source: trunk/gsdl/macros/french.dm@ 11156

Last change on this file since 11156 was 11155, checked in by jrm21, 18 years ago

removed all httpiconh* images for the titles, we now use CSS-formatted
text instead.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.0 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2#####################################################################
3#
4# French Language text and icon macros
5# Translated by UNESCO for the UNESCO CD-ROMs
6# Contributions made by Vincent Dubuc
7#
8######################################################################
9
10
11######################################################################
12# Global (base) package
13package Global
14######################################################################
15
16
17#------------------------------------------------------------
18# text macros
19#------------------------------------------------------------
20
21_textperiodicals_ [l=fr] {Périodiques}
22_textsource_ [l=fr] {source: }
23_textdate_ [l=fr] {date de publication: }
24_textnumpages_ [l=fr] {nombre de pages: }
25
26_textsignin_ [l=fr] {se connecter}
27
28_textdefaultcontent_ [l=fr] {La page demandée n'a pu être trouvée.
29Utilisez s'il-vous-plaît le bouton «Retour» de votre navigateur, ou le
30bouton «Accueil» pour retourner à la BibliothÚque Numérique Greenstone.}
31
32_textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL}
33
34_textbadcollection_ [l=fr] {Cette collection (appelée "_cvariable_") n'est pas installée sur ce systÚme de bibliothÚque numérique Greenstone}
35
36_textselectpage_ [l=fr] {-- Sélectionner Page --}
37
38_collectionextra_ [l=fr] {Cette collection contient _about:numdocs_
39documents. Sa derniÚre mise a jour a été faite il y a _about:builddate_
40jours.}
41
42# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
43# macro will always be set to another value)
44_collectorextra_ [l=fr] {<p>Cette collection comprend _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq
45"1",document,documents), pour un total de _numbytes_.
46<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Cliquer ici</a> pour visualiser le
47rapport de construction de cette collection.
48}
49
50_textdescrcollection_ [l=fr] {}
51_textdescrabout_ [l=fr] {Page à propos}
52_textdescrhome_ [l=fr] {Page d'accueil}
53_textdescrhelp_ [l=fr] {Page d'aide}
54_textdescrpref_ [l=fr] {Page de préférences}
55_textdescrgreenstone_ [l=fr] {Logiciel de BibliothÚque Numérique Greenstone}
56_textdescrusab_ [l=fr] {Qu'avez vous trouvé difficile à utiliser?}
57
58_textdescrsearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques}
59
60# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
61_textdescrTitle_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des titres}
62_textdescrCreator_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des auteurs}
63_textdescrSubject_ [l=fr] {Naviguer par catégorie de thÚme}
64_textdescrDescription_ [l=fr] {Recherche par description}
65_textdescrPublisher_ [l=fr] {Recherche par éditeur}
66_textdescrContributor_ [l=fr] {Recherche par collaborateur}
67_textdescrDate_ [l=fr] {Naviguer par dates}
68_textdescrType_ [l=fr] {Recherche par type de ressource}
69_textdescrFormat_ [l=fr] {Recherche par format}
70_textdescrIdentifier_ [l=fr] {Recherche par identifiant de ressource}
71_textdescrSource_ [l=fr] {Naviguer par noms de fichiers originaux}
72_textdescrLanguage_ [l=fr] {Naviguer par langue}
73_textdescrRelation_ [l=fr] {Recherche par référence}
74_textdescrCoverage_ [l=fr] {Recherche par couverture}
75_textdescrRights_ [l=fr] {Recherche par droits}
76
77_textdescrOrganization_ [l=fr] {Naviguer par organisation}
78_textdescrKeyword_ [l=fr] {Naviguer par mots-clefs}
79_textdescrHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»}
80_textdescrList_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste des documents}
81_textdescrSeries_ [l=fr] {Naviguer à travers les différentes publications}
82_textdescrTo_ [l=fr] {Naviguer par champ «À»}
83_textdescrFrom_ [l=fr] {Naviguer par champ «De»}
84_textdescrTopic_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les éditions spéciales a thÚme}
85_textdescrBrowse_ [l=fr] {Naviguer}
86_textdescrCollage_ [l=fr] {Naviguer par collage d'images}
87_textdescrPeople_ [l=fr] {Naviguer par liste alphabétique de personnes}
88_textdescrAcronym_ [l=fr] {Naviguer à travers les acronymes}
89_textdescrPhrase_ [l=fr] {Naviguer à travers les groupes de mots}
90_textdescrArtist_ [l=fr] {Naviguer à travers les artistes}
91_textdescrVolume_ [l=fr] {Naviguer par volume}
92_textdescrCountries_ [l=fr] {Balayer par pays}
93_textdescrCaptions_ [l=fr] {Parcourir par les légendes de photos}
94
95
96_labelSearch_ [l=fr] {Rechercher}
97
98# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
99_labelTitle_ [l=fr] {Titres A-Z}
100_labelCreator_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
101_labelSubject_ [l=fr] {ThÚmes}
102_labelDescription_ [l=fr] {Descriptions}
103_labelPublisher_ [l=fr] {Editeurs}
104_labelContributor_ [l=fr] {Collaborateurs}
105_labelDate_ [l=fr] {Dates}
106_labelTypes_ [l=fr] {Genres}
107_labelFormat_ [l=fr] {Formats}
108_labelIdentifier_ [l=fr] {Identifiants}
109_labelSource_ [l=fr] {Noms de fichiers}
110_labelLanguage_ [l=fr] {Langue}
111_labelRelation_ [l=fr] {Références}
112_labelCoverage_ [l=fr] {Couvertures}
113_labelRights_ [l=fr] {Droits}
114
115_labelOrg_ [l=fr] {Organisation}
116_labelKeyword_ [l=fr] {Mots-clefs}
117_labelHow_ [l=fr] {Comment faire}
118_labelSeries_ [l=fr] {Séries}
119_labelList_ [l=fr] {Listes}
120_labelTo_ [l=fr] {À}
121_labelFrom_ [l=fr] {De}
122_labelTopic_ [l=fr] {ThÚmes}
123_labelBrwse_ [l=fr] {Naviguer}
124_labelCollage_ [l=fr] {Collage}
125_labelBrows_ [l=fr] {Naviguer}
