source: trunk/gsdl/macros/spanish2.dm@ 3589

Last change on this file since 3589 was 3589, checked in by jrm21, 21 years ago

we now embed the newlines as \n inside the comments for multi-line text in
the auto-generated images. Also fixed the continue buttons in Spanish as
the text for the images should be latin, not utf-8 (for the upside-down
question-mark) as it goes straight to gimp.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 41.9 KB
Line 
1######################################################################
2#
3# English Language text and icon macros
4# -- this file contains english text that is of less importance
5# -- to translate when creating a new interface language
6######################################################################
7
8
9
10######################################################################
11# 'home' page
12package home
13######################################################################
14
15
16#------------------------------------------------------------
17# text macros
18#------------------------------------------------------------
19
20_documents_ [l=es] { documentos. }
21_lastupdate_ [l=es] { Última actualización }
22_ago_ [l=es] { días.}
23_colnotbuilt_ [l=es] { Colección no creada.}
24
25_textpagetitle_ [l=es] { Biblioteca Electrónica Greenstone}
26_textadmin_ [l=es] { Página de administración}
27_textabgs_ [l=es] { Acerca de Greenstone}
28_textgsdocs_ [l=es] { Documentación de Greenstone}
29
30_textimagecollector_ [l=es] {
31Le ayuda crear nuevas colecciones, modificar o suprimir colecciones
32existentes, o añadir documentos a una colección.
33}
34
35_textimageadmin_ [l=es] {
36Le permite añadir nuevos usuarios, da un resumen de las colecciones que
37hay en el sistema y proporciona informaciones técnicas sobre la
38instalación de Greenstone
39}
40
41_textimagegogreenstone_ [l=es] {
42Le proporciona información sobre el software Greenstone y el proyecto de
43Biblioteca Electrónica de Nueva Zelandia, de donde proviene
44}
45
46_textimagegodocs_ [l=es] { Manuales de Greenstone}
47
48_textpoem_ [l=es] {<br><h2>Kia papapounamu te moana</h2>
49
50<p>kia hora te marino,
51<br>kia tere te karohirohi,
52<br>kia papapounamu te moana
53
54<p>que la paz y la tranquilidad te rodeen,
55<br>que vivas en el calor de una calina estival,
56<br>que el océano de tus viajes sea tan terso como la piedra verde
57pulida.
58
59}
60
61_textgreenstone_ [l=es] {
62
63<p>Greenstone (piedra verde) es una piedra semipreciosa que, como este
64programa informático, proviene de Nueva Zelandia. En la sociedad maorí
65tradicional era la materia más apreciada y buscada. Esta piedra tiene el
66poder de absorber y encerrar el <i>wairua</i>, que es el espíritu de la
67fuerza de vida, y está dotada de virtudes tradicionales que hacen de
68ella un emblema muy apropiado para un proyecto de biblioteca electrónica
69de dominio público. Su lustre simboliza la caridad; su transparencia, la
70honradez; su dureza, el coraje, y el filo que puede cobrar, la justicia.
71El objeto tallado utilizado como emblema del programa de biblioteca
72electrónica de Greenstone es un <i>patu</i>, una especie de maza. Esta
73arma de combate es una reliquia de la familia de uno de los miembros de
74nuestro proyecto. En el combate cuerpo a cuerpo, su lanzamiento podía
75ser de una rapidez y una precisión fenomenal; esto lo convertía en un
76arma temible y completa. Quisiéramos que esas cualidades fueran también
77las de este programa informático y que el afilado borde del <i>patu</i>
78simbolizara el aspecto avanzado y de vanguardia de la tecnología.
79
80}
81
82_textaboutgreenstone_ [l=es] {
83
84<p>Greenstone es un conjunto de programas informáticos destinado a la
85creación y difusión de colecciones documentales electrónicas que ofrece
86un nuevo procedimiento para organizar la información y publicarla en
87Internet o en forma de CD-ROM. Elaborado dentro del proyecto de
88<b>Biblioteca Electrónica de Nueva Zelandia</b> de la <b>Universidad de
89Waikato</b>, este producto se distribuye en colaboración con la
90<b>UNESCO</b> y la <b>ONG Human Info</b>. Es un programa informático de
91código fuente abierto (open-source software), que puede descargarse en
92la dirección <a href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>
93según las condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de
94GNU.</b>
95
96<p>La finalidad de este programa es que los usuarios, en particular en
97las universidades, las bibliotecas y otros establecimientos públicos,
98puedan crear sus propias bibliotecas electrónicas. Las bibliotecas
99electrónicas están transformando radicalmente el método de distribución
100y adquisición de conocimientos utilizado por la UNESCO con sus
101interlocutores en las esferas de la educación, la ciencia y la cultura
102en todo el mundo, y particularmente en los países en desarrollo.
103Esperamos que este programa informático contribuya a fomentar la
104creación y difusión de bibliotecas electrónicas a fin de compartir la
105información y ponerla a disposición del público en general.
106
107<p>Este programa se elabora y se distribuye gracias a un esfuerzo de
108colaboración internacional iniciado en agosto de 2000 por tres
109protagonistas:
110
111<table border="0">
112<tr valign="top">
113<td>
114El proyecto de <a href="http://nzdl.org"><b>Biblioteca Electrónica de
115Nueva Zelandia en la Universidad de Waikato</b></a>
116<br>
117El programa informático de Greenstone empezó a elaborarse con este
118proyecto y esta iniciativa recibió el respaldo de la Subcomisión de la
119Comunicación de la Comisión Nacional Neozelandesa para la UNESCO, como
120parte de la contribución de Nueva Zelandia al programa de UNESCO.
121</td>
122<td></td>
123</tr>
124<tr valign="top">
125<td>
126<a href="http://www.unesco.org"><b>Organización de las Naciones Unidas
127para la Comunicación, la Ciencia y la Cultura</b></a>
128<br>
129La difusión mundial de información en materia de educación, ciencia y
130cultura , en particular en los países en desarrollo, es uno de los
131cometidos principales del programa intergubernamental de la UNESCO
132«Información para todos». Por otra parte, se considera que una
133tecnología de la información y la comunicación apropiada y accesible
134constituye un instrumento esencial a este respecto.
