source: trunk/gsdl/macros/italian.dm@ 2982

Last change on this file since 2982 was 2982, checked in by jrm21, 22 years ago

Added macros for powerpoint icon to languages that already have the other
file icons.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 44.0 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# Traduzione italiana a cura di Marco Michelino [email protected]
4#
5######################################################################
6
7######################################################################
8# Global (base) package
9package Global
10######################################################################
11
12#------------------------------------------------------------
13# text macros
14#------------------------------------------------------------
15
16_textdefaultcontent_ [l=it] {La pagina richiesta non è disponibile.
17Usa il pulsante 'indietro' del tuo browser o il pulsante
18'Pagina principale' per tornare alla Greenstone Digital Library.}
19
20_textdefaulttitle_ [l=it] {Errore GSDL}
21
22_collectionextra_ [l=it] {Questa raccolta contiene _about:numdocs_ documenti.
23E' stata creata _about:builddate_ giorni fa.}
24
25_collectorextra_ [l=it] {
26<p>Questa raccolta contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",documento,documenti), per un totale di _numbytes_.
27}
28
29_textimagecollection_ [l=it] {}
30_textimageabout_ [l=it] {Informazioni su}
31_textimagehome_ [l=it] {Pagina principale}
32_textimagehelp_ [l=it] {Aiuto}
33_textimagepref_ [l=it] {Impostazioni}
34_textimagegreenstone_ [l=it] {Greenstone Digital Library Software}
35
36_textimagesearch_ [l=it] {Cerca termini specifici}
37_textimageTitle_ [l=it] {Elenco alfabetico per titolo}
38_textimageList_ [l=it] {Elenco documenti}
39_textimageCreator_ [l=it] {Elenco per autore}
40_textimageSeries_ [l=it] {Elenco per argomento}
41_textimageDate_ [l=it] {Elenco per data}
42_textimageSubject_ [l=it] {Elenco per oggetto}
43_textimageTo_ [l=it] {Elenco per destinatario}
44_textimageFrom_ [l=it] {Elenco per mittente}
45_textimageOrganization_ [l=it] {Elenco per organizzazione}
46_textimageHowto_ [l=it] {Elenco per categorie di guide pratiche}
47_textimageTopic_ [l=it] {Elenco argomenti particolari}
48_textimageBrowse_ [l=it] {Elenco}
49_textimagePeople_ [l=it] {Elenco per persone}
50_textimageLanguage_ [l=it] {Elenco per lingua}
51_textimageAcronym_ [l=it] {Elenco acronimi}
52_textimagePhrase_ [l=it] {Elenco frasi}
53
54_texticontabsearchgreen_ [l=it] {Cerca}
55_texticontabdategreen_ [l=it] {Date}
56_texticontabseriesgreen_ [l=it] {Serie}
57_texticontabauthorgreen_ [l=it] {Autori A-Z}
58_texticontabtitlegreen_ [l=it] {Titoli A-Z}
59_texticontablistgreen_ [l=it] {Lista}
60_texticontabsubjectgreen_ [l=it] {Oggetto}
61_texticontabtogreen_ [l=it] {Destinatario}
62_texticontabfromgreen_ [l=it] {Mittente}
63_texticontaborggreen_ [l=it] {Organizzazione}
64_texticontabhowgreen_ [l=it] {Guide pratiche}
65_texticontabtopicgreen_ [l=it] {Argomento}
66_texticontabbrwsegreen_ [l=it] {Elenco}
67_texticontabPeoplegreen_ [l=it] {Persone A-Z}
68_texticontabLanguagegreen_ [l=it] {Lingua}
69_texticontabAcronymgreen_ [l=it] {Acronimi}
70_texticontabPhrasegreen_ [l=it] {Frasi}
71
72_texticontext_ [l=it] {Visualizza il documento}
73_texticonclosedbook_ [l=it] {Apri questo documento e visualizza il contenuto}
74_texticonnext_ [l=it] {Prossima sezione}
75_texticonprev_ [l=it] {Sezione precedente}
76_texticonmsword_ [l=it] {Visualizza il documento Microsoft Word}
77_texticonpdf_ [l=it] {Visualizza il documento PDF}
78_texticonps_ [l=it] {Visualizza il documento PS}
79_texticonppt_ [l=it] {Visualizza il documento PPT}
80_texticonrtf_ [l=it] {Visualizza il documento RTF}
81_texticonmidi_ [l=it] {Visualizza il documento MIDI}
82
83_page_ [l=it] {pagina }
84_pages_ [l=it] {pagine}
85_of_ [l=it] { di }
86_vol_ [l=it] {Vol.}
87_num_ [l=it] {N.}
88
89_textmonth00_ [l=it] {}
90_textmonth01_ [l=it] {Gennaio}
91_textmonth02_ [l=it] {Febbraio}
92_textmonth03_ [l=it] {Marzo}
93_textmonth04_ [l=it] {Aprile}
94_textmonth05_ [l=it] {Maggio}
95_textmonth06_ [l=it] {Giugno}
96_textmonth07_ [l=it] {Luglio}
97_textmonth08_ [l=it] {Agosto}
98_textmonth09_ [l=it] {Settembre}
99_textmonth10_ [l=it] {Ottobre}
100_textmonth11_ [l=it] {Novembre}
101_textmonth12_ [l=it] {Dicembre}
102
103_Document_ [l=it] {Documento}
104_Section_ [l=it] {Sezione}
105_Paragraph_ [l=it] {Paragrafo}
106
107_magazines_ [l=it] {Riviste}
108
109_nzdlpagefooter_ [l=it] {<p>_iconblankbar_
110<p><a href="http://www.nzdl.org">Progetto New Zealand Digital Library</a>
111<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Dipartimento di Informatica</a>,
112<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universit&agrave; di Waikato</a>,
113Nuova Zelanda.}
114
115#------------------------------------------------------------
116# icons
117#------------------------------------------------------------
118
119## "PAGINA PRINCIPALE" ## top_nav_button ## chome ##
120_httpiconchomeof_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeof.gif}
121_httpiconchomeon_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeon.gif}
122
123## "AIUTO" ## top_nav_button ## chelp ##
124_httpiconchelpof_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpof.gif}
125_httpiconchelpon_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpon.gif}
126
127## "IMPOSTAZIONI" ## top_nav_button ## cpref ##
128_httpiconcprefof_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefof.gif}
129_httpiconcprefon_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefon.gif}
130
131## "aiuto" ## green_title ## h_help ##
