source: trunk/gli/classes/dictionary_ar.properties@ 13448

Last change on this file since 13448 was 13448, checked in by qq6, 17 years ago

update release date

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 81.0 KB
Line 
1#*******************
2#
3#***** AboutDialog *****
4AboutDialog.Acknowledgement:؎كر و عرفان...
5AboutDialog.Date:(ديسم
6ؚر 2006)
7AboutDialog.Item0:'Xerces Java 1' from The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/)
8AboutDialog.Item2:'WGet' from Free Software Foundation, Inc. (http://www.gnu.org/software/wget/wget.html)
9AboutDialog.Item3:'qflib' from Quality First Software GmbH. (http://www.qfs.de/en/qflib/index.html)
10AboutDialog.Item4:'ExtensionFileFilter.class' by Bruno Dumon and contributors (http://pollo.sourceforge.net/)
11AboutDialog.Item5:'How to disable file renaming in file chooser' - vladi21 (http://www.experts-exchange.com/)
12AboutDialog.Item6:'Autoscrolling' - Java Swing by Robert Eckstein, Marc Loy & Dave Wood (http://www.oreilly.com/catalog/jswing/chapter/dnd.beta.pdf)
13AboutDialog.Item7:'Add ghosted drag images to your JTrees' - By Andrew J. Armstrong (http://www.javaworld.com/javaworld/javatips/jw-javatip114.html)
14AboutDialog.Item8:'Stop annoying java.prefs error when you don't have superuser access' - Thanks to Walter Schatz
15AboutDialog.Java_Req:Java علام
16ة تجارية م
17سجلة م
18ن Sun Microsystems Inc. The JRE is redistributed as per the Supplemental License Terms, found at http://java.sun.com/j2se/1.4.1/j2re-1_4_1_02-license.html
19AboutDialog.Java_Req_One:هذا الم
20نتج يتضم
21ن كود رخصت م
22ن RSA Security, Inc.
23AboutDialog.Java_Req_Two:ؚعض الأجزاء رخصت م
24ن IBM و هى م
25توفرة فى http\://oss.software.ibm.com/icu4j/
26AboutDialog.Thanks:ال؎كر أيضا م
27وصول لم
28ن أ؎ار إلينا ØšÙ…
29علوم
30ات فى ال؎ؚكة عن java ...
31AboutDialog.Title:حول...
32AboutDialog.Title_One:واجهة م
33كتؚى قرينستون
34AboutDialog.Title_Two:قرينستون للم
35كتؚة الرقم
36ية, جام
37عة ويكاتو
38AboutDialog.Copyright:حق الن؎ر (C) 2003 م
39؎روع نيوزيلندا للم
40كتؚة الرقم
41ية
42AboutDialog.Copyright_Two:ن؎ر تحت الرخصة العام
43Ø© GPL. أن؞ر LICENSE.txt للتفاصيل.
44#***********************
45#
46#***** Audit Table *****
47AuditTable.File:Filename
48#***********************
49#
50#***** Auto Filter *****
51Autofilter.AND:و
52Autofilter.Ascending:تصاعدى
53Autofilter.Case_Sensitive:م
54ضاهاة حالة
55Autofilter.Custom_Filter:م
56تقدم
57
58Autofilter.Descending:تنازلى
59Autofilter.Filter_By_Value:ؚسيط
60Autofilter.Name:إسم
61 العم
62ود
63Autofilter.None:لا؎ي
64Autofilter.Operator:حالة
65Autofilter.OR:أو
66Autofilter.Order:ترتيؚ
67Autofilter.Order_Tooltip:فرز العناصر الم
68ضاهاة ؚهذا الترتيؚ
69Autofilter.Remove:إزاحة م
70ر؎ح
71Autofilter.Remove_Tooltip:حذف هذا الم
72ر؎ح م
73ن جدول الأعم
74دة
75Autofilter.Set:تعيين م
76ر؎ح
77Autofilter.Set_Tooltip:إضف هذا الم
78ر؎ح لجدول الأعم
79دة
80Autofilter.Table_Header_Tooltip:ر؎حت ؚ {0}
81Autofilter.Title:تر؎يح آلى لواصفات الؚيانات
82Autofilter.eqeq:equal to
83Autofilter.!eq:does not equal
84Autofilter.<:is less than
85Autofilter.<eq:is less than or equal to
86Autofilter.>:is greater than
87Autofilter.>eq:is greater than or equal to
88Autofilter.^:starts with
89Autofilter.!^:does not start with
90Autofilter.$:ends with
91Autofilter.!$:does not end with
92Autofilter.?:contains
93Autofilter.!?:does not contain
94#
95# ********************************************************
96# *************** Collection Design Module ***************
97# ********************************************************
98# * The dictionary phrases used in the creation of the *
99# * Colection Design Module. Note that we still have *
100# * access to the format arguments (argument 32+) for *
101# * html formatting. *
102# ********************************************************
103CDM.ArgumentConfiguration.Add:إضافة
104CDM.ArgumentConfiguration.Bad_Integer:<html>م
105ضم
106ون '{0}' يحتاج لقيم
107ة صحيحة,<br>لكن لا توجد قيم
108ة يم
109كن تحليلها م
110ن {1}.</html>
111CDM.ArgumentConfiguration.Error_Title:خطأ فى الم
112ضم
113ون
114CDM.ArgumentConfiguration.Header:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black SIZE=5><CENTER>الرجاء تجهيز الم
115ضم
116ون لـ {0}.</CENTER></FONT></STRONG></HTML>
117CDM.ArgumentConfiguration.No_Value:م
118ضم
119ون '{0}' يتطلؚ قيم
120ة صحيحة, لكن لم
121 تحدد قيم
122Ø©.
123CDM.ArgumentConfiguration.Remove:حذف
124CDM.ArgumentConfiguration.Required_Argument:يجؚ إعطاء قيم
125ة لم
126ضم
127ون '{0}' .
128CDM.ArgumentConfiguration.Title:تجهيز م
129ضام
130ين
131CDM.BuildTypeManager.Title:إختيار م
132ك؎ف
133CDM.BuildTypeManager.mg:mg
134CDM.BuildTypeManager.mg_Description:هذا هو الم
135ك؎ف الأصلي الذي يستخدم
136ه. قام
137 ؚتطوير هذا الؚرنام
138ج ؚصورة اساسية إليستير م
139وفات و قد تم
140 وصفه في الكتاؚ الكلاسيكي Managing Gigabytes. يتيح التك؎يف علي م
141ستوي القسم
142 ، و يكون الؚحث فيه ؚولياني أو تراتيؚي(ليسا م
143عا في لح؞ة واحدة) .لكل م
144ك؎ف م
145خصص في الم
146جم
147وعة ك؎اف م
148ادي م
149نفصل . ؚالنسؚة لؚحث الجم
150لة يستخدم
151 قرينستون الم
152عام
153ل "و" لكل م
154صطلحات الؚحث و عرض الصوا؊ؚ لم
155عرفة م
156ا إذا كانت الجم
157لة م
158وجودة. تم
159 تجريؚ هذا الؚرنام
160ج ؚصورة م
161كثفة علي م
162جم
163وعات كؚيرة جدا ections (نصوص ؚحجم
164 م
165تعدد ال GB ).
166CDM.BuildTypeManager.mgpp:mgpp
167CDM.BuildTypeManager.mgpp_Description:هذه إصدارة جديدة م
168ن MG (MG plus plus) تم
169 تطويرها في م
170؎روع م
171كتؚة نيوزيلندا الرقم
172ية. يوفر التك؎يف علي م
173ستوي الكلم
174Ø© و يتيح هذا الاسلوؚ الؚحث الحقلي و الؚحث علي م
175ستوي التجاور للم
176ك؎ف. يم
177كن للؚحث الؚولياني أن يكون تراتيؚيا. يتم
178 إن؎اء ك؎اف واحد لم
179جم
180وعة قرينستون، تتاح فيه كل م
181ستويات وثيقة/قسم
182 و نص / حقول واصفات ؚيانات.توفر أكثر م
183ن ك؎اف في الم
184جم
185وعات ينتج عن أنها اصغر م
186ن أن تستخدم
187 MG. ؚالنسؚة للم
188جم
189وعات الكؚيرة يصؚح إجراء الؚحث ؚطي؊ا نسؚة لم
190ستوي الكلم
191ة الم
192ستخدم
193 و هو دون م
194ستوي القسم
195.
196CDM.BuildTypeManager.lucene:lucene
197CDM.BuildTypeManager.lucene_Description:قام
198ت م
199؀سسة آؚات؎ي للؚرام
200ج يتطوير Lucene .يتيح الؚحث الحقلي و لؚحث علي م
201ستوي التجاور و لكن في م
202ستوي واحد فقط (م
203ثال . وثا؊ق كام
204لة أو أقسام
205 و لكن ليسا م
206عا). لذلك تصؚح هناك حوجة لوجود ك؎افين م
207نفصلين في الم
208جم
209وعة للوثا؊ق و الأقسام
210. يتيحو؞ا؊ف الؚحث الم
211توفرة في MGPP إضافة إلي علام
212ات الم
213حرف الواحد، سياق ؚحث و فرز لنتا؊ج الؚحث لحقول واصفات الؚيانات. تم
214ت إضافته لقرينستون لتسهيل تسريع ؚناء الم
215جم
216وعات و التي لا تتوفر في MG و MGPP
217CDM.BuildTypeManager.Current_Type:الك؎اف الم
218ستخدم
219: {0}
220CDM.BuildTypeManager.Change:تغيير
221CDM.BuildTypeManager.Change_Tooltip:تغيير الم
222ك؎ف الم
223ستخدم
224 ؚواسطة الم
225جم
226وعة
227CDM.ClassifierManager.Add:إضافة م
228صنف
229CDM.ClassifierManager.Add_Tooltip:استخدم
230 الم
231صنف الم
232خصص م
233ع هذه الم
234جم
235وعة
236CDM.ClassifierManager.Assigned:الم
237صنفات الم
238عتم
239دة
240CDM.ClassifierManager.Classifier:إختيار م
241صنف لإضافته
242CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:لقد تم
243 تخصيص هذا الم
244صنف م
245ن Ù‚ØšÙ„ لهذه الم
246جم
247وعة.
248CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:م
249صنف
250CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:لا يم
251كن تحديد الم
252ضم
253ون لـ {0}\nالم
254صنف. الرجاء التأكد م
255ن الم
256صنف م
257وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
258لف
259CDM.ClassifierManager.Configure:تجهيز م
260صنف
261CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
262صنف الم
263ختار
264CDM.ClassifierManager.Remove:حذف م
265صنف
266CDM.ClassifierManager.Remove_Tooltip:حذف الم
267صنف الم
268ختار م
269ن القا؊م
270Ø©
271CDM.ClassifierManager.Parsing.Message:يتم
272 تحم
273يل م
274علوم
275ات الم
276صنف
277CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:تحم
278يل الم
279صنفات
280CDM.FormatManager.Add:إضافة نسق عرض
281CDM.FormatManager.Add_Tooltip:إستخدم
282 أم
283ر نسق العرض م
284ع الم
285جم
286وعة
287CDM.FormatManager.AllFeatures:كل الم
288لام
289Ø­
290CDM.FormatManager.AllParts:كل الأجزاء
291CDM.FormatManager.Assigned_Formats:أوام
292ر نسق العرض الم
293عتم
294دة حاليا
295CDM.FormatManager.Editor:سلاسل م
296حارف أم
297ر نسق عرض ؚلغة النصوص الت؎عؚية
298CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:إدخل أوام
299ر نسق العرض هنا
300CDM.FormatManager.Editor_Disabled_Tooltip:أنقر 'إضافة نسق عرض' لإضافة أم
301ر نسق العرض في الم
302جم
303وعة.
