source: trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_es.xml@ 11578

Last change on this file since 11578 was 11578, checked in by kjdon, 16 years ago

added in a 'back to wiki' string

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 176.7 KB
Line 
1<?xml version="1.0"?>
2<!DOCTYPE TutorialList [
3 <!ENTITY nbsp "&#160;">
4 <!ENTITY rarr "&#8594;">
5 <!ENTITY mdash "&#8212;">
6]>
7<TutorialList>
8<Title>
9<Text id="0001">Ejercicios de tutoría de Greenstone (Marzo de 2006)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
10</Title>
11<SupplementaryText>
12<Text id="title">Ejercicio tutorial de Greenstone</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
13<Text id="prereq">Prerequisito:</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
14<Text id="sample">Archivos muestra:</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
15<Text id="original">Ideado para versión Greenstone:</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
16<Text id="current">Modificado para versión Greensotne:</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
17<Text id="index">De regreso al index</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
18<Text id="wiki">Back to wiki</Text><Updated date="2-Mar-2006"/>
19<Text id="print">Imprima versión</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
20</SupplementaryText>
21<Comment>
22<Text id="intro">Si usted está trabajando desde un CD-ROM Greenstone, los archivos de muestra de ejercicios están en el folder <i>sample_files</i>; de otro modo estos pueden ser bajados de la dirección web <Link url="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=12123&amp;package_id=152231">sourceforge</Link>.</Text>
23</Comment>
24<Comment>
25<Text id="intro2">El texto usa a veces terminología Wndows, pero los ejercicios trabajan igual de bien en otros sistemas si usted hace los cambios necesarios a los pathnames.</Text>
26</Comment>
27<Tutorial id="unaids_cdrom">
28<Title>
29<Text id="0082">Trabajo con una colección pre-empacada (UNAIDS)</Text>
30</Title>
31<Version initial="UNAIDS 2.0 CD-ROM" current="UNAIDS 2.0 CD-ROM"/>
32<Content>
33<Comment>
34<Text id="0083">Usted necesitará el UNAIDS CD-ROM de Greenstone</Text>
35</Comment>
36<Heading>
37<Text id="0084">Instalar una colección pre-empacada de Greenstone</Text>
38</Heading>
39<NumberedItem>
40<Text id="0085">Al insertar el <b>UNAIDS CD-ROM</b>, para muchas computadoras, la instalación comenzará automáticamente. Si no, "auto-run"&mdash;una configuración bajo Windows&mdash;se desmantela y usted debe hacer doble clic en <i>setup.exe</i> en el CD-ROM.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
41<Menu>
42<Text id="0086">My Computer &rarr; UNAIDS20 &rarr; setup.exe</Text>
43</Menu>
44</NumberedItem>
45<NumberedItem>
46<Text id="0089">InstallShield Wizard comienza a instalar la colección pre-empacada UNAIDS. Escoja el idioma Español</Text>
47</NumberedItem>
48<NumberedItem>
49<Text id="0090">Haga clic en el <b>&lt;next&gt;</b></Text>
50</NumberedItem>
51<NumberedItem>
52<Text id="0091">Escoja <b>Run en CD-ROM (standard) </b> como el tipo de setup. Este es por defecto y ya está seleccionado. Después haga clic en <b>&lt;next&gt;</b></Text>
53</NumberedItem>
54<NumberedItem>
55<Text id="0092">Haga clic en <b>&lt;siguiente&gt; </b> otra vez para instalar la colección UNAIDS en la carpeta por defecto, que es <b>C:\Archivos de Programas\UNAIDS Library 2.0 [CD-ROM]</b>.</Text>
56<Comment>
57<Text id="0093">El Wizard de instalación copia los archivos requeridos desde el disco de CD-ROM</Text>
58</Comment>
59</NumberedItem>
60<NumberedItem>
61<Text id="0094">Haga clic en <b>&lt;OK</b>&gt; para confirmar que la colección UNAIDS se completó (dos veces).</Text>
62<Comment>
63<Text id="0095">Termina InstallShield&mdash;La biblioteca UNAIDS está instalada</Text>
64</Comment>
65</NumberedItem>
66<Comment>
67<Text id="0097">Los CD-ROM como éste, que contienen colecciones pre-empacadas de Greenstone, no incluyen el software completo de Greenstone. Comprenden una mini versión de Greenstone que permite ver la colección pero no hacer una nueva. </Text>
68</Comment>
69<Heading>
70<Text id="0098">Explorar una colección de Greenstone</Text>
71</Heading>
72<NumberedItem>
73<Text id="0099">Activar la biblioteca pre construida haciendo clic en:</Text>
74<Menu>
75<Text id="0100">Comienzo &rarr; Todos los programas &rarr; Biblioteca UNAIDS 2.0 [CD-ROM] &rarr; Biblioteca UNAIDS 2.0 (Versión Estándar).</Text>
76</Menu>
77<Comment>
78<Text id="0104">Para acceder a Greenstone através del servidor local de biblioteca, a veces es necesario apagar los proxy en el browser. Greenstone detecta esto normalmente y abre una ventana que da una alerta sobre este problema</Text>
79</Comment>
80</NumberedItem>
81<NumberedItem>
82<Text id="0105">Haga clic en <b>&lt;Entrar Biblioteca&gt; </b> en la caja de diálogo y en su explorador de internet por defecto (por defecto: internet Explorer) mostrará la homepage de Greenstone.</Text>
83</NumberedItem>
84<NumberedItem>
85<Text id="0106">Dentro del explorador de la web, haga clic en <b>títulos a-z</b> (en el centro de la bara de navegación, cerca de la parte superior de la página).</Text>
86</NumberedItem>
87<NumberedItem>
88<Text id="0107">Acceder a <b>primer libro</b> en la lista de títulos haciendo clic en <b>ícono de libro</b> junto al título:</Text>
89<Text id="0108"><i>Acerca de UNAIDS</i>.</Text>
90</NumberedItem>
91<NumberedItem>
92<Text id="0109">Use la barra de scroll para ver la longitud total de la página.</Text>
93</NumberedItem>
94<NumberedItem>
95<Text id="0110">En la tabla de contenido cerca de la parte superior, haga clic en <b>ícono de página</b> cerca al encabezado <i>Principios guia de UNAIDS</i> para ver esta sección.</Text>
96</NumberedItem>
97<NumberedItem>
98<Text id="0111">Haga clic en <b>ícono de página</b> cerca al encabezado<i>Impacto global y local</i> para ver la próxima sección.</Text>
99</NumberedItem>
100<Comment>
101<Text id="0112">Este estilo de interacción se puede continuar para expandirse más y contraer las carpetas y cambiar a otra sección.</Text>
102</Comment>
103<NumberedItem>
104<Text id="0113">Para expandir totalmente el contenido de este capítulo de introducción, haga clic en<b>Expandir Documento o Capítulo</b> en la parte superior izquierda de la página, bajo la figura de la tapa frontal del documento.</Text>
105</NumberedItem>
106<NumberedItem>
107<Text id="0114">Puede regresar a la página seleccionada de títulos de documentos, haciendo clic en <b>ícono de libro</b> junto al título del libro en la parte superior de la tabla de contenido (esto significa cerrar el libro). También obtiene los títulos de los documentos con <b>títulos a-z</b> en la barra de navegación, en este caso, los títulos que comienzan con A-D.</Text>
108<Comment>
109<Text id="0115">Si la tabla de contenido está abierta en el nivel superior&mdash;mostrando todos los capítulos&mdash;entonces al hacer clic en <b>Expandir Documento o Capítulo</b> se expande todo el documento. Para documentos grandes, que toman tiempo en cargarse, Greenstone pide confirmar esta acción: haciendo clic en "continuar" se carga todo el documento</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
110</Comment>
111</NumberedItem>
112<NumberedItem>
113<Text id="0116">Explorar y examinar algunos de los documentos de la colección.</Text>
114</NumberedItem>
115<Heading>
116<Text id="0117">Buscar dentro de una colección de Greenstone</Text>
117</Heading>
118<NumberedItem>
119<Text id="0118">Acceder a la página de búsqueda haciendo clic en <b>buscar</b> de la barra de navegación.</Text>
120</NumberedItem>
121<NumberedItem>
122<Text id="0119">En la caja queary, bajo <b>Busca capítulos en cualquier idioma, que contengan algunas de las palabras</b>,<b> </b>entre el término <b>género</b> después haga clic en<b>&lt;Comienzo de Búsqueda&gt;</b>.</Text>
123<Comment>
124<Text id="0120">Después de una pausa corta, el explorador de la web, carga una página que muestra los resultados de la misma.</Text>
125</Comment>
126</NumberedItem>
127<NumberedItem>
128<Text id="0121">Haga clic en <b>ícono de página</b> para el <b>primer documento encontrado</b> en el conjunto de resultados.</Text>
129<Text id="0122"><i>Revisión a los cinco años de la implementación de la Declaración de Viena y Programa de Acción</i>) para ver el documento. Cómo la búsqueda era a nivel de capítulo, vamos directamente al capítulo encontrado dentro del documento.</Text>
130</NumberedItem>
131<NumberedItem>
132<Text id="0123">Haga más experimentos con búsqueda y con la interfaz en general. Por ejemplo, hay una página detallada de <b>Ayuda</b>. Contiene una sección de <b>Preferencias</b> con la cual usted puede controlar algunas condiciones de búsqueda.</Text>
133<Comment>
134<Text id="0124">Las opciones de Preferencias en la colección UNAIDS son intencionalmente minimalistas. La mayoría de las colecciones tienen un botón para Preferencias separadas que ofrece más aspectos.</Text>
135</Comment>
136<Comment>
137<Text id="0125">El home page de la colección de biblioteca UNAIDS gira alrededor de una secuencia de imágenes de carátulas, actualizadas cada 5 segundos aproximadamente. Haciendo clic sobre una imagen en particular, se accede a directamente a ese documento.</Text>
138</Comment>
139</NumberedItem>
140<Heading>
141<Text id="0126">Salir de la biblioteca digital Greenstone</Text>
142</Heading>
143<NumberedItem>
144<Text id="0127">Hay dos maneras de salir de Greenstone</Text>
145<NumberedItem>
146<Text id="0128">Salir de servidor de software de Greenstone. Haga clic en <b>Software de Greenstone</b> en la barra de tareas, después escoja <b>Salir</b> del menú <b>Selección del browser y ajustes</b> ( o haga clic en el punto de salida, la cruz roja en la esquina superior derecha). Se sale del software Greenstone pero su explorador de la web continua activo.</Text>
147</NumberedItem>
148<NumberedItem>
149<Text id="0129">Salir del explorador de la web. Salir del explorador de la web en la forma usual. El servidor de Greenstone detecta su salida del explorador y genera una ventana que pregunta si también debe cerrar el servidor. La razón es que otras personas pueden estar usando Greenstone en la red y no se debe terminar de forma abrupta</Text>
150</NumberedItem>
151</NumberedItem>
152<Heading>
153<Text id="0130">Ejercicio: Usar la colección UNAIDS para contestar estas preguntas</Text>
154</Heading>
155<BulletList>
156<Bullet>
157<Question>
158<Text id="0131">Cuántas publicaciones hay en la colección?</Text>
159</Question>
160<Answer>900</Answer>
161</Bullet>
162<Bullet>
163<Question>
164<Text id="0132">En cuántos documentos se menciona <i>Australia</i> en el título?</Text>
165</Question>
166<Answer>15</Answer>
167</Bullet>
168<Bullet>
169<Question>
170<Text id="0133">Cuántos temas hay de categoría de alto nivel?</Text>
171</Question>
172<Answer>21</Answer>
173</Bullet>
174<Bullet>
175<Question>
176<Text id="0134">Qué significa AAVP?</Text>
177</Question>
178<Answer>African Aids Vaccination Programme</Answer>
179</Bullet>
180<Bullet>
181<Question>
182<Text id="0136">Qué significa SIDA?</Text>
183</Question>
184<Answer>Acquired Immuno-Deficiency Syndrome
185<Text id="0138">Buscar "SIDA significa"</Text>
186</Answer>
187</Bullet>
188<Bullet>
189<Question>
190<Text id="0139">Considere variantes en minúsculas solamente, cuántas veces aparece la palabra "condón" en la colección?<br/>Cuántas veces para "condones"?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
191</Question>
192<Answer>6789<br/> 5243</Answer>
193</Bullet>
194<Bullet>
195<Question>
196<Text id="0140">Sin herir sensibilidades, cuántas veces aparece la palabra "condón" en la colección?. Cuántas veces para "condones"?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
197</Question>
198<Answer>7905<br/> 5571</Answer>
199</Bullet>
200<Bullet>
201<Question>
202<Text id="0141">Si se ingnoran los finales de palabara, cuántas veces aparece "condón" y variantes tales como "condones" en la colección?</Text>
203</Question>
204<Answer>13477</Answer>
205</Bullet>
206<Bullet>
207<Question>
208<Text id="0142">Cuántos <i>chhapters</i> contienen algunas variantes de la palabra "condón"? <br/>Es este un término útil para la búsqueda?</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
209</Question>
210<Answer>
211<Text id="0143">2413 capítulos. <br/> No, ya que hay solamente 900 documentos</Text>
212</Answer>
213</Bullet>
214<Bullet>
215<Question>
216<Text id="0144">En qué año se reportó el primer caso de SIDA en Nueva Zelandia?</Text>
217</Question>
218<Answer>1983</Answer>
219</Bullet>
220</BulletList>
221</Content>
222</Tutorial>
223<Tutorial id="IITE_cdrom">
224<Title>
225<Text id="0145">Trabajo con una colección pre-empacada (Bibliotecas Digitales en Educación)</Text>
226</Title>
227<Version initial="IITE Digital Libraries in Education CD-ROM" current="IITE Digital Libraries in Education CD-ROM"/>
228<Content>
229<Comment>
230<Text id="0146">Necesitará el CD-ROM de la <i>Digital Libraries in Education</i> de Greenstone</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
231</Comment>
232<Heading>
233<Text id="0147">Instalar una colección pre-empacada</Text>
234</Heading>
235<NumberedItem>
236<Text id="0148">Inserte su CD-ROM para el curso <i>Bibliotecas Digitales en Educación</i> en un computador con Windows. Si el proceso de instalación no comienza directamente (porque el autoplay de su computador no está instalado), navegue hacia su dispositivo CD-ROM/DVD (normalmente D), abra la carpeta <i>prebuilt</i> y haga doble clic en <b>Setup.exe</b>.</Text>
237</NumberedItem>
238<NumberedItem>
239<Text id="0149">Durante la instalación, se le ofrece escoger la carpeta en dónde instalar: recomendamos la que se activa por defecto, <i>C:\GSDL</i>.</Text>
240</NumberedItem>
241<NumberedItem>
242<Text id="0150">También se le ofrece la opción de ejecutar Greenstone desde el CD-ROM o copiar todo el DC-ROM. Recomendamos lo último: por favor verifique la caja que dice <b>Instalar todos los archivos de la colección</b> esta operación dura apenas dos minutos.</Text>
243</NumberedItem>
244<NumberedItem>
245<Text id="0151">Finalmente el instalador ofrece instalar el explorador de Netsacape. Pida <i>no pida</i> esta opción excepto en el caso (improbable) que usted no tenga un explorador de la web en su computador.</Text>
246</NumberedItem>
247<Comment>
248<Text id="0152">Los CD-ROM como este que contienen la colección pre-empacada de Greenstone, no incluye el software completo de Greenstone. A cambio, comprenden un versión mini de Greenstone que permite ver la colección pero no construir otras nuevas</Text>
249</Comment>
250<Heading>
251<Text id="0153">explorar una colección de Greenstone</Text>
252</Heading>
253<NumberedItem>
254<Text id="0154">Para ejecutar Greenstone, abra el menú de inicio de Windows, Programas y escoja <i>Greenstone</i> luego el item de sub-menú <i> Bibliotecas Digitales en Educación </i>:luego&lt;<b> <i>Entre Biblioteca</i></b>&gt;</Text>
255</NumberedItem>
256<NumberedItem>
257<Text id="0155">Haga clic en el ícono de la colección Bibliotecas Digitales en Educación. Esto lo lleva a la home page de la colección, Frecuentemente llamada página "acerca"</Text>
258<Comment>
259<Text id="0156">La home page contiene una barra de acceso con botones llamados buscar, autores a-z, módulos y acrónimos. Esta barra de acceso es la llave para encontrar información en cualquier colección de Greenstone</Text>
260</Comment>
261</NumberedItem>
262<NumberedItem>
263<Text id="0157">Haga clic en &lt;<b>autores a-z</b>&gt;. Aparece un ícono de estantería de libros. Haga clic en la que se llama Marchionini, G. para ver las dos lecturas del curso de Gray Marchionini</Text>
264</NumberedItem>
265<NumberedItem>
266<Text id="0158">Uno de estos items es un archivo PDF y el otro es un archivo HTML. Haga clic en ambos para abrir los documentos</Text>
267</NumberedItem>
268<NumberedItem>
269<Text id="0159">Haga clic en el botón &lt;<b>contenidos</b>&gt; de la barra de acceso. Esto muestra dos estanterías de libros, una para esta Guia de Estudio y la otra para las lecturas del curso. Escoja una y mire el contenido de la misma.</Text>
270</NumberedItem>
271<NumberedItem>
272<Text id="0160">Si se hace clic en una estantería abierta, ésta se cierra. Escoja la estantería que acaba de abrir, escoja la otra y mire el contenido</Text>
273</NumberedItem>
274<NumberedItem>
275<Text id="0161">Haga clic en &lt;<b>acrónimos</b>&gt; en la barra de acceso y encuentre el significado del acrónimo "LOM"</Text>
276</NumberedItem>
277<NumberedItem>
278<Text id="0162">Haga clic en &lt;<b>buscar</b>&gt; y busque la palabra "LOM". Verifique la diferencia entre buscar texto y buscar títulos (use la caja pull-down en la página de búsqueda).</Text>
279</NumberedItem>
280<NumberedItem>
281<Text id="0163">Haga clic en el ícono de la colección <b>Bibliotecas Digitales en Educación</b> en la esquina superior izquierda. Esto lo regresa a la página de la colección <b>acerca</b></Text>
282<Text id="0164">Debajo de la barra de acceso a la página "acerca" de la colección hay una caja de búsqueda, la misma que aparece en la página de búsqueda, un archivo que describe la colección bajo el encabezado <b>Acerca de esta colección</b> e instrucciones de cómo encontrar información en esta colección</Text>
283<Text id="0165">Encima de la barra está el ícono de la colección que dice <b>Bibliotecas Digitales en Educación</b> a la derecha hay un ícono que dice <b>acerca</b> sobre el cual hay tres botones <b>home</b>, <b>ayuda</b>, and <b>preferencias</b></Text>
284</NumberedItem>
285<NumberedItem>
286<Text id="0166">Haga clic en &lt;<b>home</b>&gt; . Esto lo regresa a la home page de la colección</Text>
287</NumberedItem>
288<NumberedItem>
289<Text id="0167">Regresar a la colección (haciendo clic en este ícono), y haga clic en &lt;<b>ayuda</b>&gt; esto da más información sobre cómo acceder a la colección</Text>
290</NumberedItem>
291<NumberedItem>
292<Text id="0168">Haga clic en &lt;<b>preferencias</b>&gt; . Esto lo lleva a una página en donde se pueden cambiar algunos de los parámetros</Text>
293</NumberedItem>
294<NumberedItem>
295<Text id="0169">Ahora explore la colección navengando libremente en ella. Haga clic libremente: se puede hacer clic en todas las imágenes de la pantalla. Si deja quieto el ratón sobre una imagen, la mayoría de los exploradores producen un mensaje que indica qué ocurrirá si se hace clic allí. Experimente! Escoja palabras comunes como "el" o "y" para buscar&mdash;ésto debe prodicir una respuesta y nada se romperá. (Nota: A diferenca de muchos sistemas de búsqueda, Greensone indexa todas las palabras. incluyendo éstas.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
296</NumberedItem>
297<Heading>
298<Text id="0170">Ejercicio: Lea la pagina de ayuda; después conteste estas preguntas</Text>
299</Heading>
300<BulletList>
301<Bullet>
302<Text id="0171">Qué contiene esta colección?</Text>
303</Bullet>
304<Bullet>
305<Text id="0172">Mencione cinco maneras de navegar hacia un documento objetivo en esta colección</Text>
306</Bullet>
307<Bullet>
308<Text id="0173">Cuántos documentos escritos por Erik Duval hay en la colección?</Text>
309</Bullet>
310<Bullet>
311<Text id="0174">Compare el número de veces que las palabras "el" y "ella" aparecen en la colección</Text>
312</Bullet>
313<Bullet>
314<Text id="0175">Cuántas veces aparece la palabra "metadata" en los títulos?. En el texto?</Text>
315</Bullet>
316<Bullet>
317<Text id="0176">Cuál es la diferencia entre buscar <i>algunos</i> y buscar <i>todos</i>??</Text>
318</Bullet>
319<Bullet>
320<Text id="0177">Qué significa "MODS"?</Text>
321</Bullet>
322<Bullet>
323<Text id="0178">Cómo cambia la interfaz del Inglés al Ruso? Permanece en Ruso cuando regresa a la home page de Greenstone?</Text>
324</Bullet>
325<Bullet>
326<Text id="0179">Encuentre un término de búsqueda que produzca diferentes resultados si usted tiene <i>ignorar finales palabra</i> o <i>coincidencia total de palabra</i> en la página Preferencias</Text>
327</Bullet>
328<Bullet>
329<Text id="0180">Cuál es la diferencia entre los formatos de las Interfaces Gráfica y de Texto (en la página de Preferencias)?</Text>
330</Bullet>
331</BulletList>
332<Heading>
333<Text id="0181">Ejercicio: Use Cómo construir una colección de Biblioteca digital para contestar estas preguntas</Text>
334</Heading>
335<BulletList>
336<Bullet>
337<Text id="0182">En cuántas frases se encuentra la palabra educación?</Text>
338</Bullet>
339<Bullet>
340<Text id="0183">Cuál cuento de la colección Revista de la Escuela esta resaltado en el libro?</Text>
341</Bullet>
342<Bullet>
343<Text id="0184">Cuántos acrónimos usados en el libro comienzan con la palabra Estándar?</Text>
344</Bullet>
345<Bullet>
346<Text id="0185">Que significa tapu?</Text>
347</Bullet>
348<Bullet>
349<Text id="0186">Cuántas veces aparece la palabra biblioteca? La palabra bibliotecas?</Text>
350</Bullet>
351<Bullet>
352<Text id="0187">Cuántas veces aparece Biblioteca con mayúscula?</Text>
353</Bullet>
354<Bullet>
355<Text id="0188">Cuántas veces aparecen derivados de la palabra forma?</Text>
356</Bullet>
357<Bullet>
358<Text id="0189">Mencione un poema Inglés escrito probablemente alrededor del año 1000 A.D.</Text>
359</Bullet>
360<Bullet>
361<Text id="0190">Quién es Alan Kay?</Text>
362</Bullet>
363<Bullet>
364<Text id="0191">En qué página está la primera mención de algunos aspectos de la cultura China? </Text>
365</Bullet>
366</BulletList>
367<Comment>
368<Text id="0192">Muchas de estas preguntas serían difíciles de contestar con el libro impreso.</Text>
