source: trunk/gsdl/macros/french.dm@ 3138

Last change on this file since 3138 was 3138, checked in by cvs_blondeel, 22 years ago

Proofreading, corrections, typos, grammar, accents in identifiers,
formatting or paragraphs, forgotten identifiers, ...

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 38.0 KB
Line 
1######################################################################
2# Global (base) package
3package Global
4######################################################################
5
6
7#------------------------------------------------------------
8# text macros
9#------------------------------------------------------------
10
11_textperiodicals_ [l=fr] {Périodiques}
12_textsource_ [l=fr] {source: }
13_textdate_ [l=fr] {date: }
14_textnumpages_ [l=fr] {nombre de pages: }
15
16_textsignin_ [l=fr] {se connecter}
17
18_textdefaultcontent_ [l=fr] {La page demandée n'a pu être trouvée.
19Utilisez s'il vous plait le bouton «Retour» de votre navigateur, ou le
20bouton «Accueil» pour retourner à la BibliothÚque Numérique Greenstone.}
21
22_textdefaulttitle_ [l=fr] {Erreur GSDL}
23
24_collectionextra_ [l=fr] {Cette collection contient _about:numdocs_
25documents. Sa derniÚre mise a jour a été faite il y a _about:builddate_
26jours.}
27
28_textimagecollection_ [l=fr] {}
29_textimageabout_ [l=fr] {Page à propos}
30_textimagehome_ [l=fr] {Page d'accueil}
31_textimagehelp_ [l=fr] {Page d'aide}
32_textimagepref_ [l=fr] {Page de préférences}
33_textimagegreenstone_ [l=fr] {Logiciel de BibliothÚque Numérique Greenstone}
34
35_textimagesearch_ [l=fr] {Recherche de termes spécifiques}
36_textimageTitle_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des titres}
37_textimageList_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste des documents}
38_textimageCreator_ [l=fr] {Naviguer à travers la liste alphabétique des auteurs}
39__textimageSeries__ [l=fr] {Naviguer à travers les différentes publications}
40_textimageDate_ [l=fr] {Naviguer par dates}
41_textimageSubject_ [l=fr] {Naviguer par catégorie de sujet}
42_textimageOrganization_ [l=fr] {Naviguer par organisation}
43_textimageHowto_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les rubriques «Comment faire»}
44_textimageTopic_ [l=fr] {Naviguer en utilisant les éditions spéciales a thÚme}
45_textimageBrowse_ [l=fr] {Naviguer}
46_textimagePeople_ [l=fr] {Naviguer par liste alphabétique de personnes}
47
48_texticontabsearchgreen_ [l=fr] {Recherche}
49_texticontabdategreen_ [l=fr] {Dates}
50_texticontabseriesgreen_ [l=fr] {Séries}
51_texticontabauthorgreen_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
52_texticontabtitlegreen_ [l=fr] {Titres A-Z}
53_texticontablistgreen_ [l=fr] {Listes}
54_texticontabsubjectgreen_ [l=fr] {Sujets}
55_texticontaborggreen_ [l=fr] {Organisations}
56_texticontabhowgreen_ [l=fr] {Comment faire}
57_texticontabtopicgreen_ [l=fr] {ThÚmes}
58_texticontabbrwsegreen_ [l=fr] {Naviguer}
59_texticontabPeoplegreen_ [l=fr] {Personnes A-Z}
60_texticontabLanguagegreen_ [l=fr] {Langue}
61_texticontabAcronymgreen_ [l=fr] {Acronymes}
62_texticontabPhrasegreen_ [l=fr] {Phrases}
63_texticontabArtistgreen_ [l=fr] {Artistes}
64_texticontabSourcegreen_ [l=fr] {Noms de fichiers}
65_texticontabKeywordgreen_ [l=fr] {Mots-clefs}
66
67
68_texticontext_ [l=fr] {Afficher le document}
69_texticonclosedbook_ [l=fr] {ouvrir ce document et afficher son contenu}
70_texticonnext_ [l=fr] {vers la section suivante}
71_texticonprev_ [l=fr] {vers la section précédente}
72
73_texticonmidi_ [l=fr] {Voir le document au format MIDI}
74_texticonmsword_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Word}
75_texticonpdf_ [l=fr] {Voir le document au format PDF}
76_texticonps_ [l=fr] {Voir le document au format PostScript}
77_texticonppt_ [l=fr] {Voir le document au format PowerPoint}
78_texticonrtf_ [l=fr] {Voir le document au format RTF}
79_texticonxls_ [l=fr] {Voir le document au format Microsoft Excel}
80
81_page_ [l=fr] {page }
82_pages_ [l=fr] {pages}
83_of_ [l=fr] { sur }
84_vol_ [l=fr] {Volume }
85_num_ [l=fr] {numéro }
86
87_textmonth00_ [l=fr] {}
88_textmonth01_ [l=fr] {janvier}
89_textmonth02_ [l=fr] {février}
90_textmonth03_ [l=fr] {mars}
91_textmonth04_ [l=fr] {avril}
92_textmonth05_ [l=fr] {mai}
93_textmonth06_ [l=fr] {juin}
94_textmonth07_ [l=fr] {juillet}
95_textmonth08_ [l=fr] {août}
96_textmonth09_ [l=fr] {septembre}
97_textmonth10_ [l=fr] {octobre}
98_textmonth11_ [l=fr] {novembre}
99_textmonth12_ [l=fr] {décembre}
100
101_magazines_ [l=fr] {Magazines}
102
103
104#------------------------------------------------------------
105# icons
106#------------------------------------------------------------
107
108## "ACCUEIL" ## top_nav_button ## chome ##
109_httpiconchomeof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/chomeof.gif}
110_httpiconchomeon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/chomeon.gif}
111
112## "AIDE" ## top_nav_button ## chelp ##
113_httpiconchelpof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/chelpof.gif}
114_httpiconchelpon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/chelpon.gif}
115
116## "PRÉFÉRENCES" ## top_nav_button ## cpref ##
117_httpiconcprefof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/cprefof.gif}
118_httpiconcprefon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/cprefon.gif}
119
120## "aide" ## green_title ## h_help ##
121_httpiconhhelp_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_help.gif}
