1 | # this file must be UTF-8 encoded
|
---|
2 | #####################################################################
|
---|
3 | #
|
---|
4 | # English Language text and icon macros
|
---|
5 | #
|
---|
6 | ######################################################################
|
---|
7 | #
|
---|
8 | # This is the main macro file for translation when creating an
|
---|
9 | # interface in another language.
|
---|
10 |
|
---|
11 | # Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
|
---|
12 | # _macroname_ {macro value}
|
---|
13 | # Everything between the {} is the text to be translated. This text
|
---|
14 | # may itself contain macros (i.e. characters other than space between
|
---|
15 | # underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
|
---|
16 | # macro names occurring within text shouldn't be translated but should
|
---|
17 | # be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
|
---|
18 | # naturally within the text should be escaped with a leading backslash
|
---|
19 | # (i.e. '\_', '\{' or '\}).
|
---|
20 | #
|
---|
21 | # Comment lines (other than those described above) need not be
|
---|
22 | # translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
|
---|
23 | #
|
---|
24 | # The simplest way to translate this file is to save it as something
|
---|
25 | # else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
|
---|
26 | # macro values and icon comments.
|
---|
27 | #
|
---|
28 | ######################################################################
|
---|
29 |
|
---|
30 |
|
---|
31 | ######################################################################
|
---|
32 | # Global (base) package
|
---|
33 | package Global
|
---|
34 | ######################################################################
|
---|
35 |
|
---|
36 |
|
---|
37 | #------------------------------------------------------------
|
---|
38 | # text macros
|
---|
39 | #------------------------------------------------------------
|
---|
40 |
|
---|
41 | _textperiodicals_ [l=sr-lat] {PeriodiÄne publikacije}
|
---|
42 |
|
---|
43 | # these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
|
---|
44 | _textsource_ [l=sr-lat] {Izvor:}
|
---|
45 | _textdate_ [l=sr-lat] {datum izdavanja:}
|
---|
46 | _textnumpages_ [l=sr-lat] {broj strana:}
|
---|
47 |
|
---|
48 | _textsignin_ [l=sr-lat] {prijavljivanje}
|
---|
49 |
|
---|
50 |
|
---|
51 |
|
---|
52 | _textdefaultcontent_ [l=sr-lat] {TraÅŸena stranica nije pronaÄena. Molimo vas da koristite dugme za povratak na prethodnu stranicu u vaÅ¡em veb ÄitaÄu ili dugme "Naslovna stranica" za povratak u digitalnu biblioteku.}
|
---|
53 |
|
---|
54 | _textdefaulttitle_ [l=sr-lat] {GSDL greška}
|
---|
55 |
|
---|
56 | _textbadcollection_ [l=sr-lat] {Ova kolekcija (pod imenom "_cvariable_") ne nalazi se u ovoj instalaciji Greenstone digitalne biblioteke}
|
---|
57 |
|
---|
58 | _textselectpage_ [l=sr-lat] {â Odaberite stranicu â}
|
---|
59 |
|
---|
60 | _collectionextra_ [l=sr-lat] {Ova kolekcija sadrÅŸi _about:numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1", dokument,_If_(_numdocs_ < 5, dokumenta,dokumenata)).Poslednji put je aÅŸurirana pre _about:builddate_ dana.}
|
---|
61 |
|
---|
62 | # this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
|
---|
63 | # macro will always be set to another value)
|
---|
64 | _collectorextra_ [l=sr-lat] {<p>Ova kolekcija sadrşi _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1", dokument,_If_(_numdocs_ < 5, dokumenta,dokumenata)), sa ukupno _numbytes_ indeksiranog teksta i metapodataka. <p><a href="_httppagex_(bsummary)">Kliknite ovdje</a> da biste videli saşeti izveštaj o kreiranju ove kolekcije. }
|
---|
65 |
|
---|
66 | _textdescrcollection_ [l=sr-lat] {}
|
---|
67 | _textdescrabout_ [l=sr-lat] {O kolekciji}
|
---|
68 | _textdescrhome_ [l=sr-lat] {Naslovna stranica}
|
---|
69 | _textdescrhelp_ [l=sr-lat] {PomoÄ}
|
---|
70 | _textdescrpref_ [l=sr-lat] {Podešavanja}
|
---|
71 |
|
---|
72 |
|
---|
73 |
|
---|
74 | _textdescrgreenstone_ [l=sr-lat] {Softver za digitalne biblioteke Greenstone}
|
---|
75 | _textdescrusab_ [l=sr-lat] {Å ta vam je bilo teÅ¡ko za koriÅ¡Äenje?}
|
---|
76 |
|
---|
77 |
|
---|
78 | # Metadata names and navigation bar labels
|
---|
79 |
|
---|
80 | _textSearch_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje}
|
---|
81 | _labelSearch_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje}
|
---|
82 |
|
---|
83 | # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
|
---|
84 | _textTitle_ [l=sr-lat] {Naslov}
|
---|
85 | _labelTitle_ [l=sr-lat] {Naslovi}
|
---|
86 | _textCreator_ [l=sr-lat] {Autor}
|
---|
87 | _labelCreator_ [l=sr-lat] {Autori}
|
---|
88 | _textSubject_ [l=sr-lat] {Predmet}
|
---|
89 | _labelSubject_ [l=sr-lat] {Predmeti}
|
---|
90 | _textDescription_ [l=sr-lat] {Opis}
|
---|
91 | _labelDescription_ [l=sr-lat] {Opisi}
|
---|
92 | _textPublisher_ [l=sr-lat] {IzdavaÄ}
|
---|
93 | _labelPublisher_ [l=sr-lat] {IzdavaÄi}
|
---|
94 | _textContributor_ [l=sr-lat] {Saradnik}
|
---|
95 | _labelContributor_ [l=sr-lat] {Saradnici}
|
---|
96 | _textDate_ [l=sr-lat] {Datum}
|
---|
97 | _labelDate_ [l=sr-lat] {Datumi}
|
---|
98 | _textType_ [l=sr-lat] {Tip}
|
---|
99 | _labelType_ [l=sr-lat] {Tipovi}
|
---|
100 | _textFormat_ [l=sr-lat] {Format}
|
---|
101 | _labelFormat_ [l=sr-lat] {Formati}
|
---|
102 | _textIdentifier_ [l=sr-lat] {Identifikator}
|
---|
103 | _labelIdentifier_ [l=sr-lat] {Identifikatori}
|
---|
104 | _textSource_ [l=sr-lat] {Ime datoteke}
|
---|
105 | _labelSource_ [l=sr-lat] {Imena datoteka}
|
---|
106 | _textLanguage_ [l=sr-lat] {Jezik}
|
---|
107 | _labelLanguage_ [l=sr-lat] {Jezici}
|
---|
108 | _textRelation_ [l=sr-lat] {Veza}
|
---|
109 | _labelRelation_ [l=sr-lat] {Veze}
|
---|
110 | _textCoverage_ [l=sr-lat] {Oblast}
|
---|
111 | _labelCoverage_ [l=sr-lat] {Oblast}
|
---|
112 | _textRights_ [l=sr-lat] {Prava}
|
---|
113 | _labelRights_ [l=sr-lat] {Prava}
|
---|
114 |
|
---|
115 | # DLS metadata set
|
---|
116 | _textOrganization_ [l=sr-lat] {Organizacija}
|
---|
117 | _labelOrganization_ [l=sr-lat] {Organizacije}
|
---|
118 | _textKeyword_ [l=sr-lat] {KljuÄna reÄ}
|
---|
119 | _labelKeyword_ [l=sr-lat] {KljuÄne reÄi}
|
---|
120 | _textHowto_ [l=sr-lat] {Kako da}
