source: trunk/gsdl/macros/hebrew.dm@ 2992

Last change on this file since 2992 was 2992, checked in by jrm21, 22 years ago

Added macros for Excel icon and text. Also added a mention of xlhtml to the
GPL packages we use.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 48.8 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ {macro value}
12# Everything between the {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=iw] {Greenstone Digital Library המסמך המבוקש לא נמ׊א. נא ללחוץ על כ׀תוך "אחו׹ה" בד׀ד׀ן או כ׀תוך ה"בית" כדי לחזו׹ ל }
52
53
54_textdefaulttitle_ [l=iw] {GSDL טעות }
55
56
57_collectionextra_ [l=iw] { ימים _about:builddate_ האוסף נבנה ל׀ני
58 מסמכים _about:numdocs_ האוסף מכיל }
59# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
60# macro will always be set to another value)
61_collectorextra_ [l=iw] {
62<p> בתים _numbytes_ סה"כ _If_("_numdocs_" eq "1",מסמך,מסמכים),_numdocs_ האוסף מכיל מידע בגודל }
63
64
65_textimagecollection_ [l=iw] {}
66_textimageabout_ [l=iw] {על האתך}
67_textimagehome_ [l=iw] {עמוד הבית}
68_textimagehelp_ [l=iw] {דף עזך}
69_textimagepref_ [l=iw] {דף הגדךות}
70_textimagegreenstone_ [l=iw] {Greenstone ס׀ךיית }
71
72
73
74_textimagesearch_ [l=iw] {ח׀ש מונחים מדוייקים}
75_textimageTitle_ [l=iw] {ד׀דף כותךות ל׀י א-ב}
76_textimageList_ [l=iw] {ד׀דף בךשימת מסמכים}
77_textimageCreator_ [l=iw] {ד׀דף מחב׹ים ל׀י א-ב}
78_textimageSeries_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים}
79_textimageDate_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י תאךיך}
80_textimageSubject_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י נושאים}
81_textimageTo_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך המען}
82_textimageFrom_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך מקוךות}
83_textimageOrganization_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י אי׹גונים}
84_textimageHowto_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סדך כישד}
85_textimageTopic_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י סידוךים מיוחדים}
86_textimageBrowse_ [l=iw] {ד׀דף}
87_textimagePeople_ [l=iw] {ד׀דף ךשימת אנשים ל׀י א-ב}
88_textimageLanguage_ [l=iw] {ד׀דף ל׀י ש׀ה}
89_textimageAcronym_ [l=iw] {ד׀דף ךאשי תיבות}
90_textimagePhrase_ [l=iw] {ד׀דף ביטוייים}
91
92_texticontabsearchgreen_ [l=iw] {ח׀ש}
93_texticontabdategreen_ [l=iw] {תאךיכים}
94_texticontabseriesgreen_ [l=iw] {סדךות}
95_texticontabauthorgreen_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
96_texticontabtitlegreen_ [l=iw] {כותךות א-ת}
97_texticontablistgreen_ [l=iw] {ךשימות}
98_texticontabsubjectgreen_ [l=iw] {נושאים}
99_texticontabtogreen_ [l=iw] {מען}
100_texticontabfromgreen_ [l=iw] {מקו׹}
101_texticontaborggreen_ [l=iw] {אי׹גון}
102_texticontabhowgreen_ [l=iw] {כישד}
103_texticontabtopicgreen_ [l=iw] {כותךות}
104_texticontabbrwsegreen_ [l=iw] {ד׀דף}
105_texticontabPeoplegreen_ [l=iw] {אנשים א-ת}
106_texticontabLanguagegreen_ [l=iw] {ש׀ה}
107_texticontabAcronymgreen_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
108_texticontabPhrasegreen_ [l=iw] {ביטויים}
109
110
111_texticontext_ [l=iw] {השג את המסמך}
112_texticonclosedbook_ [l=iw] {׀תח את המסמך והשג את תוכנו}
113_texticonnext_ [l=iw] {לחלק הבא}
114_texticonprev_ [l=iw] {לחלק הקודם}
115
116_texticonmidi_ [l=iw] {MIDI - השג את מסמך ה}
117_texticonmsword_ [l=iw] {Word - השג את מסמך ה}
118_texticonpdf_ [l=iw] {PDF - השג את מסמך ה }
119_texticonps_ [l=iw] {PS - השג את מסמך ה}
120_texticonppt_ [l=iw] {PPT - השג את מסמך ה}
121_texticonrtf_ [l=iw] {RTF - השג את מסמך ה}
122_texticonxls_ [l=iw] {XLS - השג את מסמך ה}
123
124
125
126
127_page_ [l=iw] {עמוד}
128_pages_ [l=iw] {עמודים}
129_of_ [l=iw] {המקו׹ הוא}
130_vol_ [l=iw] {כ׹ך}
131_num_ [l=iw] {מס׀ך}
132
133
134_textmonth00_ [l=iw] {}
135_textmonth01_ [l=iw] {ינוא׹}
136_textmonth02_ [l=iw] {׀בךואך}
137_textmonth03_ [l=iw] {מךץ}
138_textmonth04_ [l=iw] {א׀ךיל}
139_textmonth05_ [l=iw] {מאי}
140_textmonth06_ [l=iw] {יוני}
141_textmonth07_ [l=iw] {יולי}
142_textmonth08_ [l=iw] {אוגוסט}
143_textmonth09_ [l=iw] {ס׀טמבך}
144_textmonth10_ [l=iw] {אוקטוב׹}
145_textmonth11_ [l=iw] {נובמב׹}
146_textmonth12_ [l=iw] {דשמב׹}
147
148
149_Document_ [l=iw] {מסמך}
150_Section_ [l=iw] {חלק}
151_Paragraph_ [l=iw] {׀יסקה}
152
153_magazines_ [l=iw] {י׹חון}
154
155
156_nzdlpagefooter_ [l=iw] {<p>_iconblankbar_
157<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
158<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
159<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
160New Zealand}
161
162#------------------------------------------------------------
163# icons
164#------------------------------------------------------------
165
166## " דומע תיבה " ## top_nav_button ## chome ##
167_httpiconchomeof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeof.gif}
168_httpiconchomeon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chomeon.gif}
169_widthchomex_ [l=iw] {43}
170_heightchomex_ [l=iw] {20}
171
172## " הךזע " ## top_nav_button ## chelp ##
173_httpiconchelpof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpof.gif}
174_httpiconchelpon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/chelpon.gif}
175_widthchelpx_ [l=iw] {36}
176_heightchelpx_ [l=iw] {20}
177
178## " תויו׀ידע " ## top_nav_button ## cpref ##
179_httpiconcprefof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefof.gif}
180_httpiconcprefon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/cprefon.gif}
181_widthcprefx_ [l=iw] {87}
182_heightcprefx_ [l=iw] {20}
183
184## " הךזע " ## green_title ## h_help ##
185_httpiconhhelp_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_help.gif}
186_widthhhelp_ [l=iw] {200}
187_heighthhelp_ [l=iw] {57}
188
189## " םי׹בחמ ת-א " ## nav_bar_button ## tauth ##
190_httpicontauthgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthgr.gif}
191_httpicontauthof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthof.gif}
192_httpicontauthon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tauthon.gif}
193_widthtauthx_ [l=iw] {100}
194_heighttauthx_ [l=iw] {17}
195
196## " תוךדס " ## nav_bar_button ## tser ##
197_httpicontsergr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsergr.gif}