122_widthhhelp_ [l=fr] {200}
123_heighthhelp_ [l=fr] {57}
124
125## "auteurs a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
126_httpicontauthgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tauthgr.gif}
127_httpicontauthof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tauthof.gif}
128_httpicontauthon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tauthon.gif}
129_widthtauthx_ [l=fr] {100}
130
131## "séries" ## nav_bar_button ## tser ##
132_httpicontsergr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsergr.gif}
133_httpicontserof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tserof.gif}
134_httpicontseron_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tseron.gif}
135_widthtserx_ [l=fr] {87}
136
137## "dates" ## nav_bar_button ## tdate ##
138_httpicontdategr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdategr.gif}
139_httpicontdateof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdateof.gif}
140_httpicontdateon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tdateon.gif}
141_widthtdatex_ [l=fr] {87}
142
143## "sujets" ## nav_bar_button ## tsubj ##
144_httpicontsubjgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjgr.gif}
145_httpicontsubjon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjon.gif}
146_httpicontsubjof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsubjof.gif}
147_widthtsubjx_ [l=fr] {87}
148
149## "organisations" ## nav_bar_button ## torg ##
150_httpicontorggr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/torggr.gif}
151_httpicontorgon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/torgon.gif}
152_httpicontorgof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/torgof.gif}
153_widthtorgx_ [l=fr] {114}
154
155## "comment faire" ## nav_bar_button ## thow ##
156_httpiconthowgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/thowgr.gif}
157_httpiconthowon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/thowon.gif}
158_httpiconthowof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/thowof.gif}
159_widththowx_ [l=fr] {122}
160
161## "thÚmes" ## nav_bar_button ## ttopic ##
162_httpiconttopicgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttopicgr.gif}
163_httpiconttopicon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttopicon.gif}
164_httpiconttopicof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttopicof.gif}
165_widthttopicx_ [l=fr] {87}
166
167## "naviguer" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
168_httpicontbrwsegr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tbrwsegr.gif}
169_httpicontbrwseon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tbrwseon.gif}
170_httpicontbrwseof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tbrwseof.gif}
171_widthtbrwsex_ [l=fr] {87}
172
173## "recherche" ## nav_bar_button ## tsrch ##
174_httpicontsrchgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchgr.gif}
175_httpicontsrchof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchof.gif}
176_httpicontsrchon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/tsrchon.gif}
177_widthtsrchx_ [l=fr] {87}
178
179## "titres a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
180_httpiconttitlgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlgr.gif}
181_httpiconttitlof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlof.gif}
182_httpiconttitlon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ttitlon.gif}
183_widthttitlx_ [l=fr] {87}
184
185## "personnes" ## nav_bar_button ## tpeop ##
186_httpicontpeopgr_ [l=fr] {_httpimg/fr/tpeopgr.gif}
187_httpicontpeopof_ [l=fr] {_httpimg/fr/tpeopof.gif}
188_httpicontpeopon_ [l=fr] {_httpimg/fr/tpeopon.gif}
189_widthtpeopx_ [l=fr] {87}
190
191
192######################################################################
193# 'about' page
194package about
195######################################################################
196
197
198#------------------------------------------------------------
199# text macros
200#------------------------------------------------------------
201
202_textabcol_ [l=fr] {À propos de cette collection}
203
204_textsubcols1_ [l=fr] {<p>La collection comprend _1_ sous-collections au total:
205<blockquote>}
206
207_textsubcols2_ [l=fr] {</blockquote>
208Vous pouvez vérifier (et modifier) la collection que vous
209utilisez couramment en utilisant la page des préférences.}
210
211
212#------------------------------------------------------------
213# icons
214#------------------------------------------------------------
215
216## "à propos" ## green_title ## h_about ##
217_httpiconhabout_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_about.gif}
218_widthhabout_ [l=fr] {200}
219_heighthabout_ [l=fr] {57}
220
221
222
223######################################################################
224# document package
225package document
226######################################################################
227
228
229#------------------------------------------------------------
230# text macros
231#------------------------------------------------------------
232
233_texticonhtitle_ [l=fr] {Titres A-Z}
234_texticonhauth_ [l=fr] {Auteurs A-Z}
235_texticonhsubj_ [l=fr] {Sujets}
236_texticonhser_ [l=fr] {Séries}
237_texticonhdate_ [l=fr] {Dates}
238_texticonhhow_ [l=fr] {Comment faire}
239_texticonhorg_ [l=fr] {Organisations}
240_texticonhbrwse_ [l=fr] {Naviguer}
241_texticonhpeople_ [l=fr] {Personnes A-Z}
242_texticonhlanguage_ [l=fr] {Langues}
