620 |
|
---|
621 | _textCaptionslong_ [l=es] {<p>Usted puede <i>tener acceso a los titulares de una publicación</i> haciendo click en el botón <i>titulares</i>. Esto le mostrará una lista de titulares. }
|
---|
622 |
|
---|
623 | _textCountrieslong_ [l=es] {<p>Usted puede <i>tener acceso a las publicaciones de cada paÃs</i> haciendo click en el botón <i>paÃses</i>. Esto le mostrará una lista de paÃses. }
|
---|
624 |
|
---|
625 |
|
---|
626 | _textdefaultlongtext_ [l=es] {<p>Haga click en el botón <i>desconocido</i> para explorar las publicaciones
|
---|
627 | (el listado se organiza por medio de un campo desconocido).}
|
---|
628 |
|
---|
629 |
|
---|
630 | _texthelptopicstitle_ [l=es] {Temas}
|
---|
631 |
|
---|
632 | _textreadingdocs_ [l=es] {¿Cómo leer los documentos?}
|
---|
633 |
|
---|
634 | _texthelpreadingdocs_ [l=es] {<p>Se puede decir que se ha localizado un libro o documento en particular cuando su tÃtulo o una fotografÃa de la portada aparece en la parte superior izquierda de la página. En algunas colecciones esto se acompaña de una tabla de contenidos, mientras que otras contienen sólo el número de la página actual junto con un cuadro que le permite seleccionar una nueva página y avanzar o retroceder. En la tabla de contenidos el encabezado de la sección actual aparece en negritas y la tabla se puede extender. Haga click en las carpetas para abrirlas o cerrarlas. Haga click en la parte superior del libro abierto para cerrarlo.</p>
|
---|
635 |
|
---|
636 | <p>Debajo aparece el texto de la sección actual. Al final de la lectura hay flechas en la parte inferior que lo llevarán a la siguiente sección o a la anterior.</p>
|
---|
637 |
|
---|
638 | <p>Abajo del tÃtulo o de la imagen de la portada hay algunos botones. Haga click en <i>texto completo</i> para abrir todo el texto de la sección o libro actual. ¡Si el documento es demasiado grande esto podrÃa llevar mucho tiempo y ocupar una gran cantidad de memoria! Haga click en <i>mostrar contenido</i> para que aparezca en pantalla toda la tabla de contenidos de tal manera que usted pueda ver el tÃtulo de todos los capÃtulos y secciones. Haga click en <i>separar</i> para abrir una nueva ventana para este documento (esto es particularmente útil si desea comparar documentos o leer dos a la vez). Por último, cuando se efectúa una búsqueda las palabras que usted está buscando aparecen resaltadas. Haga click en <i>sin resaltar</i> para que ya no aparezcan resaltadas.</p>
|
---|
639 | }
|
---|
640 |
|
---|
641 | # help about the icons
|
---|
642 | _texthelpopenbookshelf_ [l=es] {Abrir este estante}
|
---|
643 | _texthelpopenbook_ [l=es] {Abrir/cerrar este libro}
|
---|
644 | _texthelpviewtextsection_ [l=es] {Ver esta parte del texto}
|
---|
645 | _texthelpexpandtext_ [l=es] {Mostrar/No mostrar el texto completo}
|
---|
646 | _texthelpexpandcontents_ [l=es] {Mostrar/No mostrar la tabla de contenidos}
|
---|
647 | _texthelpdetachpage_ [l=es] {Abrir esta página en una nueva ventana}
|
---|
648 | _texthelphighlight_ [l=es] {Resaltar/No resaltar los términos de la búsqueda}
|
---|
649 | _texthelpsectionarrows_ [l=es] {Vaya a la sección anterior/proxima sección} # Updated 21-Mar-2006
|
---|
650 |
|
---|
651 |
|
---|
652 | _texthelpsearchingtitle_ [l=es] {¿Cómo buscar determinadas palabras?}
|
---|
653 |
|
---|
654 | _texthelpsearching_ [l=es] {<p>Desde la página de búsqueda, se puede hacer una consulta siguiendo
|
---|
655 | estos pasos:
|
---|
656 |
|
---|
657 | <ol>
|
---|
658 |
|
---|
659 | <li>Especificar qué documentos quiere buscar
|
---|
660 |
|
---|
661 | <li>Indicar si quiere buscar todas las palabras o sólo algunas
|
---|
662 |
|
---|
663 | <li>Escribir las palabras que quiere buscar
|
---|
664 |
|
---|
665 | <li>Pulsar el botón <i>Iniciar la búsqueda</i>
|
---|
666 |
|
---|
667 | </ol>
|
---|
668 |
|
---|
669 | <p>Cuando se hace una consulta, aparecen los tÃtulos de los veinte
|
---|
670 | primeros documentos correspondientes. Al final de la lista hay un botón
|
---|
671 | que permite acceder a los veinte documentos siguientes, y asÃ
|
---|
672 | sucesivamente. Pulse el tÃtulo de cualquier documento o el botoncito que
|
---|
673 | aparece al lado para verlo.