126_labelPeople_ [l=fr] {Personnes A-Z}
127_labelAcronym_ [l=fr] {Acronymes}
128_labelPhrase_ [l=fr] {Phrases}
129_labelArtist_ [l=fr] {Artistes}
130_labelVolume_ [l=fr] {Volumes}
131_labelCaptions_ [l=fr] {Sous-titres}
132_labelCountries_ [l=fr] {Pays}
133
134_texticontext_ [l=fr] {Afficher le document}
135_texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu}
136_texticonnext_ [l=fr] {vers la section suivante}
137_texticonprev_ [l=fr] {vers la section précédente}
138
139_texticonworld_ [l=fr] {Voir le document Web}
140
141_texticonmidi_ [l=fr] {Voir le document au format MIDI}
142_texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
143_texticonmp3_ [l=fr] {Voir le document au format MP3}
144_texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}
145_texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}
146_texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint}
147_texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF}
148_texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel}
149
150_page_ [l=fr] {page }
151_pages_ [l=fr] {pages}
152_of_ [l=fr] {sur }
153_vol_ [l=fr] {Volume }
154_num_ [l=fr] {numéro }
155
156_textmonth00_ [l=fr] {}
157_textmonth01_ [l=fr] {janvier}
158_textmonth02_ [l=fr] {février}
159_textmonth03_ [l=fr] {mars}
160_textmonth04_ [l=fr] {avril}
161_textmonth05_ [l=fr] {mai}
162_textmonth06_ [l=fr] {juin}
163_textmonth07_ [l=fr] {juillet}
164_textmonth08_ [l=fr] {août}
165_textmonth09_ [l=fr] {septembre}
166_textmonth10_ [l=fr] {octobre}
167_textmonth11_ [l=fr] {novembre}
168_textmonth12_ [l=fr] {décembre}
169
170_textdocument_ [l=fr] {Document}
171_textsection_ [l=fr] {Section}
172_textparagraph_ [l=fr] {Paragraphe}
173
174_magazines_ [l=fr] {Magazines}
175
176_nzdlpagefooter_ [l=fr] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
177<p><a href="http://www.nzdl.org">Projet de bibliothÚque numérique de
178Nouvelle-Zélande</a>
179<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Département d'informatique</a>,
180<a href="http://www.waikato.ac.nz">Université de Waikato</a>,
181Nouvelle-Zélande}
182
183_linktextHOME_ [l=fr] {ACCUEIL}
184_linktextHELP_ [l=fr] {AIDE}
185_linktextPREFERENCES_ [l=fr] {PRÉFÉRENCES}
186
187#------------------------------------------------------------
188# icons
189#------------------------------------------------------------
190
191## "ENVOYER FEEDBACK" ## top_nav_button ## cusab ##
192_httpiconcusabof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/cusabof.gif}
193_httpiconcusabon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/cusabon.gif}
194
195
196
197
198
199
200######################################################################
201# 'about' page
202package about
203######################################################################
204
205
206#------------------------------------------------------------
207# text macros
208#------------------------------------------------------------
209
210_textabcol_ [l=fr] {À propos de cette collection}
211
212_textsubcols1_ [l=fr] {<p>La collection comprend _1_ sous-collections au total:
213<blockquote>}
214
215_textsubcols2_ [l=fr] {</blockquote>
216Vous pouvez vérifier (et modifier) la collection que vous
217utilisez couramment en utilisant la page des préférences.}
218
219
220#------------------------------------------------------------
221# icons
222#------------------------------------------------------------
223
224_titleabout_ [l=fr] {À propos}
225
226
227
228######################################################################
229# document package
230package document
231######################################################################
232
233
234#------------------------------------------------------------
235# text macros
236#------------------------------------------------------------
237
238# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
239
240
241_texticonopenbookshelf_ [l=fr] {fermer cette partie de la bibliothÚque}
242_texticonclosedbookshelf_ [l=fr] {ouvrir cette partie de la bibliothÚque et afficher son contenu}
243_texticonopenbook_ [l=fr] {fermer ce livre}
244_texticonclosedfolder_ [l=fr] {ouvrir ce répertoire et afficher son contenu}
245_texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-partie: }
246_texticonopenfolder_ [l=fr] {fermer ce répertoire}
247_texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-partie: }
248_texticonsmalltext_ [l=fr] {afficher cette portion de texte}
249_texticonsmalltext2_ [l=fr] {afficher le texte: }
250_texticonpointer_ [l=fr] {partie active}
251_texticondetach_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre}
252_texticonhighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les termes de recherche}
253_texticonnohighlight_ [l=fr] {Supprimer la mise en évidence des termes de recherche}
254_texticoncontracttoc_ [l=fr] {Réduire la table des matiÚres}
255_texticonexpandtoc_ [l=fr] {Développer la table des matiÚres}
256_texticonexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte}
257_texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la partie sélectionnée active}
258_texticonwarning_ [l=fr] {<b>Attention: </b>}
259_texticoncont_ [l=fr] {Souhaitez-vous continuer?}
260
261_textltwarning_ [l=fr] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
262_iconwarning_ Développer le texte
263à ce niveau générera une importante quantité d'informations
264à traiter par votre navigateur
265}
266
267_textgoto_ [l=fr] {aller à la page}
268_textintro_ [l=fr] {<i>(texte d'introduction)</i>}
269
270
271#------------------------------------------------------------
272# icons
273#------------------------------------------------------------
274
275# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
276
277# Not true DC, kept for legacy reasons