|
---|
121 | _labelHowto_ [l=sr-lat] {Kako da}
|
---|
122 |
|
---|
123 | # Miscellaneous Greenstone metadata
|
---|
124 | _textPhrase_ [l=sr-lat] {Fraza}
|
---|
125 | _labelPhrase_ [l=sr-lat] {Fraze}
|
---|
126 | _textCollage_ [l=sr-lat] {KolaÅŸ}
|
---|
127 | _labelCollage_ [l=sr-lat] {KolaÅŸ}
|
---|
128 | _textBrowse_ [l=sr-lat] {Prelistavanje}
|
---|
129 | _labelBrowse_ [l=sr-lat] {Prelistavanje}
|
---|
130 | _textTo_ [l=sr-lat] {Prema}
|
---|
131 | _labelTo_ [l=sr-lat] {Kome}
|
---|
132 | _textFrom_ [l=sr-lat] {Od}
|
---|
133 | _labelFrom_ [l=sr-lat] {Od koga}
|
---|
134 | _textAcronym_ [l=sr-lat] {SkraÄenica}
|
---|
135 | _labelAcronym_ [l=sr-lat] {SkraÄenice}
|
---|
136 | _textAuthor_ [l=sr-lat] {Autor}
|
---|
137 | _textAuthors_ [l=sr-lat] {Autori}
|
---|
138 |
|
---|
139 | # Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
|
---|
140 | _textdescrdefault_ [l=sr-lat] {Prelistavanje po _1_}
|
---|
141 |
|
---|
142 | _textdescrSearch_ [l=sr-lat] {TraÅŸenje odreÄenih termina}
|
---|
143 | _textdescrType_ [l=sr-lat] {Prelistavanje po tipu izvora}
|
---|
144 | _textdescrIdentifier_ [l=sr-lat] {Prelistavanje identifikatora izvora}
|
---|
145 | _textdescrSource_ [l=sr-lat] {Prelistavanje originalnih imena datoteka}
|
---|
146 | _textdescrTo_ [l=sr-lat] {Prelistavanje po polju "Prema"}
|
---|
147 | _textdescrFrom_ [l=sr-lat] {Prelistavanje po polju "Od koga"}
|
---|
148 | _textdescrCollage_ [l=sr-lat] {Prelistavanje po slikama}
|
---|
149 | _textdescrAcronym_ [l=sr-lat] {Prelistavanje skraÄenica}
|
---|
150 | _textdescrPhrase_ [l=sr-lat] {Prelistavanje fraza}
|
---|
151 | _textdescrHowto_ [l=sr-lat] {Prelistavanje kategorija iz "Kako da"}
|
---|
152 | _textdescrBrowse_ [l=sr-lat] {Prelistavanje dokumenata}
|
---|
153 | _texticontext_ [l=sr-lat] {Prikazivanje dokumenta}
|
---|
154 | _texticonclosedbook_ [l=sr-lat] {otvaranje dokumenta i prikazivanje njegovog sadrÅŸaja}
|
---|
155 | _texticonnext_ [l=sr-lat] {na sledeÄi odeljak}
|
---|
156 | _texticonprev_ [l=sr-lat] {na prethodni odeljak}
|
---|
157 |
|
---|
158 | _texticonworld_ [l=sr-lat] {Prikazivanje dokumenta sa Interneta}
|
---|
159 |
|
---|
160 | _texticonmidi_ [l=sr-lat] {Reprodukcija dokumenta u MIDI formatu}
|
---|
161 | _texticonmsword_ [l=sr-lat] {Prikazivanje Word dokumenta}
|
---|
162 | _texticonmp3_ [l=sr-lat] {Reprodukcija dokumenta u MP3 formatu}
|
---|
163 | _texticonpdf_ [l=sr-lat] {Prikazivanje dokumenta u PDF formatu}
|
---|
164 | _texticonps_ [l=sr-lat] {Prikazivanje dokumenta u PostScript formatu}
|
---|
165 | _texticonppt_ [l=sr-lat] {Prikazivanje PowerPoint dokumenta}
|
---|
166 | _texticonrtf_ [l=sr-lat] {Prikazivanje dokumenta u RTF formatu}
|
---|
167 | _texticonxls_ [l=sr-lat] {Prikazivanje Excel dokumenta}
|
---|
168 |
|
---|
169 |
|
---|
170 |
|
---|
171 | _page_ [l=sr-lat] {stranica }
|
---|
172 | _pages_ [l=sr-lat] {stranice}
|
---|
173 | _of_ [l=sr-lat] {od}
|
---|
174 | _vol_ [l=sr-lat] {Sveska}
|
---|
175 | _num_ [l=sr-lat] {br.}
|
---|
176 |
|
---|
177 | _textmonth00_ [l=sr-lat] {}
|
---|
178 | _textmonth01_ [l=sr-lat] {januar}
|
---|
179 | _textmonth02_ [l=sr-lat] {februar}
|
---|
180 | _textmonth03_ [l=sr-lat] {mart}
|
---|
181 | _textmonth04_ [l=sr-lat] {april}
|
---|
182 | _textmonth05_ [l=sr-lat] {maj}
|
---|
183 | _textmonth06_ [l=sr-lat] {jun}
|
---|
184 | _textmonth07_ [l=sr-lat] {jul}
|
---|
185 | _textmonth08_ [l=sr-lat] {avgust}
|
---|
186 | _textmonth09_ [l=sr-lat] {septembar}
|
---|
187 | _textmonth10_ [l=sr-lat] {oktobar}
|
---|
188 | _textmonth11_ [l=sr-lat] {novembar}
|
---|
189 | _textmonth12_ [l=sr-lat] {decembar}
|
---|
190 |
|
---|
191 | _texttext_ [l=sr-lat] {Tekst}
|
---|
192 |
|
---|
193 | _textdocument_ [l=sr-lat] {Dokument}
|
---|
194 | _textsection_ [l=sr-lat] {Odeljak}
|
---|
195 | _textparagraph_ [l=sr-lat] {Pasus}
|
---|
196 | _textchapter_ [l=sr-lat] {Poglavlje}
|
---|
197 | _textbook_ [l=sr-lat] {Knjiga}
|
---|
198 |
|
---|
199 | _magazines_ [l=sr-lat] {Äasopisi}
|
---|
200 |
|
---|
201 | _nzdlpagefooter_ [l=sr-lat] {<div class="divbar">Â </div> <p><a href="http://www.nzdl.org">Projekat digitalne biblioteke Novog Zelanda</a> <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Odsek za raÄunarstvo</a>, <a href="http://www.waikato.ac.nz">Univerzitet u Waikato-u</a>, Novi Zeland}
|
---|
202 |
|
---|
203 | _linktextHOME_ [l=sr-lat] {NASLOVNA STRANICA}
|
---|
204 | _linktextHELP_ [l=sr-lat] {POMOÄ}
|
---|
205 | _linktextPREFERENCES_ [l=sr-lat] {PODEÅ AVANJA}
|
---|
206 |
|
---|
207 |
|
---|
208 |
|
---|
209 |
|
---|
210 |
|
---|
211 | ######################################################################
|
---|
212 | # 'home' page
|
---|
213 | package home
|
---|
214 | ######################################################################
|
---|
215 |
|
---|
216 | _textpagetitle_ [l=sr-lat] {Greenstone digitalna biblioteka}
|
---|
217 |
|
---|
218 | _textnocollections_ [l=sr-lat] {Nije dostupna nijedna validna (tj. formirana i javno dostupna) kolekcija}
|
---|
219 |
|
---|
220 | _textadmin_ [l=sr-lat] {Administrativna stranica}
|
---|
221 | _textabgs_ [l=sr-lat] {O Greenstone-u}
|
---|
222 | _textgsdocs_ [l=sr-lat] {Dokumentacija Greenstone-a}
|
---|
223 |
|
---|
224 | _textdescradmin_ [l=sr-lat] {OmoguÄava dodavanje novih korisnika, daje saÅŸetak kolekcija u sistemu, daje tehniÄke informacije o instalaciji Greenstone-a}
|
---|
225 |
|
---|
226 | _textdescrgogreenstone_ [l=sr-lat] {Informacije o Greenstone softveru i New Zealand Digital Library Project-u odakle softver potiÄe}
|
---|
227 |
|
---|
228 | _textdescrgodocs_ [l=sr-lat] {Uputstva za Greenstone}
|
---|
229 |
|
---|
230 | #####################################################################
|
---|
231 | # some macros used on the home page from other packages
|
---|
232 | #####################################################################
|
---|
233 | package gli
|
---|
234 |
|
---|
235 | _textgli_ [l=sr-lat] {Bibliotekarski interfejs}
|
---|
236 | _textdescrgli_ [l=sr-lat] {PomaÅŸe da se kreiraju nove kolekce, promene ili dopune postojeÄe ili izbriÅ¡u kolekcije}
|
---|
237 |
|
---|
238 | package collector
|
---|
239 |
|
---|
240 | _textcollector_ [l=sr-lat] {SakupljaÄ}
|
---|
