1 | # This properties file is for the secondary text strings, not the main stuff
|
---|
2 | ##################
|
---|
3 | # help page
|
---|
4 | ##################
|
---|
5 |
|
---|
6 | help.findinginformationtitle:<h2>Cómo encontrar información en la colección {0}</h2>
|
---|
7 | help.findinginformation:Existen {0} maneras de encontrar información en esta colección:
|
---|
8 | help.searchdesc:buscar por palabras que aparezcan en el texto al seleccionar el botón Buscar
|
---|
9 | help.browsedesc:ver documentos por <i>{0}</i> al seleccionar el botón <i>{0}</i>
|
---|
10 |
|
---|
11 | help.readingdocstitle:<h2>Cómo leer documentos</h2>
|
---|
12 | help.readingdocs:<p>Usted notará que está accediendo a un libro o un documento ya sea por su tÃtulo, \
|
---|
13 | o por la imagen de portada que aparecerá en la parte superior izquierda. En alguna colecciones, aparecerá una tabla de contenidos, \
|
---|
14 | mientras que en otras (por ej. cuando se usa la opción de paginación) se muestra el número de página, junto a un cuadro de texto que permite seleccionar una nueva página y saltar hacia ella. \
|
---|
15 | En la tabla de contenidos, el encabezado de la sección actual estará en negrita, \
|
---|
16 | y la tabla es expandible -- seleccione las carpetas para abrirlas o cerrarlas; seleccione el libro abierto en la parte superior para cerrarlo.</p>\
|
---|
17 | <p>Por debajo, estará el texto de la sección actual. </p>\
|
---|
18 | <p>Debajo del tÃtulo o de la imagen de portada hay algunos botones. Seleccione <i>EXPANDIR DOCUMENTO</i> para expandir el texto completo de la sección actual .\
|
---|
19 | Si el documento es largo, esto puede demorar un poco.! \
|
---|
20 | Seleccione <i>EXPANDIR CONTENIDOS</i> para expandir la tabla de contenidos entera de manera de poder ver todos los tÃtulos de capÃtulos y subsecciones. \
|
---|
21 | CSeleccione <i>SEPARAR PAGINA</i> para abrir una nueva ventana del navegador con el documento actual. \
|
---|
22 | (Esto es útil si se quiere comparar documentos o leer dos a la vez.)</p>
|
---|
23 |
|
---|
24 | help.openbookshelf:Abrir este estante
|
---|
25 | help.sectionarrows:Ir a la sección previa/siguiente
|
---|
26 |
|
---|
27 | help.searchingtitle:<h2>Cómo buscar por ciertas palabras</h2>
|
---|
28 | help.searching:<p>Desde la página de búsqueda, se pueden hacer consultas siguiendo estos simples pasos:</p>\
|
---|
29 | <ol><li>Indique si quiere buscar por todas o por algunas de las palabras</li>\
|
---|
30 | <li>Escriba las palabras a buscar</li>\
|
---|
31 | <li>Seleccione el botón <i>"Comenzar búsqueda"</i></li>\
|
---|
32 | </ol>\
|
---|
33 | <p>Cuando hace una búsqueda, se mostrarán los tÃtulos de veinte documentos encontrados. \
|
---|
34 | Hay un botón al final que permite acceder al siguiente grupo de documentos. y también a los siguientes y los previos. \
|
---|
35 | Seleccione el tÃtulo de cualquier documento, o el pequeño botón a su lado para verlo. </p>\
|
---|
36 | <p>El número máximo de documentos a buscar es de 50, pero el mismo puede incrementarse \
|
---|
37 | seleccionando el botón <i>PREFERENCIAS</i> en el tope de la página.</p>
|
---|
38 |
|
---|
39 | help.querytermstitle:<h3>Términos de búsqueda</h3>
|
---|
40 | help.queryterms:<p>Todo lo que se escriba en el recuadro de búsqueda es interpretado como una lista de palabras o frases. \
|
---|
41 | llamada "términos de búsqueda". Un término es una palabra simple conteniendo solo letras y dÃgitos, o una frase \ consistente de una secuencia de palabras encerradas entre comillas dobles ("..."). \ Los términos están separados por espacios en blanco. \
|
---|
42 | Si aparecen otros caracteres como signos de puntuación, éstos sirven para separar términos al igual que los espacios, \
|
---|
43 | y son ignorados. No pueden hacerse búsquedas por palabras que incluyan puntuación.</p> \
|
---|
44 | <p>Por ejemplo, la consulta</p> \
|
---|
45 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul> \
|
---|
46 | <p>será tratada al igual que</p> \
|
---|
47 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul>
|
---|
48 |
|
---|
49 | help.querytypetitle:<h3>Tipos de búsquedas</h3>
|
---|
50 | help.querytype:<p>Existen dos clases diferentes de búsquedas. </p>\
|
---|
51 | <ul>\
|
---|
52 | <li>Búsquedas por <b>todas</b> las palabras. Ubicará documentos (o capÃtulos o tÃtulos) \
|
---|
53 | que contengan todas las palabras mencionadas. Se mostrarán los documentos que cumplan con la consulta, en orden de indexación. </li>\
|
---|
54 | <li>Búsquedas por <b>algunas</b> de las palabras. Simplemente mencione algunos términos que puedan aparecer en \
|
---|
55 | los documentos que está buscando. Los documentos se mostrarán en orden de acuerdo a su nivel de coincidencia con la consulta efectuada.. \
|
---|
56 | Al determinar el grado de coincidencia, </li>\
|
---|
57 | <ul> \
|
---|
58 | <li> cuantas más ocurrencias de los términos de búsqueda contenga el documento, mayor será la coincidencia; </li>\
|
---|
59 | <li> los términos con menos ocurrencias en la colección entera son más importantes que los más comunes; </li>\
|
---|
