source: trunk/gsdl/macros/french2.dm@ 3120

Last change on this file since 3120 was 3120, checked in by sjboddie, 20 years ago

* empty log message *

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.6 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# French Language text and icon macros
4# -- this file contains french text that is of less importance
5# -- to translate when creating a new interface language
6######################################################################
7
8
9
10######################################################################
11# 'home' page
12package home
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_documents_ [l=fr] { documents. }
21_lastupdate_ [l=fr] {DerniÚre mise à jour}
22_ago_ [l=fr] {jours.}
23_colnotbuilt_ [l=fr] {Collection non construite.}
24
25_textpagetitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
26_textadmin_ [l=fr] {Page d'Administration}
27_textabgs_ [l=fr] {À Propos de Greenstone}
28_textgsdocs_ [l=fr] {Documentation Greenstone}
29
30_textimagecollector_ [l=fr] {
31Vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou supprimer des collections,
32ou bien encore à ajouter des documents à une collection
33
34}
35
36_textimageadmin_ [l=fr] {
37Vous permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs, de connaître les collections qui se trouvent sur le systÚme,
38et de connaître les informations techniques concernant l'installation de Greenstone
39}
40
41_textimagegogreenstone_ [l=fr] {
42Vous informe sur le logiciel Greenstone et le projet de BibliothÚque Numérique de Nouvelle Zélande ainsi
43que sur son origine
44}
45
46_textpoem_ [l=fr] {
47<br><h2>Kia papapounamu te moana</h2>
48
49<p>kia hora te marino,
50<br>kia tere te karohirohi,
51<br>kia papapounamu te moana
52
53<p>puisse la paix et le calme vous entourer,
54<br>puissiez vous être dans la chaleur d'une brume d'été,
55<br>puisse l'océan de vos voyages être aussi lisse que la pierre verte polie.
56}
57
58_textgreenstone_ [l=fr] {
59<p>Greenstone est une pierre semi-précieuse qui (comme ce logiciel) a pris
60naissance en Nouvelle Zélande. Dans la société traditionnelle Maori, c'était
61l'objet le plus recherché et celui auquel on attachait le plus d'importance.
62Cette pierre a le pouvoir d'emmagasiner et retenir <i>wairua</i>, qui est l'esprit de
63la force de vie, elle est aussi dotée de vertus traditionnelles qui en font un excellent
64emblÚme pour un projet de bibliothÚque numérique du domaine public. Son éclat
65symbolise la charité; sa translucidité, l'honnêteté; sa dureté, le courage;
66et le cÎté tranchant qu'elle peut prendre, la justice.
67L'objet sculpté et utilisé comme logo du logiciel est appelé <i>patu</i>, c'est
68une sorte de matraque utilisée pour combattre. Un des participants au projet
69Greenstone a hérité cet objet de sa famille.
70Lors des combats, son lancer était d'une rapidité et d'une précision phénoménale
71ce qui en faisait une arme de combat redoutable et complÚte.
72Nous souhaiterions que ces qualités soient aussi celles de ce logiciel, le cÎté
73tranchant comme un rasoir symbolisant l'aspect avancé et pointu de la technologie
74utilisée.
75
76}
77
78_textaboutgreenstone_ [l=fr] {
79
80<p>Greenstone est un ensemble de logiciels dont le but est de donner
81accÚs à des collections d'informations constituant une bibliothÚque
82numérique et de construire de nouvelles collections. Greenstone
83permet d'organiser les informations d'une façon innovante et de les
84publier soit sur internet soit sur un CD-ROM. Greenstone fait partie
85du <b>Projet de BibliothÚque Numérique de Nouvelle Zélande</b> à
86<b>l'Université de Waikato</b>, il est distribué en coopération
87avec <b>l'UNESCO</b> et le Projet de <b>BibliothÚques Humanitaires et
88de développement</b>. C'est un logiciel dont le code source est
89ouvert et qui est disponible pour télé chargement sur le site Web <a
90href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>, la licence
91d'utilisation est la licence "GNU General Public License".
92
93<p>Le but de ce logiciel est de permettre aux utlisateurs, appartenant
94en particulier aux universités, biblothÚques, et autres institutions
95du service public de construire leurs propres bibliothÚques
96numériques. Les bibliothÚques numériques sont en train de
97révolutionner la méthode de distribution et d'acquisition des
98connaissances utilisée par l'UNESCO avec ses partenaires habituels
99dont les institutions qui travaillent dans le domaine de la
100l'éducation, de la science et de la culture, et ceci dans le monde
101entier et en particulier dans les pays en voie de développement. Nous
102espérons que ce logiciel servira à encourager la construction et la
103diffusion de biblothÚques numériques dans le domaine public afin de
104partager l'information et le savoir.
105
106<p>Ce logiciel est développé et distribué grâce à un effort de
107collaboration internationale qui prit naissance en août 2000 entre
108trois parties.
109
110<table border="0">
111<tr valign="top">
112<td>
113<a href="http://nzdl.org"><b>Le projet de BibliothÚque Numérique de
114Nouvelle Zélande à l'Université de Waikato</b></a>
115<br>
116Le logiciel Greenstone s'est développé à partir de ce projet, cette
117initiative a ensuite été soutenue et présentée par la
118Sous-Commision pour la Communication de la Commision Nationale de
119Nouvell Zélande auprÚs de l'UNESCO en tant que contribution de la
120Nouvelle Zélande aux programmes de l'UNESCO.
121</td>
122<td></td>
123</tr>
124<tr valign="top">
125<td>
126<a href="http://www.unesco.org"><b>Organisation des Nations Unies pour
127l'éducation, la science et la culture</b></a>
128<br>
129La diffusion mondiale d'information et de savoir dans les domaines de
130l'éducation, la science et la culture , et en particulier dans les
131pays en voie de développement, est une des missions du programme
132intergouvernemental "Information pour tous", d'autre part une
133technologie de l'information et de la communication accessible est
134considérée comme un outil essentiel dans ce contexte.