241 | _textdescrcollector_ [l=sr-lat] {Ovo je preteÄa Bibliotekarskog interfejsa i za veÄinu praktiÄnih namena preporuÄuje se upotreba Bibliotekarskog interfejsa}
|
---|
242 |
|
---|
243 | package depositor
|
---|
244 |
|
---|
245 | _textdepositor_ [l=sr-lat] {OdlagaÄ}
|
---|
246 | _textdescrdepositor_ [l=sr-lat] {PomaÅŸe vam da dodate dokumente u postojeÄe kolekcije}
|
---|
247 |
|
---|
248 | package gti
|
---|
249 |
|
---|
250 | _textgti_ [l=sr-lat] {Interfejs Greenstone Translator-a}
|
---|
251 | _textdescrtranslator_ [l=sr-lat] {PomaÅŸe da viÅ¡ejeziÄne verzije Greenstone-ovog interfejsa budu aÅŸurne}
|
---|
252 |
|
---|
253 |
|
---|
254 | ######################################################################
|
---|
255 | # 'about' page
|
---|
256 | package about
|
---|
257 | ######################################################################
|
---|
258 |
|
---|
259 |
|
---|
260 | #------------------------------------------------------------
|
---|
261 | # text macros
|
---|
262 | #------------------------------------------------------------
|
---|
263 |
|
---|
264 | _textabcol_ [l=sr-lat] {O ovoj kolekciji}
|
---|
265 |
|
---|
266 | _textsubcols1_ [l=sr-lat] {<p>Kolekcija sadrÅŸi _1_ _If_("_1_" eq "1",potkolekciju,_If_(_1_ < 5,potkolekcije,potkolekcija)). Trenutno su dostupne: <blockquote>}
|
---|
267 |
|
---|
268 | _textsubcols2_ [l=sr-lat] {</blockquote> Moşete da proverite (i izmenite) koje podkolekcije trenutno koristite na stranici Podešavanja.}
|
---|
269 |
|
---|
270 | _titleabout_ [l=sr-lat] {o}
|
---|
271 |
|
---|
272 |
|
---|
273 | ######################################################################
|
---|
274 | # document package
|
---|
275 | package document
|
---|
276 | ######################################################################
|
---|
277 |
|
---|
278 |
|
---|
279 | #------------------------------------------------------------
|
---|
280 | # text macros
|
---|
281 | #------------------------------------------------------------
|
---|
282 |
|
---|
283 | _texticonopenbookshelf_ [l=sr-lat] {zatvori ovaj odeljak biblioteke}
|
---|
284 | _texticonclosedbookshelf_ [l=sr-lat] {otvori ovaj odeljak biblioteke i prikaÅŸi sadrÅŸaj}
|
---|
285 | _texticonopenbook_ [l=sr-lat] {zatvori ovu knjigu}
|
---|
286 | _texticonclosedfolder_ [l=sr-lat] {Otvori omotnicu i prikaÅŸi sadrÅŸaj}
|
---|
287 | _texticonclosedfolder2_ [l=sr-lat] {otvori pododeljak:}
|
---|
288 | _texticonopenfolder_ [l=sr-lat] {zatvori omotnicu}
|
---|
289 | _texticonopenfolder2_ [l=sr-lat] {zatvori pododeljak:}
|
---|
290 | _texticonsmalltext_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi ovaj odeljak teksta}
|
---|
291 | _texticonsmalltext2_ [l=sr-lat] {prikaÅŸi tekst:}
|
---|
292 | _texticonpointer_ [l=sr-lat] {tekuÄi odeljak}
|
---|
293 | _texticondetach_ [l=sr-lat] {Otvori ovu stranicu u novom prozoru}
|
---|
294 | _texticonhighlight_ [l=sr-lat] {Istakni traÅŸene pojmove}
|
---|
295 | _texticonnohighlight_ [l=sr-lat] {Nemoj isticati traÅŸene pojmove}
|
---|
296 | _texticoncontracttoc_ [l=sr-lat] {SaÅŸmi sadrÅŸaj}
|
---|
297 | _texticonexpandtoc_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi sadrÅŸaj}
|
---|
298 | _texticonexpandtext_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi celokupan tekst}
|
---|
299 | _texticoncontracttext_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi tekst trenutno odabranog odeljka}
|
---|
300 | _texticonwarning_ [l=sr-lat] {<b>Upozorenje: </b>}
|
---|
301 | _texticoncont_ [l=sr-lat] {Da li ÅŸelite da nastavite?}
|
---|
302 |
|
---|
303 | _textltwarning_ [l=sr-lat] {<div class="buttons">_imagecont_</div> _iconwarning_ Prikazivanje celokupnog teksta Äe generisati veliku koliÄinu podataka koje vaÅ¡ veb ÄitaÄ treba da prikaÅŸe }
|
---|
304 |
|
---|
305 | _textgoto_ [l=sr-lat] {idi na stranicu}
|
---|
306 | _textintro_ [l=sr-lat] {<i>(uvodni tekst)</i>}
|
---|
307 |
|
---|
308 | _textCONTINUE_ [l=sr-lat] {NASTAVAK?}
|
---|
309 |
|
---|
310 | _textEXPANDTEXT_ [l=sr-lat] {PRIKAZIVANJE\nTEKSTA}
|
---|
311 |
|
---|
312 | _textCONTRACTCONTENTS_ [l=sr-lat] {SAÅœIMANJE\nSADRÅœAJA}
|
---|
313 |
|
---|
314 | _textDETACH_ [l=sr-lat] {NOVI\nPROZOR}
|
---|
315 |
|
---|
316 | _textEXPANDCONTENTS_ [l=sr-lat] {PRIKAZIVANJE\nSADRÅœAJA}
|
---|
317 |
|
---|
318 | _textCONTRACT_ [l=sr-lat] {SAÅœIMANJE\nTEKSTA}
|
---|
319 |
|
---|
320 | _textHIGHLIGHT_ [l=sr-lat] {ISTICANJE\nTEKSTA}
|
---|
321 |
|
---|
322 | _textNOHIGHLIGHT_ [l=sr-lat] {BEZ ISTICANJA\nTEKSTA}
|
---|
323 |
|
---|
324 | _textPRINT_ [l=sr-lat] {Å TAMPANJE}
|
---|
325 |
|
---|
326 | _textnextsearchresult_ [l=sr-lat] {sledeÄi rezultat pretraÅŸivanja}
|
---|
327 | _textprevsearchresult_ [l=sr-lat] {prethodni rezultat pretraÅŸivanja}
|
---|
328 |
|
---|
329 | # macros for printing page
|
---|
330 | _textreturnoriginal_ [l=sr-lat] {Povratak na polaznu stranicu}
|
---|
331 | _textprintpage_ [l=sr-lat] {Odštampaj ovu stranicu}
|
---|
332 | _textshowcontents_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi sadrÅŸaj}
|
---|
333 | _texthidecontents_ [l=sr-lat] {Sakrij sadrÅŸaj}
|
---|
334 |
|
---|
335 | ######################################################################
|
---|
336 | # 'search' page
|
---|
337 | package query
|
---|
338 | ######################################################################
|
---|
339 |
|
---|
340 |
|
---|
341 | #------------------------------------------------------------
|
---|
342 | # text macros
|
---|
343 | #------------------------------------------------------------
|
---|
344 |
|
---|
345 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
346 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
347 | # any matches
|
---|
348 | _textquerytitle_ [l=sr-lat] {_If_(_thislast_,rezultati _thisfirst_ - _thislast_ upita: _cgiargqHtmlsafe_,Nema dokumenata koji zadovoljavaju upit: _cgiargqHtmlsafe_)}
|
---|
349 | _textnoquerytitle_ [l=sr-lat] {Stranica za pretraÅŸivanje}
|
---|
350 |
|
---|
351 | _textsome_ [l=sr-lat] {neke}
|
---|
352 | _textall_ [l=sr-lat] {sve}
|
---|
353 | _textboolean_ [l=sr-lat] {Bulovi operatori}
|
---|
354 | _textranked_ [l=sr-lat] {rangirano}
|
---|
355 | _textnatural_ [l=sr-lat] {prirodni}
|
---|
356 | _textsortbyrank_ [l=sr-lat] {relevantnost}
|
---|
357 | _texticonsearchhistorybar_ [l=sr-lat] {prethodna pretraÅŸivanja}