132_httpiconhhelp_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_help.gif}
133_widthhhelp_ [l=it] {200}
134_heighthhelp_ [l=it] {57}
135
136## "autori a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
137_httpicontauthgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthgr.gif}
138_httpicontauthof_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthof.gif}
139_httpicontauthon_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthon.gif}
140_widthtauthx_ [l=it] {87}
141
142## "serie" ## nav_bar_button ## tser ##
143_httpicontsergr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsergr.gif}
144_httpicontserof_ [l=it] {_httpimg_/it/tserof.gif}
145_httpicontseron_ [l=it] {_httpimg_/it/tseron.gif}
146_widthtserx_ [l=it] {87}
147
148## "date" ## nav_bar_button ## tdate ##
149_httpicontdategr_ [l=it] {_httpimg_/it/tdategr.gif}
150_httpicontdateof_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateof.gif}
151_httpicontdateon_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateon.gif}
152_widthtdatex_ [l=it] {87}
153
154## "oggetto" ## nav_bar_button ## tsubj ##
155_httpicontsubjgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjgr.gif}
156_httpicontsubjon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjon.gif}
157_httpicontsubjof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjof.gif}
158_widthtsubjx_ [l=it] {87}
159
160## "destinatario" ## nav_bar_button ## tto ##
161_httpiconttogr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttogr.gif}
162_httpiconttoon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoon.gif}
163_httpiconttoof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoof.gif}
164_widthttox_ [l=it] {95}
165
166## "mittente" ## nav_bar_button ## tfrom ##
167_httpicontfromgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromgr.gif}
168_httpicontfromon_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromon.gif}
169_httpicontfromof_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromof.gif}
170_widthtfromx_ [l=it] {87}
171
172## "organizzazione" ## nav_bar_button ## torg ##
173_httpicontorggr_ [l=it] {_httpimg_/it/torggr.gif}
174_httpicontorgon_ [l=it] {_httpimg_/it/torgon.gif}
175_httpicontorgof_ [l=it] {_httpimg_/it/torgof.gif}
176_widthtorgx_ [l=it] {125}
177
178## "guide pratiche" ## nav_bar_button ## thow ##
179_httpiconthowgr_ [l=it] {_httpimg_/it/thowgr.gif}
180_httpiconthowon_ [l=it] {_httpimg_/it/thowon.gif}
181_httpiconthowof_ [l=it] {_httpimg_/it/thowof.gif}
182_widththowx_ [l=it] {116}
183
184## "argomento" ## nav_bar_button ## ttopic ##
185_httpiconttopicgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicgr.gif}
186_httpiconttopicon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicon.gif}
187_httpiconttopicof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicof.gif}
188_widthttopicx_ [l=it] {87}
189
190## "elenco" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
191_httpicontbrwsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwsegr.gif}
192_httpicontbrwseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseon.gif}
193_httpicontbrwseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseof.gif}
194_widthtbrwsex_ [l=it] {87}
195
196## "cerca" ## nav_bar_button ## tsrch ##
197_httpicontsrchgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchgr.gif}
198_httpicontsrchof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchof.gif}
199_httpicontsrchon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchon.gif}
200_widthtsrchx_ [l=it] {87}
201
202## "titoli a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
203_httpiconttitlgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlgr.gif}
204_httpiconttitlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlof.gif}
205_httpiconttitlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlon.gif}
206_widthttitlx_ [l=it] {87}
207
208## "persone" ## nav_bar_button ## tpeop ##
209_httpicontpeopgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopgr.gif}
210_httpicontpeopof_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopof.gif}
211_httpicontpeopon_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopon.gif}
212_widthtpeopx_ [l=it] {87}
213
214## "lingue" ## nav_bar_button ## tlang ##
215_httpicontlanggr_ [l=it] {_httpimg_/it/tlanggr.gif}
216_httpicontlangon_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangon.gif}
217_httpicontlangof_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangof.gif}
218_widthtlangx_ [l=it] {87}
219
220## "acronimi" ## nav_bar_button ## tacro ##
221_httpicontacrogr_ [l=it] {_httpimg_/it/tacrogr.gif}
222_httpicontacroof_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroof.gif}
223_httpicontacroon_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroon.gif}
224_widthtacrox_ [l=it] {87}
225
226## "frasi" ## nav_bar_button ## tphrse ##
227_httpicontphrsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrsegr.gif}
228_httpicontphrseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseof.gif}
229_httpicontphrseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseon.gif}
230_widthtphrsex_ [l=it] {87}
231
232
233######################################################################
234# 'about' page
235package about
236######################################################################
237
238
239#------------------------------------------------------------
240# text macros
241#------------------------------------------------------------
242
243_textabcol_ [l=it] {Informazioni su questa raccolta}
244
245_textsubcols1_ [l=it] {<p>La raccolta completa comprende _1_ sottoraccolte.
