source: main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_it.properties@ 37479

Last change on this file since 37479 was 34165, checked in by ak19, 4 years ago

Italian language updates to GS2 core module and translations for GS3 interface module of the Greenstone interface. Many thanks to Julian Fox.

File size: 17.2 KB
Line 
1#***** IMAGE URLS *****
2expand_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/expand.png
3collapse_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/collapse.png
4page_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/page.png
5chapter_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/chapter.png
6realistic_books_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/rbook.png
7slideshow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/slideshow.png
8highlight_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/hl.png
9bookshelf_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/bookshelf.png
10book_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/book.png
11loading_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/loading.gif
12page_icon_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/itext.gif
13trash_full_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-full.png
14trash_empty_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/trash-empty.png
15blank_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/blankImage.png
16next_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/next.png
17prev_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/previous.png
18zoom_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/zoom.png
19left_arrow_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/leftarrow.png
20float_toc_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floatberrybasket.png
21float_berrybasket_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floatberrybasket.png
22green_bug_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/GB.png
23
24#***** TEXT FRAGMENTS *****
25gsdl:Software della Biblioteca Digitale Greenstone
26gs3power:sviluppato da greenstone3
27error:Errore:
28hide_error:Nascondi l'Errore
29show_error:Mostra Errore
30# the buttons
31home_b:Pagina principale
32help_b:Aiuto
33pref_b:Impostazioni
34debuginfo_b:Informazioni di debug
35login_b:Login
36# tool tips for the buttons
37home_tip:Pagina principale
38help_tip:Aiuto
39pref_tip:Modifica le impostazioni
40debuginfo_tip:Visualizza le opzioni di visualizzazione di debug
41login_tip:Login
42# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java..
43num:Numero
44textmonth00:Indefinito
45textmonth01:gennaio
46textmonth02:febbraio
47textmonth03:marzo
48textmonth04:aprile
49textmonth05:maggio
50textmonth06:giugno
51textmonth07:luglio
52textmonth08:agosto
53textmonth09:settembre
54textmonth10:ottobre
55textmonth11:novembre
56textmonth12:dicembre
57
58aboutpage:Informazioni su
59home.quick_search:Ricerca rapida
60home.librarian_interface:Interfaccia bibliotecario
61home.gliapp_webstart:Applicazione GLI Java Web Start
62home.select_a_collection:Scegli una collezione
63home.select_a_group:Scegli un gruppo collezioni
64home.select_a_collection_or_group:Scegli una collezione o un gruppo
65home.no_collections:Questa biblioteca non ha collezioni valide
66home.no_collections_group:Questo gruppo non ha collezioni valide
67#***** logged in menu
68menu.account_settings:Impostazioni Conto
69menu.enable_edit_mode:Attivare modo modifica
70menu.disable_edit_mode:Disabilitare modo modifica
71menu.logout:Logout
72
73######################
74# system page
75#######################
76system.title:Richiesta del Sistema
77######################
78# about page
79#######################
80about.noservices:Non ci sono servizi disponibili per questa collezione.
81about.services:Servizi extra disponibili:
82about.servicehelp:Si può accedere ai servizi cliccando sui pulsanti sottostanti o sui nomi nella barra di navigazione. La barra di navigazione Ú persistente in tutte le pagine della collezione.
83about.standarddescriptiondays:Questa collezione contiene {0-numdocs} documenti ed Ú stata costruita l'ultima volta {1-numdocs} giorni fa.
84about.standarddescriptiondate:Questa collezione contiene {0-numdocs} documenti ed Ú stata costruita l'ultima volta in {1-date}.
85
86#######################
87# query page
88########################
89query:Ricerca
90query.nodocsmatch:Nessun documento soddisfa le condizioni.
91query.onedocsmatch:1 documento soddisfa le condizioni.
92query.manydocsmatch:{0-numdocs} {1-level-plural} corrispondono alla query.