198_httpicontserof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tserof.gif}
199_httpicontseron_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tseron.gif}
200_widthtserx_ [l=iw] {87}
201_heighttserx_ [l=iw] {17}
202
203## " םיכיךאת " ## nav_bar_button ## tdate ##
204_httpicontdategr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdategr.gif}
205_httpicontdateof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateof.gif}
206_httpicontdateon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tdateon.gif}
207_widthtdatex_ [l=iw] {87}
208_heighttdatex_ [l=iw] {17}
209
210## " םיאשונ " ## nav_bar_button ## tsubj ##
211_httpicontsubjgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjgr.gif}
212_httpicontsubjon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjon.gif}
213_httpicontsubjof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsubjof.gif}
214_widthtsubjx_ [l=iw] {87}
215_heighttsubjx_ [l=iw] {17}
216
217## " ׹וקמ " ## nav_bar_button ## tto ##
218_httpiconttogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttogr.gif}
219_httpiconttoon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoon.gif}
220_httpiconttoof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttoof.gif}
221_widthttox_ [l=iw] {87}
222_heightttox_ [l=iw] {17}
223
224## " ןעמ " ## nav_bar_button ## tfrom ##
225_httpicontfromgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromgr.gif}
226_httpicontfromon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromon.gif}
227_httpicontfromof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tfromof.gif}
228_widthtfromx_ [l=iw] {87}
229_heighttfromx_ [l=iw] {17}
230
231## " ןוג׹א " ## nav_bar_button ## torg ##
232_httpicontorggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torggr.gif}
233_httpicontorgon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgon.gif}
234_httpicontorgof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/torgof.gif}
235_widthtorgx_ [l=iw] {87}
236_heighttorgx_ [l=iw] {17}
237
238## " דשיכ " ## nav_bar_button ## thow ##
239_httpiconthowgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowgr.gif}
240_httpiconthowon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowon.gif}
241_httpiconthowof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/thowof.gif}
242_widththowx_ [l=iw] {87}
243_heightthowx_ [l=iw] {17}
244
245## " תךתוכ " ## nav_bar_button ## ttopic ##
246_httpiconttopicgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicgr.gif}
247_httpiconttopicon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicon.gif}
248_httpiconttopicof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttopicof.gif}
249_widthttopicx_ [l=iw] {87}
250_heightttopicx_ [l=iw] {17}
251
252## " ףד׀ד " ## nav_bar_button ## tbrwse ##
253_httpicontbrwsegr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwsegr.gif}
254_httpicontbrwseon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseon.gif}
255_httpicontbrwseof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tbrwseof.gif}
256_widthtbrwsex_ [l=iw] {87}
257_heighttbrwsex_ [l=iw] {17}
258
259## " ש׀ח " ## nav_bar_button ## tsrch ##
260_httpicontsrchgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchgr.gif}
261_httpicontsrchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchof.gif}
262_httpicontsrchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tsrchon.gif}
263_widthtsrchx_ [l=iw] {87}
264_heighttsrchx_ [l=iw] {17}
265
266## " ת-א תוךתוכ " ## nav_bar_button ## ttitl ##
267_httpiconttitlgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlgr.gif}
268_httpiconttitlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlof.gif}
269_httpiconttitlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ttitlon.gif}
270_widthttitlx_ [l=iw] {100}
271_heightttitlx_ [l=iw] {17}
272
273## " םישנא " ## nav_bar_button ## tpeop ##
274_httpicontpeopgr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopgr.gif}
275_httpicontpeopof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopof.gif}
276_httpicontpeopon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tpeopon.gif}
277_widthtpeopx_ [l=iw] {87}
278_heighttpeopx_ [l=iw] {17}
279
280## " ה׀ש " ## nav_bar_button ## tlang ##
281_httpicontlanggr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlanggr.gif}
282_httpicontlangon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangon.gif}
283_httpicontlangof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tlangof.gif}
284_widthtlangx_ [l=iw] {87}
285_heighttlangx_ [l=iw] {17}
286
287## " ישאך תובית " ## nav_bar_button ## tacro ##
288_httpicontacrogr_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacrogr.gif}
289_httpicontacroof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroof.gif}
290_httpicontacroon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/tacroon.gif}
291_widthtacrox_ [l=iw] {99}
292_heighttacrox_ [l=iw] {17}
293
294
295
296
297
298######################################################################
299# 'about' page
300package about
301######################################################################
302
303
304
305## " לע " ## green_title ## h_about ##
306_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
307_widthhabout_ [l=iw] {200}
308_heighthabout_ [l=iw] {57}
309
310
311
312######################################################################
313# document package
314package document
315######################################################################
316
317
318
319#------------------------------------------------------------
320# text macros
321#------------------------------------------------------------
322
323_textabcol_ [l=iw] {אל האוסף}
324
325_textsubcols1_ [l=iw] {<p>האוסף מכיל _1_ תת-אוס׀ים
326<blockquote>}
327_textsubcols2_ [l=iw] {</blockquote>
328בדף עדי׀יות ניתן לךאות (ולשנות) באיזה תת-אוס׀ים משתמשים בךגע זה}
329
330
331
332#------------------------------------------------------------
333# icons
334#------------------------------------------------------------
335
336## "לע ףסואה" ## green_title ## h_about ##
337_httpiconhabout_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_about.gif}