246Quelle attualmente disponibili sono:
247<blockquote>}
248
249_textsubcols2_ [l=it] {</blockquote>
250Puoi controllare (e modificare) le sottoraccolte che stai
251correntemente utilizzando nella pagina Impostazioni.}
252
253
254#------------------------------------------------------------
255# icons
256#------------------------------------------------------------
257
258## "informazioni su" ## green_title ## h_about ##
259_httpiconhabout_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_about.gif}
260_widthhabout_ [l=it] {200}
261_heighthabout_ [l=it] {57}
262
263
264
265######################################################################
266# document package
267package document
268######################################################################
269
270
271#------------------------------------------------------------
272# text macros
273#------------------------------------------------------------
274
275_texticonhtitle_ [l=it] {Titoli A-Z}
276_texticonhauth_ [l=it] {Autori A-Z}
277_texticonhsubj_ [l=it] {Oggetto}
278_texticonhto_ [l=it] {Destinatario}
279_texticonhfrom_ [l=it] {Mittente}
280_texticonhser_ [l=it] {Serie}
281_texticonhdate_ [l=it] {Date}
282_texticonhhow_ [l=it] {Guide pratiche}
283_texticonhorg_ [l=it] {Organizzazione}
284_texticonhbrwse_ [l=it] {Elenco}
285_texticonhpeople_ [l=it] {Persone A-Z}
286_texticonhlanguage_ [l=it] {Lingua}
287_texticonhacronym_ [l=it] {Acronimi}
288_texticonhphrases_ [l=it] {Frasi}
289
290_texticonopenbookshelf_ [l=it] {Chiudi questa sezione della biblioteca}
291_texticonclosedbookshelf_ [l=it] {Apri questa sezione della biblioteca e mostra il contenuto}
292_texticonopenbook_ [l=it] {Chiudi questo libro}
293_texticonclosedfolder_ [l=it] {Apri questa cartella e mostra il contenuto}
294_texticonclosedfolder2_ [l=it] {Apri la sottosezione: }
295_texticonopenfolder_ [l=it] {Chiudi questa cartella}
296_texticonopenfolder2_ [l=it] {Chiudi la sottosezione: }
297_texticonsmalltext_ [l=it] {Mostra questa sezione del testo}
298_texticonsmalltext2_ [l=it] {Mostra testo: }
299_texticonpointer_ [l=it] {Sezione corrente}
300_texticondetach_ [l=it] {Apri questa pagina in una nuova finestra}
301_texticonhighlight_ [l=it] {Evidenzia le parole cercate}
302_texticonnohighlight_ [l=it] {Non evidenziare le parole cercate}
303_texticoncontracttoc_ [l=it] {Nascondi indice}
304_texticonexpandtoc_ [l=it] {Mostra indice}
305_texticonexpandtext_ [l=it] {Mostra tutto il testo}
306_texticoncontracttext_ [l=it] {Mostra il testo solo per la sezione correntemente selezionata}
307_texticonwarning_ [l=it] {<b>Attenzione: </b>}
308_texticoncont_ [l=it] {continuare?}
309
310_textltwarning_ [l=it] {
311<p><center>
312<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
313<tr valign=top><td>_iconwarning_ mostrare il testo qui significa una
314grande quantit&agrave; di dati _imagecont_
315</td></tr></table></center>
316}
317
318_textgoto_ [l=it] {vai a pagina}
319_textintro_ [l=it] { <i>(introduzione)</i>}
320
321
322#------------------------------------------------------------
323# icons
324#------------------------------------------------------------
325
326## "titoli a-z" ## green_title ## h_title ##
327_httpiconhtitle_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_title.gif}
328_widthhtitle_ [l=it] {200}
329_heighthtitle_ [l=it] {57}
330
331## "autori a-z" ## green_title ## h_auth ##
332_httpiconhauth_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_auth.gif}
333_widthhauth_ [l=it] {200}
334_heighthauth_ [l=it] {57}
335
336## "oggetto" ## green_title ## h_subj ##
337_httpiconhsubj_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_subj.gif}
338_widthhsubj_ [l=it] {200}
339_heighthsubj_ [l=it] {57}
340
341## "destinatario" ## green_title ## h_to ##
342_httpiconhto_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_to.gif}
343_widthhto_ [l=it] {200}
344_heighthto_ [l=it] {57}
345
346## "mittente" ## green_title ## h_from ##
347_httpiconhfrom_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_from.gif}
348_widthhfrom_ [l=it] {200}
349_heighthfrom_ [l=it] {57}
350
351## "serie" ## green_title ## h_ser ##
352_httpiconhser_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_ser.gif}
353_widthhser_ [l=it] {200}
354_heighthser_ [l=it] {57}
355
356## "date" ## green_title ## h_date ##
357_httpiconhdate_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_date.gif}
358_widthhdate_ [l=it] {200}
359_heighthdate_ [l=it] {57}
360
361## "guide pratiche" ## green_title ## h_how ##
362_httpiconhhow_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_how.gif}
363_widthhhow_ [l=it] {200}
364_heighthhow_ [l=it] {57}
365
366## "argomento" ## green_title ## h_topic ##
367_httpiconhtopic_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_topic.gif}
368_widthhtopic_ [l=it] {200}
369_heighthtopic_ [l=it] {57}
370
371## "organizzazione" ## green_title ## h_org ##
372_httpiconhorg_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_org.gif}
373_widthhorg_ [l=it] {250}
374_heighthorg_ [l=it] {57}
375
376## "elenco" ## green_title ## h_brwse ##
377_httpiconhbrwse_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_brwse.gif}
378_widthhbrwse_ [l=it] {200}
379_heighthbrwse_ [l=it] {57}
380
381## "persone" ## green_title ## h_people ##
382_httpiconhpeople_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_people.gif}
383_widthhpeople_ [l=it] {200}
384_heighthpeople_ [l=it] {57}
385
386## "lingua" ## green_title ## h_lang ##
387_httpiconhlanguage_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_lang.gif}
388_widthhlanguage_ [l=it] {200}
389_heighthlanguage_ [l=it] {57}
390
391## "acronimi" ## green_title ## h_acro ##
392_httpiconhacronym_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_acro.gif}
393_widthhacronym_ [l=it] {200}
394_heighthacronym_ [l=it] {57}
395
396## "frasi" ## green_title ## h_phrse ##
397_httpiconhphrse_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_phrse.gif}
398_widthhphrse_ [l=it] {200}
399_heighthphrse_ [l=it] {57}
400
401## "CONTINUA?" ## top_nav_button ## cont ##
402_httpiconcontoff_ [l=it] {_httpimg_/it/contof.gif}
403_httpiconconton_ [l=it] {_httpimg_/it/conton.gif}
404
405## "ESPANDI TESTO" ## document_button ## eallt ##
406_httpiconealltof_ [l=it] {_httpimg_/it/ealltof.gif}
407_httpiconeallton_ [l=it] {_httpimg_/it/eallton.gif}
408
409## "NASCONDI INDICE" ## document_button ## econc ##
410_httpiconeconcof_ [l=it] {_httpimg_/it/econcof.gif}
