source: main/trunk/gli/classes/dictionary_ka.properties@ 33432

Last change on this file since 33432 was 33432, checked in by ak19, 5 years ago

New Georgian language translation for glidict module of the GS interface. Many thanks to Vano Tsertsvadze and his translation team of the National Parliamentary Library of Georgia.

File size: 150.2 KB
Line 
1#*******************
2#** Language Orientation Property
3Component.Orientation:LTR
4
5#*******************
6#
7#***** AboutDialog *****
8AboutDialog.Acknowledgement:ა჊იარებს საკუთრების პროგრამებს, პაკეტებს ან კლასებს ...
9AboutDialog.Date:(2009 წლის ნოემბერი)
10AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' საწყისი Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
11AboutDialog.Item2:WGet თავისუჀალი პროგრამული უზრუნველყოჀის Ⴠონდისგან, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
12AboutDialog.Item3:qfslib' Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)-დან
13AboutDialog.Item4:"'ExtensionFileFilter.class" ბრუნო დუმონი და ავტორები (http://pollo.sourceforge.net/)
14AboutDialog.Item5:როგორ უნდა გამორთოს Ⴠაილების სახელის ლეცვლის Ⴠაილი, Ⴠაილის ლერჩევალი' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
15AboutDialog.Item6:"'Autoscrolling'" - Java Swing რობერტ ეკლტეინი, მარკ ლოი დადეივ ვუდი (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
16AboutDialog.Item7:დაამატეთ გოსთედ გამოსახულებები თქვენს JTrees- ზე - ენდრიუ ჯ. არმსთრონგი (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
17AboutDialog.Item8:"არ გამოიყენოთ java.prefs თუ არ გაქვთ სუპერმომხმარებლის წვდომა" - მადლობა ვალტერ ლატცს
18AboutDialog.Item9:პიქტოგრამები "ახალი საქა჊ალდე", "წალლა" და "დახმარების" Dropline Neu-დან! სილვესტერ ჰერერა, ხელმისაწვდომია http://art.gnome.org/-ზე
19AboutDialog.Java_Req:Java არის Sun Microsystems Inc.- ის სასაქონლო ნიჹანი. JRE გადანაწილებულია დამატებითი ლიცენზიის პირობების მიხედვით, http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
20AboutDialog.Java_Req_One:ეს პროდუქტი მოიცავს RSA Security, Inc.- ის ლიცენზირებულ კოდს
21AboutDialog.Java_Req_Two:IBM- დან ზოგიერთი ლიცენზირებული ნაწილი ხელმისაწვდომია http: //oss.software.ibm.com/icu4j/-ზე
22AboutDialog.Thanks:აგრეთვე მადლობა მათთვის, ვინც გამოაქვეყნა სასარგებლო java ინჀორმაცია ინტერნეტლი ...
23AboutDialog.Title:ლესახებ...
24AboutDialog.Title_One:გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი
25AboutDialog.Title_Two:Greenstone Digital Library (გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკა), ვაიკატოს უნივერსიტეტი
26AboutDialog.Copyright:საავტორო უჀლება (C) 2003-2009 ახალი ზელანდიის ციჀრული ბიბლიოთეკის პროექტი
27AboutDialog.Copyright_Two:გამოქვეყნდა GPL- ზე. იხილეთ LICENSE.txt დეტალები.
28#***********************
29#
30#***** Audit Table *****
31AuditTable.File:Ⴠაილის სახელი
32#***********************
33#
34#***** Auto Filter *****
35Autofilter.AND:და
36Autofilter.Ascending:აჩმავალი
37Autofilter.Case_Sensitive:ლესაბამისობა
38Autofilter.Custom_Filter:მოწინავე
39Autofilter.Descending:დაჩმავალი
40Autofilter.Filter_By_Value:მარტივი
41Autofilter.Name:სვეტის დასახელება
42Autofilter.None:არა
43Autofilter.Operator:მდგომარეობა
44Autofilter.OR:OR
45Autofilter.Order:ბრძანება (ბრძანების მიცემა)
46Autofilter.Order_Tooltip:ლესაბამისი ელემენტები დაალაგდეთ ამ თანმიმდევრობით
47Autofilter.Remove:Ⴠილტრის წალლა
48Autofilter.Remove_Tooltip:წალალეთ ეს Ⴠილტრი ცხრილის სვეტლი
49Autofilter.Set:Ⴠილტრის დაყენება
50Autofilter.Set_Tooltip:დაამატეთ ეს Ⴠილტრი ცხრილის სვეტლი
51Autofilter.Table_Header_Tooltip:გაჀილტვრა {0}-ით
52Autofilter.Title:მეტამონაცემების ავტოჀილტრი
53Autofilter.eqeq:ტოლია
54Autofilter.!eq:არ არის ტოლი
55Autofilter.<:ნაკლებია (ზე)
56Autofilter.<eq:ნაკლებია ან ტოლია
57Autofilter.>:მეტია (ვიდრე)
58Autofilter.>eq:მეტია ან ტოლია
59Autofilter.^:იწყება
60Autofilter.!^:არ იწყება (ით)
61Autofilter.$:მთავრდება (ით)
62Autofilter.!$:არ მთავრდება (ით)
63Autofilter.?:ლეიცავს
64Autofilter.!?:არ ლეიცავს
65#
66# ********************************************************
67# *************** Collection Design Module ***************
68# ********************************************************
69# * The dictionary phrases used in the creation of the *
70# * Colection Design Module. Note that we still have *
71# * access to the format arguments (argument 32+) for *
72# * html formatting. *
73# ********************************************************
74CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html> არგუმენტი {0}, საჭიროებს მთლიან რიცხვს, <br> თუმცა არამთლიანი რიცხვი ლეიძლება განიხილოს {1}-დან. </html>
75CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:ლეცდომა არგუმენტებლი
76CDM.ArgumentConfiguration.Header:<html><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER> მოხდეს არგუმენტების კონჀიგურირება {0}-ისთვის. </CENTER></FONT></STRONG></html>
77CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:არგუმენტი '{0}'-ს მოითხოვს ლეჀასებას, მაგრამ მნიჹვნელობა არ არის მითითებული
78CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:არგუმენტ '{0}'-ს უნდა მიეცეს ლეჀასება
79CDM.ArgumentConfiguration.Title:არგუმენტების კონჀიგურირება
80CDM.BuildTypeManager.Title:ინდექსატორის არჩევა
81CDM.BuildTypeManager.mg:MG
82CDM.BuildTypeManager.mg_Description:ეს არის გრინსტოუნის მიერ გამოყენებული ორიგინალური ინდექსატორი, რომელიც ლეიმულავა ალისტერ მოჀატმა და ა჊წერილია კლასიკურ წიგნლი „გიგაბაიტების მართვა“. ის ახდენს ინდექსირებას დანაყოჀების დონეზე და ძიება ლესაძლოა იყოს ლოგიკური ან რანჟირებული (ორივე ერთად არა). მითითებული კოლექციის ყოველი ინდექსისთვის იქმნება ცალკე იდექსის Ⴠაილი. Greenstone-ი Ⴠრაზით ძიების დროს ეძებს და-ს ყველა ტერმინლი, ჹემდეგ მი჊ებულ დამთხვევებს ამოწმებს, რათა ნახოს არსებობს თუ არა საძიებო Ⴠრაზა. გრინსტოუნი გამოცდილია მოზრდილ კოლექციებზე (მრავალ გიგაბაიტიანი ტექსტები).
83CDM.BuildTypeManager.mgpp:MGPP
84CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:MG-ს (MG პლუს პლუს) ახალი ვერსია ლემულავებული იქნა ახალი ზელანდიის ციჀრული ბიბლიოთეკების პროექტის Ⴠარგლებლი. ის აწარმოებს ინდექსაციას სიტყვების დონეზე, რაც ინდექსატორს სალუალებას აძლევს ძიება აწარმოოს მთლიან ველჹი, Ⴠრაზებსა და მის ახლო სივრცელი. ლოგიკური ძიება ლესაძლოა რანჟირებული იყოს. კოლექცია Greenstone-ისათვის იქმნება მხლოდ ერთინდექსიანი Ⴠაილი: დოკუმენტის მეტამონაცემების დონეები /ტექსტის დანაყოჀების და ველების) მულავდება ერთინდექსიანი Ⴠაილით. მრავალინდექსიან კოლექციებლი ეს გვაძლევს უჀრო მცირე ზომის კოლექციებს, ვიდრე MG-ის გამოყენების ლემთხვევალი. დიდი კოლექციებისათვის ძიება ლეიძლება წარიმართოს უჀრო ნელა, იმიტომ რომ ინდექსი ლესაძლოა სიტყვის დონე იყოს, და არა დანაყოჀის.
85CDM.BuildTypeManager.lucene:Lucene
86CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:Lucene ლეიქმნა Apache Software Foundation-ის მიერ. ის ამულავებს საველე და კონტაქტურ კვლევებს, მხოლოდ ერთ დონეზე (მაგ. სრულ დოკუმენტებს ან ცალკეულ სექციებს, მაგრამ არა ორივეს ერთად). ამიტომ დოკუმენტისა და სექციის ინდექსები მოითხოვს ორ ცალკეულ საინდექსო Ⴠაილს. იგი უზრუნველყოჀს MGPP-ლი ძიების ანალოგიურ Ⴠუნქციებს, ერთსიმბოლოიანი ნილნების დამატებით დიაპაზონური ძიებით და ძიების ლედეგების დახარისხებით მეტამონაცემების ველებჹი. ის დაემატა გრინსტოუნს, რათა გაამარტივოს დამატებითი კოლექციების ლექმნა, რასაც MG და MGPP ვერ უზრუნველყოჀს.
87CDM.BuildTypeManager.Current_Type:გამოყენებული ინდექსატორი: {0}
88CDM.BuildTypeManager.Change:ლეცვლა...
89CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:ამ კოლექციის მიერ გამოყენებული ინდექსატორის ლეცვლა
90CDM.ClassifierManager.Add:დაამატეთ კლასიჀიკატორი
91CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:ამ კოლექციისათვის გამოიყენეთ სპეციჀიკური კლასიჀიკატორი
92CDM.ClassifierManager.Assigned:მინიჭებული კლასიჀიკატორი
93CDM.ClassifierManager.Classifier:აირჩიეთ დასამატებელი კლასიჀიკატორი
94CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:კლასიჀიკატორი
95CDM.ClassifierManager.Classifier_List_XML_Parse_Failed:ლეუძლებელია classinfo.pl -listall-ის გამოყენებითკლასიჀიკატორების სიის მიჩება
96CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:ლეუძლებელია {0} \ n კლასიჀიკატორისათვის არგუმენტების განსაზ჊ვრა. დარწმუნდით, რომ განსახილველი კლასიჀიკატორი \ n, უზრუნველყოჀს ალამს xml, სცენარი classinfo.pl script\n-ის გაჹვებით, ანალოგიურია pluginfo.pl script-ის \n-ლი გრინსტოუნის დეველოპერთა სახელმძ჊ვანელოს სექცია 2.1-ლი.
97CDM.ClassifierManager.Configure:კლასიჀიკატორის კონჀიგურაცია
98CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:ლეიცვალოს ლერჩეული კლასიჀიკატორის პარამეტრები.
99CDM.ClassifierManager.Remove:წალალეთ კლასიჀიკატორი
100CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:წაილალოს ლერჩეული კლასიჀიკატორი სიიდან
101CDM.DatabaseTypeManager.Change:ლეცვლა...
102CDM.DatabaseTypeManager.Change_Tooltip:ლეცვალეთ ამ კოლექციის მიერ გამოყენებული მონაცემთა ბაზის ტიპი
103CDM.DatabaseTypeManager.Current_Type:მონაცემთა ბაზა, რომელსაც იყენებს {0}
104CDM.DatabaseTypeManager.Title:აირჩიეთ მონაცემთა ბაზა
105CDM.DatabaseTypeManager.gdbm:GDBM
106CDM.DatabaseTypeManager.gdbm_Description:GDBM (ან GNU მონაცემთა ბაზის მენეჯერი) ეს არის მონაცემთა ბაზის ლემქმნელი საბაზისო Ⴠაილი, რომელსაც Greenstone-ი ძირითადად იყენებს ახალი კოლექციების ლექმნის დროს
107CDM.DatabaseTypeManager.jdbm:JDBM
108CDM.DatabaseTypeManager.jdbm_Description:JDBM (ან Java მონაცემთა ბაზის მენეჯერი) არსებითად ეს არის GDBM-ის Java რეალიზატორი. განიხილება ამ მონაცემთა ბაზის მამოძრავებლის Lucene ინექსატორთან ერთად გამოყენება, თუ ჩვენ გვინდა ლევქმნათ ნამდვილი Java run-time
109CDM.DatabaseTypeManager.sqlite:SQLITE
110CDM.DatabaseTypeManager.sqlite_Description:SQLite ეს არის მონათესავე მონაცემთა ბაზის მარტივი მექანიზმია. Greenstone-ლი ის ლესაძლებელია გამოყენებული იქნეს ექსპერიმენტული გაჀართოებული საძიებო Ⴠუნქციების, რომლებიც ლეუძლებელია სხვა მონაცემთა ბაზის მექანიზმებით, უზრუველსაყოჀად. ამ Ⴠუნქციების ჩასართველად ძიების ჩამონათვალლი, SearchTypes-ის Format Features სექციალი დაამატეთ „sqlform“.
111CDM.FormatManager.Add:Ⴠორმატირების დამატება
112CDM.FormatManager.Add_Tooltip:სპეციჀიური Ⴠორმატირების ბრძანების დამატება
113CDM.FormatManager.AllFeatures:ყველა Ⴠუნქცია
114CDM.FormatManager.AllParts:ყველა კომპონენტი
115CDM.FormatManager.Default_Warning:გსურთ Ⴠორმატირების ოპერატორი გადატვირთოთ დეჀოლტზე?