|
---|
674 |
|
---|
675 | <p>El número máximo de documentos obtenidos es de 100. Puede cambiar
|
---|
676 | este número pulsando el botón <i>preferencias</i> que se encuentra en la
|
---|
677 | parte superior de la página.
|
---|
678 | }
|
---|
679 |
|
---|
680 | _texthelpquerytermstitle_ [l=es] {Términos de la búsqueda}
|
---|
681 | _texthelpqueryterms_ [l=es] {<p>Lo que se teclea en el cuadro de consulta se interpreta como una
|
---|
682 | lista de palabras llamadas "términos de la búsqueda". Cada término debe
|
---|
683 | contener solamente letras y dÃgitos. Los términos se separan por un
|
---|
684 | espacio en blanco. Si aparecen otros caracteres, como los de puntuación,
|
---|
685 | se interpretan como espacios para separar los términos y la búsqueda no
|
---|
686 | los tiene en cuenta. No se pueden efectuar búsquedas con palabras que
|
---|
687 | incluyan puntuación.
|
---|
688 |
|
---|
689 | <p>Por ejemplo, la consulta:
|
---|
690 |
|
---|
691 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for
|
---|
692 | Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
693 |
|
---|
694 | <p>se tratará de igual manera que:
|
---|
695 |
|
---|
696 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability
|
---|
697 | 1993</kbd></ul><p>
|
---|
698 | }
|
---|
699 |
|
---|
700 | _texthelpquerytypetitle_ [l=es] {Tipo de consulta}
|
---|
701 | _texthelpquerytype_ [l=es] {<p>Existen dos tipos de consulta.
|
---|
702 |
|
---|
703 | <ul>
|
---|
704 |
|
---|
705 | <li>Búsqueda de <b>todas</b> las palabras. Se buscan los documentos que
|
---|
706 | contienen todas las palabras especificadas. Los documentos que responden
|
---|
707 | a la consulta se presentan por orden alfabético.
|
---|
708 |
|
---|
709 | <li>Búsqueda de <b>determinada(s)</b> palabra(s). Basta con enumerar los
|
---|
710 | términos que pueden aparecer en los documentos buscados. Los documentos
|
---|
711 | aparecerán en un orden que corresponde a su grado de pertinencia con
|
---|
712 | respecto a la consulta. Para determinar el grado de pertinencia, se
|
---|
713 | aplican los criterios siguientes:
|
---|
714 |
|
---|
715 | <ul>
|
---|
716 |
|
---|
717 | <li>cuantos más términos buscados contenga el documento, mayor será su
|
---|
718 | pertinencia;
|
---|
719 |
|
---|
720 | <li>los términos poco usuales se considerarán más importantes que los
|
---|
721 | comunes;
|
---|
722 |
|
---|
723 | <li>los documentos más cortos se considerarán más pertinentes que los
|
---|
724 | documentos más voluminosos.
|
---|
725 |
|
---|
726 | </ul>
|
---|
727 |
|
---|
728 | </ul>
|
---|
729 |
|
---|
730 | <p>Puede utilizar tantos términos de búsqueda como desee: una oración
|
---|
731 | completa, o incluso un párrafo entero. Si sólo se especifica un
|
---|
732 | término, los documentos se ordenarán por frecuencia de aparición del
|
---|
733 | término buscado.
|
---|
734 | }
|
---|
735 |
|
---|
736 | _textdatesearch_ [l=es] {Buscar con fechas} # Updated 28-Jan-2006
|
---|
737 |
|
---|
738 | _texthelpdatesearch_ [l=es] {La búsqueda por fecha le permite encontrar documentos que, además de corresponder a los criterios de búsqueda, se refieren a acontecimientos situados dentro de un intervalo de tiempo determinado. Se pueden buscar documentos relativos a un año en particular o comprendidos dentro de un número determinado de años. Recuerde que no es estrictamente necesario proporcionar términos de búsqueda, sino que también se puede buscar únicamente por fecha. Tampoco es preciso indicar las fechas de la búsqueda: si no escribe ninguna fecha es como si no existiera la búsqueda por fecha.<p>
|
---|
739 | }
|
---|
740 |
|
---|
741 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=es] {Cómo utilizar esta función:}
|
---|
742 | _texthelpdatehowto_ [l=es] {<ul>
|
---|
743 | <li>Para buscar documentos referentes a un año en particular:<p>
|
---|
744 | <ul>
|
---|
745 | <li>Escriba los términos de la búsqueda como de costumbre.