411_httpiconeconcon_ [l=it] {_httpimg_/it/econcon.gif}
412
413## "NUOVA FINESTRA" ## document_button ## edtch ##
414_httpiconedtchof_ [l=it] {_httpimg_/it/edtchof.gif}
415_httpiconedtchon_ [l=it] {_httpimg_/it/edtchon.gif}
416
417## "MOSTRA INDICE" ## document_button ## eexpc ##
418_httpiconeexpcof_ [l=it] {_httpimg_/it/eexpcof.gif}
419_httpiconeexpcon_ [l=it] {_httpimg_/it/eexpcon.gif}
420
421## "NASCONDI TESTO" ## document_button ## etsec ##
422_httpiconetsecof_ [l=it] {_httpimg_/it/etsecof.gif}
423_httpiconetsecon_ [l=it] {_httpimg_/it/etsecon.gif}
424
425## "EVIDENZIA" ## document_button ## ehl ##
426_httpiconehlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ehlof.gif}
427_httpiconehlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ehlon.gif}
428
429## "NON EVIDENZIARE" ## document_button ## enhl ##
430_httpiconenhlof_ [l=it] {_httpimg_/it/enhlof.gif}
431_httpiconenhlon_ [l=it] {_httpimg_/it/enhlon.gif}
432
433
434######################################################################
435# 'search' page
436package query
437######################################################################
438
439
440#------------------------------------------------------------
441# text macros
442#------------------------------------------------------------
443
444# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
445# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
446# any matches
447_textquerytitle_ [l=it] {_If_(_thislast_,risultati _thisfirst_ - _thislast_ della ricerca: _cgiargq_,Nessun risultato della ricerca: _cgiargq_)}
448_textnoquerytitle_ [l=it] {Pagina di ricerca}
449
450_texticonthispage_ [l=it] {cerca}
451_textsome_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,posizione,almeno una delle)}
452_textall_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,booleano,tutte le)}
453_textformsome_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,posizione,almeno una delle)}
454_textformall_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,naturale,tutte le)}
455_texticonqueryresultsbar_ [l=it] {}
456_texticonsearchhistorybar_ [l=it] {storico ricerca}
457
458#alt text for query buttons
459_textusequery_ [l=it] {Cerca}
460_textfreqmsg1_ [l=it] {Conteggio parole: }
461_textpostprocess_ [l=it] {_If_(_quotedquery_,<br><i>trasformata in _quotedquery_</i>
462)}
463
464_textmorethan_ [l=it] {Pi&ugrave; di }
465_textapprox_ [l=it] {Circa }
466_textnodocs_ [l=it] {Nessun documento soddisfa le condizioni.}
467_text1doc_ [l=it] {1 documento soddisfa le condizioni.}
468_textlotsdocs_ [l=it] {documenti soddisfano le condizioni.}
469_textmatches_ [l=it] {Trovati }
470_textbeginsearch_ [l=it] {Inizia ricerca}
471_textrunquery_ [l=it] {Esegui ricerca}
472_textclearform_ [l=it] {Pulisci maschera}
473
474#these go together in form search:
475#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
476_textwordphrase_ [l=it] {Parola o frase}
477_textinfield_ [l=it] {... nel campo}
478_textfoldstem_ [l=it] {(desinenza, radice)}
479
480_textadvquery_ [l=it] {O inserisci direttamente una query:}
481_textallfields_ [l=it] {Tutti i campi}
482_textand_ [l=it] {e}
483_textor_ [l=it] {o}
484_textandnot_ [l=it] {e non}
485
486# _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
487# within the server some or all of them may remain unset
488
489
490_textsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_) _If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
491contenenti _querytypeselection_ parole specificate}
492
493_textadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_)_If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
494secondo _querytypeselection_}
495
496_textformsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_) _If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
497contenenti _formquerytypeselection_ di}
498
499_textformadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, a livello di _gselection_)_If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
500e mostra i risultati in ordine _formquerytypeselection_}
501
502
503_textjselect_ [l=it] {_If_(_hselection_, di) _jselection_}
504
505_textdatesearch_ [l=it] {In questa raccolta si possono anche cercare documenti compresi in un intervallo di date o contenenti una particolare data. }
506_textstartdate_ [l=it] {Data iniziale (o data):}
507_textenddate_ [l=it] {Data finale:}
508_textbc_ [l=it] {A.C.}
509_textad_ [l=it] {D.C.}
510_textexplaineras_ [l=it] { }
511
512_textstemon_ [l=it] { (ignora la declinazione delle parole)}
513
514_textsearchhistory_ [l=it] {Storico ricerca}
515
516#text macros for search history
517_textnohistory_ [l=it] {Storico ricerca non disponibile}
518_texthresult_ [l=it] {risultato}
519_texthresults_ [l=it] {risultati}
520_texthallwords_ [l=it] {tutte le parole}
521_texthsomewords_ [l=it] {almeno una parola}
522_texthboolean_ [l=it] {booleana}
523_texthranked_ [l=it] {classifica}
524_texthcaseon_ [l=it] {maiuscole e minuscole devono coincidere}
525_texthcaseoff_ [l=it] {maiuscole e minuscole non devono coincidere}
526_texthstemon_ [l=it] {radice}
527_texthstemoff_ [l=it] {parola intera}
528
529#------------------------------------------------------------
530# icons
531#------------------------------------------------------------
532
533## "cerca" ## green_title ## h_search ##
534_httpiconhsearch_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_search.gif}
535_widthhsearch_ [l=it] {200}
536_heighthsearch_ [l=it] {57}
537
538## "risultati" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
539_httpiconqryresb_ [l=it] {_httpimg_/it/qryresb.gif}
540_widthqryresb_ [l=it] {_pagewidth_}
541_heightqryresb_ [l=it] {17}
542
543## "storico" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
544_httpiconsrchhistb_ [l=it] {_httpimg_/it/schhistb.gif}
545_widthsrchhistb_ [l=it] {_pagewidth_}
546_heightsrchhistb_ [l=it] {17}
547
548## "mostra" ## hand_made ##
549_httpicondisplay_ [l=it] {_httpimg_/display.gif}
550_widthdisplay_ [l=it] {60}
551_heightdisplay_ [l=it] {20}
552
553
554######################################################################
555# 'preferences' page
556package preferences
557######################################################################
558
559
560#------------------------------------------------------------
561# text macros
562#------------------------------------------------------------
563
564_textprefschanged_ [l=it] {
565Le impostazioni sono state fissate come riportato di seguito.
