source: trunk/gsdl/macros/farsi.dm@ 7058

Last change on this file since 7058 was 6755, checked in by mdewsnip, 20 years ago

Farsi (Persian) Greenstone interface, many thanks to Mohammed Karimi Yazdi.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 56.0 KB
Line 
1#####################################################################
2#
3# Farsi Language text and icon macros
4# Many thanks to Mohammed Karimi Yazdi (translated February 2004)
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textperiodicals_ [l=fa] {گاهنام
53ه ها}
54_textsource_ [l=fa] {م
55نؚع :}
56_textdate_ [l=fa] {تاريخ ن؎ر :}
57_textnumpages_ [l=fa] {تعداد صفحات :}
58
59_textsignin_ [l=fa] {ورود }
60
61_textdefaultcontent_ [l=fa] {صفحه م
62ورد درخواست ØŽÙ…
63ا يافت ن؎د. لطفا از دكم
64ه ؚازگ؎ت كاو؎گر خود استفاده نم
65اييد يا ؚر روي دكم
66ه خانه ؚراي ؚازگ؎ت ØšÙ‡ كتاؚخانه ديجيتال گرين استون كليك كنيد .}
67
68_textdefaulttitle_ [l=fa] {خطاي GSDL}
69
70_textbadcollection_ [l=fa] {اين م
71جم
72وعه (ؚنام
73 "_cvariable_") در سيستم
74 كتاؚخانه ديجيتال گرين استون نصؚ ن؎ده است.}
75
76_textselectpage_ [l=fa] {صفجه انتخاؚ}
77
78_collectionextra_ [l=fa] {در اين م
79جم
80وعه تعداد _about:numdocs_ سند وجود دارد .
81اين م
82جم
83وعه _about:builddate_ روز Ù‚ØšÙ„ ساخته ؎ده است .}
84
85# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
86# macro will always be set to another value)
87_collectorextra_ [l=fa] {<p>در اين م
88جم
89وعه _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",سند,سند), ØšÙ‡ ؞رفيت _numbytes_.
90<p><a href="_httppagex_(bsummary)">اينجا كليك كنيد</a>ؚراي ايجاد گزار؎ خلاصه اطلاعات م
91جم
92وعه.
93}
94
95_textimagecollection_ [l=fa] {}
96_textimageabout_ [l=fa] {درؚاره}
97_textimagehome_ [l=fa] {خانه}
98_textimagehelp_ [l=fa] {راهنم
99ايي}
100_textimagepref_ [l=fa] {تن؞يم
101ات}
102_textimagegreenstone_ [l=fa] {نرم
103 افزار كتاؚخانه ديجيتال گرين استون}
104_textimageusab_ [l=fa] {استفاده از كدام
105 م
106ورد را د؎وار يافتيد ؟}
107
108_textimagesearch_ [l=fa] {جستجو ؚراي عؚارات خاص}
109_textimageTitle_ [l=fa] {فهرست الفؚايي عناوين}
110_textimageList_ [l=fa] {م
111رور فهرست اسناد}
112_textimageCreator_ [l=fa] {م
113رور فهرست الفؚايي نويسندگان}
114_textimageSeries_ [l=fa] {م
115رور ؚر حسؚ ØŽÙ…
116اره ن؎ر}
117_textimageDate_ [l=fa] {م
118رور ؚر حسؚ تاريخ}
119_textimageSubject_ [l=fa] {م
120رور ؚر حسؚ دسته ؚندي م
121وضوعي}
122_textimageTo_ [l=fa] {م
123رور ؚر حسؚ فؚلد تا}
124_textimageFrom_ [l=fa] {م
125رور ؚر حسؚ فيلد از}
126_textimageOrganization_ [l=fa] {م
127رور ؚر حسؚ سازم
128ان}
129_textimageHowto_ [l=fa] {م
130رور دسته هاي چگونگي انجام
131 كارها}
132_textimageTopic_ [l=fa] {م
133رور ؚر حسؚ م
134وضوعات خاص}
135_textimageBrowse_ [l=fa] {م
136رور}
137_textimagePeople_ [l=fa] {م
138رور فهرست الفؚايي افراد}
139_textimageLanguage_ [l=fa] {م
140رور ؚر حسؚ زؚان}
141_textimageAcronym_ [l=fa] {م
142رور م
143تضادها}
144_textimagePhrase_ [l=fa] {م
145رور عؚارات}
146_textimageArtist_ [l=fa] {م
147رور هنزم
148ندان}
149_textimageSource_ [l=fa] {م
150رور ؚر اساس نام
151 اصلي ٟرونده}
152_textimageKeyword_ [l=fa] {م
153رور ؚر حسؚ كلم
154ه كليدي}
155_textimageVolume_ [l=fa] {م
156رور ؚر حسؚ جلد}
157_textimageCountries_ [l=fa] {م
158رور يه تفكيك نام
159 ك؎ورها}
160_textimageCaptions_ [l=fa] {م
161رور عناوين عكس ها}
162
163_texticontabsearchgreen_ [l=fa] {جستجو}
164_texticontabdategreen_ [l=fa] {تاريخ ها}
165_texticontabseriesgreen_ [l=fa] {سري ها}
166_texticontabauthorgreen_ [l=fa] {نويسندگان ا-ي}
167_texticontabtitlegreen_ [l=fa] {عنوان ا-ي}
168_texticontablistgreen_ [l=fa] {فهرست}
169_texticontabsubjectgreen_ [l=fa] {م
170وضوعات}
171_texticontabtogreen_ [l=fa] {تا}
172_texticontabfromgreen_ [l=fa] {از}
173_texticontaborggreen_ [l=fa] {سازم
174ان}
175_texticontabhowgreen_ [l=fa] {چگونه }
176_texticontabtopicgreen_ [l=fa] {م
177وضوعات}
178_texticontabbrwsegreen_ [l=fa] {كاو؎}
179_texticontabbrowsgreen_ [l=fa] {كاو؎}
180_texticontabPeoplegreen_ [l=fa] {افراد ا-ي}
181_texticontabLanguagegreen_ [l=fa] {زؚان}
182_texticontabAcronymgreen_ [l=fa] {م
183تضادها}
184_texticontabPhrasegreen_ [l=fa] {عؚارات}
185_texticontabArtistgreen_ [l=fa] {هنرم
186ندان}
187_texticontabSourcegreen_ [l=fa] {نام
188 ٟرونده ها}
189_texticontabKeywordgreen_ [l=fa] {كلم
190ات كليدي}
191_texticontabVolumegreen_ [l=fa] {م
192جلدات}
193_texticontabCaptionsgreen_ [l=fa] {عناوين}
194_texticontabCountriesgreen_ [l=fa] {ك؎ورها}
195
196_texticontext_ [l=fa] {رويت سند}
197_texticonclosedbook_ [l=fa] {ؚازكردن سند و رويت م
198حتويات آن}
199_texticonnext_ [l=fa] {ؚخ؎ ؚعدي}
200_texticonprev_ [l=fa] {ؚخ؎ قؚلي}
201
202_texticonmidi_ [l=fa] {رويت سند MIDI}
203_texticonmsword_ [l=fa] {رويت سند م
204ايكروسافت ورد}
205_texticonpdf_ [l=fa] {رويت سند PDF}
206_texticonps_ [l=fa] {رويت سند ٟست اسكريٟت}
207_texticonppt_ [l=fa] {رويت سند PowerPoint}
208_texticonrtf_ [l=fa] {رويت سند RTF}
209_texticonxls_ [l=fa] {رويت سند م
210ايكروسافت اكسل}
211
212_page_ [l=fa] {صفحه}
213_pages_ [l=fa] {صفحات}
214_of_ [l=fa] {از}
215_vol_ [l=fa] {جلد }
216_num_ [l=fa] {ØŽÙ…
217اره }
218
219_textmonth00_ [l=fa] {}
220_textmonth01_ [l=fa] {ژانويه}
221_textmonth02_ [l=fa] {فوريه}
222_textmonth03_ [l=fa] {م
223ارس}
224_textmonth04_ [l=fa] {آوريل}
225_textmonth05_ [l=fa] {م
226ي}
227_textmonth06_ [l=fa] {جو؊ن}
228_textmonth07_ [l=fa] {جولاي}
229_textmonth08_ [l=fa] {آگوست}
230_textmonth09_ [l=fa] {سٟتام
231ؚر}
232_textmonth10_ [l=fa] {اكتؚر}
233_textmonth11_ [l=fa] {نوام
234ؚر}
235_textmonth12_ [l=fa] {دسام
236ؚر}
237
238_textdocument_ [l=fa] {سند}
239_textsection_ [l=fa] {ؚخ؎}
240_textparagraph_ [l=fa] {ٟاراگراف}
241
242_magazines_ [l=fa] {م
243جلات}
244
245_nzdlpagefooter_ [l=fa] {<p>_iconblankbar_
246<p><a href="http://www.nzdl.org">ٟروژه كتاؚخانه ديجيتال نيوزيلند</a>
247<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">م
248ركز علوم
249 رايانه </a>,
250<a href="http://www.waikato.ac.nz">دان؎گاه وايكاتو</a>,
251نيوزيلند}
252
253#------------------------------------------------------------
254# icons
255#------------------------------------------------------------
256
257## "خانه" ## top_nav_button ## chome ##
258_httpiconchomeof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/chomeof.gif}
259_httpiconchomeon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/chomeon.gif}
260
261## "راهنم
262ايي" ## top_nav_button ## chelp ##
263_httpiconchelpof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/chelpof.gif}
264_httpiconchelpon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/chelpon.gif}
265
266## "تن؞يم
267ات" ## top_nav_button ## cpref ##
268_httpiconcprefof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/cprefof.gif}
269_httpiconcprefon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/cprefon.gif}
270
271## "ارسال ؚازخورد " ## top_nav_button ## cusab ##
272_httpiconcusabof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/cusabof.gif}
273_httpiconcusabon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/cusabon.gif}
274
275
276## "كم
277ك" ## green_title ## h_help ##
278_httpiconhhelp_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_help.gif}
279_widthhhelp_ [l=fa] {200}
280_heighthhelp_ [l=fa] {57}
281
282## "نويسندگان ا-ي" ## nav_bar_button ## tauth ##
283_httpicontauthgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tauthgr.gif}
284_httpicontauthof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tauthof.gif}
285_httpicontauthon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tauthon.gif}
286_widthtauthx_ [l=fa] {110}
287
288## "سري ها" ## nav_bar_button ## tser ##
289_httpicontsergr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsergr.gif}
290_httpicontserof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tserof.gif}
