source: trunk/gsdl/macros/french2.dm@ 3139

Last change on this file since 3139 was 3139, checked in by cvs_blondeel, 20 years ago

Corrections

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.3 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# French Language text and icon macros
4# -- this file contains french text that is of less importance
5# -- to translate when creating a new interface language
6######################################################################
7
8
9
10######################################################################
11# 'home' page
12package home
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_documents_ [l=fr] { documents. }
21_lastupdate_ [l=fr] {DerniÚre mise à jour}
22_ago_ [l=fr] {jours.}
23_colnotbuilt_ [l=fr] {Collection non construite.}
24
25_textpagetitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
26_textadmin_ [l=fr] {Page d'Administration}
27_textabgs_ [l=fr] {À Propos de Greenstone}
28_textgsdocs_ [l=fr] {Documentation Greenstone}
29
30_textimagecollector_ [l=fr] {
31Vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou supprimer des
32collections, ou bien encore à ajouter des documents à une collection
33
34}
35
36_textimageadmin_ [l=fr] {
37Vous permet d'ajouter de nouveaux utilisateurs, de connaître les
38collections qui se trouvent sur le systÚme, et de connaître les
39informations techniques concernant l'installation de Greenstone
40
41}
42
43_textimagegogreenstone_ [l=fr] {
44Vous informe sur le logiciel Greenstone et le projet de BibliothÚque
45Numérique de Nouvelle-Zélande, d'où il provient
46
47}
48
49_textpoem_ [l=fr] {
50<br><h2>Kia papapounamu te moana</h2>
51
52<p>kia hora te marino,
53<br>kia tere te karohirohi,
54<br>kia papapounamu te moana
55
56<p>puisse la paix et le calme vous entourer,
57<br>puissiez vous être dans la chaleur d'une brume d'été,
58<br>puisse l'océan de vos voyages être aussi lisse que la pierre verte polie.
59
60}
61
62_textgreenstone_ [l=fr] {
63
64<p>Greenstone est une pierre semi-précieuse qui (comme ce logiciel) a
65pris naissance en Nouvelle-Zélande. Dans la société traditionnelle
66Maori, c'était l'objet le plus recherché et celui auquel on attachait le
67plus d'importance. Cette pierre a le pouvoir d'emmagasiner et retenir
68<i>wairua</i>, qui est l'esprit de la force de vie, elle est aussi dotée
69de vertus traditionnelles qui en font un excellent emblÚme pour un
70projet de bibliothÚque numérique du domaine public. Son éclat symbolise
71la charité; sa translucidité, l'honnêteté; sa dureté, le courage; et le
72cÎté tranchant qu'elle peut prendre, la justice. L'objet sculpté et
73utilisé comme logo du logiciel est appelé <i>patu</i>, c'est une sorte
74de matraque utilisée pour combattre. Un des participants au projet
75Greenstone a hérité cet objet de sa famille. Lors des combats, son
76lancer était d'une rapidité et d'une précision phénoménale ce qui en
77faisait une arme redoutable et complÚte. Nous souhaiterions que ces
78qualités soient aussi celles de ce logiciel, le cÎté tranchant comme un
79rasoir symbolisant l'aspect avancé et pointu de la technologie utilisée.
80
81}
82
83_textaboutgreenstone_ [l=fr] {
84
85<p>Greenstone est un ensemble de logiciels dont le but est de donner
86accÚs à des collections d'informations constituant une bibliothÚque
87numérique et de construire de nouvelles collections. Greenstone permet
88d'organiser les informations d'une façon innovante et de les publier
89soit sur l'Internet soit sur un CD-ROM. Greenstone fait partie du
90<b>Projet de BibliothÚque Numérique de Nouvelle-Zélande</b> à
91<b>l'Université de Waikato</b>, il est développé et distribué en
92coopération avec <b>l'UNESCO</b> et le Projet de <b>BibliothÚques
93Humanitaires et de développement</b>. C'est un logiciel libre (Open
94Source) et qui est disponible pour téléchargement sur le site web <a
95href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>, la licence
96d'utilisation est la licence publique générale de GNU (GPL).
97
98<p>Le but de ce logiciel est de permettre aux utlisateurs, appartenant
99en particulier aux universités, biblothÚques, et autres institutions du
100service public, de construire leurs propres bibliothÚques numériques.
101Les bibliothÚques numériques sont en train de révolutionner la méthode
102de distribution et d'acquisition des connaissances utilisée par l'UNESCO
103avec ses partenaires habituels, dont les institutions qui travaillent
104dans le domaine de la l'éducation, de la science et de la culture. Ceci,
105dans le monde entier, et en particulier dans les pays en voie de
106développement. Nous espérons que ce logiciel servira à encourager la
107construction et la diffusion de biblothÚques numériques dans le domaine
108public afin de partager l'information et le savoir.
109
110<p>Ce logiciel est développé et distribué grâce à un effort de
111collaboration internationale qui prit naissance en août 2000 avec trois
112acteurs:
113
114<table border="0">
115<tr valign="top">
116<td>
117<a href="http://nzdl.org"><b>Le projet de BibliothÚque Numérique de
118Nouvelle-Zélande à l'Université de Waikato</b></a>
119<br>
120Le logiciel Greenstone s'est développé à partir de ce projet, cette
121initiative a ensuite été soutenue et présentée par la Sous-Commision
122pour la Communication de la Commission Nationale de Nouvelle-Zélande
123auprÚs de l'UNESCO en tant que contribution de la Nouvelle-Zélande aux
124programmes de l'UNESCO.
125</td>
126<td></td>
127</tr>
128<tr valign="top">
129<td>
130<a href="http://www.unesco.org"><b>Organisation des Nations Unies pour
131l'éducation, la science et la culture</b></a>
132<br>
133La diffusion mondiale d'information et de savoir dans les domaines de
134l'éducation, de la science et de la culture, et en particulier dans les
135pays en voie de développement, est une des missions du programme
136intergouvernemental «Information pour tous». D'autre part, une
137technologie de l'information et de la communication accessible est
138considérée comme un outil essentiel dans ce contexte.