135</td>
136<td><a href="http://www.unesco.org"><img src="_httpimg_/unesco.gif"
137border="0"></a></td>
138</tr>
139<tr valign="top">
140<td>
141<a href="http://humaninfo.org"><b>L'ONG "Human Info" située à
142Antwerp, Belgique</b></a>
143<br>
144Ce projet de bibliothÚques humanitaires et de développement créé
145par des agences des Nations Unies et d'autres ONGs s'est forgé une
146solide répution mondiale en ce qui concerne la numérisation de
147documents relatifs au développement humanitaire et aussi pour leur
148diffusion public, gratuite pour les pays en voie de développement et
149à prix coutant pour les autres.
150</td>
151<td><a href="http://humaninfo.org"><img src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
152</tr>
153</table>
154}
155
156#------------------------------------------------------------
157# icons
158#------------------------------------------------------------
159
160## "THE NEW ZEALAND DIGITAL LIBRARY" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ##
161_httpiconnzdl_ [l=fr] {_httpimg_/nzdl2gr.gif}
162_widthnzdl_ [l=fr] {457}
163_heightnzdl_ [l=fr] {181}
164
165## "s&eacute;lectionnez a collection" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ##
166_httpiconselcolgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/selcolgr.gif}
167_widthselcolgr_ [l=fr] {537}
168_heightselcolgr_ [l=fr] {17}
169_altselcolgr_ [l=fr] {"Sélectionnez une collection"}
170
171
172######################################################################
173# home help page
174package homehelp
175######################################################################
176
177
178#------------------------------------------------------------
179# text macros
180#------------------------------------------------------------
181
182_text4buts_ [l=fr] {Il y a quatre autres boutons sur la page d'accueil}
183
184_textnocollections_ [l=fr] {
185<p>Aucune collection n'est disponible pour cette installation de Greenstone.
186Pour ajouter des collections, vous pouvez:
187
188<ul><li>soit utiliser <a href="_httppagecollector_">Le Collector</a> pour construire de nouvelles collections
189 <li>soit installer des collections à partir du CD-ROM si vous avez le CD-ROM Greenstone
190</ul>
191}
192
193_text1coll_ [l=fr] {Cette installation Greenstone contient 1 collection}
194
195_textmorecolls_ [l=fr] {Cette installation Greenstone contient _1_ collection}
196
197######################################################################
198# external links
199package extlink
200######################################################################
201
202#------------------------------------------------------------
203# text macros
204#------------------------------------------------------------
205
206_textextlink_ [l=fr] {Lien Extérieur}
207_textlinknotfound_ [l=fr] {Lien Intérieur introuvable}
208
209_textextlinkcontent_ [l=fr] {Le lien sélectionné est extérieur à toutes vos collections sélectionnées
210 actuellement
211 Si vous souhaitez quand même afficher ce lien et si vous avez accÚs au Web,
212 vous pouvez <a href="_nexturl_"> vous déplacer</a> sur cette page; sinon utilisez le bouton "Précédente" du
213 navigateur pour revenir au document précédent.
214
215 }
216
217_textlinknotfoundcontent_ [l=fr] {Le lien interne sélectionné n'existe pas. C'est certainement dû
218 à une erreur dans collection source de base.
219 Utilisez le bouton "Précédente" du navigateur pour revenir au document précédent.
220 }
221
222# should have arguments of collection, collectionname and link
223_foundintcontent_ [l=fr] {
224
225<h3>Lien sur la collection "_2_"</h3>
226
227<p> Le lien sélectionné est externe à la collection "_collectionname_"
228 (il renvoie sur la collection "_2_").
229 Si vous souhaitez afficher le document qui correspond à ce lien dans la collection
230 "_2_", vous pouvez
231 <a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">vous déplacer</a> sur cette page;
232 sinon utilisez le bouton "Précédente" du navigateur pour revenir au document précédent.
233
234}
235
236
237
238#------------------------------------------------------------
239# icons
240#------------------------------------------------------------
241
242
243######################################################################
244# authentication page
245package authen
246######################################################################
247
248
249#------------------------------------------------------------
250# text macros
251#------------------------------------------------------------
252
253_textGSDLtitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
254
255_textusername_ [l=fr] {nom d'utilisateur}
256_textpassword_ [l=fr] {mot de passe}
257
258_textmessageinvalid_ [l=fr] {La page que vous avez demandée nécessite que vous vous enregistriez.<br>
259_If_(_cgiargug_,[Remarquez qu&#039;il vous faut appartenir au groupe &quot;_cgiargug_&quot; pour accéder &agrave; cette page]<br>)
260Veuillez saisir votre identifiant Greenstone et votre mot de passe.}
261
262_textmessagefailed_ [l=fr] {Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect.}
263
264_textmessagedisabled_ [l=fr] {Désolé, votre compte a été mis hors service. Veuillez contacter
265l'administrateur de ce site.}
266
267_textmessagepermissiondenied_ [l=fr] {Désolé, vous n'avez pas la permission d'accéder a cette page.}
268
269_textmessagestalekey_ [l=fr] {Le lien que vous avez choisi est maintenant périmé.
270Veuillez entrer votre mot de passe pour accéder a cette page.}
271
272
273
274
275######################################################################
276# 'docs' page
277package docs
278######################################################################
279
280
281#------------------------------------------------------------
282# text macros
283#------------------------------------------------------------
284
285_textnodocumentation_ [l=fr] {
286<p>Cette installation de Greenstone ne contient pas de documentation. Ceci est
287peut être dû au fait que:
288<ol>
289 <li>vous avez installé Greenstone à partir du CD-ROM en utilisant l'option compacte.
290 <li>vous avez installé Greenstone à partir d'une distribution téléchargée sur un site
291 Internet.
292</ol>
293Dans les deux cas, vous pouvez obtenir la documentation soit à partir du répertoire <i>docs</i>
294de Greenstone sur le CD-ROM , soit en visitant le site web <a
295href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>.
