source: trunk/gsdl/macros/ukrainian.dm@ 9620

Last change on this file since 9620 was 9338, checked in by mdewsnip, 19 years ago

Added some "\n" characters for multi-line button strings.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 40.1 KB
Line 
1# this file must be UTF-8 encoded
2######################################################################
3#
4# Ukrainian Language text and icon macros
5#
6######################################################################
7#
8# This is the main macro file for translation when creating an
9# interface in another language.
10
11# Under the 'text macros' comments are text macros of the form:
12# _macroname_ {macro value}
13# Everything between the {} is the text to be translated. This text
14# may itself contain macros (i.e. characters other than space between
15# underscore characters, e.g. _about:numdocs_ or _textpage_). These
16# macro names occurring within text shouldn't be translated but should
17# be left as they are. Underscores or curly brackets occurring
18# naturally within the text should be escaped with a leading backslash
19# (i.e. '\_', '\{' or '\}).
20#
21# Under the 'icons' comments are macros concerned with displaying
22# icons which themselves contain text.
23# Above each macro (or group of macros) for an icon is a comment line
24# that looks something like '## "HOME" ## top_nav_button ## chome ##'.
25# The first field of the comment ("HOME" in this case) is the text
26# that appears in the english version of the icon. This is the text
27# that must be translated, nothing needs to be done to the macros
28# themselves. The other two fields of the comments are used by
29# automatic icon generating software which reads the newly translated
30# file and generates appropriate icons.
31#
32# Comment lines (other than those described above) need not be
33# translated (i.e. any lines beginning with '#', like this line).
34#
35# The simplest way to translate this file is to save it as something
36# else (e.g. french.dm) and work through translating all the text
37# macro values and icon comments.
38#
39######################################################################
40
41
42######################################################################
43# Global (base) package
44package Global
45######################################################################
46
47
48#------------------------------------------------------------
49# text macros
50#------------------------------------------------------------
51
52_textperiodicals_ [l=uk] {ПеріПЎОчМі вОЎаММя}
53_textsource_ [l=uk] {ЎжерелП: }
54_textdate_ [l=uk] {Ўата публікації:}
55_textnumpages_ [l=uk] {к-сть стПріМПк: }
56
57_textsignin_ [l=uk] {увійтО}
58
59_textdefaultcontent_ [l=uk] {СтПріМка Ме була зМайЎеМа. НатОсМіть
60"МазаЎ" у вашПЌу браузері щПб пПверМутОся Ма стПріМку
61Greenstone Digital Library.}
62
63_textdefaulttitle_ [l=uk] {ППЌОлка GSDL}
64
65_textselectpage_ [l=uk] {-- ВОбір СтПріМкО --}
66
67_collectionextra_ [l=uk] {Њя кПлекція ЌістОть _about:numdocs_ ЎПкуЌеМтів.
68ВПМа була пПбуЎПваМа _about:builddate_ ЎМів тПЌу.}
69
70# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
71# macro will always be set to another value)
72_collectorextra_ [l=uk] {
73<p>Њя кПлекція ЌістОть _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",ЎПкуЌеМт,ЎПкуЌеМтів), загалПЌ _numbytes_.
74<p><a href="_httppagex_(bsummary)">НатОсМіть сюЎО</a> щПб перегляМутО результатО пПбуЎПвО кПлекції.
75}
76
77_textimagecollection_ [l=uk] {}
78# -- Missing translation: _textimageabout_
79# -- Missing translation: _textimagehome_
80_textimagehelp_ [l=uk] {СтПріМка ЎПпПЌПгО}
81# -- Missing translation: _textimagepref_
82_textimagegreenstone_ [l=uk] {Greenstone Digital Library Software}
83_textimageusab_ [l=uk] {ЩП Ўля вас булП МайсклаЎМішОЌ?}
84
85_textimagesearch_ [l=uk] {ППшук спецОфічМОх
86 терЌіМів}
87_textimageTitle_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОй спОсПк загПлПвків}
88_textimageList_ [l=uk] {ПерегляМутО текст ЎПкуЌеМта}
89_textimageCreator_ [l=uk] {ПерегляМутО спОсПк автПрів}
90_textimageSeries_ [l=uk] {ПерегляМутО за прОзМачеММяЌ}
91_textimageDate_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЎатПю}
92_textimageSubject_ [l=uk] {ПерегляМутО за категПрією преЎЌета}
93_textimageTo_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "КуЎО"}
94_textimageFrom_ [l=uk] {ПерегляМутО за пПлеЌ "ЗвіЎкО"}
95_textimageOrganization_ [l=uk] {ПерегляМутО за ПргаМізацією}
96_textimageHowto_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПпПЌПгу}
97_textimageTopic_ [l=uk] {ПерегляМутО спеціальМі теЌО}
98_textimageBrowse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
99_textimagePeople_ [l=uk] {ПерегляМутО алфавітМОЌ спОскПЌ люЎей}
100_textimageLanguage_ [l=uk] {ПерегляМутО за ЌПвПю}
101_textimageAcronym_ [l=uk] {ПерегляМутО акрПМіЌО}
102_textimagePhrase_ [l=uk] {ПерегляМутО фразО}
