1 | ######################################################################
|
---|
2 | #
|
---|
3 | # Traduzione italiana a cura di Marco Michelino michelinux@tin.it
|
---|
4 | #
|
---|
5 | ######################################################################
|
---|
6 |
|
---|
7 | ######################################################################
|
---|
8 | # Global (base) package
|
---|
9 | package Global
|
---|
10 | ######################################################################
|
---|
11 |
|
---|
12 | #------------------------------------------------------------
|
---|
13 | # text macros
|
---|
14 | #------------------------------------------------------------
|
---|
15 |
|
---|
16 | _textdefaultcontent_ [l=it] {La pagina richiesta non è disponibile.
|
---|
17 | Usa il pulsante 'indietro' del tuo browser o il pulsante
|
---|
18 | 'Pagina principale' per tornare alla Greenstone Digital Library.}
|
---|
19 |
|
---|
20 | _textdefaulttitle_ [l=it] {Errore GSDL}
|
---|
21 |
|
---|
22 | _collectionextra_ [l=it] {Questa raccolta contiene _about:numdocs_ documenti.
|
---|
23 | E' stata creata _about:builddate_ giorni fa.}
|
---|
24 |
|
---|
25 | _collectorextra_ [l=it] {
|
---|
26 | <p>Questa raccolta contiene _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",documento,documenti), per un totale di _numbytes_.
|
---|
27 | }
|
---|
28 |
|
---|
29 | _textimagecollection_ [l=it] {}
|
---|
30 | _textimageabout_ [l=it] {Informazioni su}
|
---|
31 | _textimagehome_ [l=it] {Pagina principale}
|
---|
32 | _textimagehelp_ [l=it] {Aiuto}
|
---|
33 | _textimagepref_ [l=it] {Impostazioni}
|
---|
34 | _textimagegreenstone_ [l=it] {Greenstone Digital Library Software}
|
---|
35 |
|
---|
36 | _textimagesearch_ [l=it] {Cerca termini specifici}
|
---|
37 | _textimageTitle_ [l=it] {Elenco alfabetico per titolo}
|
---|
38 | _textimageList_ [l=it] {Elenco documenti}
|
---|
39 | _textimageCreator_ [l=it] {Elenco per autore}
|
---|
40 | _textimageSeries_ [l=it] {Elenco per argomento}
|
---|
41 | _textimageDate_ [l=it] {Elenco per data}
|
---|
42 | _textimageSubject_ [l=it] {Elenco per oggetto}
|
---|
43 | _textimageTo_ [l=it] {Elenco per destinatario}
|
---|
44 | _textimageFrom_ [l=it] {Elenco per mittente}
|
---|
45 | _textimageOrganization_ [l=it] {Elenco per organizzazione}
|
---|
46 | _textimageHowto_ [l=it] {Elenco per categorie di guide pratiche}
|
---|
47 | _textimageTopic_ [l=it] {Elenco argomenti particolari}
|
---|
48 | _textimageBrowse_ [l=it] {Elenco}
|
---|
49 | _textimagePeople_ [l=it] {Elenco per persone}
|
---|
50 | _textimageLanguage_ [l=it] {Elenco per lingua}
|
---|
51 | _textimageAcronym_ [l=it] {Elenco acronimi}
|
---|
52 | _textimagePhrase_ [l=it] {Elenco frasi}
|
---|
53 |
|
---|
54 | _texticontabsearchgreen_ [l=it] {Cerca}
|
---|
55 | _texticontabdategreen_ [l=it] {Date}
|
---|
56 | _texticontabseriesgreen_ [l=it] {Serie}
|
---|
57 | _texticontabauthorgreen_ [l=it] {Autori A-Z}
|
---|
58 | _texticontabtitlegreen_ [l=it] {Titoli A-Z}
|
---|
59 | _texticontablistgreen_ [l=it] {Lista}
|
---|
60 | _texticontabsubjectgreen_ [l=it] {Oggetto}
|
---|
61 | _texticontabtogreen_ [l=it] {Destinatario}
|
---|
62 | _texticontabfromgreen_ [l=it] {Mittente}
|
---|
63 | _texticontaborggreen_ [l=it] {Organizzazione}
|
---|
64 | _texticontabhowgreen_ [l=it] {Guide pratiche}
|
---|
65 | _texticontabtopicgreen_ [l=it] {Argomento}
|
---|
66 | _texticontabbrwsegreen_ [l=it] {Elenco}
|
---|
67 | _texticontabPeoplegreen_ [l=it] {Persone A-Z}
|
---|
68 | _texticontabLanguagegreen_ [l=it] {Lingua}
|
---|
69 | _texticontabAcronymgreen_ [l=it] {Acronimi}
|
---|
70 | _texticontabPhrasegreen_ [l=it] {Frasi}
|
---|
71 |
|
---|
72 | _texticontext_ [l=it] {Visualizza il documento}
|
---|
73 | _texticonclosedbook_ [l=it] {Apri questo documento e visualizza il contenuto}
|
---|
74 | _texticonnext_ [l=it] {Prossima sezione}
|
---|
75 | _texticonprev_ [l=it] {Sezione precedente}
|
---|
76 | _texticonmsword_ [l=it] {Visualizza il documento Microsoft Word}
|
---|
77 | _texticonpdf_ [l=it] {Visualizza il documento PDF}
|
---|
78 | _texticonps_ [l=it] {Visualizza il documento PS}
|
---|
79 | _texticonppt_ [l=it] {Visualizza il documento PPT}
|
---|
80 | _texticonrtf_ [l=it] {Visualizza il documento RTF}
|
---|
81 | _texticonmidi_ [l=it] {Visualizza il documento MIDI}
|
---|
82 |
|
---|
83 | _page_ [l=it] {pagina }
|
---|
84 | _pages_ [l=it] {pagine}
|
---|
85 | _of_ [l=it] { di }
|
---|
86 | _vol_ [l=it] {Vol.}
|
---|
87 | _num_ [l=it] {N.}
|
---|
88 |
|
---|
89 | _textmonth00_ [l=it] {}
|
---|
90 | _textmonth01_ [l=it] {Gennaio}
|
---|
91 | _textmonth02_ [l=it] {Febbraio}
|
---|
92 | _textmonth03_ [l=it] {Marzo}
|
---|
93 | _textmonth04_ [l=it] {Aprile}
|
---|
94 | _textmonth05_ [l=it] {Maggio}
|
---|
95 | _textmonth06_ [l=it] {Giugno}
|
---|
96 | _textmonth07_ [l=it] {Luglio}
|
---|
97 | _textmonth08_ [l=it] {Agosto}
|
---|
98 | _textmonth09_ [l=it] {Settembre}
|
---|
99 | _textmonth10_ [l=it] {Ottobre}
|
---|
100 | _textmonth11_ [l=it] {Novembre}
|
---|
101 | _textmonth12_ [l=it] {Dicembre}
|
---|
102 |
|
---|
103 | _Document_ [l=it] {Documento}
|
---|
104 | _Section_ [l=it] {Sezione}
|
---|
105 | _Paragraph_ [l=it] {Paragrafo}
|
---|
106 |
|
---|
107 | _magazines_ [l=it] {Riviste}
|
---|
108 |
|
---|
109 | _nzdlpagefooter_ [l=it] {<p>_iconblankbar_
|
---|
110 | <p><a href="http://www.nzdl.org">Progetto New Zealand Digital Library</a>
|
---|
111 | <br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Dipartimento di Informatica</a>,
|
---|
112 | <a href="http://www.waikato.ac.nz">Università di Waikato</a>,
|
---|
113 | Nuova Zelanda.}
|
---|
114 |
|
---|
115 | #------------------------------------------------------------
|
---|
116 | # icons
|
---|
117 | #------------------------------------------------------------
|
---|
118 |
|
---|
119 | ## "PAGINA PRINCIPALE" ## top_nav_button ## chome ##
|
---|
120 | _httpiconchomeof_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeof.gif}
|
---|
121 | _httpiconchomeon_ [l=it] {_httpimg_/it/chomeon.gif}
|
---|
122 |
|
---|
123 | ## "AIUTO" ## top_nav_button ## chelp ##
|
---|
124 | _httpiconchelpof_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpof.gif}
|
---|
125 | _httpiconchelpon_ [l=it] {_httpimg_/it/chelpon.gif}
|
---|
126 |
|
---|
127 | ## "IMPOSTAZIONI" ## top_nav_button ## cpref ##
|
---|
128 | _httpiconcprefof_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefof.gif}
|
---|
129 | _httpiconcprefon_ [l=it] {_httpimg_/it/cprefon.gif}
|
---|
130 |
|
---|