139</td>
140<td><a href="http://www.unesco.org"><img src="_httpimg_/unesco.gif"
141border="0"></a></td>
142</tr>
143<tr valign="top">
144<td>
145<a href="http://humaninfo.org"><b>L'ONG «Human Info» située à
146Anvers, en Belgique</b></a>
147<br>
148Ce projet de bibliothÚques humanitaires et de développement créé
149par des agences des Nations Unies et d'autres ONG s'est forgé une
150solide répution mondiale en ce qui concerne la numérisation de
151documents relatifs au développement humanitaire et aussi pour leur
152diffusion publique, gratuite pour les pays en voie de développement et
153à prix coûtant pour les autres.
154</td>
155<td><a href="http://humaninfo.org"><img src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
156</tr>
157</table>
158}
159
160#------------------------------------------------------------
161# icons
162#------------------------------------------------------------
163
164## "THE NEW ZEALAND DIGITAL LIBRARY" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ##
165_httpiconnzdl_ [l=fr] {_httpimg_/nzdl2gr.gif}
166_widthnzdl_ [l=fr] {457}
167_heightnzdl_ [l=fr] {181}
168
169## "sélectionnez a collection" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ##
170_httpiconselcolgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/selcolgr.gif}
171_widthselcolgr_ [l=fr] {537}
172_heightselcolgr_ [l=fr] {17}
173_altselcolgr_ [l=fr] {"Sélectionnez une collection"}
174
175
176######################################################################
177# home help page
178package homehelp
179######################################################################
180
181
182#------------------------------------------------------------
183# text macros
184#------------------------------------------------------------
185
186_text4buts_ [l=fr] {Il y a quatre autres boutons sur la page d'accueil}
187
188_textnocollections_ [l=fr] {
189<p>Aucune collection n'est disponible pour cette installation de
190Greenstone. Pour ajouter des collections, vous pouvez:
191
192<ul>
193<li>soit utiliser <a href="_httppagecollector_">Le Collector</a> pour
194construire de nouvelles collections
195
196<li>soit installer des collections à partir du CD-ROM si vous avez le
197CD-ROM de Greenstone
198
199</ul>
200}
201
202_text1coll_ [l=fr] {Cette installation de Greenstone contient 1 collection}
203
204_textmorecolls_ [l=fr] {Cette installation de Greenstone contient _1_
205collections}
206
207######################################################################
208# external links
209package extlink
210######################################################################
211
212#------------------------------------------------------------
213# text macros
214#------------------------------------------------------------
215
216_textextlink_ [l=fr] {Lien externe}
217_textlinknotfound_ [l=fr] {Lien interne introuvable}
218
219_textextlinkcontent_ [l=fr] {Le lien sélectionné est extérieur à toutes
220vos collections sélectionnées actuellement, Si vous souhaitez quand même
221afficher ce lien et si vous avez accÚs au web, vous pouvez <a
222href="_nexturl_">vous déplacer</a> sur cette page; dans le cas
223contraire, utilisez le bouton «Précédent» du navigateur pour revenir au
224document précédent.
225
226}
227
228_textlinknotfoundcontent_ [l=fr] {Le lien interne sélectionné n'existe
229pas. C'est certainement dû à une erreur dans collection source de base.
230Utilisez le bouton «Précédent» du navigateur pour revenir au document
231précédent.
232
233}
234
235# should have arguments of collection, collectionname and link
236_foundintcontent_ [l=fr] {
237
238<h3>Lien sur la collection "_2_"</h3>
239
240<p> Le lien sélectionné est externe à la collection «_collectionname_»
241(il renvoie sur la collection «_2_»). Si vous souhaitez afficher le
242document qui correspond à ce lien dans la collection «_2_», vous pouvez
243<a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">vous rendre</a> sur cette
244page; dans le cas contraire, utilisez le bouton «Précédent» du
245navigateur pour revenir au document précédent.
246
247}
248
249#------------------------------------------------------------
250# icons
251#------------------------------------------------------------
252
253
254######################################################################
255# authentication page
256package authen
257######################################################################
258
259
260#------------------------------------------------------------
261# text macros
262#------------------------------------------------------------
263
264_textGSDLtitle_ [l=fr] {BibliothÚque Numérique Greenstone}
265
266_textusername_ [l=fr] {nom d'utilisateur}
267_textpassword_ [l=fr] {mot de passe}
268
269_textmessageinvalid_ [l=fr] {La page que vous avez demandée nécessite
270que vous vous enregistriez.<br>
271_If_(_cgiargug_,[Remarquez qu&#039;il vous faut appartenir au groupe
272&quot;_cgiargug_&quot; pour accéder à cette page]<br>) Veuillez saisir
273votre identifiant Greenstone et votre mot de passe.}
274
275_textmessagefailed_ [l=fr] {Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect.}
276
277_textmessagedisabled_ [l=fr] {Désolé, votre compte a été mis
278hors service. Veuillez contacter l'administrateur de ce site.}
279
280_textmessagepermissiondenied_ [l=fr] {Désolé, vous n'avez pas la
281permission d'accéder a cette page.}
282
283_textmessagestalekey_ [l=fr] {Le lien que vous avez choisi est
284maintenant périmé. Veuillez entrer votre mot de passe pour accéder à
285cette page.
286
287}
288
289######################################################################
290# 'docs' page
291package docs
292######################################################################
293
294
295#------------------------------------------------------------
296# text macros
297#------------------------------------------------------------
298
299_textnodocumentation_ [l=fr] {
300
301<p>Cette installation de Greenstone ne contient pas de documentation.
302Ceci est peut-être dû au fait que:
303
304<ol>
305
306<li>vous avez installé Greenstone à partir du CD-ROM en utilisant
307une option compacte.
308
309<li>vous avez installé Greenstone à partir d'une distribution
310téléchargée sur un site Internet.
311
312</ol>
313
314Dans les deux cas, vous pouvez obtenir la documentation à partir du
315répertoire <i>docs</i> de Greenstone sur le CD-ROM, ou en visitant le
316site web <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>.