291_httpicontseron_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tseron.gif}
292_widthtserx_ [l=fa] {87}
293
294## "تاريخ ها" ## nav_bar_button ## tdate ##
295_httpicontdategr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tdategr.gif}
296_httpicontdateof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tdateof.gif}
297_httpicontdateon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tdateon.gif}
298_widthtdatex_ [l=fa] {87}
299
300## "م
301وضوعات" ## nav_bar_button ## tsubj ##
302_httpicontsubjgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsubjgr.gif}
303_httpicontsubjon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsubjon.gif}
304_httpicontsubjof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsubjof.gif}
305_widthtsubjx_ [l=fa] {87}
306
307## "تا" ## nav_bar_button ## tto ##
308_httpiconttogr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttogr.gif}
309_httpiconttoon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttoon.gif}
310_httpiconttoof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttoof.gif}
311_widthttox_ [l=fa] {87}
312
313## "از" ## nav_bar_button ## tfrom ##
314_httpicontfromgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tfromgr.gif}
315_httpicontfromon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tfromon.gif}
316_httpicontfromof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tfromof.gif}
317_widthtfromx_ [l=fa] {87}
318
319## "سازم
320انها" ## nav_bar_button ## torg ##
321_httpicontorggr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/torggr.gif}
322_httpicontorgon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/torgon.gif}
323_httpicontorgof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/torgof.gif}
324_widthtorgx_ [l=fa] {114}
325
326## "چگونه ؟" ## nav_bar_button ## thow ##
327_httpiconthowgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/thowgr.gif}
328_httpiconthowon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/thowon.gif}
329_httpiconthowof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/thowof.gif}
330_widththowx_ [l=fa] {87}
331
332## "م
333وضوع" ## nav_bar_button ## ttopic ##
334_httpiconttopicgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttopicgr.gif}
335_httpiconttopicon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttopicon.gif}
336_httpiconttopicof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttopicof.gif}
337_widthttopicx_ [l=fa] {87}
338
339## "م
340رور" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
341_httpicontbrwsegr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tbrwsegr.gif}
342_httpicontbrwseon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tbrwseon.gif}
343_httpicontbrwseof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tbrwseof.gif}
344_widthtbrwsex_ [l=fa] {87}
345
346## "جستجو" ## nav_bar_button ## tsrch ##
347_httpicontsrchgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsrchgr.gif}
348_httpicontsrchof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsrchof.gif}
349_httpicontsrchon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsrchon.gif}
350_widthtsrchx_ [l=fa] {87}
351
352## "عناوين ا-ي" ## nav_bar_button ## ttitl ##
353_httpiconttitlgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttitlgr.gif}
354_httpiconttitlof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttitlof.gif}
355_httpiconttitlon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ttitlon.gif}
356_widthttitlx_ [l=fa] {87}
357
358## "افراد" ## nav_bar_button ## tpeop ##
359_httpicontpeopgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tpeopgr.gif}
360_httpicontpeopof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tpeopof.gif}
361_httpicontpeopon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tpeopon.gif}
362_widthtpeopx_ [l=fa] {97}
363
364## "زؚان" ## nav_bar_button ## tlang ##
365_httpicontlanggr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tlanggr.gif}
366_httpicontlangon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tlangon.gif}
367_httpicontlangof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tlangof.gif}
368_widthtlangx_ [l=fa] {87}
369
370## "م
371تضاد" ## nav_bar_button ## tacro ##
372_httpicontacrogr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tacrogr.gif}
373_httpicontacroof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tacroof.gif}
374_httpicontacroon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tacroon.gif}
375_widthtacrox_ [l=fa] {87}
376
377#TODO singular or plural?
378
379## "عؚارات" ## nav_bar_button ## tphrse ##
380_httpicontphrsegr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tphrsegr.gif}
381_httpicontphrseof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tphrseof.gif}
382_httpicontphrseon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tphrseon.gif}
383_widthtphrsex_ [l=fa] {87}
384
385## "هنرم
386ندان" ## nav_bar_button ## tartst ##
387_httpicontartstgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tartstgr.gif}
388_httpicontartstof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tartstof.gif}
389_httpicontartston_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tartston.gif}
390_widthtartstx_ [l=fa] {87}
391
392## "نام
393 ٟرونده ها" ## nav_bar_button ## tsrc ##
394_httpicontsrcgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsrcgr.gif}
395_httpicontsrcof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsrcof.gif}
396_httpicontsrcon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tsrcon.gif}
397_widthtsrcx_ [l=fa] {87}
398
399## "كلم
400ات كليدي" ## nav_bar_button ## tkw ##
401_httpicontkwgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tkwgr.gif}
402_httpicontkwof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tkwof.gif}
403_httpicontkwon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tkwon.gif}
404_widthtkwx_ [l=fa] {87}
405
406## "م
407جلدات" ## nav_bar_button ## tvol ##
408_httpicontvolgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tvolgr.gif}
409_httpicontvolof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tvolof.gif}
410_httpicontvolon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tvolon.gif}
411_widthtvolx_ [l=fa] {87}
412
413## "عناوين" ## nav_bar_button ## tcapt ##
414_httpicontcaptgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tcaptgr.gif}
415_httpicontcaptof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tcaptof.gif}
416_httpicontcapton_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tcapton.gif}
417_widthtcaptx_ [l=fa] {87}
418
419## "ك؎ورها" ## nav_bar_button ## tcount ##
420_httpicontcountgr_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tcountgr.gif}
421_httpicontcountof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tcountof.gif}
422_httpicontcounton_ [l=fa] {_httpimg_/fa/tcounton.gif}
423_widthtcountx_ [l=fa] {87}
424
425## "م
426ترجم
427" ## top_nav_button ## ctrans ##
428_httpiconctransof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ctransof.gif}
429_httpiconctranson_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ctranson.gif}
430_widthctrans_ [l=fa] {100}
431
432# -- Missing translation: cgli
433
434
435
436######################################################################
437# 'about' page
438package about
439######################################################################
440
441
442#------------------------------------------------------------
443# text macros
444#------------------------------------------------------------
445
446_textabcol_ [l=fa] {درؚاره اين م
447جم
448وعه}
449
450_textsubcols1_ [l=fa] {<p>كل اين م
451جم
452وعه ؎ام
453ل _1_ زيرم
454جم
455وعه م
456ي ؚا؎د.