296}
297
298_textuserguide_ [l=fr] {Guide Utilisateur}
299_textinstallerguide_ [l=fr] {Guide pour l'Installation}
300_textdeveloperguide_ [l=fr] {Guide du Développeur}
301_textpaperguide_ [l=fr] {Guide pour passer de la collection papier à la collection numérique}
302
303#------------------------------------------------------------
304# icons
305#------------------------------------------------------------
306
307## "documentation greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
308_httpicongsdocsgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gsdocsgr.gif}
309_widthgsdocsgr_ [l=fr] {_pagewidth_}
310_heightgsdocsgr_ [l=fr] {17}
311
312
313######################################################################
314# collectoraction
315package collector
316######################################################################
317
318
319#------------------------------------------------------------
320# text macros
321#------------------------------------------------------------
322
323_textmore_ [l=fr] {Plus}
324_textcollector_ [l=fr] {Le Collector}
325_textinfo_ [l=fr] {Informations sur la collection}
326_textsrce_ [l=fr] {Données initiales}
327_textconf_ [l=fr] {Configurer la collection}
328_textbild_ [l=fr] {Construire}
329_textview_ [l=fr] {Afficher}
330_textdel_ [l=fr] {Supprimer la collection}
331_textexpt_ [l=fr] {Exporter la collection}
332
333_textcollectorblurb_ [l=fr] {
334<i>Le crayon et la plume ont plus de pouvoir que l'épée!
335<br>La construction et la distribution de collections d'information comporte
336certaines responsabilités qu'il est préférable d'étudier avant de commencer.
337
338Il y a des aspects juridiques et légaux concernant le copyright: le fait que
339l'on puisse avoir accÚs librement à certains documents ne signifie pas forcément
340que l'on peut les distribuer aux autres.
341Il y a des aspects sociaux: les collections doivent respecter la culture et les coutumes
342de la communauté dont les documents proviennent.
343Et il y a des aspects éthiques: tout simplement, certaines informations ne doivent pas être
344divulguées aux autres.
345<br>Soyez sensibilisé au pouvoir de l'information et utilisez le avec prudence.
346</i>
347}
348
349_textcb1_ [l=fr] {
350Le Collector vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou
351supprimer des collections, et à ajouter des documents. Pour cela,
352vous serez guidé par une séquence de pages Web qui vous demanderont les
353informations nécessaires.
354
355}
356
357_textcb2_ [l=fr] {PremiÚrement, vous devez décider si vous voulez}
358_textcnc_ [l=fr] {créer une nouvelle collection}
359_textwec_ [l=fr] {travailler avec une collection déjà existante, pour ajouter des données ou la supprimer.}
360
361_textcb3_ [l=fr] {
362Le systÚme doit d'abord vérifier votre signature pour pouvoir construire ou modifier des
363collections de la bibliothÚque numérique. Cela permet de protéger les
364informations contenues dans votre bibliothÚque numérique en empêchant
365les autres de se connecter sur votre ordinateur et de changer les informations.
366Note: Pour des raisons de sécurité, vous serez automatiquement déconnecté aprÚs
367une période d'inactivité de 30 minutes. Si cela vous arrive, ne vous en
368faites pas! -- vous pouvez à nouveau entrer votre signature et continuer à partir de
369l'endroit où vous étiez lors de la déconnection.
370
371}
372
373_textcb4_ [l=fr] {
374Veuillez entrer votre nom d'utilisateur et mot de passe, puis cliquez sur
375le bouton pour vérifier votre signature.
376
377}
378
379_textfsc_ [l=fr] {
380PremiÚrement, sélectionnez la collection sur laquelle vous souhaitez travailler
381(les collections protégées en écriture n'apparaisse pas dans cette liste).
382}
383
384_textwtc_ [l=fr] {Avec la collection sélectionnée, vous pouvez}
385_textamd_ [l=fr] {Ajouter plus de données et reconstruire la collection}
386_textetc_ [l=fr] {Éditer le fichier de configuration de la collection et reconstruire la collection}
387_textdtc_ [l=fr] {Supprimer la collection entiÚrement}
388_textetcfcd_ [l=fr] {Exporter la collection pour l'enregistrer sur un CD-ROM auto-installable sous Windows}
389_textcaec_ [l=fr] {Changer une collection existante}
390_textnwec_ [l=fr] {Aucune collection permettant l'écriture n'est disponible pour modification}
391_textcianc_ [l=fr] {Création d'une nouvelle collection}
392_texttsosn_ [l=fr] {La suite logique des étapes à suivre pour créer une nouvelle bibliothÚque numérique est la suivante:}
393_textsin_ [l=fr] {Spécifiez son nom (et autres informations associées)}
394_textswts_ [l=fr] {Spécifiez l'origine des données initiales}
395_textatco_ [l=fr] {Ajustez les options pour la configuration (uniquement pour les utilisateurs avancés)}
396_textbtc_ [l=fr] {"Construction" de la collection (voir ci-dessous)}
397_textpvyh_ [l=fr] {Consultez votre oeuvre d'art.}
398
399_texttfsiw_ [l=fr] {
400C'est dans la quatriÚme étape que Greenstone effectue tout le travail.
401Au cours du processus de "Construction", Greenstone construit tous les
402fichiers d'index et rassemble toutes les informations nécessaires pour
403que la bibliothÚque numérique puisse fonctionner. Mais vous devez en
404premier lieu préciser les informations.
405
406}
407
408_textadab_ [l=fr] {
409Un diagramme apparaît ci-dessous qui vous aidera à vous situer dans la séquence.
410Le bouton vert est celui sur lequel vous devez cliquer pour continuer en
411séquence. Lorsque vous allez vous déplacer dans la séquence, la couleur
412du bouton va changer et devenir jaune. Vous pouvez vous déplacer sur une page
413précédente en cliquant sur le bouton jaune correspondant dans le diagramme.
414
415}
416
417_textwyar_ [l=fr] {
418Lorsque vous êtes prêts, cliquez sur le bouton vert "collection information"
419pour commencer à créer la nouvelle collection de la bibliothÚque numérique.
