source: trunk/gsdl/macros/port.dm@ 2415

Last change on this file since 2415 was 2415, checked in by sjboddie, 23 years ago

re-added the "set preferences" button to the preferences page

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 38.6 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# Portuguese Language text and icon macros
4#
5######################################################################
6
7
8######################################################################
9# Global (base) package
10package Global
11######################################################################
12
13
14#------------------------------------------------------------
15# text macros
16#------------------------------------------------------------
17
18_textdefaultcontent_ [l=pt] {A página requerida não pode ser encontrada. Por favor,
19use o botão 'back' do seu browser ou o botão home para retornar para a Biblioteca Digital Greenstone.}
20
21_textdefaulttitle_ [l=pt] {GSDL Erro}
22
23_collectionextra_ [l=pt] {Esta coleção contém _about:numdocs_ documentos.
24Que foi montada _about:builddate_ dias atrás.}
25
26_textimagecollection_ [l=pt] {}
27_textimageabout_ [l=pt] {Página Sobre}
28_textimagehome_ [l=pt] {Página Principal}
29_textimagehelp_ [l=pt] {Página Ajuda}
30_textimagepref_ [l=pt] {Página Preferências}
31_textimagegreenstone_ [l=pt] {Greenstone Digital Library Software}
32
33_textimagesearch_ [l=pt] {Busca por termos específicos}
34_textimageTitle_ [l=pt] {Lista alfabética de títulos}
35_textimageList_ [l=pt] {Lista de documentos}
36_textimageCreator_ [l=pt] {Lista alfabética de autores}
37_textimageSeries_ [l=pt] {Listar por edição}
38_textimageDate_ [l=pt] {Listar por data}
39_textimageSubject_ [l=pt] {Listar categorias de assunto}
40_textimageOrganization_ [l=pt] {Listar por organização}
41_textimageHowto_ [l=pt] {Listar categorias como fazer }
42_textimageTopic_ [l=pt] {Listar tópicos de edições especiais}
43_textimageBrowse_ [l=pt] {Listar}
44_textimagePeople_ [l=pt] {Lista alfabética de pessoas}
45
46_texticontabsearchgreen_ [l=pt] {Busca}
47_texticontabdategreen_ [l=pt] {Datas}
48_texticontabseriesgreen_ [l=pt] {Séries}
49_texticontabauthorgreen_ [l=pt] {Autors A-Z}
50_texticontabtitlegreen_ [l=pt] {Títulos A-Z}
51_texticontablistgreen_ [l=pt] {Listagem}
52_texticontabsubjectgreen_ [l=pt] {Assunto}
53_texticontaborggreen_ [l=pt] {Organização}
54_texticontabhowgreen_ [l=pt] {Como fazer}
55_texticontabtopicgreen_ [l=pt] {Tópicos}
56_texticontabbrwsegreen_ [l=pt] {Listar}
57_texticontabPeoplegreen_ [l=pt] {Pessoas A-Z}
58
59_texticontext_ [l=pt] {Visualizar o documento}
60_texticonclosedbook_ [l=pt] {Abrir este documento e visualizar o conteúdo}
61_texticonnext_ [l=pt] {seção posterior}
62_texticonprev_ [l=pt] {seção anterior}
63
64_page_ [l=pt] {página }
65_pages_ [l=pt] {páginas}
66_of_ [l=pt] { de }
67_vol_ [l=pt] {Volume}
68_num_ [l=pt] {Número}
69
70_textmonth00_ [l=pt] {}
71_textmonth01_ [l=pt] {Janeiro}
72_textmonth02_ [l=pt] {Fevereiro}
73_textmonth03_ [l=pt] {Março}
74_textmonth04_ [l=pt] {Abril}
75_textmonth05_ [l=pt] {Maio}
76_textmonth06_ [l=pt] {Junho}
77_textmonth07_ [l=pt] {Julho}
78_textmonth08_ [l=pt] {Agosto}
79_textmonth09_ [l=pt] {Setembro}
80_textmonth10_ [l=pt] {Outubro}
81_textmonth11_ [l=pt] {Novembro}
82_textmonth12_ [l=pt] {Dezembro}
83
84_magazines_ [l=pt] {Revistas}
85
86_nzdlpagefooter_ [l=pt] {<p>_iconblankbar_
87<p><a href="_gwcgi_">Projeto Biblioteca Digital Nova Zel&acirc;ndia</a>
88<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Departamento de Ci&ecirc;ncia da Computa&ccedil;&atilde;o</a>,
89<a href="http://www.waikato.ac.nz">Universidade de Waikato</a>,
90Nova Zel&acirc;ndia}
91
92#------------------------------------------------------------
93# icons
94#------------------------------------------------------------
95
96## "PRINCIPAL" ## top_nav_button ## chome ##
97_httpiconchomeof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/chomeof.gif}
98_httpiconchomeon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/chomeon.gif}
99
100## "AJUDA" ## top_nav_button ## chelp ##
101_httpiconchelpof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/chelpof.gif}
102_httpiconchelpon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/chelpon.gif}
103
104## "PREFERÊNCIAS" ## top_nav_button ## cpref ##
105_httpiconcprefof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/cprefof.gif}
106_httpiconcprefon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/cprefon.gif}
107
108## "ajuda" ## green_title ## h_help ##
109_httpiconhhelp_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_help.gif}
110_widthhhelp_ [l=pt] {200}
111_heighthhelp_ [l=pt] {57}
112
113## "autores a-z" ## nav_bar_button ## tauth ##
114_httpicontauthgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tauthgr.gif}
115_httpicontauthof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tauthof.gif}
116_httpicontauthon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tauthon.gif}
117_widthtauthx_ [l=pt] {100}
118
119## "s&eacute;ries" ## nav_bar_button ## tser ##
120_httpicontsergr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsergr.gif}
121_httpicontserof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tserof.gif}
122_httpicontseron_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tseron.gif}
123_widthtserx_ [l=pt] {87}
124
125## "datas" ## nav_bar_button ## tdate ##
126_httpicontdategr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tdategr.gif}
127_httpicontdateof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tdateof.gif}
128_httpicontdateon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tdateon.gif}