243_texticonhacronym_ [l=fr] {Acronymes}
244_texticonhphrases_ [l=fr] {Phrases}
245_texticonhartist_ [l=fr] {Artistes}
246_texticonhsrc_ [l=fr] {Noms de fichiers}
247_texticonhkw_ [l=fr] {Mots-clefs}
248
249_texticonopenbookshelf_ [l=fr] {fermer cette partie de la bibliothÚque}
250_texticonclosedbookshelf_ [l=fr] {ouvrir cette partie de la bibliothÚque et afficher son contenu}
251_texticonopenbook_ [l=fr] {fermer ce livre}
252_texticonclosedfolder_ [l=fr] {ouvrir ce répertoire et afficher son contenu}
253_texticonclosedfolder2_ [l=fr] {ouvrir la sous-partie: }
254_texticonopenfolder_ [l=fr] {fermer ce répertoire}
255_texticonopenfolder2_ [l=fr] {fermer la sous-partie: }
256_texticonsmalltext_ [l=fr] {afficher cette portion de texte}
257_texticonsmalltext2_ [l=fr] {afficher le texte: }
258_texticonpointer_ [l=fr] {partie active}
259_texticondetach_ [l=fr] {Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre}
260_texticonhighlight_ [l=fr] {Mettre en évidence les termes de recherche}
261_texticonnohighlight_ [l=fr] {Supprimer la mise en évidence des termes de recherche}
262_texticoncontracttoc_ [l=fr] {Réduire la table des matiÚres}
263_texticonexpandtoc_ [l=fr] {Développer la table des matiÚres}
264_texticonexpandtext_ [l=fr] {Afficher tout le texte}
265_texticoncontracttext_ [l=fr] {Afficher le texte uniquement pour la partie sélectionnée active}
266_texticonwarning_ [l=fr] {<b>Attention: </b>}
267_texticoncont_ [l=fr] {Souhaitez-vous continuer?}
268
269_textltwarning_ [l=fr] {
270 <p><center>
271 <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
272 <tr valign=top><td>_iconwarning_ Développer le texte
273 à ce niveau générera une importante quantité d'informations
274 à traiter par votre navigateur _imagecont_
275 </td></tr></table></center>
276}
277
278_textgoto_ [l=fr] { aller à la page}
279_textintro_ [l=fr] { <i>(texte d'introduction)</i>}
280
281
282#------------------------------------------------------------
283# icons
284#------------------------------------------------------------
285
286## "titres a-z" ## green_title ## h_title ##
287_httpiconhtitle_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_title.gif}
288_widthhtitle_ [l=fr] {200}
289_heighthtitle_ [l=fr] {57}
290
291## "auteurs a-z" ## green_title ## h_auth ##
292_httpiconhauth_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_auth.gif}
293_widthhauth_ [l=fr] {200}
294
295## "sujets" ## green_title ## h_subj ##
296_httpiconhsubj_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_subj.gif}
297_widthhsubj_ [l=fr] {200}
298_heighthsubj_ [l=fr] {57}
299
300## "séries" ## green_title ## h_ser ##
301_httpiconhser_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_ser.gif}
302_widthhser_ [l=fr] {200}
303_heighthser_ [l=fr] {57}
304
305## "dates" ## green_title ## h_date ##
306_httpiconhdate_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_date.gif}
307_widthhdate_ [l=fr] {200}
308_heighthdate_ [l=fr] {57}
309
310## "comment faire" ## green_title ## h_how ##
311_httpiconhhow_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_how.gif}
312_widthhhow_ [l=fr] {200}
313_heighthhow_ [l=fr] {57}
314
315## "thÚmes" ## green_title ## h_topic ##
316_httpiconhtopic_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_topic.gif}
317_widthhtopic_ [l=fr] {200}
318_heighthtopic_ [l=fr] {57}
319
320## "organisations" ## green_title ## h_org ##
321_httpiconhorg_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_org.gif}
322_widthhorg_ [l=fr] {250}
323_heighthorg_ [l=fr] {57}
324
325## "naviguer" ## green_title ## h_brwse ##
326_httpiconhbrwse_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_brwse.gif}
327_widthhbrwse_ [l=fr] {200}
328_heighthbrwse_ [l=fr] {57}
329
330## "personnes" ## green_title ## h_people ##
331_httpiconhpeople_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_people.gif}
332_widthhpeople_ [l=fr] {200}
333_heighthpeople_ [l=fr] {57}
334
335## "CONTINER?" ## top_nav_button ## cont ##
336_httpiconcontoff_ [l=fr] {_httpimg_/fr/contof.gif}
337_httpiconconton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/conton.gif}
338
339## "DÉVELOPPER LE TEXTE" ## document_button ## eallt ##
340_httpiconealltof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ealltof.gif}
341_httpiconeallton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/eallton.gif}
342
343## "RÉDUIRE LE CONTENU" ## document_button ## econc ##
344_httpiconeconcof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/econcof.gif}
345_httpiconeconcon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/econcon.gif}
346
347## "DÉTACHER" ## document_button ## edtch ##
348_httpiconedtchof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/edtchof.gif}
349_httpiconedtchon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/edtchon.gif}
350
351## "DÉVELOPPER LE CONTENU" ## document_button ## eexpc ##
352_httpiconeexpcof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/eexpcof.gif}
353_httpiconeexpcon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/eexpcon.gif}
354
355## "RÉDUIRE LE TEXTE" ## document_button ## etsec ##
356_httpiconetsecof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/etsecof.gif}
357_httpiconetsecon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/etsecon.gif}
358
359## "METTRE EN ÉVIDENCE" ## document_button ## ehl ##
360_httpiconehlof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ehlof.gif}
361_httpiconehlon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ehlon.gif}