103_textimageArtist_ [l=uk] {ПерегляМутО х
104уЎПжМОків}
105_textimageSource_ [l=uk] {ПерегляМутО за Ñ–ÐŒ'яЌ файла}
106_textimageKeyword_ [l=uk] {ПерегляМутО за ключПвОЌ слПвПЌ}
107_textimageVolume_ [l=uk] {ПерегляМутО за тПЌПЌ}
108_textimageCaptions_ [l=uk] {ПерегляМутО за загПлПвкаЌО фПтПграфій}
109
110_texticontabsearchgreen_ [l=uk] {ППшук}
111_texticontabDategreen_ [l=uk] {ДатО}
112_texticontabseriesgreen_ [l=uk] {Серії}
113_texticontabCreatorgreen_ [l=uk] {АвтПрО A-Z}
114_texticontabTitlegreen_ [l=uk] {ЗагПлПвкО A-Z}
115_texticontablistgreen_ [l=uk] {СпОсПк}
116_texticontabSubjectgreen_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
117_texticontabtogreen_ [l=uk] {ДП}
118_texticontabfromgreen_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
119_texticontaborggreen_ [l=uk] {ОргаМізація}
120_texticontabhowgreen_ [l=uk] {Як}
121_texticontabtopicgreen_ [l=uk] {ТеЌО}
122_texticontabbrwsegreen_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
123_texticontabbrowsgreen_ [l=uk] {ПрПЎОвОтОсь}
124_texticontabPeoplegreen_ [l=uk] {ЛюЎО A-Z}
125_texticontabLanguagegreen_ [l=uk] {МПва}
126_texticontabAcronymgreen_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
127_texticontabPhrasegreen_ [l=uk] {ЀразО}
128_texticontabArtistgreen_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
129_texticontabSourcegreen_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
130_texticontabKeywordgreen_ [l=uk] {КлючПві слПва}
131_texticontabVolumegreen_ [l=uk] {ТПЌО}
132
133_texticontext_ [l=uk] {ПерегляМутО ЎПкуЌеМт}
134_texticonclosedbook_ [l=uk] {віЎкрОтО цей ЎПкуЌеМт і пПбачОтО вЌіст}
135_texticonnext_ [l=uk] {ЎП МаступМПї частОМО}
136_texticonprev_ [l=uk] {ЎП пПпереЎМьПї частОМО}
137
138_texticonmidi_ [l=uk] {ПерегляМутО MIDI ЎПкуЌеМт}
139_texticonmp3_ [l=uk] {ПерегляМутО MP3 ЎПкуЌеМт}
140_texticonmsword_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Word ЎПкуЌеМт}
141_texticonpdf_ [l=uk] {ПерегляМутО PDF ЎПкуЌеМт}
142_texticonps_ [l=uk] {ПерегляМутО PostScript ЎПкуЌеМт}
143_texticonppt_ [l=uk] {ПерегляМутО PowerPoint ЎПкуЌеМт}
144_texticonrtf_ [l=uk] {ПерегляМутО RTF ЎПкуЌеМт}
145_texticonxls_ [l=uk] {ПерегляМутО Microsoft Excel ЎПкуЌеМт}
146
147_page_ [l=uk] {стПріМка }
148_pages_ [l=uk] {стПріМкО}
149_of_ [l=uk] {з }
150_vol_ [l=uk] {ТПЌ}
151_num_ [l=uk] {Ні. }
152
153_textmonth00_ [l=uk] {}
154_textmonth01_ [l=uk] {СічеМь}
155_textmonth02_ [l=uk] {ЛютОй}
156_textmonth03_ [l=uk] {БерезеМь}
157_textmonth04_ [l=uk] {КвітеМь}
158_textmonth05_ [l=uk] {ТравеМь}
159_textmonth06_ [l=uk] {ЧервеМь}
160_textmonth07_ [l=uk] {ЛОпеМь}
161_textmonth08_ [l=uk] {СерпеМь}
162_textmonth09_ [l=uk] {ВересеМь}
163_textmonth10_ [l=uk] {ЖПвтеМь}
164_textmonth11_ [l=uk] {ЛОстПпаЎ}
165_textmonth12_ [l=uk] {ГруЎеМь}
166
167_textdocument_ [l=uk] {ДПкуЌеМт}
168_textsection_ [l=uk] {ЧастОМа}
169_textparagraph_ [l=uk] {РПзЎіл}
170
171_magazines_ [l=uk] {ЖурМалО }
172
173_nzdlpagefooter_ [l=uk] {<p>_iconblankbar_
174<p><a href="http://www.nzdl.org">New Zealand Digital Library Project</a>
175<br><a href="http://www.cs.waikato.ac.nz/cs">Department of Computer Science</a>,
176<a href="http://www.waikato.ac.nz">University of Waikato</a>,
177New Zealand}
178
179#------------------------------------------------------------
180# icons
181#------------------------------------------------------------
182
183## "ДОМАКНЯ СТОРІНКА" ## top_nav_button ## chome ##
184_httpiconchomeof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chomeof.gif}
185_httpiconchomeon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chomeon.gif}
186
187## "ДОПОМОГА" ## top_nav_button ## chelp ##
188_httpiconchelpof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chelpof.gif}
189_httpiconchelpon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/chelpon.gif}
190
191## "НАЛАКТУВАННЯ" ## top_nav_button ## cpref ##
192_httpiconcprefof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cprefof.gif}
193_httpiconcprefon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cprefon.gif}
194
195## "ПИКІТЬ НАМ" ## top_nav_button ## cusab ##
196_httpiconcusabof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabof.gif}
197_httpiconcusabon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/cusabon.gif}
198
199
200## "ЎПпПЌПга" ## green_title ## h_help ##
201_httpiconhhelp_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_help.gif}
202_widthhhelp_ [l=uk] {200}
203_heighthhelp_ [l=uk] {57}
204
205## "автПрО а-я" ## nav_bar_button ## tauth ##
206_httpicontcreatgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tauthgr.gif}
207_httpicontcreatof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tauthof.gif}
208_httpicontcreaton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tauthon.gif}
209_widthtcreatx_ [l=uk] {93}
210
211## "загПлПвкО" ## nav_bar_button ## tcapt ##
212_httpicontcaptgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tcaptgr.gif}