131 | ## "aiuto" ## green_title ## h_help ##
|
---|
132 | _httpiconhhelp_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_help.gif}
|
---|
133 | _widthhhelp_ [l=it] {200}
|
---|
134 | _heighthhelp_ [l=it] {57}
|
---|
135 |
|
---|
136 | ## "autori a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
|
---|
137 | _httpicontauthgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthgr.gif}
|
---|
138 | _httpicontauthof_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthof.gif}
|
---|
139 | _httpicontauthon_ [l=it] {_httpimg_/it/tauthon.gif}
|
---|
140 | _widthtauthx_ [l=it] {87}
|
---|
141 |
|
---|
142 | ## "serie" ## nav_bar_button ## tser ##
|
---|
143 | _httpicontsergr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsergr.gif}
|
---|
144 | _httpicontserof_ [l=it] {_httpimg_/it/tserof.gif}
|
---|
145 | _httpicontseron_ [l=it] {_httpimg_/it/tseron.gif}
|
---|
146 | _widthtserx_ [l=it] {87}
|
---|
147 |
|
---|
148 | ## "date" ## nav_bar_button ## tdate ##
|
---|
149 | _httpicontdategr_ [l=it] {_httpimg_/it/tdategr.gif}
|
---|
150 | _httpicontdateof_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateof.gif}
|
---|
151 | _httpicontdateon_ [l=it] {_httpimg_/it/tdateon.gif}
|
---|
152 | _widthtdatex_ [l=it] {87}
|
---|
153 |
|
---|
154 | ## "oggetto" ## nav_bar_button ## tsubj ##
|
---|
155 | _httpicontsubjgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjgr.gif}
|
---|
156 | _httpicontsubjon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjon.gif}
|
---|
157 | _httpicontsubjof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsubjof.gif}
|
---|
158 | _widthtsubjx_ [l=it] {87}
|
---|
159 |
|
---|
160 | ## "destinatario" ## nav_bar_button ## tto ##
|
---|
161 | _httpiconttogr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttogr.gif}
|
---|
162 | _httpiconttoon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoon.gif}
|
---|
163 | _httpiconttoof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttoof.gif}
|
---|
164 | _widthttox_ [l=it] {95}
|
---|
165 |
|
---|
166 | ## "mittente" ## nav_bar_button ## tfrom ##
|
---|
167 | _httpicontfromgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromgr.gif}
|
---|
168 | _httpicontfromon_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromon.gif}
|
---|
169 | _httpicontfromof_ [l=it] {_httpimg_/it/tfromof.gif}
|
---|
170 | _widthtfromx_ [l=it] {87}
|
---|
171 |
|
---|
172 | ## "organizzazione" ## nav_bar_button ## torg ##
|
---|
173 | _httpicontorggr_ [l=it] {_httpimg_/it/torggr.gif}
|
---|
174 | _httpicontorgon_ [l=it] {_httpimg_/it/torgon.gif}
|
---|
175 | _httpicontorgof_ [l=it] {_httpimg_/it/torgof.gif}
|
---|
176 | _widthtorgx_ [l=it] {125}
|
---|
177 |
|
---|
178 | ## "guide pratiche" ## nav_bar_button ## thow ##
|
---|
179 | _httpiconthowgr_ [l=it] {_httpimg_/it/thowgr.gif}
|
---|
180 | _httpiconthowon_ [l=it] {_httpimg_/it/thowon.gif}
|
---|
181 | _httpiconthowof_ [l=it] {_httpimg_/it/thowof.gif}
|
---|
182 | _widththowx_ [l=it] {116}
|
---|
183 |
|
---|
184 | ## "argomento" ## nav_bar_button ## ttopic ##
|
---|
185 | _httpiconttopicgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicgr.gif}
|
---|
186 | _httpiconttopicon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicon.gif}
|
---|
187 | _httpiconttopicof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttopicof.gif}
|
---|
188 | _widthttopicx_ [l=it] {87}
|
---|
189 |
|
---|
190 | ## "elenco" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
|
---|
191 | _httpicontbrwsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwsegr.gif}
|
---|
192 | _httpicontbrwseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseon.gif}
|
---|
193 | _httpicontbrwseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tbrwseof.gif}
|
---|
194 | _widthtbrwsex_ [l=it] {87}
|
---|
195 |
|
---|
196 | ## "cerca" ## nav_bar_button ## tsrch ##
|
---|
197 | _httpicontsrchgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchgr.gif}
|
---|
198 | _httpicontsrchof_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchof.gif}
|
---|
199 | _httpicontsrchon_ [l=it] {_httpimg_/it/tsrchon.gif}
|
---|
200 | _widthtsrchx_ [l=it] {87}
|
---|
201 |
|
---|
202 | ## "titoli a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
|
---|
203 | _httpiconttitlgr_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlgr.gif}
|
---|
204 | _httpiconttitlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlof.gif}
|
---|
205 | _httpiconttitlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ttitlon.gif}
|
---|
206 | _widthttitlx_ [l=it] {87}
|
---|
207 |
|
---|
208 | ## "persone" ## nav_bar_button ## tpeop ##
|
---|
209 | _httpicontpeopgr_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopgr.gif}
|
---|
210 | _httpicontpeopof_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopof.gif}
|
---|
211 | _httpicontpeopon_ [l=it] {_httpimg_/it/tpeopon.gif}
|
---|
212 | _widthtpeopx_ [l=it] {87}
|
---|
213 |
|
---|
214 | ## "lingue" ## nav_bar_button ## tlang ##
|
---|
215 | _httpicontlanggr_ [l=it] {_httpimg_/it/tlanggr.gif}
|
---|
216 | _httpicontlangon_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangon.gif}
|
---|
217 | _httpicontlangof_ [l=it] {_httpimg_/it/tlangof.gif}
|
---|
218 | _widthtlangx_ [l=it] {87}
|
---|
219 |
|
---|
220 | ## "acronimi" ## nav_bar_button ## tacro ##
|
---|
221 | _httpicontacrogr_ [l=it] {_httpimg_/it/tacrogr.gif}
|
---|
222 | _httpicontacroof_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroof.gif}
|
---|
223 | _httpicontacroon_ [l=it] {_httpimg_/it/tacroon.gif}
|
---|
224 | _widthtacrox_ [l=it] {87}
|
---|
225 |
|
---|
226 | ## "frasi" ## nav_bar_button ## tphrse ##
|
---|
227 | _httpicontphrsegr_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrsegr.gif}
|
---|
228 | _httpicontphrseof_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseof.gif}
|
---|
229 | _httpicontphrseon_ [l=it] {_httpimg_/it/tphrseon.gif}
|
---|
230 | _widthtphrsex_ [l=it] {87}
|
---|
231 |
|
---|
232 |
|
---|
233 | ######################################################################
|
---|
234 | # 'about' page
|
---|
235 | package about
|
---|
236 | ######################################################################
|
---|
237 |
|
---|
238 |
|
---|
239 | #------------------------------------------------------------
|
---|
240 | # text macros
|
---|
241 | #------------------------------------------------------------
|
---|
242 |
|
---|
243 | _textabcol_ [l=it] {Informazioni su questa raccolta}
|
---|
244 |
|
---|
245 | _textsubcols1_ [l=it] {<p>La raccolta completa comprende _1_ sottoraccolte.