362
363## "SUPPRIMER LA MISE EN ÉVIDENCE" ## document_button ## enhl ##
364_httpiconenhlof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/enhlof.gif}
365_httpiconenhlon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/enhlon.gif}
366
367
368######################################################################
369# 'search' page
370package query
371######################################################################
372
373
374#------------------------------------------------------------
375# text macros
376#------------------------------------------------------------
377
378# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query:
379# querystring' or 'No matches for query: querystring', depending on
380# whether or not there were any matches
381_textquerytitle_ [l=fr] {_If_(_thislast_,resultats _thisfirst_ - _thislast_ pour la recherche: _cgiargq_,Pas de documents contenant: _cgiargq_)}
382_textnoquerytitle_ [l=fr] {Page de recherche}
383
384_texticonthispage_ [l=fr] {Recherche}
385_textsome_ [l=fr] {_If_(_cgiargb_,ranked,quelques uns des)}
386_textall_ [l=fr] {_If_(_cgiargb_,booleen,tous les)}
387_texticonqueryresultsbar_ [l=fr] {}
388_textfreqmsg1_ [l=fr] {Nombre de mots: }
389_textpostprocess_ [l=fr] {_If_(_quotedquery_,<br><i>post-traités à retrouver _quotedquery_</i>
390)}
391
392_textmorethan_ [l=fr] {Plus de }
393_textapprox_ [l=fr] {À propos }
394_textnodocs_ [l=fr] {Aucun document ne satisfait la requête.}
395_text1doc_ [l=fr] {1 document satisfait la requête.}
396_textlotsdocs_ [l=fr] {documents satisfont la requête.}
397_textmatches_ [l=fr] {Résultats }
398_textbeginsearch_ [l=fr] {Démarrer la recherche}
399
400_textsimplesearch_ [l=fr] {Rechercher des _If_(_hselection_,
401_hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, in
402_nselection_ language) contenant _querytypeselection_ mots}
403
404_textadvancedsearch_ [l=fr] {Rechercher _If_(_hselection_, _hselection_,
405_defaultindextext_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_nselection_, in
406_nselection_ language) en utilisant _querytypeselection_ requête}
407
408_textjselect_ [l=fr] {_If_(_hselection_, of) _jselection_}
409
410_textstemon_ [l=fr] { (ignorer la fin des mots)}
411
412
413#------------------------------------------------------------
414# icons
415#------------------------------------------------------------
416
417## "recherche" ## green_title ## h_search ##
418_httpiconhsearch_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_search.gif}
419_widthhsearch_ [l=fr] {200}
420_heighthsearch_ [l=fr] {57}
421
422## "résultats" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
423_httpiconqryresb_ [l=fr] {_httpimg_/fr/qryresb.gif}
424_widthqryresb_ [l=fr] {_pagewidth_}
425_heightqryresb_ [l=fr] {17}
426
427## "Affichage" ## hand_made ##
428_httpicondisplay_ [l=fr] {_httpimg_/display.gif}
429_widthdisplay_ [l=fr] {60}
430_heightdisplay_ [l=fr] {20}
431
432
433
434######################################################################
435# 'preferences' page
436package preferences
437######################################################################
438
439
440#------------------------------------------------------------
441# text macros
442#------------------------------------------------------------
443
444# use similar wording to previous...
445#_textprefschanged_ [l=fr] {
446# Une fois les préférences appliquées, veillez à ne pas utiliser le
447# bouton «Précédent» de votre navigateur. Utilisez plutÎt un des boutons
448# ci-dessus.}
449
450_textprefschanged_ [l=fr] {
451Une fois les préférences appliquées, veuillez ne pas utiliser le bouton
452'Retour' de votre navigateur. Utilisez plutÃŽt l'un des boutons
453ci-dessus.}
454
455
456
457
458_textsearchprefs_ [l=fr] {Préférences de recherche}
459_textcollectionprefs_ [l=fr] {Préférences de collection}
460_textpresentationprefs_ [l=fr] {Préférences de présentation}
461_textpreferences_ [l=fr] {Préférences}
462_textcasediffs_ [l=fr] {Respecter la casse:}
463_textignorecase_ [l=fr] { ignorer la casse}
464_textmatchcase_ [l=fr] { les majuscules et les minuscules doivent correspondre}
465_textwordends_ [l=fr] {La fin des mots:}
466_textstem_ [l=fr] { ignorer la fin des mots}
467_textnostem_ [l=fr] { le mot entier doit correspondre}
468_textprefop_ [l=fr] {Afficher jusqu'à _maxdocoption_ résultats avec _hitsperpageoption_ résultats par page.}
469_textextlink_ [l=fr] {AccÚs aux pages web externes: }
470_textintlink_ [l=fr] {Documents source récupérés de:}
471_textlanguage_ [l=fr] {Langue de l'interface: }
472_textencoding_ [l=fr] {Encodage: }
473_textformat_ [l=fr] {Format de l'interface: }
474_textall_ [l=fr] {tous}
475_textsimplemode_ [l=fr] {mode de recherche simple}
476_textadvancedmode_ [l=fr] {mode de recherche avancée (autoriser les recherches booléennes utilisant !, &, |, et les parenthÚses)}
477_textlinkinterm_ [l=fr] {à travers les pages intermédiaires}
478_textlinkdirect_ [l=fr] {aller directement là-bas}
479_textdigitlib_ [l=fr] {la bibliothÚque numérique}
480_textweb_ [l=fr] {le web}
481_textgraphical_ [l=fr] {Graphique}
482_texttextual_ [l=fr] {Textuel}
483_textcollectionoption_ [l=fr] {<p>
484Sous-collections à inclure:
485<br>}
486
487_textquerymode_ [l=fr] {Mode de recherche:}
488_textsearchhistory_ [l=fr] {Rechercher l'historique}
489_textnohistory_ [l=fr] {La recherche d'historique n'est pas disponible}
490_texthistorydisplay_ [l=fr] {Afficher les _historynumrecords_ derniÚres requêtes}
