source: trunk/gsdl/macros/maori.dm@ 7345

Last change on this file since 7345 was 7343, checked in by jrm21, 20 years ago

added a comment at the start of all macro files about using UTF-8

  • Property svn:executable set to *
  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 14.2 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Maori Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14#------------------------------------------------------------
15# text macros
16#------------------------------------------------------------
17
18_textimagehelp_ [l=mi] {Te whārangi whakamārama}
19_textimagepref_ [l=mi] {Te whārangi o ngā whiriwhiringa}
20_textimagehome_ [l=mi] {Te whārangi kāinga}
21_textimagesearch_ [l=mi] {rapua he kupu}
22
23_page_ [l=mi] {whārangi }
24_pages_ [l=mi] {whārangi}
25_vol_ [l=mi] {Pukapuka}
26_num_ [l=mi] {Nama}
27_textmonth01_ [l=mi] {Hanuere}
28_textmonth02_ [l=mi] {Pepuere}
29_textmonth03_ [l=mi] {Maehe}
30_textmonth04_ [l=mi] {Aperira}
31_textmonth05_ [l=mi] {Mei}
32_textmonth06_ [l=mi] {Hune}
33_textmonth07_ [l=mi] {Hurae}
34_textmonth08_ [l=mi] {Akuhata}
35_textmonth09_ [l=mi] {Hepetema}
36_textmonth10_ [l=mi] {Oketopa}
37_textmonth11_ [l=mi] {Noema}
38_textmonth12_ [l=mi] {Tihema}
39_of_ [l=mi] { i te }
40
41
42_texticontabsearchgreen_ [l=mi] {rapu}
43_texticontabseriesgreen_ [l=mi] {whakarārangi niupepa}
44_texticonnext_ [l=mi] {titiro ki te whārangi o muri}
45_texticonprev_ [l=mi] {titiro ki te whārangi o mua}
46_texticontext_ [l=mi] {Tirohia te whārangi}
47
48_textimageSeries_ [l=mi] {Tirohia te whakarārangi taitara}
49_textimageDate_ [l=mi] {Tirohia te whakarārangi wātaka}
50
51
52#------------------------------------------------------------
53# icons
54#------------------------------------------------------------
55
56_httpiconchomeof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chomeof.gif}
57_httpiconchomeon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chomeon.gif}
58
59_httpiconchelpof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chelpof.gif}
60_httpiconchelpon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/chelpon.gif}
61
62_httpiconcprefof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/cprefof.gif}
63_httpiconcprefon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/cprefon.gif}
64
65_httpicontsergr_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsergr.gif}
66_httpicontserof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tserof.gif}
67_httpicontseron_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tseron.gif}
68_widthtserx_ [l=mi] {114}
69
70_httpicontdategr_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tdategr.gif}
71_httpicontdateof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tdateof.gif}
72_httpicontdateon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tdateon.gif}
73
74_httpicontsrchgr_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsrchgr.gif}
75_httpicontsrchof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsrchof.gif}
76_httpicontsrchon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/tsrchon.gif}
77
78
79######################################################################
80# 'about' page
81package about
82######################################################################
83
84#------------------------------------------------------------
85# text macros
86#------------------------------------------------------------
87
88_textabcol_ [l=mi] {He kupu whakamārama i te kohikohinga niupepa}
89
90
91#------------------------------------------------------------
92# icons
93#------------------------------------------------------------
94
95_httpiconhabout_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_about.gif}
96_widthhabout_ [l=mi] {262}
97
98
99######################################################################
100# document package
101package document
102######################################################################
103
104#------------------------------------------------------------
105# text macros
106#------------------------------------------------------------
107
108_texticondetach_ [l=mi] {Huakina mai he matapihi hou kia noho motuhake ai tēnei kōrero}
109_texticonexpandtext_ [l=mi] {Titiro ki ngā kupu katoa o tēnei niupepa}
110_texticoncontracttext_ [l=mi] {Titiro ki ngā kupu o tēnei whārangi anake}
111_texticonopenbookshelf_ [l=mi] {kātia}
112_texticonclosedbookshelf_ [l=mi] {whakatūwhera mai}
113_texticonclosedbook_ [l=mi] {whakatūwhera mai}