420
421}
422
423_textcnmbs_ [l=fr] {Le nom de la collection est obligatoire}
424_texteambs_ [l=fr] {L'adresse électronique est obligatoire}
425_textpsea_ [l=fr] {Veuillez vérifier que l'adresse électronique est bien dans le format: nomutilisateur@domaine}
426_textdocmbs_ [l=fr] {Une description de la collection est obligatoire}
427
428_textwcanc_ [l=fr] {
429Lorsque vous créez une nouvelle collection, il est nécessaire de saisir
430certaines informations préliminaires concernant les données initiales.
431Ce processus est structuré sous la forme d'une série de pages Web, contrÎlées
432par le Collector. La barre en bas de page affiche la séquence des pages
433qui doivent être complétées.
434}
435
436_texttfc_ [l=fr] {Titre pour la collection:}
437
438_texttctiasp_ [l=fr] {
439Le titre de la collection est une phrase courte qui est utilisée dans
440la bibliothÚque numérique pour identifier le contenu de la collection.
441Par exemple: "Rapports techniques en Informatique" ou
442"BibliothÚque sur le Développement humanitaire".
443
444}
445
446_textcea_ [l=fr] {Contact, adresse électronique:}
447
448_textteas_ [l=fr] {
449Cette adressel donne le point de contact principal pour la collection.
450Si le logiciel Greenstone rencontre un problÚme, un rapport sur le
451problÚme est envoyé à cette adresse.Veuillez taper l'adressel en entier dans le format
452suivant:
453<tt>nom@domain</tt>
454
455}
456
457_textatc_ [l=fr] {À propos de cette collection:}
458
459_texttiasd_ [l=fr] {
460C'est une déclaration décrivant les principes qui régissent les données
461faisant partie de cette collection. Ce sera affiché sur la premiÚre page
462lorsque la collection est présentée.
463
464}
465
466_textypits_ [l=fr] {
467La position dans la séquence est indiquée par une flÚche en dessous--dans
468ce cas, l'étape "collection information". Pour continuer, cliquez sur le
469bouton "données initiales".
470
471}
472
473_srcebadsources_ [l=fr] {
474<p>Une ou plusieurs données initiales spécifiées en entrée ne sont pas disponibles
475(marquée(s) _iconcross_ ci-dessous).
476
477
478
479<p>La cause peut être:
480<ul>
481<li>le fichier, le site FTP ou bien l'URL n'existe pas.
482<li>vous n'êtes pas connecté à l'internet (vous devez vous connecter chez votre fournisseur d'accés d'abord).
483<li>vous essayez d'accéder à un URL qui se trouve derriÚre une protection coupe-feu
484(C'est en général le cas si vous devez donner un nom d'utilisateur et un mot de passe
485pour accéder à l'Internet).
486</ul>
487
488<p>Si vous pouvez afficher l'URL dans votre navigateur, le problÚme peut venir
489d'une copie qui se trouve dans la mémoire cache locale. Malheureusement,
490les copies qui se trouvent dans la mémoire cache locale ne sont pas visibles par
491le processus de miroir de Greenstone. Dans ce cas, il est recommandé de commencer
492par télé charger les pages à l'aide du navigateur.
493}
494
495_textymbyco_ [l=fr] {
496<p>Vous pouvez définir votre collection soit à partir de:
497<ul>
498<li>la structure par défaut
499<dl><dd>La nouvelle collection peut contenir des documents html (.htm, .html),
500des documents contenant du texte simple, (.txt, .text), des documents en format
501MS WORD (.doc), des documents en format PDF (.pdf) ou des documents de type courrier
502électronique (.email).</dd></dl>
503<li>d'une collection déjà existante
504<dl><dd>Dans ce cas, les fichiers (documents) de la nouvelle collection doivent être
505exactement du même type que ceux qui ont été utilisés pour construire la
506collection existante.
507</dd></dl>
508</ul>
509}
510
511_textbtco_ [l=fr] {Définir la collection à partir de}
512_textand_ [l=fr] {Àjouter de nouvelles données}
513_textad_ [l=fr] {Àjout des données:}
514
515_texttftysb_ [l=fr] {
516Les fichiers que vous allez spécifier ci-dessous seront ajoutés à la collection.
517Faites attention à ne pas re-spécifier des fichiers qui se trouvent déjà dans
518la collection, sinon la collection comportera deux copies de ces fichiers. Les
519fichiers sont spécifiés en indiquant le nom du fichier précédé du chemin complet,
520et les pages Web par leur adresse Web absolue.
521
522}
523
524_textis_ [l=fr] {Données en entrée:}
525
526_textddd1_ [l=fr] {
527<p>Si vous utilisez file:// ou ftp:// pour spécifier un fichier, ce fichier sera
528télé chargé.
529
530<p>Si vous utilisez http:// le résultat dépendra de l'URL et sera différent
531si celui-ci affiche une page Web ou bien une liste de fichiers dans votre
532navigateur. Si l'URL affiche une page Web, alors cette page et toutes les
533autres pages sur lesquelles elle pointe par l'intermédiaire de liens
534hypertexte seront télé chargées -- il en sera de même pour ces pages et
535ainsi de suite, etc.. -- tant que ces pages résident sur le même site
536Web et à un niveau inférieur de l'URL initial.
537
538
539<p>Si vous utilisez file:// ou ftp:// pour spécifier un dossier ou un répertoire,
540ou bien http:// et que cet URL affiche une liste de fichiers, tous les fichiers
541qui se trouvent dans ce dossier et ses sous-dossiers seront inclus dans la
542collection.
543
544<p>Cliquez sur le bouton "Plus de données" pour afficher plus de champs de saisie.
545}
546
547_textddd2_ [l=fr] {
548<p>Cliquez sur l'un des boutons verts. Si vous êtes un utilisateur avancé, vous
549pouvez affiner la configuration pour la collection. Autrement, passez directement
550à l'étape de construction. N'oubliez pas que vous pouvez toujours avoir accÚs à une
551étape précédente en cliquant sur le bouton jaune correspondant.