491_textnohistorydisplay_ [l=fr] {Ne pas afficher l'historique }
492
493_textqueryboxsize_ [l=fr] {Champ de saisie:}
494_textregbox_ [l=fr] {Champ normal}
495_textbigbox_ [l=fr] {Champ étendu}
496
497_textsetprefs_ [l=fr] {Appliquer}
498
499
500#------------------------------------------------------------
501# icons
502#------------------------------------------------------------
503
504## "préférences" ## green_title ## h_pref ##
505_httpiconhpref_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_pref.gif}
506_widthhpref_ [l=fr] {200}
507_heighthpref_ [l=fr] {57}
508
509
510######################################################################
511# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
512# rest of this file
513package help
514######################################################################
515
516
517#------------------------------------------------------------
518# text macros
519#------------------------------------------------------------
520
521_textHelp_ [l=fr] {Aide}
522_textSearchshort_ [l=fr] {Chercher certains mots en particulier}
523_textSeriesshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par série}
524_textDateshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par date}
525_textSubjectshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par sujet}
526_textTitleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par titre}
527_textBrowseshort_ [l=fr] {Naviguer à travers les publications}
528_textCreatorshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par auteur}
529_textOrganizationshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par organisation}
530_textHowtoshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par la liste des «Comment faire»}
531_textTopicshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par thÚme}
532_textPeopleshort_ [l=fr] {AccÚs aux publications par personne}
533_textdefaultshorttext_ [l=fr] {Classification non définie}
534
535
536_textSearchlong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez <i>rechercher certains mots</i>
537présents dans le texte à partir de la page de recherche. C'est la
538premiÚre page à s'afficher lorsque vous débutez une recherche. Elle
539peut aussi être atteinte à partir des autres pages en cliquant sur le
540bouton <i>Recherche</i>. }
541
542_textTitlelong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux publications
543par titre</i> en cliquant sur le bouton <i>Titres a-z</i>. Ceci
544affichera la liste alphabétique des livres. }
545
546_textOrganizationlong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux
547publications par organisation</i> en cliquant sur le bouton
548<i>Organisations</i>. Ceci affichera une liste alphabétique des
549organisations. }
550
551_textHowtolong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
552de la liste des «Comment faire»</i> en cliquant sur le bouton <i>Comment
553faire</i>. Ceci affichera une liste des rubriques «Comment faire». }
554
555_textCreatorlong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
556par auteur</i> en cliquant sur le bouton <i>Auteurs a-z</i>. Ceci
557affichera la liste des livres, classés par nom d'auteur. }
558
559_textTopiclong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
560par thÚme</i> en cliquant sur le bouton <i>ThÚmes</i>. Ceci affichera
561une liste thématique dans laquelle naviguer. }
562
563_textSubjectlong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
564publications par sujet</i> en cliquant sur le bouton <i>Sujets</i>. Ceci
565affichera une liste de sujets, représentée par rayons de livres. }
566
567_textSerieslong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir<i>accÚs aux publications
568par séries</i> en cliquant sur le bouton <i>Séries</i>. Ceci
569affichera la liste des séries contenues actuellement dans la
570collection. }
571
572_textDatelong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez <i>avoir accÚs aux publications
573par date</i> en cliquant sur le bouton <i>Dates</i>. Ceci affichera la
574liste des éditions, triées chronologiquement. }
575
576_textBrowselong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez <i>naviguer parmi les
577publications</i> en cliquant sur le bouton <i>Naviguer</i>. }
578
579_textPeoplelong_ [l=fr] { <p>Vous pouvez avoir <i>accÚs aux
580publications par personne</i> en cliquant sur le bouton <i>Personnes
581a-z</i>. Ceci affichera une liste d'entrées, triées par nom de
582famille. }
583
584_textdefaultlongtext_ [l=fr] { <p>Cliquez sur le bouton <i>Inconnu</i>
585pour naviguer à travers les publications (la liste est triée suivant
586un champ inconnu). }
587
588_texthelptopics_ [l=fr] {
589<h2 align=left>ThÚmes</h2>
590<ul>
591 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
592 _topicreadingdocs_
593 <li><a href="\#searching">Comment rechercher certains mots en particulier</a>
594<ul>
595 <li><a href="\#query-terms">Termes de recherche</a>
596 <li><a href="\#query-type">Type de recherche</a>
597 <li><a href="\#scope-of-queries">Étendue des recherches</a>
598</ul>
599 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
600<ul>
601 <li><a href="\#col-prefs">Préférences de collection</a>
602 <li><a href="\#lang-prefs">Préférences de langue</a>
603 <li><a href="\#pres-prefs">Préférences de présentation</a>
604 <li><a href="\#search-prefs">Préférences de recherche</a>
605</ul>
606</ul>
607}
608
609# there are 4 versions of this section of the help text.