304CDM.FormatManager.Enabled:تم
305كين
306CDM.FormatManager.Feature:إختيار سم
307ات
308CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:سم
309ة نسق العرض
310CDM.FormatManager.Insert:ح؎ر
311CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:ح؎ر الم
312تغيرات الم
313ختارة فى أم
314ر نسق العرض
315CDM.FormatManager.Default:إفتراضي
316CDM.FormatManager.Default_Tooltip:إعادة الم
317تغيرات الم
318ختارة إلي القيم
319ة الإفتراضية
320CDM.FormatManager.Insert_Variable:ح؎ر م
321تغير
322CDM.FormatManager.Part:الم
323حتوى الم
324تفاعل
325CDM.FormatManager.Part_Tooltip:جانؚ الم
326لم
327ح الم
328ختار لنسق العرض
329CDM.FormatManager.Remove:حذف نسق العرض
330CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:حذف أم
331ر نسق العرض الم
332ختار م
333ن القا؊م
334Ø©
335CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:الم
336تغيرات الم
337توفرة م
338ع أم
339ر نسق العرض
340CDM.General.Access:هذه الم
341جم
342وعة م
343تاحة للجم
344هور
345CDM.General.Browser_Title:إختيار صورة
346CDM.General.Collection_Extra:وصف الم
347جم
348وعة:
349CDM.General.Collection_Extra_Tooltip:وصف غرض و م
350حتويات الم
351جم
352وعة
353CDM.General.Collection_Name:عنوان الم
354جم
355وعة:
356CDM.General.Collection_Name_Tooltip:إسم
357 الم
358جم
359وعة
360CDM.General.Email.Creator:الؚريد الإلكترونى للم
361ن؎ىء
362CDM.General.Email.Creator_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
363ن؎ى الم
364جم
365وعة
366CDM.General.Email.Maintainer:الؚريد الإلكترونى للم
367الك
368CDM.General.Email.Maintainer_Tooltip:عنوان الؚريد الإلكترونى لم
369الك الم
370جم
371وعة
372CDM.General.Icon_Collection:عنوان الم
373وارد الم
374وحد لصورة 'صفحة حول'
375CDM.General.Icon_Collection_Tooltip:عنوان الم
376وارد الم
377وحد للصورة التي تعرض في صفحة حول للم
378جم
379وعة
380CDM.General.Icon_Collection_Small:عنوان الم
381وارد الم
382وحد لصورة 'صفحة الم
383وقع' :
384CDM.General.Icon_Collection_Small_Tooltip:عنوان الم
385وارد الم
386وحد للصورة التي تعرض في صفحة م
387وقع الم
388جم
389وعة
390CDM.General.Image_Copy_Failed:حدث خطأ يم
391نع عرض الصورة.\nالرجاء م
392حاولة نسخ الصورة الى م
393جلد الصور الخاص ؚالم
394جم
395وعة يدويا
396CDM.General.Image_Filter:صور (gifs, jpgs and pngs)
397CDM.GUI.Classifiers:م
398صنفات التصفح
399CDM.GUI.Formats:م
400لام
401ح نسق العرض
402CDM.GUI.General:عام
403
404CDM.GUI.Indexes:ك؎افات الؚحث
405CDM.GUI.Macros:م
406اكرو الم
407جم
408وعة الم
409خصص
410CDM.GUI.Plugins:م
411قاؚس الوثيقة
412CDM.GUI.Root:CDM_ROOT:
413CDM.GUI.SearchMetadata:ؚحث
414CDM.GUI.Subcollections:ك؎افات القطاعات
415CDM.GUI.SuperCollection:ؚحث كل الم
416جم
417وعات
418CDM.GUI.Translation:ترجم
419ة نص
420CDM.HelpButton:م
421ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
422CDM.HelpButton_Tooltip:م
423ساعدة لهذه ال؎ا؎ة
424CDM.IndexManager.Add_Index:إضافة ك؎اف
425CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:ؚناء الك؎اف الم
426خصص لهذه الم
427جم
428وعة
429CDM.IndexManager.Allfields_Index:كل حقول الك؎اف
430CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[الك؎اف الإفتراضى]
431CDM.IndexManager.Index_Exists:لقد تم
432 تخصيص هذا الك؎اف م
433ن Ù‚ØšÙ„ لهذه الم
434جم
435وعة.
436CDM.IndexManager.Indexes:الك؎افات الم
437عتم
438دة
439
440CDM.IndexManager.Level:م
441ستوي التك؎يف:
442CDM.IndexManager.Level_Tooltip:ؚناء الك؎اف على م
443ستوى وثيقة
444CDM.IndexManager.Add_All:إضافة الكل
445CDM.IndexManager.Add_All_Tooltip:إضافة ك؎اف م
446نفصل لكل م
447صدر
448CDM.IndexManager.Edit_Index:تحديث ك؎اف
449CDM.IndexManager.Edit_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
450ختار
451CDM.IndexManager.New_Index:ك؎اف جديد
452CDM.IndexManager.New_Index_Tooltip:إضافة ك؎اف جديد
453CDM.IndexManager.Remove_Index:حذف ك؎اف
454CDM.IndexManager.Remove_Index_Tooltip:حذف الك؎اف الم
455ختار
456CDM.IndexManager.Replace_Index:إستؚدال ك؎اف
457CDM.IndexManager.Replace_Index_Tooltip:تحديث الك؎اف الم
458ختار
459CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:تضم
460ين النص الكام
461ل للوثيقة في الك؎اف
462CDM.IndexManager.Select_All:إختيار الكل
463CDM.IndexManager.Select_All_Tooltip:إختيار كل ك؎افات الم
464صادر
465CDM.IndexManager.Select_None:نقض
466CDM.IndexManager.Select_None_Tooltip:نقض إختيار كل ك؎افات الم
467صادر
468CDM.IndexManager.Set_Default:تعيين الك؎اف الإفتراضى
469CDM.IndexManager.Set_Default_Tooltip:جعل الك؎اف الم
470ختار الك؎اف الإفتراضى
471CDM.IndexManager.Source:إؚنى ك؎افا على:
472CDM.IndexManager.Source_Tooltip:واصفات الؚيانات التى يؚنى عليها الك؎اف
473CDM.IndexManager.Text_Source:نص كام
474ل
475CDM.IndexManager.Text_Source_Tooltip:تضم
476ين النص الكام
477ل للوثيقة في الك؎اف
478CDM.IndexingManager.Accent_fold:Accent fold
479CDM.IndexingManager.Casefold:Casefold
480CDM.IndexingManager.Options:خيارات التك؎يف:
481CDM.IndexingManager.Stem:Stem
482CDM.LanguageManager.Add_Tooltip:إضافة اللغة الم
483خصصة للقا؊م
484Ø©
485CDM.LanguageManager.Assigned_Languages:اللغات الم
486خصصة
487CDM.LanguageManager.Default_Language:اللغة الإفتراضية
488CDM.LanguageManager.LanguageMetadata:لغة واصفات الؚيانات
489CDM.LanguageManager.LanguageMetadata_Tooltip:عنصر واصفات الؚيانات الم
490ستخدم
491 لتحديد لغة الوثيقة
492CDM.LanguageManager.Remove_Tooltip:حذف اللغة الم
493ختارة م
494ن القا؊م
495Ø©
496CDM.LanguageManager.Replace_Tooltip:إستؚدال
497CDM.LanguageManager.Selector:إضافة لغة:
498CDM.LanguageManager.Selector_Tooltip:اللغة التى يتم
499 ؚناء قطاع الك؎اف ؚها
500CDM.LanguageManager.Set_Default:تعيين إفتراضى
501CDM.LanguageManager.Set_Default_Tooltip:تعيين اللغة الم
502ختارة إفتراضية
503CDM.LevelManager.Document:وثيقة
504CDM.LevelManager.Section:قسم
505
506CDM.LevelManager.Paragraph:فقرة
507CDM.LevelManager.Level:م
508ستوي
509CDM.LevelManager.Level_Title:م
510ستويات التك؎يف
511CDM.LevelManager.Level_Tooltip:الوحدات النصية التي أسست عليها الك؎افات
512CDM.LevelManager.Default:إفتراضي
513CDM.LevelManager.Default_Tooltip:الم
514ستوي الإفتراضي في واجهة القراء
515CDM.MacrosManager.Editor_Tooltip:تحديث الم
516اكرو هنا
517CDM.Move.At_Bottom:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أسفل لانها الأخيرة فى القا؊م
518Ø©
519CDM.Move.At_Top:إستحالة تحريك {0} {1} إلى أعلى لانها الأولى فى القا؊م
520Ø©
521CDM.Move.Cannot:لا يم
522كن تحريك الم
523قاؚس {0} إلى أدنى حيث ينؚغى وجود RecPlug و ArcPlug أسفل القا؊م
524Ø©.
525CDM.Move.Fixed:<html>RecPlug و ArcPlug ؚصورة عام
526ة م
527طلوؚ وجودهم
528ا أسفل القا؊م
529ة.<br>إذا كنت تود ذلك الرجاء فعل ذلك يدويا فى م
530لف التجهيز collect.cfg .</html>
531CDM.Move.Move_Down:حرك الى أسفل
532CDM.Move.Move_Down_Tooltip:تحريك العنصر الم
533ختار إلى أسفل
534CDM.Move.Move_Up:حرك الى أعلى
535CDM.Move.Move_Up_Tooltip:تحريك العنصر الم
536ختار إلى أعلى
537CDM.Move.Title:خطأ - لا يم
538كن التحريك
539CDM.PlugInManager.Add:إضافة م
540قاؚس
541CDM.PlugInManager.QuickAdd:إضافة م
542قاؚس
543CDM.PlugInManager.Add_Tooltip:استخدم
544 الم
545قاؚس الم
546خصص لهذه الم
547جم
548وعة
549CDM.PlugInManager.Assigned:الم
550قاؚس الم
551عتم
552دة
553CDM.PlugInManager.Configure:تجهيز م
554قاؚس
555CDM.PlugInManager.Configure_Tooltip:تغيير الخيارات للم
556قاؚس الم
557ختار
558CDM.PlugInManager.Ignore:لا تضف م
559قاؚس
560CDM.PlugInManager.Ignore_Tooltip:لا تضف أى م
561قاؚس لهذه الم
562جم
563وعة.
564CDM.PlugInManager.PlugIn:إختيار م
565قاؚس لإضافته:
566CDM.PlugInManager.PlugIn_Tooltip:الم
567قاؚس الم
568توفرة للإستخدام
569 فى هذه الم
570جم
571وعة
572CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:تم
573 إعتم
574اد هذا الم
575قاؚس للم
576جم
577وعة م
578ن Ù‚ØšÙ„.
579CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:م
580قاؚس
581CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:لا يم
582كن تحديد الم
583ضم
584ون لـ {0}\nم
585قاؚس. . الرجاء التأكد م
586ن الم
587قاؚس م
588وضوع الس؀ال\nؚتوفير ؎ارة -xml ؚتنفيذ م
589لف
590CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:لا يوجد م
591قاؚس فى هذه الم
592جم
593وعة يستطيع م
594عالجة الم
595لف "{0}". الم
596قاؚس التالية يم
597كن أن تعالج هذا الم
598لف. تستطيع إضافة واحد للم
599جم
600وعة ؚإختياره و الضغط على زر إضافة. (تجؚ م
601لاح؞ة انه ؚالإم
602كان تعديل قا؊م
603ة الم
604قاؚس فى أى وقت م
605ن خلال "م
606قاؚس الوثيقة" فى م
607؎هد التصم
608يم
609.)
610CDM.PlugInManager.Remove:حذف م
611قاؚس
612CDM.PlugInManager.Remove_Tooltip:حذف الم
613قاؚس الم
614ختار م
615ن القا؊م
616Ø©
617CDM.PluginManager.SuggestedPluginListTitle:الم
618قاؚس الم
619قترحة لهذا الم
620لف
621CDM.PlugInManager.Parsing.Message:يتم
622 تحم
623يل م
624علوم
625ات الم
626قاؚس.
627CDM.PlugInManager.Parsing.Title:تحم
628يل م
629قاؚس
630CDM.SearchMetadataManager.Component:عنصر في قا؊م
631Ø© الؚحث
632CDM.SearchMetadataManager.Component_Name:عرض التص
633CDM.SearchMetadataManager.Type_index:ك؎اف
634CDM.SearchMetadataManager.Type_level:م
635ستوىl
636CDM.SearchMetadataManager.Type_partition:قطاع
637CDM.SearchMetadataManager.Type_language:لغة القطاع
638CDM.SubcollectionManager.Add:إضافة م
639ر؎ح
640CDM.SubcollectionManager.Add_Tooltip:إضف الم
641ر؎ح الم
642خصص لهذه الم
643جم
644وعة
645CDM.SubcollectionManager.Assigned:عرف م
646ر؎حات الم
647جم
648وعات الفرعية
649CDM.SubcollectionManager.Exclude:إستؚعاد
650CDM.SubcollectionManager.Flags:تعيين علام
651ات م
652م
653يزة للم
654ضاهاة
655CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:العلام
656ات الم
657م
658يزة للتعؚيرات الم
659نت؞م
660ة التى تستخدم
661 للم
662ضاهاة (م
663ثال. "i" لم
664ضاهاة حالة -غير حساسة)
665CDM.SubcollectionManager.Include:ضم
666
667CDM.SubcollectionManager.Inclusive:م
668اذا نفعل ؚالم
669لفات التى تم
670ت م
671ضاهاتها؟
672CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:تحديد لغات
673CDM.SubcollectionManager.Match:التعؚيرات الم
674نت؞م
675ة للم
676ضاهاة م
677ع:
678CDM.SubcollectionManager.Match_Tooltip:التعؚيرات الم
679نت؞م
680Ø© التى تعرف الوثا؊ق فى الم
681جم
682وعة الفرعية
683CDM.SubcollectionManager.Name:إسم
684 م
685ر؎ح الم
686جم
687وعة الفرعية:
688CDM.SubcollectionManager.Name_Tooltip:إسم
689 الم
690ر؎ح للم
691جم
692وعة الفرعية الجديدة
693CDM.SubcollectionManager.Partitions_Disabled:هذه التسهيلة غير م
694فعلة حاليا لأنك فى حالة {0-Current Mode} حالة. يم
695كنك إستخدام
696ها فى حالات {1-Systems} و {2-Expert} . استخدم
697 م
698لف->التفضيلات لتفعيل حالة العم
699ل.