129_widthtdatex_ [l=pt] {87}
130
131## "assuntos" ## nav_bar_button ## tsubj ##
132_httpicontsubjgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsubjgr.gif}
133_httpicontsubjon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsubjon.gif}
134_httpicontsubjof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsubjof.gif}
135_widthtsubjx_ [l=pt] {87}
136
137## "organiza&ccedil;&atilde;o" ## nav_bar_button ## torg ##
138_httpicontorggr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/torggr.gif}
139_httpicontorgon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/torgon.gif}
140_httpicontorgof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/torgof.gif}
141_widthtorgx_ [l=pt] {102}
142
143## "como fazer" ## nav_bar_button ## thow ##
144_httpiconthowgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/thowgr.gif}
145_httpiconthowon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/thowon.gif}
146_httpiconthowof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/thowof.gif}
147_widththowx_ [l=pt] {95}
148
149## "tópico" ## nav_bar_button ## ttopic ##
150_httpiconttopicgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ttopicgr.gif}
151_httpiconttopicon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ttopicon.gif}
152_httpiconttopicof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ttopicof.gif}
153_widthttopicx_ [l=pt] {87}
154
155## "listar" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
156_httpicontbrwsegr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tbrwsegr.gif}
157_httpicontbrwseon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tbrwseon.gif}
158_httpicontbrwseof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tbrwseof.gif}
159_widthtbrwsex_ [l=pt] {87}
160
161## "buscar" ## nav_bar_button ## tsrch ##
162_httpicontsrchgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsrchgr.gif}
163_httpicontsrchof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsrchof.gif}
164_httpicontsrchon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tsrchon.gif}
165_widthtsrchx_ [l=pt] {87}
166
167## "títulos a-z" ## nav_bar_button ## ttitl ##
168_httpiconttitlgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ttitlgr.gif}
169_httpiconttitlof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ttitlof.gif}
170_httpiconttitlon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ttitlon.gif}
171_widthttitlx_ [l=pt] {90}
172
173## "pessoas" ## nav_bar_button ## tpeop ##
174_httpicontpeopgr_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tpeopgr.gif}
175_httpicontpeopof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tpeopof.gif}
176_httpicontpeopon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/tpeopon.gif}
177_widthtpeopx_ [l=pt] {87}
178
179
180######################################################################
181# 'about' page
182package about
183######################################################################
184
185
186#------------------------------------------------------------
187# text macros
188#------------------------------------------------------------
189
190_textabcol_ [l=pt] {Sobre esta cole&ccedil;&atilde;o}
191
192_textsubcols1_ [l=pt] {<p>A Completa cole&ccedil;&atilde;o cont&eacute;m _1_ sub-cole&ccedil;&otilde;es:
193<blockquote>}
194
195_textsubcols2_ [l=pt] {</blockquote>
196Voc&ecirc; pode checar (e alterar) a cole&ccedil;&atilde;o que voc&ecirc; est&aacute;
197atualmente usando na p&aacute;gina Prefer&ecirc;ncias.}
198
199
200#------------------------------------------------------------
201# icons
202#------------------------------------------------------------
203
204## "sobre" ## green_title ## h_about ##
205_httpiconhabout_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_about.gif}
206_widthhabout_ [l=pt] {200}
207_heighthabout_ [l=pt] {57}
208
209
210
211######################################################################
212# document package
213package document
214######################################################################
215
216
217#------------------------------------------------------------
218# text macros
219#------------------------------------------------------------
220
221_textTitlepage_ [l=pt] {_texticonhtitle_}
222_textCreatorpage_ [l=pt] {_texticonhauth_}
223_textSubjectpage_ [l=pt] {_texticonhsubj_}
224_textSeriespage_ [l=pt] {_texticonhser_}
225_textDatepage_ [l=pt] {_texticonhdate_}
226_textHowtopage_ [l=pt] {_texticonhhow_}
227_textOrganizationpage_ [l=pt] {_texticonhorg_}
228_textBrowsepage_ [l=pt] {_texticonhbrwse_}
229_textPeoplepage_ [l=pt] {_texticonhpeople_}
230
231_texticonhtitle_ [l=pt] {T&iacute;tulos A-Z}
232_texticonhauth_ [l=pt] {Autores A-Z}
233_texticonhsubj_ [l=pt] {Assuntos}
234_texticonhser_ [l=pt] {S&eacute;ries}
235_texticonhdate_ [l=pt] {Datas}
236_texticonhhow_ [l=pt] {Como fazer}
237_texticonhorg_ [l=pt] {Organiza&ccedil;&otilde;es}
238_texticonhbrwse_ [l=pt] {Listar}
239_texticonhpeople_ [l=pt] {Pessoas A-Z}
240
241_texticonopenbookshelf_ [l=pt] {feche esta se&ccedil;&atilde;o da biblioteca}
242_texticonclosedbookshelf_ [l=pt] {abre esta se&ccedil;&atilde;o da biblioteca e visualiza o conte&uacute;do}
243_texticonopenbook_ [l=pt] {fecha este livro}
244_texticonclosedfolder_ [l=pt] {abre esta pasta e visualiza o conte&uacute;do}
245_texticonclosedfolder2_ [l=pt] {abre sub-se&ccedil;&atilde;o: }
246_texticonopenfolder_ [l=pt] {fecha esta pasta}
247_texticonopenfolder2_ [l=pt] {fecha sub-se&ccedil;&atilde;o: }
248_texticonsmalltext_ [l=pt] {Visualiza esta se&ccedil;&atilde;o de texto}
249_texticonsmalltext2_ [l=pt] {visualiza texto: }
