source: main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_es.properties@ 33063

Last change on this file since 33063 was 33063, checked in by ak19, 5 years ago

Spanish translation updates: to language modules core, auxdm, glidict, perlmodules, gsinstaller and greenstone3 interface. Many thanks to Diego Spano.

File size: 15.5 KB
Line 
1#***** IMAGE URLS *****
2expand_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/expand.png
3collapse_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/collapse.png
4page_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/page.png
5chapter_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/chapter.png
6realistic_books_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/rbook.png
7slideshow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/slideshow.png
8highlight_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/hl.png
9bookshelf_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/bookshelf.png
10book_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/book.png
11loading_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/loading.gif
12page_icon_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/itext.gif
13trash_full_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-full.png
14trash_empty_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-empty.png
15blank_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/blankImage.png
16next_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/next.png
17prev_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/previous.png
18zoom_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/zoom.png
19left_arrow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/leftarrow.png
20float_toc_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floattoc.png
21green_bug_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/GB.png
22
23#***** TEXT FRAGMENTS *****
24gsdl:Programa de la Biblioteca Digital Greenstone
25gs3power:desarrollado con greenstone3
26error:Error:
27hide_error:Ocultar error
28show_error:Mostrar error
29# the buttons
30home_b:PRINCIPAL
31help_b:AYUDA
32pref_b:PREFERENCIAS
33debuginfo_b:Información de debug
34login_b:Ingresar
35# tool tips for the buttons
36home_tip:Página Principal
37help_tip:Página de ayuda
38pref_tip:Cambio de preferencias
39debuginfo_tip:Mostrar opciones de depuración
40login_tip:Ingresar
41# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java..
42num:Número
43textmonth01:Enero
44textmonth02:Febrero
45textmonth03:Marzo
46textmonth04:Abril
47textmonth05:Mayo
48textmonth06:Junio
49textmonth07:Julio
50textmonth08:Agosto
51textmonth09:Septiembre
52textmonth10:Octubre
53textmonth11:Noviembre
54textmonth12:Diciembre
55
56aboutpage:Página Acerca de
57home.quick_search:Búsqueda rápida
58home.librarian_interface:Interfaz del bibliotecario
59home.gliapp_webstart:Aplicación GLI JAVA Web Start
60home.select_a_collection:Seleccione una colección
61home.select_a_group:Seleccione un grupo de colecciones
62home.select_a_collection_or_group:Seleccione una colección o grupo
63home.no_collections:Esta biblioteca no contiene colecciones
64home.no_collections_group:Este grupo no posee colecciones válidas
65#***** logged in menu
66menu.account_settings:Configuración de la cuenta
67menu.enable_edit_mode:Habilitar modo edición
68menu.disable_edit_mode:Deshabilitar el modo edición
69menu.logout:Salir
70
71######################
72# system page
73#######################
74system.title:Pedido al sistema
75######################
76# about page
77#######################
78about.noservices:No hay servicios disponibles para esta colección
79about.services:Servicios extra disponibles:
80about.servicehelp:Puede acceder a los servicios seleccionando los botones debajo o en los nombres en la barra de navegación. La barra de navegación es persistente a través de todas las páginas de la colección.
81
82#######################
83# query page
84########################
85query:Buscar
86query.nodocsmatch:No hay documentos que correspondan a la consulta.
87query.onedocsmatch:1 documento corresponde a la consulta.
88query.manydocsmatch:{0-numdocs} {1-level-plural} coinciden con la consulta.
89query.atleastdocsmatch:Por lo menos {0-numdocs} {1-level-plural} coinciden con la búsqueda.
90query.docsreturned:{0-numdocs} {1-level-plural} retornados.
91
92query.termoccurs.0:'{0-term}' aparece 0 veces
93query.termoccurs.1:'{0-term}' aparece 1 vez
94query.termoccurs.x:'{0-term}' aparece {1-termfreq} veces
95
96query.termoccurs.x.1:'{0-term}' aparece {1-termfreq} veces en 1 {3-level-single}
97query.termoccurs.x.x:'{0-term}' aparece {1-termfreq} veces en {2-numdocs} {3-level-plural}
98
99query.document:documento
100query.document_plural:documentos
101query.section:sección
102query.section_plural:secciones
103
104# eg Displaying 1 to 20 of 42 sections/documents
105query.displayingnumdocs:Mostrando {0-startnum} a {1-endnum} de {2-totalnum} {3-level-plural}
106
107query.common:Los siguientes términos son muy comunes y han sido excluídos de la búsqueda:
108
109query.results.next:Siguiente
110query.results.previous:Previo
111
112query.facet.less:Ver menos...