552
553}
554
555_textconf1_ [l=fr] {
556<p>La construction et la présentation d'une collection sont contrÎlées
557par des spécifications enregistrées dans un "fichier de configuration"
558spécial. Les utilisateurs avancés peuvent modifier les paramÚtres de
559configuration contenus dans ce fichier.
560
561
562<center><p><b>Si vous n'êtes pas un utilisateur avancé, allez directement en
563bas de la page.</b></center>
564
565<p>Pour changer les paramÚtres de configuration, éditez les paramÚtres
566qui apparaissent ci-dessous. Si vous faites une erreur, vous pouvez toujours
567cliquer sur le bouton "Réinitialiser" pour revenir aux paramÚtres de configuration
568initiaux.
569
570}
571
572_textreset_ [l=fr] {Réinitialiser}
573
574_textbild1_ [l=fr] {
575La collection est maintenant en cours de construction: cette opération peut être
576longue. La ligne ci-dessous affiche l'état du processus de construction et donne
577des informations sur son déroulement.
578
579}
580
581_textbild2_ [l=fr] {
582Vous pouvez arrêter le processus de construction à tout instant,
583pour cela, cliquez ici.
584<br>La collection sur laquelle vous travaillez restera intacte.
585}
586
587_textstopbuild_ [l=fr] {Arrêt de la construction}
588
589_textbild3_ [l=fr] {
590Si vous quittez cette page sans avoir interrompu le processus de construction
591(en cliquant sur le bouton "Arrêt de la construction"), celui-ci va continuer
592et la collection sera installée dans la bibliothÚque numérique une fois le
593processus terminé avec succÚs.
594f
595}
596
597_textbuildcancelled_ [l=fr] {Construction interrompue}
598
599_textbildcancel1_ [l=fr] {
600Le processus de construction de la collection a été interrompu. Utilisez les
601boutons jaunes pour faire des changements concernant la collection ou bien
602re-démarrez le processus de construction.
603
604}
605
606_textbsupdate1_ [l=fr] {Nouvel état de la construction dans 1 seconde}
607_textbsupdate2_ [l=fr] {Nouvel état de la construction dans}
608_textseconds_ [l=fr] {secondes}
609_textbildsuc_ [l=fr] {La collection a été construite avec succÚs.}
610
611_textviewbildsummary_ [l=fr] {
612Vous pouvez <a href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_" target=_top> afficher un résumé du
613processus de construction</a> de cette collection pour obtenir plus de détails.
614}
615
616_textfailmsg11_ [l=fr] {
617La collection n'a pas pu être construite car elle contient aucunes données.
618Assurez-vous qu'au moins un des répertoires ou fichiers spécifiés dans la
619page <i>Données initiales</i> existe et que le fichier ou bien (dans
620le cas d'un répertoire) un des fichiers est d'un type reconnu par
621Greenstone.
622
623}
624
625_textfailmsg21_ [l=fr] {La collection n'a pas pu être construite (import.pl a échoué).}
626_textblcont_ [l=fr] {Le fichier journal de la construction contient les informations suivantes:}
627
628_texttryagain_ [l=fr] {
629Veuillez svp <a href="_httppagecollector_" target=_top>re-démarrer le Collector</a>
630et essayer à nouveau.
631}
632
633_textfailmsg31_ [l=fr] {La collection n'a pas pu être construite (buildcol.pl a échoué).}
634_textfailmsg41_ [l=fr] {La collection a été construite avec succÚs mais n'a pu être installée.}
635_textfailmsg71_ [l=fr] {Une erreur inattendue s'est produite lors de la construction de la collection}
636_textretcoll_ [l=fr] {Retour au Collector}
637
638_textdelperm_ [l=fr] {
639Certains éléments ou toute la collection _cgiargbc1dirname_ n'ont pu être supprimés.
640Les causes possibles sont:
641<ul>
642<li> Greenstone n'a pas la permission de supprimer le répertoire _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_
643.<br>
644Vous pouvez avoir à supprimer manuellement le répertoire pour achever la suppression
645de la collection _cgiargbc1dirname_ de cet ordinateur.
646</ul>
647}
648
649_textdelinv_ [l=fr] {
650La collection _cgiargbc1dirname_ est protégée ou invalide. La suppression a été annulée.
651}
652
653_textdelsuc_ [l=fr] {La collection _cgiargbc1dirname_ a été supprimée.}
654
655_textclonefail_ [l=fr] {
656La collection _cgiargclonecol_ n'a pu être clonée. Les causes possibles sont:
657<ul>
658<li> La collection _cgiargclonecol_ n'existe pas
659<li> La collection _cgiargclonecol_ ne possÚde pas de fichier de configuration collect.cfg
660<li> Greenstone n'a pas la permission de lire le fichier de configuration collect.cfg
661}
662
663_textcolerr_ [l=fr] {Erreur du Collector.}
664
665_texttmpfail_ [l=fr] {
666Le Collector a échoué lors de la lecture ou de l'écriture sur un fichier temporaire ou dans
667un répertoire temporaire. Les causes possibles sont:
668<ul>
669<li> Greenstone n'a pas la permission de lire/écrire dans le répertoire _gsdlhome_/tmp
670
671</ul>
672}
673
674_textmkcolfail_ [l=fr] {
675Le Collector a échoué lors de la création de la structure hiérarchique des répertoires
676qui est nécessaire à la création d'une nouvelle collection (mkcol.pl a échoué). Les causes possibles sont:
677<ul>
678<li> Greenstone n'a pas la permission de lire/écrire dans le répertoire _gsdlhome_/tmp
679<li> Erreurs dans le script PERL mkcol.pl
680</ul>
681}
682
683_textnocontent_ [l=fr] {
684Erreur Collector: aucune collection n'a été saisie pour la nouvelle collection.
685Essayez de redémarrer le Collector à partir du début.
686}
687
688_textrestart_ [l=fr] {Redémarrer le Collector}
689
690_textreloaderror_ [l=fr] {
691Une erreur s'est produite lors de la création de la nouvelle collection.