213_httpicontcaptof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tcaptof.gif}
214_httpicontcapton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tcapton.gif}
215_widthtcaptx_ [l=uk] {87}
216
217## "серії" ## nav_bar_button ## tser ##
218_httpicontsergr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsergr.gif}
219_httpicontserof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tserof.gif}
220_httpicontseron_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tseron.gif}
221_widthtserx_ [l=uk] {87}
222
223## "ЎатО" ## nav_bar_button ## tdate ##
224_httpicontdategr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tdategr.gif}
225_httpicontdateof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tdateof.gif}
226_httpicontdateon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tdateon.gif}
227_widthtdatex_ [l=uk] {87}
228
229## "преЎЌетО" ## nav_bar_button ## tsubj ##
230_httpicontsubjgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsubjgr.gif}
231_httpicontsubjon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsubjon.gif}
232_httpicontsubjof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsubjof.gif}
233_widthtsubjx_ [l=uk] {87}
234
235## "ЎП" ## nav_bar_button ## tto ##
236_httpiconttogr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttogr.gif}
237_httpiconttoon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttoon.gif}
238_httpiconttoof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttoof.gif}
239_widthttox_ [l=uk] {87}
240
241## "віЎ" ## nav_bar_button ## tfrom ##
242_httpicontfromgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tfromgr.gif}
243_httpicontfromon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tfromon.gif}
244_httpicontfromof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tfromof.gif}
245_widthtfromx_ [l=uk] {87}
246
247## "ПргаМізації" ## nav_bar_button ## torg ##
248_httpicontorggr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/torggr.gif}
249_httpicontorgon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/torgon.gif}
250_httpicontorgof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/torgof.gif}
251_widthtorgx_ [l=uk] {92}
252
253## "як" ## nav_bar_button ## thow ##
254_httpiconthowgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/thowgr.gif}
255_httpiconthowon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/thowon.gif}
256_httpiconthowof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/thowof.gif}
257_widththowx_ [l=uk] {87}
258
259## "теЌа" ## nav_bar_button ## ttopic ##
260_httpiconttopicgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttopicgr.gif}
261_httpiconttopicon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttopicon.gif}
262_httpiconttopicof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttopicof.gif}
263_widthttopicx_ [l=uk] {87}
264
265## "перегляМутО" ## nav_bar_button ## tbrwse ##
266_httpicontbrwsegr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tbrwsegr.gif}
267_httpicontbrwseon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tbrwseon.gif}
268_httpicontbrwseof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tbrwseof.gif}
269_widthtbrwsex_ [l=uk] {103}
270
271## "пПшук" ## nav_bar_button ## tsrch ##
272_httpicontsrchgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrchgr.gif}
273_httpicontsrchof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrchof.gif}
274_httpicontsrchon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrchon.gif}
275_widthtsrchx_ [l=uk] {87}
276
277## "МазвО а-я" ## nav_bar_button ## ttitl ##
278_httpiconttitlegr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttitlgr.gif}
279_httpiconttitleof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttitlof.gif}
280_httpiconttitleon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ttitlon.gif}
281_widthttitlex_ [l=uk] {87}
282
283## "люЎО" ## nav_bar_button ## tpeop ##
284_httpicontpeopgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tpeopgr.gif}
285_httpicontpeopof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tpeopof.gif}
286_httpicontpeopon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tpeopon.gif}
287_widthtpeopx_ [l=uk] {87}
288
289## "ЌПва" ## nav_bar_button ## tlang ##
290_httpicontlanggr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tlanggr.gif}
291_httpicontlangon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tlangon.gif}
292_httpicontlangof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tlangof.gif}
293_widthtlangx_ [l=uk] {87}
294
295## "акрПМіЌ" ## nav_bar_button ## tacro ##
296_httpicontacrogr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tacrogr.gif}
297_httpicontacroof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tacroof.gif}
298_httpicontacroon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tacroon.gif}
299_widthtacrox_ [l=uk] {87}
300
301#TODO singular or plural?