|
---|
246 | Quelle attualmente disponibili sono:
|
---|
247 | <blockquote>}
|
---|
248 |
|
---|
249 | _textsubcols2_ [l=it] {</blockquote>
|
---|
250 | Puoi controllare (e modificare) le sottoraccolte che stai
|
---|
251 | correntemente utilizzando nella pagina Impostazioni.}
|
---|
252 |
|
---|
253 |
|
---|
254 | #------------------------------------------------------------
|
---|
255 | # icons
|
---|
256 | #------------------------------------------------------------
|
---|
257 |
|
---|
258 | ## "informazioni su" ## green_title ## h_about ##
|
---|
259 | _httpiconhabout_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_about.gif}
|
---|
260 | _widthhabout_ [l=it] {200}
|
---|
261 | _heighthabout_ [l=it] {57}
|
---|
262 |
|
---|
263 |
|
---|
264 |
|
---|
265 | ######################################################################
|
---|
266 | # document package
|
---|
267 | package document
|
---|
268 | ######################################################################
|
---|
269 |
|
---|
270 |
|
---|
271 | #------------------------------------------------------------
|
---|
272 | # text macros
|
---|
273 | #------------------------------------------------------------
|
---|
274 |
|
---|
275 | _texticonhtitle_ [l=it] {Titoli A-Z}
|
---|
276 | _texticonhauth_ [l=it] {Autori A-Z}
|
---|
277 | _texticonhsubj_ [l=it] {Oggetto}
|
---|
278 | _texticonhto_ [l=it] {Destinatario}
|
---|
279 | _texticonhfrom_ [l=it] {Mittente}
|
---|
280 | _texticonhser_ [l=it] {Serie}
|
---|
281 | _texticonhdate_ [l=it] {Date}
|
---|
282 | _texticonhhow_ [l=it] {Guide pratiche}
|
---|
283 | _texticonhorg_ [l=it] {Organizzazione}
|
---|
284 | _texticonhbrwse_ [l=it] {Elenco}
|
---|
285 | _texticonhpeople_ [l=it] {Persone A-Z}
|
---|
286 | _texticonhlanguage_ [l=it] {Lingua}
|
---|
287 | _texticonhacronym_ [l=it] {Acronimi}
|
---|
288 | _texticonhphrases_ [l=it] {Frasi}
|
---|
289 |
|
---|
290 | _texticonopenbookshelf_ [l=it] {Chiudi questa sezione della biblioteca}
|
---|
291 | _texticonclosedbookshelf_ [l=it] {Apri questa sezione della biblioteca e mostra il contenuto}
|
---|
292 | _texticonopenbook_ [l=it] {Chiudi questo libro}
|
---|
293 | _texticonclosedfolder_ [l=it] {Apri questa cartella e mostra il contenuto}
|
---|
294 | _texticonclosedfolder2_ [l=it] {Apri la sottosezione: }
|
---|
295 | _texticonopenfolder_ [l=it] {Chiudi questa cartella}
|
---|
296 | _texticonopenfolder2_ [l=it] {Chiudi la sottosezione: }
|
---|
297 | _texticonsmalltext_ [l=it] {Mostra questa sezione del testo}
|
---|
298 | _texticonsmalltext2_ [l=it] {Mostra testo: }
|
---|
299 | _texticonpointer_ [l=it] {Sezione corrente}
|
---|
300 | _texticondetach_ [l=it] {Apri questa pagina in una nuova finestra}
|
---|
301 | _texticonhighlight_ [l=it] {Evidenzia le parole cercate}
|
---|
302 | _texticonnohighlight_ [l=it] {Non evidenziare le parole cercate}
|
---|
303 | _texticoncontracttoc_ [l=it] {Nascondi indice}
|
---|
304 | _texticonexpandtoc_ [l=it] {Mostra indice}
|
---|
305 | _texticonexpandtext_ [l=it] {Mostra tutto il testo}
|
---|
306 | _texticoncontracttext_ [l=it] {Mostra il testo solo per la sezione correntemente selezionata}
|
---|
307 | _texticonwarning_ [l=it] {<b>Attenzione: </b>}
|
---|
308 | _texticoncont_ [l=it] {continuare?}
|
---|
309 |
|
---|
310 | _textltwarning_ [l=it] {
|
---|
311 | <p><center>
|
---|
312 | <table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
|
---|
313 | <tr valign=top><td>_iconwarning_ mostrare il testo qui significa una
|
---|
314 | grande quantità di dati _imagecont_
|
---|
315 | </td></tr></table></center>
|
---|
316 | }
|
---|
317 |
|
---|
318 | _textgoto_ [l=it] {vai a pagina}
|
---|
319 | _textintro_ [l=it] { <i>(introduzione)</i>}
|
---|
320 |
|
---|
321 |
|
---|
322 | #------------------------------------------------------------
|
---|
323 | # icons
|
---|
324 | #------------------------------------------------------------
|
---|
325 |
|
---|
326 | ## "titoli a-z" ## green_title ## h_title ##
|
---|
327 | _httpiconhtitle_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_title.gif}
|
---|
328 | _widthhtitle_ [l=it] {200}
|
---|
329 | _heighthtitle_ [l=it] {57}
|
---|
330 |
|
---|
331 | ## "autori a-z" ## green_title ## h_auth ##
|
---|
332 | _httpiconhauth_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_auth.gif}
|
---|
333 | _widthhauth_ [l=it] {200}
|
---|
334 | _heighthauth_ [l=it] {57}
|
---|
335 |
|
---|
336 | ## "oggetto" ## green_title ## h_subj ##
|
---|
337 | _httpiconhsubj_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_subj.gif}
|
---|
338 | _widthhsubj_ [l=it] {200}
|
---|
339 | _heighthsubj_ [l=it] {57}
|
---|
340 |
|
---|
341 | ## "destinatario" ## green_title ## h_to ##
|
---|
342 | _httpiconhto_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_to.gif}
|
---|
343 | _widthhto_ [l=it] {200}
|
---|
344 | _heighthto_ [l=it] {57}
|
---|
345 |
|
---|
346 | ## "mittente" ## green_title ## h_from ##
|
---|
347 | _httpiconhfrom_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_from.gif}
|
---|
348 | _widthhfrom_ [l=it] {200}
|
---|
349 | _heighthfrom_ [l=it] {57}
|
---|
350 |
|
---|
351 | ## "serie" ## green_title ## h_ser ##
|
---|
352 | _httpiconhser_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_ser.gif}
|
---|
353 | _widthhser_ [l=it] {200}
|
---|
354 | _heighthser_ [l=it] {57}
|
---|
355 |
|
---|
356 | ## "date" ## green_title ## h_date ##
|
---|
357 | _httpiconhdate_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_date.gif}
|
---|
358 | _widthhdate_ [l=it] {200}
|
---|
359 | _heighthdate_ [l=it] {57}
|
---|
360 |
|
---|
361 | ## "guide pratiche" ## green_title ## h_how ##
|
---|
362 | _httpiconhhow_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_how.gif}
|
---|
363 | _widthhhow_ [l=it] {200}
|
---|
364 | _heighthhow_ [l=it] {57}
|
---|
365 |
|
---|
366 | ## "argomento" ## green_title ## h_topic ##
|
---|
367 | _httpiconhtopic_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_topic.gif}
|
---|
368 | _widthhtopic_ [l=it] {200}
|
---|
369 | _heighthtopic_ [l=it] {57}
|
---|
370 |
|
---|
371 | ## "organizzazione" ## green_title ## h_org ##
|
---|
372 | _httpiconhorg_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_org.gif}
|
---|
373 | _widthhorg_ [l=it] {250}
|
---|
374 | _heighthorg_ [l=it] {57}
|
---|
375 |
|
---|
376 | ## "elenco" ## green_title ## h_brwse ##
|
---|
377 | _httpiconhbrwse_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_brwse.gif}
|
---|
378 | _widthhbrwse_ [l=it] {200}
|
---|
379 | _heighthbrwse_ [l=it] {57}
|
---|
380 |
|
---|
381 | ## "persone" ## green_title ## h_people ##
|
---|
382 | _httpiconhpeople_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_people.gif}
|
---|
383 | _widthhpeople_ [l=it] {200}
|
---|
384 | _heighthpeople_ [l=it] {57}
|
---|
385 |
|
---|
386 | ## "lingua" ## green_title ## h_lang ##
|
---|
387 | _httpiconhlanguage_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_lang.gif}
|
---|
388 | _widthhlanguage_ [l=it] {200}
|
---|
389 | _heighthlanguage_ [l=it] {57}
|
---|
390 |
|
---|
391 | ## "acronimi" ## green_title ## h_acro ##
|
---|
392 | _httpiconhacronym_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_acro.gif}
|
---|
393 | _widthhacronym_ [l=it] {200}
|
---|
394 | _heighthacronym_ [l=it] {57}
|
---|
395 |
|
---|
396 | ## "frasi" ## green_title ## h_phrse ##
|
---|
397 | _httpiconhphrse_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_phrse.gif}
|
---|
398 | _widthhphrse_ [l=it] {200}
|
---|
399 | _heighthphrse_ [l=it] {57}
|
---|
400 |
|
---|
401 | ## "CONTINUA?" ## top_nav_button ## cont ##
|
---|
402 | _httpiconcontoff_ [l=it] {_httpimg_/it/contof.gif}
|
---|
403 | _httpiconconton_ [l=it] {_httpimg_/it/conton.gif}
|
---|
404 |
|
---|
405 | ## "ESPANDI TESTO" ## document_button ## eallt ##
|
---|
406 | _httpiconealltof_ [l=it] {_httpimg_/it/ealltof.gif}
|
---|
407 | _httpiconeallton_ [l=it] {_httpimg_/it/eallton.gif}
|
---|
408 |
|
---|
409 | ## "NASCONDI INDICE" ## document_button ## econc ##
|
---|
410 | _httpiconeconcof_ [l=it] {_httpimg_/it/econcof.gif}