317
318}
319
320_textuserguide_ [l=fr] {Guide de l'utilisateur}
321_textinstallerguide_ [l=fr] {Guide d'installation}
322_textdeveloperguide_ [l=fr] {Guide du développeur}
323_textpaperguide_ [l=fr] {Du papier à la collection}
324
325#------------------------------------------------------------
326# icons
327#------------------------------------------------------------
328
329## "documentation greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
330_httpicongsdocsgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gsdocsgr.gif}
331_widthgsdocsgr_ [l=fr] {_pagewidth_}
332_heightgsdocsgr_ [l=fr] {17}
333
334
335######################################################################
336# collectoraction
337package collector
338######################################################################
339
340
341#------------------------------------------------------------
342# text macros
343#------------------------------------------------------------
344
345_textmore_ [l=fr] {plus}
346_textcollector_ [l=fr] {Le Collector}
347_textinfo_ [l=fr] {Informations sur la collection}
348_textsrce_ [l=fr] {Données source}
349_textconf_ [l=fr] {Configurer la collection}
350_textbild_ [l=fr] {Construire}
351_textview_ [l=fr] {Afficher}
352_textdel_ [l=fr] {Supprimer la collection}
353_textexpt_ [l=fr] {Exporter la collection}
354
355_textcollectorblurb_ [l=fr] {
356
357<i>Le crayon et la plume ont plus de pouvoir que l'épée!
358
359<br>La construction et la distribution de collections d'information
360comportent certaines responsabilités qu'il est préférable d'étudier
361avant de commencer.
362
363Il y a des aspects juridiques et légaux concernant le copyright: le fait
364que l'on puisse avoir accÚs librement à certains documents ne signifie
365pas forcément que l'on peut les distribuer aux autres. Il y a des
366aspects sociaux: les collections doivent respecter la culture et les
367coutumes de la communauté dont les documents proviennent. Et il y a des
368aspects éthiques: tout simplement, certaines informations ne doivent pas
369être divulguées aux autres.
370
371<br>Soyez sensibilisé au pouvoir de l'information et utilisez-le avec
372prudence.
373
374</i>
375
376}
377
378_textcb1_ [l=fr] {
379
380Le Collector vous aide à créer de nouvelles collections, à modifier ou
381supprimer des collections, et à ajouter des documents. Pour cela, vous
382serez guidé par une séquence de pages web qui vous demanderont les
383informations nécessaires.
384
385}
386
387_textcb2_ [l=fr] {PremiÚrement, vous devez décider si vous voulez}
388_textcnc_ [l=fr] {créer une nouvelle collection}
389_textwec_ [l=fr] {travailler avec une collection déjà existante, pour ajouter des données ou la supprimer.}
390
391_textcb3_ [l=fr] {
392
393Le systÚme doit d'abord vérifier votre signature pour pouvoir construire
394ou modifier des collections de la bibliothÚque numérique. Cela permet de
395protéger les informations contenues dans votre bibliothÚque numérique en
396empêchant les autres de se connecter sur votre ordinateur et de changer
397les informations. Note: pour des raisons de sécurité, vous serez
398automatiquement déconnecté aprÚs une période d'inactivité de 30 minutes.
399Si cela vous arrive, ne vous en faites pas! -- vous pouvez à nouveau
400entrer votre signature et continuer à partir de l'endroit où vous étiez
401lors de la déconnexion.
402
403}
404
405_textcb4_ [l=fr] {
406
407Veuillez entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis
408cliquer sur le bouton pour vérifier votre signature.
409
410}
411
412_textfsc_ [l=fr] {
413
414Tout d'abord, sélectionnez la collection sur laquelle vous souhaitez
415travailler (les collections protégées en écriture n'apparaissent pas
416dans cette liste).
417
418}
419
420_textwtc_ [l=fr] {Avec la collection sélectionnée, vous pouvez}
421_textamd_ [l=fr] {Ajouter plus de données et reconstruire la collection}
422_textetc_ [l=fr] {Éditer le fichier de configuration de la collection et reconstruire la collection}
423_textdtc_ [l=fr] {Supprimer entiÚrement la collection}
424_textetcfcd_ [l=fr] {Exporter la collection pour l'enregistrer sur un CD-ROM auto-installable sous Windows}
425_textcaec_ [l=fr] {Changer une collection existante}
426_textnwec_ [l=fr] {Aucune collection permettant l'écriture n'est disponible pour modification}
427_textcianc_ [l=fr] {Création d'une nouvelle collection}
428_texttsosn_ [l=fr] {La suite logique des étapes à suivre pour créer une nouvelle bibliothÚque numérique est la suivante:}
429_textsin_ [l=fr] {Spécifier son nom (et autres informations associées)}
430_textswts_ [l=fr] {Spécifier l'origine des données source}
431_textatco_ [l=fr] {Ajuster les options pour la configuration (uniquement pour les utilisateurs avancés)}
432_textbtc_ [l=fr] {«Construction» de la collection (voir ci-dessous)}
433_textpvyh_ [l=fr] {Consulter avec fierté votre &oelig;uvre d'art.}
434
435_texttfsiw_ [l=fr] {
436C'est dans la quatriÚme étape que Greenstone effectue tout le travail.
437Au cours du processus de «Construction», Greenstone construit tous les
438fichiers d'index et rassemble toutes les informations nécessaires pour
439que la bibliothÚque numérique puisse fonctionner. Mais vous devez en
440premier lieu préciser les informations.
441
442}
443
444_textadab_ [l=fr] {
445Un diagramme apparaît ci-dessous, qui vous aidera à vous situer dans la
446séquence. Le bouton vert est celui sur lequel vous devez cliquer pour
447continuer la séquence. Lorsque vous allez vous déplacer dans la
448séquence, la couleur du bouton va changer et devenir jaune. Vous pouvez
449vous déplacer sur une page précédente en cliquant sur le bouton jaune
450correspondant dans le diagramme.
451
452}
453
454_textwyar_ [l=fr] {
455Lorsque vous êtes prêts, cliquez sur le bouton vert «informations de
456collection» pour commencer à créer la nouvelle collection de la
457bibliothÚque numérique.