93query.atleastdocsmatch:Almeno {0-numdocs} {1-level-plural} corrispondono alla query.
94query.docsreturned:{0-numdocs} {1-level-plural} resi.
95
96query.termoccurs.0:'{0-term}' si verifica 0 volte
97query.termoccurs.1:'{0-term}' si verifica 1 volta
98query.termoccurs.x:'{0-term}' si verifica {1-termfreq} volte
99
100query.termoccurs.x.1:'{0-term}' si verifica {1-termfreq} volte in 1 {3-level-single}
101query.termoccurs.x.x:'{0-term}' si verifica {1-termfreq} volte in {2-numdocs} {3-level-plural}
102
103query.document:documento
104query.document_plural:documenti
105query.section:sezione
106query.section_plural:sezioni
107
108# eg Displaying 1 to 20 of 42 sections/documents
109query.displayingnumdocs:Visualizzazione da {0-startnum} a {1-endnum} di {2-totalnum} {3-level-plural}
110
111query.common:I seguenti termini sono troppo comuni e sono stati esclusi dalla ricerca:
112
113query.results.next:Avanti
114query.results.previous:Precedente
115
116query.facet.less:Vedi meno...
117query.facet.more:Vedi più...
118
119##################
120# prefs page
121##################
122pref.searchpref:impostazioni di ricerca
123pref.prespref:impostazioni di visualizzazione
124pref.interfacelang:Lingua dell'interfaccia:
125pref.encoding:Codifica:
126pref.hitsperpage:Numero di visite per pagina:
127pref.maxDocs:Numero massimo di documenti da rendere:
128pref.all:tutte le
129pref.set_prefs:modifica impostazioni
130pref.set_prefs_help:Fai clic su "Imposta preferenze" se desideri salvare le modifiche
131pref.berrybasket:Berry basket:
132pref.favouritebasket:Cestino di preferiti:
133pref.documentbasket:Cestino di documenti:
134pref.on:acceso
135pref.off:spento
136pref.book:Modalità visualizzatore di libri:
137pref.formatedit:Format edit mode:
138pref.theme:Tema visivo:
139pref.switch_theme:Cambia tema
140pref.theme_default:Greenstone Default
141pref.theme_custom1:Greenstone Custom 1
142pref.theme_custom2:Greenstone Custom 2
143##################
144# document page
145##################
146doc.loading:sta caricando
147doc.filter_pages:Filtra pagine
148doc.filter.pagenum:pagenum
149doc.filter.title:titolo
150doc.highlightTooltip:Attivare o disattivare l'evidenziazione dei termini di ricerca
151doc.realisticBooksTooltip:Attivare o disattivare la visualizzazione realistica dei libri (realistic books)
152doc.zoomTooltip:Attivare o disattivare lo zoom delle immagini nella vista standard
153doc.slideshowTooltip:Visualizza una presentazione delle immagini
154doc.floatingTooltip:Fissare l'indice sul lato destro dello schermo
155doc.expand_doc:Espandere documento
156doc.collapse_doc:Far collassare il documento
157doc.document:Documento
158doc.back_to_top:torna in alto
159doc.default_view:Vista predefinita
160doc.image_view:Image view (formato immagine)
161doc.text_view:Vista su testo
162
163doc.map_nearby_docs:Mostra i documenti qui vicino
164doc.nearby_doc_tooltip:Passare il mouse per centrare la mappa su questo documento; Fare clic per andare al documento.
165maps.scrolllabel:Scorri i luoghi
166
167external.title:Collegamento esterno
168external.text:Il link che hai selezionato Ú esterno a qualsiasi collezione attualmente selezionata. Se desideri ancora visualizzare questo link e il tuo browser ha accesso al Web, si può {0-go-forward-link} a questa pagina; altrimenti usa il pulsante 'indietro' del browser per tornare al documento precedente.