113query.facet.more:Ver más...
114
115##################
116# prefs page
117##################
118pref.searchpref:Preferencias de búsqueda
119pref.prespref:Preferencias de presentación
120pref.interfacelang:Idioma de la interfaz:
121pref.encoding:Codificación:
122pref.hitsperpage:Número de hits por página:
123pref.maxDocs:Número máximo de documentos a recuperar:
124pref.all:todo
125pref.set_prefs:fijar preferencias
126pref.set_prefs_help:Selecciones 'Fijar preferencias' si desea guardar los cambios.
127pref.berrybasket:Cesta
128pref.documentbasket:Cesta de documentos:
129pref.on:on
130pref.off:off
131pref.book:Modo vista libro:
132pref.formatedit:Modo edición de formato:
133pref.theme:Tema visual:
134pref.switch_theme:Cambiar tema
135pref.theme_default:Tema por defecto de Greenstone
136pref.theme_custom1:Greenstone Custom 1
137pref.theme_custom2:Greenstone Custom 2
138##################
139# document page
140##################
141doc.loading:cargando
142doc.filter_pages:Filtrar páginas
143doc.filter.pagenum:número de página
144doc.filter.title:título
145doc.highlightTooltip:Habilitar/Deshabilitar resaltado de palabras de búsqueda
146doc.realisticBooksTooltip:Habilitar o deshabilitar la vista Realistic Book
147doc.zoomTooltip:Habilitar o deshabilitar zoom de imágenes en la vista estándar
148doc.slideshowTooltip:Ver carrete de imágenes
149doc.floatingTooltip:Fijar la tabla de contenidos en el margen derecho de la pantalla
150doc.expand_doc:Expandir documento
151doc.collapse_doc:Colapsar documento
152doc.document:Documento
153doc.back_to_top:volver al inicio
154doc.default_view:Vista por defecto
155doc.image_view:Vista de Imagen
156doc.text_view:Vista de texto
157
158doc.map_nearby_docs:Mostrar los documentos cerca de aquí
159doc.nearby_doc_tooltip:Hover para centrar el mapa en este documento; Click para ir al documento.
160maps.scrolllabel:Navegar entre lugares
161
162external.title:Enlace externo
163external.text:El enlace seleccionado es externo a cualquiera de las colecciones elegidas. Si todavía desea ver este enlace y su navegador tiene acceso a Internet, puede {0-go-forward-link} a esta página, de otra manera, use el botón 'Retroceder' de su navegador para volver al documento previo.
164external.go_forward:avanzar
165
166#########################################################
167# User Comments section (available on a document page) #
168#########################################################
169
170usercomments.username:Nombre de usuario
171usercomments.add:Agregar Comentario
172usercomments.submit:Enviar Comentario
173usercomments.submitted:Comentario enviado.
174usercomments.isempty:El comentario estaba vacío.
175usercomments.heading:Comentarios
176
177#####################
178# Document Editing #
179#####################
180de.error:Edición no disponible.
181de.error_unavailable:La edición del documento no está disponible ahora. Puede ser que la carpeta archives no esté presente.
182de.error_wrong_group:No es miembro del grupo que tiene permisos de edición para esta colección.
183de.error_contact_admin:Por favor, contacte al administrador de su biblioteca ({0}).