458
459}
460
461_textcnmbs_ [l=fr] {Le nom de la collection est obligatoire}
462_texteambs_ [l=fr] {L'adresse électronique est obligatoire}
463_textpsea_ [l=fr] {Veuillez vérifier que l'adresse électronique est bien au format: nomutilisateur@domaine}
464_textdocmbs_ [l=fr] {Une description de la collection est obligatoire}
465
466_textwcanc_ [l=fr] {
467Lorsque vous créez une nouvelle collection, il est nécessaire de saisir
468certaines informations préliminaires concernant les données sources. Ce
469processus est structuré sous la forme d'une série de pages web,
470contrÎlées par le Collector. La barre en bas de page affiche la séquence
471des pages qui doivent être complétées.
472
473}
474
475_texttfc_ [l=fr] {Titre pour la collection:}
476
477_texttctiasp_ [l=fr] {
478Le titre de la collection est une phrase courte qui est utilisée dans
479la bibliothÚque numérique pour identifier le contenu de la collection.
480Par exemple: «Rapports techniques en informatique» ou
481«BibliothÚque sur le développement humanitaire».
482
483}
484
485_textcea_ [l=fr] {Contact, adresse électronique:}
486
487_textteas_ [l=fr] {
488Cette adresse électronique donne le point de contact principal pour la
489collection. Si le logiciel Greenstone rencontre un problÚme, un rapport
490sur le problÚme est envoyé à cette adresse. Veuillez taper cette adresse
491en entier, au format suivant: <tt>nom@domaine</tt>
492
493}
494
495_textatc_ [l=fr] {À propos de cette collection:}
496
497_texttiasd_ [l=fr] {
498C'est une déclaration décrivant les principes qui régissent les données
499faisant partie de cette collection. Elle sera affichée sur la premiÚre
500page lorsque la collection sera présentée.
501
502}
503
504_textypits_ [l=fr] {
505La position dans la séquence est indiquée par une flÚche en
506dessous--dans ce cas, l'étape «informations de collection». Pour
507continuer, cliquez sur le bouton «données source».
508
509}
510
511_srcebadsources_ [l=fr] {
512<p>Une ou plusieurs données source spécifiées en entrée ne sont pas
513disponibles (marquée(s) _iconcross_ ci-dessous).
514
515<p>La cause peut être:
516<ul>
517<li>le fichier, le site FTP ou bien l'URL n'existe pas.
518<li>vous n'êtes pas connecté à l'Internet (vous devez d'abord vous connecter chez votre fournisseur).
519<li>vous essayez d'accéder à une URL qui se trouve derriÚre un pare-feu
520(C'est en général le cas si vous devez donner un nom d'utilisateur et un
521mot de passe pour accéder à l'Internet).
522</ul>
523
524<p>Si vous pouvez afficher l'URL dans votre navigateur, le problÚme peut
525venir d'une copie qui se trouve dans la mémoire tampon (cache) locale.
526Malheureusement, de telles copies ne sont pas visibles par le processus
527de miroir de Greenstone. Dans ce cas, il est recommandé de commencer par
528télécharger les pages à l'aide du navigateur.
529
530}
531
532_textymbyco_ [l=fr] {
533<p>Vous pouvez définir votre collection soit à partir:
534<ul>
535<li>de la structure par défaut
536<dl><dd>La nouvelle collection peut contenir des documents html (.htm, .html),
537des documents contenant du texte simple, (.txt, .text), des documents en
538format MS WORD (.doc), des documents en format PDF (.pdf) ou des
539documents de type courrier électronique (.email).</dd></dl>
540<li>d'une collection déjà existante
541<dl><dd>Dans ce cas, les fichiers (documents) de la nouvelle collection
542doivent être exactement du même type que ceux qui ont été utilisés pour
543construire la collection existante.
544</dd></dl>
545</ul>
546}
547
548_textbtco_ [l=fr] {Définir la collection à partir de}
549_textand_ [l=fr] {Àjouter de nouvelles données}
550_textad_ [l=fr] {Àjout de données:}
551
552_texttftysb_ [l=fr] {
553Les fichiers que vous allez spécifier ci-dessous seront ajoutés à la
554collection. Faites attention à ne pas spécifier de nouveau des fichiers
555qui se trouvent déjà dans la collection, sinon la collection comportera
556deux copies de ces fichiers. Les fichiers sont spécifiés en indiquant le
557nom du fichier précédé du chemin complet, et les pages web par leur
558adresse web absolue.
559
560}
561
562_textis_ [l=fr] {Données en entrée:}
563
564_textddd1_ [l=fr] {
565
566<p>Si vous utilisez file:// ou ftp:// pour spécifier un fichier, ce
567fichier sera téléchargé.
568
569<p>Si vous utilisez http:// le résultat dépendra de l'URL et sera
570différent si celle-ci affiche une page web ou bien une liste de
571fichiers dans votre navigateur. Si l'URL affiche une page web, alors
572cette page et toutes les autres pages sur lesquelles elle pointe par
573l'intermédiaire de liens hypertexte seront téléchargées -- il en sera
574de même pour ces pages et ainsi de suite, etc.. -- tant que ces pages
575résident sur le même site web, sous l'URL initiale.
576
577
578<p>Si vous utilisez file:// ou ftp:// pour spécifier un dossier ou un
579répertoire, ou bien http:// et que cette URL affiche une liste de
580fichiers, tous les fichiers qui se trouvent dans ce dossier et ses
581sous-dossiers seront inclus dans la collection.
582
583<p>Cliquez sur le bouton «Plus de données» pour obtenir davantage de
584champs de saisie.
585
586}
587
588_textddd2_ [l=fr] {
589<p>Cliquez sur l'un des boutons verts. Si vous êtes un utilisateur
590avancé, vous pouvez affiner la configuration de la collection.
591Autrement, passez directement à l'étape de construction. N'oubliez pas
592que vous pouvez toujours avoir accÚs à une étape précédente en cliquant
593sur le bouton jaune correspondant.
594
595}
596
597_textconf1_ [l=fr] {
598<p>La construction et la présentation d'une collection sont contrÎlées
599par des spécifications enregistrées dans un «fichier de configuration»
600spécial. Les utilisateurs avancés peuvent modifier les paramÚtres de
601configuration contenus dans ce fichier.