|
---|
411 | _httpiconeconcon_ [l=it] {_httpimg_/it/econcon.gif}
|
---|
412 |
|
---|
413 | ## "NUOVA FINESTRA" ## document_button ## edtch ##
|
---|
414 | _httpiconedtchof_ [l=it] {_httpimg_/it/edtchof.gif}
|
---|
415 | _httpiconedtchon_ [l=it] {_httpimg_/it/edtchon.gif}
|
---|
416 |
|
---|
417 | ## "MOSTRA INDICE" ## document_button ## eexpc ##
|
---|
418 | _httpiconeexpcof_ [l=it] {_httpimg_/it/eexpcof.gif}
|
---|
419 | _httpiconeexpcon_ [l=it] {_httpimg_/it/eexpcon.gif}
|
---|
420 |
|
---|
421 | ## "NASCONDI TESTO" ## document_button ## etsec ##
|
---|
422 | _httpiconetsecof_ [l=it] {_httpimg_/it/etsecof.gif}
|
---|
423 | _httpiconetsecon_ [l=it] {_httpimg_/it/etsecon.gif}
|
---|
424 |
|
---|
425 | ## "EVIDENZIA" ## document_button ## ehl ##
|
---|
426 | _httpiconehlof_ [l=it] {_httpimg_/it/ehlof.gif}
|
---|
427 | _httpiconehlon_ [l=it] {_httpimg_/it/ehlon.gif}
|
---|
428 |
|
---|
429 | ## "NON EVIDENZIARE" ## document_button ## enhl ##
|
---|
430 | _httpiconenhlof_ [l=it] {_httpimg_/it/enhlof.gif}
|
---|
431 | _httpiconenhlon_ [l=it] {_httpimg_/it/enhlon.gif}
|
---|
432 |
|
---|
433 |
|
---|
434 | ######################################################################
|
---|
435 | # 'search' page
|
---|
436 | package query
|
---|
437 | ######################################################################
|
---|
438 |
|
---|
439 |
|
---|
440 | #------------------------------------------------------------
|
---|
441 | # text macros
|
---|
442 | #------------------------------------------------------------
|
---|
443 |
|
---|
444 | # this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
|
---|
445 | # 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
|
---|
446 | # any matches
|
---|
447 | _textquerytitle_ [l=it] {_If_(_thislast_,risultati _thisfirst_ - _thislast_ della ricerca: _cgiargq_,Nessun risultato della ricerca: _cgiargq_)}
|
---|
448 | _textnoquerytitle_ [l=it] {Pagina di ricerca}
|
---|
449 |
|
---|
450 | _texticonthispage_ [l=it] {cerca}
|
---|
451 | _textsome_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,posizione,almeno una delle)}
|
---|
452 | _textall_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,booleano,tutte le)}
|
---|
453 | _textformsome_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,posizione,almeno una delle)}
|
---|
454 | _textformall_ [l=it] {_If_(_cgiargb_,naturale,tutte le)}
|
---|
455 | _texticonqueryresultsbar_ [l=it] {}
|
---|
456 | _texticonsearchhistorybar_ [l=it] {storico ricerca}
|
---|
457 |
|
---|
458 | #alt text for query buttons
|
---|
459 | _textusequery_ [l=it] {Cerca}
|
---|
460 | _textfreqmsg1_ [l=it] {Conteggio parole: }
|
---|
461 | _textpostprocess_ [l=it] {_If_(_quotedquery_,<br><i>trasformata in _quotedquery_</i>
|
---|
462 | )}
|
---|
463 |
|
---|
464 | _textmorethan_ [l=it] {Più di }
|
---|
465 | _textapprox_ [l=it] {Circa }
|
---|
466 | _textnodocs_ [l=it] {Nessun documento soddisfa le condizioni.}
|
---|
467 | _text1doc_ [l=it] {1 documento soddisfa le condizioni.}
|
---|
468 | _textlotsdocs_ [l=it] {documenti soddisfano le condizioni.}
|
---|
469 | _textmatches_ [l=it] {Trovati }
|
---|
470 | _textbeginsearch_ [l=it] {Inizia ricerca}
|
---|
471 | _textrunquery_ [l=it] {Esegui ricerca}
|
---|
472 | _textclearform_ [l=it] {Pulisci maschera}
|
---|
473 |
|
---|
474 | #these go together in form search:
|
---|
475 | #"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
|
---|
476 | _textwordphrase_ [l=it] {Parola o frase}
|
---|
477 | _textinfield_ [l=it] {... nel campo}
|
---|
478 | _textfoldstem_ [l=it] {(desinenza, radice)}
|
---|
479 |
|
---|
480 | _textadvquery_ [l=it] {O inserisci direttamente una query:}
|
---|
481 | _textallfields_ [l=it] {Tutti i campi}
|
---|
482 | _textand_ [l=it] {e}
|
---|
483 | _textor_ [l=it] {o}
|
---|
484 | _textandnot_ [l=it] {e non}
|
---|
485 |
|
---|
486 | # _hselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
|
---|
487 | # within the server some or all of them may remain unset
|
---|
488 |
|
---|
489 |
|
---|
490 | _textsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_) _If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
491 | contenenti _querytypeselection_ parole specificate}
|
---|
492 |
|
---|
493 | _textadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_)_If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
494 | secondo _querytypeselection_}
|
---|
495 |
|
---|
496 | _textformsimplesearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_) _If_(_jselection_, _textjselect_) _If_(_gselection_, a livello _gselection_) _If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
497 | contenenti _formquerytypeselection_ di}
|
---|
498 |
|
---|
499 | _textformadvancedsearch_ [l=it] {Cerca _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_) _If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, a livello di _gselection_)_If_(_nselection_, in lingua _nselection_)
|
---|
500 | e mostra i risultati in ordine _formquerytypeselection_}
|
---|
501 |
|
---|
502 |
|
---|
503 | _textjselect_ [l=it] {_If_(_hselection_, di) _jselection_}
|
---|
504 |
|
---|
505 | _textdatesearch_ [l=it] {In questa raccolta si possono anche cercare documenti compresi in un intervallo di date o contenenti una particolare data. }
|
---|
506 | _textstartdate_ [l=it] {Data iniziale (o data):}
|
---|
507 | _textenddate_ [l=it] {Data finale:}
|
---|
508 | _textbc_ [l=it] {A.C.}
|
---|
509 | _textad_ [l=it] {D.C.}
|
---|
510 | _textexplaineras_ [l=it] { }
|
---|
511 |
|
---|
512 | _textstemon_ [l=it] { (ignora la declinazione delle parole)}
|
---|
513 |
|
---|
514 | _textsearchhistory_ [l=it] {Storico ricerca}
|
---|
515 |
|
---|
516 | #text macros for search history
|
---|
517 | _textnohistory_ [l=it] {Storico ricerca non disponibile}
|
---|
518 | _texthresult_ [l=it] {risultato}
|
---|
519 | _texthresults_ [l=it] {risultati}
|
---|
520 | _texthallwords_ [l=it] {tutte le parole}
|
---|
521 | _texthsomewords_ [l=it] {almeno una parola}
|
---|
522 | _texthboolean_ [l=it] {booleana}
|
---|
523 | _texthranked_ [l=it] {classifica}
|
---|
524 | _texthcaseon_ [l=it] {maiuscole e minuscole devono coincidere}
|
---|
525 | _texthcaseoff_ [l=it] {maiuscole e minuscole non devono coincidere}
|
---|
526 | _texthstemon_ [l=it] {radice}
|
---|
527 | _texthstemoff_ [l=it] {parola intera}
|
---|
528 |
|
---|
529 | #------------------------------------------------------------
|
---|
530 | # icons
|
---|
531 | #------------------------------------------------------------
|
---|
532 |
|
---|
533 | ## "cerca" ## green_title ## h_search ##
|
---|
534 | _httpiconhsearch_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_search.gif}
|
---|
535 | _widthhsearch_ [l=it] {200}
|
---|
536 | _heighthsearch_ [l=it] {57}
|
---|
537 |
|
---|
538 | ## "risultati" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
|
---|
539 | _httpiconqryresb_ [l=it] {_httpimg_/it/qryresb.gif}
|
---|
540 | _widthqryresb_ [l=it] {_pagewidth_}
|
---|
541 | _heightqryresb_ [l=it] {17}
|
---|
542 |
|
---|
543 | ## "storico" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
|
---|
544 | _httpiconsrchhistb_ [l=it] {_httpimg_/it/schhistb.gif}
|
---|
545 | _widthsrchhistb_ [l=it] {_pagewidth_}
|
---|
546 | _heightsrchhistb_ [l=it] {17}
|
---|
547 |
|
---|
548 | ## "mostra" ## hand_made ##
|
---|
549 | _httpicondisplay_ [l=it] {_httpimg_/display.gif}
|
---|
550 | _widthdisplay_ [l=it] {60}
|
---|
551 | _heightdisplay_ [l=it] {20}
|
---|
552 |
|
---|
553 |
|
---|
554 | ######################################################################
|
---|
555 | # 'preferences' page
|
---|
556 | package preferences
|
---|
557 | ######################################################################
|
---|
558 |
|
---|
559 |
|
---|
560 | #------------------------------------------------------------
|
---|
561 | # text macros
|
---|
562 | #------------------------------------------------------------
|
---|
563 |
|
---|
564 | _textprefschanged_ [l=it] {
|
---|
565 | Le impostazioni sono state fissate come riportato di seguito.