250_texticonpointer_ [l=pt] {se&ccedil;&atilde;o atual}
251_texticondetach_ [l=pt] {Abre esta p&aacute;gina numa nova janela}
252_texticonhighlight_ [l=pt] {Destaca termos buscados}
253_texticonnohighlight_ [l=pt] {N&atilde;o destaca termos buscados}
254_texticoncontracttoc_ [l=pt] {Reduz tabela de conte&uacute;do}
255_texticonexpandtoc_ [l=pt] {Amplia tabela de conte&uacute;do}
256_texticonexpandtext_ [l=pt] {Exibir todo texto}
257_texticoncontracttext_ [l=pt] {Exibe texto somente das se&ccedil;&otilde;es selecionadas}
258_texticonwarning_ [l=pt] {<b>Aviso: </b>}
259_texticoncont_ [l=pt] {continuar?}
260
261_textltwarning_ [l=pt] {
262<p><center>
263<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
264<tr valign=top><td>_iconwarning_Expanding o texto gerar&aacute; uma grande
265quantidade de dados para o seu browser exibir _imagecont_
266</td></tr></table></center>
267}
268
269_textgoto_ [l=pt] {ir para p&aacute;gina}
270_textintro_ [l=pt] { <i>(texto introdut&oacute;rio)</i>}
271
272
273#------------------------------------------------------------
274# icons
275#------------------------------------------------------------
276
277## "títulos a-z" ## green_title ## h_title ##
278_httpiconhtitle_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_title.gif}
279_widthhtitle_ [l=pt] {200}
280_heighthtitle_ [l=pt] {57}
281
282## "autores a-z" ## green_title ## h_auth ##
283_httpiconhauth_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_auth.gif}
284_widthhauth_ [l=pt] {200}
285
286## "assuntos" ## green_title ## h_subj ##
287_httpiconhsubj_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_subj.gif}
288_widthhsubj_ [l=pt] {200}
289_heighthsubj_ [l=pt] {57}
290
291## "s&eacute;ries" ## green_title ## h_ser ##
292_httpiconhser_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_ser.gif}
293_widthhser_ [l=pt] {200}
294_heighthser_ [l=pt] {57}
295
296## "datas" ## green_title ## h_date ##
297_httpiconhdate_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_date.gif}
298_widthhdate_ [l=pt] {200}
299_heighthdate_ [l=pt] {57}
300
301## "como fazer" ## green_title ## h_how ##
302_httpiconhhow_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_how.gif}
303_widthhhow_ [l=pt] {200}
304_heighthhow_ [l=pt] {57}
305
306## "tópicos" ## green_title ## h_topic ##
307_httpiconhtopic_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_topic.gif}
308_widthhtopic_ [l=pt] {200}
309_heighthtopic_ [l=pt] {57}
310
311## "organiza&ccedil;&atilde;o" ## green_title ## h_org ##
312_httpiconhorg_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_org.gif}
313_widthhorg_ [l=pt] {250}
314_heighthorg_ [l=pt] {57}
315
316## "listar" ## green_title ## h_brwse ##
317_httpiconhbrwse_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_brwse.gif}
318_widthhbrwse_ [l=pt] {200}
319_heighthbrwse_ [l=pt] {57}
320
321## "pessoas" ## green_title ## h_people ##
322_httpiconhpeople_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_people.gif}
323_widthhpeople_ [l=pt] {200}
324_heighthpeople_ [l=pt] {57}
325
326## "CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
327_httpiconcontoff_ [l=pt] {_httpimg_/pt/contof.gif}
328_httpiconconton_ [l=pt] {_httpimg_/pt/conton.gif}
329
330## "AMPLIAR
331# TEXTO" ## document_button ## eallt ##
332_httpiconealltof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ealltof.gif}
333_httpiconeallton_ [l=pt] {_httpimg_/pt/eallton.gif}
334
335## " ABREVIAR
336#CONTEÚDO" ## document_button ## econc ##
337_httpiconeconcof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/econcof.gif}
338_httpiconeconcon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/econcon.gif}
339
340## "RESUMIR" ## document_button ## edtch ##
341_httpiconedtchof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/edtchof.gif}
342_httpiconedtchon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/edtchon.gif}
343
344## " AMPLIAR
345#CONTEÚDO" ## document_button ## eexpc ##
346_httpiconeexpcof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/eexpcof.gif}
347_httpiconeexpcon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/eexpcon.gif}
348
349## "ABREVIAR
350# TEXTO" ## document_button ## etsec ##
351_httpiconetsecof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/etsecof.gif}
352_httpiconetsecon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/etsecon.gif}
353
354## "DESTACAR" ## document_button ## ehl ##
355_httpiconehlof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ehlof.gif}
356_httpiconehlon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/ehlon.gif}
357
358## " NÃO
359#DESTACAR" ## document_button ## enhl ##
360_httpiconenhlof_ [l=pt] {_httpimg_/pt/enhlof.gif}
361_httpiconenhlon_ [l=pt] {_httpimg_/pt/enhlon.gif}
362
363
364######################################################################
365# 'search' page
366package query
367######################################################################
368
369
370#------------------------------------------------------------
371# text macros
372#------------------------------------------------------------
373
374# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
375# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
376# any matches
377_textquerytitle_ [l=pt] {_If_(_thislast_,resultados _thisfirst_ - _thislast_ para a consulta: _cgiargq_,Nunhuma resposta encontrada: _cgiargq_)}
378_textnoquerytitle_ [l=pt] {P&aacute;gina busca}
379
380_texticonthispage_ [l=pt] {busca}
381_textsome_ [l=pt] {_If_(_cgiargb_,ranked,algumas)}
382_textall_ [l=pt] {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
383_texticonqueryresultsbar_ [l=pt] {}