135</td>
136<td><a href="http://www.unesco.org"><img src="_httpimg_/unesco.gif"
137border="0"></a></td>
138</tr>
139<tr valign="top">
140<td>
141<a href="http://humaninfo.org"><b>La ONG Human Info, basada en Amberes,
142Bélgica</b></a>
143<br>
144Este proyecto de bibliotecas de la humanidad impulsado por organismos de
145las Naciones Unidas y otras ONG, se ha forjado una reputación mundial en
146cuanto a la informatización de documentos relativos al desarrollo humano
147y su difusión pública, en forma gratuita en los países en desarrollo y
148por el precio de costo en los demás.
149</td>
150<td><a href="http://humaninfo.org"><img src="_httpimg_/ghproj2.jpg" border="0"></a></td>
151</tr>
152</table>
153
154}
155
156#------------------------------------------------------------
157# icons
158#------------------------------------------------------------
159
160## "LA BIBLIOTECA ELECTR&Oacute;NICA DE NUEVA ZELANDIA" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ##
161_httpiconnzdl_ [l=es] {_httpimg_/nzdl2gr.gif}
162_widthnzdl_ [l=es] {457}
163_heightnzdl_ [l=es] {181}
164
165## "seleccionar una colecci&oacute;n" ## green_bar_left_aligned ## selcolgr ##
166_httpiconselcolgr_ [l=es] {_httpimg_/es/selcolgr.gif}
167_widthselcolgr_ [l=es] { 537}
168_heightselcolgr_ [l=es] {17}
169_altselcolgr_ [l=es] {"Seleccionar una colecci&oacute;n"}
170
171######################################################################
172# home help page
173package homehelp
174######################################################################
175
176
177#------------------------------------------------------------
178# text macros
179#------------------------------------------------------------
180
181_text4buts_ [l=es] { Hay otros cuatro botones en la página principal }
182
183_textnocollections_ [l=es] {
184
185<p>No hay actualmente ninguna colección disponible para esta instalación
186de Greenstone. Para añadir colecciones, usted puede:
187
188<ul>
189
190<li>utilizar el Colector para crear nuevas colecciones
191
192<li>o bien instalar colecciones a partir del CD-ROM de Greenstone, si
193dispone de uno
194
195</ul>
196
197}
198
199_text1coll_ [l=es] { Esta instalación de Greenstone contiene 1 colección }
200
201_textmorecolls_ [l=es] { Esta instalación de Greenstone contiene _1_ colecciones }
202
203######################################################################
204# external link package
205package extlink
206######################################################################
207
208
209#------------------------------------------------------------
210# text macros
211#------------------------------------------------------------
212
213_textextlink_ [l=es] { Enlace externo }
214_textlinknotfound_ [l=es] { No se encontró el enlace interno }
215
216_textextlinkcontent_ [l=es] {
217
218El enlace que usted ha seleccionado es externo a todas las colecciones
219actualmente seleccionadas. Si desea de todos modos activar este enlace y
220si su navegador está conectado a Internet, puede usted <a
221href="_nexturl_">acudir</a> a esta página; en caso contrario, pulse el
222botón "Atrás" de su navegador para volver al documento anterior.
223
224}
225
226_textlinknotfoundcontent_ [l=es] {
227
228El enlace interno que usted seleccionó no existe. Esto se debe
229probablemente a un error en la colección fuente. Pulse el botón "Atrás"
230de su navegador para volver al documento anterior.
231
232}
233
234# should have arguments of collection, collectionname and link
235_foundintcontent_ [l=es] {
236
237<h3>Enlace con la colección "_2_"</h3>
238
239<p>El enlace que usted ha seleccionado es externo a la colección
240"_collectionname_" (remite a la colección "_2_"). Si desea ver el
241documento que corresponde a este enlace en la colección "_2_", puede
242<a href="_httpdoc_&c=_1_&cl=_cgiargcl_&d=_3_">acudir</a> a esa página;
243en caso contrario, pulse el botón "Atrás" de su navegador para volver al
244documento anterior.
245
246}
247
248
249#------------------------------------------------------------
250# icons
251#------------------------------------------------------------
252
253
254
255######################################################################
256# authentication page
257package authen
258######################################################################
259
260
261#------------------------------------------------------------
262# text macros
263#------------------------------------------------------------
264
265_textGSDLtitle_ [l=es] {Biblioteca Electrónica Greenstone }
266
267_textusername_ [l=es] {nombre de usuario}
268_textpassword_ [l=es] {contraseña}
269
270_textmessageinvalid_ [l=es] {
271
272Para acceder a la página que usted ha solicitado es necesario conectarse.<br>
273_If_(_cgiargug_, [Se advierte que para acceder a esta página usted debe
274pertenecer al grupo "_cgiargug_"]<br>) Teclee por favor su nombre de
275usuario de Greenstone y su contraseña.
276
277}
278
279_textmessagefailed_ [l=es] {Error en el nombre de usuario o la contraseña}
280
281_textmessagedisabled_ [l=es] {
282
283Lo sentimos, pero se ha invalidado su cuenta. Por favor póngase en
284contacto con el administrador de este sitio.
285
286}
287
288_textmessagepermissiondenied_ [l=es] {
289
290Lo sentimos, pero usted no tiene permiso de acceder a esta página.
291
292}
293
294_textmessagestalekey_ [l=es] {
295
296El enlace que usted ha seleccionado ya no es válido. Teclee por favor su
297contraseña para tener acceso a esta página.
298
299}
300
301
302######################################################################
303# 'docs' page
304package docs
305######################################################################
306
307
308#------------------------------------------------------------
309# text macros
310#------------------------------------------------------------
311
312_textnodocumentation_ [l=es] {
313
314<p>Esta instalación de Greenstone no incluye ninguna documentación. Esto
315puede ser porque:
316
317<ol>
318
319<li>Greenstone se instaló a partir de un CD-ROM en una versión compacta.
