source: trunk/gsdl/perllib/strings_fr.properties@ 12639

Last change on this file since 12639 was 12639, checked in by mdewsnip, 18 years ago

Changed the "-collect" option to "-collection", because it's a million times more accurate.

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 63.7 KB
Line 
1#
2# Resource bundle description
3#
4
5Language.code:fr
6Language.name:Français
7
8OutputEncoding.unix:iso_8859_1
9OutputEncoding.windows:iso_8859_1
10
11
12#
13# Common output messages
14#
15
16common.cannot_create_file:ERREUR: impossible de créer le fichier %s
17
18common.cannot_find_cfg_file:ERREUR: fichier de configuration introuvable %s
19
20common.cannot_open:ERREUR: impossible d'ouvrir %s
21
22common.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir le log d'échec %s
23
24common.cannot_open_output_file:ERREUR: impossible d'ouvrir le fichier output %s
25
26common.cannot_read:ERREUR: impossible de lire %s
27
28common.cannot_read_file:ERREUR: impossible de lire le fichier %s
29
30common.general_options:options générales (pour %s)
31
32common.must_be_implemented:fonction doit être implémentée dans sous-classe
33
34common.options:options
35
36common.processing:traitement
37
38common.specific_options:options spécifiques
39
40common.usage:Utilisation # Updated 13-Mar-2006
41
42
43#
44# Script option descriptions and output messages
45#
46
47scripts.language:Langue dans laquelle les descriptions d'option sont affichées (ex. 'en_US' spécifie l'anglais américain). Nécessite des traductions des descriptions d'options qui sont présentes dans le fichier perllib/strings_language-code.rb.
48
49scripts.xml:Produit l'information sous forme XML, sans 'jolis' commentaires mais avec beaucoup plus de détails.
50
51scripts.listall:Liste tous les éléments connus.
52
53scripts.both_old_options:ATTENTION: Tous deux -éliminervieux et -laisservieux furent spécifiés, défaillant à -éliminervieux. Les contenus à jour du catalogue %s seront détectés. # Updated 12-Mar-2006
54
55scripts.no_old_options:ATTENTION: Aucun -éliminervieux ou -gardervieux ont été spécifiés, causant à -éliminervieux. Les contenus actuel du catalogue %s seront supprimés. # Updated 13-Mar-2006
56
57# -- buildcol.pl --
58
59buildcol.archivedir:Là où se trouvent les archives.
60
61buildcol.builddir:Là où mettre les indexes construits.
62
63buildcol.cachedir:La collection sera temporairement construite ici avant d'être copiée dans le le répertoire de construction.
64
65buildcol.cannot_open_cfg_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier de configuration pour mise à jour: %s
66
67buildcol.collectdir:Répertoire de la collection.
68
69buildcol.copying_back_cached_build:Recopie de la construction mise en cache
70
71buildcol.create_images:Tente de créer des images par défaut pour la nouvelle collection. Cela dépend de l'installation de Gimp en même temps que les modules qui vont avec pour permettre l'écriture de scripts à partir de perl.
72
73buildcol.debug:Imprimer la sortie sur STDOUT.
74
75buildcol.desc:Script PERL utilisé pour bâtir une collection Greenstone à pertir de documents GML.
76
77buildcol.faillog:Nom de fichier log d'échec. Ce fichier log reçoit les noms de fichiers de tous les fichiers qu'on n'a pas pu traiter.
78
79buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini).
80
81buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction.
82
83buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire.
84
85buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener.
86buildcol.mode.all:Tout faire.
87buildcol.mode.build_index:Indexer le texte uniquement.
88buildcol.mode.compress_text:Compresser le texte uniquement.
89buildcol.mode.infodb:Construire la base de données des méta-données uniquement.
90
91buildcol.no_default_images:Des images par défaut ne seront générées.
92
93buildcol.no_image_script:ATTENTION: script de fabrication d'images introuvable: %s
94
95buildcol.no_strip_html:Ne pas enlever les balises html du texte indexé (utilisé seulement pour les collections mgpp).