184de.rebuilding_collection:reconstruyendo la colección
185de.no_changes:No se han detectado cambios
186de.save:Guardar cambios
187de.rebuild:Reconstruir
188de.saverebuild:Guardar y Reconstruir
189de.extract_pages:Extraer estas páginas a un documento
190de.visible_metadata:Metadatos visibles:
191de.all_metadata:Todos
192de.add_new_metadata:Agregar nuevos metadatos
193de.add_all_metadata:Agregar todos
194de.no_meta_name_given:No se ingresó ningún valor como nombre del nuevo metadato
195de.edit_metadata:Editar metadatos
196de.edit_map_gps:Editar mapa GPS
197de.hide_metadata:Ocultar metadatos
198de.hide_map_gps:Ocultar mapa GPS
199de.remove:remover
200de.edit_content:Editar contenido
201de.hide_editor:Ocultar editor
202de.save_changes:Guardar cambios
203de.saving:Guardando
204de.enter_meta_name:Ingrese el nombre de metadato, luego cliquee 'Agregar nuevo metadato'
205de.enter_meta_dropdown:Ingrese un nombre de metadato, o utilice la flecha hacia abajo para seleccionar uno y luego cliquee 'Agregar nuevo metadato'
206de.top_level_menu:Menú superior
207##################
208# authentication page
209##################
210authen.username:Nombre de usuario
211authen.page_not_found:Página no encontrada
212authen.submit:Enviar
213authen.error_failed_to_add:Error: fallo al agregar el usuario
214authen.user_added_success:Usuario agregado satisfactoriamente
215authen.status:Estado
216authen.password:Clave
217authen.account_status:Estado de la cuenta
218authen.enabled:habilitado
219authen.disabled:deshabilitado
220authen.groups:Grupos
221authen.add_group:Agregar un grupo
222authen.comment:Comentarios
223authen.email:Dirección de mail
224authen.add_a_new_user_title:Agregar un Nuevo usuario
225authen.old_password:Clave anterior
226authen.new_password:Nueva clave
227authen.retype_password:Reescribir clave
228authen.edit_user_information:Editar información del usuario
229authen.list_of_current_users_title:Listado de usuarios actuales
230authen.delete_warning:Está seguro de borrar el usuario?
231authen.edit:Editar
232authen.delete:Borrar
233authen.authentication:Página de administración
234authen.add_a_new_user:Agregar un nuevo usuario
235authen.register:Registrar
236authen.account_settings:Propiedades de la cuenta
237authen.change_password:Cambiar clave
238authen.reset_password:Cambiar clave
239authen.register_as_new:Registrarse como nuevo usuario
240authen.group_desc:Groupos es una lista separada por comas de nombres de grupos. Escriba un nombre de grupo, o elija uno de la lista y seleccione ' Agregar grupo'.
241authen.admin_desc:'Administrator' otorga acceso a la gestión de usuarios
242authen.all_coll_edit_desc:'all-collections-editor' permite editar todas las colecciones
243authen.pers_coll_edit_desc:'personal-collections-editor' permite editar todas las colecciones creadas por el usuario en el GLI.
244authen.single_coll_edit_desc:'COLLNAME-collection-editor' permite editar solamente la colección mencionada (reemplace COLLNAME con el identificador de la colección)
245
246##################
247# RSS page #
248###################
249rss.page_title:RSS Feed
250
251##############
252# Basket common strings
253####################
254basket.expand:Expandir
255basket.collapse:Colapsar
256basket.clear:Vaciar canasta
257
258###################
259# Document basket #
260###################
261db.doc_basket:Cesta de documentos
262db.access_denied:Acceso denegado
263db.no_collection_building:No puede usar esta característica de Greenstone ya que no tiene habilitada la construcción de la colección
264
265###################
266# Human Verification Page
267#######################
268
269verify.title:Verificación
270verify.terms_title:Términos y Condiciones
271verify.terms_content:Términos y condiciones <br/> Para personalizar estos términos y condiciones, edite verify.terms_content en web/WEB-INF/classes/interface_default.properties (para toda la biblioteca) o cree collname.properties en la carpeta web/sites/localsite/collect/collname/resources y agregue Verify.terms_content = términos personalizados.
272verify.terms_accept:Acepto los términos y condiciones
273
274###################
275# Error Page
276###################
277
278error.title:Oops!. Algo salió mal.
279error.recap_fail:Falló el recaptcha.
280error.wrong_group:No está en el grupo correcto para ver este documento.