384_textfreqmsg1_ [l=pt] {Palavras contadas: }
385_textpostprocess_ [l=pt] {_If_(_quotedquery_,<br><i>encontrar p&oacute;s-processadas _quotedquery_</i>
386)}
387
388_textmorethan_ [l=pt] {Mais que }
389_textapprox_ [l=pt] {Sobre }
390_textnodocs_ [l=pt] {Nenhum documento encontrado.}
391_text1doc_ [l=pt] {1 documento encontrado.}
392_textlotsdocs_ [l=pt] {documentos encontrados.}
393_textmatches_ [l=pt] {Consulta }
394_textbeginsearch_ [l=pt] {Come&ccedil;ar a busca}
395
396# the textselect macro may need to be overridden for some collections
397# _hselection_, _jselection_ and _nselection_ are set from within the server
398# some or all of them may remain unset
399_textselect_ [l=pt] {_If_(_cgiargb_,_textadvancedsearch_,_textsimplesearch_)}
400
401_textsimplesearch_ [l=pt] {Buscar por _If_(_hselection_, _hselection_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_gselection_, na _gselection_ n&iacute;vel)_If_(_nselection_, na _nselection_ linguagem)
402que contenha _querytypeselection_ palavras}
403
404_textadvancedsearch_ [l=pt] {Search _If_(_hselection_, _hselection_, _defaultindextext_)_If_(_jselection_,_textjselect_)_If_(_gselection_, na _gselection_ n&iacute;vel)_If_(_nselection_, na _nselection_ linguagem)
405usando _querytypeselection_ consulta}
406
407_textjselect_ [l=pt] {_If_(_hselection_, de) _jselection_}
408
409_querytypeselection_ [l=pt] {
410<select name="t">
411<option value="1"_If_(_cgiargt_, selected)>_textsome_
412<option value="0"_If_(_cgiargt_,, selected)>_textall_
413</select>
414}
415
416_textstemon_ [l=pt] { (ignorar final das palavras)}
417_textclearhistory_ [l=pt] {Limpar Hist&oacute;ria}
418_textexpand_ [l=pt] {Ampliar}
419_textcontract_ [l=pt] {Abreviar}
420_textsearchhistory_ [l=pt] {Buscar Hist&oacute;ria}
421_textquery_ [l=pt] {Consulta}
422_textresults_ [l=pt] {Resultados}
423_textview_ [l=pt] {Visualizar}
424_textnohistory_ [l=pt] {Buscar hist&oacute;ria n&atilde;o dispon&iacute;vel}
425
426
427#------------------------------------------------------------
428# icons
429#------------------------------------------------------------
430
431## "busca" ## green_title ## h_search ##
432_httpiconhsearch_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_search.gif}
433_widthhsearch_ [l=pt] {200}
434_heighthsearch_ [l=pt] {57}
435
436## "resultados" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
437_httpiconqryresb_ [l=pt] {_httpimg_/pt/qryresb.gif}
438_widthqryresb_ [l=pt] {_pagewidth_}
439_heightqryresb_ [l=pt] {17}
440
441## "exibir" ## hand_made ##
442_httpicondisplay_ [l=pt] {_httpimg_/display.gif}
443_widthdisplay_ [l=pt] {60}
444_heightdisplay_ [l=pt] {20}
445
446
447
448######################################################################
449# 'preferences' page
450package preferences
451######################################################################
452
453
454#------------------------------------------------------------
455# text macros
456#------------------------------------------------------------
457
458_textsearchprefs_ [l=pt] {Prefer&ecirc;ncias de busca}
459_textcollectionprefs_ [l=pt] {Prefer&ecirc;ncias da cole&ccedil;&atilde;o}
460_textpresentationprefs_ [l=pt] {Prefer&ecirc;ncias da apresenta&ccedil;&atilde;o}
461_textpreferences_ [l=pt] {Prefer&ecirc;ncias}
462_textignorecase_ [l=pt] { ignorar diferen&ccedil;as entre mai&uacute;sculas/min&uacute;sculas}
463_textmatchcase_ [l=pt] { mai&uacute;sculas/min&uacute;sculas devem corresponder}
464_textstem_ [l=pt] { ignorar termina&ccedil;&otilde;es das palavras}
465_textnostem_ [l=pt] { palavra inteira deve corresponder}
466_textprefop_ [l=pt] {Retornar _maxdocoption_ resultados com _hitsperpageoption_ por p&aacute;gina.}
467_textextlink_ [l=pt] {Acesso &agrave; Web Pages externas: }
468_textintlink_ [l=pt] {Origem dos documentos recebidos:}
469_textlanguage_ [l=pt] {Linguage da Interface: }
470_textencoding_ [l=pt] {C&oacute;digo: }
471_textformat_ [l=pt] {Formato da Interface: }
472_textall_ [l=pt] {todos}
473_textsimplemode_ [l=pt] {modo de consultas simples}
474_textadvancedmode_ [l=pt] {mode de consultas avan&ccedil;adas (permite busca bin&aacute;rias usando !, &, |, e par&ecirc;ntesis)}
475_textlinkinterm_ [l=pt] {direto para a p&aacute;gina intermedi&aacute;ria}
476_textlinkdirect_ [l=pt] {ir diretamente para l&aacute;}
477_textdigitlib_ [l=pt] {a biblioteca digital}
478_textweb_ [l=pt] {a web}
479_textlangeng_ [l=pt] {Ingl&ecirc;s}
480_textlanggerman_ [l=pt] {Alem&atilde;o}
481_textlangmaori_ [l=pt] {M_amn_ori}
482_textlangchinese_ [l=pt] {Chin&ecirc;s}
483_textgraphical_ [l=pt] {Gr&aacute;fico}
484_texttextual_ [l=pt] {Texto}
485_textcollectionoption_ [l=pt] {<p>
486Subcole&ccedil;&otilde;es &agrave; incluir:
487<br>}
488_textfcoption_ [l=pt] {Inclui barra de navega&ccedil;&atilde;o no topo da p&aacute;gina do documento}
489_texthloption_ [l=pt] {Destacar termos buscados com o texto do documento}
490
491
492#------------------------------------------------------------
493# icons
494#------------------------------------------------------------
495
496## "preferências" ## green_title ## h_pref ##
497_httpiconhpref_ [l=pt] {_httpimg_/pt/h\_pref.gif}
498_widthhpref_ [l=pt] {200}
499_heighthpref_ [l=pt] {57}
500
501
502
503######################################################################
504# 'delete search history' page
505package delhistory
506######################################################################
507
508
509#------------------------------------------------------------
510# text macros
511#------------------------------------------------------------
512