320
321<li>Greenstone se instaló a partir de una
322distribución descargada en un sitio Internet.
323
324</ol>
325
326<p>En ambos casos usted puede obtener la documentación en el directorio
327<i>docs</i> de un CD-ROM de Greenstone o visitando <a
328href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a>.
329
330}
331
332_textuserguide_ [l=es] { Guía del usuario }
333_textinstallerguide_ [l=es] { Guía de instalación }
334_textdeveloperguide_ [l=es] { Guía del programador }
335_textpaperguide_ [l=es] { Del papel a la colección }
336
337#------------------------------------------------------------
338# icons
339#------------------------------------------------------------
340
341## "documentaci&oacute;n de greenstone" ## green_bar_left_aligned ## gsdocsgr ##
342_httpicongsdocsgr_ [l=es] {_httpimg_/es/gsdocsgr.gif}
343_widthgsdocsgr_ [l=es] {_pagewidth_}
344_heightgsdocsgr_ [l=es] {17}
345
346
347######################################################################
348# collectoraction
349package collector
350######################################################################
351
352
353#------------------------------------------------------------
354# text macros
355#------------------------------------------------------------
356
357_textdefaultstructure_ [l=es] {Estructura por defecto}
358_textmore_ [l=es] {más}
359_textcollector_ [l=es] {El Colector}
360_textinfo_ [l=es] {Informaciones sobre la colección}
361_textsrce_ [l=es] {Datos fuente}
362_textconf_ [l=es] {Configurar la colección}
363_textbild_ [l=es] {Creación}
364_textview_ [l=es] {Visualizar}
365_textdel_ [l=es] {Suprimir la colección}
366_textexpt_ [l=es] {Exportar la colección}
367
368_textcollectorblurb_ [l=es] {
369
370<i>¡La pluma es más poderosa que la espada!
371
372<br>
373Antes de crear y distribuir colecciones de información, hay que
374reflexionar sobre las consecuencias y las responsabilidades que ello
375entraña. Hay cuestiones jurídicas de derecho de autor: poder tener
376acceso a documentos no significa necesariamente poder comunicarlos a
377terceros. Hay también cuestiones de tipo social: en el manejo de las
378colecciones se deben respetar los usos y costumbres de la comunidad de
379la que proceden los documentos. Y hay también cuestiones éticas: algunos
380documentos no deben ponerse a disposición de nadie.
381
382<br>Sea consciente del poder de la información y utilícelo con prudencia.
383
384</i>
385
386}
387
388_textcb1_ [l=es] {
389
390El Colector le ayuda a crear nuevas colecciones y modificar, añadir o
391suprimir colecciones. Para hacerlo, será guiado por una secuencia de
392páginas Web en que se le pedirá la información necesaria.
393
394}
395
396_textcb2_ [l=es] { Primero, debe decidir si }
397_textcnc_ [l=es] { Crear una nueva colección }
398_textwec_ [l=es] { Trabajar con una colección existente, añadiéndole datos o suprimiéndola }
399
400_textcb3_ [l=es] {
401
402Para crear o modificar colecciones de biblioteca electrónica es
403necesario registrarse. Esto permite evitar que otras personas entren en
404su computadora y alteren la información. Nota: por razones de seguridad
405tendrá que conectarse de nuevo cada media hora. Si esto sucede, ¡no se
406preocupe! - se le invitará a abrir una nueva sesión y podrá usted
407continuar a partir de donde se encontraba en el momento de la
408desconexión.
409
410}
411
412_textcb4_ [l=es] {
413
414Teclee por favor su nombre de usuario de Greenstone y su contraseña y
415pulse el botón para conectarse.
416
417}
418
419_textfsc_ [l=es] {
420
421Primero seleccione la colección con la cual desea usted trabajar (las
422colecciones protegidas contra la escritura no aparecerán en esta lista).
423
424}
425
426_textwtc_ [l=es] {
427
428Con la colección seleccionada, usted puede
429
430}
431
432_textamd_ [l=es] {
433
434Añadir más datos y recrear la colección
435
436
437}
438
439_textetc_ [l=es] {
440
441Modificar el fichero de configuración de la colección y recrear la
442colección
443
444}
445
446_textdtc_ [l=es] {
447
448Suprimir la colección definitivamente
449
450}
451
452_textetcfcd_ [l=es] {
453
454Exportar la colección para grabarla en un CD-ROM que se instala
455automáticamente en Windows
456
457}
458
459_textcaec_ [l=es] {
460
461Cambiar una colección existente
462
463}
464
465_textnwec_ [l=es] {
466
467No está disponible para su modificación ninguna colección que permita la
468escritura
469
470}
471
472_textcianc_ [l=es] {
473
474Crear una nueva colección
475
476}
477
478_texttsosn_ [l=es] {
479
480La secuencia de las fases necesarias para crear una nueva colección de
481biblioteca electrónica es la siguiente:
482
483}
484
485_textsin_ [l=es] {
486
487Especificar su nombre (y otras informaciones asociadas)
488
489}
490
491_textswts_ [l=es] {
492
493Especificar de dónde provienen los datos fuente
494
495}
496
497_textatco_ [l=es] {
498
499Ajustar las opciones de configuración (sólo para usuarios
500experimentados)
501
502}
503
504_textbtc_ [l=es] {
505
506"Crear" la colección (véase más abajo)
507
508}
509
510_textpvyh_ [l=es] {
511
512¡Admire su obra!
513
514}
515
516_texttfsiw_ [l=es] {
517
518La cuarta fase es cuando la computadora hace todo el trabajo. En el
519proceso de "creación" la computadora elabora todos los índices y
520recopila todas las informaciones necesarias para el buen funcionamiento
521de la biblioteca electrónica. Pero primero tiene usted que especificar
522las informaciones.
523
524}
525
526_textadab_ [l=es] {
527
528Más abajo aparece un diagrama que le ayudará ver dónde se encuentra. El
529botón verde es el que usted pulsará para continuar la secuencia. Después
530de cada paso en la secuencia, los botones cambiarán al amarillo. Se
531puede volver a una página anterior pulsando el botón amarillo
532correspondiente en el diagrama.