457آنهايي كه قاؚل دسترسي هستند عؚارتند از::
458<blockquote>}
459
460_textsubcols2_ [l=fa] {</blockquote>
461ØŽÙ…
462ا از طريق صفحه تن؞يم
463ات م
464ي توانيد زيرم
465جم
466وعه هاي م
467ورد استفاده خود را ؚؚينيد يا تغيير دهيد.}
468
469
470#------------------------------------------------------------
471# icons
472#------------------------------------------------------------
473
474## "درؚاره" ## green_title ## h_about ##
475_httpiconhabout_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_about.gif}
476_widthhabout_ [l=fa] {200}
477_heighthabout_ [l=fa] {57}
478
479
480
481######################################################################
482# document package
483package document
484######################################################################
485
486
487#------------------------------------------------------------
488# text macros
489#------------------------------------------------------------
490
491_texticonhtitle_ [l=fa] {عناوين ا-ي}
492_texticonhauth_ [l=fa] {نويسندكان ا-ي}
493_texticonhsubj_ [l=fa] {م
494وضوعات}
495_texticonhto_ [l=fa] {تا}
496_texticonhfrom_ [l=fa] {از}
497_texticonhser_ [l=fa] {سري ها}
498_texticonhdate_ [l=fa] {تاريخ ها}
499_texticonhhow_ [l=fa] {چگونه؟}
500_texticonhorg_ [l=fa] {سازم
501انها}
502_texticonhbrwse_ [l=fa] {م
503رور}
504_texticonhbrows_ [l=fa] {م
505رور}
506_texticonhpeople_ [l=fa] {افراد ا-ي}
507_texticonhlanguage_ [l=fa] {زؚانها}
508_texticonhacronym_ [l=fa] {م
509تضادها}
510_texticonhphrases_ [l=fa] {عؚارات}
511_texticonhartist_ [l=fa] {هنرم
512ندان}
513_texticonhsrc_ [l=fa] {نام
514 ٟرونده ها}
515_texticonhkw_ [l=fa] {كلم
516ات كليدي}
517_texticonhvol_ [l=fa] {م
518جلدات}
519_texticonhcapt_ [l=fa] {عناوين}
520_texticonhcount_ [l=fa] {ك؎ورها}
521
522_texticonopenbookshelf_ [l=fa] {ؚستن اين ؚخ؎ كتاؚخانه}
523_texticonclosedbookshelf_ [l=fa] {ؚازكردن اين ؚخ؎ از كتاؚخانه و رويت م
524حتويات}
525_texticonopenbook_ [l=fa] {ؚستن كتاؚ}
526_texticonclosedfolder_ [l=fa] {ؚازكرده ٟو؎ه و رويت م
527حتويات}
528_texticonclosedfolder2_ [l=fa] {يازكردن زيرؚخ؎}
529_texticonopenfolder_ [l=fa] {ؚستن ٟو؎ه}
530_texticonopenfolder2_ [l=fa] {ؚستن زير ؚخ؎ }
531_texticonsmalltext_ [l=fa] {رويت اين ؚخ؎ از م
532تن }
533_texticonsmalltext2_ [l=fa] {رويت م
534تن :}
535_texticonpointer_ [l=fa] {ؚخ؎ فعلي}
536_texticondetach_ [l=fa] {ؚازكردن صفحه در ٟنجره جديد}
537_texticonhighlight_ [l=fa] {ؚرجسته كرده عؚارات جستجو؎ده}
538_texticonnohighlight_ [l=fa] {عؚارات جستجو ؚرجسته ن؎ود}
539_texticoncontracttoc_ [l=fa] {جم
540ع كردن فهرست م
541حتويات}
542_texticonexpandtoc_ [l=fa] {ؚازكردن فهرست م
543حتويات}
544_texticonexpandtext_ [l=fa] {نم
545اي؎ هم
546ه م
547تن}
548_texticoncontracttext_ [l=fa] {ؚراي ؚح؎ انتخاي فقط م
549تن نم
550اي؎ داده ؎ود}
551_texticonwarning_ [l=fa] {<b>اخطار: </b>}
552_texticoncont_ [l=fa] {ادام
553ه ؟}
554
555_textltwarning_ [l=fa] {<p><center>
556<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
557<tr valign=top><td>_iconwarning_اين م
558تن حاوي اطلاعات ؚسياري زيادي ؚراي م
559رورگر ØŽÙ…
560ا است _imagecont_
561</td></tr></table></center>
562}
563
564_textgoto_ [l=fa] {ؚرو ØšÙ‡ صفحه}
565_textintro_ [l=fa] {<i>(م
566عرفي)</i>}
567
568
569#------------------------------------------------------------
570# icons
571#------------------------------------------------------------
572
573## "عناوين ا-ي" ## green_title ## h_title ##
574_httpiconhtitle_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_title.gif}
575_widthhtitle_ [l=fa] {200}
576_heighthtitle_ [l=fa] {57}
577
578## "نويسنگان ا-ي" ## green_title ## h_auth ##
579_httpiconhauth_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_auth.gif}
580_widthhauth_ [l=fa] {200}
581_heighthauth_ [l=fa] {57}
582
583## "م
584وضوعات" ## green_title ## h_subj ##
585_httpiconhsubj_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_subj.gif}
586_widthhsubj_ [l=fa] {200}
587_heighthsubj_ [l=fa] {57}
588
589## "تا" ## green_title ## h_to ##
590_httpiconhto_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_to.gif}
591_widthhto_ [l=fa] {200}
592_heighthto_ [l=fa] {57}
593
594## "از" ## green_title ## h_from ##
595_httpiconhfrom_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_from.gif}
596_widthhfrom_ [l=fa] {200}
597_heighthfrom_ [l=fa] {57}
598
599## "سري ها" ## green_title ## h_ser ##
600_httpiconhser_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_ser.gif}
601_widthhser_ [l=fa] {200}
602_heighthser_ [l=fa] {57}
603
604## "تاريخ ها" ## green_title ## h_date ##
605_httpiconhdate_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_date.gif}
606_widthhdate_ [l=fa] {200}
607_heighthdate_ [l=fa] {57}
608
609## "چگونه " ## green_title ## h_how ##
610_httpiconhhow_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_how.gif}
611_widthhhow_ [l=fa] {200}
612_heighthhow_ [l=fa] {57}
613
614## "م
615وضوعات" ## green_title ## h_topic ##
616_httpiconhtopic_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_topic.gif}
617_widthhtopic_ [l=fa] {200}
618_heighthtopic_ [l=fa] {57}
619
620## "سازم
621ان" ## green_title ## h_org ##
622_httpiconhorg_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_org.gif}
623_widthhorg_ [l=fa] {250}
624_heighthorg_ [l=fa] {57}
625
626## "م
627رور" ## green_title ## h_brwse ##
628_httpiconhbrwse_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_brwse.gif}
629_widthhbrwse_ [l=fa] {200}
630_heighthbrwse_ [l=fa] {57}
631
632## "افراد" ## green_title ## h_people ##
633_httpiconhpeople_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_people.gif}
634_widthhpeople_ [l=fa] {200}
635_heighthpeople_ [l=fa] {57}
636
637## "زؚانها" ## green_title ## h_lang ##
638_httpiconhlanguage_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_lang.gif}
639_widthhlanguage_ [l=fa] {200}
640_heighthlanguage_ [l=fa] {57}
641
642## "م
643تضادها" ## green_title ## h_acro ##
644_httpiconhacronym_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_acro.gif}
645_widthhacronym_ [l=fa] {200}
646_heighthacronym_ [l=fa] {57}
647
648## "عؚارات" ## green_title ## h_phrse ##
649_httpiconhphrse_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_phrse.gif}
650_widthhphrse_ [l=fa] {200}
651_heighthphrse_ [l=fa] {57}
652
653## "هنرم
654ندان" ## green_title ## h_artist ##
655_httpiconhartist_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_artist.gif}
656_widthhartist_ [l=fa] {200}
657_heighthartist_ [l=fa] {57}
658
659## "نام
660 ٟرونده ها" ## green_title ## h_src ##
661_httpiconhsrc_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_src.gif}
662_widthhsrc_ [l=fa] {200}
663_heighthsrc_ [l=fa] {57}
664
665## "كلم
666ات كليدي" ## green_title ## h_kw ##
667_httpiconhkw_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_kw.gif}
668_widthhkw_ [l=fa] {200}
669_heighthkw_ [l=fa] {57}
670
671## "م
672جلدات" ## green_title ## h_vol ##
673_httpiconhvol_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_vol.gif}
674_widthhvol_ [l=fa] {200}
675_heighthvol_ [l=fa] {57}
676
677## "ك؎ورها" ## green_title ## h_count ##
678_httpiconhcount_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_count.gif}
679_widthhcount_ [l=fa] {200}
680_heighthcount_ [l=fa] {57}