116CDM.FormatManager.Default:Reset to Default
117CDM.FormatManager.Default_Tooltip:Reset the selected format command to its default value
118CDM.FormatManager.Editor:HTML Format String
119CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:ჹეიყვანეთ ან გაარედაქტირეთ Ⴠორმატირების ბრძანება
120CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:დააკლიკეთ „Add Format“, რათა ბრძანების ეს Ⴠორმატი დაემატოს თქვენს კოლექციას
121CDM.FormatManager.Enabled:ლესაძლებელია
122CDM.FormatManager.Feature:აირჩიეთ Ⴠუნქცია
123CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Ⴠორმატირების Ⴠუნქციები
124CDM.FormatManager.Insert:ჩასმა
125CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:ლერჩეული ცვლადის ჩასმა Ⴠორმატირების ბრძანებალი
126CDM.FormatManager.Default:გადატვირთეთ დეჀოლტი
127CDM.FormatManager.Default_Tooltip:გადატვირთეთ ლერჩეული ცვლადი დეჀოლტზე
128CDM.FormatManager.Insert_Variable:ცვლადის ჩასმა
129CDM.FormatManager.Part:დაზიანებული კომპონენტები
130CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Ⴠორმატირებისთვის ლერჩეული Ⴠუნქციის ასპექტი
131CDM.FormatManager.Remove:Ⴠორმატის წალლა
132CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:ლერჩეული Ⴠორმატის ბრძანების წალლა
133CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:ლერჩეული Ⴠორმატის ბრძანებალი წინასწარგანსაზ჊ვრული ერთ-ერთი ცვლადის ჩასმა
134CDM.FormatManager.MessageBox:XML ლემოწმება
135CDM.FormatManager.MessageBox_Tooltip:XML ლაბლონის ლემოწმების ლესახებ მესიჯი
136CDM.General.Access:ეს კოლექცია საჯაროდ ხელმისაწვდომი უნდა იყოს
137CDM.General.Browser_Title:ლეირჩეს გამოსახულება
138CDM.General.Collection_Extra:კოლექციის ა჊წერა
139CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:კოლექციის მიზნებისა და ლინაარსის ა჊წერა
140CDM.General.Collection_Name:კოლექციის სათაური
141CDM.General.Collection_Name_Tooltip:კოლექციის დასახელება
142CDM.General.Email.Creator:ლემქმნელთა ელექტრონული Ⴠოსტა
143CDM.General.Email.Creator_Tooltip:კოლექციის ლემქმნელთა ელექტრონული Ⴠოსტის მისამართი
144CDM.General.Email.Maintainer:კოლექციის მმართველის ელექტრონული Ⴠოსტა
145CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:კოლექციის მმართველის ელექტრონული Ⴠოსტის მისამართი
146CDM.General.Icon_Collection:URL „გვერდის ლესახებ“ გამოსახულებისათვის
147CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:გვერდზე „კოლექციის ლესახებ“ განსათავსებელი გამოსახულების URL
148CDM.General.Icon_Collection_Small:URL „მთავარი გვერდის“ გამოსახულებისათვის
149CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:კოლექციის ბიბლიოთეკის მთავარ გვერდზე გამოსაჩენად URL-მისამართის გამოსახულება
150CDM.General.Image_Copy_Failed:დაჀიქსირდა ლეცდომა, რომელიც ლერჩეული გამოსახულების გადაწერას ხელს ულლის.\n ლეეცადეთ ხელით გადაწეროთ გამოსახულება: \ n {0} \ თქვენი კოლექციის გამოსახულებების საქა჊ალდელი: \ n {1}
151CDM.General.Image_Filter:გამოსახულებები (gifs, jpgs და pngs)
152CDM.GUI.Classifiers:დათვალიერების კლასიჀიკატორი
153CDM.GUI.Formats:Ⴠორმატის თვისებები
154CDM.GUI.General:ზოგადი
155CDM.GUI.Indexes:საძიებო ინდექსები
156CDM.GUI.Macros:კოლექციის სპეციჀიკური მაკროები
157CDM.GUI.Plugins:დოკუმენტების Plugin-ები
158CDM.GUI.Root:CDM_ROOT
159CDM.GUI.SearchMetadata:ძიება
160CDM.GUI.Subcollections:გაყოჀის ინდექსები
161CDM.GUI.SuperCollection:ძიება ჯვარედინ კოლექციალი
162CDM.GUI.Translation:ტექსტის თარგმნა
163CDM.GUI.DepositorMetadata:მეტამონაცემთა დეპოზიტორი
164CDM.HelpButton:დახმარება ამ ეკრანისთვის
165CDM.HelpButton_Tooltip:გახსენით GLI-დახმარება ამ ეკრანისთვის
166CDM.IndexManager.Add_Index:ინდექსის დამატება
167CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:სპეციალური ინდექსის დამატება
168CDM.IndexManager.Allfields_Index:ყველა მინიჭებულ ინდექსზე (ყველა ველი) კომბინირებული ძიების დამატება
169CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[ნაგულისხმევი ინდექი]
170CDM.IndexManager.Index_Exists:ეს ინდესი მინიჭებული აქვს ამ კოლექციას
171CDM.IndexManager.Indexes:მინიჭებული ინდექსი
172CDM.IndexManager.Level:ინდექსირების საჀეხური:
173CDM.IndexManager.Level_Tooltip:ტექსტის ლემცველი თავი, რომელიც დაჀუძნებულია ინდექსზე
174CDM.IndexManager.Add_All:ყველაჀრის დამატება
175CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:ყველა წყაროსთვის ცალკე ინდექსის დამატება
176CDM.IndexManager.Edit_Index:რედაქტირების ინდექსი
177CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:ლეიცვალოს ლერჩეული ინდექსი
178CDM.IndexManager.New_Index:ახალი ინდექსი
179CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:ახალი ინდექსის დამატება
180CDM.IndexManager.Remove_Index:ინდექსის ამოჩება
181CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:ამოიჩეთ ლერჩეული ინდექსი
182CDM.IndexManager.Replace_Index:ლეცვალეთ ინდექსი
183CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:ლერჩეული ინდექსის განახლება
184CDM.IndexManager.Select_All:ლეირჩეს ყველა
185CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:ლეირჩეს ყველა ინდექსის წყარო
186CDM.IndexManager.Select_None:აირჩიეთ არცერთი
187CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:ინდექსის ყველა წყაროების წალლა
188CDM.IndexManager.Set_Default:ნაგულისხმევი ინდექსის დაყენება
189CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:ლერჩეული ინდექსი გარდაიქმნას ნაგულისხმევ ინდექსად
190CDM.IndexManager.Source:ინდექსი მოიცავს:
191CDM.IndexManager.Source_Tooltip:ინდექსის ასალენებელი მეტამონაცემების ელემენტები
192CDM.IndexManager.Text_Source:სრული ტექსტი
193CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:ლეიტანე ინდექსლი დოკუმენტის სრული ტექსტი
194CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accent fold
195CDM.IndexingManager.Accent_fold_Tooltip:ლექმენით აქცენტ-Ⴠოლდირებული ინდექსი, რომელიც სალუალებას იძლება მოიძებნოს სიტყვები აქცენტების გარეჹე
196CDM.IndexingManager.Casefold:ქეისჀოლდი
197CDM.IndexingManager.Casefold_Tooltip:ლექმენით ქეის-Ⴠოლდირებული ინდექსი რეგისტრის მიხედვით, რომელიც უზრუნველყოჀს ძიებას რეგისტრის გათვალისწინების გარეჹე
198CDM.IndexingManager.Options:ინდექსირების პარამეტრები:
199CDM.IndexingManager.Separate_cjk:CJK ტექსტის სეგმენტაცია
200CDM.IndexingManager.Separate_cjk_Tooltip:<html> სეგმენტი CJK (ჩინური, იაპონური, კორეული) ტექსტი. ამჟამად მოიცავს თითოეული CJK სიმბოლოს ლორის სივრცის ჩასმა. & Lt; br & gt; ეს აუცილებელია CJK ტექსტლი ძიებისათვის თუ ტექსტი არ არის სეგმენტირებული სიტყვებად. & Lt; / html & gt;
201CDM.IndexingManager.Stem:საკვანძო
202CDM.IndexingManager.Stem_Tooltip:<html> ლექმენით საკვანძო ინდექსი, რომელიც სალუალებას იძლევა მოიძებნოს საკვანძო სიტყვები. <br>მაგალითად სიტყვა „Ⴠერმა“-ს ძიებისას, მოიძებნება სიტყვები „Ⴠერმები“, „Ⴠერმერობა“ და „Ⴠერმერები“ (გამოიყენება მხოლოდ ინგლისურ და Ⴠრანგულ ენებჹი). </ html>
203CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:დაამატეთ ინდექსის დანაყოჀები მითითებული ენების ლესაბამისად
204CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:მინიჭებული ენობრივი ტიპები
205CDM.LanguageManager.Default_Language:ნაგულისხმევი ენები
206CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:ენების მეტამონაცემები
207CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:მეტამონაცემების ელემენტები, რომელიც გამოიყენება დოკუმენტის ენის განსაზ჊ვრისათვის
208CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული ენის დანაყოჀი ჩამონათვალიდან
209CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:ლეიცვალოს ლერჩეული დანაყოჀი ახალით, რომელიც დაჀუნებულია ა჊ნილნულ ენებზე
210CDM.LanguageManager.Selector:დასამატებელი ენები:
211CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:ენები ინდექსის დანაყოჀების ასალენებლად
212CDM.LanguageManager.Set_Default:მიენიჭოს ნაგულისხმევი
213CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:ლექმენით ლერჩეული ენობრივი დანაყოჀი როგორც ნაგულისხმევი
214CDM.LevelManager.Document:დოკუმენტი
215CDM.LevelManager.Section:სექცია
216CDM.LevelManager.Paragraph:პარაგრაჀი
217CDM.LevelManager.Level_Title:ინედქსის მინიჭების დონეები
218CDM.LevelManager.Default:ნაგულისხმევი
219CDM.LevelManager.Default_Tooltip:ნაგულისხმევი დონე მკითხველის ინტერჀეისლი
220CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:გაარედაქტირე მაკროსები აქ
221CDM.Move.At_Bottom:{0} {1} ვერ ჩამოვა უჀრო ქვევით, ვინაიდან ის უკვე სიის ბოლოჹია.
222CDM.Move.At_Top: {0} {1} ვერ გადაადგილდება უჀრო ზევით, ვინაიდან ის უკვე სიის თავჹია
223CDM.Move.Cannot:პლაგინი {0} ლუძლებელია ჩამოვიდეს უჀრო ქვევით ვინაიდან RecPlug და ArcPlug უნდა იყვნენ სიის ბოლოჹი
224CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug and ArcPlug როგორც წესი უნდა განთავსდეს ბოლოჹი ამიტომ ისინი დაჀიქსირებულნი არიან place.<br>-ლი; თუ ნამდვილად გჭირდებათ მათი გადაადგილება ხელით გაარედაქტირეთ Ⴠაილი collect.cfg file.</html>
225CDM.Move.Move_Down:ქვემოთ ჩატანა
226CDM.Move.Move_Down_Tooltip:ლერჩეული ელემენტები ჩაიტანეთ სიის ბოლოჹი
227CDM.Move.Move_Up:ზემოთ ატანა
228CDM.Move.Move_Up_Tooltip:ლერჩეული ელემენტები აიტანეთ სიის თავჹი
229CDM.Move.Title:ლეცდომაა - ვერ გადაადგილდება
230CDM.PlugInManager.Add:დაამატეთ პლაგინი
231CDM.PlugInManager.QuickAdd:დაამატეთ პლაგინი
232CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:ამ კოლექციისათვის გამოიყენეთ სპეციალური პლაგინი
233CDM.PlugInManager.Assigned:მინიჭებული პლაგინები
234CDM.PlugInManager.Configure:პლაგინის კონჀიგურირება...
235CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:ლეცვალეთ ლერჩეული პლაგინის მონაცემები
236CDM.PlugInManager.Ignore:არ დაამატოთ პლაგინი
237CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:ამ კოლექციას არ დაამატოთ არანაირი პლაგინი
238CDM.PlugInManager.PlugIn:ლეარჩიეთ დასამატებელი პლაგინი:
239CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:კოლექციალი ხელმისაწვდომი პლაგინები
240CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:პლაგინი
241CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:ლეუძლებელია {0} \პლაგინებისათვის არგუმენტების განსაზ჊ვრა. დარწმუნდით, რომ განხილული პლაგინების დანამატი გულისხმობს \ n - xml flag-ს pluginfo. pl სკრიპტი ა჊წერილია გრინსტოუნის დეველოპერთა გზამკვლევის ინსტრუქცია 2.1.-ლი \nin სექციალი.
242CDM.PluginManager.Plugin_List_XML_Parse_Failed:ლეუძლებელია მივიჩოთ პლაგინების სია pluginfo.pl -listall-ის გამოყენებით
243CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:არცერთმა პლაგინმა ამ კოლექციალი პირდაპირ არ უნდა დაამულაოს "{0}" Ⴠაილი. (თუმცა ის ლესაძლოა ლეტანილი იქნეს კოლექციალი იმ ლემთხვევალი, თუ ეკუთვნის სხვა Ⴠაილს, მაგალითად ვებ-გვერდზე გამოსახულებას.) მომდევნო პლაგინებს ლეუძლიათ დაამულაონ ეს Ⴠაილი. ლესაძლებელია დაამატოთ კოლექციალი, მისი არჩევით და ჩილაკზე „დამატება“ დაჭერით. (ყურად჊ება მიაქციეთ, თქვენ ლეგიძლიათ ლეცვალოთ პლაგინების ჩამონათვალი ნებისმიერ დროს, დიზაინის პანელზე „დოკუმენტების პლაგინებჹი“ გადასვლით.)