692Il se peut que Greenstone ait été trompé par l'utilisation des boutons
693"Recharger" ou "Précédente" du navigateur (svp, essayez d'éviter l'utilisation
694de ces boutons au moment de la création d'une collection avec le Collector).
695Il est recommandé de redémarrer le Collector à partir du début.
696}
697
698_textexptsuc_ [l=fr] {
699La collection _cgiargbc1dirname_ a été exporté dans le répertoire
700_gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ .
701}
702
703_textexptfail_ [l=fr] {
704<p>L'exportation de la collection _cgiargbc1dirname_ a échoué.
705
706<p>Il est probable que ce problÚme provient du fait que Greenstone
707a été installé sans les composants qui permettent la fonction
708"Export de la collection".
709<ul>
710
711 <li>
712 Si vous avez installé Greenstone à partir du CD-ROM, ces composants
713 ne sont pas installés, si vous avez choisi l'option installation "Compacte".
714 Vous pouvez alors réinstaller Greenstone en choisissant l'option "Par défaut"
715 Autrement, vous pouvez aussi télé charger les composants à partir du Web et
716 les installer (voir ci-dessous).
717
718 <li>Si vous avez installé Greenstone à partir d'une distribution télé chargée
719 sur le Web, vous aurez alors besoin de télé charger les composants
720 dont vous avez besoin pour permettre cette fonctionnalité. Vous pouvez visiter
721 <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> ou bien
722 envoyer un courriel à <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">
723 greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> pour obtenir plus de détails.
724
725</ul>
726}
727
728#------------------------------------------------------------
729# icons
730#------------------------------------------------------------
731
732## "Le collector" ## green_title ## h_colect ##
733_httpiconhcolect_ [l=fr] {_httpimg_/h\_colect.gif}
734
735## " informations sur la collection" ## collector_bar_button ## info ##
736_httpicongcinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcinfoof.gif}
737_httpicongcinfoon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcinfoon.gif}
738_httpiconycinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycinfoof.gif}
739_httpiconycinfoon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycinfoon.gif}
740_httpiconncinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncinfoof.gif}
741
742## "donn&eacute;es initiales" ## collector_bar_button ## srce ##
743_httpicongcsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcsrceof.gif}
744_httpicongcsrceon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcsrceon.gif}
745_httpiconycsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycsrceof.gif}
746_httpiconycsrceon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycsrceon.gif}
747_httpiconncsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncsrceof.gif}
748
749## " configuration de la collection" ## collector_bar_button ## conf ##
750_httpicongcconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcconfof.gif}
751_httpicongcconfon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcconfon.gif}
752_httpiconycconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycconfof.gif}
753_httpiconycconfon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycconfon.gif}
754_httpiconncconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncconfof.gif}
755
756## " construction de la collection" ## collector_bar_button ## bild ##
757_httpicongcbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcbildof.gif}
758_httpicongcbildon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcbildon.gif}
759_httpiconycbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycbildof.gif}
760_httpiconycbildon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycbildon.gif}
761_httpiconncbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncbildof.gif}
762
763## " affichache de la collection" ## collector_bar_button ## view ##
764_httpicongcviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcviewof.gif}
765_httpicongcviewon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcviewon.gif}
766_httpiconycviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycviewof.gif}
767_httpiconycviewon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycviewon.gif}
768_httpiconncviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncviewof.gif}
769
770## " suppression de la collection" ## collector_bar_button ## del ##
771_httpicongcdelof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcdelof.gif}
772_httpicongcdelon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcdelon.gif}
773
774## " export de la collection" ## collector_bar_button ## expt ##
775_httpicongcexptof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcexptof.gif}
776_httpicongcexpton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcexpton.gif}
777
778
779######################################################################
780# 'gsdl' page
781package gsdl
782######################################################################
783
784
785#------------------------------------------------------------
786# text macros
787#------------------------------------------------------------
788
789
790_textgreenstone1_ [l=fr] {
791Greenstone est un ensemble de logiciels dont le but est de donner accÚs
792à des collections d'informations constituant une bibliothÚque numérique
793et de construire de nouvelles collections. Greenstone permet d'organiser
794les informations d'une façon innovante et de les publier soit sur internet
795soit sur un CD-ROM. Greenstone fait partie du Projet de BibliothÚque
796Numérique de Nouvelle Zélande à l'Université de Waikato, il est distribué
797en coopération avec l'UNESCO et le Projet de BibliothÚques sur le Développement
798 Humanitaires.
799C'est un logiciel libre dont le code source est ouvert et qui est disponible pour
800télé chargement à d'adresse Web suivante: <i>http://greenstone.org</i>, la licence d'utilisation
801est la licence Gnu "General Public License".
802
803}
804
805_textgreenstone2_ [l=fr] {
806Le site Web de la bibliothÚque numérique de Nouvelle Zélande
807(<a href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) contient de
808nombreux exemples de collections, qui ont toutes été créées avec
809le logiciel Greenstone et que vous pouvez parcourir à votre gré
810car elles sont dans le domaine public. Elles montrent les différentes
811options de recherche et de parcours, certaines collections sont
812en arabe, chinois, français, maori, espagnol et anglais. Il y a
813aussi quelques collections de morceaux de musique.
814
815}
816
817_textgreenstone3_ [l=fr] {
818Greenstone s'exécute sous Windows ou Unix. La distribution contient
819des versions exécutables pour toutes les versions de Windows, ainsi que
820pour Linux. Elle contient aussi l'ensemble du code source pour le systÚme
821qui peut être compilé soit avec MS VC++ ou Gnu GCC. Greenstone fonctionne
822avec d'autres logiciels qui eux aussi sont des logiciels libres et téléchargables:
823le serveur Web Apache et PERL. L'interface utilisateur utilise un simple
824navigateur tel que le navigateur Netscape ou Internet Explorer.