602
603
604<center><p><b>Si vous n'êtes pas un utilisateur avancé, allez
605directement en bas de la page.</b></center>
606
607<p>Pour changer les paramÚtres de configuration, éditez les paramÚtres
608qui apparaissent ci-dessous. Si vous faites une erreur, vous pouvez
609toujours cliquer sur le bouton «Réinitialiser» pour revenir aux
610paramÚtres de configuration initiaux.
611
612}
613
614_textreset_ [l=fr] {Réinitialiser}
615
616_textbild1_ [l=fr] {
617La collection est maintenant en cours de construction: cette opération
618peut être longue. La ligne ci-dessous affiche l'état du processus de
619construction et donne des informations sur son déroulement.
620
621}
622
623_textbild2_ [l=fr] {
624Vous pouvez arrêter le processus de construction à tout instant, pour
625cela, cliquez ici. <br>La collection sur laquelle vous travaillez
626restera intacte.
627
628}
629
630_textstopbuild_ [l=fr] {Arrêt de la construction}
631
632_textbild3_ [l=fr] {
633Si vous quittez cette page sans avoir interrompu le processus de
634construction (en cliquant sur le bouton «Arrêt de la construction»),
635celui-ci va continuer et la collection sera installée dans la
636bibliothÚque numérique une fois le processus terminé avec succÚs.
637
638}
639
640_textbuildcancelled_ [l=fr] {Construction interrompue}
641
642_textbildcancel1_ [l=fr] {
643
644Le processus de construction de la collection a été interrompu. Utilisez
645les boutons jaunes pour faire des changements concernant la collection,
646ou bien redémarrez le processus de construction.
647
648}
649
650_textbsupdate1_ [l=fr] {Nouvel état de la construction dans 1 seconde}
651_textbsupdate2_ [l=fr] {Nouvel état de la construction dans}
652_textseconds_ [l=fr] {secondes}
653_textbildsuc_ [l=fr] {La collection a été construite avec succÚs.}
654
655_textviewbildsummary_ [l=fr] {
656Vous pouvez <a href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_"
657target=_top>afficher un résumé du processus de construction</a> de cette
658collection pour obtenir plus de détails.
659
660}
661
662_textfailmsg11_ [l=fr] {
663La collection n'a pas pu être construite car elle ne contient aucune
664données. Assurez-vous qu'au moins l'un des répertoires ou fichiers
665spécifiés dans la page <i>Données initiales</i> existe et que le fichier
666ou bien (dans le cas d'un répertoire) l'un des fichiers est d'un type
667reconnu par Greenstone.
668
669}
670
671_textfailmsg21_ [l=fr] {La collection n'a pas pu être construite
672(import.pl a échoué).}
673
674_textblcont_ [l=fr] {Le fichier journal de la construction contient
675les informations suivantes:}
676
677_texttryagain_ [l=fr] {
678Veuillez svp <a href="_httppagecollector_" target=_top>redémarrer le
679Collector</a> et essayer à nouveau.
680
681}
682
683_textfailmsg31_ [l=fr] {La collection n'a pas pu être construite
684(buildcol.pl a échoué).}
685
686_textfailmsg41_ [l=fr] {La collection a été construite avec succÚs mais
687n'a pu être installée.}
688
689_textfailmsg71_ [l=fr] {Une erreur inattendue s'est produite lors de la
690construction de la collection}
691
692_textretcoll_ [l=fr] {Retour au Collector}
693
694_textdelperm_ [l=fr] {
695Certains éléments ou toute la collection _cgiargbc1dirname_ n'ont pu
696être supprimés. Les causes possibles sont:
697
698<ul>
699<li> Greenstone n'a pas la permission de supprimer le répertoire _gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_
700.<br>
701
702Vous pouvez avoir à supprimer manuellement le répertoire pour achever la
703suppression de la collection _cgiargbc1dirname_ de cet ordinateur.
704
705</ul>
706
707}
708
709_textdelinv_ [l=fr] {
710La collection _cgiargbc1dirname_ est protégée ou invalide. La
711suppression a été annulée.
712
713}
714
715_textdelsuc_ [l=fr] {La collection _cgiargbc1dirname_ a été supprimée.}
716
717_textclonefail_ [l=fr] {
718La collection _cgiargclonecol_ n'a pu être clonée. Les causes possibles sont:
719
720<ul>
721
722<li> La collection _cgiargclonecol_ n'existe pas
723
724<li> La collection _cgiargclonecol_ ne possÚde pas de fichier de
725configuration collect.cfg
726
727<li> Greenstone n'a pas la permission de lire le fichier de
728configuration collect.cfg
729
730</ul>
731
732}
733
734_textcolerr_ [l=fr] {Erreur du Collector.}
735
736_texttmpfail_ [l=fr] {
737Le Collector a échoué lors de la lecture ou de l'écriture sur un fichier
738temporaire ou dans un répertoire temporaire. Les causes possibles sont:
739
740<ul>
741
742<li> Greenstone n'a pas la permission de lire/écrire dans le répertoire _gsdlhome_/tmp
743
744</ul>
745
746}
747
748_textmkcolfail_ [l=fr] {
749
750Le Collector a échoué lors de la création de la structure hiérarchique
751des répertoires qui est nécessaire à la création d'une nouvelle
752collection (mkcol.pl a échoué). Les causes possibles sont:
753
754<ul>
755
756<li> Greenstone n'a pas la permission de lire/écrire dans le répertoire
757_gsdlhome_/tmp
758
759<li> Erreurs dans le script Perl mkcol.pl
760
761</ul>
762
763}
764
765_textnocontent_ [l=fr] {
766Erreur Collector: aucune collection n'a été saisie pour la nouvelle
767collection. Essayez de redémarrer le Collector à partir du début.
768
769}
770
771_textrestart_ [l=fr] {Redémarrer le Collector}
772
773_textreloaderror_ [l=fr] {
774
775Une erreur s'est produite lors de la création de la nouvelle collection.