369</Comment>
370</Content>
371</Tutorial>
372<Tutorial id="install_greenstone">
373<Title>
374<Text id="0193">Instalar Greenstne</Text>
375</Title>
376<Version initial="2.60" current="2.70"/>
377<Content>
378<Heading>
379<Text id="0194">Instalar Greenstone en un sistema Windows </Text>
380</Heading>
381<Text id="0195">Hay varias maneras de conseguir Greenstone</Text>
382<NumberedItem>
383<Text id="0196">Desde un CD-ROM UNESCO (version 2.70) (o FAO IMARK CD-ROM, pero esta es una versión antigua 2.51)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
384<Text id="0197">Estos DC-ROMs contienen el<b>software Greenstone </b>más <b>ejemplos documentados de colecciones</b>, cuatro <b>Interfaces de Idioma</b> (Inglés Francés Español Ruso) el paquete<b>Exportar a CD-ROM</b>, el paquete gráfico <b>ImageMagick</b> el <b>ambiente de Java runtime</b>, y un <b>instalador</b> que los instala a todos.</Text>
385</NumberedItem>
386<NumberedItem>
387<Text id="0198">Desde el CD-ROM IITE de las Bibliotecas Digitales en Educación, o un DC-ROM de un taller de Greenstone</Text>
388<Comment>
389<Text id="0199">Además de todo el software anterior, estos CD-ROMs contienen un conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> para usar como ejercicios.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
390<Text id="0199a">CD-ROMS con la versión de Greenstone 2.62o anterior tambien incluyen el <b>Paquete de Idiomas Greenstone</b>, el cual da al lector el interfaz en varios idiomas (actualmente como 40). Esto tiene su propio instalador al cual usted debe apelar por separado, depues de que haya instalado Greenstone.</Text>
391<Text id="0199b">CD-ROMS con la versión 2.70 o posterior vienen ahora con un lector de interfaces en todo idioma existente. Imagenes textuales han sido removidas de la interface; estas utilizan ahora CSS. El paquete de Idiomas de Greenstone ya no tiene uso. En su lugar, estos CD-ROMS vienen con el <b>Paquete de Interfaz Clásico</b>, el cual contiene las viejas imagenes de texto para usarse con un archivo macro de compatibilidad inversa.</Text>
392</Comment>
393<Comment>
394<Text id="0200">Todos estos CD-ROMs contienen el software completo de Greenstone, que permite ver colecciones existentes y construir nuevas. No son los mismos que contienen una colección de Greenstone pre-empacada y que sólo permiten ver la colección.</Text>
395</Comment>
396</NumberedItem>
397<NumberedItem>
398<Text id="0201">Desde <Link>http://www.greenstone.org</Link></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
399<Text id="0202">La mayoría de la gente baja la distribución en Windows desde <Link>http://www.greenstone.org</Link>, que contiene la última versión de Greenstone. Hay varios módulos opcionales que se deben descargar separadamente (para evitar una sola descarga masiva): <b>ejemplo de colecciones documentadas</b>, el <b>paquete Export to CD-ROM</b>, y el <b>Paquete de idioma</b>(Greenstone 2.62 y anterior) y el <b>Paquete Interfáz Clásico</b> (Greensotne 2.63 o posterior). También está el conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> usado en estos ejercicios. (Para reducir el tamaño de la descarga, los ejemplos de colecciones documentadas se distribuyen sin construir y deben construirse)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
400<Text id="0203">Necesita <b>Java</b> para ejecutar Greenstone. Tal vez usted ya lo tenga; en caso contrario, descárguelo de <Link>http://java.sun.com</Link>. Para trabajar con colecciones de imagen, se necesita <b>ImageMagick</b> (de <Link>http://www.imagemagick.org</Link>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
401</NumberedItem>
402<Text id="0204">La mayoría de CD-ROMs de Greenstone comienzan el proceso de instalación tan pronto como se hayan insertado en el lector de CD, suponiendo que su computador dispone de AutoPlay. Si la instalación no comienza por sí misma, localice el archivo <i>setup.exe</i> y haga doble clic sobre el mismo para iniciar el proceso de instalación. (En el CD-ROM IMARK este archivo reside en la carpeta <Path>software_tools &rarr; Greenstone</Path>). Si descarga Greenstone de la web, lo que se obtiene es el instalador &mdash;simplemente haga doble clic sobre éste.</Text>
403<Text id="0206"><b>Si Greenstone se ha instalado en su computador antes, debe eliminar completamente la versión anerior antes de instalar una nueva</b>. (Sin embargo, no es necesario eliminar colecciones previamente empacadas que usted ya había instalado.) Para hacer esto, ver <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
404<Text id="0207">Esto es lo que se necesita para instalar Greenstone. Versiones anteriores del instaladaor siguen en muchos aspectos la misma secuencia pero usan algunas palabras diferentes</Text>
405<BulletList>
406<Bullet>
407<Text id="0208">Escoja el idioma para la instalación. Nosotros escogemos <b>Inglés</b></Text>
408</Bullet>
409<Bullet>
410<Text id="0209">Bienvenido al Instalador para el Software Greeenstone de Bibliotecas Digitales. Haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
411</Bullet>
412<Bullet>
413<Text id="0210">Acuerdo de Licencia. Acepte el acuerdo y haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
414</Bullet>
415<Bullet>
416<Text id="0211">Escoja la ubicación donde se debe instalar Greenstone. Deje la acción por defecto y haga clic en &lt;<b>Next</b>&gt;</Text>
417</Bullet>
418<Bullet>
419<Text id="0212">Tipo de setup. Deje la acción por defecto (Biblioteca Local) y haga clic en &lt;<b>Next</b>&gt;</Text>
420</Bullet>
421<Bullet>
422<Text id="0213">(Para instaladores anteriores, usted debe seleccionar un conjunto de colecciones. Deje la acción por defecto. Ejemplo de Colecciones Documentdas</Text>
423</Bullet>
424<Bullet>
425<Text id="0214">Asigne la clave del administrador. Escoja una clave adecuada y haga clic en &lt;<b>Next</b>&gt; (si su computador no atiende colecciones en línea, no importa la palabra clave)</Text>
426</Bullet>
427<Bullet>
428<Text id="0215">Haga clic en &lt;<b>Install</b>&gt; para completar la instalación</Text>
429</Bullet>
430<Bullet>
431<Text id="0216">Copiando archivos</Text>
432</Bullet>
433<Bullet>
434<Text id="0217">Instalación terminada. Si usted está instalando ahora un DC_ROM, el instalador ofrecerá instalar Imaga/Magick (ver abajo), y Java, si es necesario</Text>
435</Bullet>
436</BulletList>
437<Text id="0218">Para invocar la interfaz del lector de Greenstone, vaya a <i>Software de la Biblioteca Digital Greenstone</i>item bajo <i>Programas</i> en el menú de Windows <i>Comienzo</i> y escoja <i>Biblioteca Digital Greenstone</i>. Para invocar la interfaz del Bibliotecario, vaya al mismo item y escoja <i>Interfaz del Bibliotecario de Greenstone</i>.</Text>
438<Heading>
439<Text id="0219">Instalar ImagaMagick en un sistema Windows</Text>
440</Heading>
441<Text id="0220">Una vez instalado Greenstone, usted debe asegurar que ImagaMagick esté instalado en su computador si quiere construir colecciones de imágenes. Si la instalación se está haciendo desde un CD-ROM, se le pregunta si quiere instalar ImageMagick: diga <b>Sí</b>. Si no, usted deberá bajar ImageMagick from <i>http://www.imagemagick.org</i>). Para instalar este prograa usted debe tener privilegios del adminstrador Windows. (Si usted no tiene privelegios del Administrador de Windows, el instalador de ImageMagick dará un error críptico en donde se queja porque falló en definir un valor de registro particular de Windows. Si esto sucede, continue con su trabajo de Greenstone, pero no podrá construir colecciones de imágenes.)</Text>
442<Text id="0221">Los pasos restantes son inmediatos y, como antes, recomendamos usar las acciones por defecto durante la instalación. Aquí está lo que se necesita hacer.</Text>
443<BulletList>
444<Bullet>
445<Text id="0222">Esto instalará ImageMagick 5.5.7 Q8. Quiere continuar?" <b>sí</b></Text>
446</Bullet>
447<Bullet>
448<Text id="0223">Bienvenido al instalador de ImageMagck, haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
449</Bullet>
450<Bullet>
451<Text id="0224">"Información: Por favor, lea lo siguiente..." haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
452</Bullet>
453<Bullet>
454<Text id="0225">"Escoja el directorio de destino..." deje la acción por defecto y haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
455</Bullet>
456<Bullet>
457<Text id="0226">"Escoja la carpeta de menú de Inicio..." deje la acción por defecto y haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
458</Bullet>
459<Bullet>
460<Text id="0227">""Escoja Tareas Adicionales..." deje la acción por defecto y haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
461</Bullet>
462<Bullet>
463<Text id="0228">"Listo para instalar..." haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
464</Bullet>
465<Bullet>
466<Text id="0229">Copiando archivos</Text>
467</Bullet>
468<Bullet>
469<Text id="0230">"Usted ha instalado ...." haga clic en &lt;<b>siguiente</b>&gt;</Text>
470</Bullet>
471<Bullet>
472<Text id="0231">"Fin de Setup..." Retire la escogencia de "View index.html" y haga clic en &lt;<b>Fin</b>&gt;.</Text>
473</Bullet>
474</BulletList>
475</Content>
476</Tutorial>
477<Tutorial id="update_greenstone_installation">
478<Title>
479<Text id="0232">Actualización de una instalación de Greenstone</Text>
480</Title>
481<Prerequisite id="install_greenstone"/>
482<Version initial="2.60" current="2.70"/>
483<Content>
484<Comment>
485<Text id="0233">Estos ejercicios de tutoría suponen que usted está usando Greenstone 2.60 o superior </Text>
486</Comment>
487<Comment>
488<Text id="0234">Antes de actualizar una nueva versión de Greenstone, asegúrese que no se está ejecutando la Interfaz Greestone del Bibliotecario o el servidor de la biblioteca local en su computador. Normalmente, al salir del explorador de la web o de la Interfaz del Bibliotecario, también se sale del servidor. </Text>
489</Comment>
490<Heading>
491<Text id="0235">Retirar Greenstone de un sistema Windows</Text>
492</Heading>
493<Comment>
494<Text id="0236">Retirar completamente la versión existente antes de instalar una nueva versión de Greenstone</Text>
495</Comment>
496<NumberedItem>
497<Text id="0237">Asegúrese que no se está ejecutando Greenstone</Text>
498</NumberedItem>
499<NumberedItem>
500<Text id="0238">Retire la versión anterior yendo al panel de control de Windows (desde el item <i>Ajustes</i> en el menú <i>Comienzo</i>). Haga clic en <b>Añadir o retirar Programas</b>, escoja <b>Software de Greenstone de Biblioteca digital</b>, y <b>Retirar</b> . (Para hacerlo, usted puede necesitar privilegios del administrador de Windows.)</Text>
501</NumberedItem>
502<NumberedItem>
503<Text id="0239">Al final de este procedimiento se le preguntará si quiere retirar todas sus colecciones, debe contestar <i>No</i> si quiere preservar su trabajo.</Text>
504</NumberedItem>
505<Comment>
506<Text id="0240">Pueden aparecer problemas si no se han retirado completamente las versiones anteriores de Greenstone. Para limpiar su sistema, mueva su carpeta local collect de Greenstone que contiene todas las colecciones, al desktop. Después busque la carpeta C:\Program Files\gsdl o C:\Program Files\Greenstone, que es donde se instala usualmente Greenstone y si existe, retírela totalmente.</Text>
507</Comment>
508<Heading>
509<Text id="0241">Reinstalar Greenstone en un sistema Windows</Text>
510</Heading>
511<NumberedItem>
512<Text id="0242">El proceso de reinstalación es exactamente el mismo que el procedimiento original descrito en <TutorialRef id="install_greenstone"/>. Si usted tiene ImageMagick, no necesita instalarlo nuevamente</Text>
513</NumberedItem>
514<Comment>
515<Text id="0243">Han ocurrido algunos cambios superficiales en el procedimiento de instalación al moverse a la versión 2.60 de Greesntone, porque ésta usa un programa instalador diferente</Text>
516</Comment>
517<Comment>
518<Text id="0244">Hay otra diferencia importante que se debe tener en cuenta. Las versiones 2.60 y superiores están instaladas en la carpeta de Archivos de Programas\Greenstone, mientras que versiones anteriores se han ubicado en la carpeta de Archivos de Programas\gsdl (estas son las dos ubicaciones por defecto que usted pudo haber cambiado durante la instalación.) Cuando se actualice la Versión 2.60, si quiere guardar las colecciones existentes, debe mover explícitamente los contenidos de la carpeta de colecciones desde el sitio anterior al nuevo sitio. Versiones futuras de Greenstone se instalarán en el nuevo lugar, Archivos de Programas\Greenstone, de manera que este problema no volverá a ocurrir otra vez.</Text>
519</Comment>
520<Heading>
521<Text id="0245">Amalgamar diferentes colecciones de Greenstone</Text>
522</Heading>
523<NumberedItem>
524<Text id="0246">Si usted ha instalado previamente el software de la Biblioteca Digital de Greenstone en un lugar no estándar, debe amalgamar sus colecciones moviéndolas desde la carpeta \colecciones, a la carpeta <i>Archivos de Programas\Greenstone\collect</i>.</Text>
525</NumberedItem>
526<NumberedItem>
527<Text id="0247">Si usted ha instalado colecciones desde CD-ROMs de Greesntone pre-empacados, estas residen en un lugar diferente: <i>C:\GSDL\collect</i>para amalgamarlas con su instalación principal de Greenstone, muévalas a la carpeta <i>Archivos de Programas\Greenstone\colecciones</i> ya no es necesaria la versión mini de Greenstone que se asocia con colecciones pre-empacadas. Para desinstalarla, seleccione <i>Desinstalar</i> en el menú Greenstone del menú <i>Comienzo</i> de Windows. </Text>
528</NumberedItem>
529<Heading>
530<Text id="0248">Instalando el paquete de idiomas de Greenstone (2.62 y anterior)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
531</Heading>
532<Comment>
533<Text id="0249">Si usted va ala página de preferencias de cualquier colección de Greenstone en el menú <b>Interfaz de Idioma</b> encontrará instalados solamente Inglés, Español, Francés y Ruso</Text>
534</Comment>
535<NumberedItem>
536<Text id="0250">Ubique el Paquete de Idiomas de Greenstone ( (glp-x.xx.exe/glp-x.xx-linux.bin/gli-x.xx-macOSx.command). Puede estar en el DC-ROM desde el que usted instaló Greenstone, o pudo haberlo bajado de <Link>http://www.greenstone.org</Link>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
537</NumberedItem>
538<NumberedItem>
539<Text id="0251">Accione el archivo ejecutable (Haga doble clic en él en Windows); esto inicia el instalador. Accepte todas las acciones por defecto</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
540</NumberedItem>
541<NumberedItem>
542<Text id="0252f">Reanude la Librería Digital Greenstone y cheque la interfaz de lenguage nuevamente. Ahora debería de ver 40 diferentes lenguajes.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
543</NumberedItem>
544<Heading>
545<Text id="0252z">Activando otros lenguajes (2.63 o posterior)</Text>
546</Heading>
547<Comment>
548<Text id="0252y">Si uested ha bajado Greenstone de la internet, todos los lenguajes serán activados por defaul. Sin embargo, si usted ha instalado Greenstone de un CD-ROM UNESCO, entonces úcamente Inglés, Francés, Español y Ruso serán activados.</Text>
549</Comment>
550<NumberedItem>
551<Text id="0252x">Para activar otro lenguaje, edite el archivo <Path>greenstone\etc\main.cfg</Path>. Busque la linea del "Lenguaje" apropiado, y decoméntelo (ej. remueva el # desde el principio). Cheque que el códificado requerido sea también activado.</Text>
552<Text id="0252w">Por ejemplo, suponga que queremos activar Turco. La linea del lenguaje Turco se ve así:</Text>
553<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
554<Text id="0252v">Para activarlo, quitamos el #, ej. hágalo ver como:</Text>
555<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
556<Text id="0252p">El defaul codificado para Turco es Windows-1254. Asi que buscamos la linea codificada de Windows-1254:</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
557<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
558<Text id="0252u">Esto ya está activado (ningun # al principio) asi que no tenemos que hacer nada mas.</Text>
559</NumberedItem>
560<Heading>
561<Text id="0252a">Instalando el Paquete de Interfaz Clásico (2.63 y posterior)</Text>
562</Heading>
563<Comment>
564<Text id="0252b">Ahora Greenstone viene con todos los lenguajes activados.
565El HTML generado utiliza texto+CSS en vez de imágenes para la barra de navigación,
566entrada, ayuda, botón de preferencias etc. El paquete interfaz clásico no es necesitado si usted quiere utilizar Greenstone en otro lenguaje. Esto es únicamente utilizado si usted quiere revertir al viejo sistema HTML con imágenes texto. Esto puede ser útil si tiene su greenstone personalizado, o si requiere compatibilidad con Netscape 4.</Text>
567</Comment>
568<NumberedItem>
569<Text id="0252c">Localize el Paquete Interfaz Clásico (gcip-x.xx.zip). Esto puede estar en el CD-ROM de cual usted instaló Greenstone, o puede bajarlo de internet en <Link>http://www.greenstone.org</Link>. </Text>
570</NumberedItem>
571<NumberedItem>
572<Text id="0252d">El paquete interfaz clásico es un archivo zip que contiene las viejas imágenes texto, como los botones clasificadores. Quite el zip del archivo zip en las imágenes directorio de su instalación Greenstone.</Text>
573</NumberedItem>
574<NumberedItem>
575<Text id="1252e">Permita el uso del estilo viejo de macros editando <Path>greenstone\etc\main.cfg</Path>: reemplazar <i>nav_css.dm</i> con <i>nav_ns4.dm</i> en la lista <i>macrofiles</i>.</Text>
576</NumberedItem>
577<NumberedItem>
578<Text id="0252">Inicie de nuevo la Biblioteca Digital de Greenstone. Ya debería de estar usando las viejas imágenes de texto.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
579</NumberedItem>
580</Content>
581</Tutorial>
582<Tutorial id="small_html_collection">
583<Title>
584<Text id="0253">Construcción de una pequeña colección de archivos HTML</Text>
585</Title>
586<SampleFiles folder="hobbits"/>
587<Version initial="2.60" current="2.70"/>
588<Content>
589<Comment>
590<Text id="0254">Se necesitan algunos archivos de HTML, tales como los que hay en la carpeta de hobbits, en los archivos de ejemplo. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
591</Comment>
592<NumberedItem>
593<Text id="0255">Iniciar la Interfaz del Bibliotecario de Greenstone</Text>
594<Menu>
595<Text id="0255a">Comienzo--&gt;Todos los Programas--&gt;Software de la Librería Digital Greenstone v2.70--&gt;Interfaz Bibliotecario Greenstone</Text>
596</Menu>
597<Comment>
598<Text id="0256">Después de una corta pausa, aparece una pantalla de comienzo y a continuación, después de otra pausa un poco más larga, aparece la Interfaz principal del Bibliotecario de Greenstone. (Un commando impromptu también será abierto en el fondo de la pantalla.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
599</Comment>
600</NumberedItem>
601<NumberedItem>
602<Text id="0257">Iniciar una nueva colección desde la Interfaz del Bibliotecario</Text>
603<Text id="0258"><Menu>Archivo &rarr; Nuevo</Menu></Text>
604</NumberedItem>
605<NumberedItem>
606<Text id="0260">Va a crear una colección basada en algunas páginas HTML de la web que describen algunos Hobbits en <i>Señor de los Anillos</i> .</Text>
607<Text id="0261">Aparece una ventana. Llénela con los valores apropiados&mdash;por ejemplo,</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
608<Indent>
609<Text id="0261a">Título de la colección: Sobre Hobbits<br/></Text>
610<Text id="0261b">Descripción del contenido: Una colección sobre hobbits.</Text>
611</Indent>
612<Text id="0262">Deje la definición de <b>Base esta colección en:</b> en su valor por defecto <b>Nueva Colección,</b> y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
613</NumberedItem>
614<NumberedItem>
615<Text id="0263">Aparece otra ventana desde la cual usted escoge el conjunto (o conjuntos) de metadatos a usar. Esto se trata en otros ejercicios. Por ahora, escoja <b>Dublin Core Metadata Element Set Version 1.1 </b>seguido de <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
616<Comment>
617<Text id="0263a">Si esta es la primera vez que usted abre una colección en el Interfaz Bibliotecario, dos popups de barras de progreso aparecerán para mostrar el progreso mientras cargando entradas y clasificdores.</Text>
618</Comment>
619</NumberedItem>
620<NumberedItem>
621<Text id="0264">A continuación, debe reunir los archivos que conforman la colección. Se ha preparado anticipadamente un conjunto para ésto en <i>archivos de ejemplos</i> en la carpeta <i>hobbits</i>. Usando el lado izquierdo del panel <b>Reunir</b> de la Interfaz del Bibliotecario, navegue intreractivamente en la carpeta <i>Archivos de_ejemplos</i>.</Text>
622</NumberedItem>
623<NumberedItem>
624<Text id="0265">Ahora arrastre la carpeta <i>hobbits</i> del lado izquierdo y suéltela en el derecho. La barra de progreso, abajo, muestra alguna actividad. Gradualmente, aparecerán en el panel del lado derecho, duplicados de todos los archivos</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
625<Comment>
626<Text id="0266">Puede inspeccionar los archivos que se han copiado, haciendo doble clic sobre la carpeta en el lado derecho</Text>
627</Comment>
628</NumberedItem>
629<NumberedItem>
630<Text id="0267">Como esta es nuestra primera colección, no complicaremos las cosas accediendo manualmente a los metadatos o alterando el diseño de la colección. Por el contrario, confiamos en el comportamiento de las acciones por defecto, de manera que vaya directamente al panel <b>Crear</b> haciendo clic en <b>Crear </b>.</Text>
631</NumberedItem>
632<NumberedItem>