681
682## "عناوين" ## green_title ## h_capt ##
683_httpiconhcapt_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_capt.gif}
684_widthhcapt_ [l=fa] {200}
685_heighthcapt_ [l=fa] {57}
686
687
688## "ادام
689ه ؟?" ## top_nav_button ## cont ##
690_httpiconcontoff_ [l=fa] {_httpimg_/fa/contof.gif}
691_httpiconconton_ [l=fa] {_httpimg_/fa/conton.gif}
692
693## "ؚازكردن م
694تن " ## document_button ## eallt ##
695_httpiconealltof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ealltof.gif}
696_httpiconeallton_ [l=fa] {_httpimg_/fa/eallton.gif}
697
698## "جم
699ع كردن\nم
700حتويات" ## document_button ## econc ##
701_httpiconeconcof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/econcof.gif}
702_httpiconeconcon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/econcon.gif}
703
704## "جداسازي" ## document_button ## edtch ##
705_httpiconedtchof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/edtchof.gif}
706_httpiconedtchon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/edtchon.gif}
707
708## "ؚازكردن\nم
709حتويات" ## document_button ## eexpc ##
710_httpiconeexpcof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/eexpcof.gif}
711_httpiconeexpcon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/eexpcon.gif}
712
713## " جم
714ع\nكردن م
715تن" ## document_button ## etsec ##
716_httpiconetsecof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/etsecof.gif}
717_httpiconetsecon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/etsecon.gif}
718
719## "ؚرجسته\n نم
720ايي" ## document_button ## ehl ##
721_httpiconehlof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ehlof.gif}
722_httpiconehlon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/ehlon.gif}
723
724## "ؚدون ؚرجسته\n نم
725ايي" ## document_button ## enhl ##
726_httpiconenhlof_ [l=fa] {_httpimg_/fa/enhlof.gif}
727_httpiconenhlon_ [l=fa] {_httpimg_/fa/enhlon.gif}
728
729
730######################################################################
731# 'search' page
732package query
733######################################################################
734
735
736#------------------------------------------------------------
737# text macros
738#------------------------------------------------------------
739
740# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
741# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
742# any matches
743_textquerytitle_ [l=fa] {_If_(_thislast_,results _thisfirst_ - _thislast_ for query: _cgiargq_,تطاؚقی یافت ن؎د: _cgiargq_)}
744_textnoquerytitle_ [l=fa] {صفجه جستجو}
745
746_texticonthispage_ [l=fa] {جستجو}
747_textsome_ [l=fa] {ؚعضي}
748_textall_ [l=fa] {هم
749ه}
750_textboolean_ [l=fa] {م
751نطقی}
752_textranked_ [l=fa] {درجه ؚندی ؎ده}
753_textnatural_ [l=fa] {طؚیعی}
754#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
755#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
756#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
757#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
758_texticonqueryresultsbar_ [l=fa] {}
759_texticonsearchhistorybar_ [l=fa] {ساؚقه جستجو}
760
761#alt text for query buttons
762_textusequery_ [l=fa] {از اين ٟرس و جو استفاده كنيد}
763_textfreqmsg1_ [l=fa] {تعداد کلم
764ه :}
765_textpostprocess_ [l=fa] {_If_(_quotedquery_,<br><i>ٟرداز؎ ؎ده ؚرای یافتن _quotedquery_</i>
766)}
767_textinvalidquery_ [l=fa] {دستور ٟرس و جوی ا؎تؚاه}
768
769_textmorethan_ [l=fa] {ؚی؎تر از}
770_textapprox_ [l=fa] {درؚاره }
771_textnodocs_ [l=fa] {سندی م
772طاؚق جستجو یافت ن؎د .}
773_text1doc_ [l=fa] {1 سند ؚا ٟرس و جو تطؚیق دارد .}
774_textlotsdocs_ [l=fa] {اسنادی که ؚا ٟرس و جو تطؚیق کرده اند .}
775_textmatches_ [l=fa] {تطؚیق م
776ی کند}
777_textbeginsearch_ [l=fa] {آغاز جستجو}
778_textrunquery_ [l=fa] {اجرای ٟرس و جو}
779_textclearform_ [l=fa] {ٟاک کردن فرم
780}
781
782#these go together in form search:
783#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
784_textwordphrase_ [l=fa] {كلم
785ه يا عؚارت}
786_textinfield_ [l=fa] {... در فیلد }
787# -- Missing translation: _textfoldstem_
788
789_textadvquery_ [l=fa] {یا م
790ستقیم
791ا وارد کنید :}
792_textallfields_ [l=fa] {هم
793ه فیلدها}
794_texttextonly_ [l=fa] {فقط م
795تني}
796_textand_ [l=fa] {و}
797_textor_ [l=fa] {یا}
798_textandnot_ [l=fa] {و نه }
799
800# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
801# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
802# unset
803
804_textsimplesearch_ [l=fa] {جستجو ؚرای م
805واردی _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_, at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) که ؎ام
806ل _querytypeselection_ ؚا؎د}
807
808_textadvancedsearch_ [l=fa] {جستجو _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )ؚا استفاده از ٟرس و جوی _querytypeselection_ }
809
810_textformsimplesearch_ [l=fa] {جستجوی _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )ؚرای _formquerytypeselection_ of}
811
812_textformadvancedsearch_ [l=fa] {جستجوی _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,در زؚان _nselection_ )و نم
813ای؎ نتایج ØšÙ‡ ترتیؚ _formquerytypeselection_ }
814
815
816_textnojsformwarning_ [l=fa] {تذگر : جاوا اسکریٟت در م
817رورگر ØŽÙ…
818ا غیر فعال ؎ده است <br>ؚرای استفاده از جستجو آن را فعال نم
819ایید.}
820_textdatesearch_ [l=fa] {در این م
821جم
822وعه م
823ی توان در ؚازه زم
824انی یا اسنادی که تاریخ خاصی در آنها وجود دارد جستجو کرد . این ویژگی اختیاری جستجو م
825ی ؚا؎د .}
826_textstartdate_ [l=fa] {تاريخ ؎روع(يا فقط)}
827_textenddate_ [l=fa] {تاریخ ٟایان :}
828_textbc_ [l=fa] {B.C.E.}
829_textad_ [l=fa] {C.E.}
830# -- Missing translation: _textexplaineras_
831
832_textstemon_ [l=fa] {(چ؎م
833 ٟو؎ي از انتهاي كلم
834ات)}
835
836_textsearchhistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجو}
837
838#text macros for search history
839_textnohistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجو م
840وجود نیست}
841_texthresult_ [l=fa] {نتیجه}
842_texthresults_ [l=fa] {نتایج}
843_texthallwords_ [l=fa] {تم
844ام
845 کلم
846ات}
847_texthsomewords_ [l=fa] {ؚعضی کلم
848ات}
849_texthboolean_ [l=fa] {م
850نطقی}
851_texthranked_ [l=fa] {درجه ؚندی ؎ده}
852_texthcaseon_ [l=fa] {م
853ورد ؚاید تطؚیق کند}
854# -- Missing translation: _texthcaseoff_
855_texthstemon_ [l=fa] {م
856؎تق ؎ده }
857_texthstemoff_ [l=fa] {غیر م
858؎تق}
859
860#------------------------------------------------------------
861# icons
862#------------------------------------------------------------
863
864## "جستجو" ## green_title ## h_search ##
865_httpiconhsearch_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_search.gif}
866_widthhsearch_ [l=fa] {200}
867_heighthsearch_ [l=fa] {57}
868
869## "نتايج" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
870_httpiconqryresb_ [l=fa] {_httpimg_/fa/qryresb.gif}
871_widthqryresb_ [l=fa] {_pagewidth_}
872_heightqryresb_ [l=fa] {17}
873
874## "ساؚقه" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
875_httpiconsrchhistb_ [l=fa] {_httpimg_/fa/schhistb.gif}
876_widthsrchhistb_ [l=fa] {_pagewidth_}
877_heightsrchhistb_ [l=fa] {17}
878
879
880######################################################################
881# 'preferences' page
882package preferences
