source: trunk/gsdl/macros/maori.dm@ 4787

Last change on this file since 4787 was 4787, checked in by kjdon, 21 years ago

I changed some english macros - textsome and textall, so that the test on cgiargb was moved out of the text stuff - so now there are textsome, textall, textranked, textboolean, textnatural macros. so I fixed up all teh other languages to reflect those changes. also the textformsimple/advancedsearch macros now use gformselection instead of gselection

  • Property svn:executable set to *
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 14.2 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# Maori Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6
7
8######################################################################
9# Global (base) package
10package Global
11######################################################################
12
13#------------------------------------------------------------
14# text macros
15#------------------------------------------------------------
16
17_textimagehelp_ [l=mi] {Te whārangi whakamārama}
18_textimagepref_ [l=mi] {Te whārangi o ngā whiriwhiringa}
19_textimagehome_ [l=mi] {Te whārangi kāinga}
20_textimagesearch_ [l=mi] {rapua he kupu}
21
22_page_ [l=mi] {whārangi }
23_pages_ [l=mi] {whārangi}
24_vol_ [l=mi] {Pukapuka}
25_num_ [l=mi] {Nama}
26_textmonth01_ [l=mi] {Hanuere}
27_textmonth02_ [l=mi] {Pepuere}
28_textmonth03_ [l=mi] {Maehe}
29_textmonth04_ [l=mi] {Aperira}
30_textmonth05_ [l=mi] {Mei}
31_textmonth06_ [l=mi] {Hune}
32_textmonth07_ [l=mi] {Hurae}
33_textmonth08_ [l=mi] {Akuhata}
34_textmonth09_ [l=mi] {Hepetema}
35_textmonth10_ [l=mi] {Oketopa}
36_textmonth11_ [l=mi] {Noema}
37_textmonth12_ [l=mi] {Tihema}
38_of_ [l=mi] { i te }
39
40
41_texticontabsearchgreen_ [l=mi] {rapu}
42_texticontabseriesgreen_ [l=mi] {whakarārangi niupepa}
43_texticonnext_ [l=mi] {titiro ki te whārangi o muri}
44_texticonprev_ [l=mi] {titiro ki te whārangi o mua}
45_texticontext_ [l=mi] {Tirohia te whārangi}
46
47_textimageSeries_ [l=mi] {Tirohia te whakarārangi taitara}
48_textimageDate_ [l=mi] {Tirohia te whakarārangi wātaka}
49
50
51#------------------------------------------------------------
52# icons
53#------------------------------------------------------------
54
55_httpiconchomeof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chomeof.gif}
56_httpiconchomeon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chomeon.gif}
57
58_httpiconchelpof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chelpof.gif}
59_httpiconchelpon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chelpon.gif}
60
61_httpiconcprefof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/cprefof.gif}
62_httpiconcprefon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/cprefon.gif}
63
64_httpicontsergr_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsergr.gif}
65_httpicontserof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tserof.gif}
66_httpicontseron_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tseron.gif}
67_widthtserx_ [l=mi] {114}
68
69_httpicontdategr_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tdategr.gif}
70_httpicontdateof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tdateof.gif}
71_httpicontdateon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tdateon.gif}
72
73_httpicontsrchgr_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsrchgr.gif}
74_httpicontsrchof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsrchof.gif}
75_httpicontsrchon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsrchon.gif}
76
77
78######################################################################
79# 'about' page
80package about
81######################################################################
82
83#------------------------------------------------------------
84# text macros
85#------------------------------------------------------------
86
87_textabcol_ [l=mi] {He kupu whakamārama i te kohikohinga niupepa}
88
89
90#------------------------------------------------------------
91# icons
92#------------------------------------------------------------
93
94_httpiconhabout_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_about.gif}
95_widthhabout_ [l=mi] {262}
96
97
98######################################################################
99# document package
100package document
101######################################################################
102
103#------------------------------------------------------------
104# text macros
105#------------------------------------------------------------
106
107_texticondetach_ [l=mi] {Huakina mai he matapihi hou kia noho motuhake ai tēnei kōrero}
108_texticonexpandtext_ [l=mi] {Titiro ki ngā kupu katoa o tēnei niupepa}