169external.go_forward:vai avanti
170
171#########################################################
172# User Comments section (available on a document page) #
173#########################################################
174
175usercomments.username:Nome utente
176usercomments.add:Aggiungi commento
177usercomments.submit:Invia commento
178usercomments.submitted:Commento inviato
179usercomments.isempty:Il commento Ú stato vuoto
180usercomments.heading:Commenti
181
182##########################
183# Depositor Page
184##########################
185
186depositor.title:Depositor
187depositor.description:Aggiungi altri documenti a una collezione esistente
188depositor.select_collection:Si prega di selezionare una collezione:
189depositor.select_collection_option:-- Seleziona una collezione --
190depositor.no_valid_collection:Non hai accesso ad alcuna collezione. Effettua il login come utente diverso, oppure contatta il tuo amministratore della biblioteca.
191
192#####################
193# Document Editing #
194#####################
195de.error:Modifica non disponibile...
196de.error_unavailable:La modifica dei documenti non Ú disponibile in questo momento. Forse la cartella dell'archivio non Ú presente.
197de.error_wrong_group:Non sei un membro del gruppo giusto per avere il permesso di modificare questa collezione.
198de.error_contact_admin:Si prega di contattare l'amministratore della biblioteca ({0})
199de.rebuilding_collection:ricompilazione della collezione
200de.no_changes:Nessuna modifica rilevata
201de.save:Salva le modifiche
202de.rebuild:Ricompilare
203de.saverebuild:Salvare e ricompilare
204de.extract_pages:Estrarre queste pagine in un documento
205de.visible_metadata:Metadati visibili:
206de.all_metadata:Tutti
207de.add_new_metadata:Aggiungi nuovi metadati
208de.add_all_metadata:Aggiungi tutti
209de.no_meta_name_given:Nessun valore dato per il nuovo nome dei metadati
210de.edit_metadata:Modifica metadati
211de.edit_map_gps:Modifica mappa GPS
212de.hide_metadata:Nascondi metadati
213de.hide_map_gps:Nascondi mappa GPS
214de.remove:rimuovere
215de.edit_content:Modifica contenuti
216de.hide_editor:Nascondi l'Editor
217de.save_changes:Salva le modifiche
218de.saving:Salvando
219de.enter_meta_name:Inserisci un nome di metadati, quindi clicca su 'Aggiungi nuovi metadati'.
220de.enter_meta_dropdown:Inserisci un nome di metadati, o usa la freccia giù per selezionarne uno, poi clicca su 'Aggiungi nuovi metadati'.
221de.top_level_menu:menu di livello superiore
222##################
223# authentication page
224##################
225authen.username:Nome utente
226authen.page_not_found:Pagina non trovata
227authen.submit:Invia
228authen.error_failed_to_add:Errore: Impossibile aggiungere utente
229authen.user_added_success:Utente aggiunto correttamente
230authen.status:Stato
231authen.password:Password
232authen.account_status:Stato del conto
233authen.enabled:abilitato
234authen.disabled:disabilitato
235authen.groups:Gruppi
236authen.add_group:Aggiungi un gruppo
237authen.comment:Commenta
238authen.email:Indirizzo e-mail
239authen.add_a_new_user_title:Aggiungi un nuovo utente
240authen.old_password:Vecchia password
241authen.new_password:Nuova password
242authen.retype_password:Ridigitare la password
243authen.edit_user_information:Modifica informazioni utente
244authen.list_of_current_users_title:Lista degli utenti correnti
245authen.delete_warning:Sei sicuro di voler cancellare l'utente
246authen.edit:Modifica
247authen.delete:Cancellare
248authen.authentication:Pagina di amministrazione
249authen.add_a_new_user:Aggiungi un nuovo utente
250authen.register:Registrati
251authen.account_settings:Impostazioni del conto
252authen.change_password:Cambia Password
253authen.reset_password:Reimposta la password
254authen.register_as_new:Registrati come nuovo utente
255authen.group_desc:Gruppi(Groups)Ú un elenco di nomi di gruppi separati da virgole. Digitare un nome di gruppo, oppure sceglierne uno dall'elenco e fare clic su 'Aggiungi gruppo'.