633<Text id="0268">Para comenzar la construcción de la colección, haga clic en el botón <b>&lt;Construir colección&gt;</b></Text>
634</NumberedItem>
635<NumberedItem>
636<Text id="0269">Una vez construida a satisfacción la colección, aparece una ventana que confirma esta construcción. Haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
637</NumberedItem>
638<NumberedItem>
639<Text id="0270">Haga clic en el botón <b>&lt;Vista previa de la colección&gt;</b> para ver el resultado final. Esto carga la página relevante en su explorador de web (iniciándolo si es necesario). Mire la colección a aprenda sobre Hobbits!</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
640</NumberedItem>
641<NumberedItem>
642<Text id="0271">De regreso en la Interfaz del Biliotecario, haga clic en el tabulador <b>Enriquecer</b> para ver los metadatos asociados con con los documentos de la colección.</Text>
643</NumberedItem>
644<NumberedItem>
645<Text id="0272">Actualmente no hay metadatos asignados manualmente, pero durante la construcción se han extraído metadatos de los documentos. Haga doble clic en la carpeta <i>hobbits</i> para expandir su contenido. Después haga un solo clic en <i>bilbo.html</i>para mostrar todos sus metadatos en el lado derecho del panel. Los campos iniciales, comienzo "dc", están vacíos. Estos son campos de metadatos Dublin Core para entrada manual de datos (le hemos pedido incluir este conjunto de metadatos al iniciar la construcción de la colección).</Text>
646</NumberedItem>
647<NumberedItem>
648<Text id="0273">Use la barra de scroll en el extremo derecho para ver la parte inferior de la lista. Allá, usted verá campos que comienzan por "ex." que expresan los metadatos extraídos, por ejemplo <i>ex.Title</i> basados en el texto de las etiquetas de Título HTML, y <i>ex.Language</i>, el idioma del documento (representado con el estándar ISO 2-letter mnemonic) que Greenstone determina al analizar el texto del documento.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
649</NumberedItem>
650<NumberedItem>
651<Text id="0274">Cierre la colección haciendo clic en <Menu>Archivo &rarr; Cerrar</Menu>Esto guarda automáticamente la colección en el disco.</Text>
652</NumberedItem>
653<Heading>
654<Text id="0277">Definición de un atajo en la Interfaz del Bibliotecario</Text>
655</Heading>
656<NumberedItem>
657<Text id="0278">Para definir un atajo hacia los archivos fuente, en el panel <b>Reunir</b> navegue a la carpeta en espacio local de archivo que tiene los archivos que usted quiere usar&mdash;en nuestro caso, la carpeta <i>sample_files</i>. Selecciónela y haga clic derecho. Siga las instrucciones para definir un atajo. Cierre todas las carpetas en el árbol de archivos y verá el atajo entre sus archivos fuente, en el lado izquierdo del panel <b>Reunir</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
658</NumberedItem>
659</Content>
660</Tutorial>
661<Tutorial id="word_PDF_collection">
662<Title>
663<Text id="0279">Una colección archivos de Word y PDF</Text>
664</Title>
665<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
666<Version initial="2.60" current="2.70"/>
667<Content>
668<Comment>
669<Text id="0280">Se necesitan algunos archivos fuente como los que hay en archivos de_ejemplos\Word_y carpeta_PDF.</Text>
670</Comment>
671<NumberedItem>
672<Text id="0281">Comenzar una nueva colección llamada <b>reportes</b>, llene los campos apropiados y escoja Dublin Core como el conjunto de metadatos</Text>
673</NumberedItem>
674<NumberedItem>
675<Text id="0282">Copie los 12 archivos desde <Path>archivos de_ejemplos &rarr; Word_and_PDF &rarr; Documentos</Path> a la colección. Usted puede escoger múltiples archivos haciendo clic sobre el primero y luego shift-clic en el último, y después arrástrelos todos juntos. (Esta es la técnica normal de selección múltiple.) </Text>
676</NumberedItem>
677<NumberedItem>
678<Text id="0287">Cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección </Text>
679</NumberedItem>
680<NumberedItem>
681<Text id="0288">Nuevamente, esta colección no contiene metadatos asignados manualmente. Toda la información que aparece&mdash;título y nombre de archivo&mdash;se extrae automáticamente de los documentos mismos. Por esta razón, la calidad de algunos metadatos es dudosa.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
682</NumberedItem>
683<NumberedItem>
684<Text id="0289">De regreso a la Interfaz del Bibliotecario, haga clic en el tabulador <b>Enrich</b> para ver automáticamente los metadatos extraídos. Debe hacer scroll hacia abajo para ver los metadatos extraídos, que comienzan con "ex.".<i> </i> Los Documentos PostScript (<i>cluster.ps</i> and <i>langmodl.ps</i> no tienen titulos extraídos: los que aparecen en la lista <i>títulos a-z </i> son solamente los primeros caracteres del documento).</Text>
685</NumberedItem>
686<Heading>
687<Text id="0290">Adición manual de metadatos a los documentos de la colección</Text>
688</Heading>
689<NumberedItem>
690<Text id="0291">En el panel <b>Enrquecer</b> adcicione manualmente el <i>dc.Title</i> de los metadatos Dublin Core a uno de estos documentos. Seleccione <i>word03.doc</i> y haga doble clic sobre éste para abrirlo. Copie el título de este documento ("Greenstone: A comprehensive open-source digital library software system") y regrese a la Interfaz del Bibliotecario. Desplacese arriba o abajo en la tabla de metadatos hasta que vea <b>dc.Title</b>. haga clic en la caja Valor. Haga clic en <b>Añadir</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
691</NumberedItem>
692<NumberedItem>
693<Text id="0292">Ahora añada información del <i>dc.Creador</i> para el mismo documento. Puede agregar más de un valor al mismo campo, para acomodar múltiples autores - simplemente ponga el siguiente valor y haga clic en &lt;<b>Añadir</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
694</NumberedItem>
695<NumberedItem>
696<Text id="0292a">Cierre el documento cuando haya terminado de copiar los metadatos de este mismo. Mientras consulte el documento los programas externos abiertos deben cerrarse antes de construir la colección, de otro modo errores pueden ocurrir.</Text>
697</NumberedItem>
698<NumberedItem>
699<Text id="0293">Después adicione el título y el creador de metadatos para unos pocos de los otros documentos</Text>
700</NumberedItem>
701<Comment>
702<Text id="0294">si usted construye y hace una vista previa de su colección en este punto, notará que nada ha cambiado. Necesita alterar el diseño de la colección para busar los metadatos Dublin Core en vez de los metadatos originalmente extraídos</Text>
703</Comment>
704<Heading>
705<Text id="0295">Diseño de colección; Marcar la colección con una imagen</Text>
706</Heading>
707<NumberedItem>
708<Text id="0296">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> que se abre en varias secciones. Aparece la primera sección <b>Opciones Generales</b>. Esta le permite modificar, si desea, los valores que usted suministró al definir la colección. También puede marcar la colección con una imagen apropiada.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
709</NumberedItem>
710<NumberedItem>
711<Text id="0297">Haga clic en el botón &lt;<b>Explorar</b>&gt; asociado con "URL to about page icon" y explore la imagen <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> en su computador. Cuando usted escoge esta imagen, Greenstone automáticamente genera un URL apropiado para la imagen.</Text>
712</NumberedItem>
713<NumberedItem>
714<Text id="0301">si usted está en la web, fácilmente puede hacer su propio ícono en estilo Greenstone yendo a</Text>
715<Link>http://www.greenstone.org/make-images.html</Link>
716<Text id="0302">y siguiendo las instrucciones de allá</Text>
717</NumberedItem>
718<Heading>
719<Text id="0303">Plugins de documentos</Text>
720</Heading>
721<NumberedItem>
722<Text id="0304">Ahora mire la sección <b>Plugins de Documentos</b> haciendo clic sobre ésta en la lista de la derecha. Aquí usted puede añadir, configurar o retirar plugins que se van a usar en la colección. No es necesario retirar ningún plugin, pero esto aligerará un poco el procesamiento. En este caso sólo tenemos documentos de Word, PDF, RTF y PostScript y puede retirar los plugins de ZIPPlug, TEXTPlug, HTMLPlug, EMAILPlug, ImagePlug, ISISPlug y NULPlug. Para retirar un plugin, selecciónelo y haga clic en &lt;<b>Retirar Plugin</b>&gt;. Se necesita GAPlug para cualquier tipo de colección fuente y no debe retirarse.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
723</NumberedItem>
724<Heading>
725<Text id="0305">Tipos de búsqueda y búsqueda por campos</Text>
726</Heading>
727<NumberedItem>
728<Text id="0306">Vaya a la sección <b>Tipos de Búsqueda</b>. Esta especifica qué clase de interfaz e índices de búsqueda se suministrarán para la colección. Vamos a añadir una opción de forma de búsqueda. Haga clic en &lt;<b>Activar Búsquedas Avanzadas</b>&gt;; esto incluye "forma de búsqueda" en la colección.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
729</NumberedItem>
730<NumberedItem>
731<Text id="0307">para incluir "búsqueda plana", jale el menú <b>Tipos de Búsqueda</b> y escoja <b>plana</b>; luego haga clic en&lt;<b>Agregue Tipo de Búsqueda</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
732<Text id="0308">Búsque da plana será el defecto de búsqueda tipo como lo es en la primera lista.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
733</NumberedItem>
734<Heading>
735<Text id="0309">Indices de búsqueda</Text>
736</Heading>
737<NumberedItem>
738<Text id="0310">El siguiente paso en el panel de <b>Diseño</b> es <b>Indices de búsqueda</b> Estos especifican qué partes de la colección se pueden buscar (es decir, buscar por título y autor). Borre los índices <i>ex.Título</i> and <i>ex.Fuente</i> que no son útiles, seleccionándolos uno por uno y haciendo clic en &lt;<b>Retirar índice</b>&gt;. Sólo el índice <i>texto</i> permanece.</Text>
739</NumberedItem>
740<NumberedItem>
741<Text id="0311">Ahora agregue un índice de título basado en <i>dc.Título</i> suministrando un <b>Indice de Nombre </b> (es decir, "Título del Documento") y seleccione <i>dc.Título</i> de la caja <b>Fuente de Indices</b>. Luego haga clic en &lt;<b>Agregar índice</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
742</NumberedItem>
743<NumberedItem>
744<Text id="0312">Usted puede agregar índices basados en cualesquiera metadatos. Agregar un índice llamado "Autores" basado en los metadatos <i>dc.Creador</i></Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
745</NumberedItem>
746<Comment>
747<Text id="0313">Las siguientes dos secciones son <b>Indices de Partición</b> and <b>Búsqueda Cruzada de Colección</b>. En este ejercicio, no haremos ningún cambio.</Text>
748</Comment>
749<Heading>
750<Text id="0314">Clasificadores de exploración</Text>
751</Heading>
752<NumberedItem>
753<Text id="0315">La sección <b>Clasificadores de Exploración</b> adiciona "clasificadores", que suministran funciones para explorar en la colección. Vaya a esta sección y observe que Greenstone ha suministrado dos clasificadores <i>AZList</i> basadas en <i>ex.Título</i> y metadatos <i>ex.Fuente</i>. Retírelos seleccionándolos uno a uno y haciendo clic en &lt;<b>Retirar Clasificador</b>&gt;.</Text>
754</NumberedItem>
755<NumberedItem>
756<Text id="0316">Ahora adicionamos un clasificador <i>AZList</i> para metadatos<i>dc.Título</i>. Escoja <i>AZList</i> en <b>Escoger clasificador para adicionar</b> lista de despliegue y haga clic en &lt;<b>Adicionar clasificador</b>&gt;</Text>
757</NumberedItem>
758<NumberedItem>
759<Text id="0317">Aparece una ventana<b>Configuración de Argumentos</b>. Seleccione <i>dc.Title</i> de la lista de arrastre <b>metadata</b> y haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
760</NumberedItem>
761<NumberedItem>
762<Text id="0318">Ahora añada un clasificador <i>AZCompactList</i>. Haga clic en &lt;<b>Añadir Clasificador</b>&gt; y configúrelo para usar los metadatos <i>dc.Creador</i> con el nombre de botón "Creador". Haga clic en <b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
763<Comment>
764<Text id="0319">Las tres últimas secciones son <b>Aspectos deFormato</b>, <b>Traducir Texto</b> and <b>Conjuntos de Metadatos</b>. En este ejercicio no les haremos ningún cambio.</Text>
765</Comment>
766</NumberedItem>
767<NumberedItem>
768<Text id="0320">Cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
769</NumberedItem>
770<NumberedItem>
771<Text id="0321">Verifique que todas las facilidades trabajan apropiadamente. Debe haber tres índices de texto completo, llamados <i>texto</i>, <i> Título de Documento</i>, y <i>Autores</i>. En la lista <i>títulos a-z</i> deben aparecer todos los documentos a los cuales usted ha asignado los metadatos <i>dc.Título</i> (y solamente esos documentos). En la lista <i>autores a­-z</i> debe aparecer un estante para cada autor que usted haya asignado como <i>dc.Creador</i>, y haciendo clic en ese estante, debe llevarlo a todos los documentos del autor.</Text>
772</NumberedItem>
773<Comment>
774<Text id="0322">En este punto puede que quiera publicar la colección en CD-ROM, Ver abajo en <TutorialRef id="export_to_CDROM"/> para saber cómo hacer esto.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
775</Comment>
776</Content>
777</Tutorial>
778<Tutorial id="difficult_PDF_collection">
779<Title>
780<Text id="0323">Documentos PDF difíciles</Text>
781</Title>
782<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
783<Version initial="2.60" current="2.70"/>
784<Content>
785<NumberedItem>
786<Text id="0324">Construir una colección nueva de Greenstone con los dos archivos en <i>Archivos de _ejemplo\documentos_difíciles.</i> Use la colección de configuración por defecto: esto es, simplemente reuna los archivos en una nueva colección y constrúyala.</Text>
787<Comment>
788<Text id="0325">Estos archivos se llaman Texto no extraible.pdf y caracteres raros.pdf&mdash;sus nombres indican los problemas que van a causar!</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
789</Comment>
790</NumberedItem>
791<NumberedItem>
792<Text id="0326">Ahora haga una vista previa de la colección. Las listas de títulos y de nombres de archivos muestran solamente uno de los documentos. Cuando hace clic en el ícono "texto" para ver el texto extraído de ese documento, es basura. Durante el proceso de construcción apareció el mensaje: "Se procesó un documento y se incluyó en la colección; se rechazó un documento."</Text>
793</NumberedItem>
794<Heading>
795<Text id="0333">Modos en la Interfaz del Bibliotecario</Text>
796</Heading>
797<Comment>
798<Text id="0334">La Interfaz del Bibliotecario puede operar en diferentes modos. Hasta ahora, usted ha estado usando el modo por defecto, llamado "Bibliotecario."</Text>
799</Comment>
800<NumberedItem>
801<Text id="0335">Use el item <i>Preferencias</i> en el menú <i>File</i> para cambiarse a modo <i>Experto</i> y construya otra vez la colección. El panel <b>Crear</b> se ve diferente en modo Experto porque ofrece más opciones: localice el botón <b>Construir Colección</b>, cerca al fondo de la ventana y haga clic sobre él. Ahora aparece un mensaje indicando que el archivo no se pudo procesar y por qué razón.</Text>
802</NumberedItem>
803<NumberedItem>
804<Text id="0336">Recomendamos que regrese al modo <i>Bibliotecario</i> en los siguientes ejercicios, para evitar confusión</Text>
805</NumberedItem>
806<Heading>
807<Text id="0336a">Conversión Mejorada de PDF con Ghostscript</Text>
808</Heading>
809<Comment>
810<Text id="0336b">Si usted tiene el Ghostscript instalado, entonces podrá usar un nuevo método de manejo para los documentos PDF que pueden causar problemas. Ghostscript es un programa que puede convertir archivos Postscript y PDF en otros formatos. Usted puede bajarlos de internet de <Link>http://www.cs.wisc.edu/~ghost/</Link> (siga el link hasta la presente liberación estable).</Text>
811</Comment>
812<NumberedItem>
813<Text id="0327">Greenstone puede convertir archivos PDF en una serie de imágenes con un archivo correspondiente que detalla cómo componen todo el documento (llamado archivo <i>item</i>). Para esta parte del ejercicio hay que instalar ImageMagick (ver <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
814</NumberedItem>
815<NumberedItem>
816<Text id="0328">En la lista de <b>Plugins de Documentos</b> en el panel <b>Diseño</b>, haga doble clic en <b>PlugPDF</b> para obtener una ventana que muestra las definiciones y ajuste la opción <b>convertir_a</b> a <i>pagedimg_gif</i>.</Text>
817</NumberedItem>
818<NumberedItem>
819<Text id="0329"><b>Construir</b> la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Ambos documentos PDF se han procesado y dividido en páginas, pero cada página muestra "Este documento no tiene texto" porque al convertir archivos PDF a imagen no hay extracción de texto.</Text>
820</NumberedItem>
821<NumberedItem>
822<Text id="0330">Para ver los documentos apropiadamente necesitamos modificar una instrucción de formato. En la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>l, escoja la instrucción de formato <b>Texto de Documento</b>. Reemplazar:<Format>[Text]</Format> con <Format>[srcicon]</Format> y haga clic en <b>&lt;Reemplazar Formato&gt;</b>.</Text>
823</NumberedItem>
824<NumberedItem>
825<Text id="0332"><b>Vista Previa</b> de la colección desde el panel <b>Crear</b>. (No es necesario construirlo). Ahora se muestran las imágenes de los documentos en vez del texto extraído. Ambos <i>texto no extraible.pdf</i> y <i>caracteres raros.pdf</i> se ven muy bien ahora.</Text>
826</NumberedItem>
827</Content>
828</Tutorial>
829<Tutorial id="simple_image_collection">
830<Title>
831<Text id="0337">Una simple colección de imágenes</Text>
832</Title>
833<SampleFiles folder="images"/>
834<Version initial="2.60" current="2.70"/>
835<Content>
836<NumberedItem>
837<Text id="0338">Iniciar una colección nueva (<Menu>Archivo &rarr; Nuevo</Menu>) llamado <b>backdrop</b>. Llene los campos con la miniformación apropiada. Para <b>Base esta colección en</b>, escoja el item <b>Colección de Imagen simple (imagen-e)</b> del menú de arrastre.</Text>
838<Comment>
839<Text id="0340">Greenstone no le pide escoger un conjunto de metadatos porque la nueva colección hereda lo que se haya usado la colección base</Text>
840</Comment>
841</NumberedItem>
842<NumberedItem>
843<Text id="0341">Copie las imágenes suministradas en <i>archivos de _ejemplo\imágenes</i> a su nueva colección recientemente construida.</Text>
844</NumberedItem>
845<NumberedItem>
846<Text id="0342">Cámbiese al panel <b>Crear </b> y <b>construir</b> la colección.</Text>
847</NumberedItem>
848<NumberedItem>
849<Text id="0343"><b>Vista Previa</b> del resultado.</Text>
850</NumberedItem>
851<NumberedItem>
852<Text id="0344">Haga clic en <i>explorar</i> en la barra de navegación para ver una lista de fotografías ordenada por nombre de archivo y presentada de tamaño minúsculo y con algunos datos de la imagen. La estructura de esta imagen es la misma de <b> Colección de imagen simple (imagen-e)</b>, pero el contenido es diferente.</Text>
853</NumberedItem>
854<NumberedItem>
855<Text id="0345">Cámbiese al panel <b>Enriquecer</b> y vea los metadatos extraídos para <i>Ascent.jpg</i>.</Text>
856</NumberedItem>
857<Comment>
858<Text id="0346">Ahora adicionamos nuestros propios metadatos y los usamos para dar a los usuarios una nueva forma de explorar la colección. Usamos el conjunto de metadatos Dublin Core.</Text>
859</Comment>
860<Heading>
861<Text id="0347">Adicionar un metadato a la colección</Text>
862</Heading>
863<NumberedItem>
864<Text id="0348">La colección (Imagen-e) en la cual se basa <b>backdrop</b> usa solamente metadatos extraídos. Para adicionar otro conjunto de metadatos, vaya al panel <b>Diseño</b> de la Interfaz del Bibliotecario y haga clic en <b>Conjuntos de Metadatos</b> en la lista de la izquierda (la última). Después haga clic en &lt;<b>Adicionar Conjunto de Metadatos...</b>&gt; (botón izquierdo inferior).</Text>
865</NumberedItem>
866<NumberedItem>
867<Text id="0349">En la ventana que aparece, escoja <b>dublin.mds </b> y haga clic en &lt;<b>Adicionar Conjunto de Metadatos</b>&gt;.</Text>
868</NumberedItem>
869<Heading>
870<Text id="0350">Adicionar Título metadatos</Text>
871</Heading>
872<NumberedItem>
873<Text id="0351">Ahora cámbiese al panel <b>Enriquecer</b> haciendo clic en este tabulador. Los metadatos para cada archivo muestran ahora los campos del núcleo de Dublin <i>dc.</i> así como los campos extraídos <i>ex.</i></Text>
874</NumberedItem>
875<NumberedItem>
876<Text id="0352">Trabajamos solamente con los tres primeros archivos (<i>Ascent.jpg</i>, <i>Autumn.jpg </i>and <i>Azul.jpg</i>) para obtener una idea de lo que es posible hacer. Primero, ajuste cada campo del archivo <b>dc.Título</b> para que sea igual al nombre del archivo pero sin la extensión.</Text>
877</NumberedItem>
878<NumberedItem>
879<Text id="0353">Haga clic en <b><i>Ascent.jpg </i></b> así los metadatos están disponibles, ahora haga clic sobre su campo <b>dc.Title </b> en el lado derecho. Entre <b>Ascent</b>, y haga clic en <b>Enter</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
880</NumberedItem>
881<Comment>
882<Text id="0354">La caja <b>Todos los Valores Previos...</b> será más útil cuando se hayan adicionado más entradas.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
883</Comment>
884<NumberedItem>
885<Text id="0355">Repita el proceso para <b>Autumn.jpg </b>and <b>Azul.jpg</b>.</Text>
886</NumberedItem>
887<Comment>
888<Text id="0356">Ahora personalizamos la apariencia de la colección. Construir o Hacer una vista previa de la colección; en este punto no revelará nada nuevo. Esto es porque no hemos cambiado el diseño de la colección para aprovechar los nuevos metadatos</Text>