109_texticoncontracttext_ [l=mi] {Titiro ki ngā kupu o tēnei whārangi anake}
110_texticonopenbookshelf_ [l=mi] {kātia}
111_texticonclosedbookshelf_ [l=mi] {whakatūwhera mai}
112_texticonclosedbook_ [l=mi] {whakatūwhera mai}
113_texticonopenbook_ [l=mi] {kātia}
114_texticonpointer_ [l=mi] {wāhanga e tiro ana}
115_texticonhighlight_ [l=mi] {Kia pūkaha ngā kupu rapu}
116_texticonnohighlight_ [l=mi] {Kia kore he pūkaha}
117_texticonsmalltext_ [l=mi] {He whārangi niupepa}
118_texticonclosedfolder_ [l=mi] {He kōpaki}
119
120_textgoto_ [l=mi] {poka noa ki}
121
122#------------------------------------------------------------
123# icons
124#------------------------------------------------------------
125
126_httpiconhser_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_ser.gif}
127_widthhser_ [l=mi] {220}
128
129_httpiconhdate_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_date.gif}
130
131_httpiconealltof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/ealltof.gif}
132_httpiconeallton_ [l=mi] {_httpimg_/mi/eallton.gif}
133
134_httpiconedtchof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/edtchof.gif}
135_httpiconedtchon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/edtchon.gif}
136
137_httpiconetsecof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/etsecof.gif}
138_httpiconetsecon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/etsecon.gif}
139
140_httpiconehlof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/ehlof.gif}
141_httpiconehlon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/ehlon.gif}
142
143_httpiconenhlof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/enhlof.gif}
144_httpiconenhlon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/enhlon.gif}
145
146
147######################################################################
148# 'home' page
149package home
150######################################################################
151
152#------------------------------------------------------------
153# text macros
154#------------------------------------------------------------
155
156
157#------------------------------------------------------------
158# icons
159#------------------------------------------------------------
160
161
162######################################################################
163# 'help' page
164package help
165######################################################################
166
167#------------------------------------------------------------
168# text macros
169#------------------------------------------------------------
170
171_texttanumbrowseoptions_ [l=mi] {E _numbrowseoptions_ ngā huarahi hei rapu kōrero i te kohikohinga niupepa:}
172
173_textHelp_ [l=mi] {Āwhina}
174_textSearchshort_ [l=mi] {rapua he kupu}
175
176_textSeriesshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi taitara}
177
178_textDateshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi e pā ana ki te wā}
179
180
181_textSearchlong_ [l=mi] {
182<p>Ko te whārangi rapu te whārangi <i>e rapu atu ai ngā kupu</i> i roto
183i ngā tuhinga. Kia puta mai ai tēnei whārangi, i a koe e titiro ana ki
184te kohinga niupepa nei pāwhiritia te pātene <i>rapu</i>.
185}
186
187
188_textSerieslong_ [l=mi] {
189<p>Kia <i>tirohia te whakarārangi taitara</i> pāwhiritia te pātene
190<i>whakarārangi taitara</i>. Ka puta mai te whakarārangi o ngā
191niupepa e pā ana ki ngā taitara.
192}
193
194_textDatelong_ [l=mi] {<p>Kia <i>tirohia te whakarārangi e pā ana ki te wā</i> pāwhiritia te
195pātene <i>wātaka</i>. Ka puta mai te whakarārangi o ngā niupepa
196e pā ana ki te wā i puta mai ai aua niupepa.
197}
198
199_texthelptopics_ [l=mi] {
200<h2 align=left>Kaupapa</h2>
201<ul>
202 <li><a href="\#finding-information">Ngā huarahi hei rapu kōrero</a>
203 <li><a href="\#reading-books">Te pānui niupepa/kupu whakataki</a>
204 <li><a href="\#searching">Te rapu kupu</a>
205<ul>
206 <li><a href="\#query-terms">Ngā kupu hei rapu</a>
207 <li><a href="\#query-type">Ngā tūmomo rapu</a>
208 <li><a href="\#scope-of-queries">Te whānui o te rapu</a>
209 <li><a href="\#stemming">Ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki</a>
210</ul>
211</ul>
212}
213
214_texthelpsearching_ [l=mi] {
215<h2>Te rapu kupu</h2>
216<p>
217 Ko te whārangi rapu te whārangi hei rapu kupu. Ka puta mai taua whārangi ka
218 whai mai ēnei kōkiri kia rapu ai i (t)ētehi kupu:<p>
219
220 <ol><li>Kōwhiritia ko ngā niupepa, ko ngā kupu whakataki rānei,
221 ko ngā rāpopoto reo Pākehā, ko aua mea e toru rānei
222 <li>Kōwhiritia ko ētehi o ngā kupu rapu, ko te katoa rānei o ngā
223 kupu rapu
224 <li>Tuhia ngā kupu rapu
225 <li>Patōhia te pātene <i>Rapua</i>
226 </ol>
227<p>Ka tukua te rapu ka hoki mai ngā pukapuka rua tekau e pā ana ki āu kupu rapu.