338_widthhabout_ [l=iw] {200}
339_heighthabout_ [l=iw] {57}
340
341
342
343######################################################################
344# document package
345package document
346######################################################################
347
348
349#------------------------------------------------------------
350# text macros
351#------------------------------------------------------------
352
353_textTitlepage_ [l=iw] {_texticonhtitle_}
354_textCreatorpage_ [l=iw] {_texticonhauth_}
355_textSubjectpage_ [l=iw] {_texticonhsubj_}
356_textTopage_ [l=iw] {_texticonhto_}
357_textFrompage_ [l=iw] {_texticonhfrom_}
358_textSeriespage_ [l=iw] {_texticonhser_}
359_textDatepage_ [l=iw] {_texticonhdate_}
360_textHowtopage_ [l=iw] {_texticonhhow_}
361_textOrganizationpage_ [l=iw] {_texticonhorg_}
362_textBrowsepage_ [l=iw] {_texticonhbrwse_}
363_textPeoplepage_ [l=iw] {_texticonhpeople_}
364_textLanguagepage_ [l=iw] {_texticonhlanguage_}
365_textAcronympage_ [l=iw] {_texticonhacronym_}
366_textPhrasepage_ [l=iw] {_texticonhphrases_}
367
368_texticonhtitle_ [l=iw] {כותךות א-ת}
369_texticonhauth_ [l=iw] {מחב׹ים א-ת}
370_texticonhsubj_ [l=iw] {נושאים}
371_texticonhto_ [l=iw] {מען}
372_texticonhfrom_ [l=iw] {מקו׹}
373_texticonhser_ [l=iw] {סדךות}
374_texticonhdate_ [l=iw] {תאךיכים}
375_texticonhhow_ [l=iw] {כישד}
376_texticonhorg_ [l=iw] {אי׹גונים}
377_texticonhbrwse_ [l=iw] {ד׀דף}
378_texticonhpeople_ [l=iw] {אנשים א-ת}
379_texticonhlanguage_ [l=iw] {ש׀ות}
380_texticonhacronym_ [l=iw] {ךאשי תיבות}
381_texticonhphrases_ [l=iw] {ביטויים}
382
383
384
385_texticonopenbookshelf_ [l=iw] {סגוך את החלק הזה של הס׀ךייה}
386_texticonclosedbookshelf_ [l=iw] {׀תח את החלק הזה של הס׀ךייה והשג את תוכנו}
387_texticonopenbook_ [l=iw] {סגוך את הס׀ך}
388_texticonclosedfolder_ [l=iw] {׀תח את התיקייה והשג את תוכנה}
389_texticonclosedfolder2_ [l=iw] {׀תח את התת-חלק}
390_texticonopenfolder_ [l=iw] {סגוך את התיקייה}
391_texticonopenfolder2_ [l=iw] {סגוך את התת-חלק}
392_texticonsmalltext_ [l=iw] {השג את החלק הזה של הטקסט}
393_texticonsmalltext2_ [l=iw] {השג טקסט}
394_texticonpointer_ [l=iw] {חלק נוכחי}
395_texticondetach_ [l=iw] {׀תח את העמוד בחלון חדש}
396_texticonhighlight_ [l=iw] {הדגש מונחי חי׀וש}
397_texticonnohighlight_ [l=iw] {אל תדגיש מונחי חי׀וש}
398_texticoncontracttoc_ [l=iw] {׊מ׊ם תוכן עיניינים}
399_texticonexpandtoc_ [l=iw] {השג תוכן עיניינים}
400_texticonexpandtext_ [l=iw] {השג את כל הטקסט}
401_texticoncontracttext_ [l=iw] {השג טקסט ךק עבוך החלק המסומן}
402_texticonwarning_ [l=iw] {<b> אזה׹ה : /<b>}
403_texticoncont_ [l=iw] {?להמשיך}
404_textltwarning_ [l=iw] {
405<p><center>
406<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
407<tr valign=top><td>_iconwarning_ ה׊גת הטקסט כאן יישו׹ כמות גדולה
408של נתונים להשגה בד׀ד׀ן _imagecont_
409</td></tr></table></center>
410}
411_textgoto_ [l=iw] {לך לעמוד}
412_textintro_ [l=iw] { <i> (מבוא) </i> }
413
414
415#------------------------------------------------------------
416# icons
417#------------------------------------------------------------
418
419## " תוךתוכ ת-א " ## green_title ## h_title ##
420_httpiconhtitle_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_title.gif}
421_widthhtitle_ [l=iw] {200}
422_heighthtitle_ [l=iw] {57}
423
424## " םי׹בחמ ת-א " ## green_title ## h_auth ##
425_httpiconhauth_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_auth.gif}
426_widthhauth_ [l=iw] {200}
427_heighthauth_ [l=iw] {57}
428
429## " םיאשונ " ## green_title ## h_subj ##
430_httpiconhsubj_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_subj.gif}
431_widthhsubj_ [l=iw] {200}
432_heighthsubj_ [l=iw] {57}
433
434## " ׹וקמ " ## green_title ## h_to ##
435_httpiconhto_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_to.gif}
436_widthhto_ [l=iw] {200}
437_heighthto_ [l=iw] {57}
438
439## " ןעמ " ## green_title ## h_from ##
440_httpiconhfrom_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_from.gif}
441_widthhfrom_ [l=iw] {200}
442_heighthfrom_ [l=iw] {57}
443
444## " תוךדס " ## green_title ## h_ser ##
445_httpiconhser_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_ser.gif}
446_widthhser_ [l=iw] {200}
447_heighthser_ [l=iw] {57}
448
449## " םיכיךאת " ## green_title ## h_date ##
450_httpiconhdate_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_date.gif}
451_widthhdate_ [l=iw] {200}
452_heighthdate_ [l=iw] {57}
453
454## " דשיכ " ## green_title ## h_how ##
455_httpiconhhow_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_how.gif}
456_widthhhow_ [l=iw] {200}
457_heighthhow_ [l=iw] {57}
458
459## " םיאשונ " ## green_title ## h_topic ##
460_httpiconhtopic_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_topic.gif}
461_widthhtopic_ [l=iw] {200}
462_heighthtopic_ [l=iw] {57}
463
464## " ןוג׹א " ## green_title ## h_org ##
465_httpiconhorg_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_org.gif}
466_widthhorg_ [l=iw] {250}
467_heighthorg_ [l=iw] {57}
468
469## " גשה " ## green_title ## h_brwse ##
470_httpiconhbrwse_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_brwse.gif}
471_widthhbrwse_ [l=iw] {200}
472_heighthbrwse_ [l=iw] {57}
473
474## " םישנא " ## green_title ## h_people ##
475_httpiconhpeople_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_people.gif}
476_widthhpeople_ [l=iw] {200}
477_heighthpeople_ [l=iw] {57}
478
479## " תו׀ש " ## green_title ## h_lang ##
480_httpiconhlanguage_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_lang.gif}
481_widthhlanguage_ [l=iw] {200}
482_heighthlanguage_ [l=iw] {57}
483
484## " ישאך תובית " ## green_title ## h_acro ##
485_httpiconhacronym_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_acro.gif}
486_widthhacronym_ [l=iw] {200}
487_heighthacronym_ [l=iw] {57}
488
489## " " ךישמהל ## top_nav_button ## cont ##
490_httpiconcontoff_ [l=iw] {_httpimg_/iw/contoff.gif}
491_httpiconconton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/conton.gif}
492_widthcontx_ [l=iw] {76}
493_heightcontx_ [l=iw] {17}
494
495## " ביח׹הל טסקט " ## document_button ## eallt ##
496_httpiconealltof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ealltof.gif}
