source: trunk/gsdl/macros/indo.dm@ 2982

Last change on this file since 2982 was 2982, checked in by jrm21, 22 years ago

Added macros for powerpoint icon to languages that already have the other
file icons.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.8 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6#
7# This is the main macro file for translation when creating an
8# interface in another language.
9#
10# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
11# _macroname_ [l=id] {macro value}
12# Everything between the [l=id] {} is the text to be translated. This text
13# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
14# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
15# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
16# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
17# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
18# (i.e. '\_', '\[l=id] {' or '\}).
19#
20# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
21# icons which themselves contain text.
22# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
23# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
24# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
25# that appears in the english version of the icon. This is the text
26# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
27# themselves. The other two fields of the comments are used by
28# automatic icon generating software which reads the newly translated
29# file and generates appropriate icons.
30#
31# Comment lines (other than those described above) need not be
32# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
33#
34# The simplest way to translate this file is to save it as something
35# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
36# macro values and icon comments.
37#
38######################################################################
39
40
41######################################################################
42# Global (base) package
43package Global
44######################################################################
45
46
47#------------------------------------------------------------
48# text macros
49#------------------------------------------------------------
50
51_textdefaultcontent_ [l=id] {Halaman yang diminta tidak dapat ditemukan. Mohon gunakan tombol 'Back' (balik) di browser anda atau tombol Induk di atas untuk kembali ke Perpustakaan Digital Greenstone.}
52
53_textdefaulttitle_ [l=id] {Kesalahan GSDL }
54
55_collectionextra_ [l=id] {Koleksi ini mengandung _about:numdocs_ dokumen.
56Koleksi terbentuk _about:builddate_ hari yang lalu.}
57
58# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
59# macro will always be set to another value)
60_collectorextra_ [l=id] {
61<p>Koleksi ini mengandung _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",dokumen,dokumen), dengan jumlah _numbytes_.
62}
63
64_textimagecollection_ [l=id] {}
65_textimageabout_ [l=id] {Halaman Perihal}
66_textimagehome_ [l=id] {Halaman Induk}
67_textimagehelp_ [l=id] {Halaman Bantuan}
68_textimagepref_ [l=id] {Halaman Preferensi}
69_textimagegreenstone_ [l=id] {Perangkat Lunak Perpustakaan Digital Greenstone}
70
71_textimagesearch_ [l=id] {Mencari istilah tertentu}
72_textimageTitle_ [l=id] {Melihat judul buku menurut abjad}
73_textimageList_ [l=id] {Melihat daftar dokumen}
74_textimageCreator_ [l=id] {Melihat pengarang buku menurut abjad}
75_textimageSeries_ [l=id] {Melihat menurut terbitan}
76_textimageDate_ [l=id] {Melihat menurut tanggal}
77_textimageSubject_ [l=id] {Melihat menurut kategori subyek}
78_textimageTo_ [l=id] {Melihat menurut bidang Kepada}
79_textimageFrom_ [l=id] {Melihat menurut bidang Dari}
80_textimageOrganization_ [l=id] {Melihat menurut organisasi}
81_textimageHowto_ [l=id] {Melihat kategori Bagaimana}
82_textimageTopic_ [l=id] {Melihat terbitan khusus}
83_textimageBrowse_ [l=id] {Melihat}
84_textimagePeople_ [l=id] {Melihat daftar orang menurut abjad}
85_textimageLanguage_ [l=id] {Melihat menurut bahasa}
86_textimageAcronym_ [l=id] {Melihat singkatan lembaga}
87_textimagePhrase_ [l=id] {Melihat ungkapan}
88
89_texticontabsearchgreen_ [l=id] {Mencari}
90_texticontabdategreen_ [l=id] {Tanggal}
91_texticontabseriesgreen_ [l=id] {Berkala}
92_texticontabauthorgreen_ [l=id] {Pengarang A-Z}
93_texticontabtitlegreen_ [l=id] {Judul A-Z}
94_texticontablistgreen_ [l=id] {Daftar}
95_texticontabsubjectgreen_ [l=id] {Subyek}
96_texticontabtogreen_ [l=id] {Kepada}
97_texticontabfromgreen_ [l=id] {Dari}
98_texticontaborggreen_ [l=id] {Organisasi}
99_texticontabhowgreen_ [l=id] {Bagaimana}
100_texticontabtopicgreen_ [l=id] {Topik}
101_texticontabbrwsegreen_ [l=id] {Melihat}
102_texticontabPeoplegreen_ [l=id] {Orang A-Z}
103_texticontabLanguagegreen_ [l=id] {Bahasa}
104_texticontabAcronymgreen_ [l=id] {Singkatan}
105_texticontabPhrasegreen_ [l=id] {Ungkapan}
106
107_texticontext_ [l=id] {Menampilkan dokumen}
108_texticonclosedbook_ [l=id] {Membuka dokumen ini dan melihat isinya}
109_texticonnext_ [l=id] {ke bagian berikut}
110_texticonprev_ [l=id] {ke bagian sebelumnya}
111_texticonmsword_ [l=id] {Melihat dokumen Microsoft Word}
112_texticonpdf_ [l=id] {Melihat dokumen PDF}
113_texticonps_ [l=id] {Melihat dokumen PS}
114_texticonppt_ [l=id] {Melihat dokumen PPT}
115_texticonrtf_ [l=id] {Melihat dokumen RTF}
116_texticonmidi_ [l=id] {Melihat dokumen MIDI}
117
118_page_ [l=id] {halaman }
119_pages_ [l=id] {halaman}
120_of_ [l=id] { dari }
121_vol_ [l=id] {Vol.}
122_num_ [l=id] {No.}
123
124_textmonth00_ [l=id] {}
125_textmonth01_ [l=id] {Januari}
126_textmonth02_ [l=id] {Pebruari}
127_textmonth03_ [l=id] {Maret}
128_textmonth04_ [l=id] {April}
129_textmonth05_ [l=id] {Mei}
130_textmonth06_ [l=id] {Juni}
131_textmonth07_ [l=id] {Juli}
132_textmonth08_ [l=id] {Agustus}
133_textmonth09_ [l=id] {September}
134_textmonth10_ [l=id] {Oktober}
135_textmonth11_ [l=id] {Nopember}
136_textmonth12_ [l=id] {Desember}
137
138_Document_ [l=id] {Dokumen}
139_Section_ [l=id] {Bagian}
140_Paragraph_ [l=id] {Alinea}
141
142_magazines_ [l=id] {Majalah}
143
144_nzdlpagefooter_ [l=id] {<p>_iconblankbar_
145<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
146<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