889</Comment>
890<Heading>
891<Text id="0357">Cambiar Aspectos de Formato para mostrar nuevos metadatos</Text>
892</Heading>
893<NumberedItem>
894<Text id="0358">Vaya al panel <b>Diseño</b> y escoja <b>Aspectos de Formato </b>de la lista de la izquierda. Deje los controles de edición en sus valores por defecto, de modo que <b>Escoger Aspecto </b> permanezca en blanco y <b>VList </b> se selecciona como el <b>Componente Afectado</b>. En el <b>Cadena de Formato HTML</b>, edite el texto así:</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
895<Indent>
896<Text id="0359">Cambie "_ImageName_:" a "Título:" <br/> Cambie "[Imagen]" a "[dc.Título]"</Text>
897</Indent>
898<Comment>
899<Text id="0360">Los nombres de los metadatos de Greenstone son sensibles a los casos: es importante tener en cuenta "Título" ( y no "dc")</Text>
900</Comment>
901</NumberedItem>
902<NumberedItem>
903<Text id="0361">Ahora haga clic en <b>&lt;Reemplazar Formato&gt;</b>. El primero de los cambios anteriores altera el fragmento de texto que aparece a la derecha de la imagencita, el segundo, altera el item de metadatos que le sigue.</Text>
904</NumberedItem>
905<NumberedItem>
906<Text id="0362">Vaya al panel <b>Crear</b> y haga clic en <b>&lt;Construir Colección&gt;</b>. Ahora <b>Vista Previa </b>de la colección. Cuando usted hace clic en <b>explorar</b> en la barra de navegación, la presentación ha cambiado a "Título: Ascent" y así sucesivamente.</Text>
907</NumberedItem>
908<Comment>
909<Text id="0363">Despues de los primeros tres ítems, el título se vuelve blanco porque los items subsiguientes no tienen dc asignado.Título de metadatos para estos tres ítems. Para obtener una lista completa, ingrese todos los metadatos.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
910</Comment>
911<Comment>
912<Text id="0364">Para algunos parámetros de diseño, hay que construir nuevamente la colección antes de observar el efecto de los cambios. Sin embargo, los cambios en las instrucciones de formato se llevan a cabo inmediatamente y el resultado se puede ver enseguida haciendo clic en <b>recargar </b> (o <b>refrecar</b>) en el explorador de la web.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
913</Comment>
914<Heading>
915<Text id="0365">Cambiar el tamaño de las imagencitas</Text>
916</Heading>
917<NumberedItem>
918<Text id="0366">Las imagencitas se crean con el plug-in <i>ImagePlug</i> de manera que tenemos que acceder a sus definiciones de configuración. Para hacerlo, cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja <b>Plugins de Documentos</b> de la lista a la izquierda. Haga doble clic en <b>plugin Plug de Imagen</b> para que aparezca una ventana que muestre las definiciones. (Alternativamente, escoja <b>Plug de Imagen </b>con un solo clic y después haga clic en <b>&lt;Plugin de Configuración...&gt; </b>más abajo en la pantalla). Normalmente, todas las opciones están apagadas, de manera que se usan las acciones por defecto que son estándar. Escoja <b>tamaño imagencita</b>, ajústelo a <b>50</b>, y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
919</NumberedItem>
920<NumberedItem>
921<Text id="0367"><b>Construir </b> y <b>Vista Previa</b> de la colección.</Text>
922</NumberedItem>
923<NumberedItem>
924<Text id="0368">Una vez que ha visto el resultado del cambio, regrese al panel <b>Diseño</b>, escoja las opciones de configuración para <i>Plug de Imagen</i>, y apague la opción de tamaño de imagencita de manera que ésta adquiera su tamaño normal al reconstruir la colección.</Text>
925</NumberedItem>
926<Comment>
927<Text id="0369">Ahora, adicionar metadatos que describan las fotografías que hay en la colección. Nuevamente, como ilustración, nos concentramos en las primeras tres imágenes. (Ascent.jpg, Autumn.jpg and Azul.jpg).</Text>
928</Comment>
929<Heading>
930<Text id="0370">Añadir Descripción de metadatos</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
931</Heading>
932<NumberedItem>
933<Text id="0371">Cámbiese al panel <b>Enrich</b> y escoja <i>Ascent.jpg</i>. Almacenaremos nuestra descripción en <b>dc.Descripción </b>elemento metadato, entonces escójalo ahora en el panel de la derecha.</Text>
934</NumberedItem>
935<Comment>
936<Text id="0372">Qué descripción debe entrar? Para acordarse del contenido del archivo, la Interfaz del Bibliotecario le permite abrir archivos haciendo doble clic sobre ellos. Activa la apliación adecuada según la extensión del archivo, Word para archivos .doc, Acrobat para archivos .pdf, etc. Haga doble clic en Ascent.jpg: en Windows, la imagen se mostrará con Microsoft's Photo Editor (aunque depende de cómo se haya configurado su computador).</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
937</Comment>
938<NumberedItem>
939<Text id="0373">De regreso en la Interfaz del Bibliotecario, entre el texto <b>Salida de la Luna sobre un paisaje de montañas </b>como la <b>dc.Descripción </b>del valor del campo y haga clic en <b>Enter </b> para añadirlo.</Text>
940</NumberedItem>
941<NumberedItem>
942<Text id="0374">Repita este proceso para <i>Autumn.jpg </i>and <i>Azul.jpg</i>, adicionanado una descripción adecuada para cada uno.</Text>
943</NumberedItem>
944<NumberedItem>
945<Text id="0375">Construya otra vez la colección, para incorporar los nuevos metadatos</Text>
946</NumberedItem>
947<NumberedItem>
948<Text id="0376">Ahora actualice la instrucción de formato para usar la nueva <b>dc.Descripción </b> de metadatos. Vuelva la sección <b>Rasgo de Formato</b> del panel <b>Diseño</b>, y asegure que la casilla <b>Escoja Rasgo</b> esté en blanco, y que <b>VList</b> esté seleccionado en la casilla <b>Componente Afectado</b>. En el <b>Formato Cuerda HTML</b> coloque el cursor después del texto que dice</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
949<Format>[dc.Title]&lt;br&gt;</Format>
950</NumberedItem>
951<NumberedItem>
952<Text id="0377">adicione el siguiente texto:</Text>
953<Format>Description: [dc.Description]&lt;br&gt;</Format>
954</NumberedItem>
955<NumberedItem>
956<Text id="0378">Ahora haga clic en <b>&lt;Reemplazar Formato&gt;</b>.</Text>
957</NumberedItem>
958<NumberedItem>
959<Text id="0379"><b>Vista previa</b> del resultado (no necesita construir la colección ya que ésto se hizo en el paso 22 para incoprporar los metadatos porque los cambios al formato tienen lugar inmediatamente). Cada descripción de imagen debe aparecer al lado de la imagencita, después del título.</Text>
960</NumberedItem>
961<Heading>
962<Text id="0380">Adicionar un clasificador para explorar, basado en la descripción de los metadatos</Text>
963</Heading>
964<NumberedItem>
965<Text id="0381">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja <b>Clasificadores para explorar </b> de la lista de la izquierda. Ajuste el item del menú para <b>Escoger clasificador para adicionar</b> a <b>AZList</b>; ahora haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
966</NumberedItem>
967<NumberedItem>
968<Text id="0382">Aparece una ventana para controlar las opciones del clasificador. Ajuste el item del menú a <b>dc.Descripción</b> y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>. Ahora cámbiese al panel <b>Crear </b>, <b>construir </b> la colección, y <b>vista previa</b> de la misma. Escoja el vínculo de las nuevas <b>descripciones </b> que aparece en la barra de navegación.</Text>
969</NumberedItem>
970<Comment>
971<Text id="0383">Sólo se muestran tres items, porque solamente aparecen en la lista, items con los metadatos relevantes (dc.Descripción en este caso). La lista original para explorar incluye todas las fotografías de la colección porque se basa en los metadatos ex.Image, extraidos, que reflejan el nombre de archivo de una imagen, que se ha definido para todas las imágenes de la colección.</Text>
972</Comment>
973<Heading>
974<Text id="0384">Creación de índice de búsqueda basado en la descripción de metadatos</Text>
975</Heading>
976<NumberedItem>
977<Text id="0385">Cámbiese la panel <b>Diseño </b>y escoja <b>Indices de búsqueda</b> en la lista de izquierda. Entre el texto "descripciones" como <b>Nombre de Indice</b>, escoja <b>dc.Descripción </b> y haga clic en <b>&lt;Adicionar índice&gt;</b>.</Text>
978</NumberedItem>
979<NumberedItem>
980<Text id="0386">Cámbiese al panel <b>Crear </b>, <b>construir </b> la colección, después <b>vista previa </b>de la misma. Como ejemplo, busque el término "montaña" en el índice <i>descripciones</i> (que es hasta este punto el único índice).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
981</NumberedItem>
982</Content>
983</Tutorial>
984<Tutorial id="large_html_collection">
985<Title>
986<Text id="0387">Una grande colección de archivos HTML&mdash; Tudor</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
987</Title>
988<SampleFiles folder="tudor"/>
989<Version initial="2.60" current="2.70"/>
990<Content>
991<NumberedItem>
992<Text id="0388">Invoque la Interfaz del Bibliotecario de Greenstone (en en menú <i>Comienzo</i> de Windows) e inicie una nueva colección llamada <b>tudor</b> (use el menú <i>Archivo</i>).Llene el diálogo que aparece con los valores apropiados y deje <b>Dublin Core</b>, que se escoge por defecto, como el conjunto de metadatos.</Text>
993</NumberedItem>
994<NumberedItem>
995<Text id="0389">En el panel <b>Reunir</b>, abra la carpeta <i>tudor </i> in <i>Archivos de _ejemplo</i>.</Text>
996</NumberedItem>
997<NumberedItem>
998<Text id="0390">Arrastre<i>englishhistory.net </i>del lado izquierdo al derecho para incluirlo en su colección <b>tudor</b>.</Text>
999</NumberedItem>
1000<NumberedItem>
1001<Text id="0391">Cámbiese al panel <b>Crear</b> y haga clic en <b>&lt;Construir Colección&gt;</b>.</Text>
1002</NumberedItem>
1003<NumberedItem>
1004<Text id="0392">Cuando se haya terminado la construcción, <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
1005</NumberedItem>
1006<NumberedItem>
1007<Text id="0393">Las facilidades (<i>títulos a-z</i> y <i>nombres de archivos</i>) para explorar en esta colección, se basan totalmente en metadatos extraidos. Regrese a la Interfaz del Bibliotecario y examine los metadatos que se extrajeron de algunos archivos.</Text>
1008</NumberedItem>
1009<Comment>
1010<Text id="0394">Probablemente usted ha notado que la colección contiene algunas imágenes dispersas, así como también los documentos HTML. Esto es un error y es porque muchos de los archivos HTML incluyen imágenes y aunque Greenstone intenta determinar cuáles imágenes pertenecen a HTML ,y sólo considera otras imágenes para incluirlas en la colección, en este caso no tuvo éxito completamente. (Porque el sitio de la web de donde se bajaron estos archivos, a veces no sigue la convención usual de la estructura jerárquica.)</Text>
1011</Comment>
1012<NumberedItem>
1013<Text id="0395">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Plugins de Documentos</b>. Al lado de <b>plugin HTMLPlug</b> verá <i>-bloqueo_astuto</i>. Esta es la opción que intenta identificar imágenes en las páginas HTML y bloquearlas para no incluirlas&mdash;en este caso, no suficientemente astuto! Escoja la línea <b>plugin HTMLPlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin...&gt;</b>. Aparece una ventana. Desplace hacia abajo la página para ubicar la opción <b>bloqueo_astuto</b> y apáguela. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1014</NumberedItem>
1015<NumberedItem>
1016<Text id="0396">Cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección. La colección está exáctamente como antes excepto que las imágenes dispersas se eliminaron. Lo que ocurre es que los plug-ins funcionan como una tubería: los archivos pasan uno a uno hasta encontrar alguno que se pueda procesar. Por defecto (i.e. sin <i>bloqueo_astuto</i>) el plug-in de HTML bloquea <i>todas</i> las imágenes, lo cual es apropiado para esta colección.</Text>
1017</NumberedItem>
1018<Heading>
1019<Text id="0397">Observar diferenres vistas de los archivos en los paneles Reunir y Enriquecer</Text>
1020</Heading>
1021<NumberedItem>
1022<Text id="0398">Cámbiese al panel <b>Reunir</b> y en el lado derecho, abra <Path>englishhistory.net &rarr; tudor</Path>.</Text>
1023</NumberedItem>
1024<NumberedItem>
1025<Text id="0400">Cambie el menú <b>Mostrar Archivos</b> en la derecha de <b>Todos los archvos</b> a <b>HTM &amp; HTML</b>. Nótese que los archivos mostrados arriba se filtran para mostrar solamente los archivos de este tipo.</Text>
1026</NumberedItem>
1027<NumberedItem>
1028<Text id="0401">Cambie el menú <b>Mostrar Archivos</b> a <b>Imágenes</b>. De nuevo, se alteran los archivos mostrados.</Text>
1029</NumberedItem>
1030<NumberedItem>
1031<Text id="0402">Ahora regrese a <b>Mostrar Archivos</b> a través de <b>Todos los Archivos</b>, de lo contrario, puede confundirse más tarde. Recuerde, si los paneles <b>Reunir</b> o <b>Enriquecer</b> no muestran todos sus archivos, este podría ser el problema.</Text>
1032</NumberedItem>
1033</Content>
1034
1035</Tutorial>
1036<Tutorial id="export_to_CDROM">
1037<Title>
1038<Text id="0403">Exportando una colección a CD-ROM/DVD</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1039</Title>
1040<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1041<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1042<Content>
1043<Comment>
1044<Text id="0404">Para publicar una colección en CD-ROM, se debe instalar el módulo de Greenstone Exportar a CD-ROM (ver <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1045</Comment>
1046<NumberedItem>
1047<Text id="0405">Activar la Interfaz del Bibliotecario si no está activada aún</Text>
1048</NumberedItem>
1049<NumberedItem>
1050<Text id="0406">Escoja <Menu>Archivo &rarr; Escriba imagen CD/DVD</Menu>, y en la ventana que aparece y escoja la colección <b>tudor</b> como la colección a exportar. Puede asignar un nombre opcional al CD-ROm; de los contrario, se usa el nombre por defecto "collections". Hágalo ahora, entre "Colección Tudor" en el campo para el <b>nombre CD/DVD</b>; luego haga clic en <b>&lt;Escribir imagen CD/DVD</b>.</Text>
1051<Text id="0408">Los archivos necesarios para exportar, se escriben en:</Text>
1052<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
1053<Comment>
1054<Text id="0408b">Nota, si usted no especificó un nombre para el CD-ROM, entonces el nombre del archivo será <Path>exported_collections</Path> en vez de <Path>exported_Tudorcollections</Path>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1055</Comment>
1056<Text id="0409">Debe usar el software de su propio computador para escribirlos en CD-ROM. En <i>Windows XP</i>, esta capacidad hace parte del sistema operativo: suponiendo que usted tiene una unidad de escitura CD-ROM o DVD, inserte un disco en blanco en el dispositivo y arrastre el contenido de <i>exported_Tudorcollection</i> hacia la carpeta que representa el disco.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1057<Comment>
1058<Text id="0410">El resultado será un CD-ROM o un DVD Greenstone autoinstalable, el cual inicia el proceso de instalación tan pronto como se haya colocado en el disco.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1059</Comment>
1060</NumberedItem>
1061</Content>
1062</Tutorial>
1063<Tutorial id="downloading_from_internet">
1064<Title>
1065<Text id="0411">Descargar archivos de la web</Text>
1066</Title>
1067<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1068<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1069<Content>
1070<Comment>
1071<Text id="0412">El panel de descaga de la Interfaz del Bibliotecario de Greenstone le permite descargar archivos individuales, partes de sitios de la web y sitios de web completos.</Text>
1072</Comment>
1073<NumberedItem>
1074<Text id="0413">Inicie una nueva colección llamada <b>webtudor</b>, y básela en la colección<b>tudor</b>.</Text>
1075</NumberedItem>
1076<NumberedItem>
1077<Text id="0414">Con un explorador de la web, visite <Link>http://englishhistory.net</Link>, siga el vínculo a <i>Tudor England</i>, y haga clic en &lt;<b>enter</b>&gt;. Usted debería estar en el URL</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1078<Link>http://englishhistory.net/tudor/contents.html</Link>
1079<Text id="0415">Este es el lugar en donde comenzamos el proceso de descarga para obtener los archivos que usted ha estado usando para la colección <b>tudor</b></Text>
1080</NumberedItem>
1081<NumberedItem>
1082<Text id="0416">Podría hacer lo mismo copiando este URL del explorador de la web y pegándolo en el panel <b>Descargar </b>, y haciendo clic en el botón &lt;<b>Descargar&gt;</b>. Sin embargo, se descargan varios megabytes que pueden recargar sus resursos de red&mdash;o su paciencia! Para un ejercicio más ágil, nos concentramos en una sección más pequeña del sitio. En el panel <b>Descargar</b>, entre este URL</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1083<Link>http://englishhistory.net/tudor/citizens/</Link>
1084<Text id="0417">a la caja <b>Fuente URL</b>. Hay varias opciones que gobiernan el desarrollo del proceso de descarga. Para copiar la sección <i>citizens</i> del sitio de la web, escoja <b>Sólo archivos espejo debajo de este URL</b>. Si no hace ésto (o si pierde el "/" terminante), el proceso de descarga seguira vínculos a otras áreas del sitio <i>englishhistory.net</i> y también los capturará. Defina <b>Download</b> <b>profundidad</b> to <b>Ilimitado</b>&mdash; queremos seguir a tantos vínculos como sea necesario para descargar todas las páginas.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1085</NumberedItem>
1086<NumberedItem>
1087<Text id="0418">Ahora haga clic en &lt;<b>Descargar&gt;</b>. Aparece una barra de progreso en la mitad inferior del panel que informa sobre cómo se está llevando a cabo el proceso de descarga</Text>
1088<Comment>
1089<Text id="0419">Se puede obtener información más detallada haciendo clic en &lt;<b>Ver Bitácora&gt;</b>. Se puede hacer pausa e iniciar nuevamente el proceso si es necesario, o se puede detener haciendo clic en &lt;<b>Cerrar&gt;</b>.La descarga puede ser un proceso lento que involucre muchos sitios, y así, Greenstone permite poner en fila múltiples descargas. Cuando nuevos URL se pegan a la caja fuente de URL y se hace clic en &lt;<b>Descargar&gt;</b> aparece una nueva barra de continuación de las anteriores en la parte inferior del panel. Cuando se termina la descarga que está activa, se inicia la siguiente.</Text>
1090</Comment>
1091</NumberedItem>
1092<NumberedItem>
1093<Text id="0420">Los archivos descargados se almacenan en una carpeta de alto nivel llamada <b>Archivos Descargados</b> que aparece en el lado izquierdo del panel <b>Reunir</b>. Puede ser que usted no necesite todos los archivos descargados, de manera que puede escoger y arrastrar los que necesita desde esta carpeta hacia el área de la colección en el lado derecho, tal como lo hicimos antes, al seleccionar datos en la carpeta <i>archivos_ejemplo</i>. En este ejemplo usaremos todo lo que se ha descargado.</Text>
1094<Text id="0421">Escoja la carpeta <b>englishhistory.net</b> en <b>Downloaded Files</b> y arrástrela al área de la colección.</Text>
1095</NumberedItem>
1096<NumberedItem>
1097<Text id="0422">Cámbiese al panel <b>Crear</b> para <b>construir</b> <b>vista previa</b> de la colección. Es más pequeña que la colección anterior porque sólo incluimos los archivos de los <i>citizens</i>. Sin embargo, no representan las últimas versiones de los documentos.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1098</NumberedItem>
1099</Content>
1100</Tutorial>
1101<Tutorial id="web_linking">
1102<Title>
1103<Text id="0423">Señalar hacia los documentos en la web</Text>
1104</Title>
1105<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
1106<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1107<Content>
1108<NumberedItem>
1109<Text id="0424">Abra su colección <b>webtudor</b> y en el panel <b>Reunir</b> inspeccione los archivos que fueron arrastrados a su colección. La primera carpeta es <i>englishhistory.net</i>, que se abre para mostrar <i>tudor</i>, etc. Los archivos representan un barrido completo de las páginas (e imágenes de soporte) que constituyen la sección <i>Tudor citizens</i> del sitio de web <i>englishhistory.net</i> Fueron descargados de la web en una forma tal que se ha preservado la estructura del sitio original. Esto permite reconstruir cualquier URL original de la página a partir de la jerarquía de la carpeta.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1110</NumberedItem>
1111<NumberedItem>
1112<Text id="0425">En el panel <b>Diseño</b>, escoja la sección <b>Plugins de Document Plugins</b>, depués escoja la línea<b>plugin HTMLPlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin&gt;</b>. Aparece una ventana. Localice la opción <b>file_is_url</b> (aproximadamente a mitad de camino hacia abajo del primer bloque de items) y enciéndala. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1113<Text id="0426">El ajuste de esta opción a HTMLPlug significa que Greenstone define una pieza adicional de metadatos para cada documento llamada URL, que da su URL original</Text>
1114<Text id="0427">Es importante que los archivos reunidos en la colección comiencen con el nombre de dominio de la web (<i>englishhistory.net</i> en este caso). El proceso de conversión no trabaja si usted ha arrastrado hacia una subcarpeta, por ejemplo la carpeta <i>tudor</i>, porque esto definirá metadatos URL como algo "parecido"</Text>
1115<Indent>
1116http://tudor/citizens/...
1117</Indent>
1118<Text id="0428">y no como algo en "vez de"</Text>
1119<Indent>
1120http://englishhistory.net/tudor/citizens/...
