source: trunk/gsdl/macros/ukrainian.dm@ 11351

Last change on this file since 11351 was 11211, checked in by kjdon, 18 years ago

got rid of the icons header bits, and some left over width and height macros

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 29.7 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7
8
9######################################################################
10# Global (base) package
11package Global
12######################################################################
13
14
15#------------------------------------------------------------
16# text macros
17#------------------------------------------------------------
18
19_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
20_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
21_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
22_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
23
24_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
25
26_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
27"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
28Greenstone Digital Library.}
29
30_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
31
32# -- Missing translation: _textbadcollection_
33
34_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
35
36_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
37ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
38
39# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
40# macro will always be set to another value)
41_collectorextra_ [l=uk] {<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
42<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
43}
44
45_textdescrcollection_ [l=uk] {}
46# -- Missing translation: _textdescrabout_
47# -- Missing translation: _textdescrhome_
48_textdescrhelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
49# -- Missing translation: _textdescrpref_
50_textdescrgreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
51_textdescrusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
52
53_textdescrsearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
54 терЌіМів}
55
56# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
57_textdescrTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
58_textdescrCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
59_textdescrSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
60# -- Missing translation: _textdescrDescription_
61# -- Missing translation: _textdescrPublisher_
62# -- Missing translation: _textdescrContributor_
63_textdescrDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
64# -- Missing translation: _textdescrType_
65# -- Missing translation: _textdescrFormat_
66# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
67_textdescrSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
68_textdescrLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
69# -- Missing translation: _textdescrRelation_
70# -- Missing translation: _textdescrCoverage_
71# -- Missing translation: _textdescrRights_
72
73_textdescrOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
74_textdescrKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
75_textdescrHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
76_textdescrList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
77_textdescrSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
78_textdescrTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
79_textdescrFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
80_textdescrTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
81_textdescrBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
82# -- Missing translation: _textdescrCollage_
83_textdescrPeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
84_textdescrAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
85_textdescrPhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
86_textdescrArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
87уЎПжМОків}
88_textdescrVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
89# -- Missing translation: _textdescrCountries_
90_textdescrCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
91
92
93_labelSearch_ [l=uk] {ППшук}
94
95# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
96_labelTitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
97_labelCreator_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
98_labelSubject_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
99# -- Missing translation: _labelDescription_
100# -- Missing translation: _labelPublisher_
101# -- Missing translation: _labelContributor_
102_labelDate_ [l=uk] {ДатО}
103# -- Missing translation: _labelTypes_
104# -- Missing translation: _labelFormat_
105# -- Missing translation: _labelIdentifier_
106_labelSource_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
107_labelLanguage_ [l=uk] {МПва}
108# -- Missing translation: _labelRelation_
109# -- Missing translation: _labelCoverage_
110# -- Missing translation: _labelRights_
111
112_labelOrg_ [l=uk] {ОргаМізація}
113_labelKeyword_ [l=uk] {КлючПві слПва}
114_labelHow_ [l=uk] {Як}
115_labelSeries_ [l=uk] {Серії}
116_labelList_ [l=uk] {СпОсПк}
117_labelTo_ [l=uk] {ДП}
118_labelFrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_labelTopic_ [l=uk] {ТеЌО}
120_labelBrwse_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
121# -- Missing translation: _labelCollage_
122_labelBrows_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_labelPeople_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
124_labelAcronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
125_labelPhrase_ [l=uk] {ЀразО}
126_labelArtist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
127_labelVolume_ [l=uk] {ТПЌО}
128# -- Missing translation: _labelCaptions_
129# -- Missing translation: _labelCountries_
130
131_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
132_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
133_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
134_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
135
136# -- Missing translation: _texticonworld_
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
140_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
141_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
142_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
143_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
144_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
145_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
146
147_page_ [l=uk] {стПріМка }
148_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
149_of_ [l=uk] {з }
150_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
151_num_ [l=uk] {Ні. }
152
153_textmonth00_ [l=uk] {}
154_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
155_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
156_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
157_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
158_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
159_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
160_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
161_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
162_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
163_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
164_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
165_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
166
167_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
168_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
169_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
170
171_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
172
173_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<div class="divbar">&nbsp;</div>
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179_linktextHOME_ [l=uk] {ДОМАКНЯ СТОРІНКА}
180_linktextHELP_ [l=uk] {ДОПОМОГА}
181_linktextPREFERENCES_ [l=uk] {НАЛАКТУВАННЯ}
182
183
184######################################################################
185# 'about' page
186package about
187######################################################################
188
189
190#------------------------------------------------------------
191# text macros
192#------------------------------------------------------------
193
194_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
195
196# -- Missing translation: _textsubcols1_
197
198_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
199ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
200Ма стПріМці МалаштуваМь.}
201
202
203_titleabout_ [l=uk] {прП}
204
205
206
207######################################################################
208# document package
209package document
210######################################################################
211
212
213#------------------------------------------------------------
214# text macros
215#------------------------------------------------------------
216
217# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
218# -- Missing translation: _texticonhdesc_