96
97buildcol.no_text:Ne pas stocker de texte compressé. Cette option est utile pour la réduction de la taille des indexes incorporés si vous voulez toujours afficher les documents originaux en temps voulu (c'est à dire que vous ne pouvez pas retrouver la version du texte compressé).
98
99buildcol.sections_index_document_metadata:Niveau du document indexe de metadata au niveau de section # Updated 13-Mar-2006
100buildcol.sections_index_document_metadata.never:Ne pas indexes aucun document metadata à niveau de section. # Updated 13-Mar-2006
101buildcol.sections_index_document_metadata.always:Ajoutez tous les documents de niveau metadata spécifiés même si la section de niveau de metadata avec ce nom existe déjà. # Updated 12-Mar-2006
102buildcol.sections_index_document_metadata.unless_section_metadata_exists:N' ajouter le document de niveau metadata que si le nom de section de niveau metadata n'existe pas. # Updated 12-Mar-2006
103
104buildcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
105
106buildcol.params:[options] nom de collection
107
108buildcol.remove_empty_classifications:Cacher les nœuds de classeurs et classification (ceux qui sont vides, sans documents)
109
110buildcol.removeold:Éliminera les vieux contenus du catalogue en construction. # Updated 13-Mar-2006
111
112buildcol.unlinked_col_images:Les images de la collection peuvent ne pas être correctement être liées.
113
114buildcol.unknown_mode:Mode inconnu: %s
115
116buildcol.updating_archive_cache:Mise à jour du cache d'archive
117
118buildcol.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3= beaucoup.
119
120
121# -- classinfo.pl --
122
123classinfo.collection:En donnant un nom à la collection fera que classinfo.pl va regarder d'abord dans collect/nom-de-collection/perlib/classify. Si le classificateur n'est pas trouvé, il va alors chercher dans le répertoire général perlib/classify.
124
125classinfo.desc:Impime l'information sur un classificateur.
126
127classinfo.general_options:Options générales héritées de classes parentes du classificateur.
128
129classinfo.info:info
130
131classinfo.no_classifier_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de classificateur.
132
133classinfo.option_types:Les classificateurs peuvent prendre deux types d'options
134
135classinfo.params:[options] nom de classificateur
136
137classinfo.passing_options:Les options peuvent être passées à tout classificateur en les intégrant au fichier de configuration de votre collection collect.cfg.
138
139classinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies dans le classificateur lui même, et sont disponibles seulement pour ce classificateur particulier.
140
141# -- explode_metadata_database.pl --
142explode.desc:Éclater la base de données méta-données.
143
144explode.document_field:L'élément de metadata indiquant le nom de fichier des documents à obtenir et inclure dans la collection.
145
146explode.document_prefix:Préfixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
147
148explode.document_suffix:Suffixe pour localiser les documents (s'utilise avec l'option "document_field").
149
150explode.encoding:Encodage à utiliser lors de la lecture de la base de données
151explode.metadata_set:Jeu méta-données (espace nom) pour exporter toutes les méta-données comme
152explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater
153explode.params:[options] nom de fichier
154# -- exportcol.pl --
155
156exportcol.out:Nom de fichier ou de contrÃŽle vers lequel envoyer le statut de sortie.
157exportcol.cddir:Le nom du catalogue où les contenus du CD sont exportés. # Updated 13-Mar-2006
158exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé.
159exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows.
160exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2

161exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s.
162exportcol.coll_dirs_not_found:Collection non valide %s ignorée: l'un des répertoires suivants n'a pas été trouvé:
163exportcol.fail:echec de export.pl:
164exportcol.no_valid_colls:Pas de collection valide spécifiée pour exportation
165exportcol.couldnt_create_dir:N'a pas pu créer répertoire %s.
166exportcol.couldnt_create_file:N'a pas pu créer %s.
167exportcol.instructions:Pour créer un CD-ROM d'auto-installation pour Windows, écrire les contenus de ce fichier dans un CD-ROM.
168exportcol.non_exist_files:Un ou plusieurs des fichiers et répertoires nécessaires suivants n'existent pas:
169exportcol.success:succÚs de export.pl:
170exportcol.output_dir:Les collections exportées (%s) sont dans %s.