60 | <li> los documentos cortos tienen mayor ranking que los largos. </li>\
|
---|
61 | </ul> \
|
---|
62 | </ul> \
|
---|
63 | <p>Utilice tantos términos como desee -- una oración entera o incluso un párrafo entero. Si utiliza solo una palabra \
|
---|
64 | los documentos se ordenarán por su frecuencia de ocurrencia.</p>
|
---|
65 |
|
---|
66 | help.queryscopetitle:<h3>Alcance de las búsquedas</h3>
|
---|
67 | help.queryscope:<p>En la mayorÃa de las colecciones se puede optar por diferentes Ãndices de búsqueda. Por ejemplo, \ podrÃa haber Ãndices por autor o por tÃtulos. O quizás Ãndices por capÃtulos o párrafos. Por lo general, \ se recupera el documento entero sin importar por cual Ãndice se ha buscado.</p> \ <p>Si los documentos son libros, entonces se abrirán en el lugar apropiado.</p>
|
---|
68 |
|
---|
69 | help.changingpreferencestitle:<h2>Cambiando sus preferencias</h2>
|
---|
70 | help.changingpreferences:<p>Cuando selecciona el botón <i>PREFERENCIAS</i> en la parte superior de la página \ podrá cambiar algunas opciones de la interfaz para ajustarla a sus requerimientos.</p>
|
---|
71 |
|
---|
72 | help.collectionpreferencestitle:<h3>Preferencias de la colección</h3>
|
---|
73 | help.collectionpreferences:<p>Algunas colecciones incluyen varias subcolecciones, sobre las que se podrá buscar \ en forma independiente o grupal como una unidad. para ello, \ podrá seleccionar que subcolecciones incluir en las búsquedas en la página de Preferencias.</p>
|
---|
74 |
|
---|
75 | help.languagepreferencestitle:<h3>Preferencias de idioma</h3>
|
---|
76 | help.languagepreferences:<p>Cada colección tiene un lenguaje de presentación por defecto, pero puede \ cambiarlo a uno diferente si lo quisiera. También puede alterar el esquema de codificación \ usado por Greenstone para generar las salidas para el navegador. -- el software elige \ valores predeterminados pero con algunos navegadores puede ser necesario cambiar a un esquema de codificación \ distinto para garantizar una correcta visualización de los caracteres. Todas las colecciones permiten cambiar de la interfaz gráfica por defecto a una interfaz textual. \ Esto es particularmente útil para personas con discapacidad visual que utilizan letras grandes de pantalla o sintetizadores de texto.</p>
|
---|
77 |
|
---|
78 | help.presentationpreferencestitle:<h3>Preferencias de presentación</h3>
|
---|
79 | help.presentationpreferences:<p>Dependiendo de cada colección en particular, \ existen varias opciones que pueden configurarse para control la presentación visual. </p> \ <p>Las colecciones de páginas web permiten suprimir la barra de navegación de Greenstone en la parte superior de cada página de documento, \ de manera que luego de hacer una búsqueda se visualiza la página web exacta sin ningún encabezado de Greenstone. \ Para hacer otra búsqueda se deberá usar el botón "Retroceder" del navegador. Estas colecciones también permiten suprimir \ el mensaje de aviso de que se está accediendo a un enlace externo. También, en algunas colecciones web se puede controlar si los links en la página de resultados nos llevan a la página original en vez de a la copia de la página administrada por Greenstone. </p>
|
---|
80 |
|
---|
81 | help.searchpreferencestitle:<h2>Preferencias de búsqueda</h2>
|
---|
82 | help.searchpreferences1:<p>Puede cambiar al tipo de búsqueda "avanzada" el cual permite combinar términos usando & ("y"), | ("o") y ! ("no"), usando paréntesis \
|
---|
83 | para agrupar términos si asi se desea. Esto permite escribir búsquedas más precisas. </p>\
|
---|
84 | <p>También es posible obtener una caja de texto más amplia, de manera tal que se puedan hacer búsquedas por un párrafo entero. \
|
---|
85 | Es extremadamente rápido buscar grandes cantidades de texto. </p>\
|
---|
86 |
|
---|
87 | help.searchpreferences2:<p>Se puede habilitar el historial de búsqueda el cual muestra las últimas consultas efectuadas.\ Esto facilita el poder repetir una búsqueda con algunas modificaciones mÃnimas.</p> \
|
---|
88 | <p>Finalmente, se puede controlar el número de documentos retornados, y la cantidad que se muestra en cada grupo.</p>
|
---|
89 |
|
---|
90 | help.mgsearchpreferences:<p>Un par de botones controlan si deben coincidir mayúsculas y minúsculas al buscar. \ Por ejemplo, si se selecciona "ignorar mayúsculas", snail farming va a ser tratado igual que Snail Farming o que SNAIL FARMING .</p>
|
---|
91 |
|
---|
92 | #############################
|
---|
93 | # Document structure editor #
|
---|
94 | #############################
|
---|
95 | dse.no_docs:No hay documentos en la Canasta de documentos
|
---|
96 | dse.untitled:DOCUMENTO SIN TITULO
|
---|
97 | dse.delete_section:borrar sección
|
---|
98 | dse.edit:editar
|
---|
99 | dse.hide:ocultar
|
---|
100 | dse.add_sub_section:agregar sub-sección
|
---|
101 | dse.duplicate:duplicar
|
---|
102 | dse.error_saving:Hubo un error al grabar, cancelando
|
---|
103 | dse.save_changes:Grabar cambios
|
---|
104 | dse.saving:Grabando
|
---|
105 | dse.modifying_archives:Modificando archivos de archive
|
---|
106 | dse.empty_collection_list:La lista de colecciones a construir está vacÃa.