244CDM.PlugInManager.Remove:ამოიჩეთ პლაგინი
245CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:ამოიჩეთ ლერჩეული პლაგინი სიიდან
246CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:Ⴠაილისთვის ლემოთავაზებული პლაგინები
247CDM.SearchMetadataManager.Component:პუნქტი ძიების მენიული
248CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:ტექსტის გამოტანა
249CDM.SearchMetadataManager.Type_index:ინდექსი
250CDM.SearchMetadataManager.Type_level:დონე
251CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:დანაყოჀი
252CDM.SearchMetadataManager.Type_language:ენის დანაყოჀი
253CDM.SubcollectionManager.Add:დაამატე Ⴠილტრი
254CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:დაამატე სპეციალური Ⴠილტრი კოლექციას
255CDM.SubcollectionManager.Assigned:განსაზ჊ვრული ქვეკოლექციის Ⴠილტრები
256CDM.SubcollectionManager.Exclude:გამორიცხეთ
257CDM.SubcollectionManager.Flags:დროჹებით მონიჹვნა ლესაბამისობის დროს
258CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:რეგულარული გამოხატვის ალმები, რომლებიც გამოიყენება ლესაბამისობისათვის (მაგალითად, „i“ კეისი-ინტენსიური ლესაბამისობისათვის)
259CDM.SubcollectionManager.Include:მოიცავს
260CDM.SubcollectionManager.Inclusive:რას ვუკეთებთ Ⴠაილებს, რომლებიც დაემთხვევა
261CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:ენის მინიჭება
262CDM.SubcollectionManager.Match:რეგულარული გამოხატვა დამთხვევისას:
263CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:რეგულარული გამოხატვა, რომელიც განსაზ჊ვრავს დოკუმენტებს ქვეკოლექციალი
264CDM.SubcollectionManager.Name:ქვეკოლექციის Ⴠილტრის სახელი:
265CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:ახალი ქვეკოლექციის Ⴠილტრის სახელი
266CDM.SubcollectionManager.Remove:Ⴠილტრის წალლა
267CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული Ⴠილტრი ჩამონათვალიდან
268CDM.SubcollectionManager.Replace:Ⴠილტრის ჩანაცვლება
269CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:განაახლეთ ლერჩეული Ⴠილტრის მონაცემები
270CDM.SubcollectionManager.Source:დოკუმენტის ატრიბუტი ლესადარებლად:
271CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:დოკუმენტის ატრიბუტი გასაჀილტრად
272CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:განსაზ჊ვრეთ Ⴠილტრები
273CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:დანაყოჀების მინიჭება
274CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:დაამატეთ დანსყოჀი
275CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:დაამატეთ სპეციალური დანაყოჀი ამ კოლექციას
276CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[ნაგულისხმები დანაყოჀი]
277CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:წალალეთ დანაყოჀი
278CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული დანაყოჀი ამ კოლექციიდან
279CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:ლეცვალეთ დანაყოჀი
280CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:განაახლეთ ლერჩეული დანაყოჀი
281CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:დააყენეთ ნაგულისხმები
282CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:მონიჹნეთ სექცია ნაგულისხმები
283CDM.SubcollectionIndexManager.Source:ლექმენით დანაყოჀი (ზე-):
284CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:ქვეკოლექციის Ⴠილტრები დანაყოჀზე დასალენებლად:
285CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:ქვეკოლექციის დანაწილებული დანაყოჀები
286CDM.TranslationManager.Add:თარგმანის დამატება
287CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:კოლექციას დაამატეთ სპეციალური თარგმანი
288CDM.TranslationManager.Affected_Features:მახასიათებლები
289CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:მინიჭებული თარგმანები
290CDM.TranslationManager.Default_Text:საწყისი ტექსტის Ⴠრაგმენტები
291CDM.TranslationManager.Fragment_Column:ტექსტის Ⴠრაგმენტები
292CDM.TranslationManager.Language:თარგმანის ენა:
293CDM.TranslationManager.Language_Column:ენა
294CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:ენა თარგმნილია
295CDM.TranslationManager.Remove:თარგმანის წალლა
296CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული თარგმანი კოლექციიდან
297CDM.TranslationManager.Replace:ლეცვალეთ თარგმანი
298CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:განაახლეთ ლერჩეული თარგმანი
299CDM.TranslationManager.Translation:გადათარგმნილი ტექსტი
300CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:ჹეიყვანეთ ნათარგმნი სტრიქონები აქ
301CDM.DepositorMetadataManager.Warning:ლეირჩეს მინიმუმ ერთი მეტამონაცემის ელემენტი
302#*******************
303#
304#***** Collection *****
305Collection.Collection:<html><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Collection</FONT></STRONG></html>
306Collection.Delete_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული Ⴠაილები და საქა჊ალდეები
307Collection.Filter_Tooltip:ლეზ჊უდეთ Ⴠაილები, ასახული Ⴠაილების ხელი
308Collection.New_Folder_Tooltip:ლექმენით ახალი საქა჊ალდე
309Collection.No_Collection:კოლექცია არაა
310Collection.No_Collection_Loaded:კოლექცია არ არის ჩატვირთული
311Collection.Stop:გაჩერება
312Collection.Stop_Tooltip:ლეაჩერე Ⴠაილების გადაწერა
313Collection.Workspace:<html><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Workspace</FONT></STRONG></html>
314#**********************
315#
316#***** CollectionBuilt *****
317CollectionBuilt.Message:კოლექცია აჹენდა და მზადაა დასათვალიერებლად
318CollectionBuilt.Title:კოლექციის ალენების ჹედეგები
319#***************************
320#
321#******ScheduldBuilt******
322ScheduleBuilt.Message:ამ კოლექციის დაგეგმვა ლეიცვალა
323ScheduleBuilt.Title:კოლექციის დაგეგმვის ჹედეგი
324#***************************
325#
326#***** CollectionManager *****
327CollectionManager.Schedule_Failed:დალვებულია ლეცდომა. გარკვეული პერიოდით ლეუძლებელია დაიგეგმოს კოლექციის აჹენება.
328CollectionManager.Build_Cancelled:კოლექციის აჹენება ლეჩერებულია
329CollectionManager.Cannot_Create_Collection:დაჀიქსირდა ლეცდომა და კოლექცია ვერ აჹენდება
330CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:კოლექცია ვერ აჹენდება:\n{0-Error message} გამო
331CollectionManager.Cannot_Delete_Index:ამ კოლექციის ხელახალი აჹენება ლეუძლებელია, ვინაიდან ძველი ინდექს-Ⴠაილები ვერ იჹლება.\n დარწმუნდით, გრინსტოუნი ან სხვა პროგრამა ხომ არ იყენებს ამ Ⴠაილებს, \n და კვლავ სცადეთ
332CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:ძველი ინდექს-Ⴠაილების წალლა ლეუძლებელია, ამიტომ გადატანა ლეჩერებულია
333CollectionManager.Cannot_Open:კოლექცია:\n{0-Collection file path}\n-ლი არ იხსნება
334CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:კოლექცია:\n{0-Collection file path}\n-ლი არ გაიხსნება:\n{1-Error message} გამო
335CollectionManager.Creating_Collection:კოლექცია ჹენდება
336CollectionManager.Creating_Collection_Please_Wait:კოლექცია ჹენდება, გთხოვთ დაიცადოთ...
337CollectionManager.Loading_Collection:კოლექცია იტვირთება
338CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:კოლექცია იტვირთება, გთხოვთ დაიცადოთ...
339CollectionManager.Loading_Successful:ჩატვირთული კოლექცია {0}.
340CollectionManager.Missing_Config:ამ კოლექციას არ გააჩნია სწორი collect.cfg Ⴠაილი
341CollectionManager.Not_Col_File:„{0}“ არ არის ბიბლიოთეკის ინტერჀეისის კოლექციის File (.col)
342CollectionManager.No_Config_File:collect.cfg ვერ აჹენდა mkcol.pl. მიერ
343CollectionManager.Preview_Ready_Failed:დალვებულია ლეცდომა, რომელიც ხელს ულლის კოლექციის წინასწარ დათვალიერებას.
344CollectionManager.Preview_Ready_Title:კოლექციის დათვალიერების მდგომარეობა
345CollectionManager.Schedule_Ready_Title:მდგომარეობის დაგეგმვა
346CollectionManager.Build_Not_Moved:ასალენებელი კატალოგის გადატანა ლეუძლებელია. ლეეცადეთ ააჹენოთ ახლიდან, ან გათიჹეთ GLI და სერვერი, ჹემდეგ ხელახლა გაულვით GLI და ლეეცადეთ კვლავ ააჹენოთ - ამით ლეიძლება პრობლემა მოგვარდეს
347CollectionManager.Index_Not_Deleted:ინდექსის კატალოგი არ იჹლება. ლეეცადეთ გახვიდეთ GLI-დან და სერვერიდან, ჹემდეგ ხელახლა გაულვით GLI და ლეეცადეთ კვლავ ააჹენოთ - ამით ლეიძლება პრობლემა მოგვარდეს
348CollectionManager.Install_Exception:კოლექციის ინსტალაციისას გამოვლენილი გამონაკლისი: \ n {0} \ n როგორც ჩანც ეს გამოწვეულია Windows-ის ან ლოკალური ბიბლიოთეკის ჰოლდინგური ჩამკეტებით Ⴠაილებზე. \ n გთხოვთ, დარწმუნდეთ, რომ კოლექციის არცერთი საკვანძო Ⴠაილი არ არის გახსნილი გარე პროგრამებჹი, ჹემდეგ კი ხელახლა ააჹენეთ.
349#*****************************
350#
351#***** CollectionPopupMenu *****
352CollectionPopupMenu.Delete:წალლა
353CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:ახალი დუბლიკატი
354CollectionPopupMenu.New_Folder:ახალი საქა჊ალდე
355CollectionPopupMenu.Refresh:განაახლეთ საქა჊ალდის გადახედვა
356CollectionPopupMenu.Rename:სახელის გადარქმევა
357CollectionPopupMenu.Replace:გადაადგილება
358#*******************************
359#
360#***** CreatePane *****
361CreatePane.Schedule_Progress:დაგეგმე პროგრესი
362CreatePane.Schedule:დაგეგმე მონაცემები
363CreatePane.Schedule_Tooltip:ავტომატური კოლექციის Ⴠორმატირების დაგეგმვის პარამეტრები
364CreatePane.Schedule_Build:დაგეგმე მოქმედებები
365CreatePane.Schedule_Build_Tooltip:დაგეგმე ავტომატური კოლექციის Ⴠორმატირება
366CreatePane.Build:ალენების სახეები
367CreatePane.Build_Tooltip:კოლექციის ჩამოყალიბების ეტაპზე ინდექსაციისა და კლასიჀიკაციის ვარიანტები
368CreatePane.Build_Collection:ააჹენე კოლექცია
369CreatePane.Build_Collection_Tooltip:დაიწყე კოლექციის Ⴠორმატირების პროცესი
370CreatePane.Build_Progress:ალენების პროგრესი
371CreatePane.Cancel_Build:ალენების გაჩერება
372CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:გაჩერდეს კოლექციის Ⴠორმატირების პროცესი
373CreatePane.Full_Build:დაასრულეთ ხელახალი აჹენება
374CreatePane.Full_Build_Tooltip:ხელახლა ააჹენეთ კოლექცია
375CreatePane.Import:იმპორტის პარამეტრები
376CreatePane.Import_Tooltip:კოლექციის Ⴠაილების გარდაქმნის და მეტამონაცემების მინიჭების საჀეხურის ეტაპის პარამეტრები
377CreatePane.Import_Progress:იმპორტის პროგრესი
378CreatePane.Minimal_Build:მინიმალური ხელახალი აჹენება
379CreatePane.Minimal_Build_Tooltip:უჀრო სწრაჀად, ვინაიდან სრულდება კოლექციის ლექმნის მხოლოდ ის ნაწილი, რომელიც აუცილებელია
380CreatePane.Minimal_Build_Not_Required:ხელახალი აჹენება არაა საჭირო ვინაიდან კოლექციისათვის არ დაგიმატებიათ ახალი Ⴠაილი \ n გაგირედაქტირებიათ მეტამონაცემები ან არ ლეგიცვლიათ დიზაინის პანელზე მონაცემები. \ n(ხელოვნურად ხელახალი ალენებისათვის, აირჩიეთ „დაასრულეთ ხელახალი აჹენება“ და დააჭირეთ „კოლექციის ალენების“ ჊ილაკს)
381CreatePane.Log:ლეტყობინებებლი ლესვლა
382CreatePane.Log_Tooltip:კოლექციის ლექმნის ადრინდელი მცდელობების ლედეგების დათვალიერება.
383CreatePane.Mode_All:ყველა
384CreatePane.Options:ჯგუჀების ვარიანტები
385CreatePane.Options_Title:კოლექციის იმპორტის, ალენების და დაგეგმვის პარამეტრები
386CreatePane.Preview_Collection:კოლექციის დათვალიერება
387CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:დაათვალიერე კოლექცია
388#**********************
389#
390#***** Dates *****
391Dates.Mon:ორჹაბათი
392Dates.Tue:სამლაბათი
393Dates.Wed:ოთხლაბათი
394Dates.Thu:ხუთლაბათი
395Dates.Fri:პარასკევი
396Dates.Sat:ჹაბათი
397Dates.Sun:კვირა
398Dates.Jan:იანვარი
399Dates.Feb:თებერვალი
400Dates.Mar:მარტი
401Dates.Apr:აპრილი
402Dates.May:მაისი
403Dates.Jun:ივნისი
404Dates.Jul:ივლისი
405Dates.Aug:აგვისტო
406Dates.Sep:სექტემბერი
407Dates.Oct:ოქტომბერი
408Dates.Nov:ნოემბერი
409Dates.Dec:დეკემბერი
410#**********************
411#
412#***** Delete Collection Prompt *****
413DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:ლერჩეული კოლექციის დეტალები
414DeleteCollectionPrompt.Collection_List:ხელმისაწვდობი კოლექციები
415DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:თუ ლეიძლება მონიჹნეთ, რათა დაადასტუროთ კოლექციის წალლა.
416DeleteCollectionPrompt.Delete:წალლა
417DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:წალალეთ არჩეული კოლექცია
418DeleteCollectionPrompt.Details:ლემქმნელი - {0}\n მმართველი - {1}\n ა჊წერილობა\n{2}
419DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:კოლექციის სრულად წალლა ლეუძლებელია
420DeleteCollectionPrompt.Failed_Fedora_Delete:დალვებულია ლეცდომა კოლექციის Fedora-დან წალლის მცდელობისას.
421DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:წალლა არ ლესრულდა
422DeleteCollectionPrompt.No_Collection:კოლექცია არ არის ლერჩეული
423DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:კოლექცია წალლილია
424DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:წალლა დასრულებულია!
425DeleteCollectionPrompt.Title:კოლექციის წალლა
426DeleteCollectionPrompt.Cannot_Delete_Open_Collection_Tooltip:{0} კოლექციის წალლა ვერ მოხერხდება, ვინაიდან ის ამჟამად გახსნილია
427#**********************
428#
429#***** DirectoryLevelMetadata *****
430DirectoryLevelMetadata.Message:„საქა჊ალდის დონის“ მონაცემები უნდა მიუთითოთოთ ლერჩეულ საქა჊ალდელი (ან საქა჊ალდეებლი). მსგავსი მეტამონაცემები ავტომატურად გადაეცემა ამ საქა჊ალდის ყველა Ⴠაილსა და საქა჊ალდეს. გარდა ამისა ეს მეტამონაცემები ლეუძლებელია ლეცვალონ ჹემდგომჹი. იმისათვის რომ გაგრძელდეს მოქმედებები დააჭირეთ „OK“-ს
431DirectoryLevelMetadata.Title:საქა჊ალდის დონის დამატების მეტამონაცემის დამატება
432
433#*******************
434#
435#***** Download *****
436DOWNLOAD.MODE.Root:Download_Root
437DOWNLOAD.MODE.WebDownload:Web
438DOWNLOAD.MODE.MediaWikiDownload:მედიავიკი
439DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
440DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
441DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRU
442
443Download.ServerInformation:სერვერის ინჀორმაცია
444Download.ServerInformation_Tooltip:ჩამოტვირთეთ ინჀორმაცია სერვერის ლესახებ და დარწმუნდით რომ, კავლირის დამყარება ლესაძლებელია.
445
446#********************
447#
448#***** EnrichPane *****
449EnrichPane.AutoMessage:ეს ელემენტი {0}, ეკუთვნის გრინსტოუნის მეტამონაცემების ნაკრებს. ეს ნაკრები წარმოადგენს მეტამონაცემს, რომელიც ლეიძლება ავტომატურად მოვიპოვოთ.