776Il se peut que Greenstone ait été perturbé par l'utilisation des boutons
777«Recharger» ou «Précédent» du navigateur (veuillez essayer d'éviter
778l'utilisation de ces boutons au moment de la création d'une collection
779avec le Collector). Il est recommandé de redémarrer le Collector à
780partir du début.
781
782}
783
784_textexptsuc_ [l=fr] {
785La collection _cgiargbc1dirname_ a été exportée dans le répertoire
786_gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_ .
787
788}
789
790_textexptfail_ [l=fr] {
791<p>L'exportation de la collection _cgiargbc1dirname_ a échoué.
792
793<p>Il est probable que ce problÚme provient du fait que Greenstone a été
794installé sans les composants qui permettent la fonction «Export de la
795collection».
796
797<ul>
798
799 <li>
800 Si vous avez installé Greenstone à partir du CD-ROM, ces composants
801 n'ont pas été installés à moins que vous ne les ayez sélectionnés dans
802 le cadre d'une installation «Personnalisée». Vous pouvez les ajouter à
803 votre installation en redémarrant la procédure d'installation.
804
805 <li>Si vous avez installé Greenstone à partir d'une distribution téléchargée
806 sur le web, il vous faudra alors télécharger les composants
807 dont vous avez besoin pour permettre cette fonctionnalité. Vous pouvez visiter
808 <a href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> ou bien
809 envoyer un courrier électronique à
810 <a href="mailto:greenstone@cs.waikato.ac.nz">
811 greenstone@cs.waikato.ac.nz</a> pour obtenir plus de détails.
812
813</ul>
814
815}
816
817#------------------------------------------------------------
818# icons
819#------------------------------------------------------------
820
821## "Le collector" ## green_title ## h_colect ##
822_httpiconhcolect_ [l=fr] {_httpimg_/h\_colect.gif}
823
824## " informations sur la collection" ## collector_bar_button ## info ##
825_httpicongcinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcinfoof.gif}
826_httpicongcinfoon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcinfoon.gif}
827_httpiconycinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycinfoof.gif}
828_httpiconycinfoon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycinfoon.gif}
829_httpiconncinfoof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncinfoof.gif}
830
831## "données initiales" ## collector_bar_button ## srce ##
832_httpicongcsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcsrceof.gif}
833_httpicongcsrceon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcsrceon.gif}
834_httpiconycsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycsrceof.gif}
835_httpiconycsrceon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycsrceon.gif}
836_httpiconncsrceof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncsrceof.gif}
837
838## " configuration de la collection" ## collector_bar_button ## conf ##
839_httpicongcconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcconfof.gif}
840_httpicongcconfon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcconfon.gif}
841_httpiconycconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycconfof.gif}
842_httpiconycconfon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycconfon.gif}
843_httpiconncconfof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncconfof.gif}
844
845## " construction de la collection" ## collector_bar_button ## bild ##
846_httpicongcbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcbildof.gif}
847_httpicongcbildon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcbildon.gif}
848_httpiconycbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycbildof.gif}
849_httpiconycbildon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycbildon.gif}
850_httpiconncbildof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncbildof.gif}
851
852## " affichache de la collection" ## collector_bar_button ## view ##
853_httpicongcviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcviewof.gif}
854_httpicongcviewon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcviewon.gif}
855_httpiconycviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycviewof.gif}
856_httpiconycviewon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ycviewon.gif}
857_httpiconncviewof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/ncviewof.gif}
858
859## " suppression de la collection" ## collector_bar_button ## del ##
860_httpicongcdelof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcdelof.gif}
861_httpicongcdelon_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcdelon.gif}
862
863## " export de la collection" ## collector_bar_button ## expt ##
864_httpicongcexptof_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcexptof.gif}
865_httpicongcexpton_ [l=fr] {_httpimg_/fr/gcexpton.gif}
866
867
868######################################################################
869# 'gsdl' page
870package gsdl
871######################################################################
872
873
874#------------------------------------------------------------
875# text macros
876#------------------------------------------------------------
877
878
879_textgreenstone1_ [l=fr] {
880
881Greenstone est un ensemble de logiciels dont le but est de fournir un
882accÚs à des collections d'informations constituant une bibliothÚque
883numérique et de construire de nouvelles collections. Greenstone permet
884d'organiser les informations d'une façon innovante et de les publier
885soit sur l'Internet soit sur un CD-ROM. Greenstone fait partie du Projet
886de BibliothÚque Numérique de Nouvelle-Zélande à l'Université de Waikato,
887il est distribué en coopération avec l'UNESCO et le Projet de
888BibliothÚques sur le Développement Humanitaire. C'est un logiciel libre
889(Open Source), disponible pour téléchargement à d'adresse web suivante:
890<i>http://greenstone.org</i>, sous les termes de la licence publique
891générale de GNU (GPL).
892
893}
894
895_textgreenstone2_ [l=fr] {
896Le site web de la bibliothÚque numérique de Nouvelle-Zélande (<a
897href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) contient de nombreux
898exemples de collections, qui ont toutes été créées avec le logiciel
899Greenstone et que vous pouvez parcourir à votre gré car elles sont dans
900le domaine public. Elles montrent les différentes options de recherche
901et de parcours. Certaines collections sont en arabe, chinois, français,
902maori, espagnol et anglais. Il y a aussi quelques collections de
903morceaux de musique.
904
905}
906
907_textgreenstone3_ [l=fr] {
908Greenstone s'exécute sous Windows ou Unix. La distribution contient des
909versions exécutables pour toutes les versions de Windows, ainsi que pour
910Linux. Elle contient aussi l'ensemble du code source pour le systÚme qui
911peut être compilé avec MS VC++ ou Gnu GCC. Greenstone fonctionne avec
912d'autres logiciels qui eux aussi sont des logiciels libres et
913téléchargables: le serveur web Apache et Perl. L'interface utilisateur
914utilise un simple navigateur tel que le navigateur Netscape ou Internet
915Explorer.