513_textdsh_ [l=pt] {Apagar Hist&oacute;ria de Busca}
514
515_textselectdelete_ [l=pt] {<a href="_httpclearhistory_&hdh=1">Apagar todos
516os registros</a> ou registros selecionados para <select name=hmode><option value=save>n&atilde;o
517serem deletados<option value=delete selected>delete</select><br> Registros podem ser
518selecionados digitando-se seus n&uacute;meros dentro da caixa,<br> ou clicando-se nos
519boxes em cada registro.<br> Valores aceit&aacute;veis s&atilde;o 1,2,3-6,7- etc }
520
521_textclearselected_ [l=pt] {Limpar selecionados}
522_textselect_ [l=pt] {selecionar}
523
524
525#------------------------------------------------------------
526# icons
527#------------------------------------------------------------
528
529
530
531######################################################################
532# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
533# rest of this file
534package help
535######################################################################
536
537
538#------------------------------------------------------------
539# text macros
540#------------------------------------------------------------
541
542_textHelp_ [l=pt] {Ajuda}
543_textSearchshort_ [l=pt] {busca por palavra espec&iacute;fica}
544_textSeriesshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por s&eacute;ries}
545_textDateshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por data}
546_textSubjectshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por assunto}
547_textTitleshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&iacute;tulo}
548_textBrowseshort_ [l=pt] {listar publica&ccedil;&otilde;es}
549_textCreatorshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por autores}
550_textOrganizationshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por organiza&ccedil;&atilde;o}
551_textHowtoshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por como fazer}
552_textTopicshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&oacute;pico}
553_textPeopleshort_ [l=pt] {acessar publica&ccedil;&otilde;es por pessoas}
554_textdefaultshorttext_ [l=pt] {classifica&ccedil;&atilde;o indefinida}
555
556_textSearchlong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>buscar por palavras espec&iacute;ficas</i> que
557aparecem no texto da p&aacute;gina "busca". Esta &eacute; a primeira p&aacute;gina que
558aparece quando voc&ecirc; come&ccedil;a, e podem ser encontradas nas outras p&aacute;ginas pressionando-se
559o bot&atilde;o <i>busca</i>. }
560
561_textTitlelong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&iacute;tulo</i> clicando
562no bot&atilde;o <i>t&iacute;tulos a-z</i>. O qual trar&aacute; uma lista de livros em
563ordem alfab&eacute;tica. }
564
565_textOrganizationlong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por
566organiza&ccedil;&atilde;o</i> pressionando o bot&atilde;o <i>organiza&ccedil;&atilde;o</i>. O qual trar&aacute;
567uma lista por organiza&ccedil;&otilde;es. }
568
569_textHowtolong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por como fazer</i>
570pressionando o bot&atilde;o <i>como fazer</i>. O qual trar&aacute; uma lista de como fazer. }
571
572_textCreatorlong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por autor</i>
573clicando no bot&atilde;o <i>autores a-z</i>. O qual trar&aacute; uma lista de livros,
574ordenada por nome de autores. }
575
576_textTopiclong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por t&oacute;pico</i>
577clicando no bot&atilde;o <i>t&oacute;pico</i>. O qual trar&aacute; uma lista de t&oacute;picos
578para o Browser. }
579
580_textSubjectlong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por assuntos</i>
581clicando no bot&atilde;o <i>assuntos</i>. O qual trar&aacute; uma lista de assuntos,
582representandos por livros. }
583
584_textSerieslong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por s&eacute;ries</i>
585clicando no bot&atilde;o <i>s&eacute;ries</i>. O qual trar&aacute; uma lista das s&eacute;ries
586que est&atilde;o atualmente na cole&ccedil;&atilde;o. }
587
588_textDatelong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por data</i> clicando
589no bot&atilde;o <i>datas</i>. O qual trar&aacute; uma lista de todos as edi&ccedil;&otilde;es, ordenadas
590cronologicamente. }
591
592_textBrowselong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>folhear publica&ccedil;&otilde;es</i> clicando no
593bot&atilde;o <i>folhear</i>. }
594
595_textPeoplelong_ [l=pt] { <p>Voc&ecirc; pode <i>acessar publica&ccedil;&otilde;es por pessoas</i>
596clicando no bot&atilde;o <i>pessoas a-z</i>. O qual trar&aacute; uma lista ordenadas por nome. }
597
598_textdefaultlongtext_ [l=pt] { <p>Click no bot&atilde;o <i>n&atilde;o encontrado</i> para listar
599publica&ccedil;&otilde;es (listando por ordem de um campo n&atilde;o encontrado). }
600
601_texthelptopics_ [l=pt] {
602<h2 align=left>T&oacute;picos</h2>
603<ul>
604 <li><a href="\#finding-information">_textsimplehelpheading_</a>
605 _topicreadingdocs_
606 <li><a href="\#searching">Como buscar por uma palavra espec&iacute;fica</a>
607<ul>
608 <li><a href="\#query-terms">Busca de termos</a>
609 <li><a href="\#query-type">Tipo de busca</a>
610 <li><a href="\#scope-of-queries">Abrang&ecirc;ncia da busca</a>
611</ul>
612 <li><a href="\#preferences">_textchangeprefs_</a>
613<ul>
614 <li><a href="\#col-prefs">Prefer&ecirc;ncias da cole&ccedil;&atilde;o</a>
615 <li><a href="\#pres-prefs">Prefer&ecirc;ncias de apresenta&ccedil;&atilde;o</a>
616 <li><a href="\#search-prefs">Prefer&ecirc;ncias de busca</a>
617</ul>
618</ul>
619}
620
621# there are 4 versions of this section of the help text.