278_widthhtitle_ [l=fr] {200}
279_heighthtitle_ [l=fr] {57}
280
281# Not true DC, kept for legacy reasons
282_widthhcreat_ [l=fr] {200}
283_heighthcreat_ [l=fr] {57}
284
285_widthhsubj_ [l=fr] {200}
286_heighthsubj_ [l=fr] {57}
287
288_widthhdesc_ [l=fr] {200}
289_heighthdesc_ [l=fr] {57}
290
291_widthhpubl_ [l=fr] {200}
292_heighthpubl_ [l=fr] {57}
293
294_widthhcontr_ [l=fr] {200}
295_heighthcontr_ [l=fr] {57}
296
297_widthhdate_ [l=fr] {200}
298_heighthdate_ [l=fr] {57}
299
300_widthhtype_ [l=fr] {200}
301_heighthtype_ [l=fr] {57}
302
303_widthhform_ [l=fr] {200}
304_heighthform_ [l=fr] {57}
305
306_widthhident_ [l=fr] {200}
307_heighthident_ [l=fr] {57}
308
309# Not true DC, kept for legacy reasons
310_widthhsrc_ [l=fr] {200}
311_heighthsrc_ [l=fr] {57}
312
313_widthhlang_ [l=fr] {200}
314_heighthlang_ [l=fr] {57}
315
316_widthhrel_ [l=fr] {200}
317_heighthrel_ [l=fr] {57}
318
319_widthhcover_ [l=fr] {200}
320_heighthcover_ [l=fr] {57}
321
322_widthhright_ [l=fr] {200}
323_heighthright_ [l=fr] {57}
324
325
326
327_widthhto_ [l=fr] {200}
328_heighthto_ [l=fr] {57}
329
330_widthhfrom_ [l=fr] {200}
331_heighthfrom_ [l=fr] {57}
332
333_widthhser_ [l=fr] {200}
334_heighthser_ [l=fr] {57}
335
336_widthhhow_ [l=fr] {200}
337_heighthhow_ [l=fr] {57}
338
339_widthhtopic_ [l=fr] {200}
340_heighthtopic_ [l=fr] {57}
341
342_widthhorg_ [l=fr] {200}
343_heighthorg_ [l=fr] {57}
344
345_widthhbrwse_ [l=fr] {200}
346_heighthbrwse_ [l=fr] {57}
347
348_widthhcoll_ [l=fr] {200}
349_heighthcoll_ [l=fr] {57}
350
351_widthhpeople_ [l=fr] {200}
352_heighthpeople_ [l=fr] {57}
353
354_widthhacronym_ [l=fr] {200}
355_heighthacronym_ [l=fr] {57}
356
357_widthhphrse_ [l=fr] {200}
358_heighthphrse_ [l=fr] {57}
359
360_widthhartist_ [l=fr] {200}
361_heighthartist_ [l=fr] {57}
362
363_widthhkw_ [l=fr] {200}
364_heighthkw_ [l=fr] {57}
365
366_widthhvol_ [l=fr] {200}
367_heighthvol_ [l=fr] {57}
368
369_widthhcount_ [l=fr] {200}
370_heighthcount_ [l=fr] {57}
371
372_widthhcapt_ [l=fr] {200}
373_heighthcapt_ [l=fr] {57}
374
375
376_textCONTINUE_ [l=fr] {CONTINUER ??}
377
378_textEXPANDTEXT_ [l=fr] {DÉVELOPPER\nLE TEXTE}
379
380_textCONTRACTCONTENTS_ [l=fr] {RÉDUIRE\nLE CONTENU}
381
382_textDETACH_ [l=fr] {DÉTACHER}
383
384_textEXPANDCONTENTS_ [l=fr] {DÉVELOPPER\nLE CONTENU}
385
386_textCONTRACT_ [l=fr] {RÉDUIRE\nLE TEXTE}
387
388_textHIGHLIGHT_ [l=fr] {METTRE EN\nÉVIDENCE}
389
390_textNOHIGHLIGHT_ [l=fr] {SUPPRIMER LA\nMISE EN ÉVIDENCE}
391
392
393######################################################################
394# 'search' page
395package query
396######################################################################
397
398
399#------------------------------------------------------------
400# text macros
401#------------------------------------------------------------
402
403# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
404# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
405# any matches
406_textquerytitle_ [l=fr] {_If_(_thislast_,resultats _thisfirst_ - _thislast_ pour la recherche: _cgiargq_,Pas de documents contenant: _cgiargq_)}
407_textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche}
408
409_labelSearch_ [l=fr] {Recherche}
410_textsome_ [l=fr] {quelques uns des}
411_textall_ [l=fr] {tous les}
412_textboolean_ [l=fr] {booleen}
413_textranked_ [l=fr] {ranked}
414_textnatural_ [l=fr] {natural}
415#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
416#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
417#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
418#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
419_texticonsearchhistorybar_ [l=fr] {historique de la recherche}
420
421_textifeellucky_ [l=fr] {Je me sent chanceux!}
422
423#alt text for query buttons
424_textusequery_ [l=fr] {utiliser cette requête}
425_textfreqmsg1_ [l=fr] {Nombre de mots: }
426_textpostprocess_ [l=fr] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-traités à retrouver _quotedquery_</i>
427)}
428_textinvalidquery_ [l=fr] {Syntaxe de requête invalide}
429
430_textmorethan_ [l=fr] {Plus de }
431_textapprox_ [l=fr] {À propos }
432_textnodocs_ [l=fr] {Aucun document ne satisfait la requête.}
433_text1doc_ [l=fr] {1 document satisfait la requête.}
434_textlotsdocs_ [l=fr] {documents satisfont la requête.}
435_textmatches_ [l=fr] {Résultats }
436_textbeginsearch_ [l=fr] {Démarrer la recherche}
437_textrunquery_ [l=fr] {Exécuter la requête}
438_textclearform_ [l=fr] {Effacer le formulaire}
439
440#these go together in form search:
441#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
442_textwordphrase_ [l=fr] {Mot ou groupe de mots}
443_textinfield_ [l=fr] {... dans le champ}
444_textfoldstem_ [l=fr] {(casse, fin des mots)}
445
446_textadvquery_ [l=fr] {Ou tapez une requête directement:}
447_textallfields_ [l=fr] {Tous les champs}
448_texttextonly_ [l=fr] {texte seulement
449}
450_textand_ [l=fr] {et}
451_textor_ [l=fr] {ou}
452_textandnot_ [l=fr] {et pas}
453
454# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
455# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
456# unset
457
458_textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) contenant _querytypeselection_ mots
459}
460
461_textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) en utilisant _querytypeselection_ requête}
462
463_textformsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_, _jselection_) _If_(_gformselection_, at
464_gformselection_ level) _If_(_nselection_, in _nselection_ language)
465contenant _formquerytypeselection_}
466
467_textformadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_jselection_,_jselection_)
468_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in
469_nselection_ language) et afficher les résultats dans l'ordre
470_formquerytypeselection_}
471