610# which version is used is currently set within the server
611# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
612# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
613# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
614# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
615# 4 = standard (like gberg) -- the default
616
617_topicreadingdocs_ [l=fr] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
618
619_textreadingdocs_ [l=fr] {Comment lire les documents}
620_booktextreadingdocs_ [l=fr] {Comment lire les livres}
621_bibtextreadingdocs_ [l=fr] {Obtenir plus d'informations sur une bibliographie}
622
623_texthelpreadingdocs_ [l=fr] {
624<p>_iconblankbar_
625<a name=reading-docs>
626<h2>_textreadingdocs_</h2>
627
628<p>Lorsqu'un document particulier est affiché, vous pouvez voir son
629titre et ses auteurs en haut à gauche de la page. À cÃŽté, vous
630pouvez voir le numéro de la page en cours, et une boîte contenant des
631boutons qui vous permettent soit de sélectionner une nouvelle page,
632soit de passer à la page suivante ou précédente.
633
634<p>En dessous, on trouve le texte de la partie en cours. À la fin de
635votre lecture, vous pouvez utiliser l'une des deux flÚches à votre
636disposition, soit pour passer à la partie suivante, soit pour revenir à
637la partie précédente.
638
639<p>Sous le titre et l'auteur se trouvent trois boutons. Cliquez sur
640<i>Développer le texte</i> pour développer le texte entier du document
641actif. Si le document est volumineux, le chargement peut être long et
642peut nécessiter beaucoup de mémoire! Cliquez sur <i>Détacher</i> pour
643créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce document (c'est trÚs
644utile si vous voulez comparer des documents, ou lire deux documents à la
645fois.) Finalement, lorsque vous faites une requête, les mots utilisés
646dans la recherche sont mis en évidence. Cliquez sur <i>Supprimer la mise
647en évidence</i> pour supprimer la mise en évidence.
648
649<p>
650
651<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
652<tr>
653 <td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td>
654 <td>Cliquez sur la flÚche pour passer à la partie suivante ...</td>
655</tr>
656<tr>
657 <td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td>
658 <td>... ou retourner à la partie précédente</td>
659</tr>
660<tr>
661 <td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td>
662 <td><img src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td>
663 <td>Afficher tout le texte, ou pas</td></tr>
664<tr>
665 <td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td>
666 <td>Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre</td></tr>
667<tr>
668 <td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td>
669 <td><img src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td>
670 <td>Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas</td>
671</tr>
672</table>
673
674}
675
676_booktexthelpreadingdocs_ [l=fr] {
677<p>_iconblankbar_
678<a name=reading-docs>
679<h2>_textreadingdocs_</h2>
680
681<p>Lorsque vous arrivez sur un livre en particulier, vous pouvez voir la
682photographie qui se trouve sur la page de couverture en haut à gauche
683de la page. À cÃŽté se trouve la table des matiÚres avec une flÚche
684indiquant l'endroit ou l'on se trouve. La table des matiÚres peut être
685développée: cliquez sur les dossiers pour les ouvrir ou les fermer.
686Cliquez sur le livre ouvert en haut pour le fermer.
687
688
689<p>En dessous, le texte de la partie active est affiché. Lorsque vous
690avez lu le texte, vous pouvez utiliser les flÚches en bas, soit pour
691passer à la partie suivante, soit pour revenir à la partie précédente.
692
693
694<p>En dessous de la photographie, il y a quatre boutons. Cliquez sur
695<i>Développer le texte</i> pour développer le texte entier de la partie
696ou du livre en cours. Si le document est volumineux, le chargement peut
697être long et peut nécessiter beaucoup de mémoire! Cliquez sur
698<i>Détacher</i> pour créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour ce
699document (c'est trÚs utile si vous voulez comparer des documents, ou
700lire deux documents à la fois.) Finalement, lorsque vous faites une
701requête, les mots utilisés dans la requête sont mis en évidence. Cliquez
702sur <i>Supprimer la mise en évidence</i> pour supprimer la mise en
703évidence.
704
705<p>
706<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
707<tr>
708 <td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td>
709 <td>Ouvrir ce rayonnage</td>
710</tr>
711<tr>
712 <td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td>
713 <td><img src="_httpiconbook_" border="0"></td>
714 <td>Ouvrir/fermer ce livre</td>
715</tr>
716<tr>
717 <td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td>
718 <td>Afficher cette patie de texte</td>
719</tr>
720<tr>
721 <td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td>
722 <td><img src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td>
723 <td>Afficher tout le texte, ou le réduire</td>
724</tr>
725<tr>
726 <td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td>
727 <td><img src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td>
728 <td>Développer la table des matiÚres, ou réduire</td>
729</tr>
730<tr>
731 <td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td>
732 <td>Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre</td>
733</tr>
734<tr>
735 <td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td>
736 <td><img src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td>
737 <td>Mettre en évidence les mots recherchés, ou pas</td>
738</tr>
739<tr>
740 <td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td>
741 <td>Cliquer sur la flÚche pour passer à la partie suivante ...</td>
742</tr>
743<tr>
744 <td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td>
745 <td>... ou retourner à la partie précédente</td></tr>
746</table>
747}
748
749_bibtexthelpreadingdocs_ [l=fr] {
750<p>_iconblankbar_
751<a name=reading-docs>
752<h2>_textreadingdocs_</h2>
753
754<p>Certaines bibliographies contiennent des informations
755supplémentaires, comme par exemple un résumé. À partir de la page de
756résultats, on peut le savoir immédiatement car les résultats sont
757affichés avec l'icÎne _icontext_ au lieu de l'icÎne _iconblanktext_ .