|
---|
107 | dse.could_not_build_p1:No se pudo construir la colección
|
---|
108 | dse.could_not_build_p2:, cancelando el proceso de construcción
|
---|
109 | dse.could_not_activate_p1:No se pudo activar la colección
|
---|
110 | dse.could_not_activate_p2:, cancelando el proceso de activación
|
---|
111 | dse.activating:Activando la colección
|
---|
112 | dse.building:Construyendo la colección
|
---|
113 | dse.could_not_check_status_p1:No se puede chequear el estado de
|
---|
114 | dse.could_not_check_status_p2a:, hay un error en el XML, cancelando la operación
|
---|
115 | dse.could_not_check_status_p2b:, hay un error en el servidor, cancelando la operación
|
---|
116 | dse.error_saving_changes:Hubo un error al grabar los cambios
|
---|
117 | dse.error_code:Código de error
|
---|
118 | dse.error_reason:Motivo del error
|
---|
119 | dse.error_line:Linea del error
|
---|
120 | dse.xml_error:Hubo un error al analizar el XML
|
---|
121 | dse.browse_cannot_validate_xml:Su navegador no puede manipular validación XML
|
---|
122 | dse.add_new_metadata:Agregar nuevos medatatos
|
---|
123 | dse.no_value_given:No se ingresó ningún valor para el nuevo metadato
|
---|
124 | dse.create_new_document:Crear nuevo documento
|
---|
125 | dse.untitled_section:SECCION SIN TITULO
|
---|
126 | dse.insert_new_section:Inserte nueva sección
|
---|
127 |
|
---|
128 | ###################
|
---|
129 | # DebugInfo #
|
---|
130 | ###################
|
---|
131 | debuginfo.usage:Al hacer debug sobre el XSLT, puede anexar cualquiera de los siguientes a la URL (con el prefijo & o ? según corresponda) para ver el XML intermedio que se genera.
|
---|
132 | debuginfo.xml:Muestra la información plana proveniente del Message Router.
|
---|
133 | debuginfo.xmlfinal:Muestra la información proveniente del Message Router después de la segunda pasada config_format.
|
---|
134 | debuginfo.skindoc:Simplified Skin XSL with Expanded GSF statements appended.
|
---|
135 | debuginfo.skinandlib:Un documento XML con un elemento raÃz llamado kinAndLibraryXsl y dos hijos: skinXsl y libraryXsl. El libraryXsl, el cual contiene util.xsl, es simplemente agregado.
|
---|
136 | debuginfo.skinandlibdoc:El resultado de aplicar preprocess.xsl a skinandlib produce esta plantilla de estilo la cual es el documento XSL final que será aplicado al XML devuelto por el ruteador de mensajes.
|
---|
137 | debuginfo.formatedit:Editor de interfaz web para la edición de cadena de formateo Greenstone 3.
|
---|
138 | debuginfo.refreshconfig:Actualizar todos los archivos de configuración de las colecciones:
|
---|
139 | debuginfo.reconfigsite:Reconfigura el sitio entero. Lee el archivo siteConfig.xml y recarga todas las colecciones.
|
---|
140 | debuginfo.depositor:Acumulador Greenstone 3: herramienta en lÃnea que permite agregar o depositar nuevos archivos junto a sus metadatos a una colección ya existente. La colección puede reconstruirse al momento.
|
---|
141 | debuginfo.inlinetemplate:Plantilla en linea. Escriba o pegue su XSLT aquÃ.
|
---|
142 | debuginfo.displaymetadata:Mostrar metadatos.
|
---|