883######################################################################
884
885
886#------------------------------------------------------------
887# text macros
888#------------------------------------------------------------
889
890_textprefschanged_ [l=fa] {تن؞یم
891ات ذخیره ؎ده اند . از دکم
892ه ؚازگ؎ت م
893رورگر خود استفاده نکنید زیرا تن؞یم
894ات را ؚر م
895ی گرداند در عوض روی یکی از دکم
896ه های نوار دسترسی ؚالا کلیک کنید .}
897_textsetprefs_ [l=fa] {ذخیره تن؞یم
898ات}
899_textsearchprefs_ [l=fa] {تن؞یم
900ات جستجو}
901_textcollectionprefs_ [l=fa] {تن؞یم
902ات م
903جم
904وعه}
905_textpresentationprefs_ [l=fa] {ارا؊ه تن؞یم
906ات}
907_textpreferences_ [l=fa] {تن؞یم
908ات}
909_textcasediffs_ [l=fa] {ؚزرگ و کوچکی حروف :}
910_textignorecase_ [l=fa] {چ؎م
911 ٟو؎ی از ؚزرگی و کوچکی حروف}
912_textmatchcase_ [l=fa] {کوچکی و ؚزرگی حروف ؚاید لحا؞ ؎ود}
913_textwordends_ [l=fa] {انتهای کلم
914ات :}
915_textstem_ [l=fa] {چ؎م
916 ٟو؎ی از انتهای کلم
917ات}
918_textnostem_ [l=fa] {تم
919ام
920 کلم
921ه ؚاید تطؚیق کند}
922_textprefop_ [l=fa] {حداکثر _maxdocoption_ م
923ورد ن؎ان داده ؎ود ؚا _hitsperpageoption_ م
924ورد در هر صفحه .}
925_textextlink_ [l=fa] {دسترسی ØšÙ‡ صفحات وؚ خارجی :}
926_textintlink_ [l=fa] {اسناد اصلی ؚازیاؚی ؎ده است از :}
927_textlanguage_ [l=fa] {زؚان راؚط :}
928_textencoding_ [l=fa] {کد زؚان صفحه :}
929_textformat_ [l=fa] {قالؚ راؚط:}
930_textall_ [l=fa] {هم
931ه}
932_textquerymode_ [l=fa] {نوع ٟرس وجو :}
933_textsimplemode_ [l=fa] {حالت ٟرس و جوی ساده}
934_textadvancedmode_ [l=fa] {حالت ٟرس و جوی ٟی؎رفته ( م
935ی توانید از عم
936لگرهای م
937نطقی ؚا استفاده از ! ، & ، | و ٟرانتز استفاده نم
938ایید )}
939_textlinkinterm_ [l=fa] {از طریق صفحه واسط }
940_textlinkdirect_ [l=fa] {م
941ستقیم
942 ؚرو ØšÙ‡ :}
943_textdigitlib_ [l=fa] {کتاؚخانه دیجیتال}
944_textweb_ [l=fa] {وؚ}
945_textgraphical_ [l=fa] {گرافیکی}
946_texttextual_ [l=fa] {م
947تنی}
948_textcollectionoption_ [l=fa] {<p>
949زیرم
950جم
951وعه هایی که ؎ام
952ل م
953ی ؎ود :
954<br>}
955
956_textrelateddocdisplay_ [l=fa] {نم
957ای؎ اسناد م
958رتؚط}
959_textsearchhistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجو :}
960_textnohistory_ [l=fa] {ساؚقه جستجویی وجود ندارد}
961_texthistorydisplay_ [l=fa] {نم
962ای؎ _historynumrecords_ تعداد ساؚقه جستجو }
963_textnohistorydisplay_ [l=fa] {ن؎ان ندادن ساؚقه جستجو}
964
965#_texttypesearch_ {Type of search:}
966#_texttextsearch_ {text search}
967_textformsearch_ [l=fa] {فرم
968 جستجو :}
969_textplainsearch_ [l=fa] {جستجوی ساده :}
970_textqueryboxsize_ [l=fa] {اندازه جعؚه ٟرس وجو :}
971_textregbox_ [l=fa] {جعؚه ٟرس و جوی م
972عم
973ولی}
974_textbigbox_ [l=fa] {جعؚه ٟرس و جوی ؚزرگ}
975_textformtype_ [l=fa] {نوع فرم
976 :}
977_textsimple_ [l=fa] {ساده}
978_textadvanced_ [l=fa] {ٟی؎رفته}
979
980# used in "with 4 fields" in the form search box
981_textwith_ [l=fa] {ؚا}
982_textfields_ [l=fa] {فیلدها}
983
984
985#------------------------------------------------------------
986# icons
987#------------------------------------------------------------
988
989## "تن؞یم
990ات" ## green_title ## h_pref ##
991_httpiconhpref_ [l=fa] {_httpimg_/fa/h\_pref.gif}
992_widthhpref_ [l=fa] {200}
993_heighthpref_ [l=fa] {57}
994
995#####################################################################
996# 'browse' package for the dynamic browsing interface
997package browse
998#####################################################################
999
1000_textsortby_ [l=fa] {م
1001رتؚ سازي اسناد ؚر حسؚ }
1002_textalsoshowing_ [l=fa] {ؚعلاوه نم
1003اي؎ }
1004_textwith_ [l=fa] {ؚا ؚي؎ترين }
1005_textdocsperpage_ [l=fa] {سند در صفحه}
1006
1007_textfilterby_ [l=fa] {اسنادي كه حاوي }
1008_textall_ [l=fa] {هم
1009ه}
1010_textany_ [l=fa] {هر}
1011_textwords_ [l=fa] {از كلم
1012ه}
1013_textleaveblank_ [l=fa] {ؚراي ØšÙ‡ دست آوردن هم
1014ه اسناد اين قسم
1015ت را خالي ؚگذاريد }
1016
1017_browsebuttontext_ [l=fa] {"م
1018رتؚ سازي اسناد"}
1019
1020_nodata_ [l=fa] {<i>ؚدون اطلاعات</i>}
1021_docs_ [l=fa] {اسناد}
1022######################################################################
1023# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
1024# rest of this file
1025package help
1026######################################################################
1027
1028
1029#------------------------------------------------------------
1030# text macros
1031#------------------------------------------------------------
1032
1033_textHelp_ [l=fa] {كم
1034ك}
1035_textSearchshort_ [l=fa] {جستجو ؚراي كلم
1036ات خاص}
1037_textSeriesshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط سري ها}
1038_textDateshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ تاريخ }
1039_textSubjectshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ م
1040وضوع}
1041_textToshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ گيرنده}
1042_textFromshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ فرستنده}
1043_textTitleshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط عنوان}
1044_textBrowseshort_ [l=fa] {م
1045رور ن؎ريات}
1046_textCreatorshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نويسنده}
1047_textOrganizationshort_ [l=fa] {ؚازياؚي ن؎ريات ؚوسيله نام
1048 سازم
1049ان}
1050_textHowtoshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق فهرست راهنم
1051ايي ها}
1052_textTopicshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ م
1053وضوع}
1054_textPeopleshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط نام
1055 افراد}
1056# -- Missing translation: _textLanguageshort_
1057_textAcronymshort_ [l=fa] {دستياؚي ØšÙ‡ انت؎ارات ؚر حسؚ دا؎تن م
1058تضادها}
1059_textPhraseshort_ [l=fa] {دستياؚي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚا عؚارات}
1060_textArtistshort_ [l=fa] {درسترسي ØšÙ‡ انت؎ارات از طريق نام
1061 هنرم
1062ند}
1063_textSourceshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات توسط نام
1064 ٟرونده}
1065_textKeywordshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚوسيله كلم
1066ه كليدي}
1067_textVolumeshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ جلد}
1068_textCountriesshort_ [l=fa] {دسترسي ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ ك؎ور}
1069_textdefaultshorttext_ [l=fa] {طؚقه ؚندی تعریف ن؎ده}
1070
1071_textSearchlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1072ا م
1073ي توانيد <i>كلم
1074ات خاصي را جستجو كنيد</i> كه در م
1075تن صفحه جستجو م
1076؎اهده م
1077ي ؎ود. اولين صفحه اي كه در آغاز كار يا ٟس از زدن دكم
1078ه <i>جستجو</i> م
1079ي ؚينيد
1080}
1081
1082_textTitlelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1083ا م
1084ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ عنوان </i>ؚا ف؎ار دكم
1085ه <i>عناوين ا-ي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1086ه فهرستي از عناوين را نم
1087اي؎ م
1088ي دهد. }
1089
1090_textOrganizationlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1091ا م
1092ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نام
1093 سازم
1094ان </i>ؚا ف؎ار دكم
1095ه <i>سازم
1096انها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1097ه فهرستي از سازم
1098انها را نم
1099اي؎ م
1100ي دهد. }
1101
1102_textHowtolong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1103ا م