700CDM.SubcollectionManager.Remove:حذف م
701ر؎ح
702CDM.SubcollectionManager.Remove_Tooltip:حذف الم
703ر؎ح الم
704ختار م
705ن القا؊م
706Ø©
707CDM.SubcollectionManager.Replace:إستؚدال م
708ر؎ح
709CDM.SubcollectionManager.Replace_Tooltip:تحديث تفاصيل الم
710ر؎ح الم
711ختار
712CDM.SubcollectionManager.Source:م
713؀؎رات الوثيقة للم
714ضاهاة ضدها:
715CDM.SubcollectionManager.Source_Tooltip:م
716؀؎رات الوثيقة لإجراء التر؎يح عليها
717CDM.SubcollectionManager.Subcollection_Controls:تعريف م
718ر؎حات
719CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls:تعيين قطاعات
720CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex:إضافة ك؎اف قطاع
721CDM.SubcollectionIndexManager.Add_Subindex_Tooltip:إضافة ك؎اف القطاع الم
722خصص لهذه الم
723جم
724وعة
725CDM.SubcollectionIndexManager.Default_Partition_Indicator:[ك؎اف القطاع الإفتراضى]
726CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex:حذف ك؎اف القطاع
727CDM.SubcollectionIndexManager.Remove_Subindex_Tooltip:حذف ك؎اف القطاع الم
728ختار م
729ن هذه الم
730جم
731وعة
732CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex:إستؚدال ك؎اف قطاع
733CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex_Tooltip:تحديث ك؎اف القطاع الم
734ختار
735CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex:تعيين إفتراضى
736CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex_Tooltip:تعيين ك؎اف القطاع الم
737ختار إفتراضيا
738CDM.SubcollectionIndexManager.Source:ؚناء ك؎اف القطاع وفقا ل:
739CDM.SubcollectionIndexManager.Source_Tooltip:م
740ر؎حات الم
741جم
742وعة الفرعية لؚناء ك؎اف القطاع عليها
743CDM.SubcollectionIndexManager.Subindexes:قطاعات الم
744جم
745وعات الفرعية الم
746عتم
747دة
748CDM.TranslationManager.Add:إضافة ترجم
749Ø©
750CDM.TranslationManager.Add_Tooltip:إضافة الترجم
751ة الم
752حددة الى الم
753جم
754وعة
755CDM.TranslationManager.Affected_Features:سم
756ات
757CDM.TranslationManager.Assigned_Fragments:الترجم
758ات الم
759عتم
760دة
761CDM.TranslationManager.Default_Text:تجز؊ة نص م
762ؚد؊ية
763CDM.TranslationManager.Fragment_Column:تجز؊ة نص
764CDM.TranslationManager.Language:لغة الترجم
765Ø©:
766CDM.TranslationManager.Language_Column:لغة
767CDM.TranslationManager.Language_Tooltip:اللغة التى تم
768ت الترجم
769ة إليها
770CDM.TranslationManager.Remove:حذف ترجم
771Ø©
772CDM.TranslationManager.Remove_Tooltip:حذف الترجم
773ة الم
774ختارة م
775ن الم
776جم
777وعة
778CDM.TranslationManager.Replace:إستؚدال ترجم
779Ø©
780CDM.TranslationManager.Replace_Tooltip:تحديث الترجم
781ة الم
782ختارة
783CDM.TranslationManager.Translation:النص الم
784ترجم
785
786CDM.TranslationManager.Translation_Tooltip:إدخل الترجم
787ة هنا
788#*******************
789#
790#***** Collection *****
791Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
792جم
793وعة</FONT></STRONG></HTML>
794Collection.Delete_Tooltip:إلغاء الم
795جلدات و الم
796لفات الم
797ختارة
798Collection.Filter_Tooltip:تقييد الم
799لفات ال؞اهرة فى ؎جرة الم
800لف
801Collection.New_Folder_Tooltip:إن؎اء م
802جلد جديد
803Collection.No_Collection:لاتوجد م
804جم
805وعة
806Collection.No_Collection_Loaded:لم
807 يتم
808 تحم
809يل م
810جم
811وعة
812Collection.Stop:إيقاف
813Collection.Stop_Tooltip:إيقاف نسخ الم
814لفات
815Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>م
816ساحة العم
817ل</FONT></STRONG></HTML>
818#**********************
819#
820#***** CollectionBuilt *****
821CollectionBuilt.Message:تم
822 ؚناء الم
823جم
824وعة و يم
825كن عرضها
826CollectionBuilt.Title:نتيجة إن؎اء الم
827جم
828وعة
829#***************************
830#
831#***** CollectionManager *****
832CollectionManager.Build_Cancelled:تم
833 إلغاء ؚناء الم
834جم
835وعة.
836CollectionManager.Cannot_Create_Collection:حدث خطأ و لم
837 يتم
838 ؚناء الم
839جم
840وعة.
841CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:لم
842 يتم
843 ؚناء هذه الم
844جم
845وعة ؚسؚؚ:\n{0-Error message}
846CollectionManager.Cannot_Delete_Index:لا يم
847كن إعادة ؚناء هذه الم
848جم
849وعة ؚسؚؚ ان الك؎افات القديم
850ة لا يم
851كن إلغا؀ها.\nالرجاء التأكد م
852ن ان قرينستون أو اى ؚرنام
853ج آخر لا يستخدم
854 هذه الم
855لفات,\n و حاول م
856رة أخرى.
857CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:لم
858 يتم
859 إلغاء م
860لفات الك؎افات القديم
861ة لذلك توقف الإستيراد.
862CollectionManager.Cannot_Open:لا يم
863كن فتح الم
864جم
865وعة:\n{0-Collection file path}\n.
866CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:الم
867جم
868وعة فى:\n{0-Collection file path}\nلا يم
869كن فتحها ؚسؚؚ:\n{1-Error message}
870CollectionManager.Creating_New:إن؎اء م
871جم
872وعة جديدة
873CollectionManager.Log_Created:تم
874 إن؎اء م
875لف السجل.
876CollectionManager.Loading_Collection:تحم
877يل الم
878جم
879وعة
880CollectionManager.Loading_Collection_Please_Wait:تحم
881يل الم
882جم
883وعة، الرجاء الإنت؞ار...
884CollectionManager.Loading_Successful:الم
885جم
886وعة الم
887حم
888لة {0}.
889CollectionManager.Missing_Config:لا تم
890لك هذه الم
891جم
892وعة م
893لف تجهيز صالح collect.cfg
894CollectionManager.Not_Col_File:'{0}' ليس م
895لف م
896جم
897وعة واجهة الم
898كتؚى (.col)
899CollectionManager.No_Config_File:لم
900 يتم
901 إن؎اء م
902لف التجهيز ؚواسطة mkcol.pl.
903CollectionManager.Preview_Ready_Failed:حدث خطأ يم
904نع عرض هذه الم
905جم
906وعة.
907CollectionManager.Preview_Ready_Title:حالة عرض الم
908جم
909وعة.
910CollectionManager.Session_Ready:الم
911جم
912وعة {0} جاهزة للإستخدام
913.
914CollectionManager.Build_Not_Moved:لا يم
915كن تحويل دليل الؚناء.
916CollectionManager.Index_Not_Deleted:لا يم
917كن إلغاء دليل الك؎اف.
918CollectionManager.Install_Exception:تم
919 رصد تجاوز خلال تثؚيت الم
920جم
921وعة:\n{0}\nغالؚا ؚسؚؚ إستخدام
922 ؚرام
923ج أخرى للم
924لفات .\nالرجاء التأكد م
925ن أن م
926صادر م
927لفات الم
928جم
929وعة\nغير م
930ستخدم
931Ø© ؚواسطة ؚرنام
932ج خارجى, ثم
933 أعد الؚناء.
934#*****************************
935#
936#***** CollectionPopupMenu *****
937CollectionPopupMenu.Delete:إلغاء
938CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:وثيقة م
939زيفة جديدة
940CollectionPopupMenu.New_Folder:م
941جلد جديد
942CollectionPopupMenu.Rename:إعادة تسم
943ية
944CollectionPopupMenu.Replace:إستؚدال
945#*******************************
946#
947#***** CreatePane *****
948CreatePane.Build:خيارات الؚناء
949CreatePane.Build_Tooltip:خيارات لم
950رحلة التك؎يف و التصنيف فى ؚناء الم
951جم
952وعة
953CreatePane.Build_Collection:ؚناء م
954جم
955وعة
956CreatePane.Build_Collection_Tooltip:إؚدأ إجراء ؚناء الم
957جم
958وعة
959CreatePane.Build_Progress:تطور الؚناء
960CreatePane.Cancel_Build:إلغاء الؚناء
961CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:أوقف إجراء ؚناء الم
962جم
963وعة
964CreatePane.Full_Build:إعادة ؚناء
965CreatePane.Full_Build_Tooltip:إؚدأ إعادة ؚناء الم
966جم
967وعة م
968ن جديد
969CreatePane.Import:خيارات الإستيراد
970CreatePane.Import_Tooltip:خيارات لم
971رحلة تحويل الم
972لف و تعيين واصفات ؚيانات فى ؚناء الم
973جم
974وعة
975CreatePane.Import_Progress:تطور الإستيراد
976CreatePane.Minimal_Build:إعادة ؚناء الحد الأدني
977CreatePane.Incremental_Build:تسريع إعادة الؚناء
978CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:أسرع, ؚتضم
979ين الأجزاء الضرورية فقط فى إجراء ؚناء الم
980جم
981وعة
982CreatePane.Log:م
983لف السجل
984CreatePane.Log_Tooltip:عرض م
985خرجات م
986حاولات ؚناء الم
987جم
988وعة الساؚقة
989CreatePane.Mode_All:كل
990CreatePane.Options:خيارات الم
991جم
992وعات
993CreatePane.Options_Title:خيارات ؚناء و إستيراد الم
994جم
995وعة
996CreatePane.Preview_Collection:عرض الم
997جم
998وعة
999CreatePane.Preview_Collection_Tooltip:عرض الم
1000جم
1001وعة
1002#**********************
1003#
1004#***** Dates *****
1005Dates.Mon:الأثنين
1006Dates.Tue:الثلاثاء
1007Dates.Wed:الأرؚعاء
1008Dates.Thu:الخم
1009يس
1010Dates.Fri:الجم
1011عة
1012Dates.Sat:السؚت
1013Dates.Sun:الأحد
1014Dates.Jan:يناير
1015Dates.Feb:فؚراير
1016Dates.Mar:م
1017ارس
1018Dates.Apr:اؚريل
1019Dates.May:م
1020ايو
1021Dates.Jun:يونيو
1022Dates.Jul:يوليو
1023Dates.Aug:أغسطس
1024Dates.Sep:سؚتم
1025ؚر
1026Dates.Oct:اكتوؚر
1027Dates.Nov:نوفم
1028ؚر
1029Dates.Dec:ديسم
1030ؚر
1031#**********************
1032#
1033#***** Delete Collection Prompt *****
1034DeleteCollectionPrompt.Collection_Details:تفاصيل الم
1035جم
1036وعة الم
1037ختارة
1038DeleteCollectionPrompt.Collection_List:الم
1039جم
1040وعات الم
1041توفرة
1042DeleteCollectionPrompt.Confirm_Delete:الرجاء تأكيد إلغاء الم
1043جم
1044وعة
1045DeleteCollectionPrompt.Delete:إلغاء
1046DeleteCollectionPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء الم
1047جم
1048وعة الم
1049ختارة
1050DeleteCollectionPrompt.Details:م
1051ن؎ى - {0}\nم
1052الك - {1}\nوصف\n{2}
1053DeleteCollectionPrompt.Failed_Delete:لا يم
1054كن إلغاء الم
1055جم
1056وعة تم
1057ام
1058ا.
1059DeleteCollectionPrompt.Failed_Title:ف؎ل الإلغاء
1060DeleteCollectionPrompt.No_Collection:لا توجد م
1061جم
1062وعة م
1063ختارة.
1064DeleteCollectionPrompt.Successful_Delete:تم
1065 إلغاء الم
1066جم
1067وعة.
1068DeleteCollectionPrompt.Successful_Title:إكتم
1069لت عم
1070لية الإلغاء!
1071DeleteCollectionPrompt.Title:إلغاء الم
1072جم
1073وعة
1074#**********************
1075#
1076#***** DirectoryLevelMetadata *****
1077DirectoryLevelMetadata.Message:أنت ؚصدد تعيين واصفات ؚيانات 'لم
1078ستوى الم
1079جلد' للم
1080جلد الم
1081ختار (أو الم
1082جلدات الم
1083ختارة). سوف يتم
1084 توريث هذه الواصفات آليا لكل الم
1085جلدات الفرعية و الم
1086لفات التاؚعة لهذا الم
1087جلد. ينؚغى أن نذكر هنا ان هذه الواصفات لا يم
1088كن إلغا؀ها أو تغييرها إلا على م
1089ستوى الم
1090جلد الأؚ. لإكم
1091ال هذا الإجراء الرجاء النقر على 'OK'.
1092DirectoryLevelMetadata.Title:إضافة واصفات ؚيانات م
1093ستوى الم
1094جلد
1095
1096#*******************
1097#
1098#***** Download *****
1099DOWNLOAD.MODE.Root:تنزيل أساسي
1100DOWNLOAD.MODE.WebDownload:الوؚ
1101DOWNLOAD.MODE.OAIDownload:OAI
1102DOWNLOAD.MODE.ZDownload:Z39.50
1103DOWNLOAD.MODE.SRWDownload:SRW
1104Download.ServerInformation:م
1105علوم
1106ات الم
1107زود
1108Download.ServerInformation_Tooltip:تنزيل ؚعض الم
1109علوم
1110ات حول الم
1111زود، و فحص الإتصال الذي يم
1112كن أن يكون
1113#********************
1114#
1115#***** EnrichPane *****
1116EnrichPane.AutoMessage:هذا العنصر , {0}, ينتم
1117ى لم
1118عيار قرينستون لواصفات الؚيانات. هذا الم
1119عيار يم
1120ثل واصفات الؚيانات الم
1121ستخرجة آليا. لفحص أى {0} واصافات الؚيانات يم
1122كن إستخراجها أؚنى الم
1123جم
1124وعة ؚإستخدام
1125 'إن؎اء' .