147<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
148New Zealand}
149
150#------------------------------------------------------------
151# icons
152#------------------------------------------------------------
153
154## "INDUK" ## top_nav_button ## chome ##
155_httpiconchomeof_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeof.gif}
156_httpiconchomeon_ [l=id] {_httpimg_/id/chomeon.gif}
157
158## "BANTUAN" ## top_nav_button ## chelp ##
159_httpiconchelpof_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpof.gif}
160_httpiconchelpon_ [l=id] {_httpimg_/id/chelpon.gif}
161
162## "PREFERENSI" ## top_nav_button ## cpref ##
163_httpiconcprefof_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefof.gif}
164_httpiconcprefon_ [l=id] {_httpimg_/id/cprefon.gif}
165
166## "bantuan" ## green_title ## h_help ##
167_httpiconhhelp_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_help.gif}
168_widthhhelp_ [l=id] {200}
169_heighthhelp_ [l=id] {57}
170
171## "pengarang a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
172_httpicontauthgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthgr.gif}
173_httpicontauthof_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthof.gif}
174_httpicontauthon_ [l=id] {_httpimg_/id/tauthon.gif}
175_widthtauthx_ [l=id] {125}
176
177## "berkala" ## nav_bar_button ## tser ##
178_httpicontsergr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsergr.gif}
179_httpicontserof_ [l=id] {_httpimg_/id/tserof.gif}
180_httpicontseron_ [l=id] {_httpimg_/id/tseron.gif}
181_widthtserx_ [l=id] {87}
182
183## "tanggal" ## nav_bar_button ## tdate ##
184_httpicontdategr_ [l=id] {_httpimg_/id/tdategr.gif}
185_httpicontdateof_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateof.gif}
186_httpicontdateon_ [l=id] {_httpimg_/id/tdateon.gif}
187_widthtdatex_ [l=id] {87}
188
189## "subyek" ## nav_bar_button ## tsubj ##
190_httpicontsubjgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjgr.gif}
191_httpicontsubjon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjon.gif}
192_httpicontsubjof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsubjof.gif}
193_widthtsubjx_ [l=id] {87}
194
195## "kepada" ## nav_bar_button ## tto ##
196_httpiconttogr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttogr.gif}
197_httpiconttoon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoon.gif}
198_httpiconttoof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttoof.gif}
199_widthttox_ [l=id] {87}
200
201## "dari" ## nav_bar_button ## tfrom ##
202_httpicontfromgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromgr.gif}
203_httpicontfromon_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromon.gif}
204_httpicontfromof_ [l=id] {_httpimg_/id/tfromof.gif}
205_widthtfromx_ [l=id] {87}
206
207## "organisasi" ## nav_bar_button ## torg ##
208_httpicontorggr_ [l=id] {_httpimg_/id/torggr.gif}
209_httpicontorgon_ [l=id] {_httpimg_/id/torgon.gif}
210_httpicontorgof_ [l=id] {_httpimg_/id/torgof.gif}
211_widthtorgx_ [l=id] {87}
212
213## "bagaimana" ## nav_bar_button ## thow ##
214_httpiconthowgr_ [l=id] {_httpimg_/id/thowgr.gif}
215_httpiconthowon_ [l=id] {_httpimg_/id/thowon.gif}
216_httpiconthowof_ [l=id] {_httpimg_/id/thowof.gif}
217_widththowx_ [l=id] {93}
218
219## "topik" ## nav_bar_button ## ttopic ##
220_httpiconttopicgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicgr.gif}
221_httpiconttopicon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicon.gif}
222_httpiconttopicof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttopicof.gif}
223_widthttopicx_ [l=id] {87}
224
225## "melihat" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
226_httpicontbrwsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwsegr.gif}
227_httpicontbrwseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseon.gif}
228_httpicontbrwseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tbrwseof.gif}
229_widthtbrwsex_ [l=id] {87}
230
231## "mencari" ## nav_bar_button ## tsrch ##
232_httpicontsrchgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchgr.gif}
233_httpicontsrchof_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchof.gif}
234_httpicontsrchon_ [l=id] {_httpimg_/id/tsrchon.gif}
235_widthtsrchx_ [l=id] {87}
236
237## "judul a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
238_httpiconttitlgr_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlgr.gif}
239_httpiconttitlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlof.gif}
240_httpiconttitlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ttitlon.gif}
241_widthttitlx_ [l=id] {87}
242
243## "orang" ## nav_bar_button ## tpeop ##
244_httpicontpeopgr_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopgr.gif}
245_httpicontpeopof_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopof.gif}
246_httpicontpeopon_ [l=id] {_httpimg_/id/tpeopon.gif}
247_widthtpeopx_ [l=id] {87}
248
249## "bahasa" ## nav_bar_button ## tlang ##
250_httpicontlanggr_ [l=id] {_httpimg_/id/tlanggr.gif}
251_httpicontlangon_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangon.gif}
252_httpicontlangof_ [l=id] {_httpimg_/id/tlangof.gif}
253_widthtlangx_ [l=id] {87}
254
255## "singkatan" ## nav_bar_button ## tacro ##
256_httpicontacrogr_ [l=id] {_httpimg_/id/tacrogr.gif}
257_httpicontacroof_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroof.gif}
258_httpicontacroon_ [l=id] {_httpimg_/id/tacroon.gif}
259_widthtacrox_ [l=id] {87}
260
261## "ungkapan" ## nav_bar_button ## tphrse ##
262_httpicontphrsegr_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrsegr.gif}
263_httpicontphrseof_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseof.gif}
264_httpicontphrseon_ [l=id] {_httpimg_/id/tphrseon.gif}
265_widthtphrsex_ [l=id] {87}
266
267
268######################################################################
269# 'about' page
270package about
271######################################################################
272
273
274#------------------------------------------------------------
275# text macros
276#------------------------------------------------------------
277
278_textabcol_ [l=id] {Mengenai koleksi ini}
279
280_textsubcols1_ [l=id] {<p>Koleksi lengkap mengandung _1_ subkoleksi.