|
---|
358 |
|
---|
359 | _textifeellucky_ [l=sr-lat] {ProbaÄu na sreÄu!}
|
---|
360 |
|
---|
361 | #alt text for query buttons
|
---|
362 | _textusequery_ [l=sr-lat] {koristi ovaj upit}
|
---|
363 | _textfreqmsg1_ [l=sr-lat] {Broj reÄi:}
|
---|
364 | _textpostprocess_ [l=sr-lat] {_If_(_quotedquery_,<br><i>naknadno obraÄeno da se pronaÄe _quotedquery_</i> )}
|
---|
365 | _textinvalidquery_ [l=sr-lat] {Pogrešna sintaksa upita}
|
---|
366 | _textstopwordsmsg_ [l=sr-lat] {SledeÄe reÄi su previÅ¡e Äeste i ignorisane su:}
|
---|
367 | _textlucenetoomanyclauses_ [l=sr-lat] {VaÅ¡ upit sadrÅŸi previÅ¡e termina; molimo Vas da zadate specifiÄniji upit.}
|
---|
368 |
|
---|
369 | _textmorethan_ [l=sr-lat] {Više od}
|
---|
370 | _textapprox_ [l=sr-lat] {O}
|
---|
371 | _textnodocs_ [l=sr-lat] {Nijedan dokument nije zadovoljio upit.}
|
---|
372 | _text1doc_ [l=sr-lat] {1 dokument zadovoljava upit.}
|
---|
373 | _textlotsdocs_ [l=sr-lat] {dokumenata je zadovoljilo upit.}
|
---|
374 | _textmatches_ [l=sr-lat] {Rezultati }
|
---|
375 | _textbeginsearch_ [l=sr-lat] {PoÄetak pretraÅŸivanja}
|
---|
376 | _textrunquery_ [l=sr-lat] {Izvrši upit}
|
---|
377 | _textclearform_ [l=sr-lat] {Obriši obrazac}
|
---|
378 |
|
---|
379 | #these go together in form search:
|
---|
380 | #"Words (fold, stem) ... in field"
|
---|
381 | _textwordphrase_ [l=sr-lat] {ReÄi ili frazu}
|
---|
382 | _textinfield_ [l=sr-lat] {... u polju}
|
---|
383 |
|
---|
384 |
|
---|
385 | _textfoldstem_ [l=sr-lat] {(ignoriÅ¡i velika i mala slova, koristi samo koren reÄi)}
|
---|
386 |
|
---|
387 | _textadvquery_ [l=sr-lat] {Ili direktno unesite upit:}
|
---|
388 | _textallfields_ [l=sr-lat] {sva polja}
|
---|
389 | _texttextonly_ [l=sr-lat] {samo tekst}
|
---|
390 | _textand_ [l=sr-lat] {i}
|
---|
391 | _textor_ [l=sr-lat] {ili}
|
---|
392 | _textandnot_ [l=sr-lat] {ali ne}
|
---|
393 |
|
---|
394 | # _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
395 | # within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
|
---|
396 | # unset
|
---|
397 |
|
---|
398 | # the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
|
---|
399 |
|
---|
400 | _textsimplesearch_ [l=sr-lat] {TraÅŸi zapise koji u polju _indexselection_ _If_(_jselection_,u vezi sa _jselection_ )_If_(_gselection_, na _gselection_ nivou )_If_(_nselection_,na _nselection_ jeziku)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sortirajuÄi rezulate po _sfselection_) sadrÅŸe _querytypeselection_ reÄi}
|
---|
401 |
|
---|
402 |
|
---|
403 | _textadvancedsearch_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje _indexselection_ _If_(_jselection_,u _jselection_ )_If_(_gselection_, na _gselection_ nivou )_If_(_nselection_,na _nselection_ jeziku ) uz koriÅ¡Äenje _querytypeselection_ upita}
|
---|
404 |
|
---|
405 | _textadvancedmgppsearch_ [l=sr-lat] {PretraÅŸi polje _indexselection_ _If_(_jselection_,u vezi sa _jselection_ )_If_(_gselection_,na _gselection_ nivou )_If_(_nselection_,na _nselection_ jeziku ) i prikaÅŸi rezultate prema _formquerytypeadvancedselection_ redosledu}
|
---|
406 |
|
---|
407 | _textadvancedlucenesearch_ [l=sr-lat] {TraÅŸi zapise koji u polju _indexselection__If_(_jselection_, u _jselection_)_If_(_gselection_, na _gselection_ nivou )_If_(_nselection_, na _nselection_ jeziku)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ i sortiraj rezultate prema _sfselection_\,) sadrÅŸe}
|
---|
408 |
|
---|
409 |
|
---|
410 | # the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
|
---|
411 |
|
---|
412 | _textformsimplesearch_ [l=sr-lat] {TraÅŸi zapise koji sadrÅŸe _If_(_jselection_, u _jselection_)_If_(_gformselection_, na _gformselection_ nivou )_If_(_nselection_, na _nselection_ jeziku)_If_(_sfselection_,\, sortirajuÄi rezultate po _sfselection_\,) _formquerytypesimpleselection_}
|
---|
413 |
|
---|
414 |
|
---|
415 | _textformadvancedsearchmgpp_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje _If_(_jselection_, u _jselection_)_If_(_gformselection_, na _gformselection_ nivou )_If_(_nselection_, na _nselection_ jeziku), i prikaÅŸi rezultate u _formquerytypeadvancedselection_ redosledu }
|
---|
416 |
|
---|
417 | _textformadvancedsearchlucene_ [l=sr-lat] {TraÅŸi _If_(_jselection_, u _jselection_)_If_(_gformselection_, na _gformselection_ nivou )_If_(_nselection_, na _nselection_ jeziku)_If_(_sfselection_,\, i sortiraj rezultate po _sfselection_\,)}
|
---|
418 |
|
---|
419 |
|
---|
420 | _textnojsformwarning_ [l=sr-lat] {Upozorenje: VaÅ¡ veb ÄitaÄ ne podrÅŸava Javascript. <br>Da biste koristili obrazac za pretraÅŸivanje, ukljuÄite tu opciju.}
|
---|
421 | _textdatesearch_ [l=sr-lat] {Kolekcija moÅŸe da se pretraÅŸuje po dokumentima u okviru jednog intervala vremena ili po dokumentima koji sadrÅŸe odreÄeni datum.}
|
---|
422 | _textstartdate_ [l=sr-lat] {Polazni (ili jedini) datum:}
|
---|
423 | _textenddate_ [l=sr-lat] {Završni datum:}
|
---|
424 | _textbc_ [l=sr-lat] {pre nove ere}
|
---|
425 | _textad_ [l=sr-lat] {nove ere}
|
---|
426 | _textexplaineras_ [l=sr-lat] {«pre nove ere» i «nove ere» su alternative za PNE i NE.}
|
---|
427 |
|
---|
428 | _textstemon_ [l=sr-lat] {(ignorisati krajeve reÄi)}
|
---|
429 |
|
---|
430 | _textsearchhistory_ [l=sr-lat] {Istorija prethodnih pretraÅŸivanja}
|
---|
431 |
|
---|
432 | #text macros for search history
|
---|
433 | _textnohistory_ [l=sr-lat] {Istorija prethodnih pretraÅŸivanja nije dostupna.}
|
---|
434 | _texthresult_ [l=sr-lat] {rezultat}
|
---|
435 | _texthresults_ [l=sr-lat] {rezultati}
|
---|
436 | _texthallwords_ [l=sr-lat] {sve reÄi}
|
---|
437 | _texthsomewords_ [l=sr-lat] {neke reÄi}
|
---|
438 | _texthboolean_ [l=sr-lat] {Bulovog}
|
---|
439 | _texthranked_ [l=sr-lat] {rangiranog}
|
---|
440 | _texthcaseon_ [l=sr-lat] {mala i velika slova se razlikuju}
|
---|
441 | _texthcaseoff_ [l=sr-lat] {mala i velika slova se ne razlikuju}
|
---|
442 | _texthstemon_ [l=sr-lat] {osnova reÄi}
|
---|
443 | _texthstemoff_ [l=sr-lat] {cela reÄ}
|
---|
444 |
|
---|
445 |
|
---|
446 | ######################################################################
|
---|
447 | # 'preferences' page
|
---|
448 | package preferences
|
---|
449 | ######################################################################