533
534}
535
536_textwyar_ [l=es] {
537
538Cuando esté listo, pulse el botón verde "informaciones sobre la
539colección" para comenzar a crear su nueva colección de biblioteca
540electrónica.
541
542}
543
544_textcnmbs_ [l=es] {Se debe especificar el nombre de la colección}
545
546_texteambs_ [l=es] {Se debe especificar la dirección de correo electrónico}
547
548_textpsea_ [l=es] {Compruebe por favor que la dirección de correo electrónico corresponde al formato usuario@dominio}
549
550_textdocmbs_ [l=es] {Se debe especificar la descripción de la colección}
551
552_textwcanc_ [l=es] {
553
554Al crear una nueva colección, es necesario incorporar algunas
555informaciones preliminares sobre los datos fuente. Este proceso se
556estructura en forma de una serie de páginas Web, supervisadas por el
557Colector. La barra en la parte inferior de la página muestra la
558secuencia de las páginas que quedan.
559
560}
561
562_texttfc_ [l=es] {
563
564Título de la colección:
565
566}
567
568_texttctiasp_ [l=es] {
569
570El título de la colección es una frase corta que se utiliza en la
571biblioteca electrónica para identificar el contenido de la colección.
572Por ejemplo: "Computer Science Technical Reports" (Informes técnicos de
573informática) o "Humanity Development Library" (Biblioteca para el
574desarrollo de la humanidad).
575
576}
577
578_textcea_ [l=es] {
579
580Dirección de correo electrónico de contacto:
581
582}
583
584_textteas_ [l=es] {
585
586Esta dirección electrónica constituye el primer punto de contacto para
587la colección. Si el programa Greenstone detecta un problema, un informe
588de diagnóstico se envía a esta dirección. Teclee una dirección
589electrónica en su forma completa: nombre@dominio.
590
591}
592
593_textatc_ [l=es] {
594
595Acerca de esta colección:
596
597}
598
599_texttiasd_ [l=es] {
600
601Ésta es una declaración en que se enuncian los principios que rigen los
602elementos que forman parte de esta colección. Aparecerá en la primera
603página de presentación de la colección.
604
605}
606
607_textypits_ [l=es] {
608
609Su posición en la secuencia se indica con una flecha por debajo - en
610este caso, la etapa de las "informaciones de colección". Para continuar,
611pulse el botón verde "datos fuente".
612
613}
614
615_srcebadsources_ [l=es] {
616
617<p>Uno o más de los ficheros fuente que usted especificó no está disponible
618(marcados _iconcross_ abajo).
619
620<p>Esto puede ser porque:
621
622<ul>
623
624<li>No existe el fichero, el sitio FTP o el URL.
625
626<li>Hay que conectarse primero a Internet.
627
628<li>Usted está intentando acceder a un URL que se encuentra detrás de un
629cortafuego (esto ocurre normalmente cuando usted tiene que presentar un
630nombre de usuario y una contraseña para acceder a Internet).
631
632</ul>
633
634<p>Si éste es un URL que usted puede ver en su navegador, el problema
635puede provenir de una copia que se encuentra en la memoria cache local.
636Desafortunadamente, estas copias son invisibles para nuestro proceso de
637espejo de Greenstone. En este caso recomendamos que descargue las
638páginas mediante su navegador.
639
640}
641
642_textymbyco_ [l=es] {
643
644Usted puede basar su colección en:
645
646<ul>
647
648<li>La estructura por defecto
649
650</ul>
651
652<dl> <dd> La nueva colección puede contener documentos HTML (.htm,
653.html), documentos texto (.txt, .text), documentos MS-Word (.doc),
654documentos PDF (.pdf), o documentos de correo electrónico en el formato
655"m-box" (.mbx). </dd> </dl>
656
657<li>Una colección existente
658
659<dl> <dd> Los ficheros de su nueva colección deben ser exactamente del mismo
660tipo que los utilizados para crear la colección existente. </dd> </dl>
661
662</ul>
663
664}
665
666_textbtco_ [l=es] {Basar la colección en:}
667
668
669_textand_ [l=es] {Añadir nuevos datos}
670
671_textad_ [l=es] {Añadir datos:}
672
673_texttftysb_ [l=es] {
674
675Los ficheros que usted especifique más abajo se añadirán a la colección.
676Cerciórese de no volver a especificar ficheros que ya están en la
677colección, pues de hacerlo habrá dos copias. Los ficheros se especifican
678indicando su nombre completo y el directorio en que están almacenados,
679las páginas Web se identifican por su dirección Internet absoluta.
680
681}
682
683_textis_ [l=es] { Datos de entrada: }
684
685_textddd1_ [l=es] {
686
687<p>Si usted utiliza file:// o ftp:// para especificar un fichero, éste
688se descargará.
689
690<p>Si usted utiliza HTTP://, el resultado dependerá del URL y será
691diferente si éste abre en su navegador una página Web o una lista de
692ficheros. Si se trata de una página, ésta se descargará, al igual que
693todas las páginas con las que está vinculada mediante hiperenlaces,-
694siempre que se encuentren en el mismo sitio Web, en el URL inicial.
695
696<p>Si usted utiliza file:// o ftp:// para especificar un directorio, o
697si indica un URL HTTP:// que conduce a una lista de ficheros, todos los
698ficheros que se encuentran en esa carpeta y en sus subcarpetas se
699incluirán en la colección.
700
701<p>Pulse el botón "más datos" para obtener más cuadros de introducción
702de datos.
703
704}
705
706_textddd2_ [l=es] {
707
708<p>Pulse uno de los botones verdes. Si es usted un usuario
709experimentado, puede desear ajustar la configuración de la colección.
710Otra posibilidad es ir directamente a la etapa de creación. Recuerde, se
711puede volver a un paso anterior pulsando el botón amarillo
712correspondiente.