758
759
760<p>En cliquant sur l'icÃŽne _icontext_ , vous obtiendrez plus
761d'informations concernant l'élément bibliographique concerné.
762
763<p>Sous l'élément bibliographique se trouvent deux boutons. Cliquez
764sur <i>Détacher</i> pour créer une nouvelle fenêtre de navigateur pour
765ce livre (c'est trÚs utile si vous voulez comparer plusieurs
766bibliographies). Finalement, lorsque vous faites une requête, les mots
767utilisés dans la requête sont mis en évidence. Cliquez sur <i>Supprimer
768la mise en évidence</i> pour supprimer la mise en évidence.
769
770<p>
771<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
772<tr>
773 <td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td>
774 <td>Ouvrir cette page dans une nouvelle fenêtre</td>
775</tr>
776<tr>
777 <td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td>
778 <td><img src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td>
779 <td>Mettre en évidence les termes recherchés, ou pas</td>
780</tr>
781</table>
782}
783
784_texthelpsearching_ [l=fr] {
785<h2>Comment faire une requête pour certains mots en particulier</h2>
786<p>
787À partir de la page de recherche, vous pouvez formuler votre recherche
788en suivant le mode d'emploi suivant:<p>
789
790 <ol>
791 <li>Spécifiez sur quels documents vous souhaitez faire la recherche
792 <li>Indiquez si vous voulez rechercher tous les mots ou seulement
793 certains mots
794 <li>Tapez les mots pour lesquels vous souhaitez faire la recherche
795 <li>Cliquez sur le bouton <i>Commencer la recherche</i>
796 </ol>
797
798<p>Lorsque vous faites une recherche, les titres des vingt premiers
799documents qui satisfont la requête sont affichés. Il y a un bouton à
800la fin de la liste qui vous permet d'avoir accÚs aux vingt documents
801suivants. À partir de là vous pourrez à nouveau avoir accÚs aux
802vingt documents suivants, et ainsi de suite. Cliquez sur le titre d'un
803document, ou sur le petit bouton situé derriÚre lui, pour l'afficher.
804
805
806<p>Le nombre de documents retournés est limité à 100 par défaut.
807Vous pouvez changer ce nombre en cliquant sur le bouton
808<i>"Préférences"</i> en haut de la page.<p>
809
810<p>_iconblankbar_
811<a name=query-terms>
812<h3>Termes de la recherche</h3>
813
814
815<p>Tout ce que vous tapez dans la boîte de recherche est interprété
816comme une liste de mots appelée «termes de la recherche». Chaque terme
817doit être alphanumérique et ne peut contenir que des lettres ou des
818chiffres. Les termes de la recherche sont supposés être séparés par des
819espaces: si des caractÚres de ponctuation sont tapés, ils sont
820considérés comme des espaces servant à séparer les termes et sont
821ignorés lors de la recherche. Il n'est pas possible d'effectuer une
822recherche sur des mots contenants des caractÚres de ponctuation.
823
824
825<p>Par exemple, la recherche<p>
826
827 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
828 <p>est équivalente à<p>
829 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
830
831<p>_iconblankbar_
832<a name=query-type>
833<h3>Type de recherche</h3>
834
835<p>Il y a deux types de recherche.
836
837<ul>
838
839<li>Recherches sur <b>tous</b> les mots. Ce type de recherche restitue
840les documents qui contiennent tous les mots spécifiés. Les documents qui
841satisfont à la recherche sont affichés dans l'ordre alphabétique.<p>
842
843<li>Recherches sur <b>certains</b> mots en particulier. Vous pouvez
844donner une liste de certains mots qui ont de grandes chances
845d'apparaître dans les documents que vous recherchez. Les documents sont
846alors affichés dans un ordre qui reflÚte avec quelle pertinence ils
847satisfont la requête. Lors de la détermination du degré de pertinence
848d'un document, il est tenu compte des critÚres suivants:
849
850<p><ul>
851
852<li>Plus il y a de termes de la recherche dans le document, et plus le
853document est pertinent;
854
855<li>les termes rares sont considérés comme plus importants que ceux qui
856sont courants;
857
858<li>les petits documents sont considérés comme plus pertinents que
859les documents plus volumineux.
860
861</ul>
862
863</ul>
864
865<p>Vous pouvez utiliser autant de termes de recherche que vous le
866souhaitez -- une phrase entiÚre, où même un paragraphe entier. Si
867vous spécifiez un seul terme, alors les documents qui satisfont à la
868requête seront classés en fonction du nombre d'occurrences du terme
869dans chaque document.