1126EnrichPane.ExistingValues:القيم
1127 الم
1128وجودة
1129EnrichPane.InheritedMetadataSelected:القيم
1130 الم
1131ضم
1132نة الم
1133ختارة
1134EnrichPane.InheritedMetadata_Tooltip:القيم
1135 الم
1136ضم
1137نة
1138EnrichPane.ManageMetadataSets:إدارة م
1139عايير واصفات الؚيانات
1140EnrichPane.ManageMetadataSets_Tooltip:إدارة م
1141عايير واصفات الؚيانات
1142EnrichPane.No_File:لم
1143 يتم
1144 إختيار م
1145لف
1146EnrichPane.No_Metadata:لا يوجد م
1147عيار واصفات ؚيانات م
1148توفر
1149EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>لم
1150 يتم
1151 إختيار عنصر م
1152عيار واصفات الؚيانات</FONT></STRONG></HTML>
1153EnrichPane.NotOneFileOnlyMetadataSelected:لا يم
1154كن تحديث واصفة الؚيانات هذه لانها لا تنطؚق علي هذا الم
1155لف وحده.
1156EnrichPane.Value_Field_Tooltip:قيم
1157Ø© لتعينها لعنصر واصفات الؚيانات الم
1158ختار
1159EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:القيم
1160Ø© التى عينت لعنصر واصفات الؚيانات الم
1161ختار
1162#***********************
1163#
1164#****** ExplodeMetadataPrompt *******
1165ExplodeMetadataPrompt.Explode:تجز؊ة
1166ExplodeMetadataPrompt.Explode_Tooltip:تجز؊ة م
1167لف واصفات الؚيانات
1168ExplodeMetadataPrompt.Instructions:تجز؊ة م
1169لف واصفات الؚيانات هذا سوف ينتج تسجيلات فرعية ؚواصفات ؚيانات قاؚلة للتعديل.هذا إجراء غير م
1170عكوس و سوف يتم
1171 حذف واصفات الؚيانات الأصلية م
1172ن الم
1173جم
1174وعة.
1175ExplodeMetadataPrompt.Failed_Title:تجز؊ة .
1176ExplodeMetadataPrompt.Failed_Explode:لم
1177 تتم
1178 تجز؊ة قاعدة الؚيانات {0} .
1179ExplodeMetadataPrompt.NotExplodable:هذا الم
1180لف غير قاؚل للتجز؊ة.
1181ExplodeMetadataPrompt.Successful_Explode:تم
1182ت التجز؊ة ؚنجاح لقاعدة الؚيانات {0}
1183ExplodeMetadataPrompt.Successful_Title:إكتم
1184لت التجز؊ة.
1185ExplodeMetadataPrompt.Title:تجز؊ة واصفات ؚيانات قاعدة ؚيانات
1186ExplodeMetadataPrompt.Plugin:الم
1187قاؚس الم
1188ستخدم
1189 للتجز؊ة
1190#***********************
1191#
1192#****** WriteCDImagePrompt *******
1193WriteCDImagePrompt.CD_Name:CD/DVD إسم
1194
1195WriteCDImagePrompt.Export:تصدير CD/DVD
1196WriteCDImagePrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1197جم
1198وعات الم
1199ختارة كقرص على م
1200نصة ؚرام
1201ج النوافذ
1202WriteCDImagePrompt.Failed_Export:لم
1203 يتم
1204 تصدير الم
1205جم
1206وعة ({0}) .
1207WriteCDImagePrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1208WriteCDImagePrompt.Install:CD/DVD سوف يثؚت ؚعض الم
1209لفات عند الإستخدام
1210 (أسرع)
1211WriteCDImagePrompt.Install_Tooltip:ينتج CD-ROM ذاتي التثؚيت لثؚيت م
1212زود الم
1213كتؚة (و إختياريا كل م
1214لفات الم
1215جم
1216وعة) في الجهاز الم
1217ضيف
1218WriteCDImagePrompt.NoInstall:CD/DVD لن يثؚت أي م
1219لفات عند الإستخدام
1220
1221WriteCDImagePrompt.NoInstall_Tooltip:يتم
1222 ت؎غيل الم
1223كتؚة م
1224ؚا؎رة م
1225ن القرص ؚدون تثؚيت اي ؎ِي في الجهاز الم
1226ضيف
1227WriteCDImagePrompt.Instructions:تصدير م
1228جم
1229وعة أو أكثر كقرص ت؎غيل ذاتى على م
1230نصة (ؚالرغم
1231 م
1232ن إتاحة التصدير على أكثر م
1233ن م
1234نصة, إلا ان هذا القرص يتم
1235 ت؎غيله فقط م
1236ن م
1237نصة ؚرام
1238ج النوافذ).
1239WriteCDImagePrompt.Progress_Label:نسخ م
1240لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1241WriteCDImagePrompt.Size_Label:الحجم
1242 الم
1243توقع:
1244WriteCDImagePrompt.Successful_Export:تم
1245 تصدير الم
1246جم
1247وعات ({0})
1248WriteCDImagePrompt.Successful_Title:إكتم
1249لت إجراءات التصدير
1250WriteCDImagePrompt.Title:تصدير الم
1251جم
1252وعة الى CD/DVD
1253#************************
1254#
1255#****** ExportAsPrompt *******
1256ExportAsPrompt.Export_Name:إسم
1257 دليل التصدير
1258ExportAsPrompt.Export:تصدير الم
1259جم
1260وعات
1261ExportAsPrompt.Export_Tooltip:تصدير الم
1262جم
1263وعات الم
1264ختارة فى هي؊ة الم
1265لف الم
1266ختار الى الم
1267سار الم
1268حدد
1269ExportAsPrompt.Failed_ExportOne:لم
1270 يتم
1271 تصدير الم
1272جم
1273وعة, {0},
1274ExportAsPrompt.Failed_ExportMany:لم
1275 يتم
1276 تصدير الم
1277جم
1278وعات -- {0} --
1279ExportAsPrompt.Failed_Details:ان؞ر {1} للتفاصيل
1280ExportAsPrompt.Failed_Title:ف؎ل التصدير
1281ExportAsPrompt.Instructions:تصدير م
1282جم
1283وعة أو أكثر في هي؊ة الم
1284لف الم
1285ختارة إلي الم
1286سار الم
1287؎ترط
1288ExportAsPrompt.Progress_Label:تصدير م
1289لفات. قد يستغرق هذا وقتا...
1290ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:تم
1291 تصدير الم
1292جم
1293وعة, {0},
1294ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:تم
1295 تصدير الم
1296جم
1297وعات -- {0} --
1298ExportAsPrompt.Successful_Details:الم
1299لفات الم
1300صدرة إلى: {1}
1301ExportAsPrompt.Successful_Title:إكتم
1302لت إجراءات التصدير
1303ExportAsPrompt.Title:تصدير الم
1304جم
1305وعات
1306ExportAsPrompt.SaveAs:تصدير إلى
1307ExportAsPrompt.SaveAs_Tooltip:إختر النسق الذى تود التصدير إليه
1308ExportAsPrompt.Cancel:إلغاء
1309ExportAsPrompt.Cancel_Tooltip:إلغاء إجراء التصدير
1310ExportAsPrompt.Browse:تصفح
1311ExportAsPrompt.Browse_Tooltip:إختيار م
1312لف xsl
1313ExportAsPrompt.ApplyXSL:تطؚيق م
1314لف XSL إلي {0}
1315ExportAsPrompt.ApplyXSL_Tooltip:إستخدام
1316 م
1317لف xsl لتحويل الم
1318لفات الم
1319صدرة.
1320ExportAsPrompt.MARCXMLGroup:م
1321جم
1322وعة تسجيلات م
1323ارك
1324ExportAsPrompt.MARCXMLGroup_Tooltip:تصدير تسجيلات م
1325ارك في م
1326لف واحد.
1327ExportAsPrompt.MappingXML:تطؚيق الم
1328لف التخطيطي
1329ExportAsPrompt.MappingXML_Tooltip:إستخدم
1330 الم
1331لف التخطيطي لتحويل الم
1332لفات الم
1333صدرة
1334
1335#************************
1336#
1337#*****ExternalCollectionPrompt********
1338ExternalCollectionPrompt.NewMDS:إن؎اء م
1339عيار واصفات الؚيانات الجديد و الفارغ.
1340ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:إختيار م
1341عيار واصفات الؚيانات واحد او أكثر
1342ExternalCollectionPrompt.Title:تحم
1343يل م
1344جم
1345وعة خارجية
1346ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:أنت ؚصدد تحم
1347يل م
1348جم
1349وعة لم
1350 يتم
1351 إن؎ا؀ها ؚواسطةGLI . سوف يطلؚ م
1352نك إختيار م
1353عيار واصفات الؚيانات أو أكثر لإستخدام
1354ها م
1355ع الم
1356جم
1357وعة. واصفات الؚيانات الم
1358وجودة سوف يتم
1359 إستيرادها لم
1360عيار أو م
1361عايير واصفات الؚيانات الم
1362ختارة. م
1363لفات واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
1364 حف؞ها فى م
1365جلد يسم
1366ى import.bak.
1367ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:أنت ؚصدد تحم
1368يل م
1369جم
1370وعة لم
1371 يتم
1372 إن؎ا؀ها ؚواسطة GLI. سوف تحتاج لإضافة م
1373عيار واصفات الؚيانات لهذه الم
1374جم
1375وعة. يم
1376كنك إن؎اء م
1377عيار واصفات الؚيانات جديدة و التى سوف يتم
1378 إستيراد كل عناصر م
1379عايير واصفات الؚيانات الم
1380وجودة آليا. أو ؚدلا يم
1381كنك إختيار م
1382عايير واصفات الؚيانات الم
1383وجودة, وسوف يتم
1384 إضافة عناصر م
1385عايير واصفات الؚيانات أو دم
1386جها م
1387ع العناصر الم
1388وجودة قؚلا فى هذه الم
1389جم
1390وعات. م
1391لفات م
1392عايير واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
1393 حف؞ها فى م
1394جلد يسم
1395ى import.bak.
1396
1397#****************************************
1398#
1399#***** Inherited Metadata *****
1400ExtractedMetadata.Message:الم
1401لف أو الم
1402جلد الم
1403ختار يتضم
1404ن واصفات ؚيانات ،ولكنها م
1405خفية حاليا.لعرض واصفات الؚيانات يتم
1406 إختيار قا؊م
1407ة 'م
1408لف' ثم
1409 إختيار 'تفضيلات' ثم
1410 إختيار 'عام
1411' ثم
1412 إختيار 'عرض واصفات الؚيانات الم
1413ستخرجة' و النقر على "[O]k".
1414ExtractedMetadata.Title:هذا الم
1415لف/الم
1416جلد يتضم
1417ن واصفات ؚيانات م
1418خفية
1419#
1420#***** FileActions *****
1421FileActions.Calculating_Size:حساؚ الحجم
1422 الكلى للم
1423لفات الم
1424ختارة
1425FileActions.Copying:نسخ {0}
1426FileActions.Could_Not_Delete:لا يم
1427كن إلغا؀ه
1428FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} هو ؚعم
1429ق {0} م
1430سارات و رؚم
1431ا يكون م
1432سارا م
1433تكررا؟هل يستم
1434ر إجراء الم
1435لف؟
1436FileActions.Deleting:إلغاء {0}
1437FileActions.Directories_Selected:{0} م
1438جلدات م
1439ختارة
1440FileActions.Directory_Selected:1 م
1441جلد م
1442ختار
1443FileActions.File_Already_Exists_No_Create:الم
1444لف '{0}' م
1445وجود م
1446ن Ù‚ØšÙ„.
1447FileActions.File_Already_Exists_Message:{0}\nالم
1448لف ؚالاسم
1449 الم
1450وضح أعلاه م
1451وجود م
1452ن Ù‚ØšÙ„ فى الم
1453سار الهدف ، ؚالرغم
1454 م
1455ن إختيارك الساؚق واجهة الم
1456كتؚى \nغير قادرة على الكتاؚة فوقه. الرجاء فحص أذونات الم
1457لف.
1458FileActions.File_Already_Exists_Title:خطأ - الم
1459لف م
1460وجود م
1461ن Ù‚ØšÙ„.
1462FileActions.File_And_Directories_Selected:1 م
1463لف و {0} م
1464جلدات م
1465ختارة
1466FileActions.File_And_Directory_Selected:1 م
1467لف و {0} م
1468جلد م
1469ختار
1470FileActions.File_Create_Error:لا يم
1471كن إن؎اء الم
1472لف {0}
1473FileActions.Folder_Create_Error:لا يم
1474كن إن؎اء الم
1475جلد {0} .
1476FileActions.File_Exists:<html>{0} م
1477وجود م
1478ن Ù‚ØšÙ„ فى الم
1479لف الهدف. هل تود الكتاؚة فوقه?</html>
1480FileActions.File_Move_Error_Message:لا يم
1481كن تحريك {0} إلي\n{1}.
1482FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nلا يم
1483كن إلغاء الم
1484لف ؚالإسم
1485 أعلاه. \nالرجاء فحص إذا م
1486ا كان هذا الم
1487لف م
1488فتوحا م
1489ن Ù‚ØšÙ„\nؚرنام
1490ج خارجى. ثم
1491 حاول م
1492رة أخرى.
1493FileActions.File_Not_Deleted_Title:خطأ - لم
1494 يتم
1495 إلغاء الم
1496لف.
1497FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nلم
1498 يتم
1499 العثور على الم
1500لف ؚالاسم
1501 أعلاه. إذا تم
1502 إنعا؎ \nعرض الم
1503لف, الرجاء فحص وجود الم
1504لف.
1505FileActions.File_Not_Found_Title:خطأ - الم
1506لف غير م
1507وجود.
1508FileActions.File_Selected:1 م
1509لف م
1510ختار
1511FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} م
1512لفات و 1 م
1513جلد م
1514ختار
1515FileActions.Files_Selected:{0} م
1516لفات م
1517ختارة
1518FileActions.Folder_Already_Exists:الم
1519جلد الم
1520سم
1521ى '{0}' قيد الإستخدام
1522.لا يم
1523كن إن؎اء م
1524جلد.