171exportcol.nonetscape:Ne mettez pas netscape sur le CD-ROM
172exportcol.export_coll_not_installed:La fonctionnalité de 'Exporter vers CD-Rom' n'a pas été installée.
173exportcol.lang_pack_not_installed:Le "Classic Interface Pack" n'est pas installé. Ceci est nécessaire pour compabilité avec Netscape 4. # Updated 12-Mar-2006
174
175# -- import.pl --
176
177import.archivedir:Là où finissent le matériau converti.
178
179import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s.
180
181import.cannot_open_fail_log:Erreur: N'a pas pu ouvrir le journal des échecs %s
182
183import.cannot_sort:ATTENTION: le plugin d'importation ne peut pas trier les documents si groupsize > 1. L'option sortmeta sera ignorée.
184
185import.collectdir:Répertoire de la collection.
186
187import.complete:Fin de l'importation.
188
189import.debug:Imprimer le texte importé vers STDOUT.
190
191import.desc:Script PERL utilisé pour importer les fichiers dans le formùat GML prêt pour la construction.
192
193import.faillog:Nom de fichier du log d'échec. Ce log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pas pu être traités
194
195import.groupsize:Nombre de documents importés à regrouper dans un fichier XML.
196
197import.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml de sortie (ne pas oublier d'intégrer ZIPPLug dans votre liste de plugins en construisant à partir de documents compressés.
198
199import.importdir:là où se trouve le matériau original.
200
201import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives. # Updated 13-Mar-2006
202
203import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
204
205import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés
206
207import.OIDtype:La méthode à utiliser pour produire des identificateurs uniques pour chaque document
208import.OIDtype.hash:Hache les contenus du fichier. L'identificateur du document sera le même à chaque fois que la collection est importée.
209
210import.OIDtype.incremental:Un compteur de document simple beaucoup plus rapide que ''hash". Ce n'est pas garanti de toujours assigner le même identificateur à un document donné et ne permet pas l'addition d'aures documents dans des archives xml existants.
211
212import.OIDtype.assigned:Utilise 'D' plus la valeur de ds.Idendifier comme identificateur de document. Dc.Identifier doit être unique. Si aucun dc.Idenfier n'est associé au document, un id calculé sera utilisé.
213
214import.OIDtype.dirname:Utilise 'J' plus le nom du répertoire parent comme identificateur. Cela suppose qu'il y a juste un document par répertoire, et que tous les noms de répertoire sont uniques.C.a.d. import/b13as/h15ef/page.html obtiendra l'identificateur Jh15ef.
215
216import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA.
217
218import.saveas.GA:Va générer le format archive Greenstone.
219
220import.saveas.METS:Va générer le format METS
221
222import.out:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer le statut.
223
224import.params:[options] nom de collection
225
226import.removeold:Va supprimer les anciens contenus du répertoire d'archives. # Updated 13-Mar-2006
227
228import.removing_archives:Suppression des contenus du répertoire d'archives

229
230import.removing_tmpdir:Éliminant les contenus de la collection du catalogue "tmp"... # Updated 13-Mar-2006
231
232import.sortmeta:Trier les documents par ordre alphabétique et par méta-donnée pour la construction. Résultats de la recherche pour requêtes boulean seront présentés dans cet ordre. Ceci sera désactivé si groupsize > 1. # Updated 13-Mar-2006
233
234import.statsfile:Nom de fichier ou contrÃŽle vers lequel envoyer les statistiques d'importation.
235
236import.stats_backup:Va plutÃŽt imprimer les stats vers STDERR.
237
238import.verbosity:ContrÎle la quantité de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
239
240
241# -- export.pl --
242
243export.exportdir:Ou le matériel exporté se termine
244
245export.cannot_open_stats_file:ATTENTION: Impossible d'ouvrir le fichier stats %s
246
247export.cannot_open_fail_log:ERREUR: Impossible d'ouvrir la log des échecs %s
248
249export.cannot_sort:ATTENTION: export.pl ne peut trier les documents lorsque groupsize>1. L'option sortmeta sera ignorée.
250
251export.collectdir:Répertoire collection.
252
253export.complete:Exportation terminée
254
255export.debug:Imprimer le texte exporté sur STDOUT.