713
714}
715
716_textconf1_ [l=es] {
717
718<p>La creación y la presentación de su colección son controladas por
719especificaciones en un "fichero de configuración" especial. Los usuarios
720experimentados que lo deseen pueden modificar los parámetros de la
721configuración.
722
723<center><p><b>Si no es usted un usuario experimentado, vaya a la parte
724inferior de la página.</b></center>
725
726<p>Para modificar los parámetros de la configuración, corrija los datos que
727aparecen más abajo. Si comete una equivocación, pulse el botón
728"Reinicio" para restablecer los parámetros originales de la
729configuración.
730
731}
732
733_textreset_ [l=es] {Reiniciar}
734
735_textbild1_ [l=es] {
736
737La colección se está creando: esta operación puede ser larga. La línea
738de estado que aparece más abajo indica cómo está progresando la
739operación.
740
741}
742
743_textbild2_ [l=es] {
744
745Para interrumpir el proceso de creación en cualquier momento, pulse
746aquí. <br> La colección con que está trabajando quedará intacta.
747
748}
749
750_textstopbuild_ [l=es] { Interrumpir la creación }
751
752
753_textbild3_ [l=es] {
754
755Si usted sale de esta página (y no ha cancelado el proceso de creación
756con el botón "interrumpir la creación"), la colección
757continuará creándose y se instalará cuando el proceso haya concluido.
758
759}
760
761_textbuildcancelled_ [l=es] {
762
763Creación cancelada
764
765}
766
767_textbildcancel1_ [l=es] {
768
769Se ha cancelado el proceso de creación de la colección. Utilice los
770botones amarillos para efectuar cambios en su colección o para reiniciar
771el proceso de creación.
772
773}
774
775_textbsupdate1_ [l=es] {Actualización del estado de la creación dentro de 1 segundo}
776
777_textbsupdate2_ [l=es] {Actualización del estado de la creación dentro de}
778
779_textseconds_ [l=es] {segundos}
780
781_textbildsuc_ [l=es] {Colección creada satisfactoriamente.}
782
783_textviewbildsummary_ [l=es] {
784
785Para obtener más detalles, usted puede <a
786href="_httppagex_(bsummary)&c=_cgiargbc1dirname_" target=_top>visualizar
787el resumen de la creación</a> de esta colección.
788
789}
790
791_textfailmsg11_ [l=es] {
792
793La colección no se pudo crear porque no contiene ningún dato. Cerciórese
794de que existe por lo menos uno de los directorios o los ficheros que
795usted especificó en la página <i>datos fuente</i> y de que es de un tipo
796o, en el caso de un directorio, de que contiene ficheros de un tipo que
797Greenstone puede procesar.
798
799}
800
801_textfailmsg21_ [l=es] {
802
803No se pudo crear la colección (import.pl falló).
804
805}
806
807_textblcont_ [l=es] {
808
809El registro de creación contiene las informaciones siguientes:
810
811}
812
813_texttryagain_ [l=es] {
814
815Por favor <a href="_httppagecollector_" target=_top>vuelva a
816arrancar el Colector</a> e intente de nuevo.
817
818}
819
820_textfailmsg31_ [l=es] {
821
822No se pudo crear la colección (buildcol.pl falló).
823
824}
825
826_textfailmsg41_ [l=es] {
827
828Se logró crear la colección pero no se pudo instalar.
829
830}
831
832_textfailmsg71_ [l=es] {
833
834Se produjo un error inesperado cuando se intentaba crear la colección
835
836}
837
838_textretcoll_ [l=es] {
839
840Volver al Colector
841
842}
843
844_textdelperm_ [l=es] {
845
846<p>No se pudo suprimir parte de la colección _cgiargbc1dirname_ o toda
847ella. Las causas posibles son:
848
849<ul>
850
851<li>Greenstone no tiene permiso de suprimir el directorio
852_gsdlhome_/collect/_cgiargbc1dirname_. <br> Para suprimir
853definitivamente la colección _cgiargbc1dirname_ en esta computadora,
854puede ser necesario suprimir manualmente este directorio.
855
856</ul>
857
858}
859
860_textdelinv_ [l=es] {
861
862La colección _cgiargbc1dirname_ está protegida o no es válida. La
863supresión se canceló.
864
865}
866
867_textdelsuc_ [l=es] {
868
869Se suprimió la colección _cgiargbc1dirname_.
870
871}
872
873_textclonefail_ [l=es] {
874
875No se pudo clonar la colección _cgiargclonecol_. Las causas posibles
876son:
877
878<ul>
879
880<li>La colección _cgiargclonecol_ no existe
881
882<li>La colección _cgiargclonecol_ no tiene ningún fichero collect.cfg
883
884<li>Greenstone no tiene permiso para leer el fichero de configuración
885collect.cfg
886
887</ul>
888
889}
890
891_textcolerr_ [l=es] { Error en el Colector. }
892
893_texttmpfail_ [l=es] {
894
895El Colector no pudo efectuar ninguna operación de lectura o de escritura
896en el fichero o directorio temporal. Las causas posibles son:
897
898<ul>
899
900<li>Greenstone no tiene acceso de lectura/escritura al directorio
901_gsdlhome_/tmp.
902
903</ul>
904
905}
906
907_textmkcolfail_ [l=es] {
908
909El Colector no pudo crear la estructura de directorios que requiere la
910nueva colección (mkcol.pl falló). Las causas posibles son:
911
912<ul>
913
914<li>Greenstone no tiene permiso para escribir en el directorio
915_gsdlhome_/tmp.
916
917<li>Errores en el guión Perl mkcol.pl.
918
919</ul>
920
921}
922
923_textnocontent_ [l=es] {
924
925Error del Colector: no se proporcionó ningún nombre para la nueva
926colección. Intente volver a arrancar el Colector.
927
928}
929
930_textrestart_ [l=es] {
931
932Volver a arrancar el Colector
933
934}
935
936_textreloaderror_ [l=es] {
937
938Se produjo un error cuando se creaba la nueva colección. Es posible que
939el uso de los botones "Volver a cargar" o "Atrás" de su navegador haya
940perturbado a Greenstone (trate de evitar la utilización de esos botones
941durante la creación de una colección con el Colector). Se recomienda
942volver a arrancar el Colector.