1104ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ فهرست راهنم
1105ايي </i>ؚا ف؎ار دكم
1106ه <i>راهنم
1107ايي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1108ه فهرستي از راهنم
1109ايي ها را نم
1110اي؎ م
1111ي دهد. }
1112
1113_textCreatorlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1114ا م
1115ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق نويسنده </i>ؚا ف؎ار دكم
1116ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1117ه فهرستي از نويسندگان ا-ي را نم
1118اي؎ م
1119ي دهد. }
1120
1121_textTopiclong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1122ا م
1123ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ عنوان م
1124وضوع </i>ؚا ف؎ار دكم
1125ه <i>م
1126وضوع</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1127ه فهرستي از م
1128وضوعات را نم
1129اي؎ م
1130ي دهد. }
1131
1132_textSubjectlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1133ا م
1134ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ م
1135وضوع </i>ؚا ف؎ار دكم
1136ه <i>م
1137وضوعات</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1138ه فهرستي از م
1139وضوعات را نم
1140اي؎ م
1141ي دهد. }
1142
1143_textTolong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1144ا م
1145ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ گيرنده </i>ؚا ف؎ار دكم
1146ه <i>گيرنده</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1147ه فهرستي از گيرندگان را نم
1148اي؎ م
1149ي دهد. }
1150
1151_textFromlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1152ا م
1153ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ فرستنده </i>ؚا ف؎ار دكم
1154ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1155ه فهرستي از فرستندگان را نم
1156اي؎ م
1157ي دهد. }
1158
1159_textSerieslong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1160ا م
1161ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ سري ها </i>ؚا ف؎ار دكم
1162ه <i>سري ها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1163ه فهرستي از سري ها را نم
1164اي؎ م
1165ي دهد. }
1166
1167_textDatelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1168ا م
1169ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ تاريخ </i>ؚا ف؎ار دكم
1170ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1171ه فهرستي از ن؎ريات ؚر حسؚ تاريخ را نم
1172اي؎ م
1173ي دهد. }
1174
1175_textBrowselong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1176ا م
1177ي توانيد <i>انت؎ارات را</i> ؚا ف؎ار دكم
1178ه
1179<i>م
1180رور</i> م
1181رور كنيد. }
1182
1183_textPeoplelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1184ا م
1185ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نام
1186 افراد </i>ؚا ف؎ار دكم
1187ه <i>افراد ا-ي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1188ه فهرستي از افراد را نم
1189اي؎ م
1190ي دهد. }
1191
1192_textLanguagelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1193ا م
1194ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ زؚان </i>ؚا ف؎ار دكم
1195ه <i>زؚانها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1196ه فهرستي از زؚانها را نم
1197اي؎ م
1198ي دهد. }
1199
1200_textAcronymlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1201ا م
1202ي توانيد <i>ØšÙ‡ انت؎ارات ؚر حسؚ م
1203تضاد ها دسترسي دا؎ته ؚا؎يد</i>ؚا كليك ؚر روي دكم
1204ه <i>م
1205تضادها</i> . فهرستي از م
1206تضادها و م
1207حل آنها ن؎ان داده م
1208ي ؎ود. }
1209
1210_textPhraselong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1211ا م
1212ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ عؚارات </i>ؚا ف؎ار دكم
1213ه <i>عؚارات</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1214ه فهرستي از عؚارات را نم
1215اي؎ م
1216ي دهد. }
1217
1218_textArtistlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1219ا م
1220ي توانيد <i>ØšÙ‡ انت؎ارات ؚر حسؚ نام
1221 هنرم
1222ندان</i> by
1223ؚا ف؎ار دكم
1224ه <i>هنرم
1225ندان</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1226ه فهرستي م
1227رتؚ ؎ده ؚر حسؚ نام
1228 هنرم
1229ندان را نم
1230اي؎ م
1231ي دهد .}
1232
1233_textSourcelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1234ا م
1235ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ نام
1236 ٟرونده </i>ؚا ف؎ار دكم
1237ه <i>نام
1238 ٟرونده ها</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1239ه فهرستي از نام
1240 ٟرونده ها را نم
1241اي؎ م
1242ي دهد. }
1243
1244_textKeywordlong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1245ا م
1246ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ كلم
1247ه كليدي </i>ؚا ف؎ار دكم
1248ه <i>كلم
1249ات كليدي</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1250ه فهرستي از كلم
1251ات كليدي را نم
1252اي؎ م
1253ي دهد. }
1254
1255_textVolumelong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1256ا م
1257ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات ؚر حسؚ جلد </i>ؚا ف؎ار دكم
1258ه <i>جلد</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1259ه فهرستي از م
1260جلدات را نم
1261اي؎ م
1262ي دهد. }
1263
1264_textCaptionslong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1265ا م
1266ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق عنوان </i>ؚا ف؎ار دكم
1267ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1268ه فهرستي از عناوين را نم
1269اي؎ م
1270ي دهد. }
1271
1272_textCountrieslong_ [l=fa] {<p>ØŽÙ…
1273ا م
1274ي توانيد <i>ØšÙ‡ ن؎ريات از طريق ك؎ور </i>ؚا ف؎ار دكم
1275ه <i>عناوين</i> دسترسي دا؎ته ؚا؎يد. اين دكم
1276ه فهرستي از ك؎ورها را نم
1277اي؎ م
1278ي دهد. }
1279
1280
1281_textdefaultlongtext_ [l=fa] {<p>ؚر روی دکم
1282ه <i>نام
1283؎خص</i> تا فهرست ن؎ریات را نم
1284ای؎ دهد)م
1285رتؚ ؎ده ؚر حسؚ فیلد نام
1286؎خص( }
1287
1288# -- Missing translation: _texthelptopics_
1289
1290# there are 4 versions of this section of the help text.
1291# which version is used is currently set within the server
1292# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
1293# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
1294# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
1295# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
1296# 4 = standard (like gberg) -- the default
1297
1298_topicreadingdocs_ [l=fa] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
1299
1300_textreadingdocs_ [l=fa] {چگونه اسناد را ؚخوانیم
1301}
1302
1303_texthelpreadingdocs_ [l=fa] {<p>_iconblankbar_</p>
1304<a name=reading-docs>
1305<h2>_textreadingdocs_</h2>
1306
1307<p>
1308از آنجایی که در قسم
1309ت ؚالا سم
1310ت Ú†ÙŸ هر صفحه عنوان سند یا عکس جلد آن درج ؎ده است
1311م
1312ی توانید ؚؚینید ØšÙ‡ کتاؚ یا سند خاصی دست یافته اید . در ؚعضی از م
1313جم
1314وعه ها
1315ØšÙ‡ هم
1316راه فهرست م
1317حتویات دیده م
1318ØŽ ود و در ؚعضی ؎ام
1319ل ØŽÙ…
1320اره صفحه فعلی و قسم
1321تی ؚرای
1322تعیین صفحه و رفتن ØšÙ‡ صفحه م
1323؎خصی وجود دارد . در فهرست م
1324حتویات ؚخ؎ جاری ٟررنگ
1325م
1326ی ؚا؎د و جدول نیز قاؚل ؚاز ؎دن است . ؚا کلیک ؚر روی ٟو؎ه ها م
1327ی توان ؚاز یا ؚسته ؎ان کرد .
1328</p>
1329
1330<p>در قسم
1331ت ٟایین م
1332تن ؚخ؎ قرار دارد. که وقتی خوانده ؎ده فل؎ هایی ؚرای
1333رفتن ØšÙ‡ ؚخ؎ ؚعد یا Ù‚ØšÙ„ وجو دارد </p>
1334
1335<p>در زیر عنوان یا عکس تعداد دکم
1336ه وجود دارد. ؚرروی
1337<i>ؚازکردن م
1338تن</i> کلیک کنید تا تم
1339ام
1340 م
1341تن ؚخ؎ یا کتاؚ جاری نم
1342ای؎ داده ؎ود.
1343الؚته اگر سند ؚزرگ ؚا؎د وقت گیر و حاف؞ه گیر خواهد ؚود .