281
282#####################
283# Berry Baskets #
284#####################
285
286berry.title:Cesta de frutas
287berry.full_view:Vista Completa
288berry.text_view:Vista de Texto
289berry.email_view:Email
290berry.help:Arrastre y suelte las frutas aquí para agregar documentos a su cesta
291berry.full:Vista completa »
292berry.to:Para:
293berry.cc:CC:
294berry.bcc:BCC:
295berry.subject:Asunto:
296berry.send:Enviar
297berry.url_only:Vista de URL solamente
298berry.url_and_metadata:Vista de URL y Metadatos
299berry.empty_basket:Su cesta está vacía
300berry.doc_name:ID
301berry.doc_title:título
302berry.doc_collection:colección
303berry.doc_date:fecha
304berry.doc_root_title:título principal
305berry.send_success:Envío de mail exitoso
306berry.send_fail:El envío de mail ha fallado
307
308##################################
309# About Greenstone page
310##################################
311
312gsdl.title:Acerca de Greenstone
313gsdl.brief:Acerca del software Greenstone
314gsdl.main:Greenstone es un paquete de software que tiene la capacidad de crear y servir colecciones de bibliotecas digitales. Proporciona una forma versátil de organizar la información y publicarla en la web o en medios extraíbles como DVD o unidad USB. Greenstone es producido por el Proyecto de la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda en la Universidad de Waikato y se distribuye en cooperación con la UNESCO y la ONG Human Info. Es un software de código abierto, disponible desde {0-link} bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU.
315gsdl.technical:Técnica
316gsdl.technical_desc:Consulte la <a href="{0}"> hoja informativa de Greenstone </a> para obtener detalles técnicos como las versiones, el soporte de la plataforma y la interoperabilidad. Hay dos versiones principales del software: el Greenstone 2 original y el Greenstone 3, que es un completo rediseño y reimplementación. Greenstone 3 está en desarrollo activo y se recomienda para descargar. Esta página es parte de una instalación de Greenstone 3.
317gsdl.customisation:Personalización
318gsdl.customisation_desc:Greenstone ha sido específicamente diseñado para ser altamente extensible y personalizado. Nuevos formatos de documentos y metadatos son contemplados mediante la escritura de "conectores" (en Perl). En forma análoga, se pueden implementar nuevas estructuras de navegación de metadatos escribiendo "clasificadores". La apariencia de la interfaz de usuario puede alterarse utilizando plantillas XSLT, CSS y Javascript. El código fuente en Java, C++ y Perl está disponible y accesible para su modificación. Para más información, ver la <a href="{0}">wiki de Greenstone</a>.
319gsdl.documentation:Documentación
320gsdl.documentation_desc:Documentación ampliada acerca de Greenstone está disponible en la <a href="{0}">Wiki de Greenstone Wiki</a>, incluyendo tutoriales <a href="{1}">paso a paso</a>.
321gsdl.support:Soporte
322gsdl.support_desc:Ver la <a href="{0}">página de soporte</a> para detalles sobre listas de mailing en idiomas específicos, grupos de soporte regionales y otros recursos.
323gsdl.bugs:Bugs
324gsdl.bugs_desc:Queremos asegurarnos que este software funcione bien. Por favor reporte cualquier bug que encuentre a la <a href="{0}">lista de usuarios de Greenstone</a>.
325gsdl.greenstone_stone:Greenstone es una piedra semipreciosa que (como este software) proviene de Nueva Zelanda. En la sociedad tradicional maorí era la sustancia más apreciada y buscada de todas. Puede absorber y mantener wairua, que es un espíritu o fuerza vital, y está dotada de virtudes tradicionales que lo convierten en un emblema apropiado para un proyecto de biblioteca digital de dominio público. Su brillo muestra caridad;su traslucidez, honestidad; su dureza, coraje; y el filo que puede tomar, la justicia.
326gsdl.toki_about1:En noviembre de 2000, un Maorí presentó una toki pou tangata (un hache de greenstone) en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda, en reconocimento por el importante trabajo que se realizó en taonga (tesoro) como la <a href="{0}"> Colección Niupepa </a>. El toki fue tallado por Bernard Makoare, descendiente de Ngāti Whātua y Te Rarawa.
327gsdl.toki_about2:El toki es para simbolizar el significado de pounamu (piedra verde). Es para inspirar el trabajo que se está haciendo aquí con cualidades de maná, autoridad y liderazgo. Es una piedra dura, una conexión a realizar. Se utilizará para forjar y guiar la excelencia de pensamiento que se recopila en la Biblioteca Digital de Nueva Zelanda.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.