472
473_textnojsformwarning_ [l=fr] {Attention: Javascript est désactivé dans votre navigateur web. <br> Pour utiliser la recherche par formulaire, veuillez l'activer.}
474_textdatesearch_ [l=fr] {On peut effectuer des recherches de documents compris
475dans un certain intervalle de dates, ou des documents comprenant une
476date particuliÚre. C'est une fonctionnalité facultative de la
477recherche.}
478_textstartdate_ [l=fr] {Date de début (ou unique):}
479_textenddate_ [l=fr] {Date de fin:}
480_textbc_ [l=fr] {avant notre Úre}
481_textad_ [l=fr] {de notre Úre}
482_textexplaineras_ [l=fr] {«avant notre Úre» et «de notre Úre» sont une autre
483façon d'exprimer respectivement, «av. J.-C.» et «ap. J.-C.». Ce sont des
484termes moins marqués culturellement. }
485
486_textstemon_ [l=fr] {(ignorer la fin des mots)}
487
488_textsearchhistory_ [l=fr] {Recherche dans l'historique}
489
490#text macros for search history
491_textnohistory_ [l=fr] {Historique de recherche sans entrée
492}
493_texthresult_ [l=fr] {résultat}
494_texthresults_ [l=fr] {résultats}
495_texthallwords_ [l=fr] {tous les mots}
496_texthsomewords_ [l=fr] {quelques mots}
497_texthboolean_ [l=fr] {booléen}
498_texthranked_ [l=fr] {avec score}
499_texthcaseon_ [l=fr] {la casse doit correspondre}
500_texthcaseoff_ [l=fr] {ne pas tenir compte de la casse}
501_texthstemon_ [l=fr] {racines des mots}
502_texthstemoff_ [l=fr] {totalité des mots}
503
504#------------------------------------------------------------
505# icons
506#------------------------------------------------------------
507
508
509## "résultats" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
510_httpiconqryresb_ [l=fr] {_httpimg_/fr/qryresb.gif}
511_widthqryresb_ [l=fr] {_pagewidth_}
512_heightqryresb_ [l=fr] {17}
513
514## "historique" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
515_httpiconsrchhistb_ [l=fr] {_httpimg_/fr/schhistb.gif}
516_widthsrchhistb_ [l=fr] {_pagewidth_}
517_heightsrchhistb_ [l=fr] {17}
518
519
520######################################################################
521# 'preferences' page
522package preferences
523######################################################################
524
525
526#------------------------------------------------------------
527# text macros
528#------------------------------------------------------------
529
530_textprefschanged_ [l=fr] {Les préférences ont été appliquées comme suit. N'utilisez pas le bouton
531'Précédent' de votre navigateur, sinon elles seront annulées. Utilisez plutÎt l'un des boutons
532de la barre d'accÚs ci-dessus.}
533_textsetprefs_ [l=fr] {Appliquer}
534_textsearchprefs_ [l=fr] {Préférences de recherche}
535_textcollectionprefs_ [l=fr] {Préférences de collection}
536_textpresentationprefs_ [l=fr] {Préférences de présentation}
537_textpreferences_ [l=fr] {Préférences}
538_textcasediffs_ [l=fr] {Respecter la casse:}
539_textignorecase_ [l=fr] {ignorer la casse}
540_textmatchcase_ [l=fr] {les majuscules et les minuscules doivent correspondre}
541_textwordends_ [l=fr] {La fin des mots:}
542_textstem_ [l=fr] {ignorer la fin des mots}
543_textnostem_ [l=fr] {le mot entier doit correspondre}
544_textprefop_ [l=fr] {Afficher jusqu'à _maxdocoption_ résultats avec _hitsperpageoption_ résultats par page.}
545_textextlink_ [l=fr] {AccÚs aux pages web externes: }
546_textintlink_ [l=fr] {Documents source récupérés de:}
547_textlanguage_ [l=fr] {Langue de l'interface: }
548_textencoding_ [l=fr] {Encodage: }
549_textformat_ [l=fr] {Format de l'interface: }
550_textall_ [l=fr] {tous}
551_textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:}
552_textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple}
553_textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &, |, et les parenthÚses)}
554_textlinkinterm_ [l=fr] {à travers les pages intermédiaires}
555_textlinkdirect_ [l=fr] {aller directement là-bas}
556_textdigitlib_ [l=fr] {la bibliothÚque numérique}
557_textweb_ [l=fr] {le web}
558_textgraphical_ [l=fr] {Graphique}
559_texttextual_ [l=fr] {Textuel}
560_textcollectionoption_ [l=fr] {<p>
561Sous-collections à inclure:
562<br>}
563
564_textrelateddocdisplay_ [l=fr] {Affiche les documents proches}
565_textsearchhistory_ [l=fr] {Rechercher l'historique}
566_textnohistory_ [l=fr] {L'historique de recherche n'est pas disponible}
567_texthistorydisplay_ [l=fr] {Afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes}
568_textnohistorydisplay_ [l=fr] {Ne pas afficher l'historique }
569
570#_texttypesearch_ {Type of search:}
571#_texttextsearch_ {text search}
572_textformsearch_ [l=fr] {Recherche par formulaire}
573_textplainsearch_ [l=fr] {Recherche simple}
574_textqueryboxsize_ [l=fr] {Champ de saisie:}
575_textregbox_ [l=fr] {Champ normal}
576_textbigbox_ [l=fr] {Champ étendu}
577_textformtype_ [l=fr] {Type de formulaires:}
578_textsimple_ [l=fr] {simple}
579_textadvanced_ [l=fr] {avancé}
580
581# used in "with 4 fields" in the form search box
582_textwith_ [l=fr] {avec}
583_textfields_ [l=fr] {champs}
584
585
586#------------------------------------------------------------
587# icons
588#------------------------------------------------------------
589
590_widthhpref_ [l=fr] {200}
591_heighthpref_ [l=fr] {57}
592
593#####################################################################
594# 'browse' package for the dynamic browsing interface
595package browse
596#####################################################################
597
598_textsortby_ [l=fr] {Trier les documents par}
599_textalsoshowing_ [l=fr] {comprenant également}
600_textwith_ [l=fr] {comprenant au plus}
601_textdocsperpage_ [l=fr] {documents par page}
602
603_textfilterby_ [l=fr] {Obtenir les documents contenant}
604_textall_ [l=fr] {tous les}
605_textany_ [l=fr] {certains des}