281Koleksi yang sedang tersedia adalah:
282<blockquote>}
283
284_textsubcols2_ [l=id] {</blockquote>
285Anda dapat mengecek (dan mengubah) subkoleksi yang sedang digunakan
286pada halaman Preferensi.}
287
288
289#------------------------------------------------------------
290# icons
291#------------------------------------------------------------
292
293## "about" ## green_title ## h_about ##
294_httpiconhabout_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_about.gif}
295_widthhabout_ [l=id] {200}
296_heighthabout_ [l=id] {57}
297
298
299
300######################################################################
301# document package
302package document
303######################################################################
304
305
306#------------------------------------------------------------
307# text macros
308#------------------------------------------------------------
309
310_textTitlepage_ [l=id] {_texticonhtitle_}
311_textCreatorpage_ [l=id] {_texticonhauth_}
312_textSubjectpage_ [l=id] {_texticonhsubj_}
313_textTopage_ [l=id] {_texticonhto_}
314_textFrompage_ [l=id] {_texticonhfrom_}
315_textSeriespage_ [l=id] {_texticonhser_}
316_textDatepage_ [l=id] {_texticonhdate_}
317_textHowtopage_ [l=id] {_texticonhhow_}
318_textOrganizationpage_ [l=id] {_texticonhorg_}
319_textBrowsepage_ [l=id] {_texticonhbrwse_}
320_textPeoplepage_ [l=id] {_texticonhpeople_}
321_textLanguagepage_ [l=id] {_texticonhlanguage_}
322_textAcronympage_ [l=id] {_texticonhacronym_}
323_textPhrasepage_ [l=id] {_texticonhphrases_}
324
325_texticonhtitle_ [l=id] {Judul A-Z}
326_texticonhauth_ [l=id] {Pengarang A-Z}
327_texticonhsubj_ [l=id] {Subyek}
328_texticonhto_ [l=id] {Kepada}
329_texticonhfrom_ [l=id] {Dari}
330_texticonhser_ [l=id] {Berkala}
331_texticonhdate_ [l=id] {Tanggal}
332_texticonhhow_ [l=id] {Bagaimana}
333_texticonhorg_ [l=id] {Organisasi}
334_texticonhbrwse_ [l=id] {Melihat}
335_texticonhpeople_ [l=id] {Orang A-Z}
336_texticonhlanguage_ [l=id] {Bahasa}
337_texticonhacronym_ [l=id] {Singkatan}
338_texticonhphrases_ [l=id] {Ungkapan}
339
340_texticonopenbookshelf_ [l=id] {tutup bagian perpustakaan ini}
341_texticonclosedbookshelf_ [l=id] {buka bagian perpustakaan ini dan melihat isinya}
342_texticonopenbook_ [l=id] {tutup buku ini}
343_texticonclosedfolder_ [l=id] {Buka map ini dan melihat isinya}
344_texticonclosedfolder2_ [l=id] {buka sub-bagian: }
345_texticonopenfolder_ [l=id] {tutup map ini}
346_texticonopenfolder2_ [l=id] {tutup sub-bagian: }
347_texticonsmalltext_ [l=id] {Melihat bagian ini dari teks}
348_texticonsmalltext2_ [l=id] {melihat teks: }
349_texticonpointer_ [l=id] {bagian terpilih}
350_texticondetach_ [l=id] {Bukan halaman ini pada jendela baru}
351_texticonhighlight_ [l=id] {Menyoroti istilah yang dicari}
352_texticonnohighlight_ [l=id] {Jangan menyoroti istilah yang dicari}
353_texticoncontracttoc_ [l=id] {Tutup daftar isi}
354_texticonexpandtoc_ [l=id] {Buka daftar isi}
355_texticonexpandtext_ [l=id] {Tampilkan semua teks}
356_texticoncontracttext_ [l=id] {Tampilkan teks hanya di bagian yang terpilih}
357_texticonwarning_ [l=id] {<b>Perhatian: </b>}
358_texticoncont_ [l=id] {teruskan?}
359
360_textltwarning_ [l=id] {
361<p><center>
362<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
363<tr valign=top><td>_iconwarning_Membuka teks di sini akan menghasilkan sejumlah data besar untuk ditampilkan oleh browser anda _imagecont_
364</td></tr></table></center>
365}
366
367_textgoto_ [l=id] {ke halaman}
368_textintro_ [l=id] { <i>(teks pengantar)</i>}
369
370
371#------------------------------------------------------------
372# icons
373#------------------------------------------------------------
374
375## "Judul A-Z" ## green_title ## h_title ##
376_httpiconhtitle_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_title.gif}
377_widthhtitle_ [l=id] {200}
378_heighthtitle_ [l=id] {57}
379
380## "pengarang a-z" ## green_title ## h_auth ##
381_httpiconhauth_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_auth.gif}
382_widthhauth_ [l=id] {200}
383_heighthauth_ [l=id] {57}
384
385## "subyek" ## green_title ## h_subj ##
386_httpiconhsubj_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_subj.gif}
387_widthhsubj_ [l=id] {200}
388_heighthsubj_ [l=id] {57}
389
390## "kepada" ## green_title ## h_to ##
391_httpiconhto_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_to.gif}
392_widthhto_ [l=id] {200}
393_heighthto_ [l=id] {57}
394
395## "dari" ## green_title ## h_from ##
396_httpiconhfrom_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_from.gif}
397_widthhfrom_ [l=id] {200}
398_heighthfrom_ [l=id] {57}
399
400## "berkala" ## green_title ## h_ser ##
401_httpiconhser_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_ser.gif}
402_widthhser_ [l=id] {200}
403_heighthser_ [l=id] {57}
404
405## "tanggal" ## green_title ## h_date ##
406_httpiconhdate_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_date.gif}
407_widthhdate_ [l=id] {200}
408_heighthdate_ [l=id] {57}
409
410## "bagaimana" ## green_title ## h_how ##
411_httpiconhhow_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_how.gif}
412_widthhhow_ [l=id] {200}
413_heighthhow_ [l=id] {57}
414
415## "topik" ## green_title ## h_topic ##
416_httpiconhtopic_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_topic.gif}
417_widthhtopic_ [l=id] {200}
418_heighthtopic_ [l=id] {57}
419
420## "organisasi" ## green_title ## h_org ##
421_httpiconhorg_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_org.gif}
422_widthhorg_ [l=id] {250}
423_heighthorg_ [l=id] {57}
424
425## "melihat" ## green_title ## h_brwse ##
426_httpiconhbrwse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_brwse.gif}
427_widthhbrwse_ [l=id] {200}
428_heighthbrwse_ [l=id] {57}
429
430## "orang" ## green_title ## h_people ##
431_httpiconhpeople_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_people.gif}
432_widthhpeople_ [l=id] {200}
433_heighthpeople_ [l=id] {57}
434
435## "bahasa" ## green_title ## h_lang ##
436_httpiconhlanguage_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_lang.gif}
437_widthhlanguage_ [l=id] {200}
438_heighthlanguage_ [l=id] {57}
439
440## "singkatan" ## green_title ## h_acro ##
