source: trunk/gsdl/macros/ukrainian.dm@ 11157

Last change on this file since 11157 was 11157, checked in by jrm21, 18 years ago

removed duplicate _labelSearch_ macro from the query section, since it's
already in the Global section.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 33.6 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
20_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
21_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
22_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
23
24_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
25
26_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
27"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
28Greenstone Digital Library.}
29
30_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
31
32# -- Missing translation: _textbadcollection_
33
34_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
35
36_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
37ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
38
39# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
40# macro will always be set to another value)
41_collectorextra_ [l=uk] {<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
42<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
43}
44
45_textdescrcollection_ [l=uk] {}
46# -- Missing translation: _textdescrabout_
47# -- Missing translation: _textdescrhome_
48_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
49# -- Missing translation: _textdescrpref_
50_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
51_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
52
53_textdescrsearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
54 терЌіМів}
55
56# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
57_textdescrTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
58_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
59_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
60# -- Missing translation: _textdescrDescription_
61# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
62# -- Missing translation: _textdescrContributor_
63_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
64# -- Missing translation: _textdescrType_
65# -- Missing translation: _textdescrFormat_
66# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
67_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
68_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
69# -- Missing translation: _textdescrRelation_
70# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
71# -- Missing translation: _textdescrRights_
72
73_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
74_textdescrKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
75_textdescrHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
76_textdescrList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
77_textdescrSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
78_textdescrTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
79_textdescrFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
80_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
81_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
82# -- Missing translation: _textdescrCollage_
83_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
84_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
85_textdescrPhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
86_textdescrArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
87уЎПжМОків}
88_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
89# -- Missing translation: _textdescrCountries_
90_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
91
92
93_labelSearch_ [l=uk] {ППшук}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_labelTitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
97_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
98_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
99# -- Missing translation: _labelDescription_
100# -- Missing translation: _labelPublisher_
101# -- Missing translation: _labelContributor_
102_labelDate_ [l=uk] {ДатО}
103# -- Missing translation: _labelTypes_
104# -- Missing translation: _labelFormat_
105# -- Missing translation: _labelIdentifier_
106_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
107_labelLanguage_ [l=uk] {МПва}
108# -- Missing translation: _labelRelation_
109# -- Missing translation: _labelCoverage_
110# -- Missing translation: _labelRights_
111
112_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація}
113_labelKeyword_ [l=uk] {КлючПві слПва}
114_labelHow_ [l=uk] {Як}
115_labelSeries_ [l=uk] {Серії}
116_labelList_ [l=uk] {СпОсПк}
117_labelTo_ [l=uk] {ДП}
118_labelFrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО}
120_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
121# -- Missing translation: _labelCollage_
122_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
124_labelAcronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
125_labelPhrase_ [l=uk] {ЀразО}
126_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
127_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО}
128# -- Missing translation: _labelCaptions_
129# -- Missing translation: _labelCountries_
130
131_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
132_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
133_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
134_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
135
136# -- Missing translation: _texticonworld_
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
140_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
141_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
142_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
143_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
144_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
145_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
146
147_page_ [l=uk] {стПріМка }
148_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
149_of_ [l=uk] {з }
150_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
151_num_ [l=uk] {Ні. }
152
153_textmonth00_ [l=uk] {}
154_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
155_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
156_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
157_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
158_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
159_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
160_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
161_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
162_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
163_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
164_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
165_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
166
167_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
168_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
169_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
170
171_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
172
173_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179_linktextHOME_ [l=uk] {ДОМАКНЯ СТОРІНКА}
180_linktextHELP_ [l=uk] {ДОПОМОГА}
181_linktextPREFERENCES_ [l=uk] {НАЛАКТУВАННЯ}
182
183#------------------------------------------------------------
184# icons
185#------------------------------------------------------------
186
187## "ПИКІТЬ НАМ" ## top_nav_button ## cusab ##
188_httpiconcusabof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabof.gif}
189_httpiconcusabon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabon.gif}
190
191
192
193
194
195
196######################################################################
197# 'about' page
198package about