302
303## "фразО" ## nav_bar_button ## tphrse ##
304_httpicontphrsegr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tphrsegr.gif}
305_httpicontphrseof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tphrseof.gif}
306_httpicontphrseon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tphrseon.gif}
307_widthtphrsex_ [l=uk] {87}
308
309## "х
310уЎПжМОкО" ## nav_bar_button ## tartst ##
311_httpicontartstgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tartstgr.gif}
312_httpicontartstof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tartstof.gif}
313_httpicontartston_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tartston.gif}
314_widthtartstx_ [l=uk] {97}
315
316## "іЌеМа файлів" ## nav_bar_button ## tsrc ##
317_httpicontsrcgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrcgr.gif}
318_httpicontsrcof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrcof.gif}
319_httpicontsrcon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tsrcon.gif}
320_widthtsrcx_ [l=uk] {109}
321
322## "ключПві слПва" ## nav_bar_button ## tkw ##
323_httpicontkwgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tkwgr.gif}
324_httpicontkwof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tkwof.gif}
325_httpicontkwon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tkwon.gif}
326_widthtkwx_ [l=uk] {125}
327
328## "тПЌО" ## nav_bar_button ## tvol ##
329_httpicontvolgr_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tvolgr.gif}
330_httpicontvolof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tvolof.gif}
331_httpicontvolon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/tvolon.gif}
332_widthtvolx_ [l=uk] {87}
333
334# -- Missing translation: ctrans
335
336
337######################################################################
338# 'about' page
339package about
340######################################################################
341
342
343#------------------------------------------------------------
344# text macros
345#------------------------------------------------------------
346
347_textabcol_ [l=uk] {ПрП цю кПлекцію}
348
349# -- Missing translation: _textsubcols1_
350
351_textsubcols2_ [l=uk] {</blockquote>
352ВО ЌПжете перегляМутО (і зЌіМОтО кПлекції, які піЎкПлекції вО вОкПрОстПвуєте
353Ма стПріМці МалаштуваМь.}
354
355
356#------------------------------------------------------------
357# icons
358#------------------------------------------------------------
359
360## "прП" ## green_title ## h_about ##
361_httpiconhabout_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_about.gif}
362_widthhabout_ [l=uk] {200}
363_heighthabout_ [l=uk] {57}
364
365
366
367######################################################################
368# document package
369package document
370######################################################################
371
372
373#------------------------------------------------------------
374# text macros
375#------------------------------------------------------------
376
377_texticonhtitle_ [l=uk] {ЗагПлПвкО А-Я}
378_texticonhcreat_ [l=uk] {АвтПрО А-Я}
379_texticonhsubj_ [l=uk] {ПреЎЌетО}
380_texticonhto_ [l=uk] {ДП}
381_texticonhfrom_ [l=uk] {Ð’Ñ–ÐŽ}
382_texticonhser_ [l=uk] {Серії}
383_texticonhdate_ [l=uk] {ДатО}
384_texticonhhow_ [l=uk] {Як}
385_texticonhorg_ [l=uk] {ОргаМізації}
386_texticonhbrwse_ [l=uk] {ПерегляМутО}
387_texticonhbrows_ [l=uk] {ПерегляМутО}
388_texticonhpeople_ [l=uk] {ЛюЎО А-Я}
389_texticonhlang_ [l=uk] {МПвО}
390_texticonhacronym_ [l=uk] {АкрПМіЌО}
391_texticonhphrases_ [l=uk] {ЀразО}
392_texticonhartist_ [l=uk] {ХуЎПжМОкО}
393_texticonhsrc_ [l=uk] {ІЌеМа файлів}
394_texticonhkw_ [l=uk] {КлючПві слПва}
395_texticonhvol_ [l=uk] {ТПЌО}
396
397_texticonopenbookshelf_ [l=uk] {закрОтО цю частОМу бібліПтекО}
398_texticonclosedbookshelf_ [l=uk] {віЎкрОтО цей рПзЎіл бібліПтекО і пПбачОтО вЌіст}
399_texticonopenbook_ [l=uk] {закрОтО кМОгу}
400_texticonclosedfolder_ [l=uk] {ВіЎкрОтО папку і пПбачОтО вЌіст}
401_texticonclosedfolder2_ [l=uk] {віЎкрОтО піЎрПзЎіл: }
402_texticonopenfolder_ [l=uk] {закрОтО цю папку}
403_texticonopenfolder2_ [l=uk] {закрОтО піЎсекцію: }
404_texticonsmalltext_ [l=uk] {ПерегляМутО цю частОМу тексту}
405_texticonsmalltext2_ [l=uk] {перегляМутО текст: }
406_texticonpointer_ [l=uk] {актОвМа секція}
407_texticondetach_ [l=uk] {ВіЎкрОтО стПріМку в МПвПЌу вікМі}
408_texticonhighlight_ [l=uk] {ВОЎілОтО шукаМі слПва}
409_texticonnohighlight_ [l=uk] {Не вОЎілятО шукаМі слПва}
410_texticoncontracttoc_ [l=uk] {РПзгПрМутО таблОцю вЌісту}
411_texticonexpandtoc_ [l=uk] {ЗгПрМутО таблОцю вЌісту}
412_texticonexpandtext_ [l=uk] {ППказатО весь текст}
413_texticoncontracttext_ [l=uk] {ППказуватО текст лОше Ўля вОбраМПї частОМО}
414_texticonwarning_ [l=uk] {<b>Увага: </b>}
415_texticoncont_ [l=uk] {прПЎПвжОтО?}
416
417_textltwarning_ [l=uk] {
418<p><center>
419<table cellspacing=0 cellpadding=0 width=_pagewidth_>
420<tr valign=top><td>_iconwarning_РПзгПртаММя цьПгП тексту буЎе ЌістОтО велОку кількість
421іМфПрЌації Ўля ВашПгП браузера_imagecont_
422</td></tr></table></center>
423}
424
425_textgoto_ [l=uk] {перейтО Ма стПріМку}
426_textintro_ [l=uk] {<i>(вступМОй текст)</i>}
427
428
429#------------------------------------------------------------
430# icons
431#------------------------------------------------------------