943
944}
945
946_textexptsuc_ [l=es] {
947
948La colección de _cgiargbc1dirname_ se exportó al directorio
949_gsdlhome_/tmp/exported\__cgiargbc1dirname_.
950
951}
952
953_textexptfail_ [l=es] {
954
955<p>No se pudo exportar la colección _cgiargbc1dirname_.
956
957<p>Es probable que esto se deba a que Greenstone se instaló sin los
958componentes necesarios para posibilitar la función "Exportar la
959colección".
960
961<ul>
962
963<li>Si usted instaló Greenstone a partir de un CD-ROM, estos
964componentes no se habrán instalado a menos que usted los haya
965seleccionado durante una instalación "personalizada". Puede agregarlos a
966su instalación volviendo a efectuar el procedimiento de instalación.
967
968<li>Si usted instaló Greenstone a partir de un programa distribuido por
969Internet, será necesario descargar e instalar un paquete adicional para
970activar esta función. Visite por favor <a
971href="http://www.greenstone.org">http://www.greenstone.org</a> o envíe
972un correo electrónico a <a
973href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>
974para obtener más detalles.
975
976</ul>
977
978}
979
980#------------------------------------------------------------
981# icons
982#------------------------------------------------------------
983
984## "El colector" ## green_title ## h_colect ##
985_httpiconhcolect_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_colect.gif}
986
987## " informaciones\nsobre la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## info ##
988_httpicongcinfoof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcinfoof.gif}
989_httpicongcinfoon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcinfoon.gif}
990_httpiconycinfoof_ [l=es] {_httpimg_/es/ycinfoof.gif}
991_httpiconycinfoon_ [l=es] {_httpimg_/es/ycinfoon.gif}
992_httpiconncinfoof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncinfoof.gif}
993
994## " datos\nfuente" ## collector_bar_button ## srce ##
995_httpicongcsrceof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcsrceof.gif}
996_httpicongcsrceon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcsrceon.gif}
997_httpiconycsrceof_ [l=es] {_httpimg_/es/ycsrceof.gif}
998_httpiconycsrceon_ [l=es] {_httpimg_/es/ycsrceon.gif}
999_httpiconncsrceof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncsrceof.gif}
1000
1001## " configurar\nla colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## conf ##
1002_httpicongcconfof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcconfof.gif}
1003_httpicongcconfon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcconfon.gif}
1004_httpiconycconfof_ [l=es] {_httpimg_/es/ycconfof.gif}
1005_httpiconycconfon_ [l=es] {_httpimg_/es/ycconfon.gif}
1006_httpiconncconfof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncconfof.gif}
1007
1008## " crear\nla colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## bild ##
1009_httpicongcbildof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcbildof.gif}
1010_httpicongcbildon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcbildon.gif}
1011_httpiconycbildof_ [l=es] {_httpimg_/es/ycbildof.gif}
1012_httpiconycbildon_ [l=es] {_httpimg_/es/ycbildon.gif}
1013_httpiconncbildof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncbildof.gif}
1014
1015## " visualizar\nla colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## view ##
1016_httpicongcviewof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcviewof.gif}
1017_httpicongcviewon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcviewon.gif}
1018_httpiconycviewof_ [l=es] {_httpimg_/es/ycviewof.gif}
1019_httpiconycviewon_ [l=es] {_httpimg_/es/ycviewon.gif}
1020_httpiconncviewof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncviewof.gif}
1021
1022## " suprimir\nla colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## del ##
1023_httpicongcdelof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcdelof.gif}
1024_httpicongcdelon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcdelon.gif}
1025
1026## " exportar\nla colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## expt ##
1027_httpicongcexptof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcexptof.gif}
1028_httpicongcexpton_ [l=es] {_httpimg_/es/gcexpton.gif}
1029
1030######################################################################
1031# 'gsdl' page
1032package gsdl
1033######################################################################
1034
1035
1036#------------------------------------------------------------
1037# text macros
1038#------------------------------------------------------------
1039
1040
1041_textgreenstone1_ [l=es] {
1042
1043<p>Greenstone es un conjunto de programas informáticos cuya finalidad es
1044dar acceso a colecciones de informaciones que constituyen una biblioteca
1045electrónica y crear nuevas colecciones. Ofrece una nueva manera de
1046organizar la información y de publicarla en Internet o en un CD-ROM.
1047Elaborado dentro del proyecto de Biblioteca Electrónica de Nueva
1048Zelandia de la Universidad de Waikato, este producto se distribuye en
1049colaboración con la UNESCO y el proyecto de Bibliotecas para el
1050desarrollo de la humanidad. Es un programa informático de código fuente
1051abierto (<i>open-source software</i>), que puede descargarse en la
1052dirección <a href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>,
1053según las condiciones estipuladas en la Licencia Pública General de GNU.
1054
1055}
1056
1057_textgreenstone2_ [l=es] {
1058
1059El sitio web de la Biblioteca Electrónica de Nueva Zelandia (<a
1060href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) contiene numerosos ejemplos
1061de colecciones, creados con el programa Greenstone, que se pueden
1062consultar libremente. Muestran varias opciones de búsqueda y navegación,
1063e incluyen colecciones en árabe, chino, francés, maorí y español, así
1064como en inglés. Hay también algunas colecciones de música.
1065
1066}
1067
1068_textgreenstone3_ [l=es] {
1069
1070Greenstone funciona con Windows y Unix. La distribución incluye binarios
1071listos para su uso en todas las versiones de Windows y de Linux. Incluye
1072también el código fuente completo para el sistema, que se puede compilar
1073usando Microsoft C++ o GCC. Greenstone funciona con otros programas
1074informáticos libres que se pueden descargar en Internet: el servidor web
1075Apache y Perl. La interfaz de usuario utiliza un navegador Web, como
1076Netscape Navigator o Internet Explorer.