566Non usare il pulsante &quot;indietro&quot; del tuo browser - le cancellerebbe!
567Fai click invece su uno dei pulsanti della barra soprastante.
568}
569_textsetprefs_ [l=it] {modifica impostazioni}
570_textsearchprefs_ [l=it] {impostazioni di ricerca}
571_textcollectionprefs_ [l=it] {impostazioni della raccolta}
572_textpresentationprefs_ [l=it] {impostazioni di visualizzazione}
573_textpreferences_ [l=it] {Impostazioni}
574_textcasediffs_ [l=it] {Maiuscole:}
575_textignorecase_ [l=it] { ignora maiuscole}
576_textmatchcase_ [l=it] { maiuscole e minuscole devono corrispondere}
577_textwordends_ [l=it] {Parole:}
578_textstem_ [l=it] { ignora la declinazione delle parole}
579_textnostem_ [l=it] { la parola completa deve corrispondere}
580_textprefop_ [l=it] {Cerca fino a _maxdocoption_ risultati, _hitsperpageoption_ per pagina.}
581_textextlink_ [l=it] {Accesso a pagine web esterne:}
582_textintlink_ [l=it] {Documenti originali presi da:}
583_textlanguage_ [l=it] {Lingua dell'interfaccia:}
584_textencoding_ [l=it] {Codifica:}
585_textformat_ [l=it] {Formato dell'interfaccia:}
586_textall_ [l=it] {tutte}
587_textquerymode_ [l=it] {Modalit&agrave; ricerca:}
588_textsimplemode_ [l=it] { ricerca semplice}
589_textadvancedmode_ [l=it] { ricerca avanzata (permette espressioni booleane che contengono !, &, |, e parentesi)}
590_textlinkinterm_ [l=it] {attraverso pagina intermedia}
591_textlinkdirect_ [l=it] {vai direttamente}
592_textdigitlib_ [l=it] {la biblioteca digitale}
593_textweb_ [l=it] {il web}
594_textgraphical_ [l=it] {Grafica}
595_texttextual_ [l=it] {Testuale}
596_textcollectionoption_ [l=it] {<p>
597Sottoraccolte da includere:
598<br>}
599_textrelateddocdisplay_ [l=it] {mostra documenti correlati}
600_textsearchhistory_ [l=it] {Storico della ricerca:}
601_texthistorydisplay_ [l=it] { mostra _historynumrecords_ elementi dello storico}
602_textnohistorydisplay_ [l=it] { non mostrare lo storico della ricerca}
603
604_texttypesearch_ [l=it] {Tipo di ricerca:}
605_texttextsearch_ [l=it] {ricerca testuale}
606_textformsearch_ [l=it] {ricerca attraverso modulo}
607_textqueryboxsize_ [l=it] {Dimensioni della casella di ricerca:}
608_textregbox_ [l=it] { casella normale}
609_textbigbox_ [l=it] { casella grande}
610_textformtype_ [l=it] {Tipo di modulo:}
611_textsimple_ [l=it] { semplice}
612_textadvanced_ [l=it] { avanzato}
613
614# used in "with 4 fields" in the form search box
615_textwith_ [l=it] {con}
616_textfields_ [l=it] {campi}
617
618
619#------------------------------------------------------------
620# icons
621#------------------------------------------------------------
622
623## "impostazioni" ## green_title ## h_pref ##
624_httpiconhpref_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_pref.gif}
625_widthhpref_ [l=it] {200}
626_heighthpref_ [l=it] {57}
627
628#####################################################################
629# 'browse' package for the dynamic browsing interface
630package browse
631#####################################################################
632
633_textbrowseby_ [l=it] {Elenca per}
634_textthenby_ [l=it] {quindi per}
635_textshowing_ [l=it] {mostrando}
636_textdocsperpage_ [l=it] {documenti per pagina}
637
638_textfilterby_ [l=it] {Elenca i documenti contenenti}
639_textall_ [l=it] {tutte le parole}
640_textany_ [l=it] {almeno una parola}
641_textwords_ [l=it] {}
642
643_browsebuttontext_ [l=it] {Elenco}
644
645
646######################################################################
647# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
648# rest of this file
649package help
650######################################################################
651
652
653#------------------------------------------------------------
654# text macros
655#------------------------------------------------------------
656
657_textHelp_ [l=it] {Aiuto}
658_textSearchshort_ [l=it] {ricerca per parole}
659_textSeriesshort_ [l=it] {elenco per serie}
660_textDateshort_ [l=it] {elenco per data di pubblicazione}
661_textSubjectshort_ [l=it] {elenco per oggetto}
662_textToshort_ [l=it] {elenco per destinatario}
663_textFromshort_ [l=it] {elenco per mittente}
664_textTitleshort_ [l=it] {elenco per titolo}
665_textBrowseshort_ [l=it] {elenco pubblicazioni}
666_textCreatorshort_ [l=it] {elenco per autore}
667_textOrganizationshort_ [l=it] {elenco per organizzazione}
668_textHowtoshort_ [l=it] {elenco per categorie di guide pratiche}
669_textTopicshort_ [l=it] {elenco per argomento}
670_textPeopleshort_ [l=it] {elenco per persone}
671_textLanguageshort_ [l=it] {elenco per lingua}
672_textAcronymshort_ [l=it] {elenco per acronimi utilizzati}
673_textPhraseshort_ [l=it] {elenco per occorrenza di frasi}
674_textdefaultshorttext_ [l=it] {classificatione non definita}
675
676_textSearchlong_ [l=it] { <p>Puoi effettuare la <i>ricerca per parole</i> nella pagina "ricerca".
677Questa &egrave; la prima pagina che ti appare e pu&ograve; essere raggiunta premendo il
678pulsante <i>cerca</i>. }
679
680_textTitlelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle publicazioni per titolo</i>
681premendo il pulsante <i>titoli a-z</i>. Questo ti mostra un elenco di
682 libri in ordine alfabetico. }
683
684_textOrganizationlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni
685per organizzazione</i> premendo il pulsante <i>organizzazione</i>.
686Questo ti mostra l'elenco delle organizzazioni. }
687
688_textHowtolong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per categorie di guide pratiche</i>
689premendo il pulsante <i>guide pratiche</i>.