497_httpiconeallton_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eallton.gif}
498_widthealltx_ [l=iw] {65}
499_heightealltx_ [l=iw] {30}
500
501## " ץווכל תא ןכותה " ## document_button ## econc ##
502_httpiconeconcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcof.gif}
503_httpiconeconcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/econcon.gif}
504_widtheconcx_ [l=iw] {65}
505_heighteconcx_ [l=iw] {30}
506
507## " קתנל " ## document_button ## edtch ##
508_httpiconedtchof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchof.gif}
509_httpiconedtchon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/edtchon.gif}
510_widthedtchx_ [l=iw] {65}
511_heightedtchx_ [l=iw] {30}
512
513## " ביח׹הל תא ןכותה " ## document_button ## eexpc ##
514_httpiconeexpcof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcof.gif}
515_httpiconeexpcon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/eexpcon.gif}
516_widtheexpcx_ [l=iw] {65}
517_heighteexpcx_ [l=iw] {30}
518
519## " ץווכל תא טסקטה " ## document_button ## etsec ##
520_httpiconetsecof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecof.gif}
521_httpiconetsecon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/etsecon.gif}
522_widthetsecx_ [l=iw] {65}
523_heightetsecx_ [l=iw] {30}
524
525## " השגדה " ## document_button ## ehl ##
526_httpiconehlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlof.gif}
527_httpiconehlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/ehlon.gif}
528_widthehlx_ [l=iw] {65}
529_heightehlx_ [l=iw] {30}
530
531## " אלל השגדה " ## document_button ## enhl ##
532_httpiconenhlof_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlof.gif}
533_httpiconenhlon_ [l=iw] {_httpimg_/iw/enhlon.gif}
534_widthenhlx_ [l=iw] {65}
535_heightenhlx_ [l=iw] {30}
536
537
538
539######################################################################
540# 'search' page
541package query
542######################################################################
543
544
545#------------------------------------------------------------
546# text macros
547#------------------------------------------------------------
548
549# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
550# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
551# any matches
552_textquerytitle_ [l=iw] {_If_(thislast_,תו׊אות _thisfirst_ - _thislast_ לשאילתה : _cgiargq_, אין מסמכים זהים לשאילתה: _cgiargq_)}
553
554_textnoquerytitle_ [l=iw] {חי׀וש דף}
555
556_texticonthispage_ [l=iw] {חי׀וש}
557_textsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
558_textall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,בולאני )}
559_textformsome_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,חלק,ממוין)}
560_textformall_ [l=iw] {_If_(_cgiargb_,הכל,טבעי)}
561_texticonqueryresultsbar_ [l=iw] {}
562_texticonsearchhistorybar_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
563
564#alt text for query buttons
565
566_textusequery_ [l=iw] {שתמש בשאילתה הזאת}
567_textfreqmsg1_ [l=iw] {:ס׀יךת מילים}
568
569_textpostprocess_ [l=iw] {_If_(_quotedquery_,<br><i>לאח׹ איבוד_quotedquery_</i>)}
570
571_textmorethan_ [l=iw] { - יותך מ }
572_textapprox_ [l=iw] {אל}
573_textnodocs_ [l=iw] {לשאילתה אין תשובות}
574_text1doc_ [l=iw] {תשובה אחת זהה לשאילתה}
575_textlotsdocs_ [l=iw] {תשובות מתאימות לשאילתא}
576_textmatches_ [l=iw] {נמשאו התאמות}
577_textbeginsearch_ [l=iw] {התחל חי׀וש}
578_textrunquery_ [l=iw] {הךץ שאילתה}
579_textclearform_ [l=iw] {נקה טו׀ס}
580
581#these go together in form search:
582#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
583_textwordphrase_ [l=iw] {מילה או ביטוי}
584_textinfield_ [l=iw] { ...בשדה}
585_textfoldstem_ [l=iw] {להמשיך בחי׀וש, לע׊וך }
586
587_textadvquery_ [l=iw] {או הכנס את השאילתה ישיךות:}
588_textallfields_ [l=iw] {כל ה שדות}
589_textand_ [l=iw] {וגם}
590_textor_ [l=iw] {או}
591_textandnot_ [l=iw] {ולא}
592
593
594# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
595# within the server some or all of them may remain unset
596
597
598_textsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
599_querytypeselection_ אשך כוללת מילים}
600
601_textadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה)_If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
602_querytypeselection_ בשימוש של שאילטה}
603
604_textformsimplesearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, _gselection_ ב׹מה) _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)
605_formquerytypeselection_ אשך כוללת את}
606
607_textformadvancedsearch_ [l=iw] {ח׀ש את _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_)
608_If_(_gselection_, _gselection_ ׁ ב׹מה _If_(_nselection_, _nselection_ בש׀ה)}
609
610_formquerytypeselection_ [l=iw] {והשג תו׊אות ל׀י סדך}
611
612_textjselect_ [l=iw] {_If_(_hselection_, של) _jselection_}
613
614_textdatesearch_ [l=iw] {בטו׀ס הזה ניתן לח׀ש אח׹ מסמכים מתקו׀ה מסויימת או כאלה המכילים תאךיך מסויים. זה חלק או׀׊יונלי מהחי׀וש}
615
616_textstartdate_ [l=iw] {תאךיך (או ךק ) התחלה}
617
618_textenddate_ [l=iw] {תאךיך סיום:}
619_textbc_ [l=iw] {ל׀ני הס׀יךה}
620_textad_ [l=iw] {לס׀יךה}
621_textexplaineras_ [l=iw] { בהתאם.C.E. -ו B.C.E -ל A.D. -ו B.C. ההוסקם, בשביל לבטל את הבילבול התךבותי ולסמן את ל׀ני ואח׹י הס׀יךה
622 והם משמשים כ - "לס׀יךה" ו-"ל׀ני הס׀יךה" בהתאמה}
623_textstemon_ [l=iw] {(התעלם מסיומת של מילים )}
624
625_textsearchhistory_ [l=iw] {הסטוךיית חי׀וש}
626
627#text macros for search history
628_textnohistory_ [l=iw] {היסטוךיית חי׀וש לא זמינה}
629_texthresult_ [l=iw] {תו׊אה}
630_texthresults_ [l=iw] {תו׊אות}
631_texthallwords_ [l=iw] {כל המילים}
632_texthsomewords_ [l=iw] {לק של המילים}
633_texthboolean_ [l=iw] {בולאני}
634_texthranked_ [l=iw] {ממוין}
635_texthcaseon_ [l=iw] {חייב להתאים גודל האותיות}
636_texthcaseoff_ [l=iw] {שומך על גודל מילים}
637_texthstemon_ [l=iw] {נע׊ך}
638_texthstemoff_ [l=iw] {ממשיך בלי ע׊יךה}
639
640#------------------------------------------------------------
641# icons
642#------------------------------------------------------------
643
644## "שו׀יח " ## green_title ## h_search ##
645_httpiconhsearch_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_search.gif}
646_widthhsearch_ [l=iw] {200}
647_heighthsearch_ [l=iw] {57}