606_textwords_ [l=fr] {mots}
607_textleaveblank_ [l=fr] {laisser cette boîte vide pour obtenir tous les documents}
608
609_browsebuttontext_ [l=fr] {"Trier les documents"}
610
611_nodata_ [l=fr] {<i>pas de données</i>}
612_docs_ [l=fr] {documents}
613######################################################################
614# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
615# rest of this file
616package help
617######################################################################
618
619
620#------------------------------------------------------------
621# text macros
622#------------------------------------------------------------
623
624_textHelp_ [l=fr] {Aide}
625_textSearchshort_ [l=fr] {Chercher certains mots en particulier}
626
627
628# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
629_textTitleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par titre}
630_textCreatorshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par auteur}
631_textSubjectshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
632_textDescriptionshort_ [l=fr] {Acceder aux publications par description}
633_textPublishershort_ [l=fr] {acceder aux publications par éditeur}
634_textContributorshort_ [l=fr] {Acceder aux publications par collaborateur}
635_textDateshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par date}
636_textTypeshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par genre}
637_textFormatshort_ [l=fr] {acceder aux publications par format}
638_textIdentifiershort_ [l=fr] {acceder aux publications par identifiant}
639_textSourceshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par nom de fichier}
640_textLanguageshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par langue}
641_textRelationshort_ [l=fr] {acceder aux publications par référence}
642_textCoverageshort_ [l=fr] {acceder aux publications par couverture}
643_textRightsshort_ [l=fr] {acceder aux publications par droits}
644
645_textSeriesshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par série}
646_textToshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par champ «À»}
647_textFromshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par champ «De»}
648_textBrowseshort_ [l=fr] {Naviguer à travers les publications}
649_textOrganizationshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par organisation}
650_textHowtoshort_ [l=fr] {accÚs aux publications par listing "how to"}
651_textTopicshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
652_textPeopleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par personne}
653_textAcronymshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par occurrences d'acronymes}
654_textPhraseshort_ [l=fr] {Naviguer dans les groupes de mots
655 apparaissant dans les publications}
656_textArtistshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par artiste}
657_textKeywordshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par mot-clef}
658_textVolumeshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par volume}
659_textCountriesshort_ [l=fr] {Accéder aux publications par pays}
660_textdefaultshorttext_ [l=fr] {classification indéfinie}
661
662_textSearchlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>rechercher certains mots</i>
663présents dans le texte à partir de la page de recherche. C'est la
664premiÚre page à s'afficher lorsque vous débutez une recherche. Elle
665peut aussi être atteinte à partir des autres pages en cliquant sur le
666bouton <i>Recherche</i>. }
667
668
669# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
670
671_textTitlelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications
672par titre</i> en cliquant sur le bouton <i>Titres a-z</i>. Ceci
673affichera la liste alphabétique des livres. }
674
675# Not true DC, kept for legacy reasons
676_textCreatorlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
677par auteur</i> en cliquant sur le bouton <i>Auteurs a-z</i>. Ceci
678affichera la liste des livres, classés par nom d'auteur. }
679
680_textSubjectlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
681publications par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci
682affichera une liste de thÚmes, représentée par rayons de livres. }
683
684_textDescriptionlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par descriptions</i> en cliquant le bouton <i>descriptions</i> ce qui fait apparaître une liste des descriptions}
685
686_textPublisherlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par éditeurs</i> en cliquant le bouton <i>éditeurs</i> ce qui fait apparaître une liste des éditeurs.}
687
688_textContributorlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par collaborateurs</i> en cliquant le bouton <i>collaborateurs</i> ce qui fait apparaître une liste des collaborateurs }
689
690_textDatelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>avoir accÚs aux publications
691par date</i> en cliquant sur le bouton <i>Dates</i>. Ceci affichera la
692liste des éditions, triées chronologiquement. }
693
694_textTypelong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par genres</i> en cliquant le bouton <i>genres</i> ce qui fait apparaître une liste des types de publications }
695
696_textFormatlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par format</i> en cliquant le bouton <i>formats</i> ce qui fait apparaître une liste des formats de publication}
697
698_textIdentifierlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par identifiants</i> en cliquant le bouton <i>identifiants</i> ce qui fait apparaître une liste des identifiants }
699
700# Not true DC, kept for legacy reasons
701_textSourcelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications par
702nom de fichier</i> en cliquant sur le bouton <i>noms de fichiers</i>.
703Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de fichier original. }
704
705_textLanguagelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
706publications par langue</i> en cliquant sur le bouton
707<i>langues</i> button. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par
708langue. }
709
710_textRelationlong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par référence</i> en cliquant le bouton <i>référence</i> ce qui fait apparaître une liste des références . }
711
712_textCoveragelong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par couverture</i> en cliquant le bouton <i>couvertures</i>}
713
714_textRightslong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>accéder aux publications classées par droits</i> en cliquant le bouton <i>droits</i> ce qui fait apparaître une liste des droits.}
715
716
717
718_textOrganizationlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux
719publications par organisation</i> en cliquant sur le bouton
720<i>Organisations</i>. Ceci affichera une liste alphabétique des
721organisations. }
722
723_textHowtolong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder à des publications
724à travers un listing "howto"</i> en cliquant sur le bouton <i>"howto</i>. Ceci affichera une liste de rubriques howto. }
725
726_textTopiclong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
727par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci affichera
728une liste thématique dans laquelle naviguer. }
729
730_textTolong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par champ
731«À»</i> en cliquant sur le bouton <i>à</i> button. Ceci affichera une
732liste de récipiendaires. }
733
734_textFromlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par
735champ «De»</i> en cliquant sur le bouton <i>de</i>. Ceci affichera une
736liste d'expéditeurs. . }
737
738_textSerieslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
739par séries</i> en cliquant sur le bouton <i>Séries</i>. Ceci
740affichera la liste des séries contenues actuellement dans la
741collection. }
742
743_textBrowselong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>naviguer parmi les
744publications</i> en cliquant sur le bouton <i>Naviguer</i>. }
745
746_textPeoplelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
747publications par personne</i> en cliquant sur le bouton <i>Personnes
748a-z</i>. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de
749famille. }
750
751_textAcronymlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications par
752occurrences d'acronymes</i> en cliquant sur le bouton
753<i>acronymes</i> button. Ceci affichera une liste des acronymes et des
754endroits où ils interviennent. }
755
756_textPhraselong_ [l=fr] {<p> Vous pouvez<i>parcourir des expressions présentes dans les publications</i> en appuyant le bouton des <i>expressions</i>, Cela utilise le navigateur d'expression phind.}
757
758_textArtistlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications par
759artiste</i> en cliquant sur le bouton <i>artistes</i>. Ceci affichera
760une liste d'entrées, triées par nom d'artiste. }
761
762_textKeywordlong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications
763par mot-clef</i> en cliquant sur le bouton <i>mots-clefs</i>. Ceci
764affichera une liste de mots-clefs. }
765
766_textVolumelong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications
767par volume</i> en cliquant sur le bouton <i>volumes</i>. Ceci
768affichera une liste de volumes. }
769
770_textCaptionslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez<i>accéder aux publications selon les légendes<i> en appuyant sur le bouton <i>légendes<i>. Cela fait apparaître une liste de légendes. }
771
772_textCountrieslong_ [l=fr] {<p>Vous pouvez <i>accéder aux publications selon les pays</i>en appuyant sur le bouton </i>pays</i>. Cela fait apparaître une liste de pays. }
773
774
775_textdefaultlongtext_ [l=fr] {<p>Cliquez sur le bouton <i>inconnu</i> pour parcourir des publications (le listing est trié par un champ inconnu).}
776
777_texthelptopics_ [l=fr] {<h2 align=left>ThÚmes</h2>
778<ul>
779 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
780 _topicreadingdocs_
781 <li><a href="\#searching">Comment rechercher certains mots en particulier</a>
782<ul>
783 <li><a href="\#query-terms">Termes de recherche</a>
784 <li><a href="\#query-type">Type de recherche</a>
785 <li><a href="\#scope-of-queries">Étendue des recherches</a>
786</ul>
787 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
788<ul>
789 <li><a href="\#col-prefs">Préférences de collection</a>
790 <li><a href="\#lang-prefs">Préférences de langue</a>
791 <li><a href="\#pres-prefs">Préférences de présentation</a>
792 <li><a href="\#search-prefs">Préférences de recherche</a>
793</ul>
794</ul>
795}
796
797# there are 4 versions of this section of the help text.
798# which version is used is currently set within the server
799# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
800# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
801# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
802# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
803# 4 = standard (like gberg) -- the default
804
805_topicreadingdocs_ [l=fr] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
806
807_textreadingdocs_ [l=fr] {Comment lire les documents}
808
809_texthelpreadingdocs_ [l=fr] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
810<a name="reading-docs"></a>
811<h2>_textreadingdocs_</h2>
812
813<p>Lorsqu'un document particulier est affiché, vous pouvez voir son
814titre et ses auteurs en haut à gauche de la page. A cÎté, vous
815pouvez voir le numéro de la page en cours, et une boîte contenant des
816boutons qui vous permettent soit de sélectionner une nouvelle page,
817soit de passer à la page suivante ou précédente.
818
819<p>En dessous, on trouve le texte de la partie en cours. A la fin de
820votre lecture, vous pouvez utiliser l'une des deux flÚches à votre
821disposition, soit pour passer à la partie suivante, soit pour revenir à
822la partie précédente.
823
824<p>Sous le titre et l'auteur se trouvent trois boutons. Cliquez sur
825<i>Développer le texte</i> pour développer le texte entier du document
826actif. Si le document est volumineux, le chargement peut être long et
827peut nécessiter beaucoup de mémoire! Cliquez sur <i>Détacher</i> pour
828créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce document (c'est trÚs
829utile si vous voulez comparer des documents, ou lire deux documents à la
830fois.) Finalement, lorsque vous faites une requête, les mots utilisés
831dans la recherche sont mis en évidence. Cliquez sur <i>Supprimer la mise
832en évidence</i> pour supprimer la mise en évidence.