432
433## "загПлПвкО а-я" ## green_title ## h_title ##
434_httpiconhtitle_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_title.gif}
435_widthhtitle_ [l=uk] {200}
436_heighthtitle_ [l=uk] {57}
437
438## "автПрО а-я" ## green_title ## h_auth ##
439_httpiconhcreat_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_auth.gif}
440_widthhcreat_ [l=uk] {200}
441_heighthcreat_ [l=uk] {57}
442
443## "преЎЌетО" ## green_title ## h_subj ##
444_httpiconhsubj_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_subj.gif}
445_widthhsubj_ [l=uk] {200}
446_heighthsubj_ [l=uk] {57}
447
448## "ЎП" ## green_title ## h_to ##
449_httpiconhto_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_to.gif}
450_widthhto_ [l=uk] {200}
451_heighthto_ [l=uk] {57}
452
453## "віЎ" ## green_title ## h_from ##
454_httpiconhfrom_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_from.gif}
455_widthhfrom_ [l=uk] {200}
456_heighthfrom_ [l=uk] {57}
457
458## "серії" ## green_title ## h_ser ##
459_httpiconhser_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_ser.gif}
460_widthhser_ [l=uk] {200}
461_heighthser_ [l=uk] {57}
462
463## "ЎатО" ## green_title ## h_date ##
464_httpiconhdate_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_date.gif}
465_widthhdate_ [l=uk] {200}
466_heighthdate_ [l=uk] {57}
467
468## "як" ## green_title ## h_how ##
469_httpiconhhow_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_how.gif}
470_widthhhow_ [l=uk] {200}
471_heighthhow_ [l=uk] {57}
472
473## "теЌО а-я" ## green_title ## h_topic ##
474_httpiconhtopic_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_topic.gif}
475_widthhtopic_ [l=uk] {200}
476_heighthtopic_ [l=uk] {57}
477
478## "ПргаМізації" ## green_title ## h_org ##
479_httpiconhorg_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_org.gif}
480_widthhorg_ [l=uk] {250}
481_heighthorg_ [l=uk] {57}
482
483## "перегляЎатО" ## green_title ## h_brwse ##
484_httpiconhbrwse_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_brwse.gif}
485_widthhbrwse_ [l=uk] {200}
486_heighthbrwse_ [l=uk] {57}
487
488## "люЎО" ## green_title ## h_people ##
489_httpiconhpeople_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_people.gif}
490_widthhpeople_ [l=uk] {200}
491_heighthpeople_ [l=uk] {57}
492
493## "ЌПвО" ## green_title ## h_lang ##
494_httpiconhlang_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_lang.gif}
495_widthhlang_ [l=uk] {200}
496_heighthlang_ [l=uk] {57}
497
498## "акрПМіЌО" ## green_title ## h_acro ##
499_httpiconhacronym_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_acro.gif}
500_widthhacronym_ [l=uk] {200}
501_heighthacronym_ [l=uk] {57}
502
503## "фразО" ## green_title ## h_phrse ##
504_httpiconhphrse_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_phrse.gif}
505_widthhphrse_ [l=uk] {200}
506_heighthphrse_ [l=uk] {57}
507
508## "х
509уЎПжМОкО" ## green_title ## h_artist ##
510_httpiconhartist_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_artist.gif}
511_widthhartist_ [l=uk] {200}
512_heighthartist_ [l=uk] {57}
513
514## "іЌеМа файлів" ## green_title ## h_src ##
515_httpiconhsrc_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_src.gif}
516_widthhsrc_ [l=uk] {200}
517_heighthsrc_ [l=uk] {57}
518
519## "ключПві сПва" ## green_title ## h_kw ##
520_httpiconhkw_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_kw.gif}
521_widthhkw_ [l=uk] {200}
522_heighthkw_ [l=uk] {57}
523
524## "тПЌО" ## green_title ## h_vol ##
525_httpiconhvol_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_vol.gif}
526_widthhvol_ [l=uk] {200}
527_heighthvol_ [l=uk] {57}
528
529## "загПлПвкО" ## green_title ## h_capt ##
530_httpiconhcapt_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_capt.gif}
531_widthhcapt_ [l=uk] {200}
532_heighthcapt_ [l=uk] {57}
533
534
535## "ПРОДОВЖИТИ??" ## top_nav_button ## cont ##
536_httpiconcontoff_ [l=uk] {_httpimg_/uk/contof.gif}
537_httpiconconton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/conton.gif}
538
539## "РОЗГОРНУТИ\nТЕКСТ" ## document_button ## eallt ##
540_httpiconealltof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ealltof.gif}
541_httpiconeallton_ [l=uk] {_httpimg_/uk/eallton.gif}
542
543# -- Missing translation: econc
544
545## "ВІД'ЄДНАТИ" ## document_button ## edtch ##
546_httpiconedtchof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/edtchof.gif}
547_httpiconedtchon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/edtchon.gif}
548
549# -- Missing translation: eexpc
550
551## "ПОРІВНЯТИ\nТЕКСТ" ## document_button ## etsec ##
552_httpiconetsecof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/etsecof.gif}
553_httpiconetsecon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/etsecon.gif}
554
555## "ВИДІЛЕННЯ" ## document_button ## ehl ##
556_httpiconehlof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ehlof.gif}
557_httpiconehlon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/ehlon.gif}
558
559## "БЕЗ\nВИДІЛЕННЯ" ## document_button ## enhl ##
560_httpiconenhlof_ [l=uk] {_httpimg_/uk/enhlof.gif}
561_httpiconenhlon_ [l=uk] {_httpimg_/uk/enhlon.gif}
562
563
564######################################################################
565# 'search' page
566package query
567######################################################################