1525FileActions.Increase_Depth:زيادة العم
1526ق Øš 1
1527FileActions.Insufficient_Space_Message:ف؎ل الإجراء الم
1528طلوؚ لعدم
1529 وجود \nم
1530ساحة كافية ؚالقرص. لنسخ الم
1531لف ؚنجاح سوف تحتاج الى م
1532ساحة \nإضافية: {0}
1533FileActions.Insufficient_Space_Title:خطأ - م
1534ساحة غير كافية
1535FileActions.Moving:تحريك {0}
1536FileActions.No_Activity:لا يوجد إجراء م
1537طلوؚ
1538FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} هو ؚعم
1539ق {0} م
1540سارات و رؚم
1541ا يكون م
1542سارا م
1543تكررا؟هل يستم
1544ر إجراء الم
1545لف؟
1546FileActions.Read_Not_Permitted_Message:لا يم
1547كن قراءة {0}.
1548FileActions.Read_Only:الم
1549لفات فى م
1550ساحة العم
1551ل ؚخاصية قراءة فقط و لا يم
1552كن إلغا؀ها.
1553FileActions.Replacing:إستؚدال
1554FileActions.Selected:{0} الم
1555لفات و {1} الم
1556جلدات الم
1557ختارة
1558FileActions.Unknown_File_Error_Message:ؚالرغم
1559 م
1560ن عدم
1561 وجود تقرير خلال \nإجراء الم
1562لف. إلا ان الفحص النها؊ى أ؞هر ان النسخة الهدف \nغير م
1563تم
1564اثلة م
1565ع النسخة الم
1566صدر. السؚؚ\nفى هذا الأم
1567ر غير م
1568عروف. الرجاء فحص الم
1569لف و تعديل\nتوضيؚ JVM.
1570FileActions.Unknown_File_Error_Title:خطأ - م
1571لف غير م
1572عروف
1573FileActions.Write_Not_Permitted_Message:لا يم
1574لك واجهة الم
1575كتؚى الأذن ؚالكتاؚة الى\n{0}\nالرجاء م
1576راجعة أذونات الم
1577لف.
1578FileActions.Write_Not_Permitted_Title:خطأ - أذونات م
1579لف غير صحيحة
1580FileActions.Yes_To_All:نعم
1581 للكل
1582#************************
1583#
1584#******* File Associations dialog **********
1585FileAssociationDialog.Add:إضافة
1586FileAssociationDialog.Add_Tooltip:استخدم
1587 هذا التطؚيق لعرض م
1588لفات م
1589ن هذا النوع
1590FileAssociationDialog.Batch_File:م
1591لفات تنفيذ
1592FileAssociationDialog.Browse:تصفح
1593FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:إختيار التطؚيق للإستخدام
1594 م
1595ن م
1596ساحة العم
1597ل
1598FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:تصفح تطؚيق العم
1599ل غير م
1600تاح حاليا ل MacOS
1601FileAssociationDialog.Browse_Title:إختيار تطؚيق
1602FileAssociationDialog.Close:غلق
1603FileAssociationDialog.Close_Tooltip:غلق الحوار و الرجوع للقا؊م
1604Ø© الر؊يسة
1605FileAssociationDialog.Command:إطلاق أم
1606ر:
1607FileAssociationDialog.Command_File:م
1608لفات أم
1609ر
1610FileAssociationDialog.Command_Tooltip:إدخل الأم
1611ر لإطلاق التطؚيق للإستخدام
1612
1613FileAssociationDialog.Details:تفاصيل إم
1614تداد الم
1615لف الجديد
1616FileAssociationDialog.Executable_File:م
1617لفات التنفيذ
1618FileAssociationDialog.Extension:لنهاية الم
1619لف:
1620FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:عرض إم
1621تدادات الم
1622لفات
1623FileAssociationDialog.Instructions:استخدم
1624 هذا الم
1625رؚع لتحديد الؚرام
1626ج الخارجية التى تعرض انواع الم
1627لفات الم
1628حددة, و تحديد الام
1629ر الذى يرسل لاطلاق هذا الؚرنام
1630ج.\nلاضافة نوع م
1631لف جديد , إطؚع ام
1632تداد الم
1633لف فى 'إم
1634تداد م
1635لف'. لاضافة او تعديل أم
1636ر اطلاق، اطؚع الام
1637ر الجديد فى 'أم
1638ر اطلاق' او النقر على 'تصفح' للؚحث عن م
1639لف الن؞ام
1640 الم
1641ناسؚ للؚرنام
1642ج. استخدم
1643 السلسلة الخاصة '%1' م
1644وقع الم
1645لف الم
1646راد فتحه و الذى يجؚ ان يح؎ر م
1647ثل. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' توضع دا؊م
1648ا فى نهاية الأم
1649ر م
1650الم
1651 يحدد غير ذلك.\nم
1652ستخدم
1653ى MacOS عليهم
1654 دا؊م
1655ا استخدام
1656 اوام
1657ر mac الم
1658حددة "فتح [-a <application_name>] %1" اولا.
1659FileAssociationDialog.Table.Command:أم
1660ر
1661FileAssociationDialog.Table.Extension:إم
1662تداد
1663FileAssociationDialog.Title:تحديث إم
1664تداد م
1665لف
1666FileAssociationDialog.Remove:حذف
1667FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:حذف إم
1668تدادات الم
1669لفات الم
1670ختارة م
1671ن إم
1672تدادات الم
1673لفات الحالية
1674FileAssociationDialog.Replace:إستؚدال
1675FileAssociationDialog.Replace_Tooltip:إستؚدال إم
1676تدادات الم
1677لفات الحالية ؚتفاصيل إم
1678تدادات جديدة
1679#*******************
1680#
1681#******Filter***************
1682Filter.0:HTM & HTML
1683Filter.1:XML
1684Filter.2:م
1685لفات نصية
1686Filter.3:صور
1687Filter.All_Files:كل الم
1688لفات
1689Filter.Filter_Tree:عرض الم
1690لفات
1691Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>النم
1692ط الم
1693دخل لتر؎يح الم
1694لفات غير صالح.<BR>الرجاء الم
1695حاولة م
1696رة ثانية ؚإستخدام
1697 صيغة التعؚيرات الم
1698نت؞م
1699ة م
1700ع <BR>* for the wildcard character.</FONT></HTML>
1701#***********************
1702#
1703#***** GAuthenticator *****
1704GAuthenticator.Password: كلم
1705ة الم
1706رور:
1707GAuthenticator.Password_Tooltip:إدخل كلم
1708ة الم
1709رور هنا
1710GAuthenticator.Title:كلم
1711ة الم
1712رور.
1713GAuthenticator.Username:إسم
1714 الم
1715ستخدم
1716:
1717GAuthenticator.Username_Tooltip:إدخل إسم
1718 الم
1719ستخدم
1720 هنا
1721#**************************
1722#
1723#***** General Messages *****
1724# 0 - A String representing the name and method of the class in question.
1725General.Apply:تطؚيق
1726General.Apply_Tooltip:تطؚيق الإعدادات الحالية ؚدون خروج م
1727ن م
1728رؚع الحوار
1729General.Browse:تصفح...
1730General.Cancel:إلغاء
1731General.Cancel_Tooltip:إلغاء التعديلات (لن يتم
1732 نقض آى إجراء تم
1733 تطؚيقه م
1734ن Ù‚ØšÙ„)
1735General.Close:غلق
1736General.Close_Tooltip:غلق م
1737رؚع الحوار
1738General.Edit:تعديل قيم
1739Ø©
1740General.Error:خطأ
1741General.No:لا
1742General.NotSunJava:Java vendor: {0}\nيجؚ التنؚه إلى أن واجهة الم
1743كتؚى قد تم
1744 تطويرها و إختؚارها ؚواسطة جافا م
1745ن Sun Microsystems.
1746General.OK:OK
1747General.OK_Tooltip:خروج وحف؞ التجهيز الحالى
1748General.Open:فتح
1749General.Outstanding_Processes:<html>لن يغلق واجهة الم
1750كتؚى حتى يتم
1751 غلق كل الؚرام
1752ج الأخرى<br>التى إؚتدأت م
1753ع واجهة الم
1754كتؚى.</html>
1755General.Outstanding_Processes_Title:إنت؞ار الخروج
1756General.Pure_Cancel_Tooltip:أجهض هذا الإجراء (حذف التعديلات)
1757General.Review_Output:الرجاء عرض الم
1758خرجات أدناه:
1759General.Redo:إعادة
1760General.Redo_Tooltip:إستعادة الإجراء الأخير
1761General.Undo:نقض
1762General.Undo_Tooltip: نقض التحديث الأخير
1763General.Usage:Usage: {0} <params>\nكل الم
1764؀؎رات إختيارية لكن رؚم
1765ا يف؎ل ت؎غيل واجهة الم
1766كتؚى اذا لم
1767 يتم
1768 تثؚيت -gsdl و الم
1769كتؚة.\n -gsdl <path> : تحديد م
1770سار gsdl\n -رسا؊ل تصحيح الم
1771كتؚة <path> : م
1772سار cgi-bin\n -mozilla <path> : تم
1773كين mozilla\n -mirror : إتاحة تحكم
1774 الوؚ الم
1775تطاؚق\n -laf [java|windows|motif|mac] : تم
1776؞هر و إحساس\n -تصحيح : تم
1777كين رسا؊ل التصحيح\n -no_load : لا تحم
1778ل الم
1779جم
1780وعة الم
1781فتوحة م
1782ن Ù‚ØšÙ„\n -load <path> : تحم
1783يل الم
1784جم
1785وعة الم
1786حددة
1787General.View:عرض قيم
1788Ø©
1789General.Warning:تحذير
1790General.Yes:نعم
1791
1792#****************************
1793#
1794#***** GShell *****
1795GShell.BadArgument:م
1796ضم
1797ون {0} ليس صالحا.
1798GShell.BadArgumentValue:م
1799ضم
1800ون {0} ليس لديه قيم
1801ة صالحة.
1802GShell.BadPluginOptions:م
1803ضم
1804ون غير صالح فى م
1805قاؚس {0}.
1806GShell.BadClassifierOptions:م
1807ضم
1808ون غير صالح فى م
1809صنف {0}.
1810GShell.Build.Auxilary:ؚناء الم
1811لفات الإضافية و الترتيؚ...
1812GShell.Build.BuildBegun1:************** ؚداية ؚناء الم
1813جم
1814وعة **************
1815GShell.Build.BuildCancelled:************** إلغاء **************
1816GShell.Build.BuildComplete1:************** نهاية ؚناء الم
1817جم
1818وعة **************
1819GShell.Build.CompressText:ضغط النص...
1820GShell.Build.Index:ؚناء ك؎اف وفقا لـ {0-index source and level}...
1821GShell.Build.InfoDatabase:ؚناء م
1822علوم
1823ات قاعدة الؚيانات...
1824GShell.Build.Phind:توليد Phind م
1825صنف. قد يستغرق هذا وقتا...
1826GShell.Command:أم
1827ر
1828GShell.Failure:ف؎لت إجراءات ؚناء الم
1829جم
1830وعة.
1831GShell.Import.FileNotProcessed:هذا الم
1832لف {0-target file path} تم
1833 التعرف عليه و لكن لم
1834 يستطع أى قاؚس م
1835عالجته.
1836GShell.Import.FileNotRecognised:هذا الم
1837لف {0-target file path} لم
1838 يتم
1839 التعرف عليه ؚواسطة أى م
1840قاؚس.
1841GShell.Import.FileProcessing:هذا الم
1842لف {0-target file path} قيد الم
1843عالجة ؚواسطة {1-plugin name}.
1844GShell.Import.FileProcessingError:حدثت أخطا خلال م
1845عالجة الم
1846لف {0-target file path}
1847GShell.Import.ImportBegun1:************** ؚداية الإستيراد **************
1848GShell.Import.ImportComplete1:************** نهاية الإستيراد **************
1849GShell.Import.ImportComplete2:{0-number documents considered}الوثا؊ق التى ضم
1850نت للإجراء:
1851GShell.Import.ImportComplete2.1:1 الوثا؊ق التى ضم
1852نت للإجراء:
1853GShell.Import.ImportComplete.Processed:{0-number processed} وثيقة عولجت وضم
1854نت الم
1855جم
1856وعة.
1857GShell.Import.ImportComplete.Processed.1:1 وثيقة عولجت وضم
1858نت الم
1859جم
1860وعة.
1861GShell.Import.ImportComplete.Blocked:{0-number blocked} تم
1862 م
1863نعها ؚواسطة م
1864قاؚس (م
1865ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1866GShell.Import.ImportComplete.Blocked.1:1 تم
1867 م
1868نعها ؚواسطة م
1869قاؚس (م
1870ثل الصور فى صفحات ال؎ؚكة).
1871GShell.Import.ImportComplete.Ignored:{0-number ignored} لم
1872 يتم
1873 التعرف عليها.
1874GShell.Import.ImportComplete.Ignored.1:1 لم
1875 يتم
1876 إعتؚارها.
1877GShell.Import.ImportComplete.Failed:{0-number failed} تم
1878 رفضها.
1879GShell.Import.ImportComplete.Failed.1:1 تم
1880 رفضها.
1881GShell.Import.ImportComplete3:\n
1882GShell.Parsing_Metadata_Complete:إكتم
1883ل إر؎يف واصفات الؚيانات الم
1884ستخرجة.
1885GShell.Parsing_Metadata_Start:إستخراج واصفات ؚيانات جديدة م
1886ن م
1887لغات الأر؎يف.