441_httpiconhacronym_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_acro.gif}
442_widthhacronym_ [l=id] {200}
443_heighthacronym_ [l=id] {57}
444
445## "ungkapan" ## green_title ## h_phrse ##
446_httpiconhphrse_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_phrse.gif}
447_widthhphrse_ [l=id] {200}
448_heighthphrse_ [l=id] {57}
449
450## "TERUSKAN?" ## top_nav_button ## cont ##
451_httpiconcontoff_ [l=id] {_httpimg_/id/contof.gif}
452_httpiconconton_ [l=id] {_httpimg_/id/conton.gif}
453
454## "BUKA TEKS" ## document_button ## eallt ##
455_httpiconealltof_ [l=id] {_httpimg_/id/ealltof.gif}
456_httpiconeallton_ [l=id] {_httpimg_/id/eallton.gif}
457
458## "TUTUP ISI" ## document_button ## econc ##
459_httpiconeconcof_ [l=id] {_httpimg_/id/econcof.gif}
460_httpiconeconcon_ [l=id] {_httpimg_/id/econcon.gif}
461
462## "PISAHKAN" ## document_button ## edtch ##
463_httpiconedtchof_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchof.gif}
464_httpiconedtchon_ [l=id] {_httpimg_/id/edtchon.gif}
465
466## "BUKA ISI" ## document_button ## eexpc ##
467_httpiconeexpcof_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcof.gif}
468_httpiconeexpcon_ [l=id] {_httpimg_/id/eexpcon.gif}
469
470## "TUTUP TEKS" ## document_button ## etsec ##
471_httpiconetsecof_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecof.gif}
472_httpiconetsecon_ [l=id] {_httpimg_/id/etsecon.gif}
473
474## "PENYOROTAN" ## document_button ## ehl ##
475_httpiconehlof_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlof.gif}
476_httpiconehlon_ [l=id] {_httpimg_/id/ehlon.gif}
477
478## " TANPA
479#PENYOROTAN" ## document_button ## enhl ##
480_httpiconenhlof_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlof.gif}
481_httpiconenhlon_ [l=id] {_httpimg_/id/enhlon.gif}
482
483
484######################################################################
485# 'search' page
486package query
487######################################################################
488
489
490#------------------------------------------------------------
491# text macros
492#------------------------------------------------------------
493
494# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
495# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
496# any matches
497_textquerytitle_ [l=id] {_If_(_thislast_,hasil _thisfirst_ - _thislast_ untuk pertanyaan: _cgiargq_,Tidak ada yang memenuhi syarat: _cgiargq_)}
498_textnoquerytitle_ [l=id] {Halaman Pencarian}
499
500_texticonthispage_ [l=id] {mencari}
501_textsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
502_textall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,logika,semua)}
503_textformsome_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,terurut,beberapa)}
504_textformall_ [l=id] {_If_(_cgiargb_,alami,semua)}
505_texticonqueryresultsbar_ [l=id] {}
506_texticonsearchhistorybar_ [l=id] {riwayat pencarian}
507
508#alt text for query buttons
509_textusequery_ [l=id] {gunakan pertanyaan ini}
510_textfreqmsg1_ [l=id] {Jumlah kata: }
511_textpostprocess_ [l=id] {_If_(_quotedquery_,<br><i>diproses ulang untuk menemukan _quotedquery_</i>
512)}
513
514_textmorethan_ [l=id] {Lebih dari }
515_textapprox_ [l=id] {Sekitar }
516_textnodocs_ [l=id] {Tidak ada dokumen yang memenuhi syarat.}
517_text1doc_ [l=id] {1 dokumen memenuhi syarat.}
518_textlotsdocs_ [l=id] {dokumen memenuhi syarat.}
519_textmatches_ [l=id] {Penemuan }
520_textbeginsearch_ [l=id] {Mulai mencari}
521_textrunquery_ [l=id] {Menjalankan pertanyaan}
522_textclearform_ [l=id] {Menghapuskan formulir}
523
524#these go together in form search:
525#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
526_textwordphrase_ [l=id] {Kata atau ungkapan}
527_textinfield_ [l=id] {... dalam bidang}
528_textfoldstem_ [l=id] {(lipatan, kata dasar)}
529
530_textadvquery_ [l=id] {Atau masukkan pertanyaan secara langsung:}
531_textallfields_ [l=id] {Semua bidang}
532_textand_ [l=id] {dan}
533_textor_ [l=id] {atau}
534_textandnot_ [l=id] {dan tidak}
535
536# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
537# within the server some or all of them may remain unset
538
539
540_textsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
541yang mengandung _querytypeselection_ dari kata}
542
543_textadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tigkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
544dengan menggunakan pertanyaan _querytypeselection_}
545
546_textformsimplesearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_) _If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
547yang mengandung _formquerytypeselection_ dari}
548
549_textformadvancedsearch_ [l=id] {Mencari _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, pada tingkat _gselection_)_If_(_nselection_, dalam bahasa _nselection_)
550dan menampilkan hasil dalam urutan _formquerytypeselection_}
551
552
553_textjselect_ [l=id] {_If_(_hselection_, dari) _jselection_}
554
555_textdatesearch_ [l=id] {Koleksi ini dapat diselidiki untuk dokumen yang mengandung tahun atau kisaran tahun tertentu. Kemungkinan ini merupakan pilihan tambahan.}
556_textstartdate_ [l=id] {Tahun mulai (atau tunggal):}
557_textenddate_ [l=id] {Tahun akhir:}
558_textbc_ [l=id] {SM}
559_textad_ [l=id] {TM}
560_textexplaineras_ [l=id] {SM = sebelum Masehi, TM = Tarich (sesudah) Masehi}
561
562_textstemon_ [l=id] { (mengabaikan akhiran kata)}
563
564_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian}
565
566#text macros for search history
567_textnohistory_ [l=id] {Riwayat pencarian tidak tersedia}
568_texthresult_ [l=id] {hasil}
569_texthresults_ [l=id] {hasil}
570_texthallwords_ [l=id] {semua kata}
571_texthsomewords_ [l=id] {beberapa kata}
572_texthboolean_ [l=id] {pencarian logika}
573_texthranked_ [l=id] {terurut}
574_texthcaseon_ [l=id] {Huruf besar/kecil harus sama}
575_texthcaseoff_ [l=id] {Abaikan huruf besar/kecil}
576_texthstemon_ [l=id] {Abaikan awalan dan akhiran}
577_texthstemoff_ [l=id] {Dengan awalan dan akhiran}
578
579#------------------------------------------------------------
580# icons
581#------------------------------------------------------------
582
583## "Mencari" ## green_title ## h_search ##
584_httpiconhsearch_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_search.gif}