|
---|
746 | <li>Escriba el año en el cuadro "Fecha inicial (o única)".
|
---|
747 | <li>Si la fecha es anterior a nuestra era (antes de Cristo),
|
---|
748 | elija la opción "a.C." en el menú situado a un lado de ese cuadro.
|
---|
749 | <li>Inicie la búsqueda como de costumbre.
|
---|
750 | </ul>
|
---|
751 | <p><li>Para buscar documentos referentes a un periodo de tiempo o un número de años en particular:<p>
|
---|
752 | <ul>
|
---|
753 | <li>Escriba los términos de la búsqueda como de costumbre.
|
---|
754 | <li>Escriba la fecha anterior en el cuadro "Fecha inicial (o única)".
|
---|
755 | <li>Escriba la fecha posterior en el cuadro "Fecha final".
|
---|
756 | <li>Seleccione la opción "a.C." en el menú situado a un lado del cuadro donde
|
---|
757 | se haya escrito cualquier fecha anterior a nuestra era (antes de Cristo).
|
---|
758 | <li>Inicie la búsqueda como de costumbre.
|
---|
759 | </ul>
|
---|
760 | </ul><p>
|
---|
761 | }
|
---|
762 |
|
---|
763 | _texthelpdateresultstitle_ [l=es] {Como interpretar los resultados de su búsqueda}
|
---|
764 | _texthelpdateresults_ [l=es] {Por lo general una búsqueda de documentos referentes al año 1903 no permitirá obtener documentos que, por ejemplo, tratan de libros escritos en 1903, sino sólo documentos referentes al año 1903. Sin embargo, dada la manera en que se buscan las fechas de los documentos, se obtendrán documentos referentes a un intervalo de tiempo (por ejemplo 1899-1911) que comprenda el año 1903, asà como los documentos que citan en su texto el siglo al que pertenece el año 1903 (por ejemplo siglo XX o siglo veinte). Esto significa que para algunos documentos las fechas indicadas en la búsqueda no aparecerán realmente en el texto del documento. En el caso de una búsqueda por intervalo de tiempo, todo lo anterior se aplica a cada fecha del intervalo.<p>
|
---|
765 | }
|
---|
766 |
|
---|
767 | _textchangeprefs_ [l=es] {Cambio de preferencias}
|
---|
768 |
|
---|
769 | _texthelppreferences_ [l=es] {<p>Si desea cambiar algunas caracterÃsticas de la interfaz para
|
---|
770 | adaptarla a sus propias necesidades, pulse el botón <i>preferencias</i>,
|
---|
771 | situado en la parte superior de la página.
|
---|
772 | }
|
---|
773 |
|
---|
774 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=es] {Preferencias de colección}
|
---|
775 | _texthelpcollectionprefs_ [l=es] {<p>
|
---|
776 | Algunas colecciones se componen de varias subcolecciones, en las cuales
|
---|
777 | se pueden efectuar operaciones de búsqueda de forma individual o en su
|
---|
778 | conjunto, como un todo. Si lo desea, puede usted seleccionar en la
|
---|
779 | página de <i>preferencias</i> qué subcolecciones incluir en sus
|
---|
780 | búsquedas.
|
---|
781 | }
|
---|
782 |
|
---|
783 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=es] {Preferencias de lengua}
|
---|
784 | _texthelplanguageprefs_ [l=es] {<p>Cada colección tiene una lengua de presentación por defecto, pero si
|
---|
785 | lo desea puede usted cambiar de idioma. Puede usted modificar también el
|
---|
786 | sistema de codificación que utiliza su navegador: el programa Greenstone
|
---|
787 | suele escoger los parámetros por defecto, pero con algunos navegadores
|
---|
788 | se pueden conseguir mejores resultados gráficos cambiando de sistema de
|
---|
789 | codificación. En todas las colecciones se puede escoger entre una
|
---|
790 | interfaz gráfica normalizada y una interfaz textual. Ãsta resulta
|
---|
791 | particularmente útil para los usuarios con problemas de vista que
|
---|
792 | utilizan tipos de letra grandes o para la salida a sintetizadores
|
---|
793 | de voz.