1077
1078}
1079
1080_textgreenstone4_ [l=es] {
1081
1082Muchas colecciones de documentos se distribuyen en CD-ROM con el
1083programa Greenstone. Por ejemplo, el proyecto de <i>Bibliotecas para el
1084desarrollo de la humanidad</i> contiene 1.230 publicaciones cuyos temas
1085son muy variados (desde la contabilidad hasta la depuración del agua).
1086Se puede acceder a esta colección con computadoras de escasa potencia,
1087como las que se suelen encontrar en los países en desarrollo. La
1088información puede obtenerse mediante búsquedas o consultas por tema, por
1089títulos de publicaciones, por organización, consultando una lista de
1090"Cómo", o visualizando de forma aleatoria las portadas de los
1091libros.
1092
1093}
1094
1095_textgreenstone5_ [l=es] {
1096
1097Greenstone está especialmente concebido para poder ampliarse y
1098personalizarse a voluntad. Greenstone puede tratar nuevos formatos de
1099documentos y de metadatos escribiendo "conectores" (<i>plugins</i>), en
1100lenguaje Perl. Asimismo, se pueden implementar nuevas estructuras de
1101navegación en los metadatos escribiendo "clasificadores." La interfaz de
1102usuario y la presentación se pueden modificar utilizando las "macros"
1103escritas en un lenguaje de macros simple. El protocolo CORBA permite que
1104los agentes (por ejemplo en lenguaje Java) utilicen todas las funciones
1105disponibles en las colecciones de documentos. Por último, se puede
1106modificar el código fuente en C++ y Perl.
1107
1108}
1109
1110_textthreedocs_ [l=es] {Hay tres documentos que explican el sistema Greenstone:}
1111_textinstall_ [l=es] {La guía de instalación del programa de Biblioteca Electrónica Greenstone}
1112_textuser_ [l=es] {La guía del usuario del programa de Biblioteca Electrónica Greenstone}
1113_textdevelop_ [l=es] {La guía del programador del programa de Biblioteca Electrónica Greenstone}
1114
1115_textmailinglist_ [l=es] {
1116
1117Existe una lista de correo electrónico para los debates sobre el
1118programa de Biblioteca Electrónica Greenstone. Es deseable que los
1119usuarios activos de Greenstone participen en estos debates. La lista
1120funciona gracias a el "Pathfinder Library System" de Grand Junction,
1121Colorado (John Campbell, [email protected]). Para suscribirse, envíe un
1122correo electrónico a <a
1123href="mailto:[email protected]">[email protected]</a> con el
1124texto <ul>subscribe greenstone</ul> (sin ningún tema, ningún nombre,
1125sólo eso). Para enviar un mensaje a la lista, utilice la dirección <a
1126href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
1127
1128}
1129
1130_textreport_ [l=es] {
1131
1132Nuestro deseo es garantizar el correcto funcionamiento de este programa,
1133por lo que alentamos a sus usuarios a notificar cualquier problema que
1134detecten a: <a
1135href="mailto:[email protected]">[email protected]</a>.
1136
1137}
1138
1139_textcredits_ [l=es] {agradecimientos}
1140
1141_textwhoswho_ [l=es] {
1142
1143El programa Greenstone es el fruto de la colaboración de muchas
1144personas. Rodger McNab y Stefan Boddie son los principales arquitectos
1145y programadores. Han aportado contribuciones David Bainbridge, George
1146Buchanan, Hong Chen, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, John
1147McPherson, Craig Nevill-Manning, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer,
1148Todd Reed, Bill Rogers y Stuart Yeates. Otros miembros del proyecto de
1149Biblioteca Electrónica de Nueva Zelandia, que contribuyeron con su
1150asesoramiento y sus inspiradas ideas a la concepción del sistema, son:
1151Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Steve Jones, Te Taka Keegan, Michel
1152Loots, Malika Mahoui y Lloyd Smith. Damos también las gracias a quienes
1153contribuyeron a los paquetes de programas incluidos en esta
1154distribución: MG, GDBM, PDFTOHTML, WVWARE y XLHTML.
1155
1156}
1157
1158
1159#------------------------------------------------------------
1160# icons
1161#------------------------------------------------------------
1162
1163
1164## "acerca del programa greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ##
1165_httpiconabgsgr_ [l=es] {_httpimg_/es/abgsgr.gif}
1166_widthabgsgr_ [l=es] {_pagewidth_}
1167_heightabgsgr_ [l=es] {17}
1168
1169
1170######################################################################
1171# 'users' page
1172package userslistusers
1173######################################################################
1174
1175
1176#------------------------------------------------------------
1177# text macros
1178#------------------------------------------------------------
1179
1180_textlocu_ [l=es] {Lista de los usuarios actuales}
1181_textuser_ [l=es] {usuario}
1182_textas_ [l=es] {estado de la cuenta}
1183_textgroups_ [l=es] {grupos}
1184_textcomment_ [l=es] {comentario}
1185_textadduser_ [l=es] {añadir un nuevo usuario }
1186_textedituser_ [l=es] {modificar}
1187_textdeleteuser_ [l=es] {suprimir}
1188
1189
1190######################################################################
1191# 'users' page
1192package usersedituser
1193######################################################################
1194
1195
1196#------------------------------------------------------------
1197# text macros
1198#------------------------------------------------------------
1199
1200
1201_textedituser_ [l=es] {Modificar las informaciones relativas a los usuarios}
1202_textadduser_ [l=es] {Añadir un nuevo usuario}
1203
1204_textaboutusername_ [l=es] {
1205Los nombres de usuarios deben tener entre 2 y 30 caracteres. Pueden
1206estar compuestos de caracteres alfanuméricos, '.', y '_'.
1207}
1208
1209_textaboutpassword_ [l=es] {
1210Las contraseñas deben ser de entre 3 y 8 caracteres, y pueden comprender
1211todos los caracteres ASCII imprimibles.