450იმის ლესამოწმებლად თუ რომელი {0} მეტამონაცემები ლეგვიძლია ამოვიჩოთ, ლექმენით კოლექცია ჩანართის „Create“ სალუალებით
451
452EnrichPane.ExistingValues:{0}-ისთვის არსებული მნიჹვნელობები
453EnrichPane.InheritedMetadataSelected:მეტამონაცემების ეს ნაწილი გადმოყოლილია საქა჊ალდიდან მის ლესახებ და გარედაქტირებულია. თქვენ ლეიძლება იხილოთ მოქმედი საქა჊ალდე, საქა჊ალდის ნილნულზე ხელის მიჭერით მწკრივის სათაველი.
454EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:დააჭირეთ ამ ნილნულს, რათა გადახვიდეთ საქა჊ალდელი, რომელიც მიენიჭა მემკვიდრეობით გადმოცემულ მეტამონაცემის ნაწილს.
455EnrichPane.ManageMetadataSets:მეტამონაცემების მართვა
456EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:ლეცვალეთ კოლექციის მიერ გამოყენებული მეტამონაცემები
457EnrichPane.No_File:Ⴠაილები არ არის ლერჩეული
458EnrichPane.No_Metadata:მეტამონაცემები ხელმისაწვდომი არ არის
459EnrichPane.No_Metadata_Element:<html><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black> მეტამონაცემების ელემენტი არ არის ლერჩეული</FONT></STRONG></html>
460EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:მეტამონაცემთა ეს მონაკვეთი მხოლოდ ამ Ⴠაილს არ ეკუთვნის და რედაქტირება ლეუძლებელია
461EnrichPane.Value_Field_Tooltip:ლერჩეული მეტამონაცემების ელემენტზე მიკუთვნის მნიჹვნელობა
462EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:ლერჩეული მეტადატის ელემენტზე მინიჭებული მნიჹვნელობა
463#***********************
464#
465#****** ExplodeMetadataPrompt *******
466ExplodeMetadataPrompt.Explode:Explode (გატეხვა, აჀეთქება)
467ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:გატეხეთ მეტამონაცემების Ⴠაილი
468ExplodeMetadataPrompt.Instructions:მეტამონაცემთა ამ Ⴠაილის გატეხვის ჹედეგად, მიიჩებთ კერძო ჩანაწერებს, რომელთა რედაქტირებაც ლესაძლებელია. ეს ლეუქცევადი პროცესია და საწყისი მეტამონაცემების Ⴠაილი კოლექციიდან უნდა წაილალოს
469ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:გატეხვა ვერ განხორციელდა
470ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:{0} მონაცემთა ბაზის გატეხვა ლეუძლებელია
471ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:ამ Ⴠაილის გატეხვა ლეუძლებელია
472ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:მონაცემთა ბაზა {0} წარმატებით გატყდა
473ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:გატეხვა დასრულებულია
474ExplodeMetadataPrompt.Title:გატეხეთ მეტამონაცემთა მონაცემთა ბაზა
475ExplodeMetadataPrompt.Plugin:გატეხვისათვის საჭირო მოდულის გამოყენება
476#***********************
477#
478#****** ReplaceSrcWithHTMLPrompt *******
479ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc:ლეცვალეთ HTML ვერსიით
480ReplaceSrcWithHTMLPrompt.ReplaceSrc_Tooltip:ეს საწყისი დოკუმენტი ლეცვალეთ გენერირებული Greenstone HTML ვერსიით
481ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Instructions:დოკუმენტის ლეცვლა HTML გენერირებული ვერსიით სალუალებას მოგცემთ გაარედაქტიროთ HTML Ⴠაილი და მომავალჹი კოლექცია გადააწყოთ ცვლილების გარეჹე. ეს ლეუქცევადი პროცესია, ამგვარად ლეცვლილი დოკუმენტი(ები) კოლექციიდან ვერ წაილლება.
482ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_Title:HTML-ით ლეცვლისას დალვებულია ლეცდომა
483ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Failed_ReplaceSrc:დოკუმენტს(ებს) {0} ვერ ლეცვლის HTMLვერსია
484ReplaceSrcWithHTMLPrompt.NotSrcReplaceable:ამ ტიპის Ⴠაილის ლეცვლა HTML ვერსიით ლეუძლებელია
485ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_ReplaceSrc:ყველა ლერჩეული დოკუმენტები წარმატებით ლეიცვალა საკუთარი HTML ვერსიით
486ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Successful_Title:გენერირებული HTML ვერსიით ლეცვლა დასრულებულია
487ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Title:ლესვალეთ წყაროს დოკუმენტი HTML Ⴠაილებით
488ReplaceSrcWithHTMLPrompt.Plugin:ასაჀეთქებლად გამოყენებული პლაგინი
489#***********************
490#
491#****** WriteCDImagePrompt *******
492WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD სახელი
493WriteCDImagePrompt.Export:ჩაწერეთ CD/DVD გამოსახულება
494WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:ლერჩეული კოლექცია ჩაწერეთ როგორც Windows CD/DVD გამოსახულება
495WriteCDImagePrompt.Failed_Export:({0}) კოლექციის ექსპორტი ლეუძლებელია
496WriteCDImagePrompt.Failed_Title:ექსპორტი არ ლესრულდა
497WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD დააინსტალირებს ზოგიერთ Ⴠაილს გამოყენების დროს (უჀრო სწრაჀად)
498WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:ქმნის თვითინსტალირებად CD-ROM-ს, რომელის ჹემდგომჹი აყენებს ბიბლიოთეკის სერვერს (საჭიროების ლემთხვევალი კოლექციის ყველა Ⴠაილს ჰოსტ -კომპიუტერზე
499WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD ვერ დააინსტალირებს Ⴠაილებს გამოყენების პროცესლი
500WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:ქმნის CD-ROM-ს რომელიც ბიბლიოთეკას გაულვებს ულუალოდ CD-ROM-დან ულუალოდ ჰოსტ-კომპიუტერზე ინსტალირების გარეჹე
501WriteCDImagePrompt.Instructions:გადააექსპორტირეთ ერთი ან მეტი კოლექცია თვით-ინსტალირებად Windows CD/DVD გამოსახულებაზე (თუმცა ეს მულაობს ნებისმიერ პლატჀორმაზე, CD / DVD-ის მიერ ლექმნილი გამოსახულება მულაობს მხოლოდ Windows-ლი)
502WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Ⴠაილების კოპირება. ამას სჭირდება გარკვეული დრო...
503WriteCDImagePrompt.Size_Label:სავარაუდო ზომა
504WriteCDImagePrompt.Successful_Export:({0}) კოლექციები ექსპორტირებულია.
505WriteCDImagePrompt.Successful_Title:ექსპორტი დასრულებულია
506WriteCDImagePrompt.Title:CD/DVD კოლექციალი ექსპორტირება
507
508#************************
509#
510#****** ExportAsPrompt *******
511ExportAsPrompt.Export_Name:საქა჊ალდის სახელი
512ExportAsPrompt.Export_Name_Tooltip:Greenstone tmp კატალოგლი იმ საქა჊ალდის სახელი რომელლიც ინახება გადმოტანილი კოლექცია.
513ExportAsPrompt.Export:გადაიტანეთ კოლექცია
514ExportAsPrompt.Export_Tooltip:გადაიტანეთ ლერჩეული კოლექცია Ⴠაილის ლერჩეულ Ⴠორმატლი, ლერჩეულ კატალოგლი
515ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:კოლექცია {0}-ს გადატანა ლეუძლებელია
516ExportAsPrompt.Failed_Details:იხილეთ {1} დეტალებისათვის
517ExportAsPrompt.Failed_Title:გადატანა არ ლესრულდა
518ExportAsPrompt.Instructions:გადაიტანეთ Ⴠაილები კოლექციალი სხვა Ⴠორმატით
519ExportAsPrompt.Progress_Label:Ⴠაილების გადატანა. ამ პროცესს მიაქვს გარკვეული დრო..
520ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:კოლექცია {0} გადატანილია
521ExportAsPrompt.Successful_Details:Ⴠაილები გადატანილია {1}-ლი
522ExportAsPrompt.Successful_Title:გადატანა დასრულებულია
523ExportAsPrompt.Title:გადაიტანე კოლექცია
524ExportAsPrompt.SaveAs:გადაიტანეთ (ლი)
525ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:ლეარჩიეთ Ⴠორმატი, რომლლიც გსურთ გადატანა
526ExportAsPrompt.Cancel:გაუქმება
527ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:გააუქმეთ გადატანის პროცესი
528ExportAsPrompt.Browse:დაათვალიერე
529ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:აირჩიეთ xsl-Ⴠაილები
530ExportAsPrompt.ApplyXSL:გამოიყენეთ XSL - Ⴠაილი {0}-სათვის
531ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:გამოიყენეთ xsl-Ⴠაილი ექსპორტირებული Ⴠაილების კონვერტაციისათვის
532ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:ჯგუჀური ჩანაწერები
533ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:გადაიტანეთ ყველა მარკ ჩანაწერი ერთ Ⴠაილლი
534ExportAsPrompt.MappingXML:გამოიყენეთ მეჀინგ Ⴠაილები
535ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:გამოიყენეთ მეჀინგ Ⴠაილი გადატანილი Ⴠაილების კონვერტაციისათვის.
536#
537#***** Inherited Metadata *****
538ExtractedMetadata.Message:ლერჩეული Ⴠაილი ან საქა჊ალდე ლეიცავს მეტამონაცემებს, მაგრამ ამჟამად დაჀარულია. ამო჊ებული მეტამონაცემების დასათვალიერებლად გადადით მენიული „Ⴠაილი“ და ლეარჩიეთ „პარამეტრები“. „ზოგადი“ თვისებების გვერდზე აირჩიეთ „ამო჊ებული მეტამონაცემების დათვალიერება“, ჹემდეგ დააჭირეთ „Ok“-ს
539ExtractedMetadata.Title:ამ საქა჊ალდეს/Ⴠაილს აქვს დამალული ამო჊ებული მეტამონაცემები
540#
541#***** FileActions *****
542FileActions.Calculating_Size:ლერჩეული Ⴠაილების საერთო სიდიდის ანგარიჹი
543FileActions.ChooseDestinationDirectory:აირჩიეთ დანილნულების დირექტორია
544FileActions.Copying:აკეთებს {0} Ⴠაილის ასლს
545FileActions.Could_Not_Delete:ვერ ლლის {0} Ⴠაილს
546FileActions.Cyclic_Path:ვერ აკოპირებს {0}-ს; საქა჊ალდე რომელლიც უნდა განთავსდეს, წარმოადგენს მთავარი საქა჊ალდის ქვე საქა჊ალდეს.
547FileActions.Deleting:წალლა {0}
548FileActions.Directories_Selected:{0} საქა჊ალდეები ლერჩეულია
549FileActions.Directory_Selected:1 საქა჊ალდე ლერჩეულია
550FileActions.File_Already_Exists_No_Create:„{0}“ უკვე არსებობს
551FileActions.File_And_Directories_Selected:არჩეულია 1 Ⴠაილი და {0} საქა჊ალდე
552FileActions.File_And_Directory_Selected:1 Ⴠაილი და 1 საქა჊ალდე არჩეულია
553FileActions.File_Create_Error:Ⴠაილი {0} ვერ აჹენდება
554FileActions.Folder_Create_Error:საქა჊ალდე {0} ვერ აჹენდება.
555FileActions.Folder_Does_Not_Exist:ამ საქა჊ალდეს ა჊არ ლეიცავს, წალლილია ან სახელი აქვს გადარქმეული
556FileActions.File_Exists:{0} უკვე არსებობს მონილნულ საქა჊ალდელი. გადავაწეროთ?
557FileActions.File_Move_Error_Message:ვერ მოხერხდა {0}-ის გადატანა \n{1}-ლი
558FileActions.File_Not_Deleted_Message:ზემოთ დასახელებული {0} \ Ⴠაილის წალლა ლეუძლებელია. \n ლეამოწმეთ ხომ არ არის გარე \nin პროგრამაჹი გახსნილი Ⴠაილი, ჹემდეგ კვლავ სცადეთ წალლა.
559FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\n დასახელებული Ⴠაილი ვერ მოიძებნა. Ⴠაილის \ n დათვალიერების განახლების ჹემდეგ დარწმუნდით, რომ Ⴠაილი ისევ არსებობს.
560FileActions.File_Selected:ლერჩეულია 1 Ⴠაილი
561FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} Ⴠაილები და 1 საქა჊ალდე ლერჩეულია
562FileActions.Files_Selected:{0} Ⴠაილები ლერჩეულია
563FileActions.Folder_Already_Exists:საქა჊ალდე სახელწოდებით „{0}“ უკვე გახსნილია. გთხოვთ არ ააჹენოთ საქა჊ალდე.
564FileActions.Insufficient_Space_Message:Ⴠაილის მოქმედება ვერ მოხერხდა დისკის \ n არასაკმარისი ტევადობის გამო. Ⴠაილის წარმატებულად გადასატანად საჭიროა \ n ჹემდგომი: {0}
565FileActions.Moving:მოძრავი {0}
566FileActions.No_Activity:არ არის თხოვნა მოქმედებაზე
567FileActions.Read_Not_Permitted_Message:ვერ კითულობს {0}.
568FileActions.Read_Only:სამულაო სივრცის Ⴠაილების მხოლოდ წაკითხვაა ლესაძლებელი და არ იჹლება
569FileActions.Replacing:გადაადგილება {0}
570FileActions.Selected:ლერჩეულია {0} Ⴠაილები და {1} საქა჊ალდე.
571FileActions.Unknown_File_Error_Message:მიუხედავად იმისა, რომ ლეცდომა არ დაჀიქსირებულა \n Ⴠაილის მოქმედების დროს, საბოლოო ლემოწმებამ აჩვენა, რომ ასლი \n ასლი არ ლეესაბამება პირველად Ⴠაილს. მიზეზი \n ცნობილია. გთხოვთ გადაამოწმეთ მედია და განაახლეთ \n დაინსტალირებული JVM.
572FileActions.Write_Not_Permitted_Message:ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისს არ აქვს ნებართვა \ n {0}-ლი ჩასაწერად. \ n ლეამოწმეთ Ⴠაილის ნებართვა/
573FileActions.Write_Not_Permitted_Title:ლეცდომაა - არასწორი Ⴠაილის ნებართვები.
574FileActions.Yes_To_All:მონიჹნე ყველა
575FileActions.File_Permission_Detail:\ n \ n ჹენიჹვნა: როგორც წესი გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისს ესაჭიროება ნებართვა გრინსტოუნის სალინაო საქა჊ალდის \ n, რომელიც გათანაბრებულია {0}-თან, ჩასაწერად. \nგთხოვთ ამ საქა჊ალდის ( და ყველა საქ჊ალდეს) მიანიჭეთ „სრული წვდომა“ მომხმარებელს ({1 }) და კვლავ სცადეთ. \n\n (ალტერნატივის სახით გრინსტოუნი გადააყენეთ ისეთ ადგილზე სადაც გაქვთ „სრული წვდომა“ \ n, მაგალითად სალინაო საქა჊ალდელი ან „ჩემი საბუთები“.)