|
---|
794 | }
|
---|
795 |
|
---|
796 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=es] {Preferencias de presentación}
|
---|
797 | _texthelppresentationprefs_ [l=es] {<p>Según la colección, se pueden especificar varias opciones que definen
|
---|
798 | la presentación.
|
---|
799 |
|
---|
800 | <p>Las colecciones de páginas Web permiten eliminar la barra de
|
---|
801 | navegación de Greenstone que aparece en la parte superior de cada página
|
---|
802 | de un documento, de tal modo que una vez terminada la búsqueda se
|
---|
803 | visualiza directamente la página correspondiente sin los encabezados de
|
---|
804 | Greenstone. Para efectuar otra búsqueda tendrá que utilizar el botón
|
---|
805 | "Atrás" de su navegador. Estas colecciones le permiten también eliminar
|
---|
806 | el mensaje de advertencia de Greenstone que aparece cuando un
|
---|
807 | hipervÃnculo lo lleva a usted fuera de la colección de la biblioteca
|
---|
808 | digital y hacia otra parte en Internet. En algunas colecciones de
|
---|
809 | páginas Web, se puede determinar también si los enlaces que aparecen en
|
---|
810 | la página de "Resultados de la búsqueda" remitirán directamente al URL
|
---|
811 | en cuestión o más bien a la copia de la página que se encuentra en la
|
---|
812 | biblioteca digital.
|
---|
813 | }
|
---|
814 |
|
---|
815 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=es] {Preferencias de búsqueda}
|
---|
816 | _texthelpsearchprefs_ [l=es] {Dos pares de botones controlan la diferencia entre mayúsculas y
|
---|
817 | minúsculas y las raÃces de las búsquedas que hace. El primer conjunto de
|
---|
818 | botones controla si deben coincidir mayúsculas o minúsculas. El segundo
|
---|
819 | conjunto controla si se ignoran o no las terminaciones de las palabras
|
---|
820 | (raÃces).
|
---|
821 |
|
---|
822 | <p>Por ejemplo, si se activan los botones <i>ignorar diferencias entre
|
---|
823 | mayúsculas y minúsculas</i> e <i>ignorar terminaciones de palabras</i>,
|
---|
824 | la búsqueda:
|
---|
825 |
|
---|
826 | <p><ul><kbd>African building</kbd></ul>
|
---|
827 |
|
---|
828 | <p>se tratará del mismo modo que:
|
---|
829 |
|
---|
830 | <p><ul><kbd>africa builds</kbd></ul>
|
---|
831 |
|
---|
832 | <p>porque la letra mayúscula de "African" se transformará en minúscula y
|
---|
833 | los sufijos "n" e "ing" se eliminaran de "African" y "building",
|
---|
834 | respectivamente (se suprimirá también la "s" de "builds").
|
---|
835 |
|
---|
836 | <p>Se puede también optar por el modo de búsqueda "avanzado" que permite
|
---|
837 | combinar términos utilizando los operadores booleanos AND (&), OR
|
---|
838 | (|), y NOT (!). Esto le permitirá efectuar búsquedas más precisas. Se
|
---|
839 | puede activar el historial de búsquedas, en el que aparecen las últimas
|
---|
840 | búsquedas efectuadas. Esto facilita la repetición de versiones levemente
|
---|
841 | modificadas de búsquedas anteriores.
|
---|
842 |
|
---|
843 | <p>Por último, se puede controlar el número de aciertos obtenidos y su
|
---|
844 | presentación en pantalla.
|
---|
845 |
|
---|
846 | }
|
---|
847 |
|
---|
848 | _texttanumbrowseoptions_ [l=es] {Existen _numbrowseoptions_ manera(s) de encontrar información en esta colección:}
|
---|
849 |
|
---|
850 | _textsimplehelpheading_ [l=es] {¿Cómo encontrar información?}
|
---|
851 |
|
---|
852 | _texthelpscopetitle_ [l=es] {Campo de acción de las búsquedas}
|
---|
853 | _texthelpscope_ [l=es] {<p>En la mayorÃa de las colecciones puede usted escoger diferentes
|
---|
854 | Ãndices para la búsqueda. Por ejemplo, puede haber Ãndices por autor o
|
---|
855 | por tÃtulo. También puede haber Ãndices por capÃtulo o por párrafo. Por
|
---|
856 | lo general, se obtiene el documento correspondiente cualquiera que sea
|
---|
857 | el Ãndice utilizado.
|
---|
858 |
|
---|
859 | <p>Si los documentos son libros, éstos aparecerán en el lugar
|
---|
860 | predefinido.
|
---|
861 |
|
---|
862 | }
|
---|