825}
826
827_textgreenstone4_ [l=fr] {
828Bon nombre de collections sont distribuées sur CD-ROM avec le logiciel
829Greenstone. Par exemple, le <i>Projet de BibliothÚques sur le Dévelopement Humanitaire</i>
830contient 1230 publications qui couvrent des sujets
831allant de la comptabilité jusqu'aux conditions d'hygiÚne liées à l'eau.
832L'accÚs à cette collection peut se faire à partir d'un ordinateur aux capacités modestes
833tels que ceux que l'on trouve dans les pays en voie de développement.
834L'accÚs aux informations contenues dans ce CD-ROM peut se faire soit en recherchant
835des mots particulier ou une phrase, en parcourant les publications par sujet,
836en parcourant les publications par titre, en parcourant les publications par
837organisation, en parcourant une liste de "Comment faire" et en affichant au hasard
838des pages de couverture des publications.
839
840}
841
842_textgreenstone5_ [l=fr] {
843Greenstone est spécialement conçu pour être élargi et adapté à des besoins
844particuliers. De nouveaux formats de document et métadata peuvent être
845facilement traité par Greenstone en écrivant des "Plug-ins" (en PERL). De la
846même façon, de nouvelles structures pour parcourir des métadata
847peuvent être mise en oeuvre en écrivant des "classifiers".
848L'interface utilisateur et la présentation peuvent être facilement modifiées
849car elles sont définies par l'intermédiaire d'un langage macro simple.
850Le protocole CORBA permet aux agents (c.a.d. écrits en Java) d'utiliser toutes
851les fonctionnalités disponibles dans les collections de documents. Finalement, le code source
852en C++ et PERL, est disponible et accessible pour modification.
853}
854
855_textthreedocs_ [l=fr] {Il y a trois documents qui expliquent le systÚme Greenstone:}
856_textinstall_ [l=fr] {Le guide du logiciel Greenstone de bibliothÚque numérique pour l'installation }
857_textuser_ [l=fr] {Le guide du logiciel Greenstone de bibliothÚque numérique pour l'utilisateur}
858_textdevelop_ [l=fr] {Le guide du logiciel Greenstone de bibliothÚque numérique pour le développeur}
859
860_textmailinglist_ [l=fr] {
861Il existe une liste postale dédiée au logiciel Greenstone de
862bibliothÚque numérique. Il serait bon que les utilisateurs actifs de
863Greenstone se joignent à cette liste et contribuent aux discussions.
864La liste postale est hébergée par le "Pathfinder Library System" à
865beautiful Grand Junction, Colorado (John Campbell, john@colosys.net).
866Pour souscrire, il suffit d'envoyer un courriel à
867<a href="mailto:majordomo@colosys.net">majordomo@colosys.net</a>
868avec le texte suivant <ul>subscribe greenstone </ul> (pas de sujet, pas de nom, rien
869d'autre). Pour envoyer un message à cette liste, adressez le à <a
870href="mailto:greenstone@colosys.net">greenstone@colosys.net</a>.
871}
872
873_textreport_ [l=fr] {
874Nous voulons nous assurer que ce logiciel fonctionne correctement et qu'il
875convient à vos besoins. Veuillez svp nous faire part des bogues à
876<a href="mailto:majordomo@colosys.net">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a>
877}
878
879_textcredits_ [l=fr] {Reconnaissances}
880
881_textwhoswho_ [l=fr] {
882Le logiciel Greenstone a vu le jour grâce à un effort de collaboration
883entre de nombreuses personnes. Rodger McNab et Stefan Boddie en sont les
884principaux architectes et développeurs. Des contributions ont été faites
885par David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker,
886Carl Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning,
887Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, et Stuart Yeates.
888
889D'autres membres du Projet de bibliothÚque digitale de Nouvelle Zélande ont
890aussi donné des conseils et inspiré les concepteurs du systÚme:
891Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka
892Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui and Lloyd Smith.
893Nous remercions aussi tous ceux qui ont contribué au développement des
894logiciels libres avec une licence GNU et qui font partie de cette
895distribution: MG, GDBM, WGET, WVWARE, PDFTOHTML.
896}
897
898
899#------------------------------------------------------------
900# icons
901#------------------------------------------------------------
902
903
904## "&agrave; propos du logiciel Greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ##
905_httpiconabgsgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/abgsgr.gif}
906_widthabgsgr_ [l=fr] {_pagewidth_}
907_heightabgsgr_ [l=fr] {17}
908
909
910######################################################################
911# 'users' page
912package userslistusers
913######################################################################
914
915
916#------------------------------------------------------------
917# text macros
918#------------------------------------------------------------
919
920_textlocu_ [l=fr] {Liste des utilisateurs actifs}
921_textuser_ [l=fr] {Utilisateur}
922_textas_ [l=fr] {État du compte}
923_textgroups_ [l=fr] {Groupes}
924_textcomment_ [l=fr] {Commentaires}
925_textadduser_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
926_textedituser_ [l=fr] {Éditer}
927_textdeleteuser_ [l=fr] {Supprimer}
928
929
930######################################################################
931# 'users' page
932package userseditusers
933######################################################################
934
935
936#------------------------------------------------------------
937# text macros
938#------------------------------------------------------------
939
940
941_textedituser_ [l=fr] {Éditer les informations utilisateur}
942_textadduser_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
943
944_textaboutusername_ [l=fr] {
945Les noms utilisateur doivent comporter entre 2 et 30 caractÚres.
946Ils peuvent aussi contenir les caractÚres alphanumériques '.', et '_'.
947
948}
949
950_textaboutpassword_ [l=fr] {
951Les mots de passe doivent comporter entre 3 et 8 caractÚres.
952Ils peuvent contenir n'importe quel caractÚre ASCII imprimable.
953
954}
955
956_textoldpass_ [l=fr] {Si ce champ est blanc, l'ancien mot de place sera conservé.}
957_textenabled_ [l=fr] {permis}
958_textdisabled_ [l=fr] {non-permis}
959
960_textaboutgroups_ [l=fr] {
961Les groupes sont des listes dont les éléments sont séparés par des virgules,
962ne mettez pas de blancs aprÚs les virgules.