1344ؚا کلیک ؚرروی <i>ؚازکردن م
1345حتویات</i> فهرست م
1346حتویات ن؎ان داده خوهد ؎د
1347و م
1348ی توانید عناوین تم
1349ام
1350 فصول و زیر فصل ها را ؚؚینید .ؚا کلیک ؚرروی
1351 <i>قطع</i> ٟنجره جدیدی ؚرای این سند ؚاز خواهد ؎د . (ؚخصوص وقتی م
1352فید است که ؚخواهید دو سند را م
1353قایسه کنید و یا ؚا هم
1354 ؚخوانید
1355 .) ؚالاخره وقتی جستجو م
1356ی کنید کلم
1357ات م
1358ورد جستجو ؚرجسته م
1359ی ؎ود و ؚا کیک روس <i>ؚدون ؚرجسته سازی</i>
1360 این ؚرجسته سازی ؎ده ها حذف م
1361ی ؎وند.</p>
1362
1363<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
1364<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>ؚاز کردن این قفسه کتاؚ</td></tr>
1365<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
1366src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>ؚازکردن/ؚستن کتاؚ</td></tr>
1367<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>رویت این ؚخ؎ از م
1368تن</td></tr>
1369<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
1370src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>نم
1371ای؎ یا عد م
1372نم
1373ای؎ تم
1374ام
1375 م
1376تن</td></tr>
1377<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
1378src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ؚازکردن فهرست م
1379حتویات یا ؚستن آن</td></tr>
1380<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>ؚاز کردن این صفحه در یک صفحه جدید</td></tr>
1381<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
1382src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>ؚرجسته سازی کلم
1383ات م
1384ورد جستجو یا عدم
1385 ؚرجسته سازی</td></tr>
1386<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>ؚرروی فل؎ کلیک کنید تا ØšÙ‡ ؚخ؎ ؚعدی ؚروید</td></tr>
1387<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>یا ؚرای ؚازگ؎ت ØšÙ‡ ؚخ؎ Ù‚ØšÙ„ÛŒ</td></tr>
1388</table>
1389}
1390
1391_texthelpsearching_ [l=fa] {<h2>چگونه کلم
1392ات خاصی را جستجو کنیم
1393</h2>
1394<p>
1395 از صفحه جستجو ØšÙ‡ راحتی م
1396ی توانید ØšÙ‡ رو؎ زیر استفاده نم
1397ایید:<p>
1398
1399 <ol><li>م
1400وارد م
1401ورد جستجوی خود را ساده کنید
1402 <li>آنچه م
1403ی خواهید ؚیاؚید ؚا هم
1404ه یا ؚرخی کلم
1405ات آن م
1406رور کنید
1407 <li>کلم
1408اتی که م
1409ی خواهید ؚیاؚید وارد نم
1410ایید
1411 <li>روی دکم
1412ه <i>آغاز جستجو</i> کلیک کنید
1413 </ol>
1414
1415<p>
1416وقتی جستجو انجام
1417 م
1418ی ؎ود عناوین اسناد م
1419طاؚق ن؎ان داده خواهد ؎د .در انتها دکم
1420ه ای
1421ؚرای دیدن ؚیست نتیجه ؚعدی وجود دارد و در آنجا دکم
1422ه هایی ؚرای دیدن نتایج ؚدی و Ù‚ØšÙ„ÛŒ و ن؞ایر
1423آن خواهد ؚود . ؚا کلیک ؚر روی عنوان هر سند یا دکم
1424ه کوچک کار آن م
1425ی توانید سند را ؚؚینید
1426<p>حداکثر صد نتیجه دیده م
1427ی ؎ود. ØŽÙ…
1428ا م
1429ی توانید ؚا کلیک ؚرروی دکم
1430ه
1431 <i>تن؞یم
1432ات</i> در ؚالای صفحه این عدد را تغییر دهید.<p>
1433
1434<p>_iconblankbar_
1435<a name=query-terms>
1436<h3>جستجوی عؚارات</h3>
1437
1438<p>
1439هر چیزی که در جعیه سوال وارد کنید ØšÙ‡ عنوان فهرستی از کلم
1440ات عؚارات جستجو نام
1441 دارد .
1442هر عؚارت چیزی جز حروف و اعداد نیست . هؚارات ؚا فضای خالی از هم
1443 جدی م
1444ی؎وند . اگر
1445هر کاراکتر دیگری م
1446انند نقطه گذاری استفاده ؎ود ØšÙ‡ عنوان فضای خالی ؚرای جداکردن
1447عؚارات در ن؞ر گرفته خواهد ؎د و حرف خواهند ؎د . عؚاراتی که ؎ام
1448ل علا؊م
1449 نقطه گذاری ؚا؎ند
1450قاؚل جستجو نیستند .
1451<p>ؚرای م
1452ثال سوال<p>
1453 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
1454 <p> م
1455انند این م
1456ورد خواهد ؚود: <p>
1457 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
1458
1459<p>_iconblankbar_
1460<a name=query-type>
1461<h3>Query type</h3>
1462
1463<p>دو نوع ٟرس و جو وجود دارد :
1464
1465<ul>
1466 <li>جستجو ؚرای <b>هم
1467ه</b> کلم
1468ات. ؎ام
1469ل اسنادی م
1470ی ؎ود (یا فصول یا عناوین)
1471 که تم
1472ام
1473 کلم
1474ات م
1475ورد ن؞ر ØŽÙ…
1476ا در آن وجود دارند .
1477 اسنادی که تطؚیق کنند ØšÙ‡ ترتیؚ الفؚایی ن؎ان داده خواهد ؎د.<p>
1478
1479 <li>جستجوی ؚرای <b>ؚعضی </b> از کلم
1480ات. فهرستی از عؚارات که م
1481م
1482کن است در سند وجود دا؎ته
1483 ؚا؎ند. نتایج ؚر اساس م
1484یزان تطاؚق ؚا جستجو ن؎ان داده م
1485ی ؎وند .
1486 در تعیین م
1487یزان تطاؚق,
1488
1489 <p><ul>
1490 <li> هرچه ؚی؎تر از عؚارات جستجو دا؎ته ؚا؎د ؚی؎تر تطاؚق دارد
1491 <li> عؚارات نادر ؚی؎تر از عؚارات عم
1492وم
1493ی م
1494هم
1495 هستند
1496 <li> اسناد کوتاه م
1497هم
1498تر از اسناد ؚلند هستند.
1499 </ul>
1500</ul>
1501
1502<p>هر تعداد هؚارت که م
1503ی خواهید ؚرای جستجو وارد کنید یک جم
1504له یا حتی یک ٟاراگراف.
1505اگر تنها یک عؚارت وارد کنید ؚر حسؚ تکرار آن عؚارت نتایج م
1506رتؚ خواهند ؎د.<p>
1507_texthelpscope_
1508}
1509
1510_textdatesearch_ [l=fa] {جستجو ؚا تاريخ}
1511
1512_texthelpdatesearch_ [l=fa] {"<h2>_textdatesearch_</h2>
1513جستجوی ØšÙ‡ کم
1514Ú© تاریخ اسنادی را ؚیاؚید که علاوه ؚر اینکه عؚارات م
1515ورد جستجوی ØŽÙ…
1516ا
1517در آن وجود دارد در یک ؚازه زم
1518انی خاص هم
1519 قرار گرفته است . ØŽÙ…
1520ا م
1521ی توانید اسنادی را در یک سال
1522م
1523؎خص یا در م
1524حدوده ای از سالها قرار دارند . توجه دا؎ته ؚا؎ید که م
1525جؚور نیستید ختم
1526ا عؚارتی
1527ؚرای جستجو وارد کنید ØšÙ„Ú©Ù‡ م
1528ی توانید تنها ؚا م
1529؎خص کردن تاریخ جستجو نم
1530ایید .
1531هم
1532چنین لازم
1533 نیست که از تاریخ در جستجو استفاده نم
1534ایید و اگر تاریخی وارد نکنید
1535م
1536انند این است که اصلا جستجوی تاریخ وجود ندارد .
1537<p>_iconblankbar_
1538<a name=datesearch-howto>
1539<h3>چگونگی استفاده از این ویژگی</h3>
1540<ul>
1541 <li>ؚرای جستجوی اسناد در یک سال م
1542عین :<p>
1543 <ul>
1544 <li>عؚارات م
1545ورد جستجو خود را ØšÙ‡ ؎یوه م
1546عم
1547ول وارد کنید
1548 <li>در قسم
1549ت "تاریخ آغاز (یا فقط)" سال م
1550ورد ن؞ر را وارد کنید.
1551 <li>اگر تاریخ م
1552ورد ن؞ر ØŽÙ…
1553ا Ù‚ØšÙ„ از عصر حاضر است (Ù‚ØšÙ„ از م
1554سیح)
1555 گزینه ٟی؎ از م
1556یلاد م
1557سیح را از م
1558نوی کنار قسم
1559ت تاریخ انتخاؚ کنید.
1560 <li>م
1561انند هم
1562ی؎ه جستجوی خود را آغاز کنید
1563 </ul>
1564<p><li>ؚرای جستجو در یک ؚازه زم
1565انی یا ؚین دوسال :<p>
1566 <ul>
1567 <li>عؚارات م
1568ورد جستجو خود را ØšÙ‡ ؎یوه م
1569عم
1570ول وارد کنید
1571 <li>تاریخ اؚتدا را در قسم
1572ت "تاریخ آغاز(یافقط)" وارد کنید
1573 <li>تاریخ انتها را در قسم
1574ت "تاریخ انتها" وارد کنید.
1575 <li>اگر تاریخ م
1576ورد ن؞ر ØŽÙ…
1577ا Ù‚ØšÙ„ از عصر حاضر است (Ù‚ØšÙ„ از م
1578سیح)
1579 گزینه ٟی؎ از م
1580یلاد م
1581سیح را از م
1582نوی کنار قسم
1583ت تاریخ انتخاؚ کنید.