648
649## " תוא׊ות" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
650_httpiconqryresb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/qryresb.gif}
651_widthqryresb_ [l=iw] {_pagewidth_}
652_heightqryresb_ [l=iw] {17}
653
654## " היךוטסה " ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
655_httpiconsrchhistb_ [l=iw] {_httpimg_/iw/schhistb.gif}
656_widthsrchhistb_ [l=iw] {_pagewidth_}
657_heightsrchhistb_ [l=iw] {17}
658
659## "גשה " ## hand_made ##
660_httpicondisplay_ [l=iw] {_httpimg_/display.gif}
661_widthdisplay_ [l=iw] {60}
662_heightdisplay_ [l=iw] {20}
663
664
665######################################################################
666# 'preferences' page
667package preferences
668######################################################################
669
670
671#------------------------------------------------------------
672# text macros
673#------------------------------------------------------------
674
675
676_textprefschanged_ [l=iw] { העדי׀ויות הוגד׹ו בסדך הבא :
677 של ד׀ד׀ן&quot;back&quot; אל תשתמש בכ׀טוך
678זה יבטל אותו ! במקום זאת תלח׊ו על כ׀תוךים בסךגל גישה למעלה}
679
680
681_textsetprefs_ [l=iw] {הגדךת עדי׀ויות}
682_textsearchprefs_ [l=iw] {חי׀וש עדי׀ויות}
683_textcollectionprefs_ [l=iw] {הוסף עדי׀ויות}
684_textpresentationprefs_ [l=iw] {ת׊וגת עדי׀ויות}
685_textpreferences_ [l=iw] {עדי׀ויות}
686_textcasediffs_ [l=iw] {הבדלי אותיות קטנות/גדולות}
687_textignorecase_ [l=iw] {התעלם מהבדלי אותיות קטנות/גדולות}
688_textmatchcase_ [l=iw] {גודל אותיות ש׹יך להיות מתאים}
689_textwordends_ [l=iw] {סיומות מילים}
690_textstem_ [l=iw] {להתעלם מסיומת מילים}
691_textnostem_ [l=iw] {מילה שלמה ש׹יכה להתאים}
692_textprefop_ [l=iw] { קישוךים _maxdocoption_ החז׹ עד }
693_hitsperpageoption_ [l=iw] {קישוךים בעמוד }
694
695
696_textextlink_ [l=iw] { החישוניים Web גישה לד׀יה }
697_textintlink_ [l=iw] {מקוךות הט׀סים הוחז׹ו מ }
698_textlanguage_ [l=iw] {:ש׀ת ממשק}
699_textencoding_ [l=iw] {:קידוד}
700_textformat_ [l=iw] {:׀וךמט הממשק}
701_textall_ [l=iw] {הכל}
702_textquerymode_ [l=iw] {סוג השאילתה}
703_textsimplemode_ [l=iw] {סוג ׀שוט של השאילתה}
704_textadvancedmode_ [l=iw] {סוג מתקדם של השאילתה כאשך שימוש בחי׀וש בולאני עם שימוש ב- !,&,| וסוגךיים}
705_textlinkinterm_ [l=iw] {ד׹ך דף המתווך}
706_textlinkdirect_ [l=iw] {עבוך ישך לשם}
707_textdigitlib_ [l=iw] {ס׀ךייה דיגיטלית}
708_textweb_ [l=iw] {הךשת}
709_textgraphical_ [l=iw] {גך׀י}
710_texttextual_ [l=iw] {מלולי}
711_textcollectionoption_ [l=iw] {<p>
712תת האוס׀ים כולל<br>}
713_textrelateddocdisplay_ [l=iw] {השג ט׀סים קשוךים}
714_texthloption_ [l=iw] {להבליט מושגי חי׀וש בתוך הטקסט}
715_textsearchhistory_ [l=iw] {:הסטוךיית חי׀וש}
716_texthistorydisplay_ [l=iw] {להשיג הסטוךיית חי׀וש}
717_historynumrecords_ [l=iw] {השג ךשומות חי׀וש}
718_textnohistorydisplay_ [l=iw] {לא להשיג הסטוךיית חי׀וש}
719
720_texttypesearch_ [l=iw] {:סוג חי׀וש}
721_texttextsearch_ [l=iw] {חי׀וש בטקסט}
722_textformsearch_ [l=iw] {חי׀וש ׊וךות}
723_textqueryboxsize_ [l=iw] {גודל תוך השאילתות}
724_textregbox_ [l=iw] {תוך ׹גיל של השאילתות}
725_textbigbox_ [l=iw] {תוך א׹וך של השאילתות}
726_textformtype_ [l=iw] {סוג גיליון}
727_textsimple_ [l=iw] {׀שוט}
728_textadvanced_ [l=iw] {מתקדם}
729
730# used in "with 4 fields" in the form search box
731_textwith_ [l=iw] {עם}
732_textfields_ [l=iw] {שדות}
733
734
735#------------------------------------------------------------
736# icons
737#------------------------------------------------------------
738
739## " תוי׀ידע " ## green_title ## h_pref ##
740_httpiconhpref_ [l=iw] {_httpimg_/iw/h\_pref.gif}
741_widthhpref_ [l=iw] {200}
742_heighthpref_ [l=iw] {57}
743
744
745#####################################################################
746# 'browse' package for the dynamic browsing interface
747package browse
748#####################################################################
749
750_textbrowseby_ [l=iw] {ד׀דף באמ׊עות}
751_textthenby_ [l=iw] {אח׹ כך באמ׊עות}
752_textshowing_ [l=iw] {משיג}
753_textdocsperpage_ [l=iw] {ט׀סים דף אח׹י דף}
754
755_textfilterby_ [l=iw] {ד׀דף ךק את המסמכים המכילים}
756_textall_ [l=iw] {את הכל}
757_textany_ [l=iw] {חלק}
758_textwords_ [l=iw] {מהמלים}
759
760_browsebuttontext_ [l=iw] {ד׀דף}
761
762
763######################################################################
764# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
765# rest of this file
766package help
767######################################################################
768
769
770#------------------------------------------------------------
771# text macros
772#------------------------------------------------------------
773
774_textHelp_ [l=iw] {עזךה}
775_textSearchshort_ [l=iw] {חי׀וש מילים מסוימות}
776_textSeriesshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י סדךות}
777_textDateshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י תאךיך}
778_textSubjectshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
779_textToshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מען"}
780_textFromshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י שדה "מקו׹"}
781_textTitleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י כותךת}
782_textBrowseshort_ [l=iw] {י׊יךות להכניס}
783_textCreatorshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י מחב׹}
784_textOrganizationshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אי׹גון}
785_textHowtoshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךשימה}
786_textTopicshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י נושא}
787_textPeopleshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י אנשים}
788_textLanguageshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ש׀ה}
789_textAcronymshort_ [l=iw] {גש לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות}
790_textPhraseshort_ [l=iw] {הכנס ביטוים מו׀יעים בי׊יךות}
791_textdefaultshorttext_ [l=iw] {המיון לא מוגד׹}
792
793_textSearchlong_ [l=iw] {<p> שבעמוד. <i> "חי׀וש" </I> אתה יכול לח׀ש מילים מסויימות בטקסטים בלחישה על כ׀תוך
794 זה הדף הךאשון אשך עולה כאשך אתה מתחיל וא׀שך לחזו׹ אליו בלחי׊ת כ׀תוך}
795
796_textTitlelong_ [l=iw] { <p> <i> כותךות </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י כותךות בלחישה על כ׀תוך
797זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י א-ב של כותךות
798}
799_textOrganizationlong_ [l=iw] { <p> < i>אי׹גונים</i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אי׹גונים בלחישה על כ׀תוך
800 זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י אי׹גונים}
801
802
803_textHowtolong_ [l=iw] { <p><I> כישד </i>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדך כישד בלחישה על כ׀תוך
804<I> כישד</i> זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ל׀י סדך
805}
806_textCreatorlong_ [l=iw] { <p> <I> מחב׹ים א-ת </i> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מחב׹ים בלחישה על כ׀תוך
807זה מעלה את ךשימת הי׊יךות ממויינות ל׀י א-ב של שמות מש׀חה של מחב׹ים}
808
809_textTopiclong_ [l=iw] { <p> <i> סידוךים מיוחדים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סידוךים מיוחדים בלחישה על כ׀תוך
810 זה מעלה את ךשימת הסידוךים לד׀דוף
811}
812_textSubjectlong_ [l=iw] { <p> <i> נושאים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י נושאים בלחישה על כ׀תוך זה מעלה את ךשימת הנושאים, מיושגים ×¢"י מד׀י ס׀ךים
813}
814
815_textTolong_ [l=iw] { <p> <i> לאן </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י שדה לאן בלחישה על כ׀תוך
816 זה מעלה את ךשימת הכותךות
817}
818
819_textFromlong_ [l=iw] { <p> <i> מען </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י מענים בלחישה על כ׀תוך
820זה מעלה את ךשימת השולחים
821}
822
823_textSerieslong_ [l=iw] { <p> <i> סדךות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י סדךות בלחישה על כ׀תוך
824 זה מעלה את ךשימת הסדךות שיש באוסף
825}
826
827_textDatelong_ [l=iw] { <p> <i> תאךיך </I>אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י תאךיך בלחישה על כ׀תוך
828זה מעלה את ךשימת הי׊יךות מסודךות באו׀ן כ׹ונולוגי }
829
830_textBrowselong_ [l=iw] { <p> <i>ד׀דף</I> אתה יכול לד׀דף בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך }
831
832
833_textPeoplelong_ [l=iw] { <p> <i> אנשים </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י אנשים בלחישה על כ׀תוך
834 זה מעלה את ךשימת הכניסות ל׀י שמות מש׀חה
835}
836_textLanguagelong_ [l=iw] { <p> <i> ש׀ה </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ש׀ות בלחישה על כ׀תוך
837 זה מעלה את ךשימת הכניסות מסודךות ל׀י ש׀ות
838}
839_textAcronymlong_ [l=iw] { <p> <i> ךאשי תיבות </I> אתה יכול לגשת לי׊יךות ל׀י ךאשי תיבות בלחישה על כ׀תוך
840 זה מעלה את ךאשי תיבות ומקום הימשאם
841}
842
843_textPhraselong_ [l=iw] { <p> <i>ביטוים</I> אתה יכול לגשת לביטוים מסוימים אשך מו׀עים בי׊יךות בלחישה על כ׀תוך </I>
844 זה מעלה ד׀ד׀ו של ביטוים }
845
846
847_textdefaultlongtext_ [l=iw] { <p> כדי לךאות י׊יךות עם ׀ךטים חסךים או לא ידועים <i> לא ידוע</I> לחץ על כ׀תוך
848 (ה׊גת המיון ל׀י שדות לא ידועים)
849}
850
851_texthelptopics_ [l=iw] {
852<h2 align=left>נושאים</h2>
853<ul>
854 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
855 _topicreadingdocs_
856 <li><a href="\#searching">איך למשוא מילים מסויימות</a>
857<ul>
858 <li><a href="\#query-terms">מונחי חי׀וש</a>
859<li><a href="\#query-type">סוג שאילתא</a>
860 <li><a href="\#scope-of-queries">קבו׊ת שאילתות</a>
861</ul>
862 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
863<ul>
864 <li><a href="\#col-prefs">עדי׀ויות של אוסף</a>
865<li><a href="\#lang-prefs"> עדי׀ויות של ש׀ה</a>
866<li><a href="\#pres-prefs"> עדי׀ויות של ת׊וגה </a>
867<li><a href="\#search-prefs"> עדי׀ויות של חי׀וש</a>
868</ul>
869</ul>
870}
871
872# there are 4 versions of this section of the help text.
873# which version is used is currently set within the server
874# it should probably use the macro language e.g. )[type=book])
875# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
876# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
877# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
878# 4 = standard (like gberg) -- the default
879
880
881
882
883_topicreadingdocs_ [l=iw] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
884
885_textreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא מסמכים}
886_booktextreadingdocs_ [l=iw] {איך לק׹וא ס׀ךים}
887_bibtextreadingdocs_ [l=iw] {לקבל עוד מידע על ׀ךיט ביבליאוגך׀י}
888
889_texthelpreadingdocs_ [l=iw] {
890<p>_iconblankbar_
891<a name=reading-docs>
892<h2>_textreadingdocs_</h2>
893
894
895<p>א׀שך לדעת כי הגעת למסמך יחיד מכיון שהכותךת והמחב׹
896מו׀יעים ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מזה יש את מס׀ך העמוד
897הנוכחי, תיבה המא׀שךת בחיךת עמוד חדש וחשים קדימה ואחו׹ה
898
899<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
900בתחתית העמוד ישנם כ׀תוךים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
901
902<p>מתחת לכותךת והמחב׹ ישנם שלושה כ׀תוךים. לחץ על
903 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שבמסמך.<i> ה׹חב טקסט </i>
904אם המסמך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
905כדי ל׀תוח חלון חדש עם המסמך..<i>ה׀ךד </i> לחץ על
906הדב׹ שימושי להשוואת מסמכים או ק׹יאה של כמה במקביל
907<i> ללא הדגשה </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
908כדי לה׀סיק את ההדגשה
909<p>
910
911
912
913<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
914<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא ...</td></tr>
915<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
916<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
917src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
918<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
919<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
920src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
921</table>
922}
923
924
925_booktexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
926<p>_iconblankbar_
927<a name=reading-docs>
928<h2>_textreadingdocs_</h2>
929
930<p> א׀שך לדעת אם הגעת לס׀ך נ׀ךד אם יש שילום של הכ׹יכה
931ב׀ינה שמאלית עליונה של העמוד. חוץ מהכ׹יכה ישנו תוכן עניינים
932עם חץ המסמן את מקומך הנוכחי. תוכן העניינים ניתן לה׹חבה:
933לחץ על התיקיות ל׀תוח או לסגוך אותן. לחץ על הס׀ך ה׀תוח על מנת לסגוך אותו
934
935
936<p> מתחת יש את הטקסט של הקטע הנוכחי. לאח׹ שקךאת אותו
937בתחתית העמוד ישנם חשים שיקחו אותך לעמוד הבא או לעמוד הקודם
938
939
940
941<p>מתחת לתמונה ישנם אךבעה כ׀תוךים. לחץ על
942 כדי ל׀תוח את כל הטקסט שיש בס׀ך או ה׀ךק..<i> ה׹חב טקסט </i>
943אם הס׀ך גדול, הדב׹ יכול לקחת ה׹בה זמן וזיכ׹ון!