963
964}
965
966
967######################################################################
968# 'users' page
969package usersdeleteuser
970######################################################################
971
972
973#------------------------------------------------------------
974# text macros
975#------------------------------------------------------------
976
977_textdeleteuser_ [l=fr] {Supprimer un utilisateur}
978_textremwarn_ [l=fr] {Êtes vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur <b>_cgiargumun_</b>?}
979
980
981######################################################################
982# 'users' page
983package userschangepasswd
984######################################################################
985
986
987#------------------------------------------------------------
988# text macros
989#------------------------------------------------------------
990
991_textchangepw_ [l=fr] {Changer le mot de passe}
992_textoldpw_ [l=fr] {Ancien mot de passe}
993_textnewpw_ [l=fr] {Nouveau mot de passe}
994_textretype_ [l=fr] {Veuillez retaper le nouveau mot de passe}
995
996
997######################################################################
998# 'users' page
999package userschangepasswdok
1000######################################################################
1001
1002
1003#------------------------------------------------------------
1004# text macros
1005#------------------------------------------------------------
1006
1007_textsuccess_ [l=fr] {Votre mot de passe a été changé.}
1008
1009
1010######################################################################
1011# 'users' page
1012package users
1013######################################################################
1014
1015
1016#------------------------------------------------------------
1017# text macros
1018#------------------------------------------------------------
1019
1020_textinvalidusername_ [l=fr] {Le nom d'utilisateur est incorrect.}
1021_textinvalidpassword_ [l=fr] {Le mot de passe est incorrect.}
1022_textemptypassword_ [l=fr] {Veuillez svp entrer un mot de passe initial pour cet utilisateur.}
1023_textuserexists_ [l=fr] {Cet utilisateur existe déjà, veuillez svp entrer un autre nom d'utilisateur.}
1024
1025_textusernameempty_ [l=fr] {Veuillez svp entrer votre nom d'utilisateur.}
1026_textpasswordempty_ [l=fr] {Vous devez entrer votre ancien mot de passe.}
1027_textnewpass1empty_ [l=fr] {Entrez votre nouveau mot de passe, puis retapez le.}
1028_textnewpassmismatch_ [l=fr] {Les deux versions de votre nouveau mot de passe ne correspondent pas.}
1029_textnewinvalidpassword_ [l=fr] {Vous avez entré un mot de passe incorrect.}
1030_textfailed_ [l=fr] {Soit le nom d'utilisateur, soit le mot de passe ou les deux sont incorrects.}
1031
1032
1033######################################################################
1034# 'status' pages
1035package status
1036######################################################################
1037
1038
1039#------------------------------------------------------------
1040# text macros
1041#------------------------------------------------------------
1042
1043
1044_textframebrowser_ [l=fr] {Vous devez avoir un navigateur acceptant les 'frames' pour l'affichage.}
1045_textusermanage_ [l=fr] {Gestion des utilisateurs}
1046_textlistusers_ [l=fr] {Liste des utilisateurs}
1047_textaddusers_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
1048_textchangepasswd_ [l=fr] {Changer le mot de passe}
1049_textinfo_ [l=fr] {Informations techniques}
1050_textgeneral_ [l=fr] {Général}
1051_textarguments_ [l=fr] {Arguments}
1052_textactions_ [l=fr] {Actions}
1053_textbrowsers_ [l=fr] {Navigateurs}
1054_textprotocols_ [l=fr] {Protocoles}
1055_textconfigfiles_ [l=fr] {Fichiers de configuration}
1056_textlogs_ [l=fr] {Journaux}
1057_textusagelog_ [l=fr] {Journal de l'utilisation}
1058_textinitlog_ [l=fr] {Journal de l'initialisation}
1059_texterrorlog_ [l=fr] {Journal des erreurs}
1060_textadminhome_ [l=fr] {Page d'accueil admin}
1061_textreturnhome_ [l=fr] {Page d'accueil Greenstone}
1062_titlewelcome_ [l=fr] { Administration }
1063_textmaas_ [l=fr] {Les services de maintenance et d'administration sont:}
1064_textvol_ [l=fr] {Afficher les journaux en ligne}
1065_textcmuc_ [l=fr] {Création, maintenance et mise à jour des collections}
1066_textati_ [l=fr] {AccÚs aux informations techniques telles que les arguments CGI}
1067
1068_texttsaa_ [l=fr] {
1069L'accÚs à ces services peuvent se fait en utilisant la barre de navigation
1070sur le cÎté gauche de la page.
1071
1072}
1073
1074_textcolstat_ [l=fr] {Situation de la collection}
1075
1076_textcwoa_ [l=fr] {
1077Les collections pourront être parcourues uniquement si le fichier
1078build.cfg existe, si il est lisible, s'il contient une date de
1079construction valable (c.a.d > 0), et s'il se trouve dans
1080le répertoire <i>index</i> de la collection (c.a.d. qu'il n'est pas
1081dans le répertoire <i>build</i>.
1082
1083}
1084
1085_textcafi_ [l=fr] {Cliquez sur <i>abbrev.</i> pour obtenir des informations sur la collection}
1086_textcctv_ [l=fr] {Cliquez sur <i>collection</i> pour afficher une collection}
1087_textsubc_ [l=fr] {Soumettre les changements}
1088_texteom_ [l=fr] {Erreur lors de l'ouverture du fichier main.cfg}
1089_textftum_ [l=fr] {La mise à jour du fichier main.cfg a échoué}
1090_textmus_ [l=fr] {La mise à jour du fichier main.cfg est faite}
1091
1092
1093######################################################################
1094# 'bsummary' pages
1095package bsummary
1096######################################################################
1097
1098
1099#------------------------------------------------------------
1100# text macros
1101#------------------------------------------------------------
1102
1103_textbsummary_ [l=fr] {Résumé de la construction pour la collection _collectionname_}
1104_textflog_ [l=fr] {Journal des opérations qui ont échouées pour la collection _collectionname_}
1105
1106
1107
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.