576
577#************************
578#
579#******* File Associations dialog **********
580FileAssociationDialog.Add:დამატება
581FileAssociationDialog.Add_Tooltip:გამოიყენეთ ეს პროგრამა ამ ტიპის Ⴠაილების სანახავად
582FileAssociationDialog.Batch_File:Batch Ⴠაილები (პაკეტური Ⴠაილები)
583FileAssociationDialog.Browse:დაათვალიერე
584FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:სამულაოდ აირჩიეთ აპლიკაცია თქვენი Ⴠაილების სივრციდან.
585FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:ამჟამად MacOS-ისათვის თქვენი აპლიკაციის დათვალიერება ლეუძლებელია.
586FileAssociationDialog.Browse_Title:აირჩიეთ აპლიკაცია
587FileAssociationDialog.Close:დახურვა
588FileAssociationDialog.Close_Tooltip:დახურეთ დიალოგი და დაუბრუნდით მთავარ Ⴠანჯარას.
589FileAssociationDialog.Command:გალვების ბრძანება:
590FileAssociationDialog.Command_File:ბრძანების Ⴠაილები
591FileAssociationDialog.Command_Tooltip:აპლიკაციის გამოსაყენებლად ჹეიყვანეთ ბრძანება.
592FileAssociationDialog.Details:ახალი Ⴠაილების დეტალიზაცია
593FileAssociationDialog.Executable_File:ლესრულებადი Ⴠაილი
594FileAssociationDialog.Extension:Ⴠაილის დასასრულებლად:
595FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:Ⴠაილის გაჀართოების სანახავი Ⴠაილი
596FileAssociationDialog.Instructions:დიალოგის ეს Ⴠანჯარა გამოიყენეთ, რათა მიუთითოთ გარკვეული სახის Ⴠაილების სანახავად რომელი გარე პროგრამები გამოიყენება და რა სახის ბრძანება გაიცემა ამ პროგრამის გასალვებად. \n ახალი Ⴠაილის დასამატებლად ჹეიყვანეთ მისი გაჀართოება ველჹი „Ⴠაილების დასასრულებლად“. გალვების ბრძანების დასამატებლად ან ლესაცვლელად ჹეიყვანეთ ახალი ბრძანება „გალვების ბრძანებალი“ ან დააწკაპუნეთ „ნახვა“, რათა Ⴠაილთა სისტემალი მოვნახოთ ლესაბამისი პროგრამა. გამოიყენეთ სპეციალური სტრიქონი „%1“ რათა მიუთითოთ გასახსნელი Ⴠაილის ჩასმის ადგილი, მაგ., „C: \\ Windows \\ System \\ MSPaint.exe% 1“. „% 1“ დაამატეთ ბრძანების ბოლოს თუ სხვა რამ არ არის მითითებული. \n MacOS მომხმარებელნი ვალდებულნი არიან თავიდან სცადონ ბრძანება mac „open [-a & lt; application_name & gt;]% 1“.
597FileAssociationDialog.Table.Command:ბრძანება
598FileAssociationDialog.Table.Extension:გაჀართოება
599FileAssociationDialog.Title:გაარედაქტირეთ Ⴠაილის ასოციაციები
600FileAssociationDialog.Remove:წალლა
601FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული ასოციაცია უკვე არსებული ასოციაციებიდან.
602FileAssociationDialog.Replace:გადაადგილება
603FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:ლეცვალეთ ლერჩეული ასოციაცია ახალი ასოციაციის დეტალებით.
604#*******************
605#
606#******Filter***************
607Filter.0:HTM & HTML
608Filter.1:XML
609Filter.2:ტექსტური Ⴠაილები
610Filter.3:გამოსახულებები
611Filter.4:PDF
612Filter.5:საოჀისე საბუთები
613Filter.All_Files:ყველა Ⴠაილი
614Filter.Filter_Tree:აჩვენე Ⴠაილები
615Filter.Invalid_Pattern:<html><FONT FACE={FONT} COLOR=Black> თქვენ მიერ ჹეყვანილი Ⴠაილების Ⴠილტრაციის ჹაბლონი მოქმედი არ არის. & lt; BR & gt; გთხოვთ კიდევ ერთხელ სცადოთ რეგულარული გამოხატვის სინტაქსის გამოყენებით და & lt; BR & gt; *-ით; wildcard მახასიათებლებისათვის. & lt
616#***********************
617#
618#***** GAuthenticator *****
619GAuthenticator.Password:პაროლი:
620GAuthenticator.Password_Tooltip:ჹეიყვანეთ თქვენი პაროლი აქ
621GAuthenticator.Title:საჭიროა პაროლი.
622GAuthenticator.Username:მომხმარებლის სახელი:
623GAuthenticator.Username_Tooltip:ჹეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი აქ
624#**************************
625#
626#***** General Messages *****
627# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
628General.Apply:გამოყენება
629General.Apply_Tooltip:გამოიყენეთ მიმდინარე პარამეტრები, მაგრამ არ გახვიდეთ დიალოგიდან
630General.Browse:იხილე...
631General.Cancel:გაუქმება
632General.Cancel_Tooltip:გააუქმეთ ცვლილებები (არ დააბრუნებს უკვე გამოყენებულებს)
633General.CD:ლეცვალე Dir...
634General.CD_Tooltip:იხილე სხვადასხვა კოლექციის დირექტორიები
635General.ChooseCollectDirectory:აირჩიეთ თქვენი კოლექციის დირექტორია...
636General.Close:დახურე
637General.Close_Tooltip:დახურე დიალოგის ყუთი
638General.Edit:რედაქტირება
639General.Error:ლეცდომა
640General.LLS_Not_Started:გრინსტოუნის სერვერი უკვე ჩართულია, მაგრამ ჯერ არ დაგიჭერიათ ჩილაკზე „ჹედით ბიბლიოთეკაჹი“. \n მას ჹემდეგ რაც ამ მოქმედებას ლეასრულებთ, კოლექციის დასათვალიერებლად დააჭირეთ ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისლი ჊ილაკს „კოლექციის დათვალიერება“.
641General.LLS_Not_Started_Title:ბიბლიოთეკის ლოკალური სერვერი ჯერ არის ჩატვირთული
642General.No:არა
643General.NotSunJava:გრინსტოუნის სერვერი უკვე ჩართულია, მაგრამ ჯერ არ დაგიჭერიათ ჩილაკზე „ჹედით ბიბლიოთეკაჹი“. \n მას ჹემდეგ რაც ამ მოქმედებას ლეასრულებთ, კოლექციის დასათვალიერებლად დააჭირეთ ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისლი ჊ილაკს „კოლექციის დათვალიერება“.
644General.OK:დიახ
645General.OK_Tooltip:დაეთანხმე მიმდინარე პარამეტრებს და დიალოგიდან გასვლას
646General.Outstanding_Processes:& lt; html & lt; ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისი ვერ დაიხურება სრულად, ვიდრე ყველა პროგრამა, გალვებული ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის Ⴠარგლებლი არ დასრულდება. & lt; / html & gt;
647General.Outstanding_Processes_Title:ველოდები გასვლას
648General.Pure_Cancel_Tooltip:ლეაჩერეთ ეს ქმედებები (ცვლილებების გარეჹე)
649General.Reconfigure:სერვერის რეკონჀიგურაცია ხელით
650General.Review_Output:გთხოვთ ჹედეგი განიხილეთ ქვემოთ:
651General.Redo:გადაკეთება
652General.Redo_Tooltip:უკანასკნელი გაუქმებული მასალის აჩდგენა
653General.Save:დამახსოვრება
654General.Undo:ბრძანების გაუქმება
655General.Undo_Tooltip:უკანასკნელად რედაქტირებულის გაუქმება
656General.Usage:გამოყენება: {0} & lt; params & gt; \ n ყველა პარამეტრი არ არის სავალდებულო თუმცა ლესაძლოა ბიბლიოთეკის ინტერჀეისმა ვერ იმულაოს, თუ მინიჭებული არ აქვს პარამეტრები -gsdl О -library. \ N -gsdl & lt; path & gt; : იძულებით აჩვენეთ მიმართულება gsdl \ n -ბიბლიოთეკისკენ & lt; path & gt; : ბილიკი cgi-bin\n -mozilla <path> : ჩართულია mozilla \ n -mirror: ჩართეთ ვებ-სარკული კოპირების მართვა\ n -laf [java | windows | motif | mac]: გარეგნული იერსახე \ n -debug: ჩართეთ გამართვის ლეტყობინებები\ n -no_load: არ ჩატვირთოთ აქამდე გახსნილი კოლექცია\ n -load & lt; path & gt; : ჩატვირთეთ მითითებული კოლექცია.
657General.View:მნილვნელობის ნახვა
658General.Warning:გაჀრთხილება
659General.Yes:დიახ
660#****************************
661#
662#***** GShell *****
663GShell.BadArgument:არგუმენტი {0} უმოქმედოა
664GShell.BadArgumentValue:არგუმენტ {0}-ს აქვს დაულვებელი მნიჹვნელობა
665GShell.BadPluginOptions:ცუდი არგუმენტი გაჩნდა {0} პლაგინჹი
666GShell.BadClassifierOptions:კლასიჀიკატორს {0}-ლი გაჩნდა არასწორი არგუმენტი
667GShell.Build.Auxilary:დამხმარე Ⴠაილების ლექმნა და წესრიგლი მოყვანა
668GShell.Build.BuildBegun1:************** ჹენება დაწყებულია**************
669GShell.Build.BuildCancelled:************** ლეჩერებულია **************
670GShell.Build.BuildComplete1:************** ჹენება დამთავრებულია **************
671GShell.Build.CompressText:ტექსტის ლეკუმლვა
672GShell.Build.Index:{0-index source and level}...-ის საჀუძველზე ინედქსის ლექმნა.
673GShell.Build.InfoDatabase:საინჀორმაციო მონაცემთა ბაზის ლექმნა
674GShell.Build.Phind:კლასიჀიკატორი გენერირებისთვის. ამას დასჭირდება გარკვეული დრო...
675GShell.Schedule.ScheduleBegun1:****************განრიგი დაწყებულია ***************
676GShell.Schedule.ScheduleComplete1:**************** განრიგი დასრულებულია *************
677GShell.Schedule.ScheduleDelete:*********** არსებული დაგეგმვის წალლა *****
678GShell.Command:ბრძანება
679GShell.Failure:ბრძანება არ ლესრულდა
680GShell.Import.FileNotProcessed:Ⴠაილი {0-target file path} ამოცნობილია, მაგრამ ვერც ერთმა პლაგინმა ვერ დაამულავა.
681GShell.Import.FileNotRecognised:Ⴠაილი {0-target file path} ვერ ამოიცნო ვერც ერთმა პლაგინმა
682GShell.Import.FileProcessing:Ⴠაილი {0-target file path} მულავდება {1- plugin name}-მიერ
683GShell.Import.FileProcessingError:{0-target file path} Ⴠაილმა ა჊მოაჩინა ლეცდომა ალენების დროს.
684GShell.Import.ImportBegun1:************** გადატანა დაწყებულია **************
685GShell.Import.ImportComplete1:************** გადატანა დასრულებულია **************
686GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered} საბუთები იქნა განხილული დასამულავებლად:
687GShell.Import.ImportComplete2.1:1 საბუთი იქნა განხილული დასამულავებლად
688GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} დოკუმენტები დამულავდა და ლესულია კოლექციალი.
689GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 საბუთი დამულავებულია და ლესულია კოლექციალი
690GShell.Import.ImportComplete.Blocked:პლაგინები სალუალებას არ იძლეოდნენ {0-number blocked} დამატებას (მაგ., ვებ-გვერდებზე გამოსახულების).
691GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1-ს აეკრძალა პლაგინების დამატება (ვებ-გვერდზე განთავსებულების მსგავსის).
692GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} ვერ ამოიცნო.
693GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 ვერ ამოიცნო
694GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} უარყოჀილია.
695GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 უარყოჀილია
696GShell.Import.ImportComplete3:\n
697GShell.Import.SegmentProcessing:მულავდება სეგმენტი {0-segment number}.
698GShell.Import.SegmentProcessingError:{0-segment number} სეგმენტის დამულავებალი ლეცდომაა
699GShell.Import.Warning:{0-plugin name} გაჀრთხილება:
700GShell.Parsing_Metadata_Complete:საარქივო მეტამონაცემთა ამოჩება დასრულებულია
701GShell.Parsing_Metadata_Start:საარქივო Ⴠაილებიდან მეტამონაცემთა ამოჩება.
702GShell.Success:ბრძანება დასრულებულია
703#*********************
704#
705#***** GUI *****
706# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
707# colours. If necessary this can be changed.
708GUI.Create:ლექმენი
709GUI.Create_Tooltip:ააჹენე კოლექცია გრინსტოუნის გამოყენებით
710GUI.Design:დიზაინი
711GUI.Design_Tooltip:თქვენი კოლექციის დიზაინის Ⴠუნქციურობა
712GUI.Download:გადმოიწერეთ
713GUI.Download_Tooltip:გადმოწერეთ რესურსები ინტერნეტიდან თქვენი კოლექციისთვის
714GUI.Enrich:გამდიდრება (მონაცემებით)
715GUI.Enrich_Tooltip:მიანიჭეთ თქვენი კოლექციის Ⴠაილებს მეტამონაცემები
716GUI.Format:Ⴠორმატი
717GUI.Format_Tooltip:ლექმენით თქვენი კოლექციის იერსახე
718GUI.Gather:ჹეაგროვეთ
719GUI.Gather_Tooltip:ლეარჩიეთ Ⴠაილები თქვენს კოლექციალი ლესატანად
720GUI.CollectHome.title:კოლექციის დირექტორია ლეცვლილია
721GUI.CollectHome.message:ლეკრების დირექტორიის მნიჹვნელობა ლეცვლილია (-დან):
722GUI.CollectHome.to:to:
723GUI.CollectHome.dir:{0}
724GUI.CollectHome.gli:გსურთ რომ, ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისმა დაიმახსოვროს ლეკრების ახალი კატალოგი?
725GUI.CollectHome.server:გსურთ გრინსტოუნის სერვერმა დაიმახსოვროს ახალი კოლექციის დირექტორია?
726GUI.CollectHome.resetToDefault:არა, დააბრუნეთ ნაგულისხმევლი
727GUI.CollectHome.leaveAtDefault:არა, დატოვეთ ნაგულისხმევი
728GUI.CollectHome.reset:ნაგულისხმევლი დაბრუნება
729
730#***************
731#
732#***** HELP *****
733Help.Contents:ლინაარს
734Help.Title:ბიბლიოთეკარის ინტერჀაისის დახმარების გვერდები
735#****************************
736#
737#***** Invalid Metadata ******
738InvalidMetadata.Message:მეტამონაცემთა ეს ელემენტი ლეზ჊უდულია მნიჹვნელობათა გარკვეული ნაკრებით. გთხოვთ აირჩიეთ ერთ-ერთი არსებული ელემენტი.