833
834<p>
835
836<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
837<tr>
838 <td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td>
839 <td>Cliquez sur la flÚche pour passer à la partie suivante ...</td>
840</tr>
841<tr>
842 <td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td>
843 <td>... ou retourner à la partie précédente</td>
844</tr>
845<tr>
846 <td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td>
847 <td><img src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td>
848 <td>Afficher tout le texte, ou pas</td></tr>
849<tr>
850 <td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td>
851 <td>Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre</td></tr>
852<tr>
853 <td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td>
854 <td><img src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td>
855 <td>Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas</td>
856</tr>
857 <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Cliquez sur la flêche pour passer à la section suivante ...</td></tr>
858<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou retourner à la section précédente</td></tr></table>
859
860}
861
862_texthelpsearching_ [l=fr] {<h2>Comment faire une requête pour certains mots en particulier</h2>
863<p>
864À partir de la page de recherche, vous pouvez formuler votre recherche
865en suivant le mode d'emploi suivant:<p>
866
867 <ol>
868 <li>Spécifiez sur quels documents vous souhaitez faire la recherche
869 <li>Indiquez si vous voulez rechercher tous les mots ou seulement
870 certains mots
871 <li>Tapez les mots pour lesquels vous souhaitez faire la recherche
872 <li>Cliquez sur le bouton <i>Commencer la recherche</i>
873 </ol>
874
875<p>Lorsque vous faites une recherche, les titres des vingt premiers
876documents qui satisfont la requête sont affichés. Il y a un bouton à
877la fin de la liste qui vous permet d'avoir accÚs aux vingt documents
878suivants. À partir de là vous pourrez à nouveau avoir accÚs aux
879vingt documents suivants, et ainsi de suite. Cliquez sur le titre d'un
880document, ou sur le petit bouton situé derriÚre lui, pour l'afficher.
881
882
883<p>Le nombre de documents retournés est limité à 100 par défaut.
884Vous pouvez changer ce nombre en cliquant sur le bouton
885<i>"Préférences"</i> en haut de la page.<p>
886
887<div class="divbar">&nbsp;</div>
888<a name="query-terms"></a>
889<h3>Termes de la recherche</h3>
890
891
892<p>Tout ce que vous tapez dans la boîte de recherche est interprété
893comme une liste de mots appelée «termes de la recherche». Chaque terme
894doit être alphanumérique et ne peut contenir que des lettres ou des
895chiffres. Les termes de la recherche sont supposés être séparés par des
896espaces: si des caractÚres de ponctuation sont tapés, ils sont
897considérés comme des espaces servant à séparer les termes et sont
898ignorés lors de la recherche. Il n'est pas possible d'effectuer une
899recherche sur des mots contenants des caractÚres de ponctuation.
900
901
902<p>Par exemple, la recherche<p>
903
904 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
905 <p>est équivalente à<p>
906 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
907
908<div class="divbar">&nbsp;</div>
909<a name="query-type"></a>
910<h3>Type de recherche</h3>
911
912<p>Il y a deux types de recherche.
913
914<ul>
915
916<li>Recherches sur <b>tous</b> les mots. Ce type de recherche restitue
917les documents qui contiennent tous les mots spécifiés. Les documents qui
918satisfont à la recherche sont affichés dans l'ordre alphabétique.<p>
919
920<li>Recherches sur <b>certains</b> mots en particulier. Vous pouvez
921donner une liste de certains mots qui ont de grandes chances
922d'apparaître dans les documents que vous recherchez. Les documents sont
923alors affichés dans un ordre qui reflÚte avec quelle pertinence ils
924satisfont la requête. Lors de la détermination du degré de pertinence
925d'un document, il est tenu compte des critÚres suivants:
926
927<p><ul>
928
929<li>Plus il y a de termes de la recherche dans le document, et plus le
930document est pertinent;
931
932<li>les termes rares sont considérés comme plus importants que ceux qui
933sont courants;
934
935<li>les petits documents sont considérés comme plus pertinents que
936les documents plus volumineux.
937
938</ul>
939
940</ul>
941
942<p>Vous pouvez utiliser autant de termes de recherche que vous le
943souhaitez -- une phrase entiÚre, où même un paragraphe entier. Si
944vous spécifiez un seul terme, alors les documents qui satisfont à la
945requête seront classés en fonction du nombre d'occurrences du terme
946dans chaque document.
947
948<p>
949
950_texthelpscope_
951
952}
953
954_textdatesearch_ [l=fr] {Rechercher des dates}
955
956_texthelpdatesearch_ [l=fr] {<h2>_textdatesearch_</h2>
957La recherche par date vous permet de trouver des documents qui non
958seulement remplissent vos critÚres de recherche, mais traitent aussi
959d'événements situés dans un intervale temporel particulier. Vous pouvez
960rechercher des documents d'une année particuliÚre d'un intervalle particulier d'années. Remarquez qu'il n'est pas nécessaire de
961fournir des critÚres de recherche: on peut se contenter d'une recherche
962par date. De même, il n'est pas nécessaire d'utiliser des dates dans la
963recherche: si vous ne précisez aucune date tout se déroule comme si la
964recherche par date n'existait pas.<p>
965
966<div class="divbar">&nbsp;</div>
967<a name="datesearch-howto"></a>
968<h3>Comment utiliser cette fonctionnalité:</h3>
969<ul>
970 <li>Pour rechercher des documents traitant d'une année précise:<p>
971 <ul>
972 <li>Tapez les critÚres de recherche comme vous le faites habituellement.
973 <li>Tapez l'année souhaitée dans la boîte "Date de début (ou unique)".
974 <li>Si votre date est antérieure à notre Úre (avant
975 Jésus-Christ), choisissez l'option "avant notre Úre" dans le menu déroulant
976 situé prÚs de cette boîte.
977 <li>Démarrez la recherche comme vous le faites habituellement.
978 </ul>
979<p><li>Pour rechercher des documents couvrant une période ou un intervalle d'années:<p>
980 <ul>
981 <li>Tapez les critÚres de recherche comme vous le faites habituellement.
982 <li>Tapez l'année de début dans la boîte "Date de début (ou unique)".
983 <li>Tapez l'année de fin dans la boîte "Date de fin".
984 <li>Sélectionez l'option "avant notre Úre" dans le menu déroulant situé
985 prÚs de la boîte de saisie pour toute date antérieure à notre Úre (avant
986 Jésus-Christ).
987 <li>Démarrez la recherche comme vous le faites habituellement.