256
257export.desc:Les scripts PERL utilisés pour exporter des fichier dans une collection Greenstone à un autre format. # Updated 13-Mar-2006
258
259export.faillog:Nom de fichier des échecs de la log. Cette log reçoit les noms de fichier de tous les fichiers qui n'ont pu être traité. (Défaut: collectdir/collect/collname/etc/fail.log) # Updated 13-Mar-2006
260
261export.groupsize:Nombre de documents à grouper dans un fichier XML. # Updated 13-Mar-2006
262
263export.gzip:Utiliser gzip pour compresser les documents xml résultats (Noubliez pas d'insérer ZIPPlug dans votre liste de plugins lorsque vous construisez à partir de documents compréssés.
264
265export.importdir:La ou le matériel original réside.
266
267export.keepold:Ne détruira pas les contenus du répertoire "export". # Updated 13-Mar-2006
268
269export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter. # Updated 13-Mar-2006
270
271export.no_plugins_loaded:ERREUR: Pas de plugins chargés.
272
273export.OIDtype:Méthode à utiliser pour générer un identificateur unique pour chaque document.
274export.OIDtype.hash:Calculer une valeur ("hash") à partir du contenu du fichier. L'idendificateur document restera le même à chaque fois que la collection est importée.
275export.OIDtype.incremental:Un comptage simple des documents plus rapdide que la méthode "hash". Cette méthode ne garantit pas d'affecter toujours le même identificateur à un document donné et ne permet donc pas d'ajouter d'autres documents à des archives xml existantes.
276
277export.saveas:Format à générer pour l'exportation. # Updated 13-Mar-2006
278
279export.saveas.DSpace:Format Archive DSPACE. # Updated 13-Mar-2006
280
281export.saveas.METS:Format METS utilisant le profile Greenstone. # Updated 13-Mar-2006
282
283export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état.
284
285export.params:[options] nom1-collection, nom2-collection... # Updated 13-Mar-2006
286
287export.removeold:Éliminera le contenu du répertoire "export". # Updated 13-Mar-2006
288
289export.removing_export:Suppression des contenus du répertoire export

290
291export.sortmeta:Trier les documents en ordre alphabétique des méta-données pour la construction. Désactivé si groupsize > 1.
292
293export.statsfile:Nom de fichier ou sortie pour imprimer les statistiques d'exportation.
294
295export.stats_backup:Va imprimer les stats sur STDERR
296
297export.verbosity:ContrÃŽle du volume de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
298
299
300# -- mkcol.pl --
301
302mkcol.about:Le texte à propos pour la collection.
303
304mkcol.bad_name_cvs:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée CVS car cela pourrait interférer avec des répertoires de gestion de version de CVS.
305
306mkcol.bad_name_modelcol:ERREUR: Aucune collection ne peut être nommée modelcol puisque c'est le nom de la collection modÚle.
307
308mkcol.cannot_find_modelcol:ERREUR: impossible de trouver la collection modÚle %s
309
310mkcol.col_already_exists:ERREUR: Cette collection existe déjà.
311
312mkcol.collectdir:Le répertoire dans lequel la nouvelle collection va être créée.
313
314mkcol.creating_col:Création de la collection %s
315
316mkcol.creator:L'adresse e-mail du créateur de la collection.
317
318mkcol.creator_undefined:ERREUR: Le créateur n'a pas été défini. Cette variable est nécesaire pour reconnaître les noms de collection dupliqués.
319
320mkcol.desc:Script PERL utilisé pour créer la structure de répertoire pour une nouvelle collection Greenstone.
321
322mkcol.doing_replacements:en train d'effectuer des remplacements pour %s
323
324mkcol.long_colname:ERREUR: Le nom de collection doit être de moins de 8 caractÚres afin de maintenir la compatibilité avec des sytÚmes précédents.
325
326mkcol.maintainer:L'adresse e-mail du maintenancier de la collection (si différent du créateur).
327
328mkcol.no_collectdir:ERREUR: Le répertoire de la collection n'existe pas: %s
329
330mkcol.no_colname:ERREUR: Aucun nom de collection n'a été spécifié.