|
---|
566 | Non usare il pulsante "indietro" del tuo browser - le cancellerebbe!
|
---|
567 | Fai click invece su uno dei pulsanti della barra soprastante.
|
---|
568 | }
|
---|
569 | _textsetprefs_ [l=it] {modifica impostazioni}
|
---|
570 | _textsearchprefs_ [l=it] {impostazioni di ricerca}
|
---|
571 | _textcollectionprefs_ [l=it] {impostazioni della raccolta}
|
---|
572 | _textpresentationprefs_ [l=it] {impostazioni di visualizzazione}
|
---|
573 | _textpreferences_ [l=it] {Impostazioni}
|
---|
574 | _textcasediffs_ [l=it] {Maiuscole:}
|
---|
575 | _textignorecase_ [l=it] { ignora maiuscole}
|
---|
576 | _textmatchcase_ [l=it] { maiuscole e minuscole devono corrispondere}
|
---|
577 | _textwordends_ [l=it] {Parole:}
|
---|
578 | _textstem_ [l=it] { ignora la declinazione delle parole}
|
---|
579 | _textnostem_ [l=it] { la parola completa deve corrispondere}
|
---|
580 | _textprefop_ [l=it] {Cerca fino a _maxdocoption_ risultati, _hitsperpageoption_ per pagina.}
|
---|
581 | _textextlink_ [l=it] {Accesso a pagine web esterne:}
|
---|
582 | _textintlink_ [l=it] {Documenti originali presi da:}
|
---|
583 | _textlanguage_ [l=it] {Lingua dell'interfaccia:}
|
---|
584 | _textencoding_ [l=it] {Codifica:}
|
---|
585 | _textformat_ [l=it] {Formato dell'interfaccia:}
|
---|
586 | _textall_ [l=it] {tutte}
|
---|
587 | _textquerymode_ [l=it] {Modalità ricerca:}
|
---|
588 | _textsimplemode_ [l=it] { ricerca semplice}
|
---|
589 | _textadvancedmode_ [l=it] { ricerca avanzata (permette espressioni booleane che contengono !, &, |, e parentesi)}
|
---|
590 | _textlinkinterm_ [l=it] {attraverso pagina intermedia}
|
---|
591 | _textlinkdirect_ [l=it] {vai direttamente}
|
---|
592 | _textdigitlib_ [l=it] {la biblioteca digitale}
|
---|
593 | _textweb_ [l=it] {il web}
|
---|
594 | _textgraphical_ [l=it] {Grafica}
|
---|
595 | _texttextual_ [l=it] {Testuale}
|
---|
596 | _textcollectionoption_ [l=it] {<p>
|
---|
597 | Sottoraccolte da includere:
|
---|
598 | <br>}
|
---|
599 | _textrelateddocdisplay_ [l=it] {mostra documenti correlati}
|
---|
600 | _textsearchhistory_ [l=it] {Storico della ricerca:}
|
---|
601 | _texthistorydisplay_ [l=it] { mostra _historynumrecords_ elementi dello storico}
|
---|
602 | _textnohistorydisplay_ [l=it] { non mostrare lo storico della ricerca}
|
---|
603 |
|
---|
604 | _texttypesearch_ [l=it] {Tipo di ricerca:}
|
---|
605 | _texttextsearch_ [l=it] {ricerca testuale}
|
---|
606 | _textformsearch_ [l=it] {ricerca attraverso modulo}
|
---|
607 | _textqueryboxsize_ [l=it] {Dimensioni della casella di ricerca:}
|
---|
608 | _textregbox_ [l=it] { casella normale}
|
---|
609 | _textbigbox_ [l=it] { casella grande}
|
---|
610 | _textformtype_ [l=it] {Tipo di modulo:}
|
---|
611 | _textsimple_ [l=it] { semplice}
|
---|
612 | _textadvanced_ [l=it] { avanzato}
|
---|
613 |
|
---|
614 | # used in "with 4 fields" in the form search box
|
---|
615 | _textwith_ [l=it] {con}
|
---|
616 | _textfields_ [l=it] {campi}
|
---|
617 |
|
---|
618 |
|
---|
619 | #------------------------------------------------------------
|
---|
620 | # icons
|
---|
621 | #------------------------------------------------------------
|
---|
622 |
|
---|
623 | ## "impostazioni" ## green_title ## h_pref ##
|
---|
624 | _httpiconhpref_ [l=it] {_httpimg_/it/h\_pref.gif}
|
---|
625 | _widthhpref_ [l=it] {200}
|
---|
626 | _heighthpref_ [l=it] {57}
|
---|
627 |
|
---|
628 | #####################################################################
|
---|
629 | # 'browse' package for the dynamic browsing interface
|
---|
630 | package browse
|
---|
631 | #####################################################################
|
---|
632 |
|
---|
633 | _textbrowseby_ [l=it] {Elenca per}
|
---|
634 | _textthenby_ [l=it] {quindi per}
|
---|
635 | _textshowing_ [l=it] {mostrando}
|
---|
636 | _textdocsperpage_ [l=it] {documenti per pagina}
|
---|
637 |
|
---|
638 | _textfilterby_ [l=it] {Elenca i documenti contenenti}
|
---|
639 | _textall_ [l=it] {tutte le parole}
|
---|
640 | _textany_ [l=it] {almeno una parola}
|
---|
641 | _textwords_ [l=it] {}
|
---|
642 |
|
---|
643 | _browsebuttontext_ [l=it] {Elenco}
|
---|
644 |
|
---|
645 |
|
---|
646 | ######################################################################
|
---|
647 | # 'help' page -- this is lower priority for translating than the
|
---|
648 | # rest of this file
|
---|
649 | package help
|
---|
650 | ######################################################################
|
---|
651 |
|
---|
652 |
|
---|
653 | #------------------------------------------------------------
|
---|
654 | # text macros
|
---|
655 | #------------------------------------------------------------
|
---|
656 |
|
---|
657 | _textHelp_ [l=it] {Aiuto}
|
---|
658 | _textSearchshort_ [l=it] {ricerca per parole}
|
---|
659 | _textSeriesshort_ [l=it] {elenco per serie}
|
---|
660 | _textDateshort_ [l=it] {elenco per data di pubblicazione}
|
---|
661 | _textSubjectshort_ [l=it] {elenco per oggetto}
|
---|
662 | _textToshort_ [l=it] {elenco per destinatario}
|
---|
663 | _textFromshort_ [l=it] {elenco per mittente}
|
---|
664 | _textTitleshort_ [l=it] {elenco per titolo}
|
---|
665 | _textBrowseshort_ [l=it] {elenco pubblicazioni}
|
---|
666 | _textCreatorshort_ [l=it] {elenco per autore}
|
---|
667 | _textOrganizationshort_ [l=it] {elenco per organizzazione}
|
---|
668 | _textHowtoshort_ [l=it] {elenco per categorie di guide pratiche}
|
---|
669 | _textTopicshort_ [l=it] {elenco per argomento}
|
---|
670 | _textPeopleshort_ [l=it] {elenco per persone}
|
---|
671 | _textLanguageshort_ [l=it] {elenco per lingua}
|
---|
672 | _textAcronymshort_ [l=it] {elenco per acronimi utilizzati}
|
---|
673 | _textPhraseshort_ [l=it] {elenco per occorrenza di frasi}
|
---|
674 | _textdefaultshorttext_ [l=it] {classificatione non definita}
|
---|
675 |
|
---|
676 | _textSearchlong_ [l=it] { <p>Puoi effettuare la <i>ricerca per parole</i> nella pagina "ricerca".