1888GShell.Success:إكتم
1889لت إجراءات ؚناء الم
1890جم
1891وعة .
1892#*********************
1893#
1894#***** GUI *****
1895# Currently Enabled and Disabled display the same text but in different
1896# colours. If necessary this can be changed.
1897GUI.Create:إن؎اء
1898GUI.Create_Tooltip:ؚناء الم
1899جم
1900وعة ؚإستخدام
1901 قرينستون
1902GUI.Design:تصم
1903يم
1904
1905GUI.Design_Tooltip:ؚناء و؞ا؊ف الم
1906جم
1907وعة
1908GUI.Download:تنزيل
1909GUI.Download_Tooltip:تنزيل م
1910صادر م
1911ن الإنترنت للم
1912جم
1913وعة
1914GUI.Enrich:إثراء
1915GUI.Enrich_Tooltip:تحديد واصفات الؚيانات للم
1916لفات فى الم
1917جم
1918وعة
1919GUI.Format:نسق عرض
1920GUI.Format_Tooltip:ؚناء تم
1921؞هر الم
1922جم
1923وعة
1924GUI.Gather:تجم
1925يع
1926GUI.Gather_Tooltip:إختيار الم
1927لفات لتضم
1928ينها فى الم
1929جم
1930وعة
1931#***************
1932#
1933#***** HELP *****
1934Help.Contents:م
1935حتويات
1936Help.Title:صفحات الم
1937ساعدة فى واجهة الم
1938كتؚى
1939#****************************
1940#
1941#***** Invalid Metadata ******
1942InvalidMetadata.Message:عنصر واصفات الؚيانات م
1943حجوز ضم
1944ن قيم
1945 م
1946عيار م
1947عرف م
1948ن Ù‚ØšÙ„ .الرجاء إختيار واحدة م
1949ن القيم
1950 الم
1951وجودة
1952InvalidMetadata.Title:واصفات ؚيانات غير صالحة
1953#***************************
1954#
1955#***** LegacyCollection
1956LegacyCollection.Message:أنت ؚصدد تحم
1957يل م
1958جم
1959وعة لم
1960 يتم
1961 ؚنا؀ها ؚواسطة GLI. سوف يتم
1962 إستيراد قيم
1963 وافات الؚيانات الم
1964وجودة إلي م
1965عيار دؚلن كور لواصفات الؚيانات. م
1966لفات واصفات الؚيانات الأصلية سوف يتم
1967 حف؞هافي م
1968جلد يسم
1969ي import.bak.
1970LegacyCollection.Title:تحم
1971يل م
1972جم
1973وعة خارجية
1974#***************************
1975#
1976#***** LockFileDialog *****
1977LockFileDialog.Cancel_Tooltip:لا تم
1978لك تحكم
1979 الم
1980لف الم
1981غلق (الم
1982جم
1983وعة لن تفتح)
1984LockFileDialog.Date:تأريخ
1985LockFileDialog.Error:خطأ
1986LockFileDialog.Lockfile_Message_One:وجود م
1987فتاح الغلق ي؎ير الى ان هذه الم
1988جم
1989وعة هى قيد الأستخدام
1990 الآن.
1991LockFileDialog.Lockfile_Message_Two:هل ترغؚ فى إم
1992تلاك تحكم
1993 هذا الم
1994لف الم
1995غلق؟
1996LockFileDialog.Machine:أين
1997LockFileDialog.Name:إسم
1998
1999LockFileDialog.OK_Tooltip:إم
2000تلاك تحكم
2001 الم
2002لف الم
2003غلق
2004LockFileDialog.Title:تم
2005 تحسس م
2006لف م
2007غلق
2008LockFileDialog.User:م
2009ن
2010#********************
2011#
2012#*****MappingPrompt **********
2013MappingPrompt.File:م
2014جلد
2015MappingPrompt.Map:أن؎اء م
2016ختصر
2017MappingPrompt.Name:إسم
2018
2019MappingPrompt.Title:تعيين م
2020ختصر م
2021جلد
2022MappingPrompt.Unmap:حذف م
2023ختصر
2024#*******************
2025#
2026#***** Menu Options *****
2027Menu.Collapse:غلق م
2028جلد
2029Menu.Edit:تحديث
2030Menu.Edit_Copy:نسخ (ctrl-c)
2031Menu.Edit_Cut:قطع (ctrl-x)
2032Menu.Edit_Paste:لصق (ctrl-v)
2033Menu.Expand:فتح م
2034جلد
2035Menu.Explode_Metadata_Database:تم
2036ديد واصفات ؚيانات قاعدة الؚيانات
2037Menu.File:م
2038لف
2039Menu.File_Associations:م
2040تعلقات الم
2041لف...
2042Menu.File_CDimage:تصدير CD/DVD ...
2043Menu.File_Close:غلق
2044Menu.File_Delete:إلغاء...
2045Menu.File_Exit:خروج
2046Menu.File_ExportAs:تصدير...
2047Menu.File_New:جديد..
2048Menu.File_Open:فتح...
2049Menu.File_Options:تفضيلات...
2050Menu.File_Save:حف؞
2051Menu.Help:م
2052ساعدة
2053Menu.Help_About:حول...
2054Menu.Metadata_View:تحديد م
2055عيار واصفات الؚيانات ل {0}
2056Menu.Open_Externally:فتح ؚرنام
2057ج خارجى
2058#********************
2059#
2060#***** MetaAudit *****
2061MetaAudit.Close:غلق
2062MetaAudit.Close_Tooltip:غلق م
2063رؚع الحوار هذا
2064MetaAudit.Title:كل واصفات الؚيانات
2065#*********************
2066#
2067#***** Metadata *****
2068Metadata.Element:عنصر
2069Metadata.Value:قيم
2070Ø©
2071MetadataSet.Files:م
2072لفات م
2073عايير واصفات الؚيانات
2074#**********************************
2075#
2076#***** MetadataSetDialog**********
2077MetadataSetDialog.Title:إدارة م
2078عايير واصفات الؚيانات
2079MetadataSetDialog.Add_Title:إضافة م
2080عيار واصفات ؚيانات
2081MetadataSetDialog.Current_Sets:م
2082عايير واصفات الؚيانات الم
2083عتم
2084دة
2085MetadataSetDialog.Available_Sets:م
2086عايير واصفات الؚيانات الم
2087توفرة
2088MetadataSetDialog.Add:إضافة...
2089MetadataSetDialog.Add_Tooltip:إضافة م
2090عيار واصفات ؚيانات للم
2091جم
2092وعة
2093MetadataSetDialog.New_Set:جديد...
2094MetadataSetDialog.New_Set_Tooltip:إن؎اء م
2095عيار واصفات ؚيانات جديد
2096MetadataSetDialog.Add_Set:إضافة
2097MetadataSetDialog.Add_Set_Tooltip:إضافة م
2098عيار واصفات الؚيانات الم
2099ختار للم
2100جم
2101وعة
2102MetadataSetDialog.Browse:تصفح...
2103MetadataSetDialog.Browse_Tooltip:إضافة م
2104عيار واصفات الؚيانات الم
2105ختار للم
2106جم
2107وعة
2108MetadataSetDialog.Edit:تحديث...
2109MetadataSetDialog.Edit_Tooltip:تحديث م
2110عيار واصفات الؚيانات الم
2111ختار
2112MetadataSetDialog.Remove:حذف
2113MetadataSetDialog.Remove_Tooltip:حذف م
2114عيار واصفات الؚيانات الم
2115ختار م
2116ن الم
2117جم
2118وعة
2119MetadataSetDialog.Elements:العناصر في م
2120عيار واصفات الؚيانات الم
2121ختار
2122MetadataSetDialog.Edit_Message:يم
2123كن تحديث م
2124عايير واصفات الؚيانات ؚإستخدام
2125 GEMS (م
2126حرر قرينستون لواصفات الؚيانات).\nإؚدأ GEMS في ويندوز ؚت؎غيل \nإؚدأ-->ؚرام
2127ج قرينستون للم
2128كتؚة الرقم
2129ية-->م
2130حرر قرينستون لم
2131عايير واصفات الؚيانات.\nفي Linux أو Mac, ؎غل gems.sh م
2132ن م
2133جلد gli في تثؚيت قرينستون.
2134MetadataSetDialog.Edit_Message_Title:تحديث م
2135عايير واصفات الؚيانات
2136
2137#****************************************
2138#
2139#***** MetadataSetNamespaceClash warning***
2140MetadataSetNamespaceClash.Title:تضارؚ إسم
2141 م
2142ساحة م
2143عيار واصفات الؚيانات
2144MetadataSetNamespaceClash.Message:م
2145عيار واصفات الؚيانات الذي أخترته للإضافة ({0}) فيه إسم
2146 م
2147ساحة م
2148وجود م
2149ن Ù‚ØšÙ„ في الم
2150جم
2151وعة ({1}). إذا أضفت هذا الم
2152عيار الجديد،سوف يتم
2153 إلغاء القديم
2154 و إحلال الجديد م
2155حله. آي قيم
2156 واصفات ؚيانات م
2157عتم
2158دة سوف يتم
2159 تحويلها إلي الم
2160عيار الجديد طالم
2161ا تضم
2162نت العناصر الم
2163ناسؚة.
2164#*********************************************
2165#
2166#******** MetadataImportMappingPrompt *********
2167MIMP.Add:إضافة
2168MIMP.Add_Tooltip:إضافة واصفة ؚيانات للم
2169جم
2170وعة الم
2171ختارة
2172MIMP.Ignore:تجاهل
2173MIMP.Ignore_Tooltip:تجاهل عنصر واصفات الؚيانات هذا
2174MIMP.Instructions:لا يم
2175كن إستيراد عنصر واصفات الؚيانات {0} تلقا؊يا فى الم
2176جم
2177وعة. قم
2178 ؚإختيار م
2179عيار واصفات الؚيانات و وفقا لهذه الخيارات:\n(1) اضغط 'إضافة' لاضافة واصفة الؚيانات إلى هذا الم
2180عيار (فقط فى حالة عدم
2181 توفر {0} واصفة الؚياناتفى الم
2182عيار), أو\n(2) إختيار عنصر و الضغط على 'دم
2183ج' لإستيراد {0} واصفة الؚيانات لهذا العنصر, أو\n(3) تجاهل عنصر واصفة الؚيانات.
2184MIMP.Merge:دم
2185ج
2186MIMP.Merge_Tooltip:تخطيط عنصر واصفة الؚيانات للعنصر الم
2187حدد فى الم
2188عيار الم
2189ختار.
2190MIMP.Source_Element::م
2191صدر عنصر واصفة الؚيانات
2192MIMP.Target_Element::عنصر واصفة الؚيانات الهدف
2193MIMP.Target_Set::م
2194عؚار واصفات الؚيانات الهدف
2195MIMP.Title:دم
2196ج الإجراء الم
2197طلوؚ.
2198#*****************************
2199#
2200#***** Mirroring *****
2201Mirroring.ClearCache:م
2202حو الذاكرة
2203Mirroring.ClearCache_Tooltip:إلغاء كل الم
2204لفات الم
2205نزلة
2206Mirroring.Download:تنزيل
2207Mirroring.Download_Tooltip:إؚدأ م
2208هم
2209ة تنزيل جديدة
2210Mirroring.DownloadJob.Close:غلق
2211Mirroring.DownloadJob.Close_Tooltip:حذف هذه الم
2212هم
2213ة م
2214ن القا؊م
2215Ø©, أوقفها إذا كانت قيد الت؎غيل
2216Mirroring.DownloadJob.Downloading:تنزيل {0}
2217Mirroring.DownloadJob.Download_Complete:إنتهاء التنزيل
2218Mirroring.DownloadJob.Download_Stopped:علق إجراء التنزيل
2219Mirroring.DownloadJob.Download_Progress:تطور عم
2220لية التنزيل
2221Mirroring.DownloadJob.Log:عرض سجل
2222Mirroring.DownloadJob.Log_Tooltip:عرض تفاصيل حول هذا التنزيل
2223Mirroring.DownloadJob.Pause:Pause
2224Mirroring.DownloadJob.Pause_Tooltip:تعليق هذا التنزيل
2225Mirroring.DownloadJob.Resume:م
2226تاؚعة
2227Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:م
2228تاؚعة هذا التنزيل
2229Mirroring.DownloadJob.Status:تنزيل {0} of {1} م
2230لفات ({2} تحذيرات, {3} أخطا)
2231Mirroring.DownloadJob.Waiting:إنت؞ار الؚداية
2232Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:إنت؞ار إجراء الم
2233ستفيد
2234Mirroring.Invalid_URL:عنوان م
2235وارد م
2236وحد غير صالح. رجاء التصحيح.
2237Mirroring.Invalid_URL_Title:عنوان م
2238وارد م
2239وحد غير صالح
2240Mirroring.Preferences:تفضيلات...
2241Mirroring.Preferences_Tooltip:تفعيل ؚروكسى و / أو تحديث إعدادات الؚروكسى
2242#*********************
2243#
2244#***** Missing EXEC *****
2245MissingEXEC.Message:تحذير! لن يكون م
2246م
2247كنا لك عرض الم
2248جم
2249وعة الجديدة م
2250ن خلال واجهة الم
2251كتؚى إلا إذا قم
2252ت ؚتحديد م
2253سار م
2254زود قرينستون. يم
2255كنك القيام
2256 ؚهذا الإجراء الآن ؚالكتاؚة فى م
2257رؚع النص أدناه ، أو لاحقا ؚإختيار م
2258؎هد تفضيلات ثم
2259 الإتصال, .تذكر ان عنوان الم
2260وارد الم
2261وحد الصالح يجؚ أن يؚدأ ؚالؚروتكول. "http://", و سوف ينتهى ؚاسم
2262 الم
2263لف التنفيذى ("gsdl" توضيؚ م
2264زود م
2265كتؚة م
2266حلى, "library" لم
2267زود الوؚ).