1121</Indent>
1122<Text id="0429">Si usted ha copiado sobre una subcarpeta previamente, bórrela y haga una nueva copia. Arrastre la carpeta del lado derecho del panel <b>Reunir</b> hacia la papelera de reciclaje en la esquina inferior derecha. Después haga una nueva copia de los archivos arrastrando hacia la carpeta <i>englishhistory.net</i> desde la carpeta de Archivos Descargados en el lado izquierdo</Text>
1123</NumberedItem>
1124<NumberedItem>
1125<Text id="0430">Para usar los nuevos metadatos URL, el ícono de vínculo debe cambiarse para que sirva en el URL original y no en la copia almacenada en la biblioteca digital. Vaya al panel <b>Diseño</b>, escoja la sección <b>Aspectos de Formato</b> y edite la instrucción de formato <b>VList</b> reemplazandola</Text>
1126<Format>[link][icon][/link]</Format>
1127<Text id="0431">con</Text>
1128<Format>[weblink][webicon][/weblink]</Format>
1129<Text id="0432">Haga clic en &lt;<b>Reemplazar Formato&gt;</b> para hacer el cambio</Text>
1130</NumberedItem>
1131<NumberedItem>
1132<Text id="0433">Cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección. La colección se comporta exáctamente como antes, excepto que cuando usted hace clic sobre un ícono de documento, su explorador de web recupera el documento original de la web (suponiendo que todavía está allá en el momento de hacer este ejercicio!). Si se trabaja fuera de línea, es imposible recuperar el documento.</Text>
1133</NumberedItem>
1134</Content>
1135</Tutorial>
1136<Tutorial id="enhanced_html_collection">
1137<Title>
1138<Text id="0434">Colección mejorada de archivos HTML</Text>
1139</Title>
1140<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1141<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1142<Content>
1143<Comment>
1144<Text id="0435">Regresamos a la colección Tudor y adicionamos metadatos que expresan una jerarquía. Después construimos un clasificador que los explota permitiendo a los lectores explorar los documentos acerca de Monarcas, Ciudadanos y otros más, separadamente</Text>
1145</Comment>
1146<Heading>
1147<Text id="0437">Adicion de metadatos jerárquicamente estructurados y un clasificador de jerarquía</Text>
1148</Heading>
1149<NumberedItem>
1150<Text id="0438">Abra su colección <b>tudor</b> (la versión original, no la versión <b>webtudor</b>), cámbiese al panel <b>Enriquecer</b> y escoja la carpeta <i>monarchs</i> (una subcarpeta de <i>tudor</i>). Ajuste sus metadatos de <b>dc.Tema y palabras clave</b> a <b>Período Tudor|Monarcas</b>. (Para mayor brevedad, nos referiremos a este elemento de metadatos en el futuro, simplemente como <b>dc.Tema</b>.) La barra vertical ("|") es un marcador de jerarquía. La selección de una <i>folder</i> y definir los metatdatos, tiene el efecto de ajustar estos valores de metadatos a todos los archivos contenidos en esta carpeta, en sus subcarpetas, etc. Aparece una ventana que avisa ésto.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1151</NumberedItem>
1152<NumberedItem>
1153<Text id="0439">Repita para las carpetas <i>relative</i> y <i>citizens</i>, ajustando sus metadatos de <b>dc.Tema</b> a <b>Período Tudor|Parientes</b> y <b>Período Tudor|Ciudadanos</b> respectivamente. Nótese que la jerarquía aparece en el área <b>Todos los Valores Previos dc.Tema y Teclado</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1154</NumberedItem>
1155<NumberedItem>
1156<Text id="0440">Finalmente, seleccione todos los archivos restantes&mdash;los que no están las carpetas <i>monarcas</i>, <i>parientes</i> y <i>ciudadanos</i> &mdash;escogiendo el primero y haciendo shift-clic en el último. Defina los metadatos de <b>dc.Tema</b> a <b>Período Tudor|Otros</b>: lo cual se hace con una sola operación (se demora un poco antes de terminar).</Text>
1157</NumberedItem>
1158<NumberedItem>
1159<Text id="0441">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja <b>Clasifacadores para explorar</b> en la lista de la izquierda. Ajuste el item del menú de<b>Escoger clasificador para agregar</b> a <b>Jerarquía</b>; después haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1160</NumberedItem>
1161<NumberedItem>
1162<Text id="0442">Aparece una ventana para controlar las opciones del clasificador. Cambie los <b>metadatos</b> a <i>dc.Subject</i> y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1163</NumberedItem>
1164<NumberedItem>
1165<Text id="0443">Para efectos de limpieza, <b>retire</b> el <b>clasificador</b> de metadatos <b>Fuente</b> (los incluidos por defecto) de la lista de clasificadores asignados, ya que esto adiciona muy poco a la colección.</Text>
1166</NumberedItem>
1167<NumberedItem>
1168<Text id="0444">Ahora cámbiese al panel <b>Crear </b>, <b>construir </b>la colección y <b>vista previa</b>de la misma. Escoja el nuevo vínculo de <b>temas </b> that aparece en la barra de navegación y haga clic en las estanterías para navegar en la jerarquía de cuatro entradas que usted ha creado.</Text>
1169</NumberedItem>
1170<Comment>
1171<Text id="0445">Enseguida dividimos todo el índice del texto en cuatro partes diferentes. Para hacerlo, primero definimos cuatro subcolecciones obtenidas al "filtrar" los documentos de acuerdo con un criterio basado en los metadatos <b>dc.Tema</b>. Después se asigna un índice a cada subcolección.</Text>
1172</Comment>
1173<Heading>
1174<Text id="0446">División de todo el índice del texto en valores de metadatos</Text>
1175</Heading>
1176<NumberedItem>
1177<Text id="0447">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y haga clic en &lt;<b>División de Indices</b>&gt;. Esta alternativa está desactivada porque se está operando en <i>Modo Bibliotecario</i> (está indicado en la barra de título en la parte superior de la ventana).</Text>
1178</NumberedItem>
1179<NumberedItem>
1180<Text id="0448">Cámbiese al modo <i>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</i> yendo a <b>Preferencias</b> (en el menú <i>Archivo</i>) y haciendo clic en &lt;<b>Modo</b>&gt;. Lea sobre los otros modos también. Nótese que el modo aparece en la barra de título.</Text>
1181</NumberedItem>
1182<NumberedItem>
1183<Text id="0449">Regrese a la sección <b>Partición de Indices</b> en el panel <b>Diseño</b>. Asegúrese que el tabulador <b>Definir Filtros</b> esté seleccionado (por defecto). Defina un filtro de subcolección con nombre <b>monarcas</b> que encaje con <b>dc.Tema y palabras clave,</b> y teclée <b>Monarcas</b> como la expresión regular con la cual debe encajar. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Filtro</b>&gt;. Este filtro incluye cualquier archivo cuyos metadatos de <b>dc.Tema</b> contengan la palabra <i>Monarcas</i>.</Text>
1184</NumberedItem>
1185<NumberedItem>
1186<Text id="0450">Defina otro filtro, <b>parientes</b>, que encaje <b>dc.Tema </b> con la palabra <b>Parientes</b>.<b> </b> Defina un tercero y cuarto filtros, <b>ciudadanos</b> y <b>otros</b>, que encajen con las palabras <b>Ciudadanos</b> y <b>Otros</b> respectivamente.</Text>
1187</NumberedItem>
1188<NumberedItem>
1189<Text id="0451">Una vez definidas las subcolecciones, dividimos el índice en sus particiones correspondientes. Haga clic en el tabulador &lt;<b>Asignar Particiones</b>&gt;. Escoja la primera subcolección y asígnele el nombre <b>ciudadanos</b>; haga clic en &lt;<b>Adicionar partición</b>&gt;. Repita para las otras tres subcolecciones, asignándo un nombre a las particiones <b>monarcas</b>, <b>otros</b> y <b>parientes</b>. <b>Construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
1190</NumberedItem>
1191<NumberedItem>
1192<Text id="0452">La página de búsqueda incluye un menú que le permite seleccionar una de estas particiones para buscar. Por ejemplo, trate de buscar la partición de <i>parientes</i> de <i>María</i> y despues busque la misma cosa en la partición de <i>monarcas</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1193</NumberedItem>
1194<NumberedItem>
1195<Text id="0453">Para pemitir a los usuarios buscar en la colección como un todo así como también en cada subcolección individualmente, regrese a la sección <b>Partición de Indices</b> en el panel <b>Diseño</b> y escoja el tabulador <b>Asignar Paticiones</b> <b>. </b>Teclée <b>todas</b> en el <b>Nombre de Partición</b>y escoja todas las cuatro subcolecciones verificando sus cajas.</Text>
1196</NumberedItem>
1197<NumberedItem>
1198<Text id="0454">Para assegurar que el índice <i>todas</i> aparece de primero en la lista de la página de la web del lector, use el botón &lt;<b>Mover arriba</b>&gt; para moverlo a la parte superior de la lista aquí en el panel <b>Diseño</b>. Ahora <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
1199</NumberedItem>
1200<NumberedItem>
1201<Text id="0455">Buscar un término común (como <i>el</i>) en las cinco particiones y verifique que los números de palabras (no documentos) suman</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1202</NumberedItem>
1203<NumberedItem>
1204<Text id="0456">Regrese al modo <i>Bibliotecario</i> usando <b>Preferencias</b> (en el menú <i>Archivo</i>).</Text>
1205</NumberedItem>
1206<Heading>
1207<Text id="0457">Adicionar una frase índice jerárquica (PHIND)</Text>
1208</Heading>
1209<NumberedItem>
1210<Text id="0458">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja el item <b>Clasificadores para explorar</b> en la lista de la izquierda.</Text>
1211</NumberedItem>
1212<NumberedItem>
1213<Text id="0459">Escoja <b>Phind</b> del menú <b>Escoja clasificador para adicionar</b>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;. Aparece una ventana que pregunta por las opciones de configuración: deje los campos en sus valores predefinidos por defecto (ésto basará la frase índice en todo el texto) y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1214</NumberedItem>
1215<NumberedItem>
1216<Text id="0460"><b>Construir</b> la colección otra vez, <b>vista previa</b> de la misma, y ensaye la nueva opción <b>frases</b> en la barra de navegación. Un término interesante para buscar en esta colección es <b>rey</b>.</Text>
1217</NumberedItem>
1218<Comment>
1219<Text id="0461">Finalmente veremos cómo se puede controlar el proceso de construcción. El desarrollo de una nueva colección, involucra generalmente bastantes ciclos de construcción, vistas previas, ajuste de algunos enriquecimientos y de aspectos de diseño, etc. Mientras se construye el prototipo, es mejor reducir temporalmente el número de documentos de la colección. Esto se hace con el parámetro "maxdocs" del proceso de construcción.</Text>
1220</Comment>
1221<Heading>
1222<Text id="0462">Control del proceso de construcción</Text>
1223</Heading>
1224<NumberedItem>
1225<Text id="0463">Cámbiese al panel<b>Crear</b> y vea las opciones mostradas en la parte superior de la pantalla. Escoja <b>maxdocs</b> y defina su valor numérico en <b>3</b>. Ahora <b>construir</b>.</Text>
1226</NumberedItem>
1227<NumberedItem>
1228<Text id="0464">Haga una vista previa de la página de <b>títulos a-z</b> de la nueva colección reconstruida. Previamente se ha listado más de una docena de páginas por letra del alafabeto, pero ahora sólo hay tres&mdash;los primeros tres archivos encontrados durante el proceso de construcción.</Text>
1229</NumberedItem>
1230<NumberedItem>
1231<Text id="0464a">Vuelva al panel <b>Crear</b> y apage la opción <b>maxdocs</b>. <b>Reconstruya</b> la colección para que el documento sea incluido.</Text>
1232</NumberedItem>
1233</Content>
1234</Tutorial>
1235<Tutorial id="format_and_macros">
1236<Title>
1237<Text id="0465">Aprender acerca de formatos y de macros</Text>
1238</Title>
1239<Prerequisite id="large_html_collection"/>
1240<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1241<Content>
1242<Comment>
1243<Text id="0466">Las instrucciones de formato y los macros de archivos le permiten personalizar la apariencia de las colecciones de Greenstone. Son muy poderosos, pero son complejos y difíciles de aprender. Esta tutoría ofrece una introducción a las facilidades que se suministran</Text>
1244</Comment>
1245<Heading>
1246<Text id="0467">Ensayos con instrucciones de formato</Text>
1247</Heading>
1248<NumberedItem>
1249<Text id="0468">Abra su colección <b>tudor</b>, vaya al panel <b>Diseño</b> (haciendo clic en el tabulador correspondiente) y escoja <b>Aspectos de Formato </b> de la lista de la izquierda. Deje los <b>Controles de Edición </b> en sus valores por defecto, de forma que <b>Escoger Aspecto </b> permanezca en blanco y <b>VList </b> se escoje como el <b>Componente Afectado</b>. El texto en la caja <b>Cadena de Formata HTML</b> dice lo siguiente:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1250<Format>
1251&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1252&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]} [ex./srclink]&lt;/td&gt;<br/>
1253&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
1254{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[ex.Title],Untitled}<br/>
1255[/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
1256</Format>
1257<Text id="0469">muestra algo que se ve de esta manera:</Text>
1258<Indent>
1259<table><tr><td><img width='15' height='20' src="../tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
1260</Indent>
1261<Text id="0472">para un documento en particular cuyo título de metadatos es <i>Título</i> Una discusión de la pregunta <i>cinco de la prueba sobre los Tudor: Enrique VIII </i> y cuyos metadatos <i>Fuente</i> es <i>quizstuff.html</i>.</Text>
1262<Text id="0473">Este formato aparece en la lista de resultados de la búsqueda, en la lista de <i>títulos a-z</i>, y también cuando usted va a documentos individuales en la jerarquía de <i>temas</i>. Esta es la instrucción de formato por defecto de Greenstone.</Text>
1263</NumberedItem>
1264<Comment>
1265<Text id="0474">La instrucción de formato por defecto de Greenstone es compleja &mdash;incluso barroca porque se ha diseñado para producir algo razonable bajo cualesquiera condiciones y también porque, por razones prácticas, tiene que ser compatible hacia atrás con colecciones heredadas. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1266</Comment>
1267<NumberedItem>
1268<Text id="0475">Borre el contenido de la caja <b>HTML</b> <b>Cadena de Formato</b>y reemplácelo con esta versión más sencilla:</Text>
1269<Format>
1270&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt; <br/>
1271&lt;td&gt;[ex.Title]&lt;br&gt;<br/>
1272&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
1273&lt;/td&gt;
1274</Format>
1275<Text id="0475a">Acuérdese de hacer clic en <b>&lt;Reemplazar formato&gt;</b>.</Text>
1276<Text id="0476"><b>vista previa</b> del resultado (no necesita construir la colección, porque los cambios a las instrucciones de formato tienen efecto inmediato). Mire algunos resultados de búsqueda en la lista de<i>títulos a-z</i>. Son los mismos que antes!! En la mayoría de las circunstancias, esta instrucción de formato mucho más simple es totalmente equivalente a la instrucción por defecto de Greenstone que es más compleja.</Text>
1277<Comment>
1278<Text id="0478">Pero hay un problema. Al lado de las estanterías de los libros en el explorador de jerarquías, debajo del tema aparece un misteriorso "()". Lo imprimido en estos nodos de estantería, lo gobierna la misma instrucción de formato y aunque lo nodos de jerarquía de la estantería, tienen asociado Título de metadatos&mdash;su título es el nombre de los metadatos asociados con esa estantería&mdash;no tienen metadatos ex.Fuente, entonces aparece en blanco.</Text>
1279</Comment>
1280</NumberedItem>
1281<NumberedItem>
1282<Text id="0482">En la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, el menú <b>Escoja Aspecto</b> (encima del menú <b>Componente Afectado</b>) está en blanco. Eso implica que se usa el mismo formato para los resultados de la búsqueda, títulos, y todos los nodos en la jerarquía de temas&mdash;incluyendo nodos internos (esto es, estanterías). El menú <b>Escoja Aspecto</b> se puede usar para restringir una instrucción de formato a uno específico de los de estas listas; cuando está en blanco, la especificación <b>VList</b> se aplica completamente. Pasaremos por alto este formato para el clasificador jerárquico <i>tema</i>. En el menú <b>Escoja Aspecto</b>, deslícese hacia abajo, hacia el item que dice</Text>
1283<Indent>
1284CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
1285</Indent>
1286<Text id="0483">y selecciónelo. Esta es la instrucción de formato que afecta al segundo clasificador (i.e. "CL2"), que es un clasificador de <b>Jerarquía</b> basado en metadatos de <b>dc.Tema y Palabras claveKeywords</b>.</Text>
1287<Text id="0484">Edite la caja <b>Cadena de Formato HTML</b> abajo para leer</Text>
1288<Format>
1289&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1290&lt;td&gt;[ex.Title]&lt;/td&gt;
1291</Format>
1292<Text id="0485">y haga clic en &lt;<b>Adicionar Formato</b>&gt;.</Text>
1293</NumberedItem>
1294<NumberedItem>
1295<Text id="0486">Ahora vaya al panel <b>Creare</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Primero, ha desaparecido "()" de las estanterías. Segundo, cuando usted obtiene una lista de documentos con la jerarquía del tema, el nombre del archivo no aparece al lado del título, porque no se ha especificado <i>ex.Fuente</i> en la instrucción de formato y esta instrucción de formato se aplica a todos los nodos en el clasificador de <i>tema</i>. Note que los resultados de la búsqueda y los títulos de listas no han cambiado: todavía muestran el nombre de archivo debajo del título.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1296</NumberedItem>
1297<NumberedItem>
1298<Text id="0487">Cambiemos los resultados del formato de de manera que los metadatos de <i>dc.Tema y Palabras clave </i> se muestren aquí en vez del nombre de archivo. En el menú <b>Escoja Aspecto </b> (bajo <b>Aspectos de Formato </b>en el panel <b>Diseño </b>), haga scroll hacia abajo hacia el item <b>Buscar</b> y escójalo. Cambie la caja <b>Cadena de Formato HTML</b> abajo para leer</Text>
1299<Format>
1300&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1301&lt;td&gt;[ex.Title]&lt;br&gt;<br/>
1302&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[dc.Subject]<br/>
1303&lt;/td&gt;<br/>
1304</Format>
1305<Text id="0488">y haga clic en &lt;<b>Adicionar Formato</b>&gt;.</Text>
1306</NumberedItem>
1307<NumberedItem>
1308<Text id="0489">Para insertar el <b>[dc.Tema]</b>, ubique el cursor en el punto apropiado e investigue el menú <b>Variables</b> abajo&mdash;el que dice <b>[Texto]</b>. Hágalo decir <b>[dc.Tema]</b> y haga clic en <b>Insertar </b> para insertarlo en la <b>Cadena de Formato HTML</b>. Este menú muestra todo lo que usted puede poner entre corchetes en la instrucción de formato. La única excepción es <b>[Texto]</b>, que da el texto completo del documento y sólo se puede usar cuando <b>Texto del Documento</b> es el <b>Componente Afectado</b>.</Text>
1309</NumberedItem>
1310<NumberedItem>
1311<Text id="0490">Ahora vaya al panel <b>Crear</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Los documentos en la lista del resultado de la búsqueda se mostraran así:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1312<table><tr><td><img width='15' height='20' src="../tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
1313Tudor period|Others</td></tr></table>
1314<Text id="0493">La barra vertical aparece porque estos metadatos de <i>dc.Tema y Palabras Clave</i> son metadatos jerárquicos. Desafortunadamente no hay manera de llegar hasta los componentes individuales de la jerarquia. Para la mayoría de los metadatos, tales como título y autor, esto no es problema.</Text>
1315</NumberedItem>
1316<NumberedItem>
1317<Text id="0494">Finalmente, regresemos a la jerarquía de <i>subjects</i> y aprendamos cómo hacer diferentes cosas en las estanterías y en los mismos documentos. En el menú <b>Escoger Aspecto </b>, seleccione el item</Text>
1318<Indent>
1319CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
1320</Indent>
1321<Text id="0495">Edite la caja <b>Cadena de Formato HTML </b> abajo para leer</Text>
1322<Format>
1323&lt;td&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
1324&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],&lt;b&gt;Bookshelf title:&lt;/b&gt; [ex.Title],<br/>
1325&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;b&gt;Title:&lt;/b&gt; [ex.Title]}<br/>
1326&lt;/td&gt;
1327</Format>
1328<Text id="0496">y haga clic en <b>Reemplazar Formato</b> Nuevamente, puede insertar los items entre corchetes, seleccionándolos en la caja <b>Variables</b> (no olvide hacer clic en <b>Insertar</b>).</Text>
1329<Comment>
1330<Text id="0497">La instrucción <b>If</b> verifica el valor de la variable <b>numleafdocs</b>. Esta variable sólo se activa para nodos internos de la jerarquía, i.e. estanterías y suministra el número de documentos debajo de ese nodo. Si se activa, tomamos la primera rama, en caso contrario tomamos la segunda. Se usan comas para separar las ramas. Los corchetes sirven para indicar que <b>If</b> es especiall&mdash;de lo contrario, se obtiene la palabra "If" misma.</Text>
1331</Comment>
1332</NumberedItem>
1333<NumberedItem>
1334<Text id="0498">Vaya al panel <b>Crear</b>, haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;y examine la jerarquía del tema otra vez para ver el efecto de los cambios.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1335</NumberedItem>
1336<Heading>
1337<Text id="0499">Macros de especificación de colección</Text>
1338</Heading>
1339<Comment>
1340<Text id="0500">La apariencia de todas las páginas producidas por Greestone es gobernada por archivos de macros que se encuentran en la carpeta <Path>C:\Program Files\Greenstone\macros</Path>. El ejemplo de la colección garish es una versión de la colección demo con colorido y presentación raros. Ahora aplicamos el mismo colorido y presentación raros a la colección tudor</Text>
1341</Comment>
1342<NumberedItem>
1343<Text id="0505">Vaya a la carpeta <Path>C:\Program Files\Greenstone\macros</Path>. Copie el archivo <i>extra.dm</i>. Ahora vaya a su carpeta de colección<Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\tudor </Path> y crée una nueva carpeta allí, llamada <i>macros</i>. Pegue <i>extra.dm</i> en esa nueva carpeta. El efecto total es que usted ha creado un nuevo archivo <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\ tudor\macros\extra.dm</Path>. </Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1344</NumberedItem>
1345<NumberedItem>
1346<Text id="0505a">Este archivo macro utiliza un estilo de archivo CSS y algunas de las imágenes que usted necesitará copiar de la colección 'garish'. Vaya al folder <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\garish\images</Path>. Seleccione los tres archivos <i>style.css</i>, <i>horzline.gif</i> y <i>bg_blue.gif</i>. <b>Copie</b> estos archivos y pégelos en el folder <Path>C:\Program Files\Greenstone\collect\tudor\images</Path>.</Text>
1347</NumberedItem>
1348<NumberedItem>
1349<Text id="0507">Vaya al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. El contenido de su colección permanece igual pero su apariencia ha cambiado completamente&mdash;por ejemplo, todas las páginas son rosadas! Para aprender cómo controlar estos cambios, vaya al ejemplo de colección documentada, llamado <i>Versión garish de colección demo</i>, y lea.</Text>
1350</NumberedItem>
1351<Heading>
1352<Text id="0512">Macros generales</Text>
1353</Heading>
1354<Comment>
1355<Text id="0513">También puede usar macros para cambiar completamene la apariencia de su sitio Greenstone. Igual que en el ejercicio anterior, lo que sigue es simplemente una guia para ilustrar lo que es posible hacer y mostrarle dónde buscar para lograr diferentes efectos.</Text>
1356</Comment>
1357<NumberedItem>
1358<Text id="0514">Salga de la Interfaz del Bibliotecario, como se trata de colecciones individuales y ahora estamos con el sitio como un todo</Text>
1359</NumberedItem>
1360<NumberedItem>
1361<Text id="0515">Vaya a la carpeta <i>C:\Program Files\Greenstone\etc</i> y edite el archivo llamado <i>main.cfg</i>. Este es el archivo de la configuración principal de Greenstone, y contiene una lista de macros que se carga desde el comienzo. Uno de ellos, <i>home.dm</i>, indica cómo se verá la home page de Greenstone, que se especifica en el archivo <i>C:\Program Files\Greenstone\macros\home.dm</i>. Esta carpeta de <i>macros</i> contiene una versión alterna llamada <i>yourhome.dm</i>, que no se usa corrientemente. Para usarla, cambie en <i>main.cfg</i> la cadena <i>home.dm</i> a <i>yourhome.dm</i>.</Text>
1362</NumberedItem>
1363<NumberedItem>
1364<Text id="0516">Ahora re-inicie Greenstone (La Biblioteca Digital Greenstone será suficiente, en vez de la Interfaz del Bibliotecario de Greenstone). Encontrará que la apariencia de la home page ha cambiado completamente.</Text>
1365</NumberedItem>
1366<NumberedItem>
1367<Text id="0517">En vez de sustituir <i>yourhome.dm</i> por <i>home.dm</i> en el archivo <i>main.cfg</i>, simplemente usted puede editar <i>home.dm</i> y dejar <i>main.cfg</i> como está. Sin embargo, queremos preservar <i>home.dm</i> de manera que sea posible regresar a la home page original de Greenstone! Hágalo ahora editando <i>main.cfg</i> y cambiando la cadena <i>yourhome.dm</i> de regreso a <i>home.dm</i>. Se necesitará re-iniciar Greenstone para que el cambio tenga efecto.</Text>