916
917}
918
919_textgreenstone4_ [l=fr] {
920Bon nombre de collections sont distribuées sur CD-ROM avec le logiciel
921Greenstone. Par exemple, le <i>Projet de BibliothÚques sur le
922Dévelopement Humanitaire</i> contient 1230 publications qui couvrent des
923sujets allant de la comptabilité jusqu'aux conditions d'hygiÚne liées à
924l'eau. L'accÚs à cette collection peut se faire à partir d'un ordinateur
925aux capacités modestes tels que ceux que l'on trouve dans les pays en
926voie de développement. On peut accéder aux informations en recherchant
927des mots ou une phrase en particulier, en parcourant les publications
928par sujet, en parcourant les publications par titre, en parcourant les
929publications par organisation, en parcourant une liste de «Comment
930faire», ou et en affichant au hasard des pages de couverture de
931publications.
932
933}
934
935_textgreenstone5_ [l=fr] {
936Greenstone est spécialement conçu pour être élargi et adapté à des
937besoins particuliers. De nouveaux formats de documents et de
938méta-données peuvent être facilement traités par Greenstone en écrivant
939des «connecteurs» (plug-ins), en Perl. De la même façon, de nouvelles
940structures de parcours des méta-données peuvent être mises en
941&oelig;uvre en écrivant des «classificateurs». L'interface utilisateur
942et la présentation peuvent être facilement modifiées car elles sont
943définies par l'intermédiaire d'un langage de macros simple. Le protocole
944CORBA permet aux agents (écrits en Java, par exemple) d'utiliser toutes
945les fonctionnalités disponibles dans les collections de documents.
946Finalement, le code source en C++ et Perl, est disponible et accessible
947pour modification.
948
949}
950
951_textthreedocs_ [l=fr] {Trois documents expliquent le systÚme Greenstone:}
952
953_textinstall_ [l=fr] {Le guide d'installation}
954_textuser_ [l=fr] {Le guide de l'utilisateur}
955_textdevelop_ [l=fr] {Le guide du développeur}
956
957_textmailinglist_ [l=fr] {
958Il existe une liste de diffusion dédiée au logiciel Greenstone de
959bibliothÚque numérique. Il serait bon que les utilisateurs actifs de
960Greenstone se joignent à cette liste et contribuent aux discussions. La
961liste postale est hébergée par le «Pathfinder Library System» à
962beautiful Grand Junction, Colorado (John Campbell, john@colosys.net).
963Pour souscrire, il suffit d'envoyer un courrie électronique à <a
964href="mailto:majordomo@colosys.net">majordomo@colosys.net</a> avec le
965texte suivant <ul>subscribe greenstone</ul> (pas de sujet, pas de nom,
966rien d'autre). Pour envoyer un message à cette liste, adressez-le à <a
967href="mailto:greenstone@colosys.net">greenstone@colosys.net</a>.
968
969}
970
971_textreport_ [l=fr] {
972Nous voulons nous assurer que ce logiciel fonctionne correctement et
973qu'il convient à vos besoins. Veuillez nous faire part des bogues à <a
974href="mailto:majordomo@colosys.net">greenstone@cs.waikato.ac.nz</a>
975
976}
977
978_textcredits_ [l=fr] {Remerciements}
979
980_textwhoswho_ [l=fr] {
981
982Le logiciel Greenstone a vu le jour grâce à un effort de collaboration
983entre de nombreuses personnes. Rodger McNab et Stefan Boddie en sont les
984principaux architectes et développeurs. Des contributions ont été faites
985par David Bainbridge, George Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl
986Gutwin, Geoff Holmes, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon
987Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, et Stuart Yeates.
988
989D'autres membres du Projet de bibliothÚque numérique de Nouvelle-Zélande
990ont également donné des conseils et inspiré les concepteurs du systÚme:
991Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel
992Loots, Malika Mahoui, et Lloyd Smith. Nous remercions aussi tous ceux
993qui ont contribué au développement des logiciels libres sous licence
994GNU GPL et qui font partie de cette distribution: MG, GDBM, WGET,
995WVWARE, PDFTOHTML.
996
997}
998
999
1000#------------------------------------------------------------
1001# icons
1002#------------------------------------------------------------
1003
1004
1005## "à propos du logiciel Greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ##
1006_httpiconabgsgr_ [l=fr] {_httpimg_/fr/abgsgr.gif}
1007_widthabgsgr_ [l=fr] {_pagewidth_}
1008_heightabgsgr_ [l=fr] {17}
1009
1010
1011######################################################################
1012# 'users' page
1013package userslistusers
1014######################################################################
1015
1016
1017#------------------------------------------------------------
1018# text macros
1019#------------------------------------------------------------
1020
1021_textlocu_ [l=fr] {Liste des utilisateurs actifs}
1022_textuser_ [l=fr] {Utilisateur}
1023_textas_ [l=fr] {État du compte}
1024_textgroups_ [l=fr] {Groupes}
1025_textcomment_ [l=fr] {Commentaires}
1026_textadduser_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
1027_textedituser_ [l=fr] {Éditer}
1028_textdeleteuser_ [l=fr] {Supprimer}
1029
1030
1031######################################################################
1032# 'users' page
1033package userseditusers
1034######################################################################
1035
1036
1037#------------------------------------------------------------
1038# text macros
1039#------------------------------------------------------------
1040
1041
1042_textedituser_ [l=fr] {Éditer les informations utilisateur}
1043_textadduser_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
1044
1045_textaboutusername_ [l=fr] {
1046Les noms d'utilisateur doivent comporter entre 2 et 30 caractÚres. Ils
1047peuvent aussi contenir les caractÚres alphanumériques «.» et «_».
1048
1049}
1050
1051_textaboutpassword_ [l=fr] {
1052Les mots de passe doivent comporter entre 3 et 8 caractÚres. Ils peuvent
1053contenir n'importe quel caractÚre ASCII imprimable.
1054
1055}
1056
1057_textoldpass_ [l=fr] {Si ce champ est blanc, l'ancien mot de place sera
1058conservé.}
1059
1060_textenabled_ [l=fr] {activé}
1061_textdisabled_ [l=fr] {désactivé}
1062
1063_textaboutgroups_ [l=fr] {
1064Les groupes sont des listes dont les éléments sont séparés par des virgules,
1065ne mettez pas de blancs aprÚs les virgules.
