source: main/trunk/release-kits/shared/core/language-strings/LanguagePack_ar.properties@ 21608

Last change on this file since 21608 was 19550, checked in by anna, 15 years ago

tidied formats.

File size: 11.2 KB
Line 
1### Language page ###
2page.language-selector.displayText=لغة
3language-selector-explanation.displayText=م
4ن فضلك اختر اللغة الم
5فضلة لديك
6
7
8
9### Intro Page ###
10page.intro.displayText=جرينستون @نسخة@ م
11ثؚت
12[email protected] @ هي ؚرم
13جيات لؚناء وتقاسم
14 الم
15كتؚات رقم
16ية. .\n\n نوصي ؚإزالة آي تثؚيت ساؚق لـ [email protected] @ Ù‚ØšÙ„ ت؎غيل هذا الم
17ثؚت.
18
19## License page ###
20page.license.displayText=رخصة الؚرم
21جيات
22
23
24### Destination page ###
25page.destination.displayText=م
26جلد التثؚيت
27installDir.displayText=اختر م
28جلد التثؚيت
29
30
31### InstallShield install detected page ###
32page.dontBudge.displayText=يوجد تثؚيت ساؚق
33is-install-detected.displayText=تم
34 الك؎ف عن تثؚيت جرينستون2 أقدم
35 م
36ن النسخة 2.81 ، أو تثؚيت لجرينستون3 أقدم
37 م
38ن النسخة 3.04 ، في م
39جلد التثؚيت . لا يم
40كن الم
41ضي قدم
42ا في التثؚيت ؚاستخدام
43 هذا الم
44جلد. \n\n الرجاء ترك هذا الم
45ثؚت ، إلغاء تثؚيت جرينستون الم
46وجود ، ثم
47 إعادة ت؎غيل هذا الم
48ثؚت (م
49ستحسن). وؚدلا م
50ن ذلك ، يم
51كنك العودة إلى الصفحة الساؚقة م
52ن هذا الم
53ثؚت واختيار م
54جلد تثؚيت م
55ختلف
56
57
58### Components Page ###
59# (Note: in the html here, we must use '<br>' for breaklines.
60# '<br/>' and other variations are not recognised.)
61page.selector.displayText=م
62كونات
63choose-components.displayText=الرجاء اختيار العناصر التي ترغؚ في تثؚيتها
64
65Looking_For_Previous_Installation.displayText=ؚحث عن آي تثؚيت ساؚق.
66Looking_For_Previous_Installation.explanatoryText=اذا كان هذا هو تثؚيت زا؊د ،قم
67 ؚتحم
68يل ؚعض خصا؊ص التثؚيت الم
69وجود لدعم
70 إجراء التثؚيت.
71
72Installing_Core_System.displayText=الن؞ام
73 الأساسي
74Installing_Core_System.explanatoryText=هذا هو [email protected]@ system الأساسي. و هو م
75كون م
76طلوؚ.
77
78Installing_Source_Code_Core.displayText=؎فرة الم
79صدر الأساسية
80Installing_Source_Code_Core.explanatoryText=هذا هو الن؞ام
81 الأساسي لإصدارات ؎فرة <br>[email protected] @ . \n ت؎م
82ل م
83لفات الدعم
84 الم
85رافقة ل؎فرة الم
86صدر.
87
88Installing_Source_Code.displayText=؎فرة الم
89صدر
90Installing_Source_Code.explanatoryText=قم
91 ؚتثؚيت ؎فرة الم
92صدر إذا كنت تريد القيام
93 ؚتجم
94يع<br> [email protected]@ \n ؚنفسك، قم
95 ؚإدخال التعديلات على نسختك م
96ن [email protected] @ ، أو إذا <br>\n كنت فقط تريد أن ترى كيف يعم
97ل.
98
99Installing_ImageMagick.displayText=إيم
100اج م
101اجيك م
102عJPEG2000 (@bundled.version.imagemagick@)
103Installing_ImageMagick.explanatoryText=يستخدم
104 جرينستون إيم
105اج م
106اجيك لم
107عالجة الصور<br>. \n ت؎م
108ل نسخة إيم
109اج م
110اجيك الم
111جم
112عة الدعم
113 لأ؎كال<br> صور JPEG2000 . إذا كان لديك ؚالفعل إيم
114اج م
115اجيك على جهاز الكم
116ؚيوتر الخاص ØšÙƒ ، أو إذا كنت<br> لا ترغؚ في تضم
117ين الصور في م
118جم
119وعات جرينستون ،هنا يم
120كنك ان <br>لا تثؚت إيم
121اج م
122اجيك
123
124Installing_Ghostscript.displayText=(@bundled.version.ghostscript@قوستسكريؚت@)
125Installing_Ghostscript.explanatoryText=يستخدم
126 جرينستون قوستسكريؚت لم
127عالجة م
128لفات PDF و PostScript .<br> إذا وجد قوستسكريؚت م
129ثؚتا في جهازك م
130ن Ù‚ØšÙ„ ، أو لا ترغؚ في تضم
131ين م
132لفات PDF و PostScript في م
133جم
134وعات جرينستون ، هنا يم
135كنك ان<br> لا تثؚت قوستسكريؚت.