1368</NumberedItem>
1369<Comment>
1370<Text id="0518">Para aprender más sobre macros, lea <i>Customizing the Greenstone User Interface</i>, guia ilustrada para personalizar la interfaz del usuario, por Allison Zhang del Washington Research Library Consortium disponible en <Link>http://www.wrlc.org/dcpc/UserInterface/interface.htm</Link>.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
1371</Comment>
1372</Content>
1373</Tutorial>
1374<Tutorial id="bibliography_collection">
1375<Title>
1376<Text id="0520">Una colección bibliográfica</Text>
1377</Title>
1378<SampleFiles folder="marc"/>
1379<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1380<Content>
1381<NumberedItem>
1382<Text id="0521">Comience una colección llamada <b>Bibliografía de los Beatles</b>. Entre la información requerida y haga una <b>Nueva Colección</b>. No es necesario incluir nuevos conjuntos de metadatos porque estos se extraen de los registros MARC. Deseleccione el grupo de metadatos <b>Centro Dublín</b>, y haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1383<Text id="0521a">Un mensaje de advertencia <b>Ningún Grupo de metadatos Seleccionado</b> aparecerá, advirtiéndole que usted no será capaz de asignar metadatos manualmente a esta colección. En esta colección, todos los metadatos vendrán del archivo MARC; haga clic sobre <b>OK</b>&gt; para continuar. (Si usted no quiere recibir este mensaje nuevamente, marque la casilla <b>No mostrar este mensaje de advertencia nuevamente</b>.)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1384</NumberedItem>
1385<NumberedItem>
1386<Text id="0522">En el panel <b>Reunir</b>, abra la carpeta <i>marc</i>, arrastre <b>locbeatles50.marc</b> a la zona de la derecha y déjelo allá. Aparece una ventana que pregunta si usted quiere adicionar <b>MARCPlug</b> a la colección para procesar este archivo. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Plugin</b>&gt;, porque este plugin se necesitará para procesar los registros MARC.</Text>
1387</NumberedItem>
1388<NumberedItem>
1389<Text id="0523">Retire los plugins de <b>TextPlug</b> a <b>NULPlug</b> seleccionando cada uno en la lista de <b>Plugins Actualmente Designados</b> y haciendo clic en &lt;<b>Remover Plugin</b>&gt; (<b>ZIPPlug</b>, <b>GAPlug</b> and <b>MARCPlug</b> permanecen). No es estrictamente necesario retirar estos plugins redundantes, pero es una buena práctica incluir solamente los plugins que se necesitan, para evitar la inclusión accidental de documentos dispersos.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1390</NumberedItem>
1391<NumberedItem>
1392<Text id="0524">Ahora escoja <b>Clasificadores de Exploración</b> en el panel <b>Diseño</b> y <b>retire</b> el clasificador por defecto para los metadatos <b>Fuente</b>. En esta colección todos los registros son del mismo archivo, de manera que los metadatos <b>Fuente</b>, al que se ha ajustado el nombre de archivo, no es particularmente interesante.</Text>
1393</NumberedItem>
1394<NumberedItem>
1395<Text id="0525">Cámbiese al panel <b>Crear</b>, <b>construir </b>la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Explore los <b>títulos a-z</b> y vea uno o dos registros. Ensaye a buscar&mdash;por ejemplo, encuentre items que incluyan <b>George Martin</b>.</Text>
1396</NumberedItem>
1397<NumberedItem>
1398<Text id="0526">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b> para los metadatos <b>Tema</b>. Seleccione este item del menú relevante de la sección <b>Clasificadores de explorar </b> del panel <b>Diseño</b> y haga clic en <b>&lt;Adicionar clasificador&gt;</b>. En la ventana que aparece escoja <b>ex.Tema </b> como item de metadatos.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1399<Comment>
1400<Text id="0527"><b>AZCompactList</b> es como <b>AZList,</b> excepto que los items que aparecen múltiples veces en la jerarquía, se agrupan automáticamente en un nuevo nodo, que se muestra como un ícono de estantería. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1401</Comment>
1402</NumberedItem>
1403<NumberedItem>
1404<Text id="0528"><b>Construir</b> la colección y <b>vista previa</b> del resultado.</Text>
1405</NumberedItem>
1406<NumberedItem>
1407<Text id="0529">Haga que cada nodo de estantería muestre cuántas entradas tiene, poniéndolo en la instrucción de formato <b>Aspectos de Formato </b>parar <b>VList</b> en el panel <b>Diseño</b>:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1408<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;&lt;i&gt;([numleafdocs])&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;}</Format>
1409</NumberedItem>
1410<NumberedItem>
1411<Text id="0530">Haga clic en <b>&lt;Reemplazar Formato&gt;</b>, cámbiese al panel <b>Crear</b>, y haga clic en <b>&lt;Vista Previa de la Colección&gt;</b> (no es necesario construir la colección otra vez).</Text>
1412</NumberedItem>
1413<Heading>
1414<Text id="0531">Adición de búsqueda por campos</Text>
1415</Heading>
1416<NumberedItem>
1417<Text id="0532">En el panel <b>Diseño</b> escoja <b>Tipos de Búsqueda</b> en la izquierda y active la opción <b>Activar Búsqueda Avanzada </b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1418</NumberedItem>
1419<NumberedItem>
1420<Text id="0532a">Agregar forma de búsqueda a la colección seleccionando <b>forma</b> en el menu <b>Tipos de búsqueda</b> y haciendo clic &lt;<b>Agreagar Tipo de Búsqueda</b>&gt;. Quitar modo de búsqueda plano seleccionando <b>plano</b> en la lista <b>Tipos de Busqueda Actualmente Designados</b>, y haciendo clic &lt;<b>Eliminar Tipo de Búsqueda</b>&gt;.</Text>
1421</NumberedItem>
1422<NumberedItem>
1423<Text id="0533"><b>Construir</b> otra vez a colección y <b>vista previa</b> de los resultados. Nótese que la home page de la colección ya no incluye caja de query. (Es porque la forma de búsqueda es muy grande para verla bién aquí.) Para buscar, haga clic en <b>buscar</b> en la barra de navegación. Nótese que la página <i>Preferencias </i> ha cambiado para controlar las opciones de búsqueda avanzada.</Text>
1424</NumberedItem>
1425<Comment>
1426<Text id="0534">Para terminar la colección, márquela con una imagen que se usará para representar la colección el la página de Greenstone, y aparecerá en la parte superior de cada página.</Text>
1427</Comment>
1428<Heading>
1429<Text id="0535">Marcar una colección con una imagen</Text>
1430</Heading>
1431<NumberedItem>
1432<Text id="0536">De la sección <b>General</b> en el panel <b>Diseño</b>, haga clic en el botón<b>&lt;Explorar...&gt;</b> junto a la etiqueta <b>URL del ícono 'acerca de la página'</b> y use el explorador de archivo que aparece para acceder a la carpeta <i>archivos_ejemplo\marc</i>. Escoja <i>beatles_logo.jpg</i> y haga clic en &lt;<b>Abrir</b>&gt;.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1433<Comment>
1434<Text id="0537">Greenstone copia la imagen en su área de colección, de manera que la colección</Text>
1435</Comment>
1436</NumberedItem>
1437<NumberedItem>
1438<Text id="0538">Repetir este proceso para el <b>ícono URL a 'home page' icon</b>, escogiendo la misma imagen</Text>
1439</NumberedItem>
1440<NumberedItem>
1441<Text id="0539">Ahora <b>construir</b> la colección y <b>vista previa</b> de la misma.</Text>
1442</NumberedItem>
1443</Content>
1444</Tutorial>
1445<Tutorial id="multimedia_collection_explore">
1446<Title>
1447<Text id="0540">Observar una colección de multimedia</Text>
1448</Title>
1449<SampleFiles folder="beatles"/>
1450<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1451<Content>
1452<NumberedItem>
1453<Text id="0541">Copiar toda la carpeta</Text>
1454<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
1455<Text id="0542">(con todo su contenido) a su carpeta Greenstone <i>colecciones</i>. Si ha instalado Greestone en el lugar usual, este es </Text>
1456<Path>
1457<Text id="0542a">My Computer &rarr; Local Disk (C:) &rarr; Program Files &rarr; Greenstone &rarr; collect</Text>
1458</Path>
1459<Text id="0543">Ponga <i>advbeat_large</i> allá.</Text>
1460</NumberedItem>
1461<NumberedItem>
1462<Text id="0544">Si el servidor local de la Biblioteca Digital Greestone ya esta corriendo, re-inicie haciendo clic en el ícono del CD en la barra de tareas y luego presione <i>Restart Library</i>. Si no, inícielo seleccionando <i>Biblioteca Digital Greenstone</i> en el menú <i>Inciar</i>.</Text>
1463</NumberedItem>
1464<NumberedItem>
1465<Text id="0545">Explore la colección Beatles. Nótese cómo el botón <i>explorar</i> divide el material en siete diferentes tipos. Dentro de cada categoría, los documentos tienen los íconos apropiados. Algunos documentos tienen un ícono de audio: cuando se hace clic sobre ellos, usted oye la música (si su computador tiene el software apropiado para audio). Otros tienen una imagencita: cuando se hace clic sobre ellos, se ven las imágenes.</Text>
1466</NumberedItem>
1467<NumberedItem>
1468<Text id="0546">Mire el explorador de <i>títulos a-z</i>. Cada título tiene un estante que puede incluir varios items relacionados. Por ejemplo, <i>Hey Jude</i> tiene una imagen de cubierta, versiones MP3 audio y MIDI, líricas, y n item de discografía.</Text>
1469</NumberedItem>
1470<NumberedItem>
1471<Text id="0547">Observe la baja calidad de los metadatos. Por ejemplo, los cuatro items bajo <i>A Hard Day's Night</i> (bajo "H" en el explorador de <i>títulos a-z</i>) tienen diferentes variantes como título. Se habría organizado más fácilmente la colección, si se hubieran limpiado los metadatos manualmente primero, pero esto habría sido un largo trabajo. Solamente una pequeña parte de los metadatos se adicionó manualmente&mdash;menos que los items. Los metadatos originales no se tocaron y las facilidades de Greenstone los limpiaron automáticamente. (más adelante veremos que esto es posible pero es engorroso)</Text>
1472</NumberedItem>
1473<NumberedItem>
1474<Text id="0548">Con el explorador de archivos de Windows, mire los archivos que componen la colección, en la carpeta </Text>
1475<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path>
1476<Text id="0549">Que desorden! hay más de 450 archivos bajo siete sub-carpetas de alto nivel. La organización es mínima y se ven los diferentes tiempos y formas en que se reunieron los archivos. Por ejemplo, <i>html_lyrics</i> y <i>discography</i> son extractos de sitios web y <i>cover_images </i>contiene carátulas album en formato JPEG. Para cada tipo, penetre en la jerarquía y mire un documento de muestra.</Text>
1477</NumberedItem>
1478</Content>
1479</Tutorial>
1480<Tutorial id="multimedia_collection_build">
1481<Title>
1482<Text id="0550">Construir una colección de multimedia</Text>
1483</Title>
1484<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
1485<SampleFiles folder="beatles"/>
1486<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1487<Content>
1488<Comment>
1489<Text id="0551">Procederemos a reconstruir desde ceros la colección Beatles que usted acaba de mirar. Desarrollaremos la colección con un pequeño subconjunto del material para agilizar la reconstrucción.</Text>
1490</Comment>
1491<NumberedItem>
1492<Text id="0552">Comience una nueva colección (<Menu>Archivo &rarr; Nuevo</Menu>) llamado <b>small_beatles</b>, basado por defecto en "New Collection." (Basado en la colección existente Advanced Beatlesharía la vida mucho más fácil, pero queremos que usted aprenda cómo construir desde ceros!!) Llene los campos con la información apropiada. Use el conjunto de los metadatos Dublin Core (es el conjunto por defecto).</Text>
1493</NumberedItem>
1494<NumberedItem>
1495<Text id="0554">Copie los archivos suministrados</Text>
1496<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_small</Path>
1497<Text id="0555">en su nueva colección. Haga ésto abriendo <i>advbeat_small</i>,<i> </i>escogiendo los ocho items dentro de ella (desde <i>cover_images</i> hacia <i>beatles_midi.zip</i>), y arrastrándolos hacia allá. Como algunos de estos archivos están en formatos MP3 y MARC, se le preguntará si hay que incluir <b>MP3Plug</b> y <b>MARCPlug</b> en su colección. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Plugin</b>&gt;.</Text>
1498</NumberedItem>
1499<NumberedItem>
1500<Text id="0556">Cámbiese al panel <b>Enrquecer</b> y explore entre los archivos. No hay metadatos&mdash;todavía. Recuerde que puede hacer doble clic en los archivos para verlos.</Text>
1501<Text id="0557">(No hay archivos MIDI en la colección: estos requieren una personalización más avanzada porque no hay plugin de MIDI. Más tarde trataremos este problema)</Text>
1502</NumberedItem>
1503<NumberedItem>
1504<Text id="0558">Cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir </b>la colección.</Text>
1505</NumberedItem>
1506<NumberedItem>
1507<Text id="0559"><b>Vista previa</b> de los resultados.</Text>
1508</NumberedItem>
1509<Heading>
1510<Text id="0560">Corrección manual de etadatos</Text>
1511</Heading>
1512<NumberedItem>
1513<Text id="0561">Puede ser necesario corregir algunos metadatos&mdash;por ejemplo, la atroz ortografìa en los títulos "MAGICAL MISTERY TOUR." Estos documentos están en la sección de discografía, con nombres de archivo que tienen los mismos errores de ortografía. Busque uno de ellos en el panel <b>Enriquecer</b>. Nótese que el elemento de metadatos extraido <b>ex.Título</b> ahora está lleno y con errores de ortografía. Este elemento no se puede corregir ya que se ha extraido del archivo y se extraerá cada vez que se reconstruya la colección.</Text>
1514</NumberedItem>
1515<NumberedItem>
1516<Text id="0562">En cambio, adicione <b>dc.Título</b> de metadatos para estos dos archivos: "Magical Mystery Tour." Cámbiese al panel <b>Enriquecer</b>, abra la carpeta de discografía y penetre hasta los archivos individuales. Ponga el <b>dc.Tçitulo</b> de los items mal escritos.</Text>
1517</NumberedItem>
1518<Comment>
1519<Text id="0563">Hay un problema. El <b>dc.Título</b> de metadatos no aparecerá en títulos a-z porque el clasificador ha sido instruido para usar <b>ex.Título</b>. Pero si se cambia el clasificador para usar <b>dc.Título</b> no tendría en cuenta todos los archivos extraidos! Afortunadamente, hay una manera de enfrentar este problema y es especificando una lista de nombres de metadatos en el clasificador.</Text>
1520</Comment>
1521<NumberedItem>
1522<Text id="0564">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Clasificadores de Exploración</b>. Haga doble clic en clasificador <b>Título</b> (el primero) para editar sus definiciones de configuración.</Text>
1523<BulletList>
1524<Bullet>
1525<Text id="0565">Teclée "dc.Tíulo," antes de <i>ex.Título </i> en la caja de metadatos&mdash;i.e. hágalo leer</Text>
1526<Format>
1527dc.Title,ex.Title
1528</Format>
1529<Text id="0565a">y haga clic en <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
1530</Bullet>
1531</BulletList>
1532<Text id="0566"><b>Construir </b> la colección otra vez y <b>vista previa </b>de la misma.</Text>
1533<Text id="0567">Los metadatos extraidos no son confiables. Pero es muy barato! Por otra parte, los metadatos asignados manualmente son confiables, pero costosos. La sección anterior de este ejercicio ha mostrado cómo buscar el mejor de los dos mundos, usando los metadatos extraidos y corrigiéndolos cuando esten malos. Tal vez ésto no satisfaga al bibliotecario profesional pero puede ser interesante para el profesor de música que quiera tener su colección con un mínimo de esfuerzo.</Text>
1534</NumberedItem>
1535<Heading>
1536<Text id="0568">Explorar por tipo de medios</Text>
1537</Heading>
1538<NumberedItem>
1539<Text id="0569">Primero retiremos el clasificador de nombres de archivos <b>AZList</b> que no es muy útil, y reemplacémoslo con una estructura para explorar los grupos de documentos por categoría (discografía, líricas, audio etc.). Las categorías se definen con metadatos asignados manualmente.</Text>
1540<BulletList>
1541<Bullet>
1542<Text id="0570">Cámbiese al panel <b>Enriquecer</b>, escoja la carpeta <i>cover_images</i> y defina su <b>dc.Formato</b> de metadatos como "Images". Definir este valor a nivel de carpeta significa que todos los archivs dentro de la carpeta lo heredarán.</Text>
1543</Bullet>
1544<Bullet>
1545<Text id="0571">Repita el proceso. Asigne "Discografía" a la carpeta <i>discography</i>, "Líricas" a <i>html_lyrics</i>, "MARC" a <i>marc</i>, "Audio" a <i>mp3</i>, "Tablatura" to <i>tablature_txt</i>, and "Suplementario" a <i>wordpdf</i>.</Text>
1546</Bullet>
1547<Bullet>
1548<Text id="0572">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Clasificadores de Exploración </b>.</Text>
1549</Bullet>
1550<Bullet>
1551<Text id="0573">Elimine el clasificador <b>ex.Fuente </b> (el segundo).</Text>
1552</Bullet>
1553<Bullet>
1554<Text id="0574">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b>. Escoja <b>dc.Formato</b> como el campo de metadatos y especifique "Categoría" como el <b>buttonname</b>. Haga clic en la caja de chequeo <b>sort</b> y especifique el "Título" en la caja de texto adyacente: ésto hará que el clasificador muestre los documentos en orden alfabético por título.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1555</Bullet>
1556</BulletList>
1557<Text id="0575"><b>Constuir</b> la colección otra vez y <b>vista previa</b> de la misma.</Text>
1558</NumberedItem>
1559<Heading>
1560<Text id="0579">Supresión de texto ficticio</Text>
1561</Heading>
1562<NumberedItem>
1563<Text id="0580">Junto con los archivos de audio, hay un ícono de MP3 que toca el audio cuando se hace clic sobre él y hay un documento de texto que contiene texto ficticio. Este no se ve, y para suprimirlo se debe trabajar con una instrucción de formato.</Text>
1564<BulletList>
1565<Bullet>
1566<Text id="0581">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Aspectos de Formato</b>.</Text>
1567</Bullet>
1568<Bullet>
1569<Text id="0582">Asegúrese que se ha seleccionado <b>VList</b>, y haga los cambios resaltados abajo. Debe insertar tres líneas en la primera línea y eliminar la segunda línea.<br/> <br/> Cambie:</Text>
1570<Format>
1571&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
1572<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
1573&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
1574{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
1575[/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
1576</Format>
1577<Text id="0583">a esto:</Text>
1578<Format>
1579&lt;td valign=top&gt;<br/>
1580<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
1581<highlight>&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
1582<highlight>&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
1583&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
1584</Format>
1585</Bullet>
1586<Bullet>
1587<Text id="0584">ahora haga clic en &lt;<b>Reemplazar Formato</b>&gt;.</Text>
1588</Bullet>
1589</BulletList>
1590<Text id="0585">Para hacerlo más fácil, hemos preparado un archivo plano de texto que contiene el nuevo texto. En WordPad abra el siguiente archivo:</Text>
1591<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
1592<Text id="0586">(Asegúrese de usar WordPad en vez de Notepad, porque Notepad no muestra los cortes de línea correctamente.) Colóquelo en el buffer de copia resaltándo el texto en WordPad y escogiendo <Menu>Editar &rarr; Copiar</Menu>. Ahora regrese a la Intefaz del Bibliotecario, resalte todo el texto que conforma la instrucción de formato corriente VList y use <Menu>Editar &rarr; Pegue</Menu> para transformar la instrucción anterior en la nueva instrucción. Recuerde oprimir &lt;<b>Reemplaar Formato</b>&gt; al terminar.</Text>
1593<Text id="0589"><b>Vista Previa</b> del resultado. Si está usando el servidor local de biblioteca Greenstone, cámbiese al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa de Colección</b>&gt;, lo que hace que el servidor local de biblioteca escanée de nuevo las instrucciones de formato. No hay que construir la colección otra vez porque las instrucciones de formato sólo se usan durante la ejecución.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1594</NumberedItem>
1595<NumberedItem>
1596<Text id="0593">Mientras estamos allí, retiremos el nombre del archivo fuente de donde aparece, después de cada documento</Text>
1597<BulletList>
1598<Bullet>
1599<Text id="0594">En el aspecto de formato VList, elimine el texto resaltado abajo</Text>
1600<Format>
1601&lt;td valign=top&gt;<br/>
1602{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
1603&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
1604&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
1605&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
1606</Bullet>
1607</BulletList>
1608<Text id="0595">No olvide hacer clic en &lt;<b>Reemplazar Formato</b>&gt; después de este trabajo! <b>Vista Previa</b> de los resultados (no hay que construir la colección.)</Text>
1609</NumberedItem>
1610<Heading>
1611<Text id="0596">Uso de AZCompactList en veza de AZList</Text>
1612</Heading>
1613<NumberedItem>
1614<Text id="0597">A veces hay varios documentos bajo un mismo título. Por ejemplo, <i>All My Loving </i>aparece como lírica y como tablatura (bajo <i>ALL MY LOVING</i>). El explorador de <i>títulos a-z</i> puede mejorarse agrupándolos bajo un ícono de estantería. Esto lo hace <b>AZCompactList</b>.</Text>
1615<BulletList>
1616<Bullet>
1617<Text id="0598">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Clasificadores para explorar </b>.</Text>
1618</Bullet>
1619<Bullet>
1620<Text id="0599">Retire el clasificador de <b>Título</b> (arriba)</Text>
1621</Bullet>
1622<Bullet>
1623<Text id="0600">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b>, y entre <b>dc.Título,ex.Título</b> como sus metadatos.</Text>
1624</Bullet>
1625<Bullet>
1626<Text id="0602">Termine presionando &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text>
1627</Bullet>
1628<Bullet>
1629<Text id="0603">Mueva el nuevo clasificador a la parte superior de la lista (botón <b>Move Up</b>).</Text>
1630</Bullet>
1631</BulletList>
1632<Text id="0604"><b>Construir </b>la colección nuevamente y <b>vista previa</b> de la misma. Ambos items para <i>All My Loving </i> aparecen ahora en el mismo estante. Sin embargo, no se han amalgamado muchas entradas porque no hay uniformidad de títulos: por ejemplo <i>A Hard Day's Night</i> aparece como cuatro diferentes variantes. Más adeñlante aprenderemos cómo almalgamarlos.</Text>
1633</NumberedItem>
1634<Heading>
1635<Text id="0605">Hacer que las estanterías muestren cuántos items tienen</Text>
1636</Heading>
1637<NumberedItem>
1638<Text id="0606">Haga que las estanterías muestren cuántos documentos tienen, insertando una línea en la instrucción de formato VList en el <b>Rasgos de Formato</b> sección del panel <b>Diseño</b>:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1639<Format>
1640&lt;td valign=top&gt;<br/>
1641{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
1642&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
1643&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
1644<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
1645&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
1646<Text id="0607">Ensontrará este texto en <Path>format_tweaks &rarr; show_num_docs.txt</Path>, que se puede copiar y pegar como antes. No olvide hacer clic en &lt;<b>Reemplazar Formato</b>&gt;.</Text>
1647<Text id="0609"><b>Vista Previa</b> del resultado (no hay que construir la colección.)</Text>
1648</NumberedItem>
1649<NumberedItem>
1650<Text id="0610">Ahora volvamos a las imágenes. Aquí también se muestran los documentos ficticios. Primero cámbiese al panel <b>Enriquecer</b>, abra la carpeta <i>imágenes_de cubierta</i> y adicione <b>dc.Título</b> de metadatos, asignando a cada uno de los diez documentos el título del album correspondiente. Recuerde, puede hacer doble clic sobre un archivo para verlo.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1651</NumberedItem>
1652<NumberedItem>
1653<Text id="0611">Para suprimir los documentos ficticios, cambie la instrucción de formato <b>VList</b> en la sección <b>Rasgaos de Formato</b> del panel <b>Diseño</b> otra vez, adicionando las dos líneas resaltadas y el corchete:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1654<Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
1655{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
1656&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
1657&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
1658&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
1659&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
1660&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
1661&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
1662</NumberedItem>
1663<NumberedItem>
1664<Text id="0612">Adicione un explorador de clasificación <b>Phind</b> en la sección <b>Buscador de Clasificadores</b> del panel <b>Diseño</b>. Deje los ajustes a su defecto: esto genera un clasificador de frase de búsqueda que hace origen de <i>Título</i> y <i>texto</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1665</NumberedItem>
1666<NumberedItem>
1667<Text id="0613">Para completar la colección, use el botón de explorar del <b>ícono URL para 'acerca de la página'</b> en la sección <b>General</b> del panel <b>Diseño</b>para escoger la imagen siguiente:</Text>
1668<Path>advbeatles_large &rarr; images &rarr; flick4.gif.</Path>