690Questo ti mostra una lista di di categorie di guide pratiche. }
691
692_textCreatorlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per autore</i>
693premendo il pulsante <i>autori a-z</i>. Questo mostra l'elenco di libri
694 ordinati per autore. }
695
696_textTopiclong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per argomento</i>
697premendo il pulsante <i>argomento</i>.
698Questo mostra l'elenco di argomenti da scegliere. }
699
700_textSubjectlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per oggetto</i> premendo il pulsante
701<i>oggetto</i>. Questo mostra la lista degli oggetti. }
702
703_textTolong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle email per destinatario</i> premendo il pulsante
704<i>destinatario</i>Questo mostrer&agrave; un elenco di indirizzi. }
705
706_textFromlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle email per mittente</i>
707premendo il pulsante <i>mittente</i>. Questo mostrer&agrave; l'elenco dei mittenti. }
708
709_textSerieslong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per serie</i>
710premendo il pulsante <i>serie</i>. Questo mostrer&agrave; l'elenco delle serie
711presenti nella raccolta. }
712
713_textDatelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per data</i>
714premendo il pulsante <i>date</i>. Questo mostrer&agrave; l'elenco di tutti
715i documenti ordinati cronologicamente. }
716
717_textBrowselong_ [l=it] { <p>Puoi <i>visualizzare l'elenco delle pubblicazioni</i>
718premendo il pulsante <i>elenco</i>. }
719
720_textPeoplelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle publicazioni in base alle persone</i>
721premendo il pulsante <i>persone a-z</i>. Questo mostrer&agrave;l'elenco delle persone
722ordinato per cognome. }
723
724_textLanguagelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni in base alla lingua</i>
725premendo il pulsante <i>lingua</i>. Questo mostrer&agrave; la lista dei documenti ordinati in base
726alla lingua. }
727
728_textAcronymlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite gli acronimi che vi compaiono</i>
729premendo il pulsante <i>acronimi</i>. Questo mostrer&agrave; un elenco di acronimi e dei posti dove essi compaiono. }
730
731_textPhraselong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite le frasi che vi occorrono</i>
732premendo il pulsante <i>frasi</i>. }
733
734_textdefaultlongtext_ [l=it] { <p>Premi il pulsante <i>sconosciuto</i> per navigare tra pubblicazioni
735ordinate in base ad un campo sconosciuto. }
736
737_texthelptopics_ [l=it] {
738<h2 align=left>Argomenti</h2>
739<ul>
740 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
741 _topicreadingdocs_
742 <li><a href="\#searching">Come cercare particolari parole</a>
743<ul>
744 <li><a href="\#query-terms">Ricerca parole</a>
745 <li><a href="\#query-type">Tipo di ricerca</a>
746 <li><a href="\#scope-of-queries">Documenti interessati dalla ricerca</a>
747</ul>
748 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
749<ul>
750 <li><a href="\#col-prefs">Impostazioni relative alla raccolta</a>
751 <li><a href="\#lang-prefs">Impostazioni della lingua</a>
752 <li><a href="\#pres-prefs">Impostazioni dell'interfaccia</a>
753 <li><a href="\#search-prefs">Impostazioni della ricerca</a>
754</ul>
755</ul>
756}
757
758# there are 4 versions of this section of the help text.
759# which version is used is currently set within the server
760# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
761# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
762# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
763# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
764# 4 = standard (like gberg) -- the default
765
766_topicreadingdocs_ [l=it] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
767
768_textreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i documenti}
769_booktextreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i libri}
770_bibtextreadingdocs_ [l=it] {Informazioni su una voce della bibliografia}
771
772_texthelpreadingdocs_ [l=it] {
773<p>_iconblankbar_
774<a name=reading-docs>
775<h2>_textreadingdocs_</h2>
776
777<p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico documento in quanto
778il titolo e l'autore appaiono in alto a sinistra nella pagina. Inoltre
779appare il numero della pagina corrente, una casella che ti permette
780di scegliere la pagina da visualizzare e delle frecce per andare avanti ed indietro.
781
782<p>Sotto c'&egrave; il testo della sezione corrente. Sotto di esso ci sono delle
783frecce per tornare alla sezione precedente o per spostarsi alla successiva.
784
785<p>Sotto il titolo e l'autore ci sono tre pulsanti. Clicka su <i>espandi
786testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
787documento &egrave; molto grande questo richieder&agrave; molto tempo e molta memoria!
788Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
789il documento. (Questo pu&ograve; essere utile se desideri confrontare due documenti o
790leggere pi&ugrave; di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
791le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere la sottolineatura.
792
793<p>
794<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
795<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clicka sulla freccia per andare alla prossima sezione...</td></tr>
796<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o per tornare a quella precedente</td></tr>
797<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
798src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) tutto il testo</td></tr>
799<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
800<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
801src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
802</table>
803
804}
805
806_booktexthelpreadingdocs_ [l=it] {
807<p>_iconblankbar_
808<a name=reading-docs>
809<h2>_textreadingdocs_</h2>
810
811<p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico libro in quanto c'&egrave;
812una immagine della copertina in alto a sinistra nella pagina. Affianco all'immagine
813c'&egrave; l'indice del libro con una freccia che mostra in che punto ti trovi.
814L'indice si pu&ograve; espandere: clicka sulle cartelle per aprirle o chiuderle.
815Clicka sul libro aperto in alto per chiudere l'indice.
816
817<p>Sotto c'&egrave; il testo della sezione corrente.
818Ci sono delle freccce in basso per andare alla sezione successiva o alla precedente.
819
820<p>Sotto l'immagine della copertina ci sono quattro pulsanti.
821Clicka su <i>espandi
822testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
823documento &egrave; molto grande questo richieder&agrave; molto tempo e molta memoria!
824Clicka su <i>mostra indice</i> per visualizzare tutto l'indice in modo da poter
825vedere i titoli di tutti i capitoli ed i pragrafi.
826Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
827il documento. (Questo pu&ograve; essere utile se desideri confrontare due documenti o
828leggere pi&ugrave; di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
829le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere l'evidenziazione.