|
---|
450 |
|
---|
451 |
|
---|
452 | #------------------------------------------------------------
|
---|
453 | # text macros
|
---|
454 | #------------------------------------------------------------
|
---|
455 |
|
---|
456 | _textprefschanged_ [l=sr-lat] {PodeÅ¡avanja su izvrÅ¡ena. Ne koristite dugme "back" vaÅ¡eg web ÄitaÄa jer Äe to poremetiti podeÅ¡avanja! Umesto toga, kliknite na neko dugme za pristup kolekcijama.}
|
---|
457 | _textsetprefs_ [l=sr-lat] {podešavanja}
|
---|
458 | _textsearchprefs_ [l=sr-lat] {Podešavanja pretraşivanja}
|
---|
459 | _textcollectionprefs_ [l=sr-lat] {Podešavanja kolekcije}
|
---|
460 | _textpresentationprefs_ [l=sr-lat] {Podešavanja prezentacije}
|
---|
461 | _textpreferences_ [l=sr-lat] {Podešavanja}
|
---|
462 | _textcasediffs_ [l=sr-lat] {Mala i velika slova se razlikuju:}
|
---|
463 | _textignorecase_ [l=sr-lat] {mala i velika slova se ne razlikuju}
|
---|
464 | _textmatchcase_ [l=sr-lat] {velika i mala slova se moraju slagati}
|
---|
465 | _textwordends_ [l=sr-lat] {Krajevi reÄi:}
|
---|
466 | _textstem_ [l=sr-lat] {ignorisanje krajeva reÄi}
|
---|
467 | _textnostem_ [l=sr-lat] {cela reÄ mora da odgovara}
|
---|
468 | _textaccentdiffs_ [l=sr-lat] {Razlike u akcentima i dijakritiÄkim znacima:}
|
---|
469 | _textignoreaccents_ [l=sr-lat] {ignoriši akcente}
|
---|
470 | _textmatchaccents_ [l=sr-lat] {akcenti se moraju slagati}
|
---|
471 |
|
---|
472 | _textprefop_ [l=sr-lat] {Vrati najviše _maxdocoption_ rezultata, sa _hitsperpageoption_ rezultata po strani.}
|
---|
473 | _textextlink_ [l=sr-lat] {Pristup vanjskim veb stranicama:}
|
---|
474 | _textintlink_ [l=sr-lat] {Izvorni dokumenti pronaÄeni u:}
|
---|
475 | _textlanguage_ [l=sr-lat] {Jezik interfejsa:}
|
---|
476 | _textencoding_ [l=sr-lat] {Kodovanje:}
|
---|
477 | _textformat_ [l=sr-lat] {Format interfejsa:}
|
---|
478 | _textall_ [l=sr-lat] {sve}
|
---|
479 | _textquerymode_ [l=sr-lat] {NaÄin pretraÅŸivanja:}
|
---|
480 | _textsimplemode_ [l=sr-lat] {jednostavno pretraÅŸivanje}
|
---|
481 | _textadvancedmode_ [l=sr-lat] {napredno pretraşivanje (Bulovo pretraşivanje uz korištenje znakova !, &, | i zagrada)}
|
---|
482 | _textlinkinterm_ [l=sr-lat] {kroz posredniÄku stranicu}
|
---|
483 | _textlinkdirect_ [l=sr-lat] {idi pravo tamo}
|
---|
484 | _textdigitlib_ [l=sr-lat] {digitalna biblioteka}
|
---|
485 | _textweb_ [l=sr-lat] {veb}
|
---|
486 | _textgraphical_ [l=sr-lat] {GrafiÄki}
|
---|
487 | _texttextual_ [l=sr-lat] {Tekstualni}
|
---|
488 | _textcollectionoption_ [l=sr-lat] {<p> Podkolekcije koje treba ukljuÄiti: <br>}
|
---|
489 |
|
---|
490 | _textsearchtype_ [l=sr-lat] {Stil upita:}
|
---|
491 | _textformsearchtype_ [l=sr-lat] {po _formnumfieldoption_ poljima}
|
---|
492 |
|
---|
493 | _textplainsearchtype_ [l=sr-lat] {normalno, sa poljem za unos veliÄine _boxsizeoption_ }
|
---|
494 | _textregularbox_ [l=sr-lat] {jedne linije}
|
---|
495 | _textlargebox_ [l=sr-lat] {više linija}
|
---|
496 |
|
---|
497 | _textrelateddocdisplay_ [l=sr-lat] {prikaÅŸi sliÄne dokumente}
|
---|
498 | _textsearchhistory_ [l=sr-lat] {Prethodna pretraÅŸivanja:}
|
---|
499 | _textnohistory_ [l=sr-lat] {Istorija pretraÅŸivanja ne postoji}
|
---|
500 | _texthistorydisplay_ [l=sr-lat] {prikaÅŸi _historynumrecords_ prethodnih pretraÅŸivanja}
|
---|
501 | _textnohistorydisplay_ [l=sr-lat] {Nemoj prikazivati prethodna pretraÅŸivanja}
|
---|
502 |
|
---|
503 | _textbookoption_ [l=sr-lat] {Mod pregledanja knjige:}
|
---|
504 | _textbookvieweron_ [l=sr-lat] {ukljuÄen}
|
---|
505 | _textbookvieweroff_ [l=sr-lat] {iskljuÄen}
|
---|
506 |
|
---|
507 | # html options
|
---|
508 | _textdoclayout_ [l=sr-lat] {Raspored elemenata na stranici:}
|
---|
509 | _textlayoutnavbar_ [l=sr-lat] {navigacija na vrhu}
|
---|
510 | _textlayoutnonavbar_ [l=sr-lat] {bez navigacije}
|
---|
511 |
|
---|
512 | _texttermhighlight_ [l=sr-lat] {OznaÄavanje traÅŸenih termina:}
|
---|
513 | _texttermhighlighton_ [l=sr-lat] {oznaÄi traÅŸene termine}
|
---|
514 | _texttermhighlightoff_ [l=sr-lat] {ne oznaÄavaj traÅŸene termine}
|
---|
515 |
|
---|
516 | #####################################################################
|
---|
517 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
518 | package browse
|
---|
519 | #####################################################################
|
---|
520 |
|
---|
521 | _textsortby_ [l=sr-lat] {Sortiraj dokumente prema}
|
---|
522 | _textalsoshowing_ [l=sr-lat] {takoÄe prikazuje}
|
---|
523 | _textwith_ [l=sr-lat] {sa najviše}
|
---|
524 | _textdocsperpage_ [l=sr-lat] {dokumenata po strani}
|
---|
525 |
|
---|
526 | _textfilterby_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi dokumente koji sadrÅŸe}
|
---|
527 | _textall_ [l=sr-lat] {sve}
|
---|
528 | _textany_ [l=sr-lat] {bilo koju}
|
---|
529 | _textwords_ [l=sr-lat] {reÄ}
|
---|
530 | _textleaveblank_ [l=sr-lat] {ostavite ovo polje prazno da biste dobili sve dokumente}
|
---|
531 |
|
---|
532 | _browsebuttontext_ [l=sr-lat] {"Sortiranje dokmenata"}
|
---|
533 |
|
---|
534 | _nodata_ [l=sr-lat] {<i>nema podataka</i>}
|
---|
535 | _docs_ [l=sr-lat] {dokumenata}
|
---|
536 | ######################################################################
|
---|
537 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
538 | # rest of this file
|
---|
539 | package help
|
---|
540 | ######################################################################
|
---|
541 |
|
---|
542 |
|
---|
543 | #------------------------------------------------------------
|
---|
544 | # text macros
|
---|
545 | #------------------------------------------------------------
|
---|
546 |
|
---|
547 | _textHelp_ [l=sr-lat] {PomoÄ}
|
---|
548 |
|
---|
549 | # Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
|
---|
550 | # The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
|
---|
551 | # To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
|
---|
552 | _textdefaulthelp_ [l=sr-lat] {prelistavanje dokumenata po _1_ izborom dugmeta _2_ }
|
---|
553 |
|
---|
554 | _textSearchhelp_ [l=sr-lat] {traÅŸite odreÄene reÄi koje se javljaju u tekstu pritiskom na dugme _labelSearch_}
|
---|
555 | _textTohelp_ [l=sr-lat] {pretraÅŸite dokumente po polju Prema pritiskom na dugme _labelTo_ }
|
---|
