1 | package technology
|
---|
2 |
|
---|
3 |
|
---|
4 | #######################################################################
|
---|
5 | # java images/scripts
|
---|
6 | #######################################################################
|
---|
7 |
|
---|
8 | # the _javalinks_ macros are the flashy image links at the top right of
|
---|
9 | # the page.
|
---|
10 |
|
---|
11 | _javalinks_ {_imagehome_}
|
---|
12 | _javalinks_ [v=1] {
|
---|
13 | _imagehome_<br>
|
---|
14 | }
|
---|
15 |
|
---|
16 |
|
---|
17 | #######################################################################
|
---|
18 | # icons
|
---|
19 | #######################################################################
|
---|
20 |
|
---|
21 | _iconhtech_ {<img src="_httpiconhtech_" width=_widthhtech_ height=_heighthtech_}
|
---|
22 |
|
---|
23 | #######################################################################
|
---|
24 | # http macros
|
---|
25 | #
|
---|
26 | # These contain the url without any quotes
|
---|
27 | #######################################################################
|
---|
28 |
|
---|
29 | _httpiconhtech_ {_httpimg_/h\_tech.gif}
|
---|
30 | _widthhtech_ {200}
|
---|
31 | _heighthtech_ {57}
|
---|
32 |
|
---|
33 |
|
---|
34 | #######################################################################
|
---|
35 | # page content
|
---|
36 | #######################################################################
|
---|
37 |
|
---|
38 | _pagetitle_ {_textpagetitle_}
|
---|
39 |
|
---|
40 | _imagethispage_ {_iconhtech_}
|
---|
41 |
|
---|
42 | _content_ {
|
---|
43 | _iconblankbar_
|
---|
44 | <p>There are several freely available technologies underlying the New Zealand
|
---|
45 | Digital Library:
|
---|
46 | <ul>
|
---|
47 | <li><a href="_httppagex_(gsdlsoft)"><i>Greenstone</i></a>, the digital
|
---|
48 | library system that generates each and every page of this website.<p>
|
---|
49 |
|
---|
50 | <li><a href="_httppagex_(prescript)"><i>PreScript</i></a>, a system
|
---|
51 | that converts PostScript to plain ASCII or HTML, detects paragraph boundaries,
|
---|
52 | removes hyphenation, and interprets many ligatures.<p>
|
---|
53 |
|
---|
54 | <li><a href="_httppagex_(mg)"><i>MG</i></a>, an enhancement of the <a
|
---|
55 | href="http://www.cs.mu.oz.au/mg"><i>Managing Gigabytes</i></a> full-text
|
---|
56 | retrieval system, that provides flexible stemming methods, weighting terms,
|
---|
57 | term frequencies, merged indexes, machine independent indexes, and a port to
|
---|
58 | MSDOS.<p>
|
---|
59 |
|
---|
60 | <li><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/sequitur"><i>Sequitur</i></a>, a
|
---|
61 | method for inferring compositional hierarchies from strings by detecting
|
---|
62 | repetition and factoring it out of the string by forming rules in a
|
---|
63 | grammar. The rules can be composed of non-terminals, giving rise to a
|
---|
64 | hierarchy. Sequitur is useful for recognizing lexical structure in strings,
|
---|
65 | and excels at very long sequences.<p>
|
---|
66 |
|
---|
67 | <li><a href="http://www.nzdl.org/Kea"><i>Kea</i></a>, a program for
|
---|
68 | automatically extracting keyphrases from the full text of documents. Candidate
|
---|
69 | keyphrases are identified using rudimentary lexical processing, features are
|
---|
70 | computed for each candidate, and machine learning is used to generate a
|
---|
71 | classifier that determines which candidates should be assigned as
|
---|
72 | keyphrases. <p>
|
---|
73 |
|
---|
74 | <li><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/~stevej/Research/Phrasier/"><i>Phrasier</i></a>, a
|
---|
75 | tool to support information seeking activities in a digital library. Its novel design
|
---|
76 | reflects the fact that reading, writing, browsing and searching activities are rarely
|
---|
77 | carried out independently of each other. They overlap and interleave in ways which have
|
---|
78 | not been effectively supported by conventional information retrieval interfaces. Consequenly
|
---|
79 | Phrasier blurs the distinction between writing a document and finding material related to it;
|
---|
80 | between reading a document and finding others on the same or similar topics; between keyword
|
---|
81 | searching and subject browsing. <p>
|
---|
82 |
|
---|
83 | </ul>
|
---|
84 |
|
---|
85 | <br>
|
---|
86 | }
|
---|
87 |
|
---|
88 |
|
---|
89 |
|
---|
90 | ###############################################################################
|
---|
91 | # English Language Text Macros
|
---|
92 | ###############################################################################
|
---|
93 |
|
---|
94 | #moved to english.dm
|
---|
95 |
|
---|
96 |
|
---|
97 |
|
---|
98 |
|
---|
99 |
|
---|