199######################################################################
200
201
202#------------------------------------------------------------
203# text macros
204#------------------------------------------------------------
205
206_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
207
208# -- Missing translation: _textsubcols1_
209
210_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
211ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
212Ма стПріМці МалаштуваМь.}
213
214
215#------------------------------------------------------------
216# icons
217#------------------------------------------------------------
218
219_titleabout_ [l=uk] {прП}
220
221
222
223######################################################################
224# document package
225package document
226######################################################################
227
228
229#------------------------------------------------------------
230# text macros
231#------------------------------------------------------------
232
233# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
234# -- Missing translation: _texticonhdesc_
235# -- Missing translation: _texticonhpubl_
236# -- Missing translation: _texticonhcontr_
237# -- Missing translation: _texticonhtype_
238# -- Missing translation: _texticonhform_
239# -- Missing translation: _texticonhident_
240# -- Missing translation: _texticonhrel_
241# -- Missing translation: _texticonhcover_
242# -- Missing translation: _texticonhright_
243
244# -- Missing translation: _texticonhcoll_
245# -- Missing translation: _texticonhcapt_
246# -- Missing translation: _texticonhcount_
247
248_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
249_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
250_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
251_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
252_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
253_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
254_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
255_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
256_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
257_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
258_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
259_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
260_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
261_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
262_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
263_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
264_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
265_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
266_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
267
268_textltwarning_ [l=uk] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
269_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
270іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера
271}
272
273_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
274_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
275
276
277#------------------------------------------------------------
278# icons
279#------------------------------------------------------------
280
281# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
282
283# Not true DC, kept for legacy reasons
284_widthhtitle_ [l=uk] {200}
285_heighthtitle_ [l=uk] {57}
286
287# Not true DC, kept for legacy reasons
288_widthhcreat_ [l=uk] {200}
289_heighthcreat_ [l=uk] {57}
290
291_widthhsubj_ [l=uk] {200}
292_heighthsubj_ [l=uk] {57}
293
294# -- Missing translation: h_desc
295# -- Missing translation: _widthhdesc_
296# -- Missing translation: _heighthdesc_
297
298# -- Missing translation: h_publ
299# -- Missing translation: _widthhpubl_
300# -- Missing translation: _heighthpubl_
301
302# -- Missing translation: h_contr
303# -- Missing translation: _widthhcontr_
304# -- Missing translation: _heighthcontr_
305
306_widthhdate_ [l=uk] {200}
307_heighthdate_ [l=uk] {57}
308
309# -- Missing translation: h_type
310# -- Missing translation: _widthhtype_
311# -- Missing translation: _heighthtype_
312
313# -- Missing translation: h_form
314# -- Missing translation: _widthhform_
315# -- Missing translation: _heighthform_
316
317# -- Missing translation: h_ident
318# -- Missing translation: _widthhident_
319# -- Missing translation: _heighthident_
320
321# Not true DC, kept for legacy reasons
322_widthhsrc_ [l=uk] {200}
323_heighthsrc_ [l=uk] {57}
324
325_widthhlang_ [l=uk] {200}
326_heighthlang_ [l=uk] {57}
327
328# -- Missing translation: h_rel
329# -- Missing translation: _widthhrel_
330# -- Missing translation: _heighthrel_
331
332# -- Missing translation: h_cover
333# -- Missing translation: _widthhcover_
334# -- Missing translation: _heighthcover_
335
336# -- Missing translation: h_right
337# -- Missing translation: _widthhright_
338# -- Missing translation: _heighthright_
339
340
341
342_widthhto_ [l=uk] {200}
343_heighthto_ [l=uk] {57}
344
345_widthhfrom_ [l=uk] {200}
346_heighthfrom_ [l=uk] {57}
347
348_widthhser_ [l=uk] {200}
349_heighthser_ [l=uk] {57}
350
351_widthhhow_ [l=uk] {200}
352_heighthhow_ [l=uk] {57}
353
354_widthhtopic_ [l=uk] {200}
355_heighthtopic_ [l=uk] {57}
356
357_widthhorg_ [l=uk] {250}
358_heighthorg_ [l=uk] {57}
359
360_widthhbrwse_ [l=uk] {200}
361_heighthbrwse_ [l=uk] {57}
362
363# -- Missing translation: h_coll
364# -- Missing translation: _widthhcoll_
365# -- Missing translation: _heighthcoll_
366
367_widthhpeople_ [l=uk] {200}
368_heighthpeople_ [l=uk] {57}
369
370_widthhacronym_ [l=uk] {200}
371_heighthacronym_ [l=uk] {57}
372
373_widthhphrse_ [l=uk] {200}
374_heighthphrse_ [l=uk] {57}
375
376_widthhartist_ [l=uk] {200}
377_heighthartist_ [l=uk] {57}
378
379_widthhkw_ [l=uk] {200}
380_heighthkw_ [l=uk] {57}
381
382_widthhvol_ [l=uk] {200}
383_heighthvol_ [l=uk] {57}
384
385# -- Missing translation: h_count
386# -- Missing translation: _widthhcount_
387# -- Missing translation: _heighthcount_
388
389_widthhcapt_ [l=uk] {200}
390_heighthcapt_ [l=uk] {57}
391
392
393_textCONTINUE_ [l=uk] {ПРОДОВЖИТИ??}
394
395_textEXPANDTEXT_ [l=uk] {РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ}
396
397# -- Missing translation: econc
398# -- Missing translation: _httpiconeconcof_
399# -- Missing translation: _httpiconeconcon_
400
401_textDETACH_ [l=uk] {ВІД'ЄДНАТИ}
402
403# -- Missing translation: eexpc
404# -- Missing translation: _httpiconeexpcof_
405# -- Missing translation: _httpiconeexpcon_
406
407_textCONTRACT_ [l=uk] {ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ}
408
409_textHIGHLIGHT_ [l=uk] {ВИДІЛЕННЯ}
410
411_textNOHIGHLIGHT_ [l=uk] {БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ}
412
413
414######################################################################
415# 'search' page
416package query
417######################################################################
418
419
420#------------------------------------------------------------
421# text macros
422#------------------------------------------------------------
423
424# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
425# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
426# any matches
427_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
428_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
429
430_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
431_textall_ [l=uk] {все}
432_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
433# -- Missing translation: _textranked_
434_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
435#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
436#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
437#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