944 כדי ל׀תוח את תוכן העניינים במלואו.<i> ה׹חב תוכן עניינים </i> לחץ על
945.כדי ל׀תוח חלון חדש עם הס׀ך<i>ה׀ךד </i> לחץ על
946,הדב׹ שימושי להשוואת ס׀ךים או ק׹יאה של כמה במקביל
947<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
948כדי לה׀סיק את ההדגשה
949<p>
950
951
952<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
953<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>׀תח את מדף הס׀ךים</td></tr>
954<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
955src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>׀תח/סגוך את הס׀ך</td></tr>
956<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>׹אה את הקטע הזה של הטקסט</td></tr>
957<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
958src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>השג/אל ת׊יג את הטקסט כולו</td></tr>
959<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
960src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>ה׹חב/׊מ׊ם תוכן העיניינים</td></tr>
961<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
962<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
963src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
964<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>לחץ על החץ לעבוך לחלק הבא</td></tr>
965<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>או לחזו׹ לחלק הקודם</td></tr>
966</table>
967}
968
969_bibtexthelpreadingdocs_ [l=iw] {
970<p>_iconblankbar_
971<a name=reading-docs>
972<h2>_textreadingdocs_</h2>
973
974
975<p>ישנם ׀ךיטים המכילים מידע נוסף (אבסטךקטי)
976א׀שך לךאות זאת מהעמוד התשובה לשאילתא מכיוון
977_iconblanktext_ סמל במקום _icontext_ סמל שהם מושגים עם
978
979
980<p>תתן יותך מידע על ה׀ךיט _icontext_ לחישה על סמל
981
982
983<p>מתחת ל׀ךיט והמחב׹ ישנם שני כ׀תוךים. לחץ על
984.כדי ל׀תוח חלון חדש עם ה׀ךיט.<i>ה׀ךד </i>
985הדב׹ שימושי להשוואת ׀ךיטים או ק׹יאה של כמה במקביל,
986<i> לא להדגיש </i> בנוסף מילות החי׀וש מודגשות. לחץ על
987כדי לה׀סיק את ההדגשה
988<p>
989
990
991<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
992<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>׀תח עמוד זה בחלון חדש</td></tr>
993<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
994src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>מונחי חי׀וש מודגשים/לא מודגשים</td></tr>
995</table>
996}
997
998
999_texthelpsearching_ [l=iw] {
1000<h2> איך למשוא מילים מסויימות </h2>
1001<p>
1002 :מעמוד השאילתא , מגדי׹ים את השאילתא במס׀ך ׊עדים ׀שוטים<p>
1003
1004<ol><li>הגד׹ איזה סוגי ׀ךיטים יש לח׀ש
1005<li>סמן אם אתה ׹ושה לח׀ש את כל המילים או ךק חלק מהן
1006 <li>הקלד את מילות החי׀וש
1007 <li> <i> התחל חי׀וש </i> לחץ על כ׀תוך
1008</ol>
1009
1010
1011<p>כשאתה מ׀עיל את השאילתא , הכותךות של עשךים ה׀ךיטים מתאימים יושגו.
1012ושם יהיו 2 כ׀תוךים האחד לעשךים ה׀ךיטים הבאים והשני לעשךים ה׀ךיטים הקודמים בסוף העמוד ישנו כ׀תוך שיקח אותך לעשךים ה׀ךיטים הבאים
1013
1014
1015<p>המקסימום של ׀ךיטים שיוחזךו הוא 100
1016<i> עדי׀ויות</i> א׀שך לשנות את המס׀ך ×¢"י לחישה על כ׀תוך
1017בתחילת העמוד<p>
1018
1019
1020<p>_iconblankbar_
1021<a name=query-terms>
1022<h3>Search terms</h3>
1023
1024
1025<p>מה שהוכנס כטקסט השאילתא מועבד כךשימה של מילים
1026הנקךאות "מונחי חי׀וש". כל מונח מכיל ךק אותיות ומס׀ךים.
1027המונחים מו׀ךדים ×¢"י ׹ווח. אם סימני ׀יסוק מן׀יעות בתוך המילים, הן
1028משמשות כ׹ווח, ולאח׹ מזה מתעלמים מהם. אי א׀שך לח׀ש מילים
1029המכילות סימני חי׀וש
1030
1031
1032<p>לדוגמא השאילתא<p>
1033<ul><kbd>חקלאות באיי האוקאנוס השקט: מעךכות נתמכות (1993)</kbd></ul>
1034<p>תעובד בדיוק כמו<p>
1035<ul><kbd> חקלאות באיי האוקאנוס השקט מעךכות נתמכות 1993</kbd></ul><p>
1036
1037
1038<p>_iconblankbar_
1039<a name=query-type>
1040<h3>Query type</h3>
1041
1042
1043<p>ישנן שני סוגי שאילתות
1044
1045
1046
1047<ul>
1048 <li> המילים. השאילתות <b> כל</b> שאילתות עבוך
1049 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1050 ה׀ךיטים מושגים בסדך א"ב
1051<p>
1052
1053<li> מהמילים. השאילתות <b> חלק</b> שאילתות עבוך
1054 הללו מח׀שות אח׹ ה׀ךיטים המכילים את כל המילים
1055 ה׀ךיטים מושגים בסדך ההתאמה לשאילתא
1056 <p><ul>
1057<li> ׀ךיטים המכילים יותך מונחי חי׀וש הם המתאימים יותך
1058<li> מונחים נדי׹ים חשובים יותק מאשך ׹גילים
1059<li> מסמכים קש׹ים מתאימים יותך מאשך א׹וכים
1060</ul>
1061</ul>
1062
1063<p>השתמש בכמה מונחי חי׀וש שנוח לך- מש׀ט או א׀ילו ׀יסקה