|
---|
677 | Questa è la prima pagina che ti appare e può essere raggiunta premendo il
|
---|
678 | pulsante <i>cerca</i>. }
|
---|
679 |
|
---|
680 | _textTitlelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle publicazioni per titolo</i>
|
---|
681 | premendo il pulsante <i>titoli a-z</i>. Questo ti mostra un elenco di
|
---|
682 | libri in ordine alfabetico. }
|
---|
683 |
|
---|
684 | _textOrganizationlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni
|
---|
685 | per organizzazione</i> premendo il pulsante <i>organizzazione</i>.
|
---|
686 | Questo ti mostra l'elenco delle organizzazioni. }
|
---|
687 |
|
---|
688 | _textHowtolong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per categorie di guide pratiche</i>
|
---|
689 | premendo il pulsante <i>guide pratiche</i>.
|
---|
690 | Questo ti mostra una lista di di categorie di guide pratiche. }
|
---|
691 |
|
---|
692 | _textCreatorlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per autore</i>
|
---|
693 | premendo il pulsante <i>autori a-z</i>. Questo mostra l'elenco di libri
|
---|
694 | ordinati per autore. }
|
---|
695 |
|
---|
696 | _textTopiclong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per argomento</i>
|
---|
697 | premendo il pulsante <i>argomento</i>.
|
---|
698 | Questo mostra l'elenco di argomenti da scegliere. }
|
---|
699 |
|
---|
700 | _textSubjectlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per oggetto</i> premendo il pulsante
|
---|
701 | <i>oggetto</i>. Questo mostra la lista degli oggetti. }
|
---|
702 |
|
---|
703 | _textTolong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle email per destinatario</i> premendo il pulsante
|
---|
704 | <i>destinatario</i>Questo mostrerà un elenco di indirizzi. }
|
---|
705 |
|
---|
706 | _textFromlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle email per mittente</i>
|
---|
707 | premendo il pulsante <i>mittente</i>. Questo mostrerà l'elenco dei mittenti. }
|
---|
708 |
|
---|
709 | _textSerieslong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per serie</i>
|
---|
710 | premendo il pulsante <i>serie</i>. Questo mostrerà l'elenco delle serie
|
---|
711 | presenti nella raccolta. }
|
---|
712 |
|
---|
713 | _textDatelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni per data</i>
|
---|
714 | premendo il pulsante <i>date</i>. Questo mostrerà l'elenco di tutti
|
---|
715 | i documenti ordinati cronologicamente. }
|
---|
716 |
|
---|
717 | _textBrowselong_ [l=it] { <p>Puoi <i>visualizzare l'elenco delle pubblicazioni</i>
|
---|
718 | premendo il pulsante <i>elenco</i>. }
|
---|
719 |
|
---|
720 | _textPeoplelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle publicazioni in base alle persone</i>
|
---|
721 | premendo il pulsante <i>persone a-z</i>. Questo mostreràl'elenco delle persone
|
---|
722 | ordinato per cognome. }
|
---|
723 |
|
---|
724 | _textLanguagelong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni in base alla lingua</i>
|
---|
725 | premendo il pulsante <i>lingua</i>. Questo mostrerà la lista dei documenti ordinati in base
|
---|
726 | alla lingua. }
|
---|
727 |
|
---|
728 | _textAcronymlong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite gli acronimi che vi compaiono</i>
|
---|
729 | premendo il pulsante <i>acronimi</i>. Questo mostrerà un elenco di acronimi e dei posti dove essi compaiono. }
|
---|
730 |
|
---|
731 | _textPhraselong_ [l=it] { <p>Puoi <i>accedere alle pubblicazioni tramite le frasi che vi occorrono</i>
|
---|
732 | premendo il pulsante <i>frasi</i>. }
|
---|
733 |
|
---|
734 | _textdefaultlongtext_ [l=it] { <p>Premi il pulsante <i>sconosciuto</i> per navigare tra pubblicazioni
|
---|
735 | ordinate in base ad un campo sconosciuto. }
|
---|
736 |
|
---|
737 | _texthelptopics_ [l=it] {
|
---|
738 | <h2 align=left>Argomenti</h2>
|
---|
739 | <ul>
|
---|
740 | <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
|
---|
741 | _topicreadingdocs_
|
---|
742 | <li><a href="\#searching">Come cercare particolari parole</a>
|
---|
743 | <ul>
|
---|
744 | <li><a href="\#query-terms">Ricerca parole</a>
|
---|
745 | <li><a href="\#query-type">Tipo di ricerca</a>
|
---|
746 | <li><a href="\#scope-of-queries">Documenti interessati dalla ricerca</a>
|
---|
747 | </ul>
|
---|
748 | <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
|
---|
749 | <ul>
|
---|
750 | <li><a href="\#col-prefs">Impostazioni relative alla raccolta</a>
|
---|
751 | <li><a href="\#lang-prefs">Impostazioni della lingua</a>
|
---|
752 | <li><a href="\#pres-prefs">Impostazioni dell'interfaccia</a>
|
---|
753 | <li><a href="\#search-prefs">Impostazioni della ricerca</a>
|
---|
754 | </ul>
|
---|
755 | </ul>
|
---|
756 | }
|
---|
757 |
|
---|
758 | # there are 4 versions of this section of the help text.
|
---|
759 | # which version is used is currently set within the server
|
---|
760 | # (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
|
---|
761 | # 1 = html (like fao collections) -- section is empty
|
---|
762 | # 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
|
---|
763 | # 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
|
---|
764 | # 4 = standard (like gberg) -- the default
|
---|
765 |
|
---|
766 | _topicreadingdocs_ [l=it] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
|
---|
767 |
|
---|
768 | _textreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i documenti}
|
---|
769 | _booktextreadingdocs_ [l=it] {Come leggere i libri}
|
---|
770 | _bibtextreadingdocs_ [l=it] {Informazioni su una voce della bibliografia}
|
---|
771 |
|
---|
772 | _texthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
773 | <p>_iconblankbar_
|
---|
774 | <a name=reading-docs>
|
---|
775 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
776 |
|
---|
777 | <p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico documento in quanto
|
---|
778 | il titolo e l'autore appaiono in alto a sinistra nella pagina. Inoltre
|
---|
779 | appare il numero della pagina corrente, una casella che ti permette
|
---|
780 | di scegliere la pagina da visualizzare e delle frecce per andare avanti ed indietro.
|
---|
781 |
|
---|
782 | <p>Sotto c'è il testo della sezione corrente. Sotto di esso ci sono delle
|
---|
783 | frecce per tornare alla sezione precedente o per spostarsi alla successiva.
|
---|
784 |
|
---|
785 | <p>Sotto il titolo e l'autore ci sono tre pulsanti. Clicka su <i>espandi
|
---|
786 | testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
|
---|
787 | documento è molto grande questo richiederà molto tempo e molta memoria!
|
---|
788 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
|
---|
789 | il documento. (Questo può essere utile se desideri confrontare due documenti o
|
---|
790 | leggere più di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
|
---|
791 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere la sottolineatura.
|
---|
792 |
|
---|
793 | <p>
|
---|
794 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
795 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clicka sulla freccia per andare alla prossima sezione...</td></tr>
|
---|
796 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o per tornare a quella precedente</td></tr>
|
---|
797 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
798 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) tutto il testo</td></tr>
|
---|
799 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
|
---|
800 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
801 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
|
---|
802 | </table>
|
---|
803 |
|
---|
804 | }
|
---|
805 |
|
---|
806 | _booktexthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
807 | <p>_iconblankbar_
|
---|
808 | <a name=reading-docs>
|
---|
809 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
810 |
|
---|
811 | <p>Puoi sapere quando sei arrivato ad uno specifico libro in quanto c'è
|
---|
812 | una immagine della copertina in alto a sinistra nella pagina. Affianco all'immagine
|
---|
813 | c'è l'indice del libro con una freccia che mostra in che punto ti trovi.
|
---|
814 | L'indice si può espandere: clicka sulle cartelle per aprirle o chiuderle.
|
---|
815 | Clicka sul libro aperto in alto per chiudere l'indice.
|
---|
816 |
|
---|
817 | <p>Sotto c'è il testo della sezione corrente.
|
---|
818 | Ci sono delle freccce in basso per andare alla sezione successiva o alla precedente.
|
---|
819 |
|
---|
820 | <p>Sotto l'immagine della copertina ci sono quattro pulsanti.