585_widthhsearch_ [l=id] {200}
586_heighthsearch_ [l=id] {57}
587
588## "Hasil" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
589_httpiconqryresb_ [l=id] {_httpimg_/id/qryresb.gif}
590_widthqryresb_ [l=id] {_pagewidth_}
591_heightqryresb_ [l=id] {17}
592
593## "Riwayat" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
594_httpiconsrchhistb_ [l=id] {_httpimg_/id/schhistb.gif}
595_widthsrchhistb_ [l=id] {_pagewidth_}
596_heightsrchhistb_ [l=id] {17}
597
598## "Tampilkan" ## hand_made ##
599_httpicondisplay_ [l=id] {_httpimg_/display.gif}
600_widthdisplay_ [l=id] {60}
601_heightdisplay_ [l=id] {20}
602
603
604######################################################################
605# 'preferences' page
606package preferences
607######################################################################
608
609#------------------------------------------------------------
610# text macros
611#------------------------------------------------------------
612
613_textprefschanged_ [l=id] {Preferensi ditetapkan seperti berikut. Jangan menggunakan tombol &quot;back&quot; di browser anda - preferensi tersebut akan terhapus! Daripada itu, klik di salah satu tombol di atas.}
614_textsetprefs_ [l=id] {tetapkan preferensi}
615_textsearchprefs_ [l=id] {Preferensi pencarian}
616_textcollectionprefs_ [l=id] {Preferensi koleksi}
617_textpresentationprefs_ [l=id] {Preferensi penampilan}
618_textpreferences_ [l=id] {Preferensi}
619_textcasediffs_ [l=id] {Pembedaan huruf besar/kecil:}
620_textignorecase_ [l=id] { abaikan perbedaan}
621_textmatchcase_ [l=id] { huruf besar/kecil harus tepat sama}
622_textwordends_ [l=id] {Akhiran kata:}
623_textstem_ [l=id] { abaikan akhiran}
624_textnostem_ [l=id] { kata harus tepat sama}
625_textprefop_ [l=id] {Sediakan sampai dengan _maxdocoption_ penemuan dengan _hitsperpageoption_ penemuan per halaman.}
626_textextlink_ [l=id] {Akses ke halaman web di luar:}
627_textintlink_ [l=id] {Dokumen asli diperoleh dari:}
628_textlanguage_ [l=id] {Bahasa tampilan:}
629_textencoding_ [l=id] {Pengekodean:}
630_textformat_ [l=id] {Format tampilan:}
631_textall_ [l=id] {semua}
632_textquerymode_ [l=id] {Cara pertanyaan:}
633_textsimplemode_ [l=id] { sederhana}
634_textadvancedmode_ [l=id] { lanjutan (boleh mencari secara logika dengan menggunakan ! [tidak], & [dan], | [atau], dan tanda kurung)}
635_textlinkinterm_ [l=id] {melalui halaman pengantara}
636_textlinkdirect_ [l=id] {langsung tersedia}
637_textdigitlib_ [l=id] {perpustakaan digital}
638_textweb_ [l=id] {web}
639_textgraphical_ [l=id] {grafis}
640_texttextual_ [l=id] {teks}
641_textcollectionoption_ [l=id] {<p>
642Sub-koleksi yang tercantum:
643<br>}
644_textrelateddocdisplay_ [l=id] {tampilkan dokumen terkait}
645_textsearchhistory_ [l=id] {Riwayat pencarian:}
646_texthistorydisplay_ [l=id] { tampilkan _historynumrecords_ butir riwayat pencarian}
647_textnohistorydisplay_ [l=id] { jangan tampilkan riwayat pencarian}
648
649_texttypesearch_ [l=id] {Macam pencarian:}
650_texttextsearch_ [l=id] {teks}
651_textformsearch_ [l=id] {formulir}
652_textqueryboxsize_ [l=id] {Ukuran kotak pertanyaan:}
653_textregbox_ [l=id] { kotak pertanyaan biasa}
654_textbigbox_ [l=id] { kotak pertanyaan besar}
655_textformtype_ [l=id] {Tipe formulir:}
656_textsimple_ [l=id] { sederhana}
657_textadvanced_ [l=id] { lanjutan}
658
659# used in "with 4 fields" in the form search box
660_textwith_ [l=id] {dengan}
661_textfields_ [l=id] {bidang}
662
663
664#------------------------------------------------------------
665# icons
666#------------------------------------------------------------
667
668## "preferensi" ## green_title ## h_pref ##
669_httpiconhpref_ [l=id] {_httpimg_/id/h\_pref.gif}
670_widthhpref_ [l=id] {200}
671_heighthpref_ [l=id] {57}
672
673#####################################################################
674# 'browse' package for the dynamic browsing interface
675package browse
676#####################################################################
677
678_textbrowseby_ [l=id] {Melihat menurut}
679_textthenby_ [l=id] {kemudian menurut}
680_textshowing_ [l=id] {menampilkan}
681_textdocsperpage_ [l=id] {dokumen per halaman}
682
683_textfilterby_ [l=id] {Melihat hanya dokumen yang mengandung}
684_textall_ [l=id] {semua}
685_textany_ [l=id] {apa saja}
686_textwords_ [l=id] {dari kata}
687
688_browsebuttontext_ [l=id] {Melihat}
689
690
691######################################################################
692# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
693# rest of this file
694package help
695######################################################################
696
697
698#------------------------------------------------------------
699# text macros
700#------------------------------------------------------------
701
702_textHelp_ [l=id] {Bantuan}
703_textSearchshort_ [l=id] {mencari kata-kata tertentu}
704_textSeriesshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul berkala}
705_textDateshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut tanggal}
706_textSubjectshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut subyek}
707_textToshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Kepada}
708_textFromshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bidang Dari}
709_textTitleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut judul}
710_textBrowseshort_ [l=id] {melihat publikasi}
711_textCreatorshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut pengarang}
712_textOrganizationshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut organisasi}
713_textHowtoshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut daftar Bagaimana}
714_textTopicshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut topik}
715_textPeopleshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut orang}
716_textLanguageshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut bahasa}
717_textAcronymshort_ [l=id] {mengakses publikasi menurut singkatan}
718_textPhraseshort_ [l=id] {melihat ungkapan yang berada di publikasi}
719_textdefaultshorttext_ [l=id] {klasifikasi belum terdefinisi}
720