1212}
1213
1214_textoldpass_ [l=es] {Si este campo se deja vacío, se utilizará la antigua contraseña. }
1215_textenabled_ [l=es] {activado }
1216_textdisabled_ [l=es] {desactivado }
1217
1218_textaboutgroups_ [l=es] {
1219Los grupos son listas cuyos elementos están separados por comas, no
1220teclee espacios después de las comas.}
1221
1222
1223######################################################################
1224# 'users' page
1225package usersdeleteuser
1226######################################################################
1227
1228
1229#------------------------------------------------------------
1230# text macros
1231#------------------------------------------------------------
1232
1233_textdeleteuser_ [l=es] {Suprimir un usuario}
1234_textremwarn_ [l=es] {¿Confirma usted que desea suprimir definitivamente el usuario <b>_cgiargumun_</b>?}
1235
1236
1237######################################################################
1238# 'users' page
1239package userschangepasswd
1240######################################################################
1241
1242
1243#------------------------------------------------------------
1244# text macros
1245#------------------------------------------------------------
1246
1247_textchangepw_ [l=es] {Cambiar la contraseña}
1248_textoldpw_ [l=es] {antigua contraseña}
1249_textnewpw_ [l=es] {nueva contraseña}
1250_textretype_ [l=es] {vuelva a teclear su nueva contraseña}
1251
1252
1253######################################################################
1254# 'users' page
1255package userschangepasswdok
1256######################################################################
1257
1258
1259#------------------------------------------------------------
1260# text macros
1261#------------------------------------------------------------
1262
1263_textsuccess_ [l=es] {Se ha registrado su nueva contraseña}
1264
1265
1266######################################################################
1267# 'users' page
1268package users
1269######################################################################
1270
1271
1272#------------------------------------------------------------
1273# text macros
1274#------------------------------------------------------------
1275
1276_textinvalidusername_ [l=es] {El nombre de usuario no es válido.}
1277_textinvalidpassword_ [l=es] {La contraseña no es válida.}
1278_textemptypassword_ [l=es] {Teclee una contraseña inicial para este usuario.}
1279_textuserexists_ [l=es] {Este usuario ya existe, teclee por favor otro
1280nombre de usuario.}
1281
1282_textusernameempty_ [l=es] {Teclee por favor su nombre de usuario.}
1283_textpasswordempty_ [l=es] {Tiene que teclear su antigua contraseña.}
1284_textnewpass1empty_ [l=es] {Teclee su nueva contraseña y vuélvala a teclear.}
1285_textnewpassmismatch_ [l=es] {Las dos versiones de su nueva contraseña son distintas.}
1286_textnewinvalidpassword_ [l=es] {La contraseña es incorrecta.}
1287_textfailed_ [l=es] {Es incorrecto el nombre de usuario o la contraseña.}
1288
1289
1290######################################################################
1291# 'status' pages
1292package status
1293######################################################################
1294
1295
1296#------------------------------------------------------------
1297# text macros
1298#------------------------------------------------------------
1299
1300
1301_textversion_ [l=es] { Número de versión de Greenstone}
1302_textframebrowser_ [l=es] {Para visualizar esto se requiere un navegador que acepte los marcos ("frames").}
1303_textusermanage_ [l=es] {Gestión de los usuarios}
1304_textlistusers_ [l=es] {lista de los usuarios}
1305_textaddusers_ [l=es] {añadir un nuevo usuario}
1306_textchangepasswd_ [l=es] {cambiar de contraseña}
1307_textinfo_ [l=es] {Informaciones técnicas}
1308_textgeneral_ [l=es] {general}
1309_textarguments_ [l=es] {argumentos}
1310_textactions_ [l=es] {acciones}
1311_textbrowsers_ [l=es] {navegadores}
1312_textprotocols_ [l=es] {protocolos}
1313_textconfigfiles_ [l=es] {Ficheros de configuración}
1314_textlogs_ [l=es] {Registros}
1315_textusagelog_ [l=es] {registro de uso}
1316_textinitlog_ [l=es] {registro de inicialización}
1317_texterrorlog_ [l=es] {registro de errores}
1318_textadminhome_ [l=es] {página principal de la administración}
1319_textreturnhome_ [l=es] {página principal de Greenstone}
1320_titlewelcome_ [l=es] { Administración }
1321_textmaas_ [l=es] { Los servicios de mantenimiento y de administración son los siguientes:}
1322_textvol_ [l=es] { mostrar los registros en línea}
1323_textcmuc_ [l=es] { crear, mantener y actualizar colecciones}
1324_textati_ [l=es] { acceder a informaciones técnicas tales como los argumentos CGI}
1325
1326_texttsaa_ [l=es] {
1327Se puede acceder a estos servicios mediante la barra de navegación
1328situada en la parte izquierda de la página.
1329}
1330
1331_textcolstat_ [l=es] { Estado de la colección}
1332
1333_textcwoa_ [l=es] {
1334
1335Una colección sólo aparecerá como "running" (en funcionamiento) si el
1336fichero build.cfg existe, si es legible, si contiene un campo válido
1337"builddate" (fecha de creación), es decir &gt; 0, y si se encuentra en
1338el directorio "index" de la colección (es decir NO en el directorio
1339"build").
1340
1341}
1342
1343_textcafi_ [l=es] { Pulse <i>abbrev.</i> para obtener informaciones sobre una colección}
1344_textcctv_ [l=es] { Pulse <i>collection</i> para visualizar una colección}
1345_textsubc_ [l=es] { Someter cambios }
1346_texteom_ [l=es] { Error de lectura del fichero main.cfg}
1347_textftum_ [l=es] { No se pudo actualizar el fichero main.cfg }
1348_textmus_ [l=es] { se logró actualizar el fichero main.cfg }
1349
1350
1351######################################################################
1352# 'bsummary' pages
1353package bsummary
1354######################################################################
1355
1356
1357#------------------------------------------------------------
1358# text macros
1359#------------------------------------------------------------
1360
1361_textbsummary_ [l=es] {
1362
1363Resumen de la creación de la colección _collectionname_
1364
1365}
1366
1367_textflog_ [l=es] {
1368
1369Error en el registro de la colección _collectionname_
1370
1371}
1372
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.