228He pātene kei raro rā o te whārangi hei titiro ai ki ngā pukapuka 21 ki te
22940 e pā ana ki āu kupu rapu. Mā ēnei pātene kei raro rā ka taea
230te tirohia te katoa o ngā whārangi e pā ana ki tāu i rapu ai.
231
232<p>Ka kore e nuku atu i te 100 o ngā pukapuka ka kitea i tētehi rapunga. Heoi anā
233ka taea te whakarerekē tēnei nama i te whārangi whiriwhiringa.
234
235<p>
236<a name=query-terms>
237_iconblankbar_<br>
238
239<h3>Ngā kupu hei rapu</h3>
240
241<p>Koia nei ngā kupu ka tuhia ki roto i te pouaka rapu. Me tuhi ko ngā reta me ngā
242nama anakē. Kaua e tuhia ngā tohu tō, he uaua te kite i ngā tohu tō i roto
243i ngā niupepa. Me noho te mokowā (wāhi wātea) i waenganui i ngā kupu.
244Kaua e tuhi ngā tohutuhi (pērā i te "?" me te "/"), ka tangohia aua tohu e te
245rorohiko nei, ka whakauru ko te mokowā.
246
247<p>Hei tauira, ki te tuhi atu i ēnei kupu rapu;
248 <ul><kbd>huihuinga-a-motu / Whanganui (1860-1885)</kbd></ul>
249 <p>ka rapua kētia e te rorohiko ēnei kupu;
250 <ul><kbd>huihuinga a motu Whanganui 1860 1885</kbd></ul><p>
251
252<p>
253<a name=query-type>
254_iconblankbar_<br>
255
256<h3>Ngā Tūmomo Rapu</h3>
257
258<p><ul>E rua ngā tūmomo rapu<p>
259
260 <li>Ka rapua te <b>katoa</b> o āu kupu rapu. Ka rapua ngā pukapuka e mau ana i te katoa
261 o ngā kupu rapu kua tuhia e koe. Ka whakaatu mai aua pukapuka e pā ana ki te
262 whakarārangi-ā-pū.
263
264 <li>Ka rapua <b>ētehi</b> o āu kupu rapu. Nō reira, me tuhi noa he kupu e pā
265 ana ki te kaupapa e hiahia ana koe. Ka whakarārangitia ngā pukapuka e pā ana
266 ki te ritenga ki āu kupu rapu. Arā, ka puta tuatahitia mai ngā pukapuka;
267
268 <p><ul>
269 <li> e mau ana i te maha o āu kupu rapu;
270 <li> e mau ana i ngā kupu uaua te kite o āu kupu rapu;
271 <li> e iti ana, ka whai mai ko ngā pukapuka nui.
272 </ul>
273
274 <p>Me tuhi i te maha o ngā kupu rapu kia arahina te rapu ki tō ake hiahia.
275</ul>
276
277<p>
278<a name=other-options><a name=scope-of-queries>
279_iconblankbar_<br>
280
281_texthelpscope_
282
283<h3 align=left>Ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki</h3>
284
285<p>Patōhia te pātene whiriwhiringa kia puta mai ai te whārangi e pā
286ana ki ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki. Ka hāngai
287te whiriwhiringa tuatahi ki ngā pū matua me ngā pū iti. Āe
288rānei, me tika te pū matua me te pū iti, kāore rānei, hei aha
289te āta titiro ki ngā pū matua me ngā pū iti. Ka hāngai te
290whiriwhiringa tuarua ki ngā kūmuri o te kupu. Āe rānei, me tino
291ōrite te kūmuri, kāore rānei, hei aha te āta titiro ki ngā
292kūmuri o ngā kupu. Mō ngā kupu Pākehā anakē te
293whiriwhiringa kūmuri.
294
295<p>Hei tauira, mehemea ka kōwhiritia te <i>hei aha te pū matua me te pū
296iti</i>, ā, ka kōwhiritia hoki te <i>hei aha te kūmuri o te kupu</i>
297kātahi ka tukua ēnei kupu hei rapu;
298<p>
299 <ul><kbd>Aotearoa building</kbd></ul>
300 <p>ka ōrite te whakahoki mai o ngā pukapuka ki ēnei kupu rapu
301 <ul><kbd>aotearoa builds</kbd></ul>
302<p>ka pēnei i te mea, kāore te rapu i te āta titiro mehemea he pū
303matua, he pū iti rānei, ā, ka tangohia ngā kūmuri (pērā
304i te "ing", me te "s") i tēnei whiriwhiringa.