830
831<p>
832<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
833<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Apri questo scaffale</td></tr>
834<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
835src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Apri/chiudi questo libro</td></tr>
836<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Mostra questa sezione del testo</td></tr>
837<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
838src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) tutto il testo</td></tr>
839<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
840src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) l'indice</td></tr>
841<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
842<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
843src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
844<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clicka sulla freccia per andare alla sezione successiva...</td></tr>
845<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o per tornare alla precedente</td></tr>
846</table>
847}
848
849_bibtexthelpreadingdocs_ [l=it] {
850<p>_iconblankbar_
851<a name=reading-docs>
852<h2>_textreadingdocs_</h2>
853
854<p>Su alcuni dei testi citati in bibliografia sono conservate ulteriori informazioni, ad esempio un riassunto.
855Si possono riconoscere in quanto sono contraddistinti dell'icona _icontext_ anzich&egrave;
856dall'icona _iconblanktext_ .
857
858<p>Clicka sull'icona _icontext_ per ottenere ulteriori informazioni sul testo.
859
860<p>Sotto la bibliografia ci sono due pulsanti.
861Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenete questo libro.
862(Questo pu&ograve; essere utile se vuoi confrontare due o pi&ugrave; testi.)
863 Infine quando effettui una ricerca
864le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere l'evidenziazione.
865
866<p>
867<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
868<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
869<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
870src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
871</table>
872}
873
874_texthelpsearching_ [l=it] {
875<h2>Come cercare parole particolari</h2>
876<p>
877 Dalla pagina di ricerca, puoi cercare tramite questi semplici passi:<p>
878
879 <ol><li>Specifica in che ambito effettuare la ricerca
880 <li>Specifica se vuoi cercare tutte o alcune delle parole
881 <li>Scrivi le parole che vuoi cercare
882 <li>Clicka il pulsante <i>Ricerca</i>
883 </ol>
884
885<p>Quando effettui una ricerca, appaiono i titoli di venti documenti.
886Il pulsante in basso ti permette di visualizzare i successivi venti.
887Una volta premuto appariranno i pulsanti che ti permettono di visualizzare i
888venti documenti successivi o quelli precedenti.
889Clicka sul titolo di un documento, o sul piccolo pulsante affianco ad esso,
890per visualizzarne il contenuto.
891
892<p>Il numero massimo di documenti elencati &egrave; fissato a 100.
893Puoi modificare questo numero clickando sul pulsante <i>impostazioni</i>
894nella parte alta della pagina.<p>
895
896<p>_iconblankbar_
897<a name=query-terms>
898<h3>Parole da cercare</h3>
899
900<p>Qualsiasi cosa scrivi nella casella di ricerca viene interpretato come
901"parole da cercare". Ogni parola non contiene nient'altro che caratteri
902alfabetici e cifre numeriche. Le parole sono separate da spazi.
903Se altri caratteri (come i segni di punteggiatura) appaiono, questi verranno
904utilizzati per separare le parole come se fossero spazi. Non &egrave; possibile
905ricercare parole che includono segni di punteggiatura.
906
907<p>Per esempio la ricerca:<p>
908 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
909 <p>verr&agrave; trattata come se fosse:<p>
910 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
911
912<p>_iconblankbar_
913<a name=query-type>
914<h3>Tipi di ricerca</h3>
915
916<p>Ci sono due differenti tipi di ricerca:
917
918<ul>
919 <li>Ricerca di <b>tutte</b> le parole. In questo caso si cercano documenti
920 (o capitoli o titoli) che contengano tutte le parole specificate.
921 I documenti che soddisfano questa condizine sono elencati in ordine alfabetico.<p>
922
923 <li>Ricerca di <b>alcune</b> delle parole. Scrivi alcune delle parole che
924 probabilmente compariranno nei documenti che stai cercando. I documenti verranno
925 elencati in base al grado di corrispondenza alla ricerca effettuata. Nella
926 determinazione del grado di corrispondenza,
927
928 <p><ul>
929 <li> pi&ugrave; parole da cercare il documento contiene, pi&ugrave; elevato &egrave; il grado;
930 <li> le parole rare sono pi&ugrave; importanti delle parole comuni;
931 <li> i documenti corti corrispondono meglio di quelli lunghi.
932 </ul>
933</ul>
934
935<p>Usa quante parole da cercare desideri - una intera frase o anche
936un intero paragrafo. Se specifichi una sola parola i documenti saranno ordinati
937in base al numero di volte in cui occorre quella parola in ognuno.<p>
938_texthelpscope_
939}
940
941_textdatesearch_ [l=it] {Ricerca per data}
942
943_texthelpdatesearch_ [l=it] {<h2>_textdatesearch_</h2>
944La ricerca per data permette di trovare documenti che, oltre a contenere parole da cercare,
945riguardano eventi avvenuti in un certo intervallo temporale.
946Puoi cercare documenti di un certo anno o in una serie di anni.
947Nota che non &egrave; indispensabile inserire parole da cercare, puoi effettuare
948ricerche anche solo sulle date, cos&igrave; come non &egrave; necessario inserire delle date;
949se non scrivi alcuna data &egrave; come se si effettuasse una ricerca non per data.<p>
950
951<p>_iconblankbar_
952<a name=datesearch-howto>
953<h3>Come utilizzare questa funzionalit&agrave;:</h3>
954<ul>
955 <li>Come cercare documenti riguardanti un singolo anno:<p>
956 <ul>
957 <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
958 <li>Scrivi l'anno nella casella "Data iniziale (o data)".
959 <li>Se la data &egrave; Avanti Cristo,
960 scegli l'opzione A.C. dal menu a tendina a fianco.
961 <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
962 </ul>
963<p><li>Per cercare documenti riguardanti un periodo di tempo o un intervallo di anni:<p>
964 <ul>
965 <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
966 <li>Scrivi la data di partenza nella casella "Data iniziale (o data)".
967 <li>Scrivi la data finale nella casella "Data finale".
968 <li>Seleziona A.C. dal menu a tendina per ogni data Avanti Cristo.
969 <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
970 </ul>
971</ul><p>
972
973<p>_iconblankbar_
974<a name=datesearch-results>
975<h3>Come funziona la ricerca</h3>
976
977Generalmente una ricerca di documenti riguardanti l'anno 1903 non mostrer&agrave; quelli che, ad esempio,
978sono stati scritti nel 1903, solo i documenti che riguardano il 1903. In ogni modo, verranno trovati i documenti
979che hanno nel testo un'intervallo di date (ad esempio 1899-1911) in cui rientra il 1903, e tutti i documenti
980che hanno nel testo il nome del secolo di cui &egrave; parte il 1903 (ad esempio 20th century o twentieth century).