256authen.admin_desc:L'"Amministratore" dà accesso alla gestione degli utenti
257authen.all_coll_edit_desc:'all-collections-editor' consente alla modifica di tutte le collezioni
258authen.pers_coll_edit_desc:Il "personal-collections-editor" permette la modifica di tutte le collezioni create dall'utente in GLI
259authen.single_coll_edit_desc:Il "COLLNAME-collection-editor" consente di modificare la collezione specificata (sostituire COLLNAME con l'identificatore di collezione)
260
261##################
262# RSS page #
263###################
264rss.page_title:Feed RSS
265
266##############
267# Basket common strings
268####################
269basket.expand:Espandere
270basket.collapse:Far collassare
271basket.clear:Svuota il cestino
272
273###################
274# Document basket #
275###################
276db.doc_basket:Cestino documenti
277db.access_denied:Accesso negato
278db.no_collection_building:Non Ú possibile utilizzare questa funzione di Greenstone in quanto non Ú abilitata la compilazione di collezioni
279
280###################
281# Human Verification Page
282#######################
283
284verify.title:Verifica
285verify.terms_title:Termini e Condizioni
286verify.terms_content:Termini e condizioni<br/>Per personalizzare questi termini e condizioni, o si modifica verify.terms_content in web/WEB-INF/class/interface_default.properties (per l'intera biblioteca) o si crea interface_custom.properties nella cartella web/sites/localsite/collect/collname/resources, e si aggiungono i termini verify.terms_content=custom.
287verify.terms_accept:Accetto i termini e le condizioni
288
289###################
290# Error Page
291###################
292
293error.title:Ops! Qualcosa Ú andato storto.
294error.recap_fail:Recaptcha fallito.
295error.wrong_group:Non sei nel gruppo giusto per visualizzare questo documento.
296
297#####################
298# Berry Baskets #
299#####################
300
301berry.title:Berry Basket
302favourites.title:Favoriti
303
304berry.full_view:Vista completa
305berry.text_view:Vista su testo
306berry.email_view:E-mail
307berry.help:Trascina qui i 'berry' per aggiungere documenti al tuo 'Berry Basket'
308berry.full:Vista completa »
309berry.to:A:
310berry.cc:CC:
311berry.bcc:BCC:
312berry.subject:Oggetto:
313berry.send:Invia
314berry.url_only:Visualizzazione solo URL
315berry.url_and_metadata:Vista URL e metadati
316berry.empty_basket:Il tuo cestino 'berry' Ú vuoto
317favourites.empty_basket:Non ci sono favoriti salvati.
318berry.doc_name:ID
319berry.doc_title:titolo
320berry.doc_collection:collezione
321berry.doc_date:data
322berry.doc_root_title:titolo principale
323berry.send_success:L'invio della posta Ú riuscito
324berry.send_fail:Invio di posta non riuscito
325berry.invalid_to_address_empty:Il campo indirizzo 'A' (To) non può essere vuoto
326berry.invalid_to_address:Il campo indirizzo 'A' (To) deve contenere un indirizzo e-mail.
327berry.invalid_msg_body_empty:Il campo di testo del corpo del messaggio non può essere vuoto.
328
329berry.delete_help:Per cancellare un singolo elemento, trascinare l'icona del 'berry' nel cestino.
330favourites.delete_help:Per cancellare un singolo elemento, fai clic sull'icona del suo preferito.