305
306}
307
308_textsimplehelpheading_ [l=mi] {Ngā huarahi hei rapu kōrero}
309
310
311#------------------------------------------------------------
312# icons
313#------------------------------------------------------------
314
315_httpiconhhelp_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_help.gif}
316
317
318######################################################################
319# 'search' page
320package query
321######################################################################
322
323#------------------------------------------------------------
324# text macros
325#------------------------------------------------------------
326
327_texticonthispage_ [l=mi] {rapu}
328_textsome_ [l=mi]{ētehi}
329_textall_ [l=mi]{te katoa}
330_textboolean_ [l=mi]{te boolean}
331#_textall_ [l=mi] {_If_(_cgiargb_,te boolean,te katoa)}
332_textbeginsearch_ [l=mi] {Rapua}
333_textfreqmsg1_ [l=mi] {Kia hia ngā kupu: }
334_textmorethan_ [l=mi] {Neke atu i te }
335_textnodocs_ [l=mi] {kāore he pukapuka e pā ana ki āu kupu rapu.}
336_text1doc_ [l=mi] {1 te pukapuka e pā ana ki āu kupu rapu.}
337_textlotsdocs_ [l=mi] {ngā pukapuka e pā ana ki āu kupu rapu.}
338_textmatches_ [l=mi] {Kitenga }
339_textstemon_ [l=mi] { (hei aha te kūmuri)}
340
341_textsimplesearch_ [l=mi] {Tirohia ki _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) mō _querytypeselection_ o ngā kupu}
342
343_textadvancedsearch_ [l=mi] {Tirohia ki _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)
344mō _querytypeselection_ o ngā kupu}
345
346
347#------------------------------------------------------------
348# icons
349#------------------------------------------------------------
350
351_httpiconhsearch_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_search.gif}
352
353_httpiconqryresb_ [l=mi] {_httpimg_/mi/qryresb.gif}
354
355
356######################################################################
357# 'preferences' page
358package preferences
359######################################################################
360
361#------------------------------------------------------------
362# text macros
363#------------------------------------------------------------
364
365
366_textsetprefs_ [l=mi] {whakamaua}
367_textsearchprefs_ [l=mi] {Whiriwhiringa Rapu}
368_textpresentationprefs_ [l=mi] {Whiriwhiringa Whakaaturanga}
369_textpreferences_ [l=mi] {Whiriwhiringa}
370_textcasediffs_ [l=mi] {Pū matua me te pū iti:}
371_textignorecase_ [l=mi] { hei aha te pū matua me te pū iti}
372_textmatchcase_ [l=mi] { me tika te pū matua me te pū iti}
373_textwordends_ [l=mi] {KÅ«muri:}
374_textstem_ [l=mi] { hei aha te kūmuri}
375_textnostem_ [l=mi] { me tika te kūmuri}
376_textprefop_ [l=mi] {Whakahokia mai te _maxdocoption_ kupu, ā, kia _hitsperpageoption_ kupu ki ia whārangi.}
377_textlanguage_ [l=mi] {Reo: }
378_textencoding_ [l=mi] {Whakatakotoranga pū: }
379_textformat_ [l=mi] {Whakatakotoranga whārangi: }
380_textquerymode_ [l=mi] {TÅ«momo rapu:}
381_textsimplemode_ [l=mi] {te rapu ngāwari}
382_textadvancedmode_ [l=mi] {te rapu matatau (ka taea te whakamahi i ngā pū boolean,
383pērā i te '!', '&', '|', me te '()' hoki)}
384_textgraphical_ [l=mi] {Whakaahua}
385_texttextual_ [l=mi] {Kāore he whakaahua}
386
387_textsearchhistory_ [l=mi] {HÄ«tori rapu:}
388_texthistorydisplay_ [l=mi] { whakaatu mai kia _historynumrecords_ ngā rapunga kua tukua}
389_textnohistorydisplay_ [l=mi] { kaua e whakaatu mai i te hītori rapu}
390
391
392_textqueryboxsize_ [l=mi] {Pouaka rapu:}
393_textregbox_ [l=mi] { pouaka rapu iti}
394_textbigbox_ [l=mi] { pouaka rapu nui}
395
396
397
398#------------------------------------------------------------
399# icons
400#------------------------------------------------------------
401
402_httpiconhpref_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_pref.gif}
403_widthhpref_ [l=mi] {220}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.