721_textSearchlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mencari kata-kata tertentu</i> yang berada di teks dari halaman "Pencarian". Halaman inilah yang pertama mencul bila program dimulai. Halaman tsb dapat ditampilkan dengan menekan tombol <i>Mencari</i>. }
722
723_textTitlelong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul</i> dengan menekan tombol <i>Judul A-Z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi dalam urutan abjad. }
724
725_textOrganizationlong_ [l=id] { <p>Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut organisasi</i> dengan menekan tombol <i>organisasi</i>. Tombol ini menampilkan daftar organisasi. }
726
727_textHowtolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut daftar "Bagaimana"</i> dengan menekan tombol <i>bagaimana</i>. Tombol ini menampilkan daftar cara mengerjakan sesuatu. }
728
729_textCreatorlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut pengarang</i> dengan menekan tombol <i>pengarang a-z</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi yang diurutkan menurut nama pengarang. }
730
731_textTopiclong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut topik</i> dengan menekan tombol <i>topik</i>. Tombol ini menampilkan daftar topik yang dapat dipilih. }
732
733_textSubjectlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut subyek</i> dengan menekan tombol <i>subyek</i>. Tombol ini menampilkan daftar subyek, diwakili oleh rak buku. }
734
735_textTolong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Kepada"</i> dengan menekan tombol <i>kepada</i>. Tombol ini menampilkan daftar alamat. }
736
737_textFromlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bidang "Dari" </i> dengan menekan tombol <i>dari</i>. Tombol ini menampilkan daftar pengirim. }
738
739_textSerieslong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut judul seri (publikasi berkala)</i> dengan menekan tombol <i>berkala</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berkala yang ada dalam koleksi. }
740
741_textDatelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut tanggal</i> dengan menekan tombol <i>tanggal</i>. Tombol ini menampilkan daftar publikasi berurutan tanggalnya. }
742
743_textBrowselong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>memilih dari daftar publikasi</i> dengan menekan tombol <i>melihat</i>. }
744
745_textPeoplelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut perorangan</i> dengan menekan tombol <i>orang</i>. Tombol ini menampilkan daftar perorangan dalam urutan abjad. }
746
747_textLanguagelong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut bahasa</i> dengan menekan tombol <i>bahasa</i>. Tombol ini menampilkan daftar berurutan bahasa. }
748
749_textAcronymlong_ [l=id] { <p> Anda dapat <i>mengakses publikasi menurut singkatan</i> dengan menekan tombol <i>singkatan</i>. Tombol ini menampilkan daftar singkatan dan letaknya. }
750
751_textPhraselong_ [l=id] { <p>You can <i>melihat ungkapan yang berada dalam publikasi</i> dengan menekan tombol <i>ungkapan</i> button. Tombol ini menggunakan browser untuk mencari ungkapan. }
752
753_textdefaultlongtext_ [l=id] { <p>Klik pada tombol <i>tidak diketahui</i> untuk melihat publikasi (daftar diurutkan menurut bidang yang tidak diketahui). }
754
755_texthelptopics_ [l=id] {
756<h2 align=left>Topik</h2>
757<ul>
758 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
759 _topicreadingdocs_
760 <li><a href="\#searching">Bagaimana mencari kata-kata tertentu </a>
761<ul>
762 <li><a href="\#query-terms">Istilah pencarian</a>
763 <li><a href="\#query-type">Macam pertanyaan</a>
764 <li><a href="\#scope-of-queries">Jangkauan pertanyaan</a>
765</ul>
766 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
767<ul>
768 <li><a href="\#col-prefs">Preferensi koleksi</a>
769 <li><a href="\#lang-prefs">Preferensi bahasa</a>
770 <li><a href="\#pres-prefs">Preferensi penampilan</a>
771 <li><a href="\#search-prefs">Preferensi pencarian</a>
772</ul>
773</ul>
774}
775
776# there are 4 versions of this section of the help text.
777# which version is used is currently set within the server
778# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
779# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
780# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
781# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
782# 4 = standard (like gberg) -- the default
783
784_topicreadingdocs_ [l=id] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
785
786_textreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca dokumen}
787_booktextreadingdocs_ [l=id] {Bagaimana membaca buku}
788_bibtextreadingdocs_ [l=id] {Memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi}
789
790_texthelpreadingdocs_ [l=id] {
791<p>_iconblankbar_
792<a name=reading-docs>
793<h2>_textreadingdocs_</h2>
794
795<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di dokumen tertentu karena judul dan pengarangnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelahnya ada nomor halaman yang ditampilkan, kotak yang memungkinkan anda untuk memilih halaman baru, dan panah maju dan mundur.
796
797<p>Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
798
799<p>Di bawah judul dan pengarang terdapat tiga tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari dokumen terpilih. Bila dokumen besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
800<p>
801<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
802<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
803<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya </td></tr>
804<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
805src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
806<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
807<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
808src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
809</table>
810
811}
812
813_booktexthelpreadingdocs_ [l=id] {
814<p>_iconblankbar_
815<a name=reading-docs>
816<h2>_textreadingdocs_</h2>
817
818<p>Anda dapat mengetahui bahwa anda telah tiba di buku tertentu karena foto sampulnya terlihat pada atas kiri halaman. Di sebelah foto itu ada daftar isi dengan panah yang menunjukkan letak anda Daftar tersebut dapat dibuka: klik pada map untuk membuka atau menutup map itu. Klik pada buku terbuka di paling atas untuk menutupnya.