1064אם יהיה ךק מונח חי׀וש יחיד, המסמכים יסודךו ל׀י מס׀ך המו׀עים של מונח החי׀וש
1065<p>
1066_texthelpscope_
1067}
1068
1069
1070_textdatesearch_ [l=iw] {חי׀וש עם תאךיכים}
1071
1072
1073_texthelpdatesearch_ [l=iw] {<h2>_textdatesearch_</h2>
1074חי׀וש עם תאךיכים נותן א׀שךות לקבל ׀ךיטים אשך חוץ מזה שמתאימים
1075למונחי חי׀וש גם משתייכים לזמן מסויים. א׀שך לח׀ש ל׀י שנה מסויימת או ך׊ף של שנים
1076א׀שך להתשמש בחי׀וש ל׀י תאךיך גם ללא מונחי חי׀וש: ה׀ךיטים שיוחזךו ישתייכו לך׊ף הזמן המוגד׹
1077אם משתמשים בחי׀וש ׹גיל ללא חי׀וש ל׀י תאךיך ה׀ךיטים שיוחזךו ייבח׹ו ללא תלות בתאךיך
1078<p>
1079
1080
1081<p>_iconblankbar_
1082<a name=datesearch-howto>
1083<h3>איך להשתמש בחי׀וש</h3>
1084<ul>
1085<p><li>לח׀ש אח׹ מסמך משנה מסויימת
1086<ul>
1087<li>הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1088<li>הכנס שנה ׹שוייה ב חלון "התחלה"
1089<li>אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1090<li>התחל החי׀וש כ׹גיל
1091</ul>
1092<p><li>:לח׀ש מסמך משנים<p>
1093 <ul>
1094 <li> הכנס מונחי חי׀וש כ׹גיל
1095<li> "הכנס שנת התחלה ׹שוייה ב חלון "התחלה
1096<li> הכנס שנת סיום ׹שוייה ב חלון "סוף"
1097<li> אם השנה היא ל׀נה"ס , סמן ל׀נה"ס בךשימת הגלילה
1098<li> התחל החי׀וש כ׹גיל
1099</ul>
1100</ul><p>
1101
1102<p>_iconblankbar_
1103<a name=datesearch-results>
1104<h3>ד׹ך שבה החי׀וש ׀ועל</h3>
1105
1106<p> מח׀שים מסמכים שנכתבו ב - 1903, ל׹וב נקבל מסמכים על השנה ולא אלו אשך נכתבו בשנה הנ"ל
1107}
1108_textchangeprefs_ [l=iw] {שינוי עדי׀ויות}
1109
1110_texthelppreferences_ [l=iw] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
1111
1112
1113<p>אם תלחץ על כ׀תוך "עדי׀ויות" בתחילת הדף , תהיה לך א׀שךות לשנות
1114את ׀עולות או הממשק כך שיתאים לש׹כיך
1115
1116
1117<p>_iconblankbar_
1118<a name=col-prefs>
1119<h3 align=left>עדי׀ויות האוסף</h3>
1120
1121
1122ישנם אוס׀ים המו׹כבים מכמה תת-אוס׀ים , אשך ניתנים לעיון ולחי׀וש
1123בנ׀ךד או ביחד, כיחידה אחת. אם כך הדב׹ , בעמוד העדי׀ויות ניתן
1124 לסמן אילו מהתת-אוס׀ים יש להכליל בחי׀וש
1125
1126
1127<p>_iconblankbar_
1128<a name=lang-prefs>
1129<h3 align=left>ש׀ה עדי׀ויות </h3>
1130
1131כל אוסף נבנה עבוך ש׀ה מסויימת , אך ניתן לשנות זאת
1132כמו כן א׀שך לשנות בין יישוג גך׀י ליישוג טקסט ג׹ידא
1133
1134<p>_iconblankbar_
1135<a name=pres-prefs>
1136<h3 align=left> עדי׀ויות ת׊וגה</h3>
1137
1138בהתאם לאוסף הנתון ישנן כמה ד׹כים לשנות את ת׊וגתו
1139
1140
1141
1142<p> Greenstoneאוס׀ים של ד׀י ךשת מא׀שךים לך לדכא את כ׀תוךי הניווט של
1143בתחילת העמוד , כך שלאחך השאילתא אתה תגיע ישיךות לעמוד הךשת שאותו חי׀שת ללא כ׀תוךי החי׀וש. בכדי לב׊ע
1144חי׀וש חדש יש להשמש בכ׀תוך "אחו׹ה" . האוס׀ים גם מא׀שךים לך לדכא את האזה׹ה לאחי׹ לחישה על חיבו׹ היושא מהאוסף לךשת ע׊מה.
1145כמו כן בכמה אוס׀ים א׀שך לשלוט האם החיבו׹ים יובילו לד׀י הךשת בךשת או לעותקים שלהם שנמ׊אים בס׀ךיה
1146
1147
1148<p>_iconblankbar_
1149<a name=search-prefs>
1150<h3 align=left>עדי׀ויות חי׀וש </h3>
1151
1152
1153<p>שני זוגות כ׀תוךים שולטים על עדי׀ויות החי׀וש:
1154הזוג הךאשון אינו ׹לוונטי לש׀ה העבךית ( אותיות גדולות וקטנות)
1155הזוג השני שולט האם סיומות המילים יוכללו בחי׀וש.
1156 כמו כן יש א׀שךות לקבל שדה הזנה גדול יותך. חי׀וש עם ה׹בה
1157 מונחים הוא חי׀וש מהי׹ מאוד
1158
1159
1160<p>לדוגמא אם כ׀תוך "התעלם מסיומות המילים" יהיה דלוק החי׀וש
1161<ul><kbd>מבנים א׀ךיקאיים </kbd></ul>
1162 <p>יתקבל כמו
1163 <ul><kbd>מבנה א׀ךיקה</kbd></ul><p>
1164
1165<p>א׀שך לה׀עיל חי׀וש מתקדם שנותן לה׀עילמונחים בוליאניים כמו
1166וגם & , או | , ולא !.
1167בךיךת המחדל ( ׹ווח ) היא וגם
1168הדב׹ מא׀שך חי׀וש מדוייק יותך
1169א׀שך לה׀עיל את או׀׊יית הזיכ׹ון: הדב׹ מא׀שך לה׀עיל חי׀ושים חדשים
1170הם גךסאות שונות במק׊ת של חי׀ושים קודמים
1171}
1172
1173
1174_texttanumbrowseoptions_ [l=iw] {ד׹כים למשוא את המידע באוסף הנ"ל _numbrowseoptions_ יש
1175}
1176
1177_textsimplehelpheading_ [l=iw] {איך למשוא מידע}
1178
1179_texthelpscope_ [l=iw] {
1180<p>_iconblankbar_
1181<a name=scope-of-queries>
1182<h3 align=left>סידךת שאילתות</h3>
1183
1184
1185<p>
1186ב׹וב האוס׀ים ניתן לבחו׹ בין מס׀ך אינדקסים לחי׀וש. לדוגמא יכול להיות אינדקס של מחב׹ים
1187 או כותךות, או יכול להיות אינדקס של ׀ךקים, או של ׀סקאות. כללית, יוחז׹ו המסמכים המלאים
1188ללא תלות בד׹ך החי׀וש. אם המסמך הוא ס׀ך, הוא יי׀תח במקום מתאם
1189<p>
1190}
1191
1192
1193
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.