|
---|
821 | Clicka su <i>espandi
|
---|
822 | testo</i> per visualizzare tutto il testo del documento corrente. Se il
|
---|
823 | documento è molto grande questo richiederà molto tempo e molta memoria!
|
---|
824 | Clicka su <i>mostra indice</i> per visualizzare tutto l'indice in modo da poter
|
---|
825 | vedere i titoli di tutti i capitoli ed i pragrafi.
|
---|
826 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenente
|
---|
827 | il documento. (Questo può essere utile se desideri confrontare due documenti o
|
---|
828 | leggere più di un documento alla volta.) Infine quando effettui una ricerca
|
---|
829 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere l'evidenziazione.
|
---|
830 |
|
---|
831 | <p>
|
---|
832 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
833 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Apri questo scaffale</td></tr>
|
---|
834 | <tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
|
---|
835 | src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Apri/chiudi questo libro</td></tr>
|
---|
836 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Mostra questa sezione del testo</td></tr>
|
---|
837 | <tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
|
---|
838 | src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) tutto il testo</td></tr>
|
---|
839 | <tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
|
---|
840 | src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Mostra (o no) l'indice</td></tr>
|
---|
841 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
|
---|
842 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
843 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
|
---|
844 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clicka sulla freccia per andare alla sezione successiva...</td></tr>
|
---|
845 | <tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... o per tornare alla precedente</td></tr>
|
---|
846 | </table>
|
---|
847 | }
|
---|
848 |
|
---|
849 | _bibtexthelpreadingdocs_ [l=it] {
|
---|
850 | <p>_iconblankbar_
|
---|
851 | <a name=reading-docs>
|
---|
852 | <h2>_textreadingdocs_</h2>
|
---|
853 |
|
---|
854 | <p>Su alcuni dei testi citati in bibliografia sono conservate ulteriori informazioni, ad esempio un riassunto.
|
---|
855 | Si possono riconoscere in quanto sono contraddistinti dell'icona _icontext_ anzichè
|
---|
856 | dall'icona _iconblanktext_ .
|
---|
857 |
|
---|
858 | <p>Clicka sull'icona _icontext_ per ottenere ulteriori informazioni sul testo.
|
---|
859 |
|
---|
860 | <p>Sotto la bibliografia ci sono due pulsanti.
|
---|
861 | Clicka su <i>nuova finestra</i> per aprire una nuova finestra del browser contenete questo libro.
|
---|
862 | (Questo può essere utile se vuoi confrontare due o più testi.)
|
---|
863 | Infine quando effettui una ricerca
|
---|
864 | le parole cercate appaiono evidenziate, clicka su <i>non evidenziaziare</i> per rimuovere l'evidenziazione.
|
---|
865 |
|
---|
866 | <p>
|
---|
867 | <table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
|
---|
868 | <tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Mostra questa pagina in una nuova finestra</td></tr>
|
---|
869 | <tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
|
---|
870 | src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Evidenzia (o no) le parole cercate</td></tr>
|
---|
871 | </table>
|
---|
872 | }
|
---|
873 |
|
---|
874 | _texthelpsearching_ [l=it] {
|
---|
875 | <h2>Come cercare parole particolari</h2>
|
---|
876 | <p>
|
---|
877 | Dalla pagina di ricerca, puoi cercare tramite questi semplici passi:<p>
|
---|
878 |
|
---|
879 | <ol><li>Specifica in che ambito effettuare la ricerca
|
---|
880 | <li>Specifica se vuoi cercare tutte o alcune delle parole
|
---|
881 | <li>Scrivi le parole che vuoi cercare
|
---|
882 | <li>Clicka il pulsante <i>Ricerca</i>
|
---|
883 | </ol>
|
---|
884 |
|
---|
885 | <p>Quando effettui una ricerca, appaiono i titoli di venti documenti.
|
---|
886 | Il pulsante in basso ti permette di visualizzare i successivi venti.
|
---|
887 | Una volta premuto appariranno i pulsanti che ti permettono di visualizzare i
|
---|
888 | venti documenti successivi o quelli precedenti.
|
---|
889 | Clicka sul titolo di un documento, o sul piccolo pulsante affianco ad esso,
|
---|
890 | per visualizzarne il contenuto.
|
---|
891 |
|
---|
892 | <p>Il numero massimo di documenti elencati è fissato a 100.
|
---|
893 | Puoi modificare questo numero clickando sul pulsante <i>impostazioni</i>
|
---|
894 | nella parte alta della pagina.<p>
|
---|
895 |
|
---|
896 | <p>_iconblankbar_
|
---|
897 | <a name=query-terms>
|
---|
898 | <h3>Parole da cercare</h3>
|
---|
899 |
|
---|
900 | <p>Qualsiasi cosa scrivi nella casella di ricerca viene interpretato come
|
---|
901 | "parole da cercare". Ogni parola non contiene nient'altro che caratteri
|
---|
902 | alfabetici e cifre numeriche. Le parole sono separate da spazi.
|
---|
903 | Se altri caratteri (come i segni di punteggiatura) appaiono, questi verranno
|
---|
904 | utilizzati per separare le parole come se fossero spazi. Non è possibile
|
---|
905 | ricercare parole che includono segni di punteggiatura.
|
---|
906 |
|
---|
907 | <p>Per esempio la ricerca:<p>
|
---|
908 | <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
|
---|
909 | <p>verrà trattata come se fosse:<p>
|
---|
910 | <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
|
---|
911 |
|
---|
912 | <p>_iconblankbar_
|
---|
913 | <a name=query-type>
|
---|
914 | <h3>Tipi di ricerca</h3>
|
---|
915 |
|
---|
916 | <p>Ci sono due differenti tipi di ricerca:
|
---|
917 |
|
---|
918 | <ul>
|
---|
919 | <li>Ricerca di <b>tutte</b> le parole. In questo caso si cercano documenti
|
---|
920 | (o capitoli o titoli) che contengano tutte le parole specificate.
|
---|
921 | I documenti che soddisfano questa condizine sono elencati in ordine alfabetico.<p>
|
---|
922 |
|
---|
923 | <li>Ricerca di <b>alcune</b> delle parole. Scrivi alcune delle parole che
|
---|
924 | probabilmente compariranno nei documenti che stai cercando. I documenti verranno
|
---|
925 | elencati in base al grado di corrispondenza alla ricerca effettuata. Nella
|
---|
926 | determinazione del grado di corrispondenza,
|
---|
927 |
|
---|
928 | <p><ul>
|
---|
929 | <li> più parole da cercare il documento contiene, più elevato è il grado;
|
---|
930 | <li> le parole rare sono più importanti delle parole comuni;
|
---|
931 | <li> i documenti corti corrispondono meglio di quelli lunghi.
|
---|
932 | </ul>
|
---|
933 | </ul>
|
---|
934 |
|
---|
935 | <p>Usa quante parole da cercare desideri - una intera frase o anche
|
---|
936 | un intero paragrafo. Se specifichi una sola parola i documenti saranno ordinati
|
---|
937 | in base al numero di volte in cui occorre quella parola in ognuno.<p>
|
---|
938 | _texthelpscope_
|
---|
939 | }
|
---|
940 |
|
---|
941 | _textdatesearch_ [l=it] {Ricerca per data}
|
---|
942 |
|
---|
943 | _texthelpdatesearch_ [l=it] {<h2>_textdatesearch_</h2>
|
---|
944 | La ricerca per data permette di trovare documenti che, oltre a contenere parole da cercare,
|
---|
945 | riguardano eventi avvenuti in un certo intervallo temporale.
|
---|
946 | Puoi cercare documenti di un certo anno o in una serie di anni.
|
---|
947 | Nota che non è indispensabile inserire parole da cercare, puoi effettuare
|
---|
948 | ricerche anche solo sulle date, così come non è necessario inserire delle date;
|
---|
949 | se non scrivi alcuna data è come se si effettuasse una ricerca non per data.<p>
|
---|
950 |
|
---|
951 | <p>_iconblankbar_
|
---|
952 | <a name=datesearch-howto>
|
---|
953 | <h3>Come utilizzare questa funzionalità:</h3>
|
---|
954 | <ul>
|
---|
955 | <li>Come cercare documenti riguardanti un singolo anno:<p>
|
---|
956 | <ul>
|
---|
957 | <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
|
---|
958 | <li>Scrivi l'anno nella casella "Data iniziale (o data)".
|
---|
959 | <li>Se la data è Avanti Cristo,
|
---|
960 | scegli l'opzione A.C. dal menu a tendina a fianco.