988 </ul>
989</ul><p>
990
991<div class="divbar">&nbsp;</div>
992<a name="datesearch-results"></a>
993<h3>Fonctionnement de cette recherche</h3>
994
995De maniÚre générale, une recherche de documents traitant de l'an 1903 ne
996renverra pas des documents qui référencent des livres écrits en 1903,
997mais uniquement des documents traitant de l'an 1903. Cependant, étant
998donnée la maniÚre dont les dates des documents sont recherchées, cela
999renverra les documents dans un intervalle d'années (comme par exemple
10001899-1911) incluant 1903, ainsi que les documents citant dans leur texte
1001le siÚcle auquel l'année 1903 appartient (par exemple, le XXÚme siÚcle,
1002ou le vingtiÚme siÚcle). Cela signifie que pour certains documents, les
1003dates spécifiées dans la recherche n'apparaîtront pas effectivement dans
1004le texte du document. Pour une recherche par intervalles, tout ce qui
1005précÚde s'applique à toutes les dates de l'intervalle.<p>
1006}
1007
1008_textchangeprefs_ [l=fr] {Changement des préférences}
1009
1010_texthelppreferences_ [l=fr] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1011
1012<p>Si vous cliquez sur le bouton <i>Préférences</i> en haut de la page,
1013vous pourrez alors changer certaines fonctionnalités de l'interface
1014utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins.
1015
1016<div class="divbar">&nbsp;</div>
1017<a name="col-prefs"></a>
1018<h3 align=left>Préférences de collection</h3>
1019
1020Certaines collections sont constituées de plusieurs sous-collections,
1021qui peuvent être recherchées individuellement ou globalement comme un
1022tout. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier quelles sont les
1023sous-collections qui doivent être recherchées dans la page
1024«Préférence».
1025
1026<div class="divbar">&nbsp;</div>
1027<a name="lang-prefs"></a>
1028<h3 align=left>Préférences de langue</h3>
1029
1030Une langue de présentation est associée à chaque collection par défaut, mais vous pouvez la changer si vous le souhaitez. Vous pouvez aussi changer la codification des caractÚres utilisée par Greenstone pour l’affichage dans le navigateur. – le systÚme utilise des options par défaut, mais avec certain navigateurs, on peut obtenir de meilleurs résultats visuels en changeant
1031la codification des caractÚres.
1032Finalement quelle que soit la collection, vous pouvez choisir d'avoir
1033une présentation qui utilise une interface textuelle à la place de
1034l'interface graphique standard. Cela peut être utile pour les
1035utilisateurs qui ont des problÚmes de vue et qui utilisent des grandes
1036polices ou bien pour la sortie sur des synthétiseurs vocaux.
1037
1038
1039
1040<div class="divbar">&nbsp;</div>
1041<a name="pres-prefs"></a>
1042<h3 align=left>Préférences de présentation</h3>
1043
1044Pour chaque collection, vous pouvez spécifier plusieurs options
1045qui contrÎlent la présentation.
1046
1047<p>«Collection de pages web» permet de masquer la barre de navigation
1048Greenstone qui apparaît en haut de chaque page d'un document, de telle
1049façon que lorsque vous avez fait une recherche, la page qui satisfait à
1050la requête est affichée directement sans l'en-tête Greenstone. Pour
1051effectuer une autre recherche, vous devrez alors utiliser le bouton
1052«Précédente» de votre navigateur. Ce type de collection vous permet
1053aussi de supprimer le message d'avertissement affiché par Greenstone
1054lorsqu'un lien hypertexte vous renvoie en dehors de la collection de la
1055bibliothÚque numérique, quelque part ailleurs sur la toile (web). Pour
1056certaines collections vous pouvez aussi contrÃŽler les liens qui
1057apparaissent sur la page «Résultats de la recherche» de telle façon que
1058ces liens vous renvoient directement sur l'URL en question, plutÃŽt que
1059sur la copie qui se trouve dans la bibliothÚque numérique.
1060
1061
1062
1063<div class="divbar">&nbsp;</div>
1064<a name="search-prefs"></a>
1065<h3 align=left>Préférences de recherche</h3>
1066
1067Deux paires de boutons permettent le contrÃŽle des majuscules/minuscules
1068et des racines des mots. Les premiers permettent de contrÃŽler la prise
1069en compte des majuscules/minuscules lors de la recherche de documents
1070qui doivent satisfaire à la requête. Les deux autres permettent de
1071contrÎler la prise en compte des fins de mot lors d'une telle même
1072recherche.
1073
1074<p>Par exemple, si les boutons<i>Ignorer les différences dues aux
1075majuscules/minuscules</i> et <i>Ignorer les fins de mots</i> sont
1076actifs, la recherche
1077
1078<p><ul><kbd>African building</kbd></ul>
1079
1080<p>sera traitée de la même façon que
1081
1082<p><ul><kbd>africa builds</kbd></ul>
1083
1084<p>
1085La lettre majuscule de «African» sera convertie en minuscule, et les
1086suffixes «n» and «ing» seront supprimés de «African» et «building»
1087respectivement (le «s» sera lui aussi supprimé de «builds»).
1088
1089<p>Vous pouvez aussi choisir le mode recherche «avancée» qui vous
1090permet de combiner des termes en utilisant les opérateurs booléen AND
1091(&), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les
1092recherches.
1093
1094<p>Finalement, vous pouvez aussi contrÃŽler le nombre de documents
1095pertinents restitués ainsi que le nombre de documents présentés sur
1096chaque page.
1097
1098}
1099
1100_texttanumbrowseoptions_ [l=fr] {Il y a _numbrowseoptions_ façons de
1101trouver des informations dans cette collection:}
1102
1103_textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui
1104vous intéressent}
1105
1106_texthelpscope_ [l=fr] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
1107<a name="scope-of-queries"></a>
1108<h3 align=left>Domaine d'application des recherches</h3>
1109
1110<p>
1111Dans la plupart des collections, vous pouvez choisir différents index
1112pour la recherche. Par exemple, il y aura peut-être un index pour les
1113auteurs et un autre pour les titres. Ou bien même un index pour les
1114chapitres ou paragraphes. Généralement, le document entier est
1115retourné quel que soit l'index utilisé.
1116
1117<p>
1118Si les documents sont des livres, ils seront ouverts à l'endroit
1119approprié.
1120
1121}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.