438#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
439_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
440
441# -- Missing translation: _textifeellucky_
442
443#alt text for query buttons
444_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
445# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
446_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
447ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
448)}
449_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
450
451_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
452_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
453_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
454_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
455_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
456_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
457_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
458_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
459_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
460
461#these go together in form search:
462#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
463_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
464_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
465_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
466
467# -- Missing translation: _textadvquery_
468_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
469_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
470_textand_ [l=uk] {і}
471_textor_ [l=uk] {абП}
472_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
473
474# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
475# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
476# unset
477
478_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
479
480# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
481
482# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
483
484# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
485
486
487_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
488# -- Missing translation: _textdatesearch_
489_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
490_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
491_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
492_textad_ [l=uk] {C.E.}
493# -- Missing translation: _textexplaineras_
494
495_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
496
497_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
498
499#text macros for search history
500_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
501_texthresult_ [l=uk] {результат}
502_texthresults_ [l=uk] {результатО}
503# -- Missing translation: _texthallwords_
504_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
505# -- Missing translation: _texthboolean_
506# -- Missing translation: _texthranked_
507_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
508# -- Missing translation: _texthcaseoff_
509# -- Missing translation: _texthstemon_
510# -- Missing translation: _texthstemoff_
511
512#------------------------------------------------------------
513# icons
514#------------------------------------------------------------
515
516
517## "результатО" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
518_httpiconqryresb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/qryresb.gif}
519_widthqryresb_ [l=uk] {_pagewidth_}
520_heightqryresb_ [l=uk] {17}
521
522## "істПрія" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
523_httpiconsrchhistb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/schhistb.gif}
524_widthsrchhistb_ [l=uk] {_pagewidth_}
525_heightsrchhistb_ [l=uk] {17}
526
527
528######################################################################
529# 'preferences' page
530package preferences
531######################################################################
532
533
534#------------------------------------------------------------
535# text macros
536#------------------------------------------------------------
537
538# -- Missing translation: _textprefschanged_
539_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
540_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
541_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
542# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
543_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
544_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
545_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
546_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
547_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
548_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
549_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
550_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
551_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
552 Web-стПріМПк:}
553_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
554_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
555_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
556_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
557_textall_ [l=uk] {все}
558# -- Missing translation: _textquerymode_
559_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
560_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
561_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
562_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
563ПЎьте пряЌП туЎО}
564_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
565# -- Missing translation: _textweb_
566_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
567_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
568_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
569ВключОтО піЎкПлекції:
570<br>}
571
572# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
573_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
574_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
575_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
576_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
577
578#_texttypesearch_ {Type of search:}
579#_texttextsearch_ {text search}
580_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
581_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
582# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
583# -- Missing translation: _textregbox_
584_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
585_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
586_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
587_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
588
589# used in "with 4 fields" in the form search box
590_textwith_ [l=uk] {з}
591_textfields_ [l=uk] {пПля}
592
593
594#------------------------------------------------------------
595# icons
596#------------------------------------------------------------
597
598_widthhpref_ [l=uk] {200}
599_heighthpref_ [l=uk] {57}
600
601#####################################################################
602# 'browse' package for the dynamic browsing interface
603package browse
604#####################################################################
605
606_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
607_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
608_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
609_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
610
611_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
612_textall_ [l=uk] {все}
613_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
614_textwords_ [l=uk] {слів}
615_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
616
617_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
618
619_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
620</i>}
621_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