219# -- Missing translation: _texticonhpubl_
220# -- Missing translation: _texticonhcontr_
221# -- Missing translation: _texticonhtype_
222# -- Missing translation: _texticonhform_
223# -- Missing translation: _texticonhident_
224# -- Missing translation: _texticonhrel_
225# -- Missing translation: _texticonhcover_
226# -- Missing translation: _texticonhright_
227
228# -- Missing translation: _texticonhcoll_
229# -- Missing translation: _texticonhcapt_
230# -- Missing translation: _texticonhcount_
231
232_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
233_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
234_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
235_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
236_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
237_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
238_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
239_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
240_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
241_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
242_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
243_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
244_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
245_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
246_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
247_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
248_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
249_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
250_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
251
252_textltwarning_ [l=uk] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
253_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
254іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера
255}
256
257_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
258_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
259
260_textCONTINUE_ [l=uk] {ПРОДОВЖИТИ??}
261
262_textEXPANDTEXT_ [l=uk] {РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ}
263
264_textDETACH_ [l=uk] {ВІД'ЄДНАТИ}
265
266_textCONTRACT_ [l=uk] {ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ}
267
268_textHIGHLIGHT_ [l=uk] {ВИДІЛЕННЯ}
269
270_textNOHIGHLIGHT_ [l=uk] {БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ}
271
272
273######################################################################
274# 'search' page
275package query
276######################################################################
277
278
279#------------------------------------------------------------
280# text macros
281#------------------------------------------------------------
282
283# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
284# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
285# any matches
286_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
287_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
288
289_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
290_textall_ [l=uk] {все}
291_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
292# -- Missing translation: _textranked_
293_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
294#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
295#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
296#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
297#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
298_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
299
300# -- Missing translation: _textifeellucky_
301
302#alt text for query buttons
303_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
304# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
305_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
306ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
307)}
308_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
309
310_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
311_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
312_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
313_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
314_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
315_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
316_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
317_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
318_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
319
320#these go together in form search:
321#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
322_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
323_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
324_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
325
326# -- Missing translation: _textadvquery_
327_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
328_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
329_textand_ [l=uk] {і}
330_textor_ [l=uk] {абП}
331_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
332
333# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
334# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
335# unset
336
337_textsimplesearch_ [l=uk] {КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
338
339# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
340
341# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
342
343# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
344
345
346_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
347# -- Missing translation: _textdatesearch_
348_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
349_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
350_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
351_textad_ [l=uk] {C.E.}
352# -- Missing translation: _textexplaineras_
353
354_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
355
356_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
357
358#text macros for search history
359_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
360_texthresult_ [l=uk] {результат}
361_texthresults_ [l=uk] {результатО}
362# -- Missing translation: _texthallwords_
363_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
364# -- Missing translation: _texthboolean_
365# -- Missing translation: _texthranked_
366_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
367# -- Missing translation: _texthcaseoff_
368# -- Missing translation: _texthstemon_
369# -- Missing translation: _texthstemoff_
370
371######################################################################
372# 'preferences' page
373package preferences
374######################################################################
375
376
377#------------------------------------------------------------
378# text macros
379#------------------------------------------------------------
380
381# -- Missing translation: _textprefschanged_
382_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
383_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
384_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
385# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
386_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
387_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
388_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
389_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
390_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
391_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
392_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
393_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
394_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
395 Web-стПріМПк:}
396_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
397_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
398_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
399_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
400_textall_ [l=uk] {все}
401# -- Missing translation: _textquerymode_
402_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
403_textadvancedmode_ [l=uk] {склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
404_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
405_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
406ПЎьте пряЌП туЎО}
407_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
408# -- Missing translation: _textweb_
409_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
410_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
411_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
412ВключОтО піЎкПлекції:
413<br>}
414
415# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
416_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
417_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
418_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
419_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
420
421#_texttypesearch_ {Type of search:}
422#_texttextsearch_ {text search}
423_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
424_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
425# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