1669<Text id="0616"><b>Construir</b> la colección nuevamente y <b>vista previa</b> de la misma.</Text>
1670</NumberedItem>
1671<Comment>
1672<Text id="0617">Nótese cómo asignamos los metadatos dc.Formato a todos los documentos en la colección, con un mínimo de trabajo. Lo hicimos aprovechando la estructura de la información original en la carpeta. Aunque inicialmente nos quejamos del desorden en la estructura, pudimos sacar provecho al asignar los metadatos.</Text>
1673</Comment>
1674<Heading>
1675<Text id="0623">Uso de Plug desconocido</Text>
1676</Heading>
1677<Comment>
1678<Text id="0618">En el próximo ejercicio incorporaremos los archivos MIDI. Greenstone no tiene plugin para MIDI (aún). Pero esto no significa que no se pueden usar archivos MIDI.</Text>
1679</Comment>
1680<NumberedItem>
1681<Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos&mdash;como MIDI&mdash;basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text>
1682<Text id="0627a">En la sección <b>Documentos Plugin</b> del panel <b>Diseño</b>:</Text>
1683<BulletList>
1684<Bullet>
1685<Text id="0628">adicione <b>PlugDesconocido</b>;</Text>
1686</Bullet>
1687<Bullet>
1688<Text id="0629">active el campo <i>proceso_extensión</i> y defínalo como <i>mid</i> para que reconozca los archivos con extensión<i>mid</i>;</Text>
1689</Bullet>
1690<Bullet>
1691<Text id="0630">Ajuste <i>formato_archivo</i> a "MIDI" y <i>mime_type</i> a "audio/midi".</Text>
1692</Bullet>
1693</BulletList>
1694<Text id="0631">En esta colección, todos los archivos MIDI están contenidos en el archivo <i>beatles_midi.zip</i>. <b>ZIPPlug</b> (ya están en la lista de plugins por defecto) se usa para desempacar los archivos y pasarlos a la lista de plugins hasta llegar a PlugDesconocido.</Text>
1695</NumberedItem>
1696<NumberedItem>
1697<Text id="0632"><b>Construir</b> la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Desafortunadamente, los archivos MIDI no aparecen como Audio bajo el botón de <i>explorar</i>. Esto es porque no se les ha asignado <b>dc.Formato</b> de metadatos.</Text>
1698<BulletList>
1699<Bullet>
1700<Text id="0633">De regreso en el panel <b>Enriquecer</b>, haga clic en el archivo <i>beatles_midi.zip</i> y asigne el <b>dc.Formato</b> como "Audio"&mdash;hágalo con clic en "Audio" de la lista <b>Todos los Valores Anteriores</b>. Todos los archivos extraidos del archivos Zip, heredan sus definiciones.</Text>
1701</Bullet>
1702</BulletList>
1703</NumberedItem>
1704<Heading>
1705<Text id="0634">Limpiar un browser de título usando epresiones regulares</Text>
1706</Heading>
1707<Comment>
1708<Text id="0618a">Ahora limpiamos el buscador <i>titles a-z</i>.</Text>
1709</Comment>
1710<Comment>
1711<Text id="0621">Para hacerlo, debemos poner la Interfaz del Bibliotecatrio en un modo diferente. La interfaz soporta cuatro niveles de usuario: Asistentes de Biblioteca, que pueden adicionar documentos o metadatos a las colecciones, y pueden crear nuevas colecciones cuyas estructuras sean espejo de las que tienen las colecciones ya existentes; Bibliotecarios, que pueden, adicionalmente, diseñar nuevas colecciones pero no pueden usar aspectos IT de especialistas (e.g. expresiones regulares); Especialistas en Sistemas de Bibliotecas, que pueden usar todos los aspectos de diseño pero no pueden hacer tareas de corrección de problemas (e.g. interpretar los resultados de corrección de errores de proceso en los programas Perl); y Expertos, que pueden ejercer todas las funciones.</Text>
1712</Comment>
1713<Comment>
1714<Text id="0622">Hasta ahora, usted ha estado operando la mayoría del tiempo en modo de Bibliotecario. Ahora nos cambiamos al modo de Especialisa en Sistema de Bibliotecas para el siguiente ejercicio.</Text>
1715</Comment>
1716<NumberedItem>
1717<Text id="0624">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo &rarr; Preferencias &rarr; Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text>
1718</NumberedItem>
1719<NumberedItem>
1720<Text id="0635">Ahora regresamos a nuestro explorador de <i>títulos a-z</i> y lo limpiamos. El objetivo es amalgamar variantes de títulos, retirando texto extraño. Por ejemplo, nos gustaría tratar de la misma manera "ANTHOLOGY 1", "ANTHOLOGY 2" y "ANTHOLOGY 3" con el objeto de agruparlos. Para logralo:</Text>
1721<BulletList>
1722<Bullet>
1723<Text id="0636">Vaya al Título <b>AZCompactList</b> bajo <b>Clasificadores de Exploración</b> en el panel <b>Diseño</b>;</Text>
1724</Bullet>
1725<Bullet>
1726<Text id="0637">Active <b>retirarsufijo</b> y defínalo como:</Text>
1727<Format>(?i)(\\s+\\d+)|(\\s+[[:punct:]].*)</Format>
1728</Bullet>
1729</BulletList>
1730<Text id="0638"><b>Construir</b> la colección y <b>vista previa</b> del resultado. Observe cuántas veces más, se han amalgamado títulos similares bajo la misma estantería. Pruebe su comprensión de expresiones regulares tratando de racionalizar las amalgamas. (Nota: <i>[[:punct:]]</i> representa cualquier caracter de puntuación.) Los íconos al lado de los documentos de Word y PDF no son los correctos, pero esto se arregla en la siguiente instrucción de formato.</Text>
1731</NumberedItem>
1732<Comment>
1733<Text id="0639">El ejercicio anterior se hizo en el modo Especialista en Sistemas de Bibliotecas porque requería el uso de expresiones regulares, algo en lo que los bibliotecarios no están entrenados.</Text>
1734</Comment>
1735<Comment>
1736<Text id="0640">Un uso potente de las expresiones regulares en el ejercicio fue limpiar el explorador de <i>títulos a-z</i>. Tal vez la mejor manera de hacer ésto sería tener los metadatos apropiados para el título. Los metadatos extraidos de archivos HTML son desordenados e inconsistentes, lo cual se vio en el explorador original de títulos a-z. Una definición apropiada de los metadatos de títulos sería más simple pero más laboriosa. En vez de esto hemos optado por usar expresiones regulares en el clasificador AZCompactList para limpiar los títulos de metadatos. Esto es difícil de entender, pero si puede manejar su indiosincrasia, esta es una manera rápida de limpiar los metadatos extraidos y evita la entrada de grandes cantidades de metadatos.</Text>
1737</Comment>
1738<Heading>
1739<Text id="0643">Uso de archivos macro no-estandar</Text>
1740</Heading>
1741<Comment>
1742<Text id="0644">Para dar los toques finales a nuestra colección, adicionamos algunos aspectos decorativos</Text>
1743</Comment>
1744<NumberedItem>
1745<Text id="0645">Usando del explorador de Windows por fuera de Geenstone, localice la carpeta</Text>
1746<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
1747</NumberedItem>
1748<NumberedItem>
1749<Text id="0646">Copie las carpetas de <i>imágenes</i> y <i>macros</i> que se encuentran allá arriba en el nivel superior de su colección. (está bien sobreescribir en la carpeta existente de <i>imágenes</i>: éstas están incluidas en la carpeta que se está copiando.) La carpeta de <i>imágenes</i> incluye íconos útiles, y la carpeta de <i>macros</i> define nombres de macros que usan estas imágenes. Para ver las definiciones de macros, mirelas usando un editor de texto para abrir el archivo <i>extra.dm</i> en la carpeta de <i>macros</i>.</Text>
1750</NumberedItem>
1751<Heading>
1752<Text id="0647">Uso de diferentes íconos para diferentes tipos de medios</Text>
1753</Heading>
1754<NumberedItem>
1755<Text id="0648">Re-Edite su instrucción formato de <b>VList</b> para que sea lo siguiente (en <Menu>Diseño&rarr; Rasgos de Formato</Menu>)</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1756<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
1757&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
1758&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
1759&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
1760&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
1761&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
1762&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
1763&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
1764&nbsp;&nbsp;<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
1765<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
1766&lt;td&gt;<br/>
1767{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
1768&lt;/td&gt;<br/>
1769&lt;td valign=top&gt;<br/>
1770[highlight]<br/>
1771{Or}{[dc.Title],[Title],Untitled}<br/>
1772[/highlight]<br/>
1773&lt;/td&gt;</Format>
1774</NumberedItem>
1775<NumberedItem>
1776<Text id="0649">La instrucción completa está en el archivo <Path>format_tweaks &rarr; multi_icons.txt</Path>.</Text>
1777</NumberedItem>
1778<NumberedItem>
1779<Text id="0651"><b>Vista previa</b> de su colección como antes. Ahora se usan íconos diferentes para los metadatos de discografía, líricas, tablatura y MARC. Inclusive, se distinguen los archivos tipo audio MP3 y MIDI. Si deja que el ratón permanezca sobre estas imágenes, aparecerá una "herramienta" qué explica qué tipo de archivo está representado por el íncono en el idioma activo de la Interfaz. (nota: <i>extra.dm</i> sólo define Inglés y Francés).</Text>
1780</NumberedItem>
1781<Heading>
1782<Text id="0652">Cambiar la imagen del fondo de la página</Text>
1783</Heading>
1784<NumberedItem>
1785<Text id="0653">Abra su carpeta de <i>macros</i> de la colección y localice el archivo <i>extra.dm</i> dentro de ella. <b>Clic-derecho </b>sobre ella. Si se le pide, escoja <b>WordPad</b> como la aplicación con la cual abrirla.</Text>
1786</NumberedItem>
1787<NumberedItem>
1788<Text id="0654">El contenido del archivo es breve, especifica solamente lo que se necesita omitir de las acciones por defecto de esta colección. En WordPad, cerca de la parte superior del archivo usted debe ver:</Text>
1789<Format>
1790_collectionspecificstyle_ {<br/>
1791&lt;style&gt;<br/>
1792body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif"); \}<br/>
1793\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
1794&lt;/style&gt;<br/>
1795}
1796</Format>
1797<Text id="0655">Use copiar y pegar en estas tres líneas para hacerlas parte del archivo como:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1798<Format>
1799# Original statements<br/>
1800#_collectionspecificstyle_ {<br/>
1801#&lt;style&gt;<br/>
1802#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif"); \}<br/>
1803#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
1804#&lt;/style&gt;<br/>
1805#}<br/>
1806<br/>
1807_collectionspecificstyle_ {<br/>
1808&lt;style&gt;<br/>
1809body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg"); \}<br/>
1810&lt;/style&gt;<br/>
1811}
1812</Format>
1813<Text id="0656">Un signo número (#) al comienzo de la línea señala un comentario y Greenstone ignora el texto que sigue después. Lo usamos para comentar las tres instrucciones originales y reemplazarlas con líneas modificadas. Es útil retener la versión original en caso de que necesitemos restaurar las líneas originales en una fecha posterior. Estas tres líneas se refieren a la imagen de fondo usada. La nueva imagen <i>tile.jpg</i> también estaba en la carpeta <i>images</i> que se había copiado previamente.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1814</NumberedItem>
1815<NumberedItem>
1816<Text id="0657">En <b>WordPad</b>, guarde <i>extra.dm</i>.</Text>
1817</NumberedItem>
1818<NumberedItem>
1819<Text id="0658"><b>Vista previa</b> de la home page de la colección. El fondo de la página es ahora el nuevo gráfico.</Text>
1820<Text id="0659">Se pueden alterar otros aspectos, editando los archivos macro&mdash;por ejemplo, los encabezados y pies de página usados en cada página y el estilo de resaltado para buscar términos (especifique un color diferente, use negrilla, etc.).</Text>
1821</NumberedItem>
1822<NumberedItem>
1823<Text id="0660">Si lo desea, puede reversar el cambio más reciente hecho, comentando las tres nuevas líneas adicionadas (adicione #) y quitando los comentarios en las tres líneas originales (quite el caracter #). Recuerde guardar el archivo. Para deshacer todos los cambios personalizados, elimine el contenido de las carpetas <i>macros</i> e <i>imágenes</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1824</NumberedItem>
1825<Heading>
1826<Text id="0661">Construcción de una versión tamaño completo de la colección</Text>
1827</Heading>
1828<NumberedItem>
1829<Text id="0662">Para terminar, construyamos ahora una versión más grande de la colección. Para hacerlo:</Text>
1830<BulletList>
1831<Bullet>
1832<Text id="0663">Cierre la colección que está en uso (<Menu>Archivo&rarr; Cerrar</Menu>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1833</Bullet>
1834<Bullet>
1835<Text id="0664">Comience una nueva colección llamada <i>advbeat_large.</i> (<Menu>Archivo&rarr;Nuevo</Menu>).</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1836</Bullet>
1837<Bullet>
1838<Text id="0665">Base esta nueva colección en <i>small_beatles</i>.</Text>
1839</Bullet>
1840<Bullet>
1841<Text id="0666">Copie el el contenido de <Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path> a esta nueva colección recientemente formada. Como hay muchos más archivos en este conjunto de documentos, la copia tomará más tiempo.</Text>
1842</Bullet>
1843<Bullet>
1844<Text id="0670"><b>Construir</b> la colección y haga vista previa del resultado. (si usted quiere que la colección tenga un ícono, tendrá que adicionarlo usted mismo desde el panel <b>Diseño</b>.)</Text>
1845</Bullet>
1846</BulletList>
1847</NumberedItem>
1848<Heading>
1849<Text id="0671">Adicionar un explorador de collage de imágenes</Text>
1850</Heading>
1851<NumberedItem>
1852<Text id="0672">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y escoja la sección <b>Clasificadores de Exploración</b>. Jale hacia abajo el menú <b>seleccionar clasificador para adicionar</b> y escoja <b>Collage</b>. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Clasificador...</b>&gt;. No hay necesidad de personalizar las opciones, de manera que haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt; en la parte inferior de la ventana que aparece.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1853</NumberedItem>
1854<NumberedItem>
1855<Text id="0673">Ahora cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
1856</NumberedItem>
1857</Content>
1858</Tutorial>
1859<Tutorial id="scanned_image_collection">
1860<Title>
1861<Text id="0674">Colección de imágenes escaneadas</Text>
1862</Title>
1863<SampleFiles folder="niupepa"/>
1864<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1865<Content>
1866<Comment>
1867<Text id="0675">Aquí construimos una pequeña réplica de Niupepa, la colección del diario Maor, usando cinco diarios tomados de dos series de diarios. Permite una búsqueda completa de texto y permite explorar por título y fecha. Cuando se mira un dario, una vista previa de la imagen y de su texto plano correspondiente, se presentan una al lado del otro, con una opción de navegación goto en la parte superior de la página.</Text>
1868</Comment>
1869<Comment>
1870<Text id="0676">La colección involucra una mezcla de plug-ins, de clasificadores y de instrucciones de formato. La mayor parte del trabajo la hace PagedImgPlug, un plug-in diseñado precisamente para la clase de datos que tenemos en este ejemplo. Para cada documento, se prepara un archivo de "items" que especifica una lista de archivos de imagen que constituye el documento, etiquetado con el número de página y (opcionalmente) acompañado por un archivo de texto que tiene una versión de la imágen que puede leer la máquina y que se usa para una búsqueda completa del texto. Tres diarios en nuestra colección (todos de la serie Te Whetu o Te Tau) tienen sus representaciones y dos (de Te Waka o Te Iwi) tienen solamente imágenes. Los items de imagen tambien pueden especificar metadatos. En nuestro ejemplo, la serie de diario se registra como ex.Title y su fecha de publicación como ex.Date. Estos metadatos se extraen como parte del proceso de construcción.</Text>
1871</Comment>
1872<NumberedItem>
1873<Text id="0677">Comience una nueva colección llamada <b>Paged Images</b> y llene los campos con la información apropiada: es una colección obtenida en un extracto de documentos de Niupepa; los unicos metadatos usados son el título de documento y la fecha, y estos se extraen de los archivos de "items" incluidos en los documentos fuente, de manera que no se necesita estipular conjunto de metadatos.</Text>
1874</NumberedItem>
1875<NumberedItem>
1876<Text id="0678">En <Menu>Diseño &rarr; DocumentoEntrada</Menu>, adicione <b>PagedImgPlug</b> y cambie en la opción de configuración <b>screenview</b> chequeando la caja. Las imágenes fuente que usamos fueron escaneadas con alta resolución y son archivos grandes para ser bajados por un explorador. La opción <i>screenview</i> genera imágenes de cada página con resolución de pantalla más pequeña, cuando se construye la colección.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1877</NumberedItem>
1878<NumberedItem>
1879<Text id="0679">En el panel <b>Reunir </b>, abra la carpeta <i>niupepa\sample_items </i> en <i>archivos_ejemplo </i>y arrástrela hasta su colección al lado derecho.</Text>
1880</NumberedItem>
1881<NumberedItem>
1882<Text id="0680">Algunos de los archivos que se arrastraron son archivos de texto que contienen el texto extraido de las imágenes de página. Queremos procesarlas con <b>PagedImgPlug</b>, no con <b>TEXTPlug</b>. Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y elimine <b>TEXTPlug</b>. Estando allí, puede limpiar las cosas eliminando <b>HTMLPlug</b>, <b>EMAILPlug</b>, <b>PDFPlug</b>, <b>RTFPlug</b>, <b>WordPlug</b>, <b>PSPlug</b>, <b>ISISPlug</b> y <b>NULPlug</b>, ya que no se usarán.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1883</NumberedItem>
1884<NumberedItem>
1885<Text id="0681">Ahora vaya al panel <b>Crear</b>, <b>construir</b> la colección y <b>vista previa</b> del resultado. Busque <i>waka</i> y vea uno de los títulos listados (los tres aparecen como <i>Te Whetu o Te Tau</i>). Explore por <i>títulos a-z </i> y vea uno de los títulos <i>Te Waka o Te Iwi</i></Text>
1886</NumberedItem>
1887<Comment>
1888<Text id="0682">Esta colección se construyó a partir de las definiciones por defecto de Greenstone. Se pueden encontrar items de interés, pero la presentación de la información es menos clara y atractiva que en la colección completa de Niupepa.</Text>
1889</Comment>
1890<Heading>
1891<Text id="0683">Agrupar documentos por series de títulos y mostrar fechas dentro de cada grupo</Text>
1892</Heading>
1893<Comment>
1894<Text id="0684">Bajo títulos a-z los documentos de la misma serie se repiten sin ningún tipo de distinción tal como fecha. Sería mejor agruparlos por series de título y mostrar las fechas dentro de cada grupo. Esto se puede hacer con un clasificador AZCompactList en vez de, y ajustando la instrucción de formato VList.</Text>
1895</Comment>
1896<NumberedItem>
1897<Text id="0685">En el panel<b>Diseño</b>, en la sección <b>Clasificadores para explorar </b> elimine los clasificadores <b>AZList</b> por <i>ex.Fuente </i> y <i>ex.Título</i>.</Text>
1898</NumberedItem>
1899<NumberedItem>
1900<Text id="0686">Ahora añada un clasificador <b>AZCompactList</b>, estableciendo la opción de <b>metadatos</b> a <i>ex.Title</i>, y agregar el clasificador <b>DateList</b> estableciendo la opción <b>metadatos</b> por <i>ex.Date</i>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1901</NumberedItem>
1902<NumberedItem>
1903<Text id="0687"><b>Modicar</b> la instrucción de formato para <b>VList</b>. Encuentre la parte de la instrucción por defecto que dice</Text>
1904<Format>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</Format>
1905<Text id="0689">y cámbiela a</Text>
1906<Format>{If}{[ex.Date],: [ex.Date]}</Format>
1907<Text id="0690">Esto tiene el efecto de mostrar la información de la fecha extraida, si está presente</Text>
1908</NumberedItem>
1909<NumberedItem>
1910<Text id="0691">Al final de esta instrucción de formato, donde dice:</Text>
1911<Format>&lt;/td&gt;</Format>
1912<Text id="0692">añadir</Text>
1913<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
1914<Text id="0692a">y haga clic sobre <b>&lt;Replazar Formato&gt;</b>.</Text>
1915<Comment>
1916<Text id="0693">Como consecuencia de usar el clasificador AZCompactList, los íconos de estantería aparecen al explorar títulos. Esta instrucción de formato revisada tiene el efecto de especificar entre corchetes cuántos items hay en un estante. Trabaja aprovechando el hecho de que sólo los íconos de estantería definen metadatos [numleafdocs] .</Text>
1917</Comment>
1918</NumberedItem>
1919<Heading>
1920<Text id="0694">Supresión de texto ficticio</Text>
1921</Heading>
1922<Comment>
1923<Text id="0695">Cuando se obtiene un diario, solo se muestra su texto asociado. Cuando se accede a uno de los diarios Te Waka o Te Iwi, la vista del documento presenta el mensaje: "Este documento no tiene texto". No se muestra información de la imagen escaneada (resolución de pantalla u otra), aunque se ha computado y se almacenado con el documento. Esto se puede fijar con con una instrucción de formato que modifica el comportamiento por defecto para TextoDocumento.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1924</Comment>
1925<NumberedItem>
1926<Text id="0696">Permaneciendo dentro de la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, bajo "Escoja Aspecto" seleccione <b>TextoDocumento</b>. El defecto de formato se muestra en el texto plano del documento, o si no lo hay, "Este documento no tiene texto". Cámbielo a:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1927<Format>
1928&lt;center&gt;<br/>
1929&nbsp;&nbsp;&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>
1930&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;tr&gt;<br/>
1931&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>
1932&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>
1933&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/tr&gt;<br/>
1934&nbsp;&nbsp;&lt;/table&gt;<br/>
1935&lt;/center&gt;
1936</Format>
1937<Text id="0696a">y haga clic sobre <b>&lt;Remplazar Formato;</b>.</Text>
1938<Text id="0697">(disponible como niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
1939<Comment>
1940<Text id="0698">la inclusión de [íconopantalla] tiene el efecto de enbeber la imagen tamaño de pantalla generada cuando con el cambio de la opción vistapantalla en PagedImgPlug. Se la ha asignado un Hypervínculo a la imagen original con [srclink]...[/srclink].</Text>
1941</Comment>
1942</NumberedItem>
1943<NumberedItem>
1944<Text id="0699">Cámbiese al panel <b>Crear </b><b>;</b> <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección revisada.</Text>
1945</NumberedItem>
1946<NumberedItem>
1947<Text id="0700">SI lo desea, adicione un logo y cambie el fondo como se hizo antes. Encontrará una imagen apropiada en el archivo <i>niupepa\images</i>, que se activa con <i>macros\extra.dm</i>.</Text>
1948</NumberedItem>
1949<Comment>
1950<Text id="0701">En la colecón que usted acaba de construir, los diarios se agrupan por series de título y las fechas se suministran al lado de cada uno para distinguirlo de los otros de la misma serie. Los usuarios puden explorar cronológicamente por fecha y se ve la página de un diario, aparece una imagen previa que se muestra en la izquierda donde también se ve la versión original en alta resolución, acompañada a la derecha por la versión plana del texto del diario (si está disponible).</Text>
1951</Comment>
1952</Content>
1953</Tutorial>
1954<Tutorial id="OAI_collection">
1955<Title>
1956<Text id="0702">Colección Open Archives Initiative (OAI)</Text>
1957</Title>
1958<SampleFiles folder="oai"/>
1959<Version initial="2.60" current="2.70"/>
1960<Content>
1961<Comment>
1962<Text id="0703">Este ejercicio explora la operatividad a nivel de servicio usando el Protocolo Open Archive Initiative Protocol for Metadata Harvesting (OAI-PMH). Usted puede hacer esto en un computador sin servidor, no conectamos el servidor externo que está actuando como proveedor de datos. A cambio, hemos suministrado un conjunto apropiado de archivos que toman la forma de los registros XML producidos por el Protocolo OAI-PMH.</Text>
1963</Comment>
1964<Comment>
1965<Text id="0704">Una de los ejemplos documentados de colección de Greenstone tiene su fuente en OAI. Este ejercicio le indica los pasos necearios para reconstruirlo. (Nota: este ejercicio es una colección de imágenes: no es posible la construcción sin instalar ImageMagick en su computador.) Ahora usted debe dar un vistazo al ejemplo demo documentado de colección OAI para ver lo que este ejercicio construirá.</Text>
1966</Comment>
1967<NumberedItem>
1968<Text id="0705">Comience una nueva colección llamada <b>Proveedor de Servicio OAI</b>. Llene los campos con la información apropiada. Puede dejar los metadatos por defecto definidos como Dublin Core, aunque no los usamos.</Text>
1969</NumberedItem>
1970<NumberedItem>
1971<Text id="0706">En el panel <b>Reunir</b>, navegue hacia la carpeta <i>sample_small </i> en <i>archivos_ejemplo/oai</i>. Arrastre esta carpeta hacia la colección y suéltela allá. </Text>
1972</NumberedItem>
1973<NumberedItem>
1974<Text id="0707">Durante la operación de copia, aparece una ventana que pregunta si hay que adicionar <b>OAIPlug</b> a la lista de plugins usada en la colección, porque la Interfaz del Bibliotecario no ha encontrado un plugin que pueda manejar este tipo de archivo. Oprima el botón <b>&lt;Add Plugin&gt;</b> para incluirlo.</Text>