739InvalidMetadata.Title:არასწორი მეტამონაცემები
740#***************************
741#
742#***** LegacyCollection
743LegacyCollection.Message:თქვენ გსურთ იმ კოლექციის ჩატვირთვა, რომელიც არ ლეუქმნია GLI-ის. არსებული მეტამონაცემები გადაიმპორტირდება Dublin Core მეტამონაცემთა ნაკრებჹი. მეტამონაცემთა ორიგინალი Ⴠაილები ლეინახება საქა჊ალდელი სახელით import.bak.
744LegacyCollection.Title:გარე კოლექციის ჩატვირთვა
745#***************************
746#
747#***** LockFileDialog *****
748LockFileDialog.Cancel_Tooltip:არ დაკარგოთ კონტროლი ბლოკირების Ⴠაილზე (კოლექცია ვერ გაიხსნება)
749LockFileDialog.Date:თარიჩი
750LockFileDialog.Error:ლეცდომა
751LockFileDialog.Lockfile_Message_One:ბლოკირების Ⴠაილის არსებობა მიუთითებს, რომ ეს კოლექცია უკვე გახსნილია
752LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:გსურთ ამ Ⴠაილზე კონტროლის „მოპარვა“ ?
753LockFileDialog.Machine:სად
754LockFileDialog.Name:სახელი
755LockFileDialog.OK_Tooltip:ბლოკირების კონტროლის Ⴠაილი
756LockFileDialog.Title:ა჊მოჩენილია ბლოკირების Ⴠაილი
757LockFileDialog.User:ვინ
758#********************
759#
760#*****MappingPrompt **********
761MappingPrompt.File:საქა჊ალდე
762MappingPrompt.Map:ლექმენი მალსახმობი
763MappingPrompt.Name:სახელი
764MappingPrompt.Title:ლექმენით საქა჊ალდის მალსახმობი
765MappingPrompt.Unmap:წალალეთ მალსახმობი
766#*******************
767#
768#***** Menu Options *****
769Menu.Collapse:დახურეთ საქა჊ალდე
770Menu.Copy_Collection:დააკოპირეთ ეს კოლექცია...
771Menu.Edit:რედაქტირება
772Menu.Edit_Copy:დააკოპირე ({0}-c)
773Menu.Edit_Cut:ამოჭერი ({0}-x)
774Menu.Edit_Paste:ჩააწებე ({0}-v)
775Menu.Edit_Config:კოლექციის Config.xml რედაქტირება
776Menu.Expand:გახსენი საქა჊ალდე
777Menu.Explode_Metadata_Database:მეტამონაცემთა მონაცემთა ბაზის ამოჩება
778Menu.Replace_SrcDoc_With_HTML:ლეცვალეთ HTML ვერსიით
779Menu.File:Ⴠაილი
780Menu.File_Associations:ასოციაციური Ⴠაილები...
781Menu.File_CDimage:ჩაწერე CD/DVD გამოსახულება...
782Menu.File_Close:დახურვა
783Menu.File_Delete:წალლა
784Menu.File_Exit:გასვლა
785Menu.File_ExportAs:ექსპორტი...
786Menu.File_New:ახალი...
787Menu.File_Open:გახსნა...
788Menu.File_Options:პარამეტრები...
789Menu.File_Save:დამახსოვრება
790Menu.Help:დახმარება
791Menu.Help_About:ლესახებ...
792Menu.Metadata_View:{0} მიანიჭეთ მეტამონაცემი
793Menu.Move_Collection:ეს კოლექცია გადაიტანეთ...
794Menu.Open_Externally:გახსენით გარე პროგრამაჹი
795#********************
796#
797#***** MetaAudit *****
798MetaAudit.Close:დახურვა
799MetaAudit.Close_Tooltip:დახურეთ დიალოგის ყუთი
800MetaAudit.Title:ყველა მეტამონაცემი
801#*********************
802#
803#***** Metadata *****
804Metadata.Element:ელემენტი
805Metadata.Value:მნიჹვნელობა
806MetadataSet.Files:მეტამონაცემთა ნაკრების Ⴠაილები
807#**********************************
808#
809#***** MetadataSetDialog**********
810MetadataSetDialog.Title:მეტამონაცემთა ნაკრების მართვა
811MetadataSetDialog.Add_Title:დაამატეთ მეტამონაცემთა ნაკრები
812MetadataSetDialog.Current_Sets:გადანაწილებული მეტამონაცემები
813MetadataSetDialog.Available_Sets:ხელმისაწვდომი მეტამონაცემთა ნაკრები
814MetadataSetDialog.Add:დაამატე...
815MetadataSetDialog.Add_Tooltip:კოლექციას დაამატეთ ახალ მეტამონაცემთა ნაკრები
816MetadataSetDialog.New_Set:ახალი...
817MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:ლექმენით ახალი მეტამონაცემთა ნაკრები
818MetadataSetDialog.Add_Set:დამატება
819MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:დაამატეთ ლერჩეულ მეტამონაცემთა ნაკრები კოლექციას
820MetadataSetDialog.Browse:დათვალიერება...
821MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:დაამატე ახალი მეტამონაცემის ნაკრები კოლექციას
822MetadataSetDialog.Edit:რედაქტირება...
823MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:ლერჩეულ მეტამონაცემთა ნაკრების რედაქტირება
824MetadataSetDialog.Remove:წალლა
825MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული მეტამონაცემების ნაკრები კოლექციიდან
826MetadataSetDialog.Elements:ელემენტები ლერჩეულ მეტამონაცემთა ნაკრებჹი
827
828#****************************************
829#
830#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
831MetadataSetNamespaceClash.Title:მეტამონაცემთა ნაკრების სახელთა სივრცის ლეჯახება
832MetadataSetNamespaceClash.Message:მეტამონაცემთა ნაკრებს, რომელიც ლეარჩიეთ ({0})-ზე დასამატებლად აქვს სახელთა ისეთივე სივრცე, როგორც ({1}) კოლექციალი. თუ ამ ახალ ნაკრებს დაამატებთ, ძველი წაილლება და ახალი დაიკავებს მის ადგილს. მეტამონაცემთა ნებისმიერი მინიჭებული მნიჹვნელობები გადაიტანება ახალ ნაკრებჹი, თუ ის ლეიცავს ლესაბამის ელემენტებს
833#*********************************************
834#
835#******** MetadataImportMappingPrompt *********
836MIMP.Add:დაამატე
837MIMP.Add_Tooltip:დაამატე მეტამონაცემთა ელემენტი ლერჩეულ ნაკრებს
838MIMP.Ignore:იგნორირება
839MIMP.Ignore_Tooltip:მეტამონაცემთა ელემენტის იგნორირება
840MIMP.Instructions:მეტამონაცემების {0} ელემენტის ავტომატური იმპორტირება კოლექციალი ლეუძლებელი. ლეარჩიეთ მეტამონაცემთა ნაკრები და/ან: \n(1) დააჭირეთ „დამატებას“ ამ ნაკრებზე მეტამონაცემთა დასამატებლად (მხოლოდ იმ ლემთხვევალი თუ ნაკრებჹი ჯერ არ არის {0} მეტამონაცემი, ან \n(2) აირჩიეთ ელემენტი და დააჭირეთ „გაერთიანებას“ {0} მეტამონაცემის ამ ელემენტლი გადასაიმპორტირებლად ან \ n (3) უგულებელყავი მეტამონაცემის ეს ელემენტი.
841MIMP.Merge:გაერთიანება
842MIMP.Merge_Tooltip:ჹეადარეთ მეტამონაცემთა ელემეტი ლერჩეული ნაკრების მითითებულ ელემენტს
843MIMP.Source_Element:წყაროს მეტამონაცემთა ელემენტი:
844MIMP.Target_Element:მიზნობრივ მეტამონაცემთა ელემენტი:
845MIMP.Target_Set:მიზნობრივ მეტამონაცემთა ლექმნა:
846MIMP.Title:საჭიროა გაერთიანება.
847#*****************************
848#
849#***** Mirroring *****
850Mirroring.ClearCache:გაასუჀთავეთ კეჹი
851Mirroring.ClearCache_Tooltip:წალალეთ ჩამოტვირთული Ⴠაილები
852Mirroring.Download:ჩაწერა
853Mirroring.Download_Tooltip:დაიწყეთ ახლიდან გადმოწერა
854Mirroring.DownloadJob.Close:დახურვა
855Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:ეს დავალება ამოიჩეთ სიიდან, ლეაჩერეთ თუ ის ამჟამად გალვებულია
856Mirroring.DownloadJob.Downloading:ჩაწერა {0}
857Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:ჩაწერა დამთავრებულია
858Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:ჩაწერა გაჩერებულია
859Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:ჩაწერა გრძელდება
860Mirroring.DownloadJob.Log:დაათვალიერეთ Log
861Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:დეტალურად დაათვალიერეთ ეს ჩანაწერი
862Mirroring.DownloadJob.Log_Title:ჩამოტვირთეთ ლესვლა
863Mirroring.DownloadJob.Pause:დაპაუზება
864Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:დააპაუზეთ ეს ჩაწერა
865Mirroring.DownloadJob.Stop:გაჩერება
866Mirroring.DownloadJob.Stop_Tooltip:გააჩერეთ ეს ჩამოტვირთვა, თუ ის ამჟამად მიმდინარეობს
867Mirroring.DownloadJob.Stopped:გაჩერებულია
868Mirroring.DownloadJob.Stopped_Tooltip:ეს ჩამოტვირთვა გაჩერებულია
869Mirroring.DownloadJob.Resume:განახლება
870Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:განაახლეთ ჩაწერა
871Mirroring.DownloadJob.Status:ჩაწერილია {0} Ⴠაილი {1}-დან ({2} გჀრთხილებები, {3} ლეცდომები)
872Mirroring.DownloadJob.Warning_No_Valid_Certificate:ყურად჊ება: ვერ ხერხდება გადმოწერა საიტიდან, რომელსაც არ აქვს უსაჀრთხოების (მოქმედი) სერთიჀიკატი
873Mirroring.DownloadJob.Enable_NoCheckCertificate:ჩართეთ „არ არის სერთიჀიცირებული ლემოწმება“ პარამეტრებლი & gt; კავჹირი არასწორადაა ჩატვირთული „https“ URLs
874Mirroring.DownloadJob.Waiting:ელოდება დაწყებას
875Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:ელოდება მომხმარებლის მოქმედებას
876Mirroring.Invalid_URL:ჹეყვანილი URL არ არის მოქმედი. გთხოვთ გაასწორეთ.
877Mirroring.Invalid_URL_Title:არასწორი URL
878Mirroring.Preferences:პროქსი კონჀიგურაცია...
879Mirroring.Preferences_Tooltip:ჩართეთ პროქსი და/ან გაარედაქტირეთ პროქსის პარამეტრები
880#*********************
881#
882#***** Missing EXEC *****
883MissingEXEC.Message:გაჀრთხილება! თქვენ ვერ ლეძლებთ ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისლი ახალი კოლექციის დათვალიერებას, ვიდრე არ მიუთითებთ გრინსტოუნის ბიბლიოთეკის ვებ-სერვერის კოორდინატებს. ეს ლეგიძლიათ ახლავე ჹეიყვანოთ ტექსტურ ველჹი ქვემოთ ან, მოგვიანებით „პარამეტრებზე გადასვლისას და ჩანართის, „დაკავჹირება“ არჩევით. დაიმახსოვრეთ, რომ სწორი URL-მისამართი უნდა იწყებოდეს „http://“ პროტოკოლით და სავარაუდოდ მთავრდებოდეს სახელით („gsdl“ Greenstone Windows Local Library Server-ისათვის, „library.cgi“ სხვა ვებ სერვერისათვის)
884MissingEXEC.Title:დაკარგულია გრინსტოუნის ბიბლიოთეკის მისამართი
885#***** Missing EXEC_GS3 *****
886MissingEXEC_GS3.Message:გთხოვთ ჹეიყვანეთ Greenstone 3 ბიბლიოთეკის URL. თქვენ ვერ ლეძლებთ თქვენი ახალი კოლექციის დათვალიერებას, თუ არ მიუთითებთ Greenstone-ის კონტექსტზე, რომელიც ლოკალურად მულაობს Tomcat სერვერზე. თქვენ ეს ლეგიძლიათ ახლავე ჹეიყვანოთ ტექსტურ ველჹი ქვემოთ ახლავე, ან მოგვიანებით გადახვიდეთ „პარამეტრებლი“ და ჩანართის „მიერთება“ არჩევით. დაიმახსოვრეთ, რომ მოქმედი URL, უნდა იწყებოდეს „http: //“ პროტოკოლით.
887MissingEXEC_GS3.Title:Greenstone 3 Library URL
888#***** Missing GLIServer *****
889MissingGLIServer.Message:ჹეიყვანეთ გრინსტოუნის „gliserver.pl“ სკრიპტის მისამართი ტექსტური ველის ქვემოთ. გახსოვდეთ მოქმედი URL უნდა იწყებოდეს პროტოკოლით „http: //“ და მთავრდებოდეს „gliserver.pl“.
890MissingGLIServer.Title:მიუთითეთ GLI სერვერის მისამართი
891#***** Missing GSDL *****
892MissingGSDL.Message:გაჀრთხილება! თქვენ არ გექნებათ წვდომა ბიბლიოთეკის ინტერჀეისის ყველა Ⴠუნქციასთან თუ არ დააყენებთ გრინსტოუნის ციჀრული ბიბლიოთეკის ლოკალური ასლს. თუ თვლით რომ ამ ლეტყობინებას იჩებთ ლეცდომით, ლეამოწმეთ თქვენს მიერ მითითებული პარამეტრები და გზები პაკეტურ ან საბიბლიოთეკო Librarian Interface სკრიპტ-Ⴠაილლი.
893MissingGSDL.Title:დაკარგულია გრინსტოუნის გზა
894#***** Missing PERL *****
895MissingPERL.Message:გაჀრთხილება! თქვენ ვერ ლეძლებთ ლექმნათ ახალი კოლექცია, ან ააჹენოთ უკვე არსებული PERL-ის დაინსტალირების გარეჹე, ხოლო ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისმა ვერ ლეძლო PERL-ის მოძებნა თქვენს სისტემალი. თუ თვლით, რომ ლეტყობინებას იჩებთ ლეცდომით, ლეამოწმეთ თქვენი ინსტალაცია და გზები, რომლებიც მითითებულია პაკეტურ Ⴠაილლი ან სკრიპტ Ⴠაილლი.
896MissingPERL.Title:დაკარგულია PERL გზა
897#******* MissingImageMagick ********
898MissingImageMagick.Message:გაჀრთხილება! ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისმა ვერ იპოვა ImageMagick-ის ლესაბამისი ვერსია. გამოსახულებების კოლექციალი ლეტანა ლესაძლებელია, მაგრამ გამოსახულების დამულავების Ⴠუნქციები, მაგალითად გამოსახულების კონვერტაცია, მინატურების ლექმნა, ხელმისაწვდომი არ არის.