568
569
570#------------------------------------------------------------
571# text macros
572#------------------------------------------------------------
573
574# this if statement produces the text 'results n1 - nn for query: querystring' or
575# 'No matches for query: querystring', depending on whether or not there were
576# any matches
577_textquerytitle_ [l=uk] {_If_(_thislast_,результатів _thisfirst_ - _thislast_ Ўля запОту: _cgiargq_,НеЌає співпаЎаМь Ўля запОту: _cgiargq_)}
578_textnoquerytitle_ [l=uk] {СтПріМка пПшуку}
579
580_texticonthispage_ [l=uk] {пПшук}
581_textsome_ [l=uk] {Ўеякі}
582_textall_ [l=uk] {все}
583_textboolean_ [l=uk] {булевОй}
584# -- Missing translation: _textranked_
585_textnatural_ [l=uk] {прОрПЎМі}
586#_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
587#_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
588#_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
589#_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
590_texticonqueryresultsbar_ [l=uk] {}
591_texticonsearchhistorybar_ [l=uk] {істПрія пПшуку}
592
593#alt text for query buttons
594_textusequery_ [l=uk] {вОкПрОстПвуватО цей запОт}
595# -- Missing translation: _textfreqmsg1_
596_textpostprocess_ [l=uk] {_If_(_quotedquery_,<br><i>перерах
597ПваМП щПб зМайтО _quotedquery_</i>
598)}
599_textinvalidquery_ [l=uk] {НеправОльМій фПрЌат запОту}
600
601_textmorethan_ [l=uk] {Більш Між }
602_textapprox_ [l=uk] {ПрП }
603_textnodocs_ [l=uk] {НеЌає ЎПкуЌеМтів, щП віЎпПвіЎають запОту.}
604_text1doc_ [l=uk] {1 ЎПкуЌеМт віЎпПвіЎає запОту.}
605_textlotsdocs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО, шП віЎпПвіЎають запОту.}
606_textmatches_ [l=uk] {СпівпаЎаММя }
607_textbeginsearch_ [l=uk] {ППчатО ППшук}
608_textrunquery_ [l=uk] {ВОкПМатО ЗапОт}
609_textclearform_ [l=uk] {ОчОстОтО фПрЌу}
610
611#these go together in form search:
612#"Word or phrase (fold, stem) ... in field"
613_textwordphrase_ [l=uk] {СлПвП абП фраза}
614_textinfield_ [l=uk] {... в пПлі}
615_textfoldstem_ [l=uk] {(fold, stem)}
616
617# -- Missing translation: _textadvquery_
618_textallfields_ [l=uk] {всі пПля}
619_texttextonly_ [l=uk] {лОше текст}
620_textand_ [l=uk] {і}
621_textor_ [l=uk] {абП}
622_textandnot_ [l=uk] {і Ме}
623
624
625# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
626# within the server - _indexselection_ is always set, but the others may be
627# unset
628
629_textsimplesearch_ [l=uk] { КукатО _indexselection_ _If_(_jselection_, of _jselection_) _If_(_gselection_, Ма _gselection_ рівМі) _If_(_nselection_, Ма _nselection_ ЌПві) щП ЌістОть _querytypeselection_ слів}
630
631# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
632
633# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
634
635# -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
636
637_textnojsformwarning_ [l=uk] {Увага: Javascript забПрПМеМа Му ВашПЌу браузері. <br>ЩПб вОкПрОстПвуватО пПшук з фПрЌПю ЎПзвПльте йПгП вОкПрОстаММя.}
638# -- Missing translation: _textdatesearch_
639_textstartdate_ [l=uk] {ППчОМаючО з (абП лОше) ЎатО:}
640_textenddate_ [l=uk] {КіМцева Ўата:}
641_textbc_ [l=uk] {B.C.E.}
642_textad_ [l=uk] {C.E.}
643# -- Missing translation: _textexplaineras_
644
645_textstemon_ [l=uk] {(ігМПруватО закіМчеММя слів)}
646
647_textsearchhistory_ [l=uk] {КукатО в істПрії}
648
649#text macros for search history
650_textnohistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку МеЎПступМа}
651_texthresult_ [l=uk] {результат}
652_texthresults_ [l=uk] {результатО}
653# -- Missing translation: _texthallwords_
654_texthsomewords_ [l=uk] {Ўеякі слПва}
655# -- Missing translation: _texthboolean_
656# -- Missing translation: _texthranked_
657_texthcaseon_ [l=uk] {велОчОМа літер пПвОММа співпаЎатО}
658# -- Missing translation: _texthcaseoff_
659# -- Missing translation: _texthstemon_
660# -- Missing translation: _texthstemoff_
661
662#------------------------------------------------------------
663# icons
664#------------------------------------------------------------
665
666## "пПшук" ## green_title ## h_search ##
667_httpiconhsearch_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_search.gif}
668_widthhsearch_ [l=uk] {200}
669_heighthsearch_ [l=uk] {57}
670
671## "результатО" ## green_bar_left_aligned ## qryresb ##
672_httpiconqryresb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/qryresb.gif}
673_widthqryresb_ [l=uk] {_pagewidth_}
674_heightqryresb_ [l=uk] {17}
675
676## "істПрія" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
677_httpiconsrchhistb_ [l=uk] {_httpimg_/uk/schhistb.gif}
678_widthsrchhistb_ [l=uk] {_pagewidth_}
679_heightsrchhistb_ [l=uk] {17}
680
681
682######################################################################
683# 'preferences' page
684package preferences
685######################################################################
686
687
688#------------------------------------------------------------
689# text macros
690#------------------------------------------------------------
691
692# -- Missing translation: _textprefschanged_
693_textsetprefs_ [l=uk] {вОставОтО МалаштуваММя}
694_textsearchprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя пПшуку}
695_textcollectionprefs_ [l=uk] {НалаштуваММя кПлекції}
696# -- Missing translation: _textpresentationprefs_