870
871<p>
872
873_texthelpscope_
874
875}
876
877_textchangeprefs_ [l=fr] {Changement des préférences}
878
879_texthelppreferences_ [l=fr] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
880
881<p>Si vous cliquez sur le bouton <i>Préférences</i> en haut de la page,
882vous pourrez alors changer certaines fonctionnalités de l'interface
883utilisateur afin que celles-ci conviennent à vos propres besoins.
884
885<p>_iconblankbar_
886<a name=col-prefs>
887<h3 align=left>Préférences de collection</h3>
888
889Certaines collections sont constituées de plusieurs sous-collections,
890qui peuvent être recherchées individuellement ou globalement comme un
891tout. Si vous le souhaitez, vous pouvez spécifier quelles sont les
892sous-collections qui doivent être recherchées dans la page
893«Préférence».
894
895<p>_iconblankbar_
896<a name=lang-prefs>
897<h3 align=left>Préférences de langue</h3>
898
899Vous pouvez aussi changer la langue de l'interface. Pour le chinois,
900vous pouvez spécifier la codification des caractÚres utilisée par
901votre navigateur.
902
903<p>
904Finalement quelle que soit la collection, vous pouvez choisir d'avoir
905une présentation qui utilise une interface textuelle à la place de
906l'interface graphique standard. Cela peut être utile pour les
907utilisateurs qui ont des problÚmes de vue et qui utilisent des grandes
908polices ou bien pour la sortie sur des synthétiseurs vocaux.
909
910
911
912<p>_iconblankbar_
913<a name=pres-prefs>
914<h3 align=left>Préférences de présentation</h3>
915
916Pour chaque collection, vous pouvez spécifier plusieurs options
917qui contrÎlent la présentation.
918
919<p>«Collection de pages web» permet de masquer la barre de navigation
920Greenstone qui apparaît en haut de chaque page d'un document, de telle
921façon que lorsque vous avez fait une recherche, la page qui satisfait à
922la requête est affichée directement sans l'en-tête Greenstone. Pour
923effectuer une autre recherche, vous devrez alors utiliser le bouton
924«Précédente» de votre navigateur. Ce type de collection vous permet
925aussi de supprimer le message d'avertissement affiché par Greenstone
926lorsqu'un lien hypertexte vous renvoie en dehors de la collection de la
927bibliothÚque numérique, quelque part ailleurs sur la toile (web). Pour
928certaines collections vous pouvez aussi contrÃŽler les liens qui
929apparaissent sur la page «Résultats de la recherche» de telle façon que
930ces liens vous renvoient directement sur l'URL en question, plutÃŽt que
931sur la copie qui se trouve dans la bibliothÚque numérique.
932
933
934
935<p>_iconblankbar_
936<a name=search-prefs>
937<h3 align=left>Préférences de recherche</h3>
938
939Deux paires de boutons permettent le contrÃŽle des majuscules/minuscules
940et des racines des mots. Les premiers permettent de contrÃŽler la prise
941en compte des majuscules/minuscules lors de la recherche de documents
942qui doivent satisfaire à la requête. Les deux autres permettent de
943contrÎler la prise en compte des fins de mot lors d'une telle même
944recherche.
945
946<p>Par exemple, si les boutons<i>Ignorer les différences dues aux
947majuscules/minuscules</i> et <i>Ignorer les fins de mots</i> sont
948actifs, la recherche
949
950<p><ul><kbd>African building</kbd></ul>
951
952<p>sera traitée de la même façon que
953
954<p><ul><kbd>africa builds</kbd></ul>
955
956<p>
957La lettre majuscule de «African» sera convertie en minuscule, et les
958suffixes «n» and «ing» seront supprimés de «African» et «building»
959respectivement (le «s» sera lui aussi supprimé de «builds»).
960
961<p>Vous pouvez aussi choisir le mode recherche «avancée» qui vous
962permet de combiner des termes en utilisant les opérateurs booléen AND
963(&amp;), OR (|), et NOT (!). Cela vous permettra d'affiner les
964recherches.
965
966<p>Finalement, vous pouvez aussi contrÃŽler le nombre de documents
967pertinents restitués ainsi que le nombre de documents présentés sur
968chaque page.
969
970}
971
972_texttanumbrowseoptions_ [l=fr] {Il y a _numbrowseoptions_ façons de
973trouver des informations dans cette collection:}
974
975_textsimplehelpheading_ [l=fr] {Comment trouver les informations qui
976vous intéressent}
977
978_texthelpscope_ [l=fr] {
979<p>_iconblankbar_
980<a name=scope-of-queries>
981<h3 align=left>Domaine d'application des recherches</h3>
982
983<p>
984Dans la plupart des collections, vous pouvez choisir différents index
985pour la recherche. Par exemple, il y aura peut-être un index pour les
986auteurs et un autre pour les titres. Ou bien même un index pour les
987chapitres ou paragraphes. Généralement, le document entier est
988retourné quel que soit l'index utilisé.
989
990<p>
991Si les documents sont des livres, ils seront ouverts à l'endroit
992approprié.
993
994}
995
996
997#------------------------------------------------------------
998# icones
999#------------------------------------------------------------
1000
1001## "aide" ## green_title ## h_help ##
1002_httpiconhhelp_ [l=fr] {_httpimg_/fr/h\_help.gif}
1003_widthhhelp_ [l=fr] {200}
1004_heighthhelp_ [l=fr] {57}
1005
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.