426# -- Missing translation: _textregbox_
427_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
428_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
429_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
430_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
431
432# used in "with 4 fields" in the form search box
433_textwith_ [l=uk] {з}
434_textfields_ [l=uk] {пПля}
435
436
437#####################################################################
438# 'browse' package for the dynamic browsing interface
439package browse
440#####################################################################
441
442_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
443_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
444_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
445_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
446
447_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
448_textall_ [l=uk] {все}
449_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
450_textwords_ [l=uk] {слів}
451_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
452
453_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
454
455_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
456</i>}
457_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
458######################################################################
459# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
460# rest of this file
461package help
462######################################################################
463
464
465#------------------------------------------------------------
466# text macros
467#------------------------------------------------------------
468
469_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
470_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
471
472
473# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
474_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
475_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
476_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
477# -- Missing translation: _textDescriptionshort_
478# -- Missing translation: _textPublishershort_
479# -- Missing translation: _textContributorshort_
480_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
481# -- Missing translation: _textTypeshort_
482# -- Missing translation: _textFormatshort_
483# -- Missing translation: _textIdentifiershort_
484_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
485_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
486# -- Missing translation: _textRelationshort_
487# -- Missing translation: _textCoverageshort_
488# -- Missing translation: _textRightsshort_
489
490_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
491_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
492_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
493_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
494_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
495_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
496_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
497_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
498_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
499_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
500}
501_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
502уЎПжМОкПЌ}
503_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
504_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
505# -- Missing translation: _textCountriesshort_
506_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
507
508_textSearchlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
509щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
510кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
511 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
512
513
514# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
515
516_textTitlelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
517МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
518
519# Not true DC, kept for legacy reasons
520_textCreatorlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
521МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
522віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
523
524_textSubjectlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
525МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
526Ма кМОжкПвій пПлОці. }
527
528# -- Missing translation: _textDescriptionlong_
529
530# -- Missing translation: _textPublisherlong_
531
532# -- Missing translation: _textContributorlong_
533
534_textDatelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
535МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
536віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
537
538# -- Missing translation: _textTypelong_
539
540# -- Missing translation: _textFormatlong_
541
542# -- Missing translation: _textIdentifierlong_
543
544# Not true DC, kept for legacy reasons
545_textSourcelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
546МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
547віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
548
549_textLanguagelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
550МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
551віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
552
553# -- Missing translation: _textRelationlong_
554
555# -- Missing translation: _textCoveragelong_
556
557# -- Missing translation: _textRightslong_
558
559
560
561_textOrganizationlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
562МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
563віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
564
565_textHowtolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
566МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
567
568_textTopiclong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
569МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
570
571_textTolong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
572МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
573
574_textFromlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
575МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
576віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
577, х
578тП прОслав текстО. }
579
580_textSerieslong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
581МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
582щП є в кПлекції. }
583
584_textBrowselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
585кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
586
587_textPeoplelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
588МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
589віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
590
591_textAcronymlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
592МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
593і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
594
595_textPhraselong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
596</i>
597МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
598
599_textArtistlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
600уЎПжМОкПЌ</i>
601МатОсМувшО кМПпку <i>х
602уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
603віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
604уЎПжМОків. }
605
606_textKeywordlong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
607МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
608 слів. }
609
610_textVolumelong_ [l=uk] {<p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
611МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
612
613# -- Missing translation: _textCaptionslong_
614
615# -- Missing translation: _textCountrieslong_
616
617
618_textdefaultlongtext_ [l=uk] {<p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
619публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
620
621# -- Missing translation: _texthelptopics_
622
623# there are 4 versions of this section of the help text.
624# which version is used is currently set within the server
625# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
626# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
627# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
628# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
629# 4 = standard (like gberg) -- the default
630
631_topicreadingdocs_ [l=uk] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
632
633# -- Missing translation: _textreadingdocs_
634
635# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
636
637# -- Missing translation: _texthelpsearching_
638
639_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
640
641# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
642
643_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
644
645# -- Missing translation: _texthelppreferences_
646
647_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
648
649_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
650
651# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.