622# which version is used is currently set within the server
623# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
624# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
625# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
626# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
627# 4 = standard (like gberg) -- the default
628
629_topicreadingdocs_ [l=pt] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
630
631_textreadingdocs_ [l=pt] {Como ler documentos}
632_booktextreadingdocs_ [l=pt] {Como ler livros}
633_bibtextreadingdocs_ [l=pt] {Pegar mais informa&ccedil;&otilde;es em uma bibliografia}
634
635_texthelpreadingdocs_ [l=pt] {
636<p>_iconblankbar_
637<a name=reading-docs>
638<h2>_textreadingdocs_</h2>
639
640<p>Voc&ecirc; pode saber quando voc&ecirc; chegou em um documento especifico por que
641o t&iacute;tulo e autor aparecem no topo esquerdo da p&aacute;gina. Tamb&eacute;m haver&aacute; o
642n&uacute;mero da p&aacute;gina corrente, um box com setas de avan&ccedil;o e retrocesso dir&aacute; a voc&ecirc; para selecionar uma nova p&aacute;gina.
643
644<p>Sobre o texto da se&ccedil;&atilde;o atual. Quando voc&ecirc; tiver lido ele,
645haver&atilde;o setas e bot&otilde;es que trar&atilde;o para voc&ecirc; a pr&oacute;xima
646se&ccedil;&atilde;o ou a se&ccedil;&atilde;o anterior.
647
648<p>Abaixo do t&iacute;tulo e autor h&aacute; tr&ecirc;s bot&otilde;es. Clique no <i>ampliar
649texto</i> para ampliar todo o texto do documento atual. Se o
650documento for grande, isto poder&aacute; levar muito tempo e usar muita mem&oacute;ria!
651Clique em <i>resumir</i> para fazer uma nova janela de busca para o
652documento. (Isto &eacute; util se voc&ecirc; quiser comparar documentos, ou ler dois ao
653mesmo tempo.) Finalmente, quando voc&ecirc; fizer uma busca por palavras as mesmas ser&atilde;o
654destacadas. Clique em <i>n&atilde;o destacar</i> para retirar os destaques.
655<p>
656<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
657<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clique na seta para ir para a pr&oacute;xima se&ccedil;&atilde;o ...</td></tr>
658<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou voltar para a se&ccedil;&atilde;o anterior</td></tr>
659<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
660src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Exibir todo texto, ou n&atilde;o</td></tr>
661<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina em uma nova janela</td></tr>
662<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
663src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos buscados, ou n&atilde;o</td></tr>
664</table>
665
666}
667
668_booktexthelpreadingdocs_ [l=pt] {
669<p>_iconblankbar_
670<a name=reading-docs>
671<h2>_textreadingdocs_</h2>
672
673<p>Voc&ecirc; saber&aacute; quando voc&ecirc; chegou em um individual livro por que h&aacute;
674uma fotografia da capa no topo esquerdo da p&aacute;gina. Ao lado da
675fotografia h&aacute; uma tabela de conte&uacute;do com uma seta marcando onde voc&ecirc; est&aacute;.
676Esta tabela &eacute; expand&iacute;vel: clique na pasta para abrir-los ou fech&aacute;-los.
677Clique no livro aberto no topo para fech&aacute;-lo.
678
679<p>Sobre o texto da se&ccedil;&atilde;o atual. Quando voc&ecirc; estiver lendo ela,
680haver&aacute; bot&otilde;es com setas para voc&ecirc; ir para a pr&oacute;xima
681se&ccedil;&atilde;o ou voltar para a se&ccedil;&atilde;o anterior.
682
683<p>Sob a fotografia est&atilde;o quatro bot&otilde;es.. Clique no <i>ampliar texto</i> para
684ampliar completamente o texto da se&ccedil;&atilde;o ou livro atual. Se o livro for
685grande, isto poder&aacute; levar muito tempo ou usar uma grande quantidade de mem&oacute;ria!
686Clique em <i>ampliar conte&uacute;do </i> para ampliar a tabela de conte&uacute;do
687completamente ent&atilde;o voc&ecirc; poder&aacute; ver os t&iacute;tulos de todos os cap&iacute;tulos e
688sub-se&ccedil;&otilde;es. Clique em <i>separar</i> para fazer uma nova janela para este livro. (Isto &eacute; &uacute;til quando voc&ecirc; quiser comparar livros, ou ler dois ao mesmo tempo.)
689Finalmente, quando voc&ecirc; fizer uma busca as palavras encontradas ser&atilde;o destacadas.
690Clique em <i>n&atilde;o destacar</i> para remover os destaques.
691
692<p>
693<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
694<tr><td colspan=2><img src="_httpiconbshelf_" border="0"></td><td>Abrir esta biblioteca</td></tr>
695<tr><td><img src="_httpiconopenbook_" border="0"></td><td><img
696src="_httpiconbook_" border="0"></td><td>Abrir/fechar este livro </td></tr>
697<tr><td colspan=2><img src="_httpiconitext_" border="0"></td><td>Visualizar esta se&ccedil;&atilde;o de texto </td></tr>
698<tr><td><img src="_document:httpiconealltof_" border="0"></td><td><img
699src="_document:httpiconetsecof_" border="0"></td><td>Exibir todo texto, ou n&atilde;o </td></tr>
700<tr><td><img src="_document:httpiconeexpcof_" border="0"></td><td><img
701src="_document:httpiconeconcof_" border="0"></td><td>Ampliar tabela de conte&uacute;dos, ou n&atilde;o </td></tr>
702<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina em uma nova janela</td></tr>
703<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
704src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos encontrados, ou n&atilde;o </td></tr>
705<tr><td colspan=2><img src="_httpiconmore_" border="0"></td><td>Clique na seta para ir para a pr&oacute;xima se&ccedil;&atilde;o ...</td></tr>
706<tr><td colspan=2><img src="_httpiconless_" border="0"></td><td>... ou voltar para a se&ccedil;&atilde;o anterior </td></tr>
707</table>
708}
709
710_bibtexthelpreadingdocs_ [l=pt] {
711<p>_iconblankbar_
712<a name=reading-docs>
713<h2>_textreadingdocs_</h2>
714
715<p>Alguns &iacute;tens de bibliografia cont&eacute;m muitas informa&ccedil;&otilde;es com um resumo.