1066
1067}
1068
1069
1070######################################################################
1071# 'users' page
1072package usersdeleteuser
1073######################################################################
1074
1075
1076#------------------------------------------------------------
1077# text macros
1078#------------------------------------------------------------
1079
1080_textdeleteuser_ [l=fr] {Supprimer un utilisateur}
1081_textremwarn_ [l=fr] {Êtes vous sûr de vouloir supprimer
1082l'utilisateur <b>_cgiargumun_</b>?}
1083
1084
1085######################################################################
1086# 'users' page
1087package userschangepasswd
1088######################################################################
1089
1090
1091#------------------------------------------------------------
1092# text macros
1093#------------------------------------------------------------
1094
1095_textchangepw_ [l=fr] {Changer le mot de passe}
1096_textoldpw_ [l=fr] {Ancien mot de passe}
1097_textnewpw_ [l=fr] {Nouveau mot de passe}
1098_textretype_ [l=fr] {Veuillez retaper le nouveau mot de passe}
1099
1100
1101######################################################################
1102# 'users' page
1103package userschangepasswdok
1104######################################################################
1105
1106
1107#------------------------------------------------------------
1108# text macros
1109#------------------------------------------------------------
1110
1111_textsuccess_ [l=fr] {Votre mot de passe a été changé.}
1112
1113
1114######################################################################
1115# 'users' page
1116package users
1117######################################################################
1118
1119
1120#------------------------------------------------------------
1121# text macros
1122#------------------------------------------------------------
1123
1124_textinvalidusername_ [l=fr] {Le nom d'utilisateur est incorrect.}
1125_textinvalidpassword_ [l=fr] {Le mot de passe est incorrect.}
1126_textemptypassword_ [l=fr] {Veuillez saisir un mot de passe initial pour cet utilisateur.}
1127_textuserexists_ [l=fr] {Cet utilisateur existe déjà, veuillez saisir un autre nom d'utilisateur.}
1128
1129_textusernameempty_ [l=fr] {Veuillez saisir votre nom d'utilisateur.}
1130_textpasswordempty_ [l=fr] {Vous devez saisir votre ancien mot de passe.}
1131_textnewpass1empty_ [l=fr] {Entrez votre nouveau mot de passe, puis retapez-le.}
1132_textnewpassmismatch_ [l=fr] {Les deux versions de votre nouveau mot de passe ne correspondent pas.}
1133_textnewinvalidpassword_ [l=fr] {Vous avez entré un mot de passe incorrect.}
1134_textfailed_ [l=fr] {Le nom d'utilisateur, le mot de passe, ou les deux sont incorrects.}
1135
1136
1137######################################################################
1138# 'status' pages
1139package status
1140######################################################################
1141
1142
1143#------------------------------------------------------------
1144# text macros
1145#------------------------------------------------------------
1146
1147
1148_textframebrowser_ [l=fr] {Vous devez avoir un navigateur acceptant les cadres (frames) pour l'affichage.}
1149_textusermanage_ [l=fr] {Gestion des utilisateurs}
1150_textlistusers_ [l=fr] {Liste des utilisateurs}
1151_textaddusers_ [l=fr] {Ajouter un nouvel utilisateur}
1152_textchangepasswd_ [l=fr] {Changer le mot de passe}
1153_textinfo_ [l=fr] {Informations techniques}
1154_textgeneral_ [l=fr] {Général}
1155_textarguments_ [l=fr] {Arguments}
1156_textactions_ [l=fr] {Actions}
1157_textbrowsers_ [l=fr] {Navigateurs}
1158_textprotocols_ [l=fr] {Protocoles}
1159_textconfigfiles_ [l=fr] {Fichiers de configuration}
1160_textlogs_ [l=fr] {Journaux}
1161_textusagelog_ [l=fr] {Journal de l'utilisation}
1162_textinitlog_ [l=fr] {Journal de l'initialisation}
1163_texterrorlog_ [l=fr] {Journal des erreurs}
1164_textadminhome_ [l=fr] {Page d'accueil de l'administration}
1165_textreturnhome_ [l=fr] {Page d'accueil de Greenstone}
1166_titlewelcome_ [l=fr] { Administration }
1167_textmaas_ [l=fr] {Les services de maintenance et d'administration sont:}
1168_textvol_ [l=fr] {Afficher les journaux en ligne}
1169_textcmuc_ [l=fr] {Création, maintenance et mise à jour des collections}
1170_textati_ [l=fr] {AccÚs aux informations techniques telles que les arguments CGI}
1171
1172_texttsaa_ [l=fr] {
1173L'accÚs à ces services peut se faire en utilisant la barre de navigation
1174sur le cÎté gauche de la page.
1175
1176}
1177
1178_textcolstat_ [l=fr] {Situation de la collection}
1179
1180_textcwoa_ [l=fr] {
1181Les collections ne pourront être parcourues que si le fichier build.cfg
1182existe, s'il est lisible, s'il contient une date de construction valable
1183(supérieure à 0), et s'il se trouve dans le répertoire <i>index</i> de
1184la collection (c'est-à-dire qu'il n'est pas dans le répertoire
1185<i>build</i>.
1186
1187}
1188
1189_textcafi_ [l=fr] {Cliquez sur <i>abrégé</i> pour obtenir des informations sur la collection}
1190_textcctv_ [l=fr] {Cliquez sur <i>collection</i> pour afficher une collection}
1191_textsubc_ [l=fr] {Soumettre les changements}
1192_texteom_ [l=fr] {Erreur lors de l'ouverture du fichier main.cfg}
1193_textftum_ [l=fr] {La mise à jour du fichier main.cfg a échoué}
1194_textmus_ [l=fr] {La mise à jour du fichier main.cfg est faite}
1195
1196
1197######################################################################
1198# 'bsummary' pages
1199package bsummary
1200######################################################################
1201
1202
1203#------------------------------------------------------------
1204# text macros
1205#------------------------------------------------------------
1206
1207_textbsummary_ [l=fr] {Résumé de la construction pour la collection _collectionname_}
1208_textflog_ [l=fr] {Journal des opérations qui ont échouée pour la collection _collectionname_}
1209
1210
1211
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.