899MissingImageMagick.Title:დაკარგულია ImageMagick
900#******* MissingPDFBox ********
901MissingPDFBox.Message:PDF 1.5 ვერსიის დოკუმენტების დამულავებისათვის და ზემოთ, ჩატვირთეთ PDFBox-ის გაჀართოება \ nhttp: //svn.greenstone.org/ {0} gs2-extensions / pdf-box / trunk / pdf-box-java. {1} \ n დააინსტალირეთ თქვენს {2} საქა჊ალდელი განზიპვით. ჹემდეგ დააკონჀიგურირეთ PDF პლაგინი ჩართული pdfbox_conversion-ით.
902MissingPDFBox.Title:დაკარგულია PDFBox გაჀართოება
903#******** Multiple filename encodings not supported *******
904NoEncodingSupport.Message:თქვენი ლოკალი ჩანს UTF-8-ლი, თქვენი პარამეტრები ვერ უზრუნველყოჀენ Non-UTF-8 Ⴠაილთა სახელებს.
905NoEncodingSupport.Title:Ⴠაილის სახელის კოდირების მხარდაჭერა არ არის.
906#******** Non-standard collect home *******
907NonStandardCollectHome.Message:თქვენი ამჟამინდელი კოლექციის კატალოგი {0} მდებარეობს Greenstone-ის ინსტალაციის გარეთ და არ არის მისი ლენახული დირექტორია {1}. იმისათვის რომ იმულაოთ თქვენს მიერ არჩეული ლეკრების კატალოგით, გადადით File > Preferences > Connection-ზე და დააყენეთ Collect Directory ველი საქა჊ალდელი.
908NonStandardCollectHome.Title:არასტანდარტული კოლექციის გვერდი
909#*****************************
910#
911#***** New Session *****
912NewCollectionPrompt.Base_Collection:ამ კოლექციის ბაზად გამოიყენეთ
913NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:ლეარჩიეთ არსებული კოლექციები ახალი კოლექციის ბაზად გამოსაყენებლად
914NewCollectionPrompt.ChooseACollection:აირჩიეთ კოლექცია
915NewCollectionPrompt.Collection_Description:ლინაარსის ა჊წერა:
916NewCollectionPrompt.Collection_Name:კოლექციის საქა჊ალდე:
917NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:ეს არის პერსონალური კოლექცია
918NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal_Tooltip:კოლექციის რედაქტირება ლეუძლია მხოლოდ მის ლემქმნელ პირს და მომხმარებლების, „all-collections-editor“ ჯგუჀს
919NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:ეს არ არის პერსონალური კოლექცია
920NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared_Tooltip:ამ კოლექციის რედაქტირება ლეუძლი „all-collections-editor“ ჯგუჀის მომხმარებლებს.
921NewCollectionPrompt.Error:ახალ კოლექციალი ლეცდომაა
922NewCollectionPrompt.Instructions:ამ კოლექციის ლესაქმნელად ლეავსეთ ველები ქვემოთ
923NewCollectionPrompt.NewCollection:ახალი კოლექცია --
924NewCollectionPrompt.OtherCollections:სხვა კოლექციები...--
925NewCollectionPrompt.Select:ლექმნა
926NewCollectionPrompt.Title:ლექმენით ახალი კოლექცია
927NewCollectionPrompt.Title_Clash:სახელი, რომელიც ლეურჩიეთ თქვენს კოლექციას ხმარებალია. გავაგრძელო?
928NewCollectionPrompt.Title_Error:სათაურის ველი უნდა ლეივსოს. გთხოვთ ლეასწოროთ.
929#***** New Folder OrFilePrompt *****
930NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:მაკეტი
931NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:ახალი საქა჊ალდე
932NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:დანილნულების საქა჊ალდე
933NewFolderOrFilePrompt.File_Name:Ⴠაილის სახელი
934NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:ახალი Ⴠაილისთვის ჹეიყვანეთ სახელი
935NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:საქა჊ალდის სახელი
936NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:ახალი საქა჊ალდისთვის ჹეიყვანეთ სახელი
937NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:ლექმენი ახალი საქა჊ალდე
938NewFolderOrFilePrompt.Title_File:ლექმენი ახალი მაკეტური საბუთი
939#**********************
940#
941#******* OldWGET *******
942NoPluginExpectedToProcessFile.Message:Greenstone-ის არც ერთ პლაგინს ულუალოდ არ უნდა ამულავებდეს „{0}“ Ⴠაილი. (თუმცა ლესაძლოა ლეტანილი იყოს კოლექციალი, თუ ის არ ეკუთვნის სხვა Ⴠაილს, მაგალითად ვებ-გვერდზე გამოსახულებას). დარწმუნდით, რომ Ⴠაილს გააჩნია სწორი გაჀართოება. თუ ის სწორია, ლესაძლოა ამ Ⴠაილის დასამულავებლად მოგიხდეთ UnknownPlug-ის გამოყენება.
943NoPluginExpectedToProcessFile.Title:Ⴠაილის დასამულავებელი პლაგინი არ არის
944#***********************
945#
946#***** OpenCollectionDialog *****
947OpenCollectionDialog.Available_Collections:ხელმისაწვდომი კოლექციები
948OpenCollectionDialog.Description:კოლექციის ა჊წერილობა
949OpenCollectionDialog.Open:გახსენი
950OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:ჩატვირთეთ ლერჩეული კოლექცია ბიბლიოთეკის ინტერჀეისლი
951OpenCollectionDialog.Title:გახსენი გრინსტოუნის კოლექცია
952#**********************
953#
954#***** FormatConversionDialog *****
955FormatConversionDialog.Accept_All:დაეთანხმეთ
956FormatConversionDialog.Accept_All_Tooltip:ხურავს დიალოგს, რომელიც ი჊ებს ნაგულისხმევი Greenstone3 Ⴠორმატის ოპერატორებს, ავტომატურად ლექმნილ მიმდინარე და ნებისმიერ, ჹემდგომჹი ლექმნილ Greenstone2-ის Ⴠორმატის ოპერატორებს.
957FormatConversionDialog.Cancel_Or_Accept_All:Greenstone3-ის Ⴠორმატის ერთი ან რამდენიმე ოპერატორი ლეიცავს დაულვებელ XML.\n ან დააჭირეთ უარყოჀას XML-ის გასასწორებლად.\n ან დააჭირეთ OK-ს, რათა Greenstone3-ის Ⴠორმატის ოპერატორები, თუმცა არააქტიურები, ლეინახოს. \n ჹემდგომჹი Ⴠორმატის ჩანართი ლეგიძლიათ გამოიყენოთ Ⴠორმატის ოპერატორების გადასახედად, თუ გსურთ მათი სინტაქსის განახლება.
958FormatConversionDialog.Cancel_Or_Continue_Next:ან დააჭირეთ უარყოჀას უკან დასაბრუნებლად რათა ხელახლა გაარედაქტიროთ XML.\n ან დააჭირეთ OK-ს, რათა ლეინახოთ მიმდინარე XML, ისე როგორც არის, მიუხედავად იმისა, რომ ის არააქტიურია, და გადადით ჹემდგომ ოპერატორზე. \n ჹემდგომჹი ჩანართი „Ⴠორმატი“ ლეგიძლიათ გამოიყენოთ Ⴠორმატის ოპერატორის დასათვალიერებლად, თუ გსურთ მისი სინტაქსის განახლება.
959FormatConversionDialog.Cancel_Tooltip:უარყოჀს ამ კოლექციის გახსნას და ხურავს ამ დიალოგის Ⴠანჯარას, უარყოჀს რა დიალოგის Ⴠანჯარალი გაკეთებულ ნებისმიერ ცვლილებას.
960FormatConversionDialog.Error_GS3_Format:ლეცდომა Greenstone3-ის Ⴠორმატის განაცხადლი
961FormatConversionDialog.GS2_Text_Tooltip:Ⴠორმატის განაცხადი
962FormatConversionDialog.GS3_Text_Tooltip:იმისათვის, რომ გრინსტოუნი იყოს აქტიური, Greenstone3-ის Ⴠორმატის ოპერატორი უნდა იყოს XML.
963FormatConversionDialog.Invalid_XML:არასწორი XML.
964FormatConversionDialog.Invalid_XML_Warning_Title:გაუქმება ან გაგრძელება?
965FormatConversionDialog.Next:ჹემდეგი
966FormatConversionDialog.Next_Tooltip:ლეამოწმეთ Greenstone3-ის Ⴠორმატის ჹემდგომი განაცხადი, რომელიც ავტომატურად იქნა გარდაქმნილი Greenstone2-ის Ⴠორმატის ინსტრუქციიდან.
967FormatConversionDialog.Reconvert:რეკონვერსია
968FormatConversionDialog.Reconvert_Tooltip:აკონვერტებს ტექსტს, რომელიც ამჟამად მოთავსებულია Greenstone2 Ⴠორმატის ტექსტურ Ⴠაილის Greenstone3-ის Ⴠორმატის ოპერატორლი.
969FormatConversionDialog.Tidy_Done:ლესრულებულია სუჀთად.
970FormatConversionDialog.Tidy_Failed:Tidy (სუჀთად) ვერ ლესრულდა
971FormatConversionDialog.Title:Greenstone2 Ⴠორმატის ოპერატორის Greenstone3-ლი გადაკონვერტება
972FormatConversionDialog.XHTML_Tidy:XHTML სუჀთაა
973FormatConversionDialog.XHTML_Tidy_Tooltip:გადაატარეთ სუჀთა HTML Greenstone3 Ⴠორმატის ოპერატორზე, XHTML-ის ხილული ლეცდომების გასასწორებლად.
974FormatConversionDialog.XML_Still_Invalid:XML კვლავ არასწორია
975
976#***** ConfigFileEditor *****
977ConfigFileEditor.Tooltip:გრინსტოუნ 3 კოლექციის კონჀიგურაციის XML რედაქტორი
978ConfigFileEditor.Save_Tooltip:ლეინახე ცვლილებები და დახურე
979ConfigFileEditor.Cancel_Tooltip:დახურე დამახსოვრების გარეჹე
980
981#**********************
982#
983#***** Options Pane inside CreatePane *****
984OptionsPane.Cancelled:გაუქმებულია
985OptionsPane.LogHistory:ჹედი ისტორიალი
986OptionsPane.Successful:წარმატებით
987OptionsPane.Scheduled:დაგეგმილი
988OptionsPane.Unknown:უცნობია
989OptionsPane.Unsuccessful:წარუმატებელი
990#*******************
991#
992#***** Preferences *****
993Preferences:პარამეტრები
994Preferences.Connection:კავჹირი
995Preferences.Connection_Tooltip:გრინსტოუნის ბიბლიოთეკისათვის დააყენეთ URL და თუ საჭიროა დააკონჀიგურირეთ პროქსი ჹეერთება
996Preferences.Connection.GLIServer_URL:გრინსტოუნის გლისერვერის URL-მისამართი:
997Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:გრინსტოუნის „გლისერვერ“-ის CGI სკრიპტის URL
998Preferences.Connection.Library_Path:ბიბლიოთეკის ბილიკი
999Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Greenstone-ის ვებ ბილიკი:
1000Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:გრინსტოუნის ვებ-სერვერის URL მისამართი.
1001Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:გრინსტოუნის ვებ-სერვერის URL მისამართი.
1002Preferences.Connection.Library_Path_Connection_Failure:დაკავჹირება ვერ მოხერხდა. დარწმუნდით, რომ {0}-ზე გრინსტოუნის სერვერი მულაობს
1003Preferences.Connection.CollectDirectory:ლექმენი დირექტორია
1004Preferences.Connection.CollectDirectory_Tooltip:ბილიკი, თქვენს მიერ სამულაოდ არჩეული ლეგროვების დირექტორიისკენ
1005Preferences.Connection.ProgramCommand:წინასწარი დათვალიერების ბრძანება:
1006Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:კოლექციის წინასწარი დათვალიერების დასაწყებად გამოყენებული პროგრამის გალვების ბრძანება. არ დაგავიწყდეთ %1-ის გამოყენება როგორც კოლექციის მისამართის ლემავსებელი, და თუ საჭიროა სიტყვიერი აჩმნიჹვნელები.
1007Preferences.Connection.No_Check_Certificate:HTTPS ჩამოტვირთვების სერტიჀიკატი ლემოწმებული არ არის.
1008Preferences.Connection.No_Check_Certificate_Tooltip:მონიჹნეთ „https“-ის URL-ისგან, რომელსაც არ გააჩნია (მოქმედი) უსაჀრთხოების სერტიჀიკატი.
1009Preferences.Connection.HTTP_Proxy_Host:HTTP პროქსი ჰოსტი:
1010Preferences.Connection.HTTP_Proxy_Host_Tooltip:თქვენი HTTP პროქსი სერვერის მისამართი
1011Preferences.Connection.HTTP_Proxy_Port_Tooltip:თქვენი HTTP პროქსი სერვერის პორტის ნომერი
1012Preferences.Connection.HTTPS_Proxy_Host:HTTPS პროქსი ჰოსტი:
1013Preferences.Connection.HTTPS_Proxy_Host_Tooltip:თქვენი HTTPS პროქსი სერვერის მისამართი
1014Preferences.Connection.HTTPS_Proxy_Port_Tooltip:თქვენი HTTPS პროქსი სერვერის პორტის ნომერი
1015Preferences.Connection.FTP_Proxy_Host:FTP პროქსი ჰოსტი:
1016Preferences.Connection.FTP_Proxy_Host_Tooltip:თქვენი FTP პროქსი სერვერის მისამართი
1017Preferences.Connection.FTP_Proxy_Port_Tooltip:თქვენი FTP პროქსი სერვერის პორტის ნომერი
1018Preferences.Connection.Proxy_Host_Missing:ჹეიყვანეთ მნიჹვნელობა მინიმუმ ერთი პროქსი ჰოსტისათვის ან გამორთეთ „გამოიყენე პროქსი კავჹირი“ კოლექციის ჩანართლი.
1019Preferences.Connection.Proxy_Port:პორტირება:
1020Preferences.Connection.Servlet:მომსახურება:
1021Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:თქვენი სერვერის დათვალიერების მომსახურება
1022Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:ამ საიტისათვის არ არის servlet, თქვენ ლეგიძლიათ კოლექციის მხოლოდ აჹენება, მაგრამ მათი დათვალიერება
1023Preferences.Connection.Site:საიტი:
1024Preferences.Connection.Site_Tooltip:საიტი, რომელლიც გინდათ მულაობა
1025Preferences.Connection.Use_Proxy:გამოიყენეთ პროქსი კავჹირი?