819
820<p> Di bawahnya ada teks dari bagian yang terpilih. Bila anda sudah selesai membaca teks itu, panah di bawah dapat digunakan untuk maju ke bagian berikut atau mundur ke yang sebelumnya.
821
822<p> Di bawah foto terdapat empat tombol. Klik pada <i>buka teks</i> untuk membuka semua teks dari buku atau bagian terpilih. Bila buku besar, mungkin perlu menunggu lama dan banyak memori terpakai! Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan dokumen, atau membaca dua dokumen sekaligus.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
823
824<p>
825<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
826<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Buka rak buku ini</td></tr>
827<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
828src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Buka/tutup buku ini</td></tr>
829<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Melihat bagian teks ini</td></tr>
830<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
831src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Tampilkan semua teks, atau tidak</td></tr>
832<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
833src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Buka daftar isi, atau tidak</td></tr>
834<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
835<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
836src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
837<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Klik pada panah untuk maju ke bagian berikut ...</td></tr>
838<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... atau kembali ke bagian sebelumnya</td></tr>
839</table>
840}
841
842_bibtexthelpreadingdocs_ [l=id] {
843<p>_iconblankbar_
844<a name=reading-docs>
845<h2>_textreadingdocs_</h2>
846
847<p>Beberapa unsur bibliografi mengandung informasi tambahan, seperti abstrak. Di halaman hasil pencarian, unsur yang mengandung informasi tambahan itu ditandai dengan lambang _icontext_ bukan dengan lambang _iconblanktext_.
848
849<p>Klik pada lambang _icontext_ untuk memperoleh informasi tambahan mengenai unsur bibliografi.
850
851<p> Di bawah bibliografi terdapat dua tombol. Klik pada tombol <i>pisahkan</i> untuk membuka jendela baru untuk dokumen ini. (Hal ini dapat berguna bila anda ingin memperbandingkan unsur bibliografi.) Akhirnya, bila anda mencari kata tertentu, kata tersebut disoroti. Klik pada tombol <i>tanpa penyorotan</i> untuk menghilangkan penyorotan.
852
853<p>
854<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
855<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Buka halaman ini dalam jendela baru</td></tr>
856<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
857src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td> Menyoroti istilah yang dicari, atau tidak</td></tr>
858</table>
859}
860
861_texthelpsearching_ [l=id] {
862<h2>Bagaimana mencari istilah tertentu</h2>
863<p>
864 Dari halaman Pencarian, anda dapat mengajukan pertanyaan dengan langkah berikut:<p>
865
866 <ol><li>Memilih bahan yang ingin diselidiki
867 <li>Menentukan apakah anda ingin mencari semua atau hanya beberapa dari istilah
868 <li>Mengetik istilah yang dicari
869 <li>Klik pada tombol <i>Mulai mencari</i>
870 </ol>
871
872<p>Bila pertanyaan diajukan, judul dari 20 dokumen yang sesuai akan ditampilkan. Tombol di ujung daftar tersebut dapat ditekan untuk menampilkan 20 dokumen berikutnya, kemudian 20 dokumen lagi, dst. Untuk melihat isi dokumen, klik pada judul dokumen itu, atau pada lambang di sisiknya.
873
874<p>Maksimal 100 dokumen dapat ditemukan. Jumlah ini dapat diganti dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman.<p>
875
876<p>_iconblankbar_
877<a name=query-terms>
878<h3>Istilah pencarian</h3>
879
880<p>Apa saja yang diketik dalam kotak pertanyaan dianggap sebagai daftar kata atau "istilah pencarian". Suatu istilah dapat mengandung hanya huruf A-Z dan angka 0-9. Istilah dipisahkan dengan spasi. Semua tanda lain (seperti tanda baca) dianggap sebagai spasi dan diabaikan. Kata yang mengandung tanda baca tidak dapat dicari.
881
882<p>Misalnya, pertanyaan<p>
883 <ul><kbd>Lada di Bangka-Belitung: Peluang untuk Agribisnis (1993)</kbd></ul>
884 <p>dianggap sebagai<p>
885 <ul><kbd> Lada di Bangka Belitung Peluang untuk Agribisnis 1993</kbd></ul><p>
886
887<p>_iconblankbar_
888<a name=query-type>
889<h3>Macam pertanyaan</h3>
890
891<p>Ada dua macam pertanyaan.
892
893<ul>
894 <li>Mencari <b>semua</b> kata. Pertanyaan ini mencari dokumen (atau bab atau
895 judul) yang mengandung semua kata yang diketik dalam kotak pertanyaan.
896 Dokumen yang mengisi syarat itu ditampilkan dalan urutan abjad.<p>
897
898 <li>Mencari <b>beberapa</b> dari kata. Ketikkan saja daftar istilah yang
899 barangkali dimuat dalam dokumen yang dicari. Dokumen ditampilkan menurut
900 kesesuaiannya pada pertanyaan itu. Dalam menentukan dekatnya kesesuaian,
901
902 <p><ul>
903 <li> makin banyak istilah yang dikandung dokumen, makin dekat kesesuaiannya;
904 <li> istilah yang jarang dianggap lebih penting daripada istilah biasa;
905 <li> dokumen pendek dianggap lebih dekat kesesuaiannya daripada dokumen panjang.
906 </ul>
907</ul>
908
909<p>Anda dapat menggunakan sehendaknya banyak istilah pencarian--suatu kalimat penuh, atau bahkan alinea lengkap. Bila hanya satu istilah yang diketik, dokumen diurutkan menurut keseringan munculnya istilah itu.<p>
910_texthelpscope_
911}
912
913_textdatesearch_ [l=id] {Mencari menurut tanggal}
914
915_texthelpdatesearch_ [l=id] {<h2>_textdatesearch_</h2>
916Pencarian menurut tanggal memungkinkan pencarian dokumen yang sesuai dengan istilah yang dipilih dan juga mengenai peristiwa dalam kurung waktu tertentu. Dokumen dapat dicari dari tahun tertentu atau dari kisaran tahun. Istilah pencarian tidak perlu: dokumen juga dapat dicari menurut tanggal saja. Tidak perlu menggunakan tanggal dalam pencarian: bila tanggal tidak diketik, maka tanggal diabaikan.<p>
917
918<p>_iconblankbar_
919<a name=datesearch-howto>
920<h3>Bagaimana menggunakan fasilitas ini:</h3>
921<ul>
922 <li>Untuk mencari dokumen mengenai tahun tertentu:<p>
923 <ul>
924 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
925 <li>Ketikkan tahun yang dimaksud pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
926 <li>Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
927 <li>Mulailah pencarian seperti biasa.