331
332mkcol.optionfile:Prendre des options à partir du fichier, utile dans des systÚmes où des longues lignes de commandes peuvent poser des problÚmes.
333
334mkcol.params:[option] nom de collection
335
336mkcol.plugin:Module plugin Perl à utiliser (il peut y avoir plusieurs entrées de plugins).
337
338mkcol.public:Si cette collection a des accÚs anonymes. # Updated 13-Mar-2006
339mkcol.public.true:Collection est publique # Updated 13-Mar-2006
340mkcol.public.false:Collection privée # Updated 13-Mar-2006
341
342mkcol.quiet:Fonctionne en silence.
343
344mkcol.success:La nouvelle collection a été crée avec succÚs à %s
345
346mkcol.title:Le titre de la collection
347
348mkcol.win31compat:Est-ce que les noms de répertoires doivent suivre le modÚle Windows 3.1 ou non (c.a.d. 8 caractÚres max).
349mkcol.win31compat.true:Nom du catalogue 8 charactÚres ou moins # Updated 13-Mar-2006
350mkcol.win31compat.false:Longueur et nom du catalogue # Updated 12-Mar-2006
351
352# -- pluginfo.pl --
353
354pluginfo.collection:L'attribution d'un nom de colection fera que pluginfo.pl va rechercher d'abord dans collect/nom_de_collection/perllib/plugins. Si le plugin n'y est pas trouvé il va alors chercher dans le répertoire général de logiciels/perlib.
355
356pluginfo.desc:Imprime l'information concernant un plugin.
357
358pluginfo.general_options:Les options générales sont héritées des classes parentes du plugin.
359
360pluginfo.info:info
361
362pluginfo.no_plugin_name:ERREUR: Vous devez donner un nom de plugin.
363
364pluginfo.option_types:Les plugins peuvent prendre deux types d'options.
365
366pluginfo.params:[options] nom de plugin
367
368pluginfo.passing_options:Des options peuvent être passées à tous les plugins en les intégrant dans votre fichier de configuration collect.cfg.
369
370pluginfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies au sein du plugin même, et sont disponibles uniquement pour ce plugin particulier.
371
372
373#
374# Classifier option descriptions
375#
376
377AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées.
378
379AZCompactList.desc:Plugin de classification pour tri par ordre alphabétique
380
381AZCompactList.doclevel:Niveau où le document est traité.
382AZCompactList.doclevel.top:Tout le document.
383AZCompactList.doclevel.section:Par sections.
384
385AZCompactList.firstvalueonly:Utiliser uniquement la premiÚre valeure de méta-donnée trouvée
386
387AZCompactList.freqsort:Classer par fréquence nodale plutÎt que de maniÚre alpha-numérique.
388
389AZCompactList.maxcompact:Nombre maximum de documents à afficher par page.
390
391AZCompactList.metadata:Champ de méta-donnée, ou liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules, utilisé pour la classification. Si une liste est spécifiiée, le premier type de méta-donnée qui a une valeure sera utilisé. Peut être aussi utilisé avec les options -firstvalueonly et -allvalues, pour sélectioner uniquement la premiÚre valeur, ou toutes les valeurs de méta-données de la liste.
392
393AZCompactList.mincompact:Nombre minimum de documents à afficher par page.
394
395AZCompactList.mingroup:Valeur minimale qui va causer la formation d'un groupe dans la hierarchie.
396
397AZCompactList.minnesting:La valeur minimale qui va entraîner la conversion d'une liste en liste emboîtée.
398
399AZCompactList.recopt:Utilisé dans des méta-données imbriquées tel que Année/Organisation
400AZCompactList.sort:Champ de méta-donnée à partir duquel les nœuds fils seront triés. # Updated 13-Mar-2006
401
402AZCompactSectionList.desc:Variation sur AZCompactList qui classifie des sections plutÎt que des documents. Les entrées sont triées par méta-données de niveau section.
403
404AZList.desc:Plugin de classification pour le tri par ordre alphabétique
405
406AZList.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste sera triée suivant cet élément.
407
408AZSectionList.desc:Plugin de classification pour classer par ordre alphabétique. Ceci est trÚs similaire à AZList sauf qu'il classe par niveau de méta-données (en excluant le sommet) au lieu de ne considérer que les seules méta-données des niveaux supérieurs. Le seul changement est au niveau sous-programme classify () qui doit procéder à une itération à travers chaque section, ajoutant chacune d'elle à la classification.