136
137Installing_Start_Menu_Shortcuts.displayText=اختصارات قا؊م
138ة اؚدأ
139Installing_Start_Menu_Shortcuts.explanatoryText=إن؎اء اختصارات ل[email protected] @ في قا؊م
140ة اؚدأ
141
142Installing_Tomcat.displayText=(bundled.version.tomcat @ اؚات؎ي توم
143كات@)
144Installing_Tomcat.explanatoryText=يتطلؚ جرينستون3 م
145زود وؚ اؚات؎ي توم
146كات لخدم
147ة الم
148كتؚة الرقم
149ية الخاصة ØšÙƒ في<br> الوؚ. إذا كان لديك تثؚيت توم
150كات م
151وجود، يم
152كنك استخدام
153 ذلك التثؚيت <br>(يتطلؚ ؚعض الإعداد) ، حتي لا تحتاج لهذا التثؚيت.
154
155Installing_Ant.displayText=(bundled.version.ant @ اؚات؎ي آنت@)
156Installing_Ant.explanatoryText=يتطلؚ جرينستون3 اؚات؎ي آنت لت؎غيل و إيقاف م
157زود وؚ توم
158كات ، و لإعادة تجم
159يع <br>؎فرة الم
160صدر ، و القيام
161 ؚؚعض أعم
162ال الصيانة.يم
163كنك تجاوز هذا الأم
164ر إذا قم
165ت ؚتثؚيت آنت م
166ن Ù‚ØšÙ„.
167
168### Admin password page
169page.admin-password.displayText=يرجى تحديد كلم
170ة سر الم
171؎رف
172admin.password.displayText=كلم
173ة سر الم
174؎رف
175admin-password-expl.displayText=م
176ن أجل الوصول إلى أجزاء م
177عينة م
178ن واجهة جرينستون تحتاج إلي كلم
179ة سر. سوف يتم
180 إن؎اء م
181ستخدم
182 ؚإسم
183 الم
184ستخدم
185 'الم
186؎رف' م
187ع كلم
188ة السر التي تقدم
189ها. طول كلم
190ة الم
191رور يجؚ أن يكون م
192ا ؚين 3 و 20 حرفا .
193
194### Tomcat config page
195page.tomcat-config.displayText=إعداد اؚات؎ي توم
196كات
197tomcat-config-explanation1.displayText=يستخدم
198 جرينستون3 اؚات؎ي توم
199كات لتقاسم
200 الم
201كتؚات الرقم
202ية الخاصة ØšÙƒ.
203tomcat-config-explanation2.displayText=يم
204كنك هنا إم
205ا إعداد توم
206كات ، أو م
207ن خلال تحديث م
208لف build.properties الم
209وجود في م
210جلد جرينستون3 الأساسي ($ (installDir)).
211tomcat.server.displayText=م
212زود توم
213كات
214tomcat-server.explanatoryText=الرجاء إدخال اسم
215 م
216زود الجهاز حيث تستضاف الم
217كتؚة. إذا لم
218 تكن م
219تأكدا ، يم
220كنك قؚول القيم
221ة الإفتراضية (localhost).
222tomcat.port.explanatoryText=الرجاء اختيار الم
223نافذ التي يجؚ أن يستخدم
224ها توم
225كات ، و عادة م
226ا يكون م
227قؚولا إستخدام
228 القيم
229 الإفتراضية. إذا كنت ؚالفعل تقوم
230 ؚت؎غيل الم
231نافذ الإفتراضية لخدم
232ات أخري ، الرجاء اختيار ؚعض الم
233نافذ الحرة
234tomcat.port.displayText=م
235نفذ توم
236كات
237tomcat.shutdown.port.displayText=م
238نفذ إغلاق توم
239كات
240
241### Progress page
242page.progress.displayText=تطور التثؚيت
243
244### Uninstaller Strings
245
246uninstaller.greenstone.uninstaller=إلغاء تثؚيت جرينستون
247uninstaller.cancel=إلغاء
248uninstaller.uninstall=إلغاء التثؚيت
249uninstaller.finish=إنتهاء
250uninstaller.error=خطأ
251uninstaller.confirmation=تأكيد
252uninstaller.continue=إستم
253رار
254uninstaller.complete=إكتم
255ال
256uninstaller.skip=تجاوز
257uninstaller.skip.all=تجاوز الكل
258uninstaller.retry=إعادة
259uninstaller.readonly=للقراءة فقط
260
261uninstaller.will.uninstall.from=إلغاء تثؚيت جرينستون م
262ن :
263uninstaller.uninstall.options=خيارات إلغاء التثؚيت:
264uninstaller.keep.collections=احتف؞ ؚالم
265جم
266وعات
267uninstaller.are.you.sure=هل أنت م
268تأكد م
269ن أنك ترغؚ في إلغاء تثؚيت جرينستون
270uninstaller.are.you.sure.collections=لقد اخترت حذف الم
271جم
272وعات الخاصة ØšÙƒ. \n الرجاء القيام
273 ؚالحف؞ الإحتياطي لأي م
274جم
275وعات تود الإحتفا؞ ؚها Ù‚ØšÙ„ م
276واصلة الإجراء.