622######################################################################
623# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
624# rest of this file
625package help
626######################################################################
627
628
629#------------------------------------------------------------
630# text macros
631#------------------------------------------------------------
632
633_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
634_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
635
636
637# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
638_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
639_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
640_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
641# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
642# -- Missing translation: _textPublishershort_
643# -- Missing translation: _textContributorshort_
644_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
645# -- Missing translation: _textTypeshort_
646# -- Missing translation: _textFormatshort_
647# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
648_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
649_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
650# -- Missing translation: _textRelationshort_
651# -- Missing translation: _textCoverageshort_
652# -- Missing translation: _textRightsshort_
653
654_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
655_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
656_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
657_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
658_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
659_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
660_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
661_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
662_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
663_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
664}
665_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
666уЎПжМОкПЌ}
667_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
668_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
669# -- Missing translation: _textCountriesshort_
670_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
671
672_textSearchlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
673щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
674кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
675 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
676
677
678# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
679
680_textTitlelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
681МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
682
683# Not true DC, kept for legacy reasons
684_textCreatorlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
685МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
686віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
687
688_textSubjectlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
689МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
690Ма кМОжкПвій пПлОці. }
691
692# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
693
694# -- Missing translation: _textPublisherlong_
695
696# -- Missing translation: _textContributorlong_
697
698_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
699МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
700віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
701
702# -- Missing translation: _textTypelong_
703
704# -- Missing translation: _textFormatlong_
705
706# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
707
708# Not true DC, kept for legacy reasons
709_textSourcelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
710МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
711віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
712
713_textLanguagelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
714МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
715віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
716
717# -- Missing translation: _textRelationlong_
718
719# -- Missing translation: _textCoveragelong_
720
721# -- Missing translation: _textRightslong_
722
723
724
725_textOrganizationlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
726МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
727віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
728
729_textHowtolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
730МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
731
732_textTopiclong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
733МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
734
735_textTolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
736МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
737
738_textFromlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
739МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
740віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
741, х
742тП прОслав текстО. }
743
744_textSerieslong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
745МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
746щП є в кПлекції. }
747
748_textBrowselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
749кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
750
751_textPeoplelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
752МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
753віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
754
755_textAcronymlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
756МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
757і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
758
759_textPhraselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
760</i>
761МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
762
763_textArtistlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
764уЎПжМОкПЌ</i>
765МатОсМувшО кМПпку <i>х
766уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
767віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
768уЎПжМОків. }
769
770_textKeywordlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
771МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
772 слів. }
773
774_textVolumelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
775МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
776
777# -- Missing translation: _textCaptionslong_
778
779# -- Missing translation: _textCountrieslong_
780
781
782_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
783публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
784
785# -- Missing translation: _texthelptopics_
786
787# there are 4 versions of this section of the help text.
788# which version is used is currently set within the server
789# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
790# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
791# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
792# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
793# 4 = standard (like gberg) -- the default
794
795_topicreadingdocs_ [l=uk] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
796
797# -- Missing translation: _textreadingdocs_
798
799# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
800
801# -- Missing translation: _texthelpsearching_
802
803_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
804
805# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
806
807_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
808
809# -- Missing translation: _texthelppreferences_
810
811_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
812
813_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
814
815# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.