1584 <li>م
1585انند هم
1586ی؎ه جستجوی خود را آغاز کنید
1587 </ul>
1588</ul><p>
1589
1590<p>_iconblankbar_
1591<a name=datesearch-results>
1592<h3>چگونه نتایج جستجوی ØŽÙ…
1593ا یافت م
1594ی ؎ود</h3>
1595
1596م
1597عم
1598ولا جستجوی اسناد درؚاره 1903 اسنادی را در این سال نو؎ته ؎ده اند ؚر نم
1599ی گرداند ØšÙ„Ú©Ù‡ اسنادی درؚاره 1903 را ؚرم
1600ی گرداند . ولی ؚا توجه ØšÙ‡ حالتی که در اسناد تاریخ ها وجود دارند اسنادی را که ؚازه زم
1601انی خاصی م
1602ثلا 1899-1911 که ؎ام
1603ل 1903 هم
1604 م
1605ی ؎ود و اسنادی که م
1606ثلا حاوی قرنی که سال 1903 در آن است م
1607انند قرن ؚیستم
1608 یا دوازدهم
1609 ت؎خیص داده م
1610ی ؎ود . توجه کنید که در ؚعضی اسناد تاریخ ها واقعا در م
1611تن نیستند . ؚرای یک جستجوی م
1612حدوده ای ؎ام
1613ل هم
1614ه تاریخ ها در این م
1615حدوده م
1616ی ؎ود .<p>
1617"
1618}
1619
1620_textchangeprefs_ [l=fa] {تغيير تن؞يم
1621ات}
1622
1623_texthelppreferences_ [l=fa] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1624
1625<p>ؚا کلیک ؚر روی دکم
1626ه <i>تن؞یم
1627ات</i> در ؚالای صفحه ØŽÙ…
1628ا م
1629ی توانید تا ؚعضی ویژگیهای راؚط کارؚری
1630را ؚا توجه ØšÙ‡ نیاز خود تغییر دهید.
1631
1632<p>_iconblankbar_
1633<a name=col-prefs>
1634<h3 align=left>تن؞یم
1635ات م
1636جم
1637وعه</h3>
1638
1639ؚعضی از م
1640جم
1641وع ها ؎ام
1642ل چندین زیر م
1643جم
1644وعه هستند که م
1645یتوان ØšÙ‡ صورت م
1646ستقل یا ؚاهم
1647
1648جستجو ؎وند . که در این قسم
1649ت م
1650ی توانید م
1651؎خص کنید چه زیر م
1652جم
1653وعه هایی در جستجوی
1654ØŽÙ…
1655ا ؚا؎ند .
1656
1657<p>_iconblankbar_
1658<a name=lang-prefs>
1659<h3 align=left>تن؞یم
1660ات زؚان</h3>
1661 هر م
1662جم
1663وعه یک زؚان ٟی؎ گزیده دارد ام
1664ا در صورت تم
1665ایل م
1666ی توانید ØšÙ‡ زؚان دیگری
1667آن را تغییر دهید . ØŽÙ…
1668ا م
1669ی توانید رو؎ کدگذاری نرم
1670 افزار ؚرای خروجی م
1671رورگر را تغییر دهید .
1672الؚته نرم
1673 افزار ØšÙ‡ صورت ٟی؎ گزیده رو؎ م
1674ناسؚ را انتخاؚ م
1675ی کند ام
1676ا در ؚعضی م
1677رورگر ها
1678م
1679ی توان ؚا سایر رو؎ ها نتیجه ؚهتری گرفت . در تم
1680ام
1681 م
1682جم
1683وعه ها م
1684ی توان قالؚ گرافیکی راؚط را ØšÙ‡ م
1685تنی
1686تغییر دارد که ØšÙ‡ خصوص ؚرای افرادی که در دید م
1687ØŽÚ©Ù„ دارند ؚسیار م
1688فید است زیرا م
1689ی توانند از خطوط
1690در؎ت تر یا خواننده های م
1691تن استفاده نم
1692ایند .
1693
1694<p>_iconblankbar_
1695<a name=pres-prefs>
1696<h3 align=left>تن؞یم
1697ات ارا؊ه</h3>
1698
1699Depending on the particular collection, there may be several options you can
1700set that control the presentation.
1701ؚا توجه ØšÙ‡ هر م
1702جم
1703وعه م
1704ی توان چندین گزینه م
1705رتؚط ؚا ارا؊ه را تن؞یم
1706 نم
1707ود.
1708<p>
1709م
1710جم
1711وعه ای از صفحات وؚ ØŽÙ…
1712ا را قادر م
1713ی سازد تا نوار فرام
1714ین ؚالای هر صفحه را تغییر دهید ؚناؚراین
1715م
1716ی توانید صفحات م
1717ورد ن؞ر خود را ؚدون سرصفحه های استاندارد طراحی نم
1718ایید .
1719حتی م
1720ی تواند ٟیام
1721 های اخطار سیستم
1722 را تغییر دهید و حتی در ؚعضی صفحات م
1723ی توانید در صفحه
1724نتایج جستجو طوری تن؞یم
1725 کنید که ØšÙ‡ جای نم
1726ای؎ نسخه ذخیره ؎ده در ؚرنام
1727ه نسخه واقعی نم
1728ای؎ یاؚد .
1729
1730<p>_iconblankbar_
1731<a name=search-prefs>
1732<h3 align=left>تن؞یم
1733ات جستجو</h3>
1734<p>
1735دو جفت دکم
1736Ø® نحوه تطؚیق م
1737تون را در جستجوها کنترل م
1738ی کنند . اولین گزینه(تفاوت حالت حروف) تعیین م
1739ی کند که
1740کوچک و ؚزرگی حروف م
1741د ن؞ر قرار گیرد یا خیر . دوم
1742ین گزینه(انتهای کلم
1743ات) تعیین م
1744ی کند که از انتهای کلم
1745ات
1746چ؎م
1747 ٟو؎ی ؎ود یا خیر . م
1748م
1749کن است جعؚه ٟرس و جوی ؚزرگی لازم
1750 دا؎ته ؚا؎د که ؚتوانید جستجوی م
1751تون ٟاراگرافی
1752انجام
1753 دهید . جستجوی م
1754قادیر زیادی م
1755تن ؚسیار سریع است .
1756
1757<p>ؚرای م
1758ثال اگر <i>چ؎م
1759 ٟو؎ی از حالت حروف</i> و
1760<i>چ؎م
1761 ٟو؎ی از انتهای کلم
1762ات</i> انتخاؚ ؎ده ؚا؎ند , جستجوی<p>
1763 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
1764 <p>درست م
1765انند<p>
1766 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul> خواهد ؚود<p>
1767 زیرا حرف ؚزرگ "African" ØšÙ‡ کوچک تؚدیل خواهد ؎د,
1768 و ٟسوند "n" و "ing" حذف خواهند ؎د
1769 "African" و "building" هم
1770 ØšÙ‡ هم
1771ین ترتیؚ (هم
1772چنین, "s" از
1773 "builds" حذف خواهد ؎د).
1774
1775<p>
1776ØŽÙ…
1777ا م
1778ی توانید ØšÙ‡ حالت ٟرس و جوی ٟی؎رفته ؚروید که در آن قادر خواهید ؚود از عم
1779لگریهای و& یا | و نه!
1780استفاده کنید تا ٟرس و جویهای دقیق تری دا؎ته ؚا؎ید . ØŽÙ…
1781ا م
1782ی توانید ساؚقه جستجو را فعال کنید
1783تا آخرین جستجوهای خود را ؚؚینید . ØšÙ‡ این طریق م
1784ی توانید جستجوهای خود را اصلاح و م
1785ورد
1786استفاده م
1787جدد قرار دهید . در آخر ØŽÙ…
1788ا م
1789ی توانید تعداد نتایج ؚرگ؎تی و تعداد نم
1790ای؎ ن؎ان داده ؎ده در
1791هر صفحه را م
1792عین کنید .}
1793
1794_texttanumbrowseoptions_ [l=fa] {ؚرای یافتن اطلاعات در این م
1795جم
1796وعه _numbrowseoptions_ راه وجود دارد .}
1797
1798_textsimplehelpheading_ [l=fa] {چگونه اطلاعاتی درم
1799جم
1800وعه _collectionname_ ؚیاؚیم
1801 }
1802
1803_texthelpscope_ [l=fa] {<p>_iconblankbar_
1804<a name=scope-of-queries>
1805<h3 align=left>م
1806حدوده ٟرس و جوها</h3>
1807
1808<p>
1809 در اغلؚ م
1810جم
1811وعه های ØŽÙ…
1812ا م
1813ی توانید ایندکس های م
1814ختلفی را ؚرای جستجو انتخاؚ کنید . ؚرای م
1815ثال
1816ایندکس های نویسنده یا عنوان . یا ؎اید فصل و ٟاراگراف . م
1817عم
1818ولا
1819م
1820تن کام
1821لا م
1822طاؚق ؚدون توجه ØšÙ‡ ایندکس م
1823ورد ن؞ر ØŽÙ…
1824ا ØšÙ‡ دست م
1825ی آید .
1826<p>اگر اسناد کتاؚ ؚا؎ند در م
1827حل م
1828ناسؚ ؚاز خواهند ؎د.
1829}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.