556 | _textFromhelp_ [l=sr-lat] {prelistavanje dokumenata po polju ''Od koga'' pritiskom na dugme _labelFrom_}
|
---|
557 | _textBrowsehelp_ [l=sr-lat] {prelistavanje dokumenata}
|
---|
558 | _textAcronymhelp_ [l=sr-lat] {prelistavanje dokumenata po akronimima pritiskom na dugme _labelAcronym_}
|
---|
559 | _textPhrasehelp_ [l=sr-lat] {prelistavanje fraza koje se javljaju u dokumentima pritiskom na dugme _labelPhrase_. Aktivira se pretraÅŸivaÄ za pronalaÅŸenje fraza.}
|
---|
560 |
|
---|
561 | _texthelptopicstitle_ [l=sr-lat] {Teme}
|
---|
562 |
|
---|
563 | _textreadingdocs_ [l=sr-lat] {Kako Äitati dokumente}
|
---|
564 |
|
---|
565 | _texthelpreadingdocs_ [l=sr-lat] {<p>Da ste doÅ¡li do pojedinaÄne knjige ili dokumenta moÅŸete prepoznati prema pojavljivanju naslova, ili fotografije prednje korice, u gornjem levom uglu stranice. U nekim kolekcijama ovome je pridruÅŸen i sadrÅŸaj, dok druge sadrÅŸe samo broj aktivne strane uz polje koje vam omoguÄava da odaberete novu stranu i kreÄete se napred i nazad. Naslov otvorenog poglavlja je u sadrÅŸaju podebljan, a sadrÅŸaj se moÅŸe i proÅ¡iriti -- kliknite na direktorijume da biste ih otvorili ili zatvorili; kliknite na otvorenu knjigu na vrhu da biste je zatvorili. <p><p>Ispod se nalazi tekst otvorenog poglavlja. Kada ga proÄitate, strelicama na dnu prelazite na sledeÄe poglavlje ili se vraÄate na prethodno.<p><p>Ispod naslova ili fotografije prednje korice nalazi se nekoliko dugmiÄa. Kliknite na <i>_document:textEXPANDTEXT_</i> da biste proÅ¡irili prikaz Äitavog teksta otvorenog poglavlja ili knjige. Ako je dokument veliki to bi moglo da potraje dugo vremena i zauzme mnogo memorije! Kliknite na <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> da biste proÅ¡irili prikaz sadrÅŸaja kako biste videli naslove svih glava i poglavlja. Kliknite na <i>_document:textDETACH_</i> da biste otvorili novi prozor ÄitaÄa za taj dokument. (To je korisno ako ÅŸelite da uporedite dokumente ili Äitate dva dokumenta odjednom.) Na kraju, kada pretraÅŸujete traÅŸene reÄi su naglaÅ¡ene. Kliknite na <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> da biste uklonili naglaÅ¡avanje.</p>}
|
---|
566 |
|
---|
567 | # help about the icons
|
---|
568 | _texthelpopenbookshelf_ [l=sr-lat] {Otvori policu za knjige}
|
---|
569 | _texthelpopenbook_ [l=sr-lat] {Otvori/zatvori knjigu}
|
---|
570 | _texthelpviewtextsection_ [l=sr-lat] {Pogledaj ovaj dio teksta}
|
---|
571 | _texthelpexpandtext_ [l=sr-lat] {PrikaÅŸi ili ne sav tekst}
|
---|
572 | _texthelpexpandcontents_ [l=sr-lat] {Proširi ili ne sadrşaj}
|
---|
573 | _texthelpdetachpage_ [l=sr-lat] {Otvori ovu stranicu u novom prozoru}
|
---|
574 | _texthelphighlight_ [l=sr-lat] {OznaÄi ili ne traÅŸene termine}
|
---|
575 | _texthelpsectionarrows_ [l=sr-lat] {PreÄi na prethodni/sledeÄi odeljak}
|
---|
576 |
|
---|
577 |
|
---|
578 | _texthelpsearchingtitle_ [l=sr-lat] {Kako pronaÄi odreÄene reÄi}
|
---|
579 |
|
---|
580 | _texthelpsearching_ [l=sr-lat] {<p>Na stranici za pretraÅŸivaÑe upit se formira sledeÄi ova tri koraka: <p> <ol> <li>NaznaÄite na koje dokumete ÅŸelite da primenite ovo pretraÅŸivaÑe <li>NaznaÄite da li ÅŸelite da pretraÅŸujete po svim reÄima ili samo po nekim <li>Unesite reÄi po kojima ÅŸelite da pretraÅŸujete <li>Kliknite na dugme <i>PoÄetak pretraÅŸivaÑa</i> </ol><p>Kada zadate upit, naslovi prvih dvadeset dokumenata koji zadovoÑavaju uslove pretraÅŸivaÑa Äe biti prikazani na ekranu. Na kraju liste su dugmiÄi za navigaciju koji vam omoguÄavaju da pristupite sledeÄoj grupi od dvadeset dokumenata ili da se vratite na prethodnu i tako daÑe. Da biste pogledali dokument treba da kliknete na naslov ili malo dugme iza Ñega<p>Broj dokumenata koji se pojavÑuju kao rezultati pretraÅŸivaÑa je ograniÄen na 50. Ovaj broj moÅŸete da promenite ako kliknete na dugme<i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> na vrhu stranice.<p>}
|
---|
581 |
|
---|
582 | _texthelpquerytermstitle_ [l=sr-lat] {Termini za pretraÅŸivanje}
|
---|
583 | _texthelpqueryterms_ [l=sr-lat] {<p>Sve Å¡to unesete u ovo polje interpretira se kao lista reÄi ili fraza koje se nazivaju "termini za pretraÅŸivanje". Termin je jedna reÄ koja sadrÅŸi samo slova i cifre ili fraza koja se sastoji od niza reÄi u navodnicima ("..."). Termini su razdvojeni blanko znacima. Ukoliko se pojave drugi znaci, kao npr. interpunkcija, njihova uloga je razdvajanje termina, kao blanko znaci. Sami znaci se ignoriÅ¡u. Nije moguÄe traÅŸiti reÄi koje sadrÅŸe interpunkcijske znake. <p>Na primjer, upit<p> <ul><kbd>Agro-Å¡umarstvo na pacifiÄkim ostrvima: Sistemi za odrÅŸivost (1993)</kbd></ul> <p>Äe biti tretiran isto kao i<p> <ul><kbd>Agro-Å¡umarstvo na pacifiÄkim ostrvima: Sistemi za odrÅŸivost 1993 </kbd></ul><p> }
|
---|
584 |
|
---|
585 | _texthelpmgppsearching_ [l=sr-lat] {Za kolekcije kreirane sa "MGPP" dostupno je joÅ¡ nekoliko opcija.<ul><li>Znak <b>*</b> na kraju termina za pretraÅŸivanje odgovaraÄe svim reÄima <b>koje poÄinju</b> tom reÄi, na primjer <b>kompjut*</b> Äe odgovarati svim reÄima koje poÄinju sa <b>kompjut</b>.<li><b>/x</b> se koristi da jednom ili viÅ¡e termina za pretraÅŸivanje da veÄu teÅŸinu, npr. <b>kompjuter /10 nauka</b> daje kompjuteru 10 puta veÄu teÅŸinu nego nauci prilikom rangiranja dokumenata.</ul> }
|
---|
586 |
|
---|
587 | _texthelplucenesearching_ [l=sr-lat] {Za kolekcije kreirane sa "Lucene" dostupno je joÅ¡ nekoliko opcija.<ul><li>Znak <b>?</b> se moÅŸe koristiti kao zamena za pojedinaÄno slovo. Na primjer, <b>n?s</b> Äe odgovarati reÄima <b>nos</b> i <b>nas</b> itd.<li>Znak <b>*</b> se moÅŸe koristiti kao zamena za viÅ¡e slova. Na primjer, <b>kompjut*</b> Äe odgovarati svim reÄima koje poÄinju sa <b>kompjut</b>.</ul>Obe zamjene slova se mogu koristiti u sredini termina ili na kraju. Ne mogu se koristiti na poÄetku termina za pretraÅŸivanje.}
|
---|
588 |
|
---|
589 | _texthelpquerytypetitle_ [l=sr-lat] {Vrsta upita}
|
---|