1026Preferences.General:ზოგადი
1027Preferences.General_Tooltip:ზოგადი პარამეტრების დაყენება
1028Preferences.General.Email:მომხმარებელთა ელექტრონული Ⴠოსტა:
1029Preferences.General.Email_Tooltip:GLI--ის მიერ ალენებული ნებისმიერი კოლექციის მიერ ავტომატურად გამოყენებული საჀოსტო მისამართები
1030Preferences.General.Font:Ⴠონტი:
1031Preferences.General.Font_Tooltip:GLI-ის ინტერჀეისისთვის გამოყენებული Ⴠონტი
1032Preferences.General.Interface_Language:ინტერჀეისის ენა:
1033Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:აირჩიეთ ენა, რომელზეც გსურთ, რომ ინტერჀეისი და მისი მართვის ელემენტები გამოჩნდნენ.
1034Preferences.General.Restart_Required:GLI უნდა გადაიტვირთოს ინტერჀეისის ახალი ენის ჩატვირთვის დასასრულებლად.
1035Preferences.General.Manual_Restart_Required:გთხოვთ გადატვირთეთ GLI კლიენტი, რათა გაითვალისწინოთ ლეერთების პარამეტრებლი ცვლილებები.
1036Preferences.General.Show_File_Size:აჩვენე Ⴠაილის ზომები
1037Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Workspace-სა და Collection file trees-ლი აჩვენეთ Ⴠაილების ზომები
1038Preferences.General.View_Extracted_Metadata:ამო჊ებული მეტამონაცემების ნახვა
1039Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:აჩვენე გრინსტოუნის პლაგინების მიერ ამო჊ებული მეტამონაცემები „გამდიდრების“ დათვალიერების მეტამონაცემთა სიალი.
1040Preferences.Mode:რეჟიმი
1041Preferences.Mode_Tooltip:დააწკაპეთ ლესვლას, რათა ლეარჩიოთ ლესაბამისი დონის ოპერაცია
1042Preferences.Mode.Assistant:ბიბლიოთეკის ასისტენტი
1043Preferences.Mode.Assistant_Description:გამოიყენეთ ეს პარამეტრი, რათა მიიჩოთ წვდომა გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტეჀეისის ძირითად Ⴠუნქციებზე: კოლექციალი საბუთების და მეტამონაცემების დამატებაზე, ახალი კოლექციების ლექმნაზე, რომელთა სტრუქტურა ასახავს არსებულ და ლექმნლი კოლექციებს.
1044Preferences.Mode.Librarian:ბიბლიოთეკარი
1045Preferences.Mode.Librarian_Description:ეს პარამეტრი უზრუნველყოჀს გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის სრულყოჀილ მოხმარებას: ახალი კოლექციების ლექმნა და დაგეგმვა, კოლექციალი საბუთების და მეტამონაცემების დამატება და კოლექციების აჹენება.
1046Preferences.Mode.Expert:ექსპერტი
1047Preferences.Mode.Expert_Description:ეს პარამეტრი სალუალებას იძლევა კვალიჀიციურად გამოვიყენოთ გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀაისი. რეკომენდირებულია მომხმარებლებისთვის, რომელთაც აქვთ Greenstone-თან მულაობის გამოცდილება და უნარი გადაჭრან ლექმნილი პრობლემები, რომლებიც უკავლირდება PERL-ის სკრიპტის საწყისი დებულების ინტერპრეტაციას. გრინსტოუნის ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისის ყველა Ⴠუნქცია ჩართულია.
1048Preferences.Warnings:გაჀრთხილებები
1049Preferences.Warnings_Tooltip:ჩართეთ ან გამორთეთ სხვადასხვა გამაჀრთხილებელი დიალოგები
1050Preferences.Workflow:სამულაო Ⴠლოპი
1051Preferences.Workflow_Tooltip:დაგეგმეთ ინტერჀეისის სამულაო პროცესი: განსაზ჊ვრეთ ლესაძლებელი ლესატანი წარმოდგენები.
1052Preferences.Workflow.Predefined.Label:წინასწარგანსაზ჊ვრული სამულაოები
1053Preferences.Workflow.Title:მონიჹნეთ ყუთი დათვალიერების ჩასართველად
1054#**********************
1055#
1056#**** PreviewCommandDialog *******
1057PreviewCommandDialog.Instructions:კოლექციის წინასწარი დათვალიერების დასაწყებად გამოყენებული პროგრამის ჩასართველად ჹეიყვანეთ ბრძანება. არ დაგავიწყდეთ %1-ის გამოყენება როგორც კოლექციის მისამართის ლემავსებელი, და თუ საჭიროა სიტყვიერი აჩმნიჹვნელები.
1058PreviewCommandDialog.Title:წინასწარი დათვალიერების ბრძანება
1059
1060ShowPreviousCollection.Title:ადრე ლქმნილი კოლექციის წინასწარი დათვალიერება
1061ShowPreviousCollection.Message:დალვებულია ლეცდომა და კოლექცია ვერ აჹენდა. ამჟამად თქვენ ადრე ლექმნილ კოლექციას ათვალიერებთ.
1062#**********************
1063#
1064#***** Remote Greenstone Server *****
1065RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:გთხოვთ ჹეიყვანეთ გრინსტოუნის მომხმარებლის სახელი და პაროლი
1066RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message_gs3:გთხოვთ ჹეიყვანეთ საიტზე გრინსტოუნის მომხმარებლის სახელი და პაროლი
1067RemoteGreenstoneServer.Error:Greenstone-ის დისტანციურ სერვერზე ოპერაციის \n{0-Error message} ლესრულებისას დალვებულია ლეცდომა.
1068RemoteGreenstoneServer.Error_Title:გრინსტოუნის დისტანციური სერვერის ლეცდომა.
1069RemoteGreenstoneServer.Progress:Greenstone-ის დინსტანციური სერვერის პროგრესი:
1070RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:ამჟამად ეს კოლექცია დაბლოკილია „{0-User name}“ მომხმარებლის მიერ. \n გსურთ მოიპოვოთ კონტროლი ბლოკირების ამ Ⴠაილზე (რეკომენდირებული არ არის, რადგან ლესაძლებელია მისი დაკარგვა)?
1071#**********************
1072#
1073#***** Rename Prompt *****
1074RenamePrompt.Name:სახელი:
1075RenamePrompt.Title:გადაარქვით Ⴠაილს/საქა჊ალდეს
1076#**********************
1077#
1078#***** Replace Prompt *****
1079ReplacePrompt.Title:ჩაანაცვლეთ Ⴠაილი:
1080#**********************
1081#
1082#***** Save Collection Box *****
1083SaveCollectionBox.File_Name:Ⴠაილის სახელი:
1084SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Ⴠაილების ტიპი:
1085SaveCollectionBox.Look_In:იხილეთ აქ:
1086#**********************
1087#
1088#***** Save Progress Box *******
1089SaveProgressDialog.Title:კოლექციის დამახსოვრება
1090#*******************************
1091#
1092Server.QuitManual:ბიბლიოთეკარის ინტერჀეისმა ვერ ლეძლო ლოკალური \n საბიბლიოთეკო სერვერის ავტომატურად დახურვა. გამოდით \nსერვერიდან, მარჯვენა ზედა კუთხელი ჯვარზე დაწკაპუნებით, ჹემდეგ დააჭირეთ OK-ს ამ დიალოგჹი.
1093Server.QuitTimeOut:Greenstone-ის ლოკალური ბიბლიოთეკა არ პასუხობს \n ავტომატური დახურვის ბრძანებას {0} წამის განმავლობაჹი. გსურთ კიდევ {0} წამი დაცდა?
1094Server.StartUpTimeOut:Greenstone-ის ლოკალური ბიბლიოთეკა არ პასუხობს \ n დაწყების ბრძანებას {0} წამი. გსურთ კიდევ {0} წამი დაცდა?
1095Server.Reconfigure:ახლახანს ლეცვალეთ კოლექციის სახლი. \n ვინაიდან GLI-მ არ გაულვა თქვენი ვებ-სერვერი, მას არ ლეუძლია მისი ავტომატური გადაწყობა. \n ხელით გადააკონჀიგურირეთ თქვენი სერვერი, კოლექციის სახლლი ცვლილებებთან სამულაოდ.
1096#
1097#***** Sources *****
1098Source.General:ზოგადი
1099#**********************
1100#
1101#***** Trees *****
1102Tree.DownloadedFiles:ჩაწერილი Ⴠაილი
1103Tree.Files:Ⴠაილები
1104Tree.Home:საწყისი საქა჊ალდე ({0})
1105Tree.Root:ლოკალური Ⴠაილური სივრცე
1106Tree.World:დოკუმენტები გრინსტოუნის კოლექციალი
1107#***********************
1108#
1109#***** Warning Dialog *****
1110WarningDialog.Dont_Show_Again:ეს გაჀრთხილება ა჊არ გამოაჩინოთ
1111WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:ეს გზავნილი ა჊არ გამოაჩინო
1112WarningDialog.Invalid_Value:თქვენს მიერ \ n მნილვნელობის ველჹი ჹეყვანილი მნიჹვნელობა, დაულვებელია მითითებული თვისებებისთვის.
1113WarningDialog.Value:ჹეიყვანეთ მნიჹვნელობა
1114#
1115#****** WGet *****
1116WGet.Prompt:WGe კლიენტის სარკული ასახვა
1117#
1118#****** Workflows *****
1119Workflow.AllPanels:ყველა პანელი
1120Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:ადგილობრივი წყაროს მქონე კოლექციის აჹენება
1121Workflow.DocumentEnriching:დოკუმენტების გამდიდრება
1122
1123#********GEMS******
1124
1125GEMS.Title:Greenstone-ის რედაქტორი მეტამონაცემთა ნაკრებისთვის
1126GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:გახსენით მეტამონაცემთა ნაკრები
1127GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:გახსენი ლერჩეულ მეტამონაცემთა ნაკრები
1128GEMS.Set_Description:მეტამონაცემთა ნაკრების ა჊წერა
1129GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:გახსენი
1130GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:ხელმისაწვდომ მეტამონაცემთა ნაკრები
1131GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:წალალეთ მეტამონაცემთა ნაკრები
1132GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:წალალეთ ლერჩეული მეტამონაცემთა ნაკრები
1133GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:წალლა
1134GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:ხელმისაწვდომი მეტამონაცემთა ნაკრები
1135GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:გთხოვთ მონიჹნეთ ყუთი რათა დაადასტუროთ მეტამონაცემების ნაკრების წალლა
1136GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:მეტამონაცემთა ნაკრები არ არის ლერჩეული
1137GEMS.Confirm_Removal:დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ წალალოთ ეს {0}?
1138GEMS.Confirm_Removal_Title:დაადასტურეთ წალლა
1139GEMS.Attribute:ატრიბუტი
1140GEMS.Popup.AddElement:დაამატეთ ელემენტი
1141GEMS.Popup.DeleteElement:წალალეთ ელემენტი
1142GEMS.Popup.AddSubElement:დაამატეთ ქვე-ელემენტი
1143GEMS.Popup.DeleteSubElement:წალალეთ ქვე-ელემენტი
1144GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:ახალი მეტამონაცემების ნაკრები
1145GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:ახალი მონაცემთა ბაზის ლესაქმნელად ლეავსეთ ქვემოთ მოცემული ველი
1146GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:მეტამონაცემთა ნაკრების ეს ბაზა ეჀუძნება:
1147GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:მეტამონაცემთა ნაკრების სათაური:
1148GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:მეტამონაცემთა ნაკრების სახელთა სივრცე:
1149GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:ახალი მეტამონაცემების ნაკრები-
1150GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:ახალ მეტამონაცემთა ნაკრებს უნდა ჰქონდეს სათაური
1151GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:სათაური არ არის მითითებული
1152GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:ახალ მეტამონაცემთა ნაკრებს უნდა ჰქონდეს სახელთა ახალი სივრცე
1153GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:სახელთა სივრცე მითითებული არ არის
1154GEMS.SelectedLanguage:დაამატეთ ენის ატრიბუტები:
1155GEMS.Language:აირჩიეთ ენა
1156GEMS.LanguageDependent:ენაზე დამოკიდებული ატრიბუტები
1157GEMS.Attribute_Table:ატრიბუტები
1158GEMS.Attribute_Deletion_Error:ატრიბუტების წალლისას დალვებულია ლეცდომა
1159GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:ეს ატრიბუტი სავალდებულოა და წალლა არ ლეიძლება.
1160GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:ატრიბუტების დამატებისას დალვებულია ლეცდომა
1161GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:არ არის ატრიბუტი „დამოკიდებულია ენაზე“, გთხოვთ დაამატოთ ეს ატრიბუტი.
1162GEMS.Attribute_Edition_Error:ატრიბუტის გამოქვეყნებისას დალვებულია ლეცდომა.
1163GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:ეს ატრიბუტი სავალდებულოა და არ ლეიძლება იყოს ცარიელი.
1164GEMS.Confirm_Save:მეტამონაცემთა ეს ნაკრები ლეიცვალა, გსურთ ლენახვა?
1165GEMS.Confirm_Save_Title:ლეინახე მეტამონაცემთა ეს ნაკრები
1166GEMS.Confirm_DeleteElement:ნამდვილად გსურთ ელემენტ {0}-ის წალლა?
1167GEMS.Confirm_DeleteElement_Title:წალალეთ ელემენტი
1168GEMS.File_Deletion_Error_Message:Ⴠაილის წალლა ლეუძლებელია
1169GEMS.File_Deletion_Error:Ⴠაილის წალლის დროს დალვებულია ლეცდომა
1170GEMS.Namespace_Conflict_Message:გაჀრთხილება: სახელთა ამ სივრცეს იყენებს მეტამონაცემთა სხვა ნაკრები. გავაგრძელოთ?
1171GEMS.Namespace_Conflict:კონჀლიქტი სახელთა სივრცელი
1172GEMS.Move_Up:ზევით ატანა
1173GEMS.Move_Down:ქვემოთ ჩამოტანა
1174GEMS.Cannot_Undo:(ეს ქმედება არ ლეიძლება გაუქმდეს)
1175
1176GEMS.AttributeTable.Name:სახელი
1177GEMS.AttributeTable.Language:ენა
1178GEMS.AttributeTable.Value:მნიჹვნელობა
1179GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:ახალი ელემენტი
1180GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:ჹეიყვანეთ ახალი ელემენტის სახელი
1181GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:ახალი ქვე-ელემენტი
1182GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:ჹეიყვანეთ სახელი ახალი ქვე-ელემენტისათვის
1183GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:ამ სახელის მქონე ელემენტი უკვე არსებობს.
1184GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:ელემენტის სახელი ლეცდომითაა
1185GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:ახალ ელემენტს უნდა ჰქონდეს სახელი
1186
1187GEMS.No_Set_Loaded:მეტამონაცემთა ნაკრები ჩატვირთული არ არის. გთხოვთ გამოიყენეთ Ⴠაილი ->New ლექმენით ახალი ნაკრების ლესაქმნელად ან ჀაილისFile->Open გახსენით უკვე არსებული კომპლექტის.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.