2268MissingEXEC.Title:عنوانGreenstone Library غير م
2269وجود
2270#***** Missing EXEC_GS3 *****
2271MissingEXEC_GS3.Message:تحذير! لن تتم
2272كن م
2273ن عرض الم
2274جم
2275وعات الجديدة م
2276ن خلال واجهة م
2277كتؚي قرينستون ؚدون تحديد م
2278سار قرينستون لم
2279زود الوؚ . يم
2280كنك إدخال هذا في م
2281رؚع النص ادناه او فيم
2282ا ؚعد ؚالتوجه إلي التفضيلات ثم
2283 الإتصال و كتاؚة هذا النص http://localhost:8080/gsdl3.لاؚد لك م
2284ن كتاؚة الؚروتوكول "http:"
2285MissingEXEC_GS3.Title:عنوانGreenstone Library غير م
2286وجود
2287#***** Missing GLIServer *****
2288MissingGLIServer.Message:تحذير! لن تتم
2289كن م
2290ن العم
2291ل م
2292ع الم
2293جم
2294وعات م
2295ا لم
2296 يتم
2297 تحديد عنوان قرينستون "gliserver" . يم
2298كنك إدخال هذا الآن ؚالكتاؚة في م
2299رؚع النص أدناه أو فيم
2300ا ؚعد ؚالتوجه إلي التفضيلات ثم
2301 الإتصال. تذكر ان عنوان الم
2302وارد الصالح يؚدأ ؚالؚروتوكول "http://" وينتهي Øš "gliserver".
2303MissingGLIServer.Title:عنوان GLIServer غير م
2304وجود
2305#***** Missing GSDL *****
2306MissingGSDL.Message:تحذير! لن تتم
2307كن م
2308ن إستخدام
2309 كل م
2310لام
2311ح واجهة الم
2312كتؚي ؚدون تثؚيت نسخة م
2313حلية م
2314ن قرينستون. الرجاء تفحص تثؚيت النسخة الم
2315حلية لقرينستون او م
2316سار م
2317لف التنفيذ.
2318MissingGSDL.Title:م
2319سار Greenstoneغير م
2320وجود
2321#***** Missing PERL *****
2322MissingPERL.Message:تحذير! لن تتم
2323كن م
2324ن إن؎اء م
2325جم
2326وعات جديدة أو ؚناء م
2327جم
2328وعات م
2329وجودة، ؚدون تثؚيت ؚيرل ، او ان واجهة الم
2330كتؚي قد ف؎ل في الوصول إلي ؚيرل في ن؞ام
2331ك. الرجاء تفحص تثؚيت ؚيرل أو م
2332سار م
2333لف التنفيذ لؚيرل.
2334MissingPERL.Title:م
2335سار PERL غير م
2336وجود
2337#******* MissingWGET ********
2338MissingWGET.Message:تحذير! لم
2339 يتم
2340 تفعيل م
2341تطاؚقات الوؚ لان واجهة الم
2342كتؚى قد ف؎ل فى تحديد النسخة الم
2343ناسؚة م
2344ن WGet. إذا ؞هرت رسالة الخطأ هذه الرجاء إعادة تثؚيت الؚرنام
2345ج أو تفحص م
2346سار م
2347لف التنفيذ.
2348MissingWGET.Title:WGet غير م
2349وجود
2350#******* MissingImageMagick ********
2351MissingImageMagick.Message:تحذير! ف؎ل واجهة الم
2352كتؚى فى تحديد النسخة الم
2353ناسؚة م
2354ن ImageMagick, و ؚالتالى فان م
2355قاؚس الصور لن يعم
2356ل.الرجاء إعادة تثؚيت الؚرنام
2357ج لكى تتم
2358كن م
2359ن ؚناء م
2360جم
2361وعة الصور.
2362MissingImageMagick.Title:ImageMagick غير م
2363وجود
2364#*****************************
2365#
2366#***** New Session *****
2367NewCollectionPrompt.Base_Collection:تعتم
2368د هذه الم
2369جم
2370وعة على:
2371NewCollectionPrompt.Base_Collection_Tooltip:إختيار م
2372جم
2373وعة م
2374وجودة لتعتم
2375د عليها فى الم
2376جم
2377وعة الجديدة
2378NewCollectionPrompt.Collection_Description:وصف الم
2379حتويات:
2380NewCollectionPrompt.Collection_Name:م
2381جلد الم
2382جم
2383وعة:
2384NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Personal:سم
2385ات الم
2386جم
2387وعة ال؎خصية
2388NewCollectionPrompt.Collection_Scope_Shared:سم
2389ات الم
2390جم
2391وعة الجم
2392اعية
2393NewCollectionPrompt.Error:خطأ فى الم
2394جم
2395وعة الجديدة.
2396NewCollectionPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2397جم
2398وعة جديدة إستخدم
2399 الحقول أدناه
2400NewCollectionPrompt.NewCollection:-- م
2401جم
2402وعة جديدة --
2403NewCollectionPrompt.Title:إن؎اء م
2404جم
2405وعة جديدة.
2406NewCollectionPrompt.Title_Clash:العنوان الذى اخترته للم
2407جم
2408وعة قيد الإستخدام
2409 م
2410ن Ù‚ØšÙ„ . هل تود الإستم
2411رار؟
2412NewCollectionPrompt.Title_Error:الرجاء كتاؚة ؚيانات حقل العنوان.
2413#***** New Folder OrFilePrompt *****
2414NewFolderOrFilePrompt.Default_File_Name:زا؊ف
2415NewFolderOrFilePrompt.Default_Folder_Name:م
2416جلد جديد
2417NewFolderOrFilePrompt.Destination_Name:الم
2418جلد الهدف
2419NewFolderOrFilePrompt.File_Name:إسم
2420 م
2421لف
2422NewFolderOrFilePrompt.File_Name_Tooltip:إدخل إسم
2423ا للم
2424لف الجديد
2425NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name:إسم
2426 الم
2427جلد
2428NewFolderOrFilePrompt.Folder_Name_Tooltip:إدخل إسم
2429ا للم
2430جلد الجديد
2431NewFolderOrFilePrompt.Title_Folder:إن؎اء م
2432جلد جديد
2433NewFolderOrFilePrompt.Title_File:إن؎اء وثيقة م
2434زيفة جديدة
2435#**********************
2436#
2437#******* OldWGET *******
2438NoPluginExpectedToProcessFile.Message:ليس م
2439ن الم
2440توقع لأى م
2441ن م
2442قاؚس قرينستون ان يقوم
2443 ØšÙ…
2444عالجة الم
2445لف "{0}". إفحص صحة إم
2446تداد الم
2447لف . إذا كان صحيحا ، يم
2448كنك إستخدام
2449 م
2450قاؚس UnknownPlug لم
2451عالجة الم
2452لف.
2453NoPluginExpectedToProcessFile.Title:لا يوجد م
2454قاؚس لم
2455عالجة هذا الم
2456لف
2457#**********************
2458#
2459#******* OldWGET *******
2460OldWGET.Message:تحذير! إصدارة WGet التى ثؚتها لها م
2461؎اكل م
2462عروفة عندم
2463ا تتطاؚق الم
2464لفات التى تتضم
2465ن م
2466حارف م
2467رم
2468زةو ينؚغى لن لا يم
2469ثل هذا الام
2470ر م
2471؎كلة ، الرجاء تثؚيت إصدارة 1ز9 أو اعلى.
2472OldWGET.Title:إصدارة ساؚقة م
2473ن WGet
2474#***********************
2475#
2476#***** OpenCollectionDialog *****
2477OpenCollectionDialog.Available_Collections:الم
2478جم
2479وعات الم
2480توفرة
2481OpenCollectionDialog.Browse:تصفح
2482OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:إختيار م
2483جم
2484وعة م
2485ن م
2486ساحة الم
2487لفات
2488OpenCollectionDialog.Collection:م
2489جم
2490وعة قرينستون (".col")
2491OpenCollectionDialog.Description:وصف الم
2492جم
2493وعة
2494OpenCollectionDialog.Locked_Collection:م
2495جم
2496وعة قرينستون قيد الإستخدام
2497 م
2498ن Ù‚ØšÙ„
2499OpenCollectionDialog.No_Description:الرجاء إختيار م
2500جم
2501وعة قرينستون (".col" file) لر؀ية التفاصيل.
2502OpenCollectionDialog.Normal_Collection:م
2503جم
2504وعة قرينستون
2505OpenCollectionDialog.Open:فتح
2506OpenCollectionDialog.Open_Tooltip:تحم
2507يل الم
2508جم
2509وعة الم
2510ختارة فى واجهة الم
2511كتؚى
2512OpenCollectionDialog.Title:فتح م
2513جم
2514وعة قرينستون
2515#**********************
2516#
2517#***** Options Pane inside CreatePane *****
2518OptionsPane.Cancelled:- م
2519لغية
2520OptionsPane.LogHistory:م
2521دونة
2522OptionsPane.Successful:- ؚنجاح
2523OptionsPane.Unknown:- م
2524جهولة
2525OptionsPane.Unsuccessful:- غير ناجحة
2526#*******************
2527#
2528#***** Preferences *****
2529Preferences:التفضيلات
2530Preferences.Connection:الإتصال
2531Preferences.Connection_Tooltip:إعداد عنوان الم
2532وارد الم
2533وحد لم
2534كتؚة قرينستون و تجهيز إتصال الؚروكسى ؚالصورة الم
2535ناسؚة
2536Preferences.Connection.GLIServer_URL:عنوان الم
2537وارد الم
2538وحد لقرينستون gliserver :
2539Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:عنوان الم
2540وارد الم
2541وحد لقرينستون "gliserver" CGI م
2542خطوطة
2543Preferences.Connection.Library_Path:م
2544سار الم
2545كتؚة:
2546Preferences.Connection.Library_Path_GS3:م
2547سار وؚ قرينستون:
2548Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:عنوان الم
2549وارد الم
2550وحد لقرينستون على م
2551زود الوؚ
2552Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:عنوان الم
2553وارد الم
2554وحد لقرينستون على م
2555زود الوؚ
2556Preferences.Connection.ProgramCommand:أم
2557ر العرض:
2558Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:ام
2559ر إطلاق ؚرنام
2560ج عرض الم
2561جم
2562وعة. تذكر إستخدام
2563 %1 لحجز م
2564كان عنوان الم
2565جم
2566وعة م
2567ع إستخدام
2568 العلام
2569ات الم
2570ا؊ية الم
2571ناسؚة.
2572Preferences.Connection.Proxy_Host:م
2573ضيف الؚروكسى:
2574Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:عنوان م
2575زود الؚروكسى
2576Preferences.Connection.Proxy_Port:م
2577نفذ الؚروكسى:
2578Preferences.Connection.Proxy_Port_Tooltip:رقم
2579 م
2580نفذ م
2581زود الؚروكسي
2582Preferences.Connection.Servlet:سيرفليت:
2583Preferences.Connection.Servlet_Tooltip:تحديد السيرفليت لإستخدام
2584ة فى عرض الم
2585وقع
2586Preferences.Connection.Servlet_Tooltip2:لا يوجد سيرفليت م
2587حدد لهذا الم
2588وقع. م
2589ع ذلك يم
2590كنك ؚناء الم
2591جم
2592وعات و لكن لن تتم
2593كن م
2594ن عرضها
2595Preferences.Connection.Site:م
2596وقع:
2597Preferences.Connection.Site_Tooltip:الم
2598وقع الذى تود العم
2599ل فيه
2600Preferences.Connection.Use_Proxy:استخدم
2601 إتصال الؚروكسي؟
2602Preferences.General:عام
2603
2604Preferences.General_Tooltip:إعداد ؚعض التجهيزات العام
2605Ø©
2606Preferences.General.Email:عنوان الم
2607ستفيد الإلكترونى:
2608Preferences.General.Email_Tooltip:سوف يتم
2609 إستخدام
2610 عنوان الؚريد الإلكترونى تلقا؊يا م
2611ع آى م
2612جم
2613وعة يتم
2614 إن؎ا؀ها ؚواسطة GLI
2615Preferences.General.Font:الؚنط:
2616Preferences.General.Font_Tooltip:الؚنط الم
2617ستخدم
2618 فى واجهة GLI .
2619Preferences.General.Interface_Language:لغة الواجهة:
2620Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:إختيار لغة العرض للواجهة.
2621Preferences.General.Restart_Required:يجؚ إعادة ت؎غيل GLI لتفعيل التعديلات.
2622Preferences.General.Show_File_Size:عرض أحجام
2623 الم
2624لفات
2625Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:عرض أحجام
2626 الم
2627لفات التالية للم
2628داخل فى م
2629حطة العم
2630ل و ؎جرة م
2631لفات الم
2632جم
2633وعة.
2634Preferences.General.View_Extracted_Metadata:عرض واصفات الؚيانات الم
2635ستخرجة
2636Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:عرض واصفات الؚيانات الم
2637ستخرجة ؚواسطة م
2638قاؚس قرينستون فى قا؊م
2639Ø© واصفات الؚيانات فى م
2640؎هد إثراء.