409
410BasClas.bad_general_option:Le classificateur %s utilise une option générale incorrecte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les classificateurs). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.
411
412BasClas.builddir:Endroit où les indexes construits vont être mis.
413
414BasClas.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur. Le défaut est l' élément de méta-donnée spécifié avec -méta-donnée. # Updated 13-Mar-2006
415
416BasClas.desc:Classe de base pour tous les classificateurs.
417
418BasClas.no_metadata_formatting:Ne pas faire aucun formatting de metadata (pour triage.) # Updated 12-Mar-2006
419
420BasClas.outhandle:Le fichier qui va recevoir les résultats.
421
422BasClas.removeprefix:Préfixe à ignorer dans les valeurs de méta-données lors du tri.
423
424BasClas.removesuffix:Suffixe à ignorer dans les valeurs de méta-données lors du tri.
425
426BasClas.verbosity:ContrÎle la quantité d'éléments produits. 0=aucun, 3=beaucoup.
427
428Browse.desc:.
429
430DateList.bymonth:Classifier par année et par mois plutÎt que par année seulement.
431
432DateList.desc:Plugin de classification utilisé pour trier par date. Par défaut, trie suivant la méta-donnée 'Date'. La date doit être sous la forme yyyymmdd (aaaammjj).
433
434DateList.metadata:Le méta-donnée qui contient les dates dont on s' en sert pour classissifier. Le format doit être aaaammjj. Peut être une liste séparée par une virgule, causant que la premiÚre date trouvées sera celle à utiliser. # Updated 13-Mar-2006
435
436DateList.reverse_sort:Trier les documents par ordre chronologique inverse (plus récent en premier).
437
438DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÎt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années
439
440DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date.
441
442GenericList.always_bookshelf_last_level:Créez un îcone d' étagÚre même s' il n' y a qu' un seul item dans chaque groupe de nœds. # Updated 12-Mar-2006
443GenericList.classify_sections:Classifiez des sections au lieu de documents. # Updated 13-Mar-2006
444GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage. # Updated 13-Mar-2006
445GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau. # Updated 13-Mar-2006
446GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension'). # Updated 13-Mar-2006
447GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'. # Updated 13-Mar-2006
448GenericList.sort_leaf_nodes_using:Champs de metadata utilisés pour trier les nœuds-feuille. Utiliser '|' pour séparer les groupes de metadata en type estable et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. # Updated 13-Mar-2006
449GenericList.use_hlist_for:Les champs metadata utiliser une listeh au lieu d'une listev. Utiliser ',' pour séparer la metadata en groupes et ';' pour séparer les champs de metadata dans chaque groupe. # Updated 13-Mar-2006
450
451HFileHierarchy.desc:Plugin pour générer des classifications hiérarchiques basé sur un fichier structurel supplémentaire.
452
453Hierarchy.desc:Plugiciel Classificateur pour générer une classification hiérachique. Ceci peut être basé sur la structure de l'information metadata, ou bien peut utiliser un fichier de structure supplémentaire (utilisez l' option -hfichier). # Updated 12-Mar-2006
454
455Hierarchy.documents_last:Affichez les nœuds du document aprÚs les nœuds classificateurs. # Updated 12-Mar-2006
456
457Hierarchy.hfile:Utiliser le fichier spécifié de structure de classificateur. # Updated 13-Mar-2006
458
459Hierarchy.hlist_at_top:Affiche horizontalement le premier niveau de la classification.
460
461Hierarchy.reverse_sort:Trier les nœuds feuilles en ordre inverse (utiliser avec -sort).
462
463Hierarchy.separator:Expression réguliÚre utilisée pour le séparateur
464
465Hierarchy.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
466
467Hierarchy.suppressfirstlevel:Ignorez la premiÚre partie de la valeur metadata. Ceci est utile pour la metadata dont le premier élément est connu, ainsi que le catalogue importé dans gsdlsourcefilename. # Updated 12-Mar-2006
468
469Hierarchy.suppresslastlevel:Ignorer la partie finale de la valeur de méta-donnée. C'est particuliÚrement utile pour des méta-données dont chaque valeur est unique, telles que les chemins de fichiers.