928 </ul>
929<p><li>Untuk mencari dokumen mengenai kisaran tahun:<p>
930 <ul>
931 <li>Masukkan istilah pencarian seperti biasa.
932 <li>Ketikkan tahun pertama pada kotak "Tahun mulai (atau tunggal)".
933 <li>Ketikkan tahun terakhir pada kotak "Tahun akhir".
934 <li> Bila tahun yang dimaksud sebelum Masehi, pilihlah SM dari menu di sebelah.
935 <li> Mulailah pencarian seperti biasa.
936 </ul>
937</ul><p>
938
939<p>_iconblankbar_
940<a name=datesearch-results>
941<h3>Cara kerja pencarian</h3>
942
943Pada umumnya, pencarian dokumen mengenai tahun 1903 tidak akan menemukan dokumen yang mengutip buku yang tertulis pada tahun 1903, hanya dokumen mengenai 1903. Akan tetapi, dokumen ditemukan yang mengandung kisaran tahun (seperti 1899-1911) yang mencakupi 1903. Juga ditemukan dokumen yang menyebut abad itu (misalnya abad ke-20 atau abad keduapuluh). Hal ini berarti bahwa tahun yang dicari tidak muncul di teks. Cara kerja ini juga berlaku untuk setiap tahun dalam pencarian kisaran.<p>
944}
945
946_textchangeprefs_ [l=id] {Mengubah preferensi}
947
948_texthelppreferences_ [l=id] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
949
950<p>Dengan mengeklik pada tombol <i>preferensi</i> di atas halaman, anda dapat mengubah beberapa fasilitas dari penampilan supaya cocok dengan kebutuhan anda.
951
952<p>_iconblankbar_
953<a name=col-prefs>
954<h3 align=left>Preferensi koleksi</h3>
955
956Koleksi dapat terdiri dari beberapa sub-koleksi, yang dapat dicari secara tersendiri atau bersamaan. Pada koleksi macam itu, anda dapat memilih sub-koleksi yang mana untuk diselidiki pada halaman Preferensi.
957
958<p>_iconblankbar_
959<a name=lang-prefs>
960<h3 align=left>Preferensi bahasa</h3>
961
962Setiap koleksi ada bahasa penampilan yang standar, tetapi bahasa lain juga dapat dipilih. Anda juga dapat mengubah cara pengekodeaan yang digunakan oleh Greenstone untuk penyampaian hasil ke browser. Perangkat lunak memilih cara pengekodeaan secara otomatis, tetapi penampilan masih dapat diperbaiki di beberapa browser dengan memilih cara pengekodean yang lain. Semua koleksi memungkinkan pengantian penampilan grafis yang standar menjadi penampilan teks saja. Hal ini berguna untuk pengguna yang cacat mata yang memerlukan gaya huruf besar atau alat bicara untuk memperoleh keluaran.
963
964<p>_iconblankbar_
965<a name=pres-prefs>
966<h3 align=left>Preferensi presentasi</h3>
967
968Dalam koleksi tertentu, beberapa pilihan dapat disetel yang mengendalikan presentasi.
969
970<p>Di koleksi halaman web, mungkin menghilangkan menu navigasi Greenstone di atas setiap halaman, sehingga setelah menemukan halaman yang dicari, tidak ada kop Greenstone di atasnya. Untuk mencari lagi, harus menggunakan tombol "Back" (balik) di browser. Pada koleksi seperti itu juga mungkin menghilangkan pesan peringatan dari Greenstone yang ditampilkan bila anda klik pada link yang keluar dari koleksi dan masuk ke internet. Pada beberapa koleksi, mungkin mengendalikan apakah link di halaman "Hasil pencarian" meneruskan anda ke URL di internet, atau ke jiplakan halaman itu yang ada di koleksi.
971
972<p>_iconblankbar_
973<a name=search-prefs>
974<h3 align=left>Preferensi pencarian</h3>
975<p>Dua pasangan tombol mengendalikan macam penyesuaian teks yang dilakukan dalam pencarian. Pasangan pertama ("Pembedaan huruf besar/kecil") mengatur apakah huruf besar dan kecil harus persis sama dengan apa yang diketik. Pasangan kedua ("Akhiran kata") mengatur apakah akhiran kata diabaikan atau tidak. Mungkin menampilkan kotak pertanyaan besar untuk mencari kalimat atau alinea. Pencarian alinea cukup cepat.
976
977<p>Misalnya, bila tombol <i>abaikan perbedaan</i> dan
978<i>abaikan akhiran</i> dipilih, pertanyaan<p>
979 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
980 <p>akan dianggap sama dengan<p>
981 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>karena huruf besar di "African" akan
982 dijadikan huruf kecil, dan akhiran "n" dan "ing" dihapus dari "African"
983 dan "building" ("s" juga dihapus dari "builds").
984
985<p>Anda dapat pindah ke cara pencarian "lanjutan" yang memungkinkan penggunaan AND (&amp;) [dan], OR (|) [atau], dan NOT (!) [tidak]. Hal ini memungkinkan pertanyaan lebih spesifik. Anda juga dapat menggunakan fasilitas riwayat pencarian, yang menampilkan beberapa pertanyaan yang terakhir ditampilkan. Fasilitas ini memungkinkan pengulangan dari pertanyaan dulu dengan nada sedikit berbeda. Anda juga dapat mengendalikan jumlah dokumen yang ditemukan, serta jumlah yang ditampilkan pada setiap layar.
986}
987
988_texttanumbrowseoptions_ [l=id] {Ada _numbrowseoptions_ cara untuk menemukan informasi dalam koleksi ini:}
989
990_textsimplehelpheading_ [l=id] {Bagaimana mencari informasi}
991
992_texthelpscope_ [l=id] {
993<p>_iconblankbar_
994<a name=scope-of-queries>
995<h3 align=left>Jangkauan pertanyaan</h3>
996
997<p>
998Dalam sebagian besar dari koleksi, anda dapat memilih di antara beberapa indeks. Misalnya, mungkin ada indeks pengarang atau judul. Atau indeks bab atau alinea. Pada umumnya, dokumen penuh ditampilkan, tanpa memperhatikan indeks yang digunakan.
999<p>Bila dokumen adalah buku, buku tsb dibuka pada tempat yang layak.
1000}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.