716Voc&ecirc; pode saber na p&aacute;gina de consulta se eles existem por que eles ser&atilde;o mostrados com &iacute;cone _icontext_ ao inv&eacute;s do &iacute;cone _iconblanktext_ .
717
718<p>Clicando no &iacute;cone _icontext_ dar&aacute; a voc&ecirc; mais informa&ccedil;&otilde;es sobre os &iacute;tens de bibliografia.
719
720<p> Abaixo dos &iacute;tens de bibliografia haver&atilde;o dois bot&otilde;es. Clique em <i>separar</i> para abrir uma nova janela para este livro. (Isto &eacute; &uacute;til se voc&ecirc; quiser comparar &iacute;tens de bibliografia.) Finalmente, quando voc&ecirc; fizer uma busca as palavras encontradas ser&atilde;o destacadas. Clique em <i>n&atilde;o destacar </i> para remover o destaque.
721
722<p>
723<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
724<tr><td colspan=2><img src="_document:httpiconedtchof_" border="0"></td><td>Abrir esta p&aacute;gina em uma nova janela</td></tr>
725<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_" border="0"></td><td><img
726src="_document:httpiconenhlof_" border="0"></td><td>Destacar termos encontrados, ou n&atilde;o </td></tr>
727</table>
728}
729
730_texthelpsearching_ [l=pt] {
731<h2>Como buscar por palavras particulares </h2>
732<p>
733 Na p&aacute;gina de busca, voc&ecirc; dever&aacute; fazer uma consulta com estes simples passos:<p>
734
735 <ol><li>Especifique quais documentos voc&ecirc; quer buscar
736 <li>Diga se voc&ecirc; quer buscar por todas ou somente algumas palavras
737 <li>Digite as palavras que voc&ecirc; quer buscar
738 <li>Clique no bot&atilde;o <i>Come&ccedil;ar busca</i>
739 </ol>
740
741<p>Quando voc&ecirc; fizer uma consulta, os t&iacute;tulos de vinte documentos ser&atilde;o apresentados.
742Haver&aacute; um bot&atilde;o no final da p&aacute;gina que apresentar&aacute; os pr&oacute;ximos vinte documentos. L&aacute; voc&ecirc; encontrar&aacute; bot&otilde;es para lev&aacute;-lo para as terceiras vinte ou voltar para as primeiras vinte e assim continuar&aacute;. Clique no t&iacute;tulo de qualquer documento, ou no pequeno bot&atilde;o ao lado dele para v&ecirc;-lo.
743
744<p>Um m&aacute;ximo de 100 documentos s&atilde;o retornados. Voc&ecirc; pode mudar este n&uacute;mero clicando no bot&atilde;o <i>prefer&ecirc;ncias</i> no topo da p&aacute;gina.<p>
745
746<p>_iconblankbar_
747<a name=query-terms>
748<h3>Termos de busca </h3>
749
750<p>Qualquer coisa que voc&ecirc; digitar na caixa de consulta &eacute; interpretado como uma lista de palavras chamadas "termos de busca." Cada termo n&atilde;o cont&eacute;m nada al&eacute;m de caracteres e d&iacute;gitos. Termos s&atilde;o separados por espa&ccedil;os em branco. Se qualquer outro caracter como pontua&ccedil;&atilde;o aparecer, eles servir&atilde;o apenas para separar termos mas continuar&atilde;o sendo espa&ccedil;os. E ent&atilde;o eles ser&atilde;o ignorados. Voc&ecirc; n&atilde;o pode buscar por palavras que incluem pontua&ccedil;&atilde;o.
751
752<p>Por exemplo, a consulta <p>
753 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
754 <p>Ser&atilde;o tratadas como<p>
755 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
756
757<p>_iconblankbar_
758<a name=query-type>
759<h3>Tipos de consultas</h3>
760
761<p>Existem dois tipos diferentes de consulta.
762
763<ul>
764 <li>Consultas por <b>todas</b> as palavras. Esta op&ccedil;&atilde;o busca por documentos
765 que contenham todas as palavras que voc&ecirc; especificou. Documentos que
766 satisfassam a consulta ser&atilde;o apresentados em ordem alfab&eacute;tica .<p>
767
768 <li>Consultas por <b>algumas</b> das palavras. Apenas listar&aacute; alguns termos
769 que provavelmente aparecem nos documentos que voc&ecirc; esta buscando. Documentos s&atilde;o apresentados na ordem mais pr&oacute;xima da consulta. Quando
770 determinado o grau de consulta,
771
772 <p><ul>
773 <li> quanto mais termos um documento contenha, mais combinar&aacute;;
774 <li> termos raros s&atilde;o mais importantes que comuns;
775 <li> documentos menores combinam melhor que grandes.
776 </ul>
777</ul>
778
779<p>Use quantos termos voc&ecirc; quiser-uma senten&ccedil;a completa, ou um par&aacute;grafo completo. Se voc&ecirc especificar somente um termo, os documentos ser&atilde;o ordenados por frequ&ecirc;ncia de ocorr&ecirc;ncia.<p>
780_texthelpscope_
781}
782
783_textchangeprefs_ [l=pt] {Mudar suas prefer&ecirc;ncias }
784
785_texthelppreferences_ [l=pt] {<h2>_textchangeprefs_</h2>
786
787<p>Quando voc&ecirc; clica no bot&atilde;o de <i>prefer&ecirc;ncias</i> no topo da p&aacute;gina, voc&ecirc; ser&aacute; capaz de mudar alguns aspectos da interface para moldar em seus pr&oacute;prios requerimentos.