470
471HTML.desc:Crée une classification vide qui qui est tout simplement un lien vers une page web.
472
473HTML.url:L'url de la page web de destination.
474
475List.desc:Plugin de classificateur de liste simple. # Updated 13-Mar-2006
476
477List.metadata:Un champ de méta-donnée unique ou une liste de champs de méta-donnée séparés par des virgules utilisé pour classification. En suivant l'ordre indiqué par la liste, le premier champ qui contient une valeur de méta-donnée sera utilisé. La liste va être triéée suivant cet élément, à moins que -sort soit utilisé. Si aucune méta-donnée n'est spécifiée, tous les documents seront inclus dans la liste, autrement, seulement les documents qui contiennent une valeur de méta-donnée seront inclus. # Updated 13-Mar-2006
478
479List.sort:Champ de méta-donnée suivant lequel trier. Utiliser '-sort nosort' pour désactiver le tri.
480
481Phind.desc:Le plugin du classificateur Phind.
482
483Phind.language:Langue ou langues à utiliser pour la construction d'une hiérarchie. Les langues sont identifiées par des codes de pays à deux lettres comme en (anglais), es (espagnole), fr (français). Langue est une expression ordinaire, donc 'en|fr' (anglais ou français) et '..' (toute langue) sont valides.
484
485Phind.min_occurs:Le nombre minimum de fois qu'une phrase doit apparaître dans le texte pour faire partie de la hiérarchie des phrases.
486
487Phind.savephrases:Lorsque définie, l'information d'expression sera stockée comme texte dans le fichier spécifié. C'est probablement une bonne idée d'utiliser une chemin absolu.
488
489Phind.suffixmode:Le paramÚtre smode du programme d'extraction d'expression. Une valeur 0 signifie que les mots d'arrêt sont ignorés et 1 signifie que les mots d'arrêts sont utilisés.
490
491Phind.text:Le texte utilisé pour construire la hierarchie d'expression.
492
493Phind.thesaurus:Nom d'un thésaurus stocké au format Phind dans le repertoire etc de la collection.
494
495Phind.title:Le champ de méta-donnée utilisé pour décrire chaque document.
496
497Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs.
498
499SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÎt que le document de niveau supérieur seulement.
500
501Collage.desc:Le plugin du classeur de collage
502
503Collage.geometry:Les dimensions du fond de Collage. Pour un fond de 600 pixels de large et 400 pixels de haut par example, indiquez la géométrie comme 600x400
504
505Collage.maxDepth:Les images pour le collage sont obtenues en reflétant ("mirroring") le classeur utilisé. Ceci commande la profondeur maximum du processus de reflét ("mirroring").
506
507Collage.maxDisplay:Le nombre maximum d'images à montrer dans le collage n'importe quand.
508
509Collage.imageType:Utilisé pour contrÎler, en spécifiant les extensions de nom de fichier, quels types de fichier sont untilisés pour le collage. Une liste de noms de fichier est séparée par le caractÚre pourcent (%%).
510
511Collage.bgcolor:La couleur d'arriÚre plan de la toile de fond, indiquée sous forme hexadécimale (par exemple #008000 a comme conséquence un arriÚre plan vert forêt).
512
513Collage.buttonname:Le label pour l'écran et le bouton dans la barre de navigation du classificateur.
514
515Collage.refreshDelay:Taux, en millisecondes, de rafraichissement du fond de collage.
516
517Collage.isJava2:Utilisé pour contrÎler l'utilisation des classes "Java runtime". Les versions plus récentes de Java (c.-à-d. supérieures à Java 1.2) incluent des fonctions plus avancées pour contrÎler la transparence des images, qui permettent un contrÎle plus fin, toutefois le "Java runtime" intégré dans certain navigateurs est la version 1,1. L'applet est conçu pour détecter automatiquement la version du "Java runtime" utilisée par le navigateur et réagir en conséquence.
518
519Collage.imageMustNotHave:Utilisé pour supprimer les images qui ne devraient pas apparaître dans le collage, telles que les images des boutons qui composent la barre de navigation.