277uninstaller.failed.to.figure.cd=ف؎ل في م
278عرفة الدليل الحالي
279uninstaller.cancelled=إلغاء التثؚيت
280uninstaller.finished=إنتهاء إلغاء التثؚيت
281uninstaller.deleting=حذف (م
282لف) م
283ن القرص
284
285uninstaller.info.skipping=م
286علوم
287ات : تجاوز ( الم
288لف)
289uninstaller.info.no.startmenu=م
290علوم
291ات : لا يوجد م
292سار قا؊م
293Ø© إؚدأ. حذف م
294جم
295وعة قا؊م
296Ø© إؚدأ لن يكون جزءا م
297ن إلغاء التثؚيت.
298uninstaller.warning.readonly=تحذير : يؚدو أن (م
299لف) للقراءة فقط
300uninstaller.warning.couldnt.delete=تحذير : (م
301لف) لا يم
302كن حذفه. تجاوز.
303uninstaller.warning.nonexistent=تحذير : (الم
304لف) غير م
305وجود
306uninstaller.error.nonexistent=خطأ : (الم
307لف) غير م
308وجود
309uninstaller.error.couldnt.find.install.props=خطأ : تعذر العثور على م
310لف ' installation.properties ' أو 'etc/installation.properties'. \n إم
311ا أن يكون هذا ليس تثؚيتا صحيحا لجرينستون ، أو أن عم
312لية التثؚيت قد فسدت.\n لا يم
313كن الم
314ضي قدم
315ا في إلغاء التثؚيت.
316uninstaller.warning.couldnt.create.flagfile=تحذير : تعذر إن؎اء م
317لف العلم
318. و يجؚ عليك أن تقوم
319 ؚحذف jre و إستخراج م
320لفات إلغاء التثؚيت يدويا.
321
322
323### Ant-Installer Core strings
324
325dirNotExistCreate=م
326جلد غير م
327وجود ، هل ترغؚ في إن؎اء هذا الم
328جلد ؟
329dirNotExist=الم
330جلد غير م
331وجود
332fileNotExist=الم
333لف غير م
334وجود
335dirNotCreated=لا يم
336كن إن؎اء الم
337جلد
338canNotCreateFile=لا يم
339كن إن؎اء م
340لف
341appRootInvalid=لا يؚدو أن هذا الم
342جلد هو الم
343جلد الأساسي للتطؚيق
344selectFile=اختر الم
345لف
346selectFolder=اختر م
347جلد
348browseDotDotDot=تصفح...
349notValidSelection=الاختيار غير صحيح
350showDetails=عرض تفاصيل
351
352#Default loading
353promptLoadDefaults=يوجد إعداد تثؚيت . تحم
354يل إعداد التثؚيت الم
355وجود ؟
356promptMissingDefaultPassword=لم
357 يتم
358 العثور علي كلم
359Ø© السر و رؚم
360ا قد تم
361 حذفها لأسؚاؚ أم
362نية ، سيتم
363 تحديد الافتراضية
364
365click=انقر
366toContinue=إستم
367رار
368failed=ف؎ل
369exit=خروج
370complete=إكتم
371ال
372finished=انتهاء
373extracting=إستخراج...
374installFinished=انتهاء التثؚيت
375install-cancelled=تم
376 إلغاء التثؚيت
377
378backButton=عودة
379cancelButton=إلغاء
380nextButton=التالي
381finishButtonText=تثؚيت
382
383output=الم
384خرجات
385errors=أخطاء
386notCorrectFormat=هذا الحقل ليس ؚال؎كل الصحيح
387notCorrectPasswordFormat=كلم
388ة الم
389رور ليست ؚال؎كل الصحيح
390passwordsDoNotMatch=كلم
391ة سر خطأ
392installationFailed=ف؎ل التثؚيت
393propertiesVersionMismatch=ؚعض الخيارات غير م
394وجودة م
395ن النسخة الساؚقة ، ويجؚ أن تدخل يدويا ، إستم
396رار ؟
397
398Finished=انتهاء
399Failed=ف؎ل ، عرض رسا؊ل الخطأ
400ant.failure=ف؎ل ت؎غيل آنت - إفحص سجلات الخطأ للتفاصيل
401
402license.next.text=أقؚل
403license.cancel.text=رفض
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.