114_texticonopenbook_ [l=mi] {kātia}
115_texticonpointer_ [l=mi] {wāhanga e tiro ana}
116_texticonhighlight_ [l=mi] {Kia pūkaha ngā kupu rapu}
117_texticonnohighlight_ [l=mi] {Kia kore he pūkaha}
118_texticonsmalltext_ [l=mi] {He whārangi niupepa}
119_texticonclosedfolder_ [l=mi] {He kōpaki}
120
121_textgoto_ [l=mi] {poka noa ki}
122
123#------------------------------------------------------------
124# icons
125#------------------------------------------------------------
126
127_httpiconhser_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_ser.gif}
128_widthhser_ [l=mi] {220}
129
130_httpiconhdate_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_date.gif}
131
132_httpiconealltof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/ealltof.gif}
133_httpiconeallton_ [l=mi] {_httpimg_/mi/eallton.gif}
134
135_httpiconedtchof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/edtchof.gif}
136_httpiconedtchon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/edtchon.gif}
137
138_httpiconetsecof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/etsecof.gif}
139_httpiconetsecon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/etsecon.gif}
140
141_httpiconehlof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/ehlof.gif}
142_httpiconehlon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/ehlon.gif}
143
144_httpiconenhlof_ [l=mi] {_httpimg_/mi/enhlof.gif}
145_httpiconenhlon_ [l=mi] {_httpimg_/mi/enhlon.gif}
146
147
148######################################################################
149# 'home' page
150package home
151######################################################################
152
153#------------------------------------------------------------
154# text macros
155#------------------------------------------------------------
156
157
158#------------------------------------------------------------
159# icons
160#------------------------------------------------------------
161
162
163######################################################################
164# 'help' page
165package help
166######################################################################
167
168#------------------------------------------------------------
169# text macros
170#------------------------------------------------------------
171
172_texttanumbrowseoptions_ [l=mi] {E _numbrowseoptions_ ngā huarahi hei rapu kōrero i te kohikohinga niupepa:}
173
174_textHelp_ [l=mi] {Āwhina}
175_textSearchshort_ [l=mi] {rapua he kupu}
176
177_textSeriesshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi taitara}
178
179_textDateshort_ [l=mi] {tirohia te whakarārangi e pā ana ki te wā}
180
181
182_textSearchlong_ [l=mi] {
183<p>Ko te whārangi rapu te whārangi <i>e rapu atu ai ngā kupu</i> i roto
184i ngā tuhinga. Kia puta mai ai tēnei whārangi, i a koe e titiro ana ki
185te kohinga niupepa nei pāwhiritia te pātene <i>rapu</i>.
186}
187
188
189_textSerieslong_ [l=mi] {
190<p>Kia <i>tirohia te whakarārangi taitara</i> pāwhiritia te pātene
191<i>whakarārangi taitara</i>. Ka puta mai te whakarārangi o ngā
192niupepa e pā ana ki ngā taitara.
193}
194
195_textDatelong_ [l=mi] {<p>Kia <i>tirohia te whakarārangi e pā ana ki te wā</i> pāwhiritia te
196pātene <i>wātaka</i>. Ka puta mai te whakarārangi o ngā niupepa
197e pā ana ki te wā i puta mai ai aua niupepa.
198}
199
200_texthelptopics_ [l=mi] {
201<h2 align=left>Kaupapa</h2>
202<ul>
203 <li><a href="\#finding-information">Ngā huarahi hei rapu kōrero</a>
204 <li><a href="\#reading-books">Te pānui niupepa/kupu whakataki</a>
205 <li><a href="\#searching">Te rapu kupu</a>
206<ul>
207 <li><a href="\#query-terms">Ngā kupu hei rapu</a>
208 <li><a href="\#query-type">Ngā tūmomo rapu</a>
209 <li><a href="\#scope-of-queries">Te whānui o te rapu</a>
210 <li><a href="\#stemming">Ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki</a>
211</ul>
212</ul>
213}
214
215_texthelpsearching_ [l=mi] {
216<h2>Te rapu kupu</h2>
217<p>
218 Ko te whārangi rapu te whārangi hei rapu kupu. Ka puta mai taua whārangi ka
219 whai mai ēnei kōkiri kia rapu ai i (t)ētehi kupu:<p>
220
221 <ol><li>Kōwhiritia ko ngā niupepa, ko ngā kupu whakataki rānei,
222 ko ngā rāpopoto reo Pākehā, ko aua mea e toru rānei
223 <li>Kōwhiritia ko ētehi o ngā kupu rapu, ko te katoa rānei o ngā
224 kupu rapu
225 <li>Tuhia ngā kupu rapu
226 <li>Patōhia te pātene <i>Rapua</i>
227 </ol>
228<p>Ka tukua te rapu ka hoki mai ngā pukapuka rua tekau e pā ana ki āu kupu rapu.