1975</NumberedItem>
1976<Comment>
1977<Text id="0708">Cuando se copian archivos como este, la Interfaz del Bibliotecario estudia cada uno de ellos y usa la extensión de archivo para verificar si la colección tiene un plugin correpondiente. No hay ningún plugin capaz de procesar los registros del archivo OAI (la extensión de archivo es .oai) asi que la Interfaz del Bibliotecario asiste para adicionar el plugin apropiado.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1978</Comment>
1979<Comment>
1980<Text id="0709">A veces hay más de un plug-in que pueda procesar un archivo&mdash;por ejemplo, la extensión .xml la usan diferentes tipos de formatos XML. La ventana que aparece, por l tanto, ofrece todos los plug-ins posibles que encajen. Es fácil determinar la escogencia correcta. Si desea, puede ignorar el prompt (haga clic en &lt;Don't Add Plugin&gt;), porque se pueden adicionar plug-ins posteriormente, en la sección Plugins de Documento del panel Diseño.</Text>
1981</Comment>
1982<NumberedItem>
1983<Text id="0710">Es necesario cofigurar el plugin de imagen. En el panel <b>Diseño</b>, escoja la sección <b>Plugins de Documento</b>,después escoja la línea <b>plugin ImagePlug</b> y haga clic en &lt;<b>Configurar Plugin...&gt;</b>. En la ventana que aparece localice la opción <b>vistatamañopantalla</b>, enciéndala y teclée el número 300 en la caja al lado para crear una iamgen tamaño pantalla de 300 pixeles. Haga clic en &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
1984</NumberedItem>
1985<NumberedItem>
1986<Text id="0711">Ahora cámbiese al panel <b>Crear</b> y <b>construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
1987</NumberedItem>
1988<Comment>
1989<Text id="0712">Como otras colecciones que hemos construido confiando en las definiciones por defecto de Greenstone, el resultado final es aceptable pero puede mejorarase. Los pasos siguientes refinan la colección usando los metadatos recogidos por OAI-PMH en los archivos .oai.</Text>
1990</Comment>
1991<NumberedItem>
1992<Text id="0713">En la sección <b>Clasificadores de Exploración</b> del panel <b>Diseño </b>, elimine l<b>AZList</b> , (<i>ex.Título</i> y <i>ex.Fuente</i>).</Text>
1993</NumberedItem>
1994<NumberedItem>
1995<Text id="0714">Adicione un clasificador <b>AZCompactList</b> basado en los metadatos <b>ex.Tema</b></Text>
1996</NumberedItem>
1997<NumberedItem>
1998<Text id="0715">Ahora adicione un clasificador <b>AZCompactList</b> basado en los metadatos <b>ex.Descripción </b>. En su panel de configuración, escoja <b>mincompact</b> = <b>1</b>, <b>maxcompact</b> = <b>10</b> y <b>nombrebotón</b> = <b>Capturas</b>.</Text>
1999</NumberedItem>
2000<NumberedItem>
2001<Text id="0716">En la sección <b>Indices de búsqueda</b> del panel <b>Diseño</b>, elimine todos los índices y adicione uno nuevo llamado "capturas" basado en los metadatos <i>ex.Descripción </i>.</Text>
2002</NumberedItem>
2003<NumberedItem>
2004<Text id="0717"><b>Construir</b> la colección y <b>vista previa</b> de la misma.</Text>
2005</NumberedItem>
2006<Heading>
2007<Text id="0718">Pellizcar la presentación con instrucciones de formato</Text>
2008</Heading>
2009<NumberedItem>
2010<Text id="0719">En el panel <b>Diseño</b> escoja <b>Aspectos de Formato</b>. Primero reemplace la instrucción de formato <b>VList</b> con esto:</Text>
2011<Format>
2012&lt;td&gt;<br/>
2013&nbsp;&nbsp;{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link],[link][thumbicon][/link]}<br/>
2014&lt;/td&gt;<br/>
2015&lt;td valign=middle&gt;<br/>
2016&nbsp;&nbsp;{If}{[numleafdocs],[Title],&lt;i&gt;[Description]&lt;/i&gt;}<br/>
2017&lt;/td&gt;
2018</Format>
2019<Text id="0720">Encontrará este texto en el archivo <i>vlist_tweak.txt </i>en la carpeta de formato <i>oai/format_tweaks</i> de <i>archivos_ejemplo. </i>Recuerde teclear &lt;<b>Reemplazar Formato</b>&gt; al terminar</Text>
2020<Comment>
2021<Text id="0721">Esta instrucción de formato personaliza la apariencia de listas verticales tales como los resultados de búsqueda y las listas de captura para que aparezca un ícono de imagencita seguido por los metadatos Descripción. Las definiciones por defecto de Greenstone se usan para extraer los metadatos, así [Descripción] es lo mismo que [ex.Descripción].</Text>
2022</Comment>
2023</NumberedItem>
2024<NumberedItem>
2025<Text id="0722">Ahora, seleccione <b>EncabezadoDocumento</b> en la lista <b>Escoja Aspecto</b> y haga que en su instrucción de formato se lea:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
2026<Format>&lt;h3&gt;[Subject]&lt;/h3&gt;</Format>
2027<Comment>
2028<Text id="0723">El encabezado del documento aparece encima de lo destacado y no resaltando los botones cuando se accede a un documento de la colección. Por defecto, EncabezadoDcumento muestra los metadats ex.Título del documento. En este conjunto en particular de registros OAI exportados, los títulos son los nombres de archivo de las imágenes JPEG, y los nombres de archivo no dan información (por ejemplo, 01dla14). Puede verlos en el panel <b>Enriquecer</b> si escoge una imagen en <Path>sample_small &rarr; oai &rarr; JCDLPICS &rarr; srcdocs</Path> verifique su nombre y metadatos ex.Título. Por el contrario, la instrucción de formato anterior muestra metadatos ex.Tema.</Text>
2029</Comment>
2030</NumberedItem>
2031<NumberedItem>
2032<Text id="0727">Funalmente, usted habrá notado que en donde debiera aparecer el documento, solamente se ve <i>Este documento no tiene texto</i>. Para rectificar ésto, escoja <b>TextoDocumento</b> en la lista <b>Escoger Aspecto</b> y use lo siguiente como instrucción de formato (que actualamente está en blanco) (este texto está en <i>doctxt_tweak.txt</i>la carpeta <i>formato_pellizcos</i> mencionada antes):</Text>
2033<Format>&lt;center&gt;&lt;table width=_pagewidth_ border=1&gt;<br/>
2034&lt;tr&gt;&lt;td colspan=2 align=center&gt;<br/>
2035&lt;a href=[OrigURL]&gt;[screenicon]&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2036&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Caption:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;i&gt;[Description]&lt;/i&gt; &lt;br&gt;<br/>
2037(&lt;a href=[OrigURL]&gt;original [ImageWidth]x[ImageHeight] [ImageType] available&lt;/a&gt;)<br/>
2038&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2039&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Subject:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; [Subject]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2040&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Publisher:&lt;/td&gt;&lt;td&gt; [Publisher]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2041&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
2042&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
2043<Text id="0727a">Haga clic en <b>&lt;Remplazar Formato&gt;</b>.</Text>
2044<Text id="0730">Esta instrucción de formato altera cómo se ve la presentación del documento. Incluye una versión de pantalla completa de la imagen que hipervincula con la versión original más grande disponoble en la web. También se muestran la geometría extraida de la imagen como ancho, altura y tipo.</Text>
2045</NumberedItem>
2046<NumberedItem>
2047<Text id="0731">Las instrucciones de formato las procesa el sistema de ejecución, de manera que no es necesario construir de nuevo la colección para estos cambios tengan efecto. Cámbiese al panel <b>Diseño</b> y teclée &lt;<b>Vista Previa de la Colección</b>&gt; para ver los cambios.</Text>
2048</NumberedItem>
2049<Comment>
2050<Text id="0732">Para agilizar la construcción, esta colección contiene menos documentos fuente que la versión pre-construida suministrada con la instalación de Greenstone. Sin embargo, después de estas modificaciones, su funcionalidad es la misma.</Text>
2051</Comment>
2052</Content>
2053</Tutorial>
2054<Tutorial id="OAI_downloading">
2055<Title>
2056<Text id="0733">Descarga sobre OAI</Text>
2057</Title>
2058<Prerequisite id="OAI_collection"/>
2059<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2060<Content>
2061<Comment>
2062<Text id="0734">El ejercicio anterior no obtuvo los datos de un servidor OAI-PMH externo. Este paso faltante se logra ejecutando una línea de programa. Para hacerlo, su computador debe tener conexión directa con Internet&mdash;estando detrás de una bola de fuego puede interferir con la capacidad de bajar información.</Text>
2063</Comment>
2064<NumberedItem>
2065<Text id="0735"><b>Guarde</b> su colección. Note que el nombre del directorio debería ser <i>oaiservi </i>(aparece en la barra de título de la Interfaz del Bibliotecario), y <b>salir</b> de la Interfaz del Bibliotecario.</Text>
2066</NumberedItem>
2067<NumberedItem>
2068<Text id="0736">Con un editor de texto (e.g. WordPad), abra el archivo de configuración de la colección, que está en <i>C:\Archivos de Programa\Greenstone\collect\oaiservi\etc\collect.cfg</i>. Adicione la siguiente línea (todo en una línea):</Text>
2069<Command>acquire OAI -src rocky.dlib.vt.edu/~jcdlpix/cgi-bin/OAI1.1/jcdlpix.pl -getdoc</Command>
2070<Text id="0737">Aunque la posición de esta línea no es crítica, recomendamos colocarla cerca del comienzo del archivo, después de las líneas pública y creadora pero antes de la línea índice. Guarde el archivo y salga del editor.</Text>
2071</NumberedItem>
2072<NumberedItem>
2073<Text id="0738">Elimine el contenido de la carpeta <i>importar</i> colección. Esta contiene la versión enlatada de archivos de colección, puestos allá en en el ejercicio anterior. Ahora queremos presenciar la llegada de los datos nuevos desde el servidor OAI externo.</Text>
2074</NumberedItem>
2075<NumberedItem>
2076<Text id="0739">Abra una ventana DOS para acceder al prompt de la línea de comandos. Esta facilidad debe estar ubicada en su menú <Menu>Comenzar &rarr; Programas</Menu>, los detalles varían entre los diferentes sistemas WIndows. Si no puede localizarlo, seleccione <Menu>Comenzar &rarr; Ejecute</Menu> y entre <i>cmd</i> en la ventana que aparece.</Text>
2077</NumberedItem>
2078<NumberedItem>
2079<Text id="0742">En la ventana DOS, mueva el directorio home en donde se instaló Greenstone. Esto se logra con algo como:</Text>
2080<Command>cd C:\Program Files\Greenstone</Command>
2081</NumberedItem>
2082<NumberedItem>
2083<Text id="0743">Teclée:</Text>
2084<Command>setup.bat</Command>
2085<Text id="0744">Para definir la capacidad de ejecutar lineas de comando de programas Greenstone</Text>
2086</NumberedItem>
2087<NumberedItem>
2088<Text id="0745">Cambie el directorio en la carpeta que contiene la colección StoneD que se construyó en el ejercicio anterior</Text>
2089<Command>cd collect\oaiservi</Command>
2090<Comment>
2091<Text id="0746">Aunque el nombre de la colección estaba en letras mayúsculas en el directorio generado por la Interfaz del Bibliotecario, ahora está todo en minúsculas</Text>
2092</Comment>
2093</NumberedItem>
2094<NumberedItem>
2095<Text id="0747">Ejecute:</Text>
2096 <Command>perl -S importfrom.pl oaiservi</Command>
2097<Comment>
2098<Text id="0748">Greenstone comenzará a trabajar de inmediato y generará un diagnóstico de salida. El programa importfrom.pl se conecta al provedor de datos OAI especificado en el achivo de configuración de la colección (esto lo hace para cada línea "acquire" del archivo) y exporta todo los registros en ese sitio.</Text>
2099</Comment>
2100</NumberedItem>
2101<NumberedItem>
2102<Text id="0749">Los archivos bajados se guardan en la carpeta de importaciones de la colección. Una vez terminada la línea de comando, todo está en su lugar y la colección está lista para ser construida. Confirme que usted ha adquirido exitosamente los registros OAI al reconstruir la colección.</Text>
2103</NumberedItem>
2104</Content>
2105</Tutorial>
2106<Tutorial id="METS_export">
2107<Title>
2108<Text id="0750">Use METS como Representación Interna de Greenstone</Text>
2109</Title>
2110<Prerequisite id="large_html_collection"/>
2111<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2112<Content>
2113<NumberedItem>
2114<Text id="0751">En la Interfaz del Bibliotecario de Greenstone, abra la colección <b>Tudor</b>.</Text>
2115</NumberedItem>
2116<Comment>
2117<Text id="0752">Para poder sustituir METSPlug por GAPlug, se necesita estar en modo Experto</Text>
2118</Comment>
2119<NumberedItem>
2120<Text id="0753">Haga clic en <Menu>Archivo &rarr; Preferencias &rarr; Modo</Menu> y cambie a modo <i>Experto</i> mode.</Text>
2121</NumberedItem>
2122<NumberedItem>
2123<Text id="0756">Cámbiese al panel <b>Diseño</b> seleccione <b>Plugins de Documentos</b>. Retire <b>GAPlug </b>de la lista de plug-ins y adicione <b>METSPlug</b>, con el defaul de opciones de configuración.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
2124</NumberedItem>
2125<NumberedItem>
2126<Text id="0757">Ahora cámbiese al panel <b>Crear </b>, localice las opciones para el proceso de importación y defina <i>saveas</i> como <i>METS</i>. Las opciones de importación no están disponibles, a menos que usted esté en modo <i>Expert</i>.</Text>
2127</NumberedItem>
2128<NumberedItem>
2129<Text id="0758">Reconstruir la colección</Text>
2130</NumberedItem>
2131<NumberedItem>
2132<Text id="0759">En su explorador de archivos de WIndows, localice las carpetas de <i>archivos </i> de la colección Tudor. Para cada documento de la colección, Greenstone ha generado dos archivos: <i>docmets.xml</i>, la descripción de núcleo METS y <i>doctxt.xml</i>,<i> </i> un archivo de soporte. (Nota: A menos que usted esté conectado a Internet, no podrá ver <i>doctxt.xml</i> en su explorador de la web, porque se refiere a una fuente remota.) Dependiendo de los documentos fuente, puede haber archivos adicionales, tales como las imágenes usadas en la página web. Uno de los muchos aspectos de MET es la habilidad de referir la información en archivos externos XML. Greenstone utiliza ésto para atar el contenido del documento, que está almacenado en el archivo externo XML <i>doctxt.xml</i>, su estructura jerárquica, que está descrita en el archivo núcleo METS <i>docmets.xml</i>.</Text>
2133</NumberedItem>
2134</Content>
2135</Tutorial>
2136<Tutorial id="dspace_to_greenstone">
2137<Title>
2138<Text id="0760">Mover una colección desde DSpace a Greenstone</Text>
2139</Title>
2140<SampleFiles folder="dspace"/>
2141<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2142<Content>
2143<NumberedItem>
2144<Text id="0761">Cámbiese a <i>Especialista en Sistemas de Biblioteca</i> (o modo<i>Experto</i>) (usando <Menu>Archivo &rarr; Preferencias</Menu>), porque usted necesitará cambiar el orden de plug-ins en el panel <b>Diseño</b>.</Text>
2145</NumberedItem>
2146<NumberedItem>
2147<Text id="0763">Comience una <b>nueva colección</b> llamada <b>StoneD</b> y llene sus campos apropiadamente. Deje el conjunto de metadatos en Dublin Core, la definición por defecto.</Text>
2148</NumberedItem>
2149<NumberedItem>
2150<Text id="0764">Cámbiese al panel <b>Diseño </b> y escoja la sección <b>Plugins de Documento</b> en el lado derecho. <b>Retire</b> <b>TEXTPlug</b>, <b>HTMLPlug</b> y <b>EMAILPlug</b>. Estrictamente hablando, no necesitamos retirarlos, sin embargo esto reduce el desorden.</Text>
2151</NumberedItem>
2152<NumberedItem>
2153<Text id="0765">Ahora adicione <b>DSpacePlug</b>. Deje las opciones de plugin en sus valores por defecto y teclée &lt;<b>OK</b>&gt;.</Text>
2154</NumberedItem>
2155<NumberedItem>
2156<Text id="0766">Con las flechas arriba y abajo, <b>Mover</b> la posición de <b>DSpacePlug</b> encima de <b>GAPlug</b> y debajo de <b>ZIPPlug</b>.</Text>
2157</NumberedItem>
2158<NumberedItem>
2159<Text id="0767">Ahora adicione <b>MP3Plug</b>, con las opciones de configuación por defecto. No es necesario cambiar su posición en los plug-in.</Text>
2160</NumberedItem>
2161<NumberedItem>
2162<Text id="0768">En el panel <b>Reunir</b>, localice la carpeta <b>archivos_ejemplo\dspace\exported_docs</b>. Esa contiene cinco ejemplos exportados desde un espacio de reposición institucional DSpace. Cópielos en su colección arrastrándolos hacia el lado derecho del panel..</Text>
2163</NumberedItem>
2164<NumberedItem>
2165<Text id="0769"><b>Construir</b> la colección y <b>vista previa</b> de la misma para ver las acciones por defecto exhibidas por una colección DSpace.</Text>
2166</NumberedItem>
2167<Comment>
2168<Text id="0770">Si explora por tíulos a-z, encontrará 7 documentos listados, aunque se hayan exportado 5 items desde DSpace. Dos de los items originales tenían formas alternativas en su carpeta directorio. Las opciones DSpace de plug-in controlan lo que ocurre en tales situaciones: La acción por defecto es tratarlos como dicumentos separados de Greenstone.</Text>
2169</Comment>
2170<Comment>
2171<Text id="0771">Abajo usamos una opción de plug-in (first_inorder_ext) para fusionar las formas alternativas. Esta opción tiene el efecto de tratar los documentos con el mismo nombre de archivo pero con diferentes extensiones como una misma entidad dentro de una colección. Uno de los archivos se ve como el documento primario&mdash;está indexado y se extraen los metadatos de él, si es posible&mdash;mientras que los otros se manejan como "archivos asociados."</Text>
2172</Comment>
2173<Comment>
2174<Text id="0772">La opción first_inorder_ext toma como argumento una lista de extensiones de archivo (separadas con comas): la primera de la lista que encaje se convierte en el documento primario.</Text>
2175</Comment>
2176<NumberedItem>
2177<Text id="0773">Escoja <b>DSpacePlug</b> y haga clic en &lt;<b>Plugin de Configuración...</b>&gt;. Encienda su opción de configuración <b>first_inorder_ext</b>. Coloque su valor en <i>pdf,doc,mp3</i> en la ventana que aparece y teclée <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
2178</NumberedItem>
2179<NumberedItem>
2180<Text id="0774"><b>Construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
2181</NumberedItem>
2182<Comment>
2183<Text id="0775">Ahora hay 5 documentos solamente, porque sólo se ha incluido una versión de cada documento&mdash;la versión primaria.</Text>
2184</Comment>
2185<Comment>
2186<Text id="0776">Los archivos DSpace exportados contienen metadatos Dublin Core para título y autor (entre otras cosas).</Text>
2187</Comment>
2188<Heading>
2189<Text id="0777">Adición de capacidades de exploración e indexación para encajar con Dspace</Text>
2190</Heading>
2191<NumberedItem>
2192<Text id="0778">En el panel <b>Diseño</b> escoja <b>Indices de búsqueda</b>. Retirelos índices <i>ex.Título </i> y <i>ex.Fuente </i>, y adicione uno para <b>dc.Título</b> llamado "títulos" y otro para <b>dc.Contribuidor</b> llamado "autores".</Text>
2193</NumberedItem>
2194<NumberedItem>
2195<Text id="0779">Sin salir del panel <b>Diseño</b>, escoja <b>Clasificadores de Exploración</b> y <b>eliminar</b> ambos clasificadores <b>AZList</b> (<i>ex.Title</i> y <i>ex.Source</i>). Agregue un clasificador <b>AZList</b> para <b>dc.Título</b> y un clasificador <b>AZCompactList</b> para <b>dc.Contribuidor</b>. </Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
2196</NumberedItem>
2197<NumberedItem>
2198<Text id="0780">Ahora escoja la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b> y reemplace la instrucción de formato <b>VList</b> con esto:</Text>
2199<Format>
2200&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
2201&lt;td valign=top&gt;<br/>
2202&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink]<br/>
2203&lt;/td&gt;<br/>
2204&lt;td valign=top&gt;<br/>
2205&nbsp;&nbsp;[highlight]{Or}{[dc.Title],[ex.Title],Untitled}[/highlight]<br/>
2206&nbsp;&nbsp;{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}<br/>
2207&nbsp;&nbsp;{If}{[equivlink],&lt;br&gt;Also available as:[equivlink]}<br/>
2208&lt;/td&gt;
2209</Format>
2210<Text id="0781">Encontrará este texto en el archivo <i>format_tweak.txt </i> en la carpeta <i>dspace </i> de <i>archivos_ejemplo</i>, puede copiar y pegar esto. Recuerde teclear &lt;<b>Reemplazar Formato</b>&gt; al terminar.</Text>
2211</NumberedItem>
2212<NumberedItem>
2213<Text id="0782">También, adicionemos una instrucción de formato para clasificador basada en metadatos <b>dc.Contribuidor</b>. En el menú <b>Escoger Aspecto</b> (bajo <b>Aspectos de Formato </b> en el panel <b>Diseño </b>), escoja el item que dice:</Text>
2214<Indent>
2215CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor
2216</Indent>
2217</NumberedItem>
2218<NumberedItem>
2219<Text id="0783">Deje <b>VList</b> en el <b>Componente Afectado</b> y edite el texto en la caja <b>Cadena de Formato HTML</b> de manera que se vea así:</Text><Updated date="27-Mar-2006"/>
2220<Format>
2221&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
2222&lt;td valign=top&gt;<br/>
2223&nbsp;&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink]<br/>
2224&lt;/td&gt;<br/>
2225&lt;td valign=top&gt;<br/>
2226&nbsp;&nbsp;[highlight]<br/>
2227&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs]) [ex.Title],[dc.Title]}<br/>
2228&nbsp;&nbsp;[/highlight]<br/>
2229&nbsp;&nbsp;{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}<br/>
2230&nbsp;&nbsp;{If}{[equivlink],&lt;br&gt;Also available as:[equivlink]}<br/>
2231&lt;/td&gt;
2232</Format>
2233<Text id="0784">y haga clic en &lt;<b>Adicionar Formato</b>&gt;. Esto mostrará el número de documentos en cada estante según el clasificador de autor.</Text>
2234<Text id="0785">Encontrará este texto en el archivo <i>format_contributor.txt </i>en la carperta <i>dspace </i> de <i>archivos_ejemplo</i> y puede copiarlo y pegarlo.</Text>
2235</NumberedItem>
2236<NumberedItem>
2237<Text id="0786"><b>Construir</b> la colección otra vez y <b>vista previa</b> de la misma.</Text>
2238</NumberedItem>
2239<Comment>
2240<Text id="0787">Todavía hay 5 documentos, pero contra algunas de las entradas&mdash;por ejemplo, entrevista con Bob Dylan&mdash;aparece la línea "También disponible como," seguida de íconos que vinculan con las representaciones alternativas.</Text>
2241</Comment>
2242</Content>
2243</Tutorial>
2244<Tutorial id="greenstone_to_dspace">
2245<Title>
2246<Text id="0788">Mover una colección desde Greenstone a DSpace</Text>
2247</Title>
2248<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
2249<Version initial="2.60" current="2.70"/>
2250<Content>
2251<Comment>
2252<Text id="0789">En este ejercicio usted exporta una colección de Greenstone en una forma aceptable para DSpace. Es posible hacer ésto desde el menú de la Interfaz del Bibliotecario, que tiene un item llamado Exportar... que permite exportar colecciones en diferentes formas. Sin embargo, para adquirir una comprensión más profunda de Greenstone, hacemos el trabajo invocando un programa desde la línea de comandos de Windows. Esto requiere alguna destreza técnica; si usted no está acostumbrado a trabajar en ambiente de líneas de comandos, le recomendamos omitir este ejercicio.</Text>
2253</Comment>
2254<Heading>
2255<Text id="0790">Uso de Greenstone desde la línea de comandos</Text>
2256</Heading>
2257<NumberedItem>
2258<Text id="0790a">Abra una ventana DOS para acceder al prompt de la línea de comandos. Esta facilidad debe estar ubicada en su menú <Menu>Comenzar &rarr; Programas</Menu>, los detalles varían entre los diferentes sistemas WIndows. Si no puede localizarlo, seleccione <Menu>Comenzar &rarr; Ejecute</Menu> y entre <i>cmd</i> en la ventana que aparece.</Text>
2259</NumberedItem>
2260<NumberedItem>
2261<Text id="0790b">En la ventana DOS, mueva el directorio home en donde se instaló Greenstone. Esto se logra con algo como:</Text>
2262<Command>cd C:\Program Files\Greenstone</Command>
2263</NumberedItem>
2264<NumberedItem>
2265<Text id="0790c">Teclée:</Text>
2266<Command>setup.bat</Command>
2267<Text id="0790d">Para definir la capacidad de ejecutar lineas de comando de programas Greenstone</Text>
2268</NumberedItem>
2269<NumberedItem>
2270<Text id="0790e">Cambie directorio en el folder que contiene la colección StoneD que construyó en el ejercicio previo.</Text><Updated date="29-Mar-2006"/>
2271<Command>cd collect\stoned</Command>
2272</NumberedItem>
2273<NumberedItem>
2274<Text id="0792">Ejecute el siguiente comando para exportar la colección usando el formato import/export de Dspace</Text>
2275<Command>perl -S export.pl -saveas DSpace -removeold stoned</Command>
2276</NumberedItem>
2277<Comment>
2278<Text id="0793">La exportación en Greenstone es un proceso aditivo. Si usted ya ejecutó el comando export.pl, los nuevos archivos exportados estarían agregados con diferentes nombres de carpeta&mdash;a aquellos que ya están en la carpeta de exportación. Para el tipo de exportaciones que estamos haciendo podríamos ejecutar el comando nuevamente varias veces. La opción -removeold elimina archivos exportados previamente.</Text>
2279</Comment>
2280<NumberedItem>
2281<Text id="0794">Este comando ha creado una nueva sub-carpeta, <i>collect\stoned\export</i>. Use el browser de archivos para explorarla. Allí están los archivos necesarios para insertar este conjunto de documentos en DSpace.</Text>
2282</NumberedItem>
2283<Comment>
2284<Text id="0795">También podría ejecutar el comando export.pl en una colección diferente de Greenstone y transferir la salida a una instalación DSpace usando la facilidad de importación por lotes de DSpace.</Text>
2285</Comment>
2286</Content>
2287</Tutorial>
2288</TutorialList>
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.