331favourites.delete_else:Oppure
332
333berry.select_all:Seleziona tutti
334berry.delete_selected:Cancella selezionato
335berry.delete_all:Cancella tutti
336##################################
337# About Greenstone page
338##################################
339
340gsdl.title:About Greenstone
341gsdl.brief:Informazioni sul software Greenstone
342gsdl.main:Greenstone Ú una suite di software che ha la capacità di servire collezioni che appartengono a biblioteche digitali e di costruire nuove collezioni. Fornisce un modo versatile di organizzare le informazioni e di pubblicarle sul web o su supporti rimovibili come DVD o chiavette USB. Greenstone Ú prodotto dal New Zealand Digital Library Project dell'Università di Waikato e distribuito in collaborazione con l'UNESCO e la ONG Human Info. È un software open-source, disponibile da {0-link} secondo i termini della GNU General Public License.
343gsdl.technical:Tecnico
344gsdl.technical_desc:Consulta la <a href="{0}"> scheda tecnica greenstone </a> per dettagli tecnici quali versioni, supporto della piattaforma e interoperabilità. Esistono due versioni principali del software: l'originale Greenstone 2 e Greenstone 3, che Ú una riprogettazione e una reimplementazione completa. Greenstone 3 Ú in fase di sviluppo attivo ed Ú consigliato per il download. Questa pagina fa parte di un'installazione di Greenstone 3.
345gsdl.customisation:Personalizzazione
346gsdl.customisation_desc:Greenstone Ú specificamente progettato per essere altamente estensibile e personalizzabile. Nuovi formati di documenti e metadati vengono adattati scrivendo "plugin" (in Perl). Analogamente, Ú possibile implementare nuove strutture di esplorazione dei metadati scrivendo "classificatori". L'aspetto dell'interfaccia utente può essere modificato utilizzando i modelli XSLT, CSS e Javascript. Il codice sorgente, in Java, C ++, Perl e C ++, Ú disponibile e accessibile per la modifica. Per ulteriori informazioni, consultare <a href="{0}">Greenstone wiki</a>.
347gsdl.documentation:Documentazione
348gsdl.documentation_desc:E' disponibile un'ampia documentazione sul software Greenstone a <a href="{0}">Greenstone Wiki</a>, tra cui <a href="{1}">tutorials</a> passo-passo.
349gsdl.support:Assistenza
350gsdl.support_desc:Consulta la pagina <a href="{0}">assistenza</a> per dettagli su mailing list specifiche per la lingua, gruppi di assistenza regionali, ed altre risorse.
351gsdl.bugs:Bugs
352gsdl.bugs_desc:Vogliamo assicurarci che questo software funzioni bene per voi. Si prega di segnalare eventuali bug a <a href="{0}">Greenstone Users Mailing List</a>.
353gsdl.greenstone_stone:Greenstone Ú una pietra semipreziosa che (come questo software) proviene dalla Nuova Zelanda. Nella società tradizionale Maori era la più pregiata e ricercata di tutte le sostanze. Può assorbire e trattenere il wairua, che Ú uno spirito o una forza vitale, ed Ú dotata di virtù tradizionali che la rendono un emblema appropriato per un progetto di biblioteca digitale di pubblico dominio. La sua lucentezza mostra la carità; la sua traslucenza, la sua onestà; la sua durezza, il suo coraggio; e il bordo tagliente che può assumere, la giustizia.
354gsdl.toki_about1:Nel novembre 2000, una toki pou tangata (azza greenstone) Ú stata presentata alla New Zealand Digital Library da Māori, per riconoscere l'importante lavoro che si sta facendo sul taonga (tesoro) come la <a href="{0}">Niupepa Collection</a>. La toki Ú stata scolpita da Bernard Makoare di discendenza Ngāti Whātua e Te Rarawa.
355gsdl.toki_about2:La toki ha lo scopo di simboleggiare il significato di pounamu (greenstone). È per ispirare il lavoro che viene svolto qui con qualità di "mana", autorità e leadership. È una pietra dura, una connessione da fare. Deve essere utilizzata per modellare e guidare l'eccellenza del pensiero raccolto nella Biblioteca digitale della Nuova Zelanda.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.