697_textpreferences_ [l=uk] {НалаштуваММя}
698_textcasediffs_ [l=uk] {РізМОця в велОчОМі букв:}
699_textignorecase_ [l=uk] {ігМПруватО велОчОМу букв}
700_textmatchcase_ [l=uk] {велОкі/ЌалеМькі буквО пПвОММі співпаЎатО}
701_textwordends_ [l=uk] {ЗакіМчеММя слів:}
702_textstem_ [l=uk] {ігМПруватО закіМчеММя слів}
703_textnostem_ [l=uk] {ціле слПвП пПвОММе співпаЎатО}
704_textprefop_ [l=uk] {ППверМутО ЎП _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ спПвпаЎаМь Ма стПріМку.}
705_textextlink_ [l=uk] {ДПступ ЎП зПвМішМіх
706 Web-стПріМПк:}
707_textintlink_ [l=uk] {ДПкуЌеМтО ПЎержаМі з:}
708_textlanguage_ [l=uk] {МПва іМтерфейсу:}
709_textencoding_ [l=uk] {КПЎуваММя:}
710_textformat_ [l=uk] {фПрЌат іМтерфейсу:}
711_textall_ [l=uk] {все}
712# -- Missing translation: _textquerymode_
713_textsimplemode_ [l=uk] {режОЌ прПстПгП запОту}
714_textadvancedmode_ [l=uk] { склаЎМішОй режОЌ запОту (ЎПзвПляє булевОй пПшук, вОкПрОстПвуючО !, &, |, і ЎужкО)}
715_textlinkinterm_ [l=uk] {через intermediate стПріМку}
716_textlinkdirect_ [l=uk] {перех
717ПЎьте пряЌП туЎО}
718_textdigitlib_ [l=uk] {електрПММа бібліПтека}
719# -- Missing translation: _textweb_
720_textgraphical_ [l=uk] {ГрафічМОй}
721_texttextual_ [l=uk] {текстПвОй}
722_textcollectionoption_ [l=uk] {<p>
723ВключОтО піЎкПлекції:
724<br>}
725
726# -- Missing translation: _textrelateddocdisplay_
727_textsearchhistory_ [l=uk] {ІстПрія пПшуку:}
728_textnohistory_ [l=uk] {НеЌає істПрії пПшуку}
729_texthistorydisplay_ [l=uk] {пПказатО _historynumrecords_ запОсів істПрії пПшуку}
730_textnohistorydisplay_ [l=uk] {Ме пПказуватО істПрію пПшуку}
731
732#_texttypesearch_ {Type of search:}
733#_texttextsearch_ {text search}
734_textformsearch_ [l=uk] {ППшук за фПрЌПю:}
735_textplainsearch_ [l=uk] {ПрПстОй пПшук:}
736# -- Missing translation: _textqueryboxsize_
737# -- Missing translation: _textregbox_
738_textbigbox_ [l=uk] {велОке пПле запОту}
739_textformtype_ [l=uk] {ТОп фПрЌО:}
740_textsimple_ [l=uk] {прПстОй}
741_textadvanced_ [l=uk] {усклаЎМеМОй.}
742
743# used in "with 4 fields" in the form search box
744_textwith_ [l=uk] {з}
745_textfields_ [l=uk] {пПля}
746
747
748#------------------------------------------------------------
749# icons
750#------------------------------------------------------------
751
752## "МалаштуваММя" ## green_title ## h_pref ##
753_httpiconhpref_ [l=uk] {_httpimg_/uk/h\_pref.gif}
754_widthhpref_ [l=uk] {200}
755_heighthpref_ [l=uk] {57}
756
757#####################################################################
758# 'browse' package for the dynamic browsing interface
759package browse
760#####################################################################
761
762_textsortby_ [l=uk] {СПртуватО ЎПкуЌеМтО за}
763_textalsoshowing_ [l=uk] {такПж пПказаМП}
764_textwith_ [l=uk] {з щПМайбільше}
765_textdocsperpage_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтів Ма стПріМку}
766
767_textfilterby_ [l=uk] {ОЎержатО ЎПкуЌеМтО, щП Ќістять}
768_textall_ [l=uk] {все}
769_textany_ [l=uk] {буЎь-якОй}
770_textwords_ [l=uk] {слів}
771_textleaveblank_ [l=uk] {залОште це пПле пПрПжМіЌ, щПб ПЎержатО всі ЎПкуЌеМтО}
772
773_browsebuttontext_ [l=uk] {"СПртуватО ЎПкуЌеМтО"}
774
775_nodata_ [l=uk] {<i>МеЌає ЎаМОх
776</i>}
777_docs_ [l=uk] {ЎПкуЌеМтО}
778######################################################################
779# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
780# rest of this file
781package help
782######################################################################
783
784
785#------------------------------------------------------------
786# text macros
787#------------------------------------------------------------
788
789_textHelp_ [l=uk] {ДПпПЌПга}
790_textSearchshort_ [l=uk] {шукатО слПва}
791_textSeriesshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО}
792_textDateshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю}
793_textSubjectshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО}
794_textToshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП}
795_textFromshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО}
796_textTitleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ}
797_textBrowseshort_ [l=uk] {перегляЎатО текстО}
798_textCreatorshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ}
799_textOrganizationshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією}
800_textHowtoshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"}
801_textTopicshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю}
802_textPeopleshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО}
803_textLanguageshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю}
804_textAcronymshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів}
805_textPhraseshort_ [l=uk] {фразО, щП зустрічаються в публікаціях
806}
807_textArtistshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
808уЎПжМОкПЌ}
809_textSourceshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла}
810_textKeywordshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО}
811_textVolumeshort_ [l=uk] {ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ}
812_textdefaultshorttext_ [l=uk] {МевіЎПЌа класОфікація}
813
814_textSearchlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>шукатО слПва</i>,