2641Preferences.Mode:سياق
2642Preferences.Mode_Tooltip:أنقر على م
2643دخل لإختيار الم
2644ستوى الم
2645ناسؚ للعم
2646ل
2647Preferences.Mode.Assistant:م
2648ساعد م
2649كتؚى
2650Preferences.Mode.Assistant_Description:استخدام
2651 هذا الإعداد يم
2652كنك م
2653ن إستخدام
2654 الو؞ا؊ف الأساسية لواجهة م
2655كتؚى قرينستون: إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2656جم
2657وعات، إن؎اء م
2658جم
2659وعات جديدة تعكس هيكلية م
2660جم
2661وعات م
2662وجودة, وؚناء الم
2663جم
2664وعات.
2665Preferences.Mode.Librarian:م
2666كتؚى
2667Preferences.Mode.Librarian_Description:يوفر هذا الإعداد الإستخدام
2668 الطؚيعى لواجهة م
2669كتؚى قرينستون: إن؎اء و تصم
2670يم
2671 الم
2672جم
2673وعات الجديدة ، إضافة الوثا؊ق و واصفات الؚيانات للم
2674جم
2675وعات، تصم
2676يم
2677 الم
2678جم
2679وعات الجديدة و ؚناء الم
2680جم
2681وعات.
2682Preferences.Mode.Systems:إختصاصى ن؞م
2683 م
2684كتؚات
2685Preferences.Mode.Systems_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2686 الكام
2687ل لواجهة م
2688كتؚي قرينستون. لأخذ أفضلية إستخدام
2689 كل الم
2690لام
2691Ø­ ينؚغى لك ان تكون م
2692لم
2693ا ؚتكوين التعؚيرات الم
2694نت؞م
2695Ø©.
2696Preferences.Mode.Expert:خؚير
2697Preferences.Mode.Expert_Description:يتيح لك هذا الإعداد الإستخدام
2698 الخؚير لواجهة م
2699كتؚي قرينستون.. يوصي ØšÙ‡ للم
2700ستخدين ذوي الخؚرة ؚقرينستون و لديهم
2701 القدرة علي تقديم
2702 الحلول الم
2703تعلقة ؚتصحيح م
2704خرجات م
2705خطوطات ؚيرل.كل م
2706لام
2707ح واجهة م
2708كتؚي قرينستون م
2709تاحة.
2710Preferences.Warnings:تحذير
2711Preferences.Warnings_Tooltip:تم
2712كين أو إخم
2713اد رسا؊ل التحذير
2714Preferences.Workflow:تدفق العم
2715ل
2716Preferences.Workflow_Tooltip:تصم
2717يم
2718 تدفق عم
2719ل الواجهة: تحديد الم
2720؎اهد الم
2721فعلة
2722Preferences.Workflow.Predefined.Label:تدفق عم
2723ل م
2724عرف م
2725ن Ù‚ØšÙ„
2726Preferences.Workflow.Title:إستخدم
2727 م
2728رؚع الإختيار لتفعيل م
2729؎هد
2730#**********************
2731#
2732#**** PreviewCommandDialog *******
2733PreviewCommandDialog.Instructions:ام
2734ر إطلاق ؚرنام
2735ج عرض الم
2736جم
2737وعة. تذكر إستخدام
2738 %1 لحجز م
2739كان عنوان الم
2740جم
2741وعة م
2742ع إستخدام
2743 العلام
2744ات الم
2745ا؊ية الم
2746ناسؚة.
2747PreviewCommandDialog.Title:أم
2748ر العرض
2749
2750ShowPreviousCollection.Title:عرض الم
2751جم
2752وعة الم
2753ؚنية ساؚقا
2754ShowPreviousCollection.Message:لم
2755 يتم
2756 ؚناء الم
2757جم
2758وعة لحدوث خطأ.أنت تعرض الم
2759جم
2760وعة التي سؚق ؚنا؀ها.
2761#**********************
2762#
2763#***** Remote Greenstone Server *****
2764RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:الرجاء إدخال كلم
2765ة إسم
2766 م
2767ستخدم
2768 قرينستون و كلم
2769ة السر:
2770RemoteGreenstoneServer.Error:حدث خطأ في م
2771زود قرينستون خلال تنفيذ العم
2772لية:\n{0-Error message}
2773RemoteGreenstoneServer.Error_Title:خطأ م
2774زود قرينستون
2775RemoteGreenstoneServer.Progress:تطور م
2776زود قرينستون:
2777RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:هذه الم
2778جم
2779وعة م
2780غلقة ؚواسطة الم
2781ستخدم
2782 '{0-User name}'.\nهل تود إم
2783تلاك الم
2784لف الم
2785غلق (لا ينصح ؚهذا, رؚم
2786ا يضيع العم
2787ل)؟
2788#**********************
2789#
2790#***** Rename Prompt *****
2791RenamePrompt.Name:إسم
2792:
2793RenamePrompt.Title:إعادة تسم
2794ية م
2795لف/م
2796جلد
2797#**********************
2798#
2799#***** Replace Prompt *****
2800ReplacePrompt.Title:إستؚدال م
2801لف Øš...
2802#**********************
2803#
2804#***** Save Collection Box *****
2805SaveCollectionBox.File_Name:اسم
2806 الم
2807لف:
2808SaveCollectionBox.Files_Of_Type:م
2809لفات م
2810ن نوع:
2811SaveCollectionBox.Look_In:الن؞ر فى:
2812#**********************
2813#
2814#***** Save Progress Box *******
2815SaveProgressDialog.Title:حف؞ الم
2816جم
2817وعة
2818#*******************************
2819#
2820Server.QuitManual:لم
2821 يستطع واجهة الم
2822كتؚي غلق م
2823زود الم
2824كتؚة الم
2825حلي تلقا؊يا. الرجاء غلق هذا الم
2826زود يدويا ؚالنقر علي م
2827رؚع الغلق فى الركن الأعلي الأيم
2828ن ثم
2829 النقر علي OK في م
2830رؚع الحوار هذا.
2831Server.QuitTimeOut:لم
2832 تستجؚ م
2833كتؚة قرينستون الم
2834حلية لام
2835ر الغلق لفترة 60 ثانية. هل تود الإنت؞ار لفترة دقيقة أخري؟
2836#
2837#***** Sources *****
2838Source.General:عام
2839
2840#**********************
2841#
2842#***** Trees *****
2843Tree.DownloadedFiles:الم
2844لفات الم
2845نزلة
2846Tree.Files:م
2847لفات
2848Tree.Home:م
2849جلد الم
2850وقع ({0})
2851Tree.Root:م
2852ساحة م
2853لف م
2854حلية
2855Tree.World:وثا؊ق م
2856جم
2857وعات قرينستون
2858#***********************
2859#
2860#***** Warning Dialog *****
2861WarningDialog.Dont_Show_Again:لا تعرض هذه الرسالة م
2862رة ثانية
2863WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:لا تعرض هذه الرسالة م
2864رة ثانية
2865WarningDialog.Invalid_Value:القيم
2866ة الم
2867دخلة فى قيم
2868ة الحقل غير صالحة م
2869ع الخصا؊ص الم
2870حددة.
2871WarningDialog.Value:إدخل قيم
2872Ø©:
2873#
2874#****** WGet *****
2875WGet.Prompt:WGet م
2876تطاؚقات م
2877زود
2878#
2879#****** Workflows *****
2880Workflow.AllPanels:كل اللافتات
2881Workflow.LocalSourceCollectionBuilding:عنصر م
2882حلى لؚناء الم
2883جم
2884وعة
2885Workflow.DocumentEnriching:إثراء الوثيقة
2886
2887
2888#********GEMS******
2889
2890GEMS.Title:م
2891حرر قرينستون لم
2892عايير واصفات الؚيانات
2893GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Title:فتح م
2894عيار واصفات ؚيانات
2895GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open_Tooltip:فتح م
2896عيار واصفات الؚيانات الم
2897ختار
2898GEMS.Set_Description:وصف م
2899عيار واصفات الؚيانات
2900GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Open:فتح
2901GEMS.OpenMetadataSetPrompt.Available_Sets:م
2902عايير واصفات الؚيانات الم
2903توفرة
2904GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Title:إلغاء م
2905عيار واصفات الؚيانات
2906GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete_Tooltip:إلغاء م
2907عيار واصفات الؚيانات الم
2908ختار
2909GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Delete:إلغاء
2910GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Available_Sets:إلغاء الم
2911عايير الم
2912توفرة
2913GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.Confirm_Delete:تأكيد الإلغاء
2914GEMS.DeleteMetadataSetPrompt.No_Set:لا يوجد م
2915عيار
2916GEMS.Confirm_Removal:هل أنت م
2917تأكد م
2918ن أنك تود حذف هذا {0}؟
2919GEMS.Confirm_Removal_Title:تأكيد الحذف
2920GEMS.Attribute:صفة
2921GEMS.Popup.AddAttribute:إضافة صفة
2922GEMS.Popup.DeleteAttribute:إلغاء صفة
2923GEMS.Popup.AddElement:إضافة عنصر
2924GEMS.Popup.DeleteElement:إلغاء عنصر
2925GEMS.Popup.AddSubElement:إضافة عنصر فرعي
2926GEMS.Popup.DeleteSubElement:إلغاء عنصر فرعي
2927GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title:م
2928عيار واصفات ؚيانات جديد
2929GEMS.NewMetadataSetPrompt.Instructions:لإن؎اء م
2930عيار واصفات ؚيانات جديد إدخل ؚيانات الحقول أدناه:
2931GEMS.NewMetadataSetPrompt.Base_MetadataSet:تأسيس م
2932عيار واصفات الؚيانات هذا علي:
2933GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Title:عنوان م
2934عيار واصفات الؚيانات:
2935GEMS.NewMetadataSetPrompt.Metadata_Namespace:إسم
2936 م
2937ساحة م
2938عيار واصفات الؚيانات:
2939GEMS.NewMetadataSetPrompt.New_Metadata:-- م
2940عيار واصفات ؚيانات جديد --
2941GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error_Message:تجؚ تسم
2942ية م
2943عيار واصفات الؚيانات الجديد
2944GEMS.NewMetadataSetPrompt.Title_Error:لم
2945 يتم
2946 تحديد عنوان
2947GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error_Message:يجؚ توفير إسم
2948 م
2949ساحة لم
2950عيار واصفات الؚيانات الجديد
2951GEMS.NewMetadataSetPrompt.Namespace_Error:لم
2952 يتم
2953 تحديد إسم
2954 م
2955ساحة
2956GEMS.SelectedLanguage:إضافة صفات للغة:
2957GEMS.Language:--إختيار لغة--
2958GEMS.LanguageDependent:الصفات ؚاللغة
2959GEMS.Attribute_Table:صفات
2960GEMS.Attribute_Deletion_Error:خطأ إلغاء الصفة
2961GEMS.Attribute_Deletion_Error_Message:هذه الصفة م
2962طلوؚة لا يم
2963كن إلغا؀ها
2964GEMS.Attribute_Name_Error:خطأ إسم
2965 صفة
2966GEMS.Attribute_Name_Error_Message:يجؚ توفير إسم
2967 الصفة
2968GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error:خطأ اللغة الم
2969عتم
2970دة للصفة
2971GEMS.Add_Lang_Depend_Attr_Error_Message:لم
2972 توفر صفة "اللغة -الم
2973ستقلة" ، الرجاء إضافة هذه الصفة
2974GEMS.Attribute_Edition_Error:خطأ إصدارة الصفة
2975GEMS.Attribute_Edition_Error_Message:هذه الصفة م
2976طلوؚة و لا يم
2977كن إلغا؀ها
2978GEMS.Confirm_Save:حدث تغيير في م
2979عيار واصفات الؚيانات هذا، هل ترغؚ في حف؞ه؟
2980GEMS.Confirm_Save_Title:حف؞ م
2981عيار واصفات الؚيانات
2982GEMS.Confirm_DeleteElement:هل أنت م
2983تأكد م
2984ن إلغاء العنصر {0}؟
2985GEMS.Confirm_DeleteElement_Title: إلغاء عنصر
2986GEMS.File_Deletion_Error_Message:لا يم
2987كن إلغاء هذا الم
2988لف
2989GEMS.File_Deletion_Error:خطأ إلغاء م
2990لف
2991GEMS.Namespace_Conflict_Message:تحذير: إسم
2992 الم
2993ساحة هذا م
2994ستخدم
2995 م
2996ن Ù‚ØšÙ„ م
2997عيار واصفات ؚيانات آخر. أستم
2998ر ؟
2999GEMS.Namespace_Conflict:إسم
3000 م
3001ساحة م
3002تضارؚ
3003GEMS.Move_Up:تحريك إلي اعلي
3004GEMS.Move_Down:تحريك إلي أسفل
3005GEMS.Cannot_Undo:(لا يم
3006كن نقض هذا الإجراء)
3007GEMS.AttributeTable.Name:إسم
3008
3009GEMS.AttributeTable.Language:لغة
3010GEMS.AttributeTable.Value:قيم
3011Ø©
3012GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Title:عنصر جديد
3013GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name:الرجاء إدخال إسم
3014 العنصر الجديد
3015GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubTitle:عنصر فرعي جديد
3016GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.SubName:الرجاء إدخال إسم
3017 العنصر الفرعي
3018GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error_Message:عنصر ؚهذا الإسم
3019 م
3020وجود م
3021ن Ù‚ØšÙ„
3022GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.Name_Error:خطأ إسم
3023 عنصر
3024GEMS.NewMetadataElementNamePrompt.EmptyName_Error_Message:يجؚ توفير إسم
3025 للعنصر الجديد.
3026GEMS.No_Set_Loaded:لم
3027 يتم
3028 تحم
3029يل م
3030عيار واصفات الؚيانات. الرجاء إستخدام
3031 م
3032لف->جديد لإن؎اء م
3033عيار جديد, أو م
3034لف->فتح لفتح م
3035عيار م
3036وجود
3037
3038
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.