590 | _texthelpquerytype_ [l=sr-lat] {<p>Postoje dvije razliÄite vrste upita. <ul> <li>Upiti kojima se traÅŸe <b>sve</b> reÄi. Ovim upitima se traÅŸe dokumenti (ili poglavÑa, ili naslovi) koji sadrÅŸe sve zadate reÄi. Dokumenti koji zadovoÑavaju upit se prikazuju, u redosledu u kojem su ukÑuÄeni u kolekciju. <p> <li>Upiti kojima se traÅŸe <b>neke</b> reÄi. Potrebno je samo zadati neke od termina za koje se oÄekuje da Äe se pojaviti u traÅŸenim dokumentima. Dokumenti se prikazuju u redosledu koji odgovara proceÑenoj relevantnosti u odnosu na upit. Relevantnost se odreÄuje na osnovu sledeÄih pravila, <p><ul> <li>dokument je relevantniji ako sadrÅŸi viÅ¡e pojava traÅŸenog termina; <li>termini koji su retki u kolekciji kao celini su vaÅŸniji od uobiÄajenih; <li>kratki dokumenti su relevantniji od dugih. </ul> </ul> <p>Koristite onoliko termina koliko ÅŸelite -- Äitavu reÄenicu, ili Äak, Äitav pasus. Ako zadate samo jedan termin, dokumenti Äe biti ureÄeni prema Ñegovoj frekvenciji pojavÑivaÑa.<p> }
|
---|
591 |
|
---|
592 | _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=sr-lat] {Napredno pretraşivanje korištenjem metoda _1_}
|
---|
593 |
|
---|
594 | _texthelpadvancedsearch_ [l=sr-lat] {<p>Ako ste (u podeÅ¡avanjima) izabrali napredno pretraÅŸivanje na raspolaganju su vam neÅ¡to drugaÄije opcije za pretraÅŸivanje. }
|
---|
595 |
|
---|
596 | _texthelpadvsearchmg_ [l=sr-lat] {Napredno pretraÅŸivanje u MG kolekcijama pruÅŸa vam dve opcije pretraÅŸivanja, rangirano i Bulovo. <b>Rangirano</b> pretraÅŸivanje je potpuno identiÄno pretraÅŸivanju po <b>nekim</b> reÄima opisanom u <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>. <p>_texthelpbooleansearch_}
|
---|
597 |
|
---|
598 | _texthelpbooleansearch_ [l=sr-lat] {<b>Bulovo</b> pretraÅŸivanje omoguÄava kombinovanje termina koriÅ¡Äenjem & (za "i"), | (za "ili"), i ! (za "ne"), uz eventualno koriÅ¡Äenje zagrada. Podrazumevani operator je | (za "ili").<p>Na primer, <b>puÅŸ & uzgajanje</b> Äe pronaÄi dokumente koji sadrÅŸe <b>puÅŸ</b> I <b>uzgajanje</b>, dok Äe <b>puÅŸ | uzgajanje</b> pronaÄi dokumente koji sadrÅŸe <b>puÅŸ</b> ILI <b>uzgajanje</b>.<b>puÅŸ ! uzgajanje</b> Äe pronaÄi dokumente koji sadrÅŸe <b>puÅŸ</b>, a NE sadrÅŸe <b>uzgajanje</b>. <p>Precizniji upiti se mogu zadati koriÅ¡Äenjem kombinacija operatora i zagrada. Na primer, <b>(ovca | stoka) & (farma | poloÅŸaj)</b>, ili <b>ovca | stoka | koza ! svinja</b>.}
|
---|
599 |
|
---|
600 | _texthelpadvsearchmgpp_ [l=sr-lat] {Napredno pretraÅŸivanje u MGPP kolekcijama koristi Bulove operatore. _texthelpbooleansearch_ <p>Rezultati mogu biti prikazani <b>rangirano</b>, kao Å¡to je opisano za traÅŸenje <b>nekih</b> termina u <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a>, ili "prirodnom" redoslijedu. Ovaj drugi se odnosi na redosled kojim su dokumenti obraÄivani prilikom kreiranja kolekcije. <p> Ostali operatori ukljuÄuju <b>NEARx</b> i <b>WITHINx</b>. NEARx se koristi da se zada maksimalna udaljenost (x rijeÄi) koje mogu razdvajati dva termina u dokumentu da bi se smatrao pogotkom. WITHINx znaÄi da se drugi termin mora pojaviti najviÅ¡e x reÄi <i>nakon</i> prvog termina. Ovo je sliÄno NEAR ali je redosled bitan. Predefinisana udaljenost je 20. }
|
---|
601 |
|
---|
602 | _texthelpadvancedsearchextra_ [l=sr-lat] {PRIMEDBA: Ovi operatori se ignorišu ako se za pretraşivanje koristi jednostavni mod.}
|
---|
603 |
|
---|
604 | _texthelpadvsearchlucene_ [l=sr-lat] {Napredno pretraÅŸivanje u "Lucene" kolekcijama koristi Bulove operatore. _texthelpbooleansearch_}
|
---|
605 |
|
---|
606 | _texthelpformsearchtitle_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje po poljima}
|
---|
607 |
|
---|
608 | _texthelpformsearch_ [l=sr-lat] {<p>PretraÅŸivanje po poljima omoguÄava da se kombinuju pretrage po razliÄitim poljima. Na primer, moguÄe je traÅŸiti "PetroviÄ" u polju Naslov AND "uzgajanje puÅŸeva" u polju Predmet. U jednostavnom naÄinu pretraÅŸivanja svaka linija u formularu se ponaÅ¡a kao normalno pretraÅŸivanje. Pojedine linije u formularu se kombinuju koriÅ¡tenjem AND (za "sve" pretraÅŸivanje) ili OR (za "neki" pretraÅŸivanje). Termini u polju se kombinuju na isti naÄin. U naprednom modu, mogu se zadati razliÄite kombinacije AND/OR/NOT meÄu poljima koriÅ¡tenjem padajuÄih listi, a unutar polja moguÄe je koristiti Bulove operatore.}
|
---|
609 |
|
---|
610 |
|
---|
611 |
|
---|
612 | _textdatesearch_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje po datumu}
|
---|
613 |
|
---|
614 | _texthelpdatesearch_ [l=sr-lat] {PretraÅŸivanje po datumu omoguÄava vam da naÄete dokumente koji se, pored odgovaranja vaÅ¡im terminima pretraÅŸivanja, nalaze u odreÄenom vremenskom intervalu. MoÅŸete da traÅŸite dokumente iz odreÄene godine ili intervala godina. Nije potrebno imati nikakve termine za pretraÅŸivanje -- moÅŸete pretraÅŸivati samo po datumu. Sa druge strane nije neophodno koriÅ¡Äenje datuma u pretraÅŸivanju: ako ne unesete ni jedan datum u pretragu to je kao da ne pretraÅŸujete po datumu.<p>}
|
---|
615 |
|
---|
616 | _texthelpdatehowtotitle_ [l=sr-lat] {Kako koristiti ovu opciju:}
|
---|
617 | _texthelpdatehowto_ [l=sr-lat] {<ul> <li>PretraÅŸivanje dokumenata o odreÄenoj godini: <p> <ul> <li>Unesite bilo koji uobiÄajeni termin za pretraÅŸivanje. <li>Unesite traÅŸenu godinu u polje "PoÄetni (ili jedini) datum". <li>Ako je traÅŸeni datum pre nove ere, odaberite opciju "pre nove ere" iz padajuÄeg menija pored tog polja. <li>PoÄnite pretraÅŸivanje na uobiÄajen naÄin. </ul><p>PretraÅŸivanje dokumenata koji pokrivaju odreÄeni vremenski period ili interval godina: <p> <ul> <li>Unesite bilo koji uobiÄajeni termin za pretraÅŸivanje. <li>Unesite poÄetnu godinu u polje "PoÄetni (ili jedini) datum". <li>Unesite zavrÅ¡nu godinu u polje "Krajnji datum". <li>Ukoloko je neka od godina pre nove ere, odaberite opciju "pre nove ere" iz padajuÄeg menija pored bilo koje godine. <li>PoÄnite pretraÅŸivanje na uobiÄajen naÄin. </ul></ul><p> }
|
---|
618 |
|
---|
619 | _texthelpdateresultstitle_ [l=sr-lat] {NaÄin na koji se dobijaju rezultati pretraÅŸivanja}
|
---|
620 | _texthelpdateresults_ [l=sr-lat] {UopÅ¡teno govoreÄi, pretraÅŸivanje dokumenata o godini 1903. neÄe prikazati dokumente koji npr. referenciraju knjige objavljene 1903, veÄ samo dokumente koji se tiÄu 1903. godine. MeÄutim, naÄin na koji se datumi u dokumentima pronalaze omoguÄava da se prikaÅŸu dokumenti Äiji vremenski opseg ukljuÄuje 1903. godinu (na primer 1899-1911), a takoÄe i one dokumente koji u naslovu sadrÅŸe vek Äiji je dio 1903. godina (na primer "20. vijek" ili "dvadeseti vijek"). To znaÄi da se za neke dokumente godina iz pretraÅŸivanja neÄe pojaviti u tekstu dokumenta. Za pretraÅŸivanje u vremenskom periodu ovo se odnosi na sve godine u okviru tog perioda.<p>}