|
---|
961 | <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
|
---|
962 | </ul>
|
---|
963 | <p><li>Per cercare documenti riguardanti un periodo di tempo o un intervallo di anni:<p>
|
---|
964 | <ul>
|
---|
965 | <li>Scrivi le parole da cercare come faresti normalmente.
|
---|
966 | <li>Scrivi la data di partenza nella casella "Data iniziale (o data)".
|
---|
967 | <li>Scrivi la data finale nella casella "Data finale".
|
---|
968 | <li>Seleziona A.C. dal menu a tendina per ogni data Avanti Cristo.
|
---|
969 | <li>Avvia la ricerca come faresti normalmente.
|
---|
970 | </ul>
|
---|
971 | </ul><p>
|
---|
972 |
|
---|
973 | <p>_iconblankbar_
|
---|
974 | <a name=datesearch-results>
|
---|
975 | <h3>Come funziona la ricerca</h3>
|
---|
976 |
|
---|
977 | Generalmente una ricerca di documenti riguardanti l'anno 1903 non mostrerà quelli che, ad esempio,
|
---|
978 | sono stati scritti nel 1903, solo i documenti che riguardano il 1903. In ogni modo, verranno trovati i documenti
|
---|
979 | che hanno nel testo un'intervallo di date (ad esempio 1899-1911) in cui rientra il 1903, e tutti i documenti
|
---|
980 | che hanno nel testo il nome del secolo di cui è parte il 1903 (ad esempio 20th century o twentieth century).
|
---|
981 | Questo significa che per alcuni documenti la data ricercata potrebbe non apparire nel testo. Se si effettua la ricerca
|
---|
982 | su di un intervallo di date, questo si applica a tutte la date nell'intervallo.<p>
|
---|
983 | }
|
---|
984 |
|
---|
985 | _textchangeprefs_ [l=it] {Modificare le impostazioni}
|
---|
986 |
|
---|
987 | _texthelppreferences_ [l=it] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
|
---|
988 |
|
---|
989 | <p>Premendo il pulsante <i>impostazioni</i> in alto nella pagina puoi modificare
|
---|
990 | alcune caratteristiche dell'interfaccia per adattarla alle tue esigenze.
|
---|
991 |
|
---|
992 | <p>_iconblankbar_
|
---|
993 | <a name=col-prefs>
|
---|
994 | <h3 align=left>Impostazioni relative alle raccolte</h3>
|
---|
995 |
|
---|
996 | Alcune raccolte comprendono diverse sottoraccolte, su cui è possibile
|
---|
997 | effettuare ricerche singolarmente o come un tutt'uno. In questi casi, nella pagina Impostazioni puoi
|
---|
998 | scegliere quali sottoraccolte prendere in considerazione nelle ricerche.
|
---|
999 |
|
---|
1000 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1001 | <a name=lang-prefs>
|
---|
1002 | <h3 align=left>Impostazioni della lingua</h3>
|
---|
1003 |
|
---|
1004 | Ogni raccolta ha una lingua di presentazione predefinita, ma puoi cambiare lingua se lo desideri.
|
---|
1005 | Puoi anche cambiare il set di caratteri utilizzato da Greenstone per l'output verso il tuo browser
|
---|
1006 | -- il software ha delle opportune impostazioni predefinite ma con alcuni browser puoi ottenere una
|
---|
1007 | visualizzazione migliore cambiando il set di caratteri. Tutte le raccolte permettono di passare dall'interfaccia
|
---|
1008 | grafica standard ad una testuale. Questa è particolarmente utile per gli ipovedenti che utilizzano
|
---|
1009 | delle interfacce testuali con tipi di caratteri molto grandi oppure dei sintetizzatori vocali.
|
---|
1010 |
|
---|
1011 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1012 | <a name=pres-prefs>
|
---|
1013 | <h3 align=left>Impostazioni relative all'interfaccia</h3>
|
---|
1014 |
|
---|
1015 | A seconda della raccolta possono esserci numerose opzioni modificabili riguardanti l'interfaccia.
|
---|
1016 |
|
---|
1017 | <p>Le raccolte di pagine web ti permettono di eliminare la barra di navigazione di Greenstone che altrimenti
|
---|
1018 | appare sulla sommità di ogni pagina, in questo modo quando effettui una ricerca trovi esattamente la pagina
|
---|
1019 | cercata senza alcuna intestazione aggiuntiva. In questo caso, per effettuare una nuova ricerca
|
---|
1020 | dovrai utilizzare il pulsante "indietro" del browser.
|
---|
1021 | Queste raccolte ti permettono anche di eliminare il messaggio di avvertimento che appare quando fai click su
|
---|
1022 | di un collegamento che ti porta direttamente sul web, fuori dalla raccolta.
|
---|
1023 | Inoltre in alcune raccolte di pagine web puoi stabilire se i link presentati nella pagina "Risultati della ricerca"
|
---|
1024 | ti portano direttamente all'URL in questione piuttosto che alla copia della pagina web presente nella
|
---|
1025 | biblioteca digitale.
|
---|
1026 |
|
---|
1027 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1028 | <a name=search-prefs>
|
---|
1029 | <h3 align=left>Impostazioni relative alla ricerca</h3>
|
---|
1030 | <p>Due coppie di pulsanti controlano il tipo di confronto tra parole nelle ricerche che effettui.
|
---|
1031 | La prima coppia ("sensibilità alle maiuscole") stabilisce se le maiuscole e le minuscole devono essere
|
---|
1032 | considerate differenti nel confronto tra le parole.
|
---|
1033 | La seconda coppia ("finali delle parole") stabilisce se ignorare la declinazione delle parole nelle operazioni
|
---|
1034 | di confronto.
|
---|
1035 | E' inoltre possibile ingrandire la casella in cui inserire le parole da cercare, in modo da rendere più
|
---|
1036 | semplice cercare frasi lunghe. La ricerca di grandi porzioni di testo è incredibilmente veloce.
|
---|
1037 |
|
---|
1038 | <p>Ad esempio, se i pulsanti <i>ignora maiuscole</i> ed
|
---|
1039 | <i>ignora la declinazione delle parole</i> sono selezionati, la ricerca<p>
|
---|
1040 | <ul><kbd>Edifici africani</kbd></ul>
|
---|
1041 | <p>sarà trattata allo stesso modo di<p>
|
---|
1042 | <ul><kbd>africa edificio</kbd></ul><p>
|
---|
1043 | in quanto la maiuscola in "Edifici" sarà trasformata in minuscola e le desinenze saranno rimosse
|
---|
1044 | (NOTA DEL TRADUTTORE: quest'ultima funzionalità potrebbe non funzionare correttamente quando
|
---|
1045 | applicata a parole non in lingua inglese).
|
---|
1046 |
|
---|
1047 | <p>Puoi passare ad una modalità di ricerca "avanzata" che ti permette di unire più condizioni
|
---|
1048 | usando AND (&), OR (|), e NOT (!).
|
---|
1049 | Questo permette di creare ricerche più precise.
|
---|
1050 | Puoi abilitare o disabilitare lo storico delle ricerche, questo ti mostrerà le ultime
|
---|
1051 | ricerche effettuate rendendo più semplice la ripetizione di ricerche simili tra loro.
|
---|
1052 | Infine puoi stabilire il numero massimo di documenti da trovare ed il numero massimo di documenti
|
---|
1053 | da mostrare in una schermata.
|
---|
1054 | }
|
---|
1055 |
|
---|
1056 | _texttanumbrowseoptions_ [l=it] {Ci sono _numbrowseoptions_ modi per cercare le informazioni nell'ambito di questa raccolta:}
|
---|
1057 |
|
---|
1058 | _textsimplehelpheading_ [l=it] {Come cercare le informazioni}
|
---|
1059 |
|
---|
1060 | _texthelpscope_ [l=it] {
|
---|
1061 | <p>_iconblankbar_
|
---|
1062 | <a name=scope-of-queries>
|
---|
1063 | <h3 align=left>Ambito delle ricerche</h3>
|
---|
1064 |
|
---|
1065 | <p>In alcune raccolte puoi scegliere tra diversi indici per effettuare le ricerche. Ad esempio, ci possono essere
|
---|
1066 | indici sugli autori e sui titoli, oppure ci possono essere indici sui nomi dei capitoli e dei paragrafi.
|
---|
1067 | Generalmente, viene ritornato comunque l'intero documento a prescindere dall'indice su cui si è effettuata
|
---|
1068 | la ricerca.
|
---|
1069 |
|
---|
1070 | <p>Se il documento è un libro, questo verrà aperto in un punto specifico.
|
---|
1071 | }
|
---|