229He pātene kei raro rā o te whārangi hei titiro ai ki ngā pukapuka 21 ki te
23040 e pā ana ki āu kupu rapu. Mā ēnei pātene kei raro rā ka taea
231te tirohia te katoa o ngā whārangi e pā ana ki tāu i rapu ai.
232
233<p>Ka kore e nuku atu i te 100 o ngā pukapuka ka kitea i tētehi rapunga. Heoi anā
234ka taea te whakarerekē tēnei nama i te whārangi whiriwhiringa.
235
236<p>
237<a name=query-terms>
238_iconblankbar_<br>
239
240<h3>Ngā kupu hei rapu</h3>
241
242<p>Koia nei ngā kupu ka tuhia ki roto i te pouaka rapu. Me tuhi ko ngā reta me ngā
243nama anakē. Kaua e tuhia ngā tohu tō, he uaua te kite i ngā tohu tō i roto
244i ngā niupepa. Me noho te mokowā (wāhi wātea) i waenganui i ngā kupu.
245Kaua e tuhi ngā tohutuhi (pērā i te "?" me te "/"), ka tangohia aua tohu e te
246rorohiko nei, ka whakauru ko te mokowā.
247
248<p>Hei tauira, ki te tuhi atu i ēnei kupu rapu;
249 <ul><kbd>huihuinga-a-motu / Whanganui (1860-1885)</kbd></ul>
250 <p>ka rapua kētia e te rorohiko ēnei kupu;
251 <ul><kbd>huihuinga a motu Whanganui 1860 1885</kbd></ul><p>
252
253<p>
254<a name=query-type>
255_iconblankbar_<br>
256
257<h3>Ngā Tūmomo Rapu</h3>
258
259<p><ul>E rua ngā tūmomo rapu<p>
260
261 <li>Ka rapua te <b>katoa</b> o āu kupu rapu. Ka rapua ngā pukapuka e mau ana i te katoa
262 o ngā kupu rapu kua tuhia e koe. Ka whakaatu mai aua pukapuka e pā ana ki te
263 whakarārangi-ā-pū.
264
265 <li>Ka rapua <b>ētehi</b> o āu kupu rapu. Nō reira, me tuhi noa he kupu e pā
266 ana ki te kaupapa e hiahia ana koe. Ka whakarārangitia ngā pukapuka e pā ana
267 ki te ritenga ki āu kupu rapu. Arā, ka puta tuatahitia mai ngā pukapuka;
268
269 <p><ul>
270 <li> e mau ana i te maha o āu kupu rapu;
271 <li> e mau ana i ngā kupu uaua te kite o āu kupu rapu;
272 <li> e iti ana, ka whai mai ko ngā pukapuka nui.
273 </ul>
274
275 <p>Me tuhi i te maha o ngā kupu rapu kia arahina te rapu ki tō ake hiahia.
276</ul>
277
278<p>
279<a name=other-options><a name=scope-of-queries>
280_iconblankbar_<br>
281
282_texthelpscope_
283
284<h3 align=left>Ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki</h3>
285
286<p>Patōhia te pātene whiriwhiringa kia puta mai ai te whārangi e pā
287ana ki ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki. Ka hāngai
288te whiriwhiringa tuatahi ki ngā pū matua me ngā pū iti. Āe
289rānei, me tika te pū matua me te pū iti, kāore rānei, hei aha
290te āta titiro ki ngā pū matua me ngā pū iti. Ka hāngai te
291whiriwhiringa tuarua ki ngā kūmuri o te kupu. Āe rānei, me tino
292ōrite te kūmuri, kāore rānei, hei aha te āta titiro ki ngā
293kūmuri o ngā kupu. Mō ngā kupu Pākehā anakē te
294whiriwhiringa kūmuri.
295
296<p>Hei tauira, mehemea ka kōwhiritia te <i>hei aha te pū matua me te pū
297iti</i>, ā, ka kōwhiritia hoki te <i>hei aha te kūmuri o te kupu</i>
298kātahi ka tukua ēnei kupu hei rapu;
299<p>
300 <ul><kbd>Aotearoa building</kbd></ul>
301 <p>ka ōrite te whakahoki mai o ngā pukapuka ki ēnei kupu rapu
302 <ul><kbd>aotearoa builds</kbd></ul>
303<p>ka pēnei i te mea, kāore te rapu i te āta titiro mehemea he pū
304matua, he pū iti rānei, ā, ka tangohia ngā kūmuri (pērā
305i te "ing", me te "s") i tēnei whiriwhiringa.