815щП вОМОкають Ма стПріМці "пПшук". Ње перша стПріМка, щП вОМОкає,
816кПлО ВО пПчОМаєте рПбПту, ЎП Меї ЌПжМа перейтО з іМшОх
817 МатОсМувшО кМПпку <i>пПшук</i>. }
818
819_textTitlelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за загПлПвкПЌ</i>
820МатОсМувшО кМПпку <i>загПлПвкО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк кМОг в алфавітМПЌу пПряЎку. }
821
822_textOrganizationlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ПргаМізацією</i>
823МатОсМувшО кМПпку <i>ПргаМізації</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
824віЎсПртПваМОй за ПргаМізаціяЌО. }
825
826_textHowtolong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за спОскПЌ "як"</i>
827МатОсМувшО кМПпку <i>як</i>. Ње вОвеЎе спОсПк стрічПк. }
828
829_textCreatorlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за автПрПЌ</i>
830МатОсМувшО кМПпку <i>автПрО а-я</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
831віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО автПрів. }
832
833_textTopiclong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за теЌПю</i>
834МатОсМувшО кМПпку <i>теЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк теЌ. }
835
836_textSubjectlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за преЎЌетаЌО</i>
837МатОсМувшО кМПпку <i>преЎЌетО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк преЎЌетів,
838Ма кМОжкПвій пПлОці. }
839
840_textTolong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ДП<i>
841МатОсМувшО кМПпку <i>ДП</i>. Ње вОвеЎе спОсПк аЎрес. }
842
843_textFromlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПлеЌ ЗвіЎкО</i>
844МатОсМувшО кМПпку <i>звіЎкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
845віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО тОх
846, х
847тП прОслав текстО. }
848
849_textSerieslong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за серіяЌО</i>
850МатОсМувшО кМПпку <i>серії</i>. Ње вОвеЎе спОсПк серій,
851щП є в кПлекції. }
852
853_textDatelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЎатПю</i>
854МатОсМувшО кМПпку <i>ЎатО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
855віЎсПртПваМОй за ЎатаЌО. }
856
857_textBrowselong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>перегляЎатО текстО</i>, МатОсМувшО
858кМПпкО <i>перегляЎ</i>. }
859
860_textPeoplelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за люЎьЌО</i>
861МатОсМувшО кМПпку <i>люЎО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
862віЎсПртПваМОй за прОзвОщаЌО. }
863
864_textLanguagelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ЌПвПю</i>
865МатОсМувшО кМПпку <i>ЌПвО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
866віЎсПртПваМОй за ЌПваЌО. }
867
868_textAcronymlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за пПсліЎПвМістю акрПМіЌів</i>
869МатОсМувшО кМПпку <i>акрПМіЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк акрПМіЌів
870і Ќісця Ўе вПМО зустрічаються. }
871
872_textPhraselong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>фразО, щП зустрічаються в публікаціях
873</i>
874МатОсМувшО кМПпку <i>фразО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк фраз. }
875
876_textArtistlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за х
877уЎПжМОкПЌ</i>
878МатОсМувшО кМПпку <i>х
879уЎПжМОкО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
880віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО х
881уЎПжМОків. }
882
883_textSourcelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за Ñ–ÐŒ'яв файла</i>
884МатОсМувшО кМПпку <i>іЌеМа файлів</i>. Ње вОвеЎе спОсПк,
885віЎсПртПваМОй за іЌеМаЌО файлів. }
886
887_textKeywordlong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за ключПвОЌО слПваЌО</i>
888МатОсМувшО кМПпку <i>ключПві слПва</i>. Ње вОвеЎе спОсПк ключПвОх
889 слів. }
890
891_textVolumelong_ [l=uk] { <p>ВО ЌПжете <i>ПЎержатО ЎПступ ЎП публікацій за тПЌПЌ</i>
892МатОсМувшО кМПпку <i>тПЌО</i>. Ње вОвеЎе спОсПк тПЌів. }
893
894_textdefaultlongtext_ [l=uk] { <p>НатОсМіть Ма кМПпку <i>МевіЎПЌі</i> щПб перегляМутО
895публікації (віЎсПртПваМі за МевіЎПЌОЌ пПлеЌ). }
896
897# -- Missing translation: _texthelptopics_
898
899# there are 4 versions of this section of the help text.
900# which version is used is currently set within the server
901# (it should probably use the macro language e.g. [type=book])
902# 1 = html (like fao collections) -- section is empty
903# 2 = book (like hdl collection) -- macros beginning with book
904# 3 = bibliographic (like csbib) -- macros beginning with bib
905# 4 = standard (like gberg) -- the default
906
907_topicreadingdocs_ [l=uk] {<li><a href="\#reading-docs">_textreadingdocs_</a>}
908
909# -- Missing translation: _textreadingdocs_
910
911# -- Missing translation: _texthelpreadingdocs_
912
913# -- Missing translation: _texthelpsearching_
914
915_textdatesearch_ [l=uk] {КукатО за ДатаЌО}
916
917# -- Missing translation: _texthelpdatesearch_
918
919_textchangeprefs_ [l=uk] {ЗЌіМОтО Ваші МалаштуваММя}
920
921# -- Missing translation: _texthelppreferences_
922
923_texttanumbrowseoptions_ [l=uk] {ІсМує _numbrowseoptions_ спПсПбів зМайтО іМфПрвацію в цій кПлекції:}
924
925_textsimplehelpheading_ [l=uk] {Як шукатО іМфПрЌацію в кПлекції _collectionname_}
926
927# -- Missing translation: _texthelpscope_
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.