|
---|
621 |
|
---|
622 | _textchangeprefs_ [l=sr-lat] {Promena podešavanja}
|
---|
623 |
|
---|
624 | _texthelppreferences_ [l=sr-lat] {<p>Ako kliknete na dugme <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> na vrhu stranice, moÄi Äete da izmenite neka svojstva interfejsa da biste zadovoljili svoje zahteve. }
|
---|
625 |
|
---|
626 | _texthelpcollectionprefstitle_ [l=sr-lat] {Podešavanja kolekcija}
|
---|
627 | _texthelpcollectionprefs_ [l=sr-lat] {<p>Neke kolekcije sadrÅŸe nekoliko podkolekcija, koje se mogu pretraÅŸivati nezavisno ili grupno, kao jedna jedinica. Ukoliko je tako, moÅŸete na stranici PodeÅ¡avanja odrediti koje podkolekcije treba ukljuÄiti u pretraÅŸivanje.}
|
---|
628 |
|
---|
629 | _texthelplanguageprefstitle_ [l=sr-lat] {Podešavanja jezika}
|
---|
630 | _texthelplanguageprefs_ [l=sr-lat] {<p>Svaka kolekcija ima predefinisani jezik za prezentacije, ali, ako ÅŸelite, moÅŸete se prebaciti na drugi jezik. MoÅŸete promeniti i kodnu Å¡emu koju Greenstone koristi za slanje podataka veb ÄitaÄu -- softver bira razumne predefinisane vrednosti, ali u nekim veb ÄitaÄima je potrebno izabrati drugaÄiju kodnu Å¡emu da bi se obezbedilo korektno prikazivanje znakova. Sve kolekcije dozvoljavaju prelazak sa standardnog grafiÄkog interfejsa na tekstualni. Ovo je posebno korisno za slabovide korisnike koji koriste velika slova na ekranu ili sintetizatore govora kao izlazne ureÄaje. }
|
---|
631 |
|
---|
632 | _texthelppresentationprefstitle_ [l=sr-lat] {Podešavanja prikaza}
|
---|
633 | _texthelppresentationprefs_ [l=sr-lat] {U zavisnosti od konkretne kolekcije, moÅŸe postojati nekoliko opcija kojima se moÅŸe kontrolisati prezentacija sadrÅŸaja. <p>Kolekcije veb stranica omoguÄavaju vam da iskljuÄite Greenstone navigacionu liniju koja se nalazi na vrhu svake stranice sa dokumentima, tako da kada izvrÅ¡ite pretraÅŸivanje dospijete na taÄnu veb stranicu koja ispunjava zahteve ali bez ikakvog Greenstone-ovog zaglavlja. Da biste izvrÅ¡ili novo pretraÅŸivanje morate koristiti dugme "back" vaÅ¡eg brauzera. Ove kolekcije takoÄe dozvoljavaju iskljuÄivanje Greenstone-ove poruke o upozorenju da Äe vas klik na link odvesti van digitalne biblioteke na veb.U nekim veb kolekcijama moÅŸete kontrolisati da li Äe vas linkovi na stranici sa rezultatima pretraÅŸivanja voditi taÄno na stvarni URL koji je u pitanju, a ne na kopiju stranice u digitalnoj biblioteci. }
|
---|
634 |
|
---|
635 | _texthelpsearchprefstitle_ [l=sr-lat] {Podešavanja pretraşivanja}
|
---|
636 | _texthelpsearchprefs_ [l=sr-lat] {<p>MoÅŸete se prebaciti u "napredni" mod pretraÅŸivanja koji vam omoguÄava da kombinujete termine koriÅ¡tenjem & (za "i"), | (za "ili") i ! (za "ne"), uz koriÅ¡tenje zagrada za grupisanje ukoliko ÅŸelite. Ovo vam omoguÄava da zadate preciznije upite. <p>_selectsearchtypeprefs_ <p>_selectwordmodificationprefs_ <p>MoÅŸete ukljuÄiti istoriju pretraÅŸivanja koja vam pokazuje nekoliko prethodnih upita. Na ovaj naÄin lako je moguÄe ponoviti malo modifikovane verzije prethodnih upita.</p> <p>KonaÄno, moÅŸete kontrolisati broj vraÄenih pogodaka i broj prikaznih pogodaka na jednom ekranu.</p> }
|
---|
637 |
|
---|
638 | _textcasefoldprefs_ [l=sr-lat] {Ovaj par dugmiÄa kontroliÅ¡e da li se mala i velika slova posmatraju kao razliÄita pri pretraÅŸivanju. Na primjer, ako je izabrano "_preferences:textignorecase_", <i>uzgajanje puÅŸeva</i> Äe se tretirati isto kao i <i>Uzgajanje PuÅŸeva</i> i <i>UZGAJANJE PUÅœEVA</i>.}
|
---|
639 | _textstemprefs_ [l=sr-lat] {Ovaj par dugmiÄa kontroliÅ¡e da li da se prilikom pretraÅŸivanja ignoriÅ¡u ili ne krajevi reÄi. Na primer, ako je izabrano "_preferences:textstem_", <i>snail farming</i> Äe se tretirati isto kao i <i>snails farm</i> i <i>snail farmer</i>. Ovo trenutno radi samo za tekstove na engleskom jezziku}
|
---|
640 | _textaccentfoldprefs_ [l=sr-lat] {Ovaj par dugmiÄa kontroliÅ¡e da li se prilikom pretraÅŸivanja akcenti i dijakritiÄki znaci uzimaju u obzir. Na primer, ako je izabrano "_preferences:textignoreaccents_", <i>fédération</i> Äe se tretirati isto kao <i>fedération</i> i <i>federation</i>.}
|
---|
641 |
|
---|
642 | _textstemoptionsprefs_ [l=sr-lat] {KoriÅ¡tenje skraÄivanja termina za pretraÅŸivanje bi moglo biti pogodnije i preciznije, kao Å¡to je opisano u "_texthelpquerytermstitle_".}
|
---|
643 |
|
---|
644 | _textsearchtypeprefsplain_ [l=sr-lat] {MoguÄe je dobiti veliko polje za pretraÅŸivanje, tako da se moÅŸe pretraÅŸivati na nivou paragrafa. TraÅŸenje velikih odlomaka teksta je iznenaÄujuÄe brzo.}
|
---|
645 |
|
---|
646 | _textsearchtypeprefsform_ [l=sr-lat] {MoÅŸete promeniti broj polja prikazanih u formularu za pretraÅŸivanje.}
|
---|
647 |
|
---|
648 | _textsearchtypeprefsboth_ [l=sr-lat] {Kao naÄin pretraÅŸivanja kolekcije moÅŸete izabrati "normalno" pretraÅŸivanje i pretraÅŸivanje "po poljima". <ul> <li>U normalnom pretraÅŸivanju na raspolaganju je jedno polje za unos upita. _textsearchtypeprefsplain_</li> <li>U pretraÅŸivanju po poljima na raspolaganju je viÅ¡e polja za unos upipta, od kojih svako sluÅŸi za pretraÅŸivanje drugog polja u indeksu. Na ovaj naÄin je moguÄe odjednom pretraÅŸivati razliÄita polja. _textsearchtypeprefsform_ </li> </ul> }
|
---|
649 |
|
---|
650 |
|
---|
651 |
|
---|
652 | _texttanumbrowseoptions_ [l=sr-lat] {Postoji _numbrowseoptions_ _If_("_numbrowseoptions_" eq "1",naÄin,naÄina) da pronaÄete informacije u ovoj kolekciji:}
|
---|
653 |
|
---|
654 | _textsimplehelpheading_ [l=sr-lat] {Kako pronaÄi informacije u kolekciji _collectionname_}
|
---|
655 |
|
---|
656 | _texthelpscopetitle_ [l=sr-lat] {Opseg upita}
|
---|
657 | _texthelpscope_ [l=sr-lat] {<p>U veÄini kolekcija moÅŸete da izaberete razliÄite indekse za pretraÅŸivanje. Na primjer, moguÄe je da imate jedan indeks za autore, a drugi za naslove, pa Äak i indeks za odjeljke ili paragrafe. Generalno, dobiÄete dokument koji zadovoljava upit, ma koji indeks za pretraÅŸivanje koristili.<p>Ukoliko su dokumenti knjige, biÄe otvoreni baÅ¡ na odgovarajuÄim mestima.}
|
---|