306
307}
308
309_textsimplehelpheading_ [l=mi] {Ngā huarahi hei rapu kōrero}
310
311
312#------------------------------------------------------------
313# icons
314#------------------------------------------------------------
315
316_httpiconhhelp_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_help.gif}
317
318
319######################################################################
320# 'search' page
321package query
322######################################################################
323
324#------------------------------------------------------------
325# text macros
326#------------------------------------------------------------
327
328_texticonthispage_ [l=mi] {rapu}
329_textsome_ [l=mi]{ētehi}
330_textall_ [l=mi]{te katoa}
331_textboolean_ [l=mi]{te boolean}
332#_textall_ [l=mi] {_If_(_cgiargb_,te boolean,te katoa)}
333_textbeginsearch_ [l=mi] {Rapua}
334_textfreqmsg1_ [l=mi] {Kia hia ngā kupu: }
335_textmorethan_ [l=mi] {Neke atu i te }
336_textnodocs_ [l=mi] {kāore he pukapuka e pā ana ki āu kupu rapu.}
337_text1doc_ [l=mi] {1 te pukapuka e pā ana ki āu kupu rapu.}
338_textlotsdocs_ [l=mi] {ngā pukapuka e pā ana ki āu kupu rapu.}
339_textmatches_ [l=mi] {Kitenga }
340_textstemon_ [l=mi] { (hei aha te kūmuri)}
341
342_textsimplesearch_ [l=mi] {Tirohia ki _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) mō _querytypeselection_ o ngā kupu}
343
344_textadvancedsearch_ [l=mi] {Tirohia ki _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language) mō _querytypeselection_ o ngā kupu}
345
346
347#------------------------------------------------------------
348# icons
349#------------------------------------------------------------
350
351_httpiconhsearch_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_search.gif}
352
353_httpiconqryresb_ [l=mi] {_httpimg_/mi/qryresb.gif}
354
355
356######################################################################
357# 'preferences' page
358package preferences
359######################################################################
360
361#------------------------------------------------------------
362# text macros
363#------------------------------------------------------------
364
365
366_textsetprefs_ [l=mi] {whakamaua}
367_textsearchprefs_ [l=mi] {Whiriwhiringa Rapu}
368_textpresentationprefs_ [l=mi] {Whiriwhiringa Whakaaturanga}
369_textpreferences_ [l=mi] {Whiriwhiringa}
370_textcasediffs_ [l=mi] {Pū matua me te pū iti:}
371_textignorecase_ [l=mi] { hei aha te pū matua me te pū iti}
372_textmatchcase_ [l=mi] { me tika te pū matua me te pū iti}
373_textwordends_ [l=mi] {KÅ«muri:}
374_textstem_ [l=mi] { hei aha te kūmuri}
375_textnostem_ [l=mi] { me tika te kūmuri}
376_textprefop_ [l=mi] {Whakahokia mai te _maxdocoption_ kupu, ā, kia _hitsperpageoption_ kupu ki ia whārangi.}
377_textlanguage_ [l=mi] {Reo: }
378_textencoding_ [l=mi] {Whakatakotoranga pū: }
379_textformat_ [l=mi] {Whakatakotoranga whārangi: }
380_textquerymode_ [l=mi] {TÅ«momo rapu:}
381_textsimplemode_ [l=mi] {te rapu ngāwari}
382_textadvancedmode_ [l=mi] {te rapu matatau (ka taea te whakamahi i ngā pū boolean,
383pērā i te '!', '&', '|', me te '()' hoki)}
384_textgraphical_ [l=mi] {Whakaahua}
385_texttextual_ [l=mi] {Kāore he whakaahua}
386
387_textsearchhistory_ [l=mi] {HÄ«tori rapu:}
388_texthistorydisplay_ [l=mi] { whakaatu mai kia _historynumrecords_ ngā rapunga kua tukua}
389_textnohistorydisplay_ [l=mi] { kaua e whakaatu mai i te hītori rapu}
390
391
392_textqueryboxsize_ [l=mi] {Pouaka rapu:}
393_textregbox_ [l=mi] { pouaka rapu iti}
394_textbigbox_ [l=mi] { pouaka rapu nui}
395
396
397
398#------------------------------------------------------------
399# icons
400#------------------------------------------------------------
401
402_httpiconhpref_ [l=mi] {_httpimg_/mi/h\_pref.gif}
403_widthhpref_ [l=mi] {220}
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.