981Questo significa che per alcuni documenti la data ricercata potrebbe non apparire nel testo. Se si effettua la ricerca
982su di un intervallo di date, questo si applica a tutte la date nell'intervallo.<p>
983}
984
985_textchangeprefs_ [l=it] {Modificare le impostazioni}
986
987_texthelppreferences_ [l=it] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
988
989<p>Premendo il pulsante <i>impostazioni</i> in alto nella pagina puoi modificare
990alcune caratteristiche dell'interfaccia per adattarla alle tue esigenze.
991
992<p>_iconblankbar_
993<a name=col-prefs>
994<h3 align=left>Impostazioni relative alle raccolte</h3>
995
996Alcune raccolte comprendono diverse sottoraccolte, su cui &egrave; possibile
997effettuare ricerche singolarmente o come un tutt'uno. In questi casi, nella pagina Impostazioni puoi
998scegliere quali sottoraccolte prendere in considerazione nelle ricerche.
999
1000<p>_iconblankbar_
1001<a name=lang-prefs>
1002<h3 align=left>Impostazioni della lingua</h3>
1003
1004Ogni raccolta ha una lingua di presentazione predefinita, ma puoi cambiare lingua se lo desideri.
1005Puoi anche cambiare il set di caratteri utilizzato da Greenstone per l'output verso il tuo browser
1006-- il software ha delle opportune impostazioni predefinite ma con alcuni browser puoi ottenere una
1007visualizzazione migliore cambiando il set di caratteri. Tutte le raccolte permettono di passare dall'interfaccia
1008grafica standard ad una testuale. Questa &egrave; particolarmente utile per gli ipovedenti che utilizzano
1009delle interfacce testuali con tipi di caratteri molto grandi oppure dei sintetizzatori vocali.
1010
1011<p>_iconblankbar_
1012<a name=pres-prefs>
1013<h3 align=left>Impostazioni relative all'interfaccia</h3>
1014
1015A seconda della raccolta possono esserci numerose opzioni modificabili riguardanti l'interfaccia.
1016
1017<p>Le raccolte di pagine web ti permettono di eliminare la barra di navigazione di Greenstone che altrimenti
1018appare sulla sommit&agrave; di ogni pagina, in questo modo quando effettui una ricerca trovi esattamente la pagina
1019cercata senza alcuna intestazione aggiuntiva. In questo caso, per effettuare una nuova ricerca
1020dovrai utilizzare il pulsante "indietro" del browser.
1021Queste raccolte ti permettono anche di eliminare il messaggio di avvertimento che appare quando fai click su
1022di un collegamento che ti porta direttamente sul web, fuori dalla raccolta.
1023Inoltre in alcune raccolte di pagine web puoi stabilire se i link presentati nella pagina "Risultati della ricerca"
1024ti portano direttamente all'URL in questione piuttosto che alla copia della pagina web presente nella
1025biblioteca digitale.
1026
1027<p>_iconblankbar_
1028<a name=search-prefs>
1029<h3 align=left>Impostazioni relative alla ricerca</h3>
1030<p>Due coppie di pulsanti controlano il tipo di confronto tra parole nelle ricerche che effettui.
1031La prima coppia ("sensibilit&agrave; alle maiuscole") stabilisce se le maiuscole e le minuscole devono essere
1032considerate differenti nel confronto tra le parole.
1033La seconda coppia ("finali delle parole") stabilisce se ignorare la declinazione delle parole nelle operazioni
1034di confronto.
1035E' inoltre possibile ingrandire la casella in cui inserire le parole da cercare, in modo da rendere pi&ugrave;
1036semplice cercare frasi lunghe. La ricerca di grandi porzioni di testo &egrave; incredibilmente veloce.
1037
1038<p>Ad esempio, se i pulsanti <i>ignora maiuscole</i> ed
1039<i>ignora la declinazione delle parole</i> sono selezionati, la ricerca<p>
1040 <ul><kbd>Edifici africani</kbd></ul>
1041 <p>sar&agrave; trattata allo stesso modo di<p>
1042 <ul><kbd>africa edificio</kbd></ul><p>
1043 in quanto la maiuscola in "Edifici" sar&agrave; trasformata in minuscola e le desinenze saranno rimosse
1044 (NOTA DEL TRADUTTORE: quest'ultima funzionalit&agrave; potrebbe non funzionare correttamente quando
1045 applicata a parole non in lingua inglese).
1046
1047<p>Puoi passare ad una modalit&agrave; di ricerca "avanzata" che ti permette di unire pi&ugrave; condizioni
1048usando AND (&amp;), OR (|), e NOT (!).
1049Questo permette di creare ricerche pi&ugrave; precise.
1050Puoi abilitare o disabilitare lo storico delle ricerche, questo ti mostrer&agrave; le ultime
1051ricerche effettuate rendendo pi&ugrave; semplice la ripetizione di ricerche simili tra loro.
1052Infine puoi stabilire il numero massimo di documenti da trovare ed il numero massimo di documenti
1053da mostrare in una schermata.
1054}
1055
1056_texttanumbrowseoptions_ [l=it] {Ci sono _numbrowseoptions_ modi per cercare le informazioni nell'ambito di questa raccolta:}
1057
1058_textsimplehelpheading_ [l=it] {Come cercare le informazioni}
1059
1060_texthelpscope_ [l=it] {
1061<p>_iconblankbar_
1062<a name=scope-of-queries>
1063<h3 align=left>Ambito delle ricerche</h3>
1064
1065<p>In alcune raccolte puoi scegliere tra diversi indici per effettuare le ricerche. Ad esempio, ci possono essere
1066indici sugli autori e sui titoli, oppure ci possono essere indici sui nomi dei capitoli e dei paragrafi.
1067Generalmente, viene ritornato comunque l'intero documento a prescindere dall'indice su cui si &egrave; effettuata
1068la ricerca.
1069
1070<p>Se il documento &egrave; un libro, questo verr&agrave; aperto in un punto specifico.
1071}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.