520
521Collage.caption:Sous-titres facultatifs à afficher au-dessous de la toile de fond.
522
523#
524# Plugin option descriptions
525#
526
527ArcPlug.desc:Plugin récursif à travers un fichier archives.inf (ex: le fichier généré par l'index des archives lorsqu'une importation est faite), traitant chaque fichier trouvé.
528
529BasPlug.adding:ajout
530
531BasPlug.already_seen:déjà vu
532
533BasPlug.bad_general_option:Le plugin %s utilise une option générale incomplÚte (les options générales sont celles qui sont disponibles pour tous les plugins). Vérifiez votre fichier de configuration collect.cfg.
534
535BasPlug.block_exp:Les fichiers qui correspondent à cette expression ordinaire ne pourront pas être passés à d'autres plugins dans la liste. Cela n'a pas d'autres véritables effets que d'empêcher qu'il y ait plusieurs messages d'avertissements concernant des fichiers d'entrée dont vous n'aurez pas à vous soucier. Chaque plugin pourrait avoir un bloc_exp par défaut, p.ex: par défaut HTMLPlug bloque tout fichier avec les extensions de fichiers .gif, .,jpg, ,.jpeg, .png ou .css.
536
537BasPlug.associate_ext:Modifie les fichiers ayant le même nom de fichier racine que le document traité par le plugin ET une extension de fichier provenant de la liste d'arguments séparés par une virgule donné par cet argument pour les associer au document traité plutÎt que manipulé comme une liste séparée
538
539BasPlug.could_not_extract_encoding:ATTENTION: encodage n'a pas pu être extrait de %s - utilisation de %s par défaut
540
541BasPlug.could_not_extract_language:ATTENTION: langue n'a pas pu être extraite de %s - utilisation de %s par défaut
542
543BasPlug.could_not_open_for_reading:impossible d'ouvrir %s pour lecture
544
545BasPlug.no_cover_image:Ne pas rechercher un fichier préfix.jpg ( préfix étant le même préfix que le fichier traité) et considérer le comme image de couverture.
546
547BasPlug.default_encoding:Utiliser cet encodage si -input_ encoding est placé à 'auto' et l'algorithme de catégorisation de texte ne réussit pas à extraire l'encodage ou lorsqu'il extrait un encodage non supporté par Greenstone. Cette option peut prendre la même valeur que -input_ encoding.
548
549BasPlug.default_language:Si Greenstone ne réussit pas à identifier la langue du document l'élément de méta-donnée 'Langue' sera porté à cette valeur. Le défaut est 'en' (les symboles de langue ISO 639 sont utilisés: en= anglais). Notez que si -imput_encoding n'est pas mis à 'auto' et -extract_language n'est pas défini, tous les documents auront leurs méta-données 'Langue' portées à cette valeur.
550
551BasPlug.desc:Classe de base pour tous les plugins d'importation.
552
553BasPlug.done_acronym_extract:extraction des acronymes terminée.
554
555BasPlug.done_acronym_markup:marquage des acronymes terminé.
556
557BasPlug.done_email_extract:extraction des adresses e-mail terminée.
558
559BasPlug.dummy_text:Ce document n'a pas de texte.
560
561BasPlug.empty_file:le fichier ne contient aucun texte
562
563BasPlug.extract_acronyms:Extraire les acronymes du texte et les définir comme méta-données.
564
565BasPlug.extract_email:Extraire les adresses e-mail comme méta-données.
566
567BasPlug.extract_historical_years:Extraire des documents historiques l'information sur les périodes. Ceci est stocké comme méta-donnée avec le document. Il y a une interface de recherche pour cette méta-donnée que vous pouvez inclure dans votre collection en ajoutant la formule ''format QueryInterface DateSearch'' au fichier de configuration de votre collection.
568
569BasPlug.extract_language:Identifier la langue de chaque document et définir la méta-donnée 'Langue'. Notez que cela se fera automatiquement si -imput_encoding est à 'auto'.
570
571BasPlug.extracting:Extraction
572
573BasPlug.extracting_acronyms:extraction d'acronymes
574
575BasPlug.extract_keyphrases