788
789<p>_iconblankbar_
790<a name=col-prefs>
791<h3 align=left>Prefer&ecirc;ncias da cole&ccedil;&atilde;o</h3>
792
793Algumas cole&ccedil;&otilde;es incluem v&aacute;rias sub-cole&ccedil;&otilde;es, as quais podem ser buscadas independentemente ou juntas, como uma unidade. Assim, voc&ecirc; pode selecionar quais sub-cole&ccedil;&otilde;es incluir em suas buscas na p&aacute;gina de prefer&ecirc;ncias.
794
795<p>_iconblankbar_
796<a name=pres-prefs>
797<h3 align=left>Prefer&ecirc;ncias de apresenta&ccedil;&atilde;o</h3>
798
799Dependendo de uma particular cole&ccedil;&atilde;o, haver&aacute; v&aacute;rias op&ccedil;&otilde;es que voc&ecirc; pode definir para controlar a apresenta&ccedil;&atilde;o.
800
801Cole&ccedil;&otilde;es de Web pages permitir&atilde;o a voc&ecirc; suprimir a barra de navega&ccedil;&atilde;o Greenstone no topo de cada p&aacute;gina de documento, quando voc&ecirc; fizer uma busca a p&aacute;gina com os documentos encontrados aparecer&atilde;o sem nenhum cabe&ccedil;ario Greenstone. Para fazer outra busca voc&ecirc; ter&aacute; que usar o bot&atilde;o "back" do seu browser. Estas cole&ccedil;&otilde;es tamb&eacute;m possibilitar&atilde;o a voc&ecirc; suprimir as mensagens de avisos Greenstone quando voc&ecirc; clicar em um link que levar&aacute; voc&ecirc; para fora da cole&ccedil;&atilde;o digital.
802Em algumas cole&ccedil;&otilde;es voc&ecirc; pode controlar quaisquer links na p&aacute;gina de "Resultados de Busca" para lev&aacute;-lo diretamente para a atual URL em quest&atilde;o, ao inv&eacute;s de copiar as p&aacute;ginas da biblioteca digital.
803
804Cole&ccedil;&otilde;es que s&atilde;o capazes de serem apresentadas em diferentes linguagens permitir&atilde;o que voc&ecirc; especifique a linguagem da interface. Se a linguagem &eacute; chin&ecirc;s, voc&ecirc; tamb&eacute;m pode especificar quais c&oacute;digos de padr&otilde;es chineses seu browser deve usar.
805
806Finalmente, todas as cole&ccedil;&otilde;es d&atilde;o a voc&ecirc; a condi&ccedil;&atilde;o de mudar para uma interface textual ao inv&eacute;s do padr&atilde;o gr&aacute;fico. Isto &eacute; particularmente &uacute;til para visualiza&ccedil;&atilde;o por usu&aacute;rios que usam fontes de tela largas ou escutam por sintetizadores.
807
808<p>_iconblankbar_
809<a name=search-prefs>
810<h3 align=left>Prefer&ecirc;ncias de busca </h3>
811Dois pares de bot&otilde;es controlam a sensibilidade entre mai&uacute;sculas e min&uacute;sculas e termina&ccedil;&otilde;es das buscas que voc&ecirc; fizer. O primeiro grupo de bot&otilde;es controlam qualquer mai&uacute;sculas ou min&uacute;sculas que devem combinar (sensibilidade). O segundo grupo ignorar qualquer final de palavras ou n&atilde;o (termina&ccedil;&otilde;es).
812
813<p>Por exemplo, se os bot&otilde;es <i>ignorar diferencas entre maíusculas/minúsculas</i> e
814<i>ignorar termina&ccedil;&otilde;es de palavras </i> estiverem selecionados, a consulta <p>
815 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
816 <p>ser&aacute; tratada como <p>
817 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
818 porque as letras mai&uacute;sculas em "African" ser&atilde;o transformadas para
819 min&uacute;sculas, e os sufixos "n" e "ing" ser&atilde;o removidos de
820 "African" e "building" respectivamente (tamb&eacute;m, "s" ser&atilde;o removidos de
821 "builds").
822
823<p>Voc&ecirc; pode tamb&eacute;m mudar para o modo "avan&ccedil;ado" de consulta que possibilitar&aacute; a voc&ecirc; combinar termos usando AND (&), OR (|), e NOT (!). Isto dar&aacute; a voc&ecirc; consultas mais precisas.
824
825<p>Finalmente, voc&ecirc; pode controlar o n&uacute;mero de p&aacute;ginas encontradas, e o n&uacute;mero de p&aacute;ginas que ser&atilde;o apresentadas em cada tela.
826
827}
828
829_texttanumbrowseoptions_ [l=pt] {Existem _numbrowseoptions_ formas de encontrar informa&ccedil;&otilde;es nesta cole&ccedil;&atilde;o:}
830
831_textsimplehelpheading_ [l=pt] {Como encontrar informa&ccedil;&otilde;es}
832
833_texthelpscope_ [l=pt] {
834<p>_iconblankbar_
835<a name=scope-of-queries>
836<h3 align=left>Abrang&ecirc;ncia das consultas</h3>
837
838<p>
839Na maioria das cole&ccedil;&otilde;es voc&ecirc; pode escolher diferentes indices de busca. Por exemplo, poderiam ser indeces por autores ou por t&iacute;tulos. Ou poderiam ser por cap&iacute;tulos ou par&aacute;grafos. Genericamente uma completa lista de documentos &eacute; retornada apesar dos indeces de busca.
840<p>Se os documentos s&atilde;o livros, eles ser&atilde;o abertos no local apropriado.
841}
842
843
844#------------------------------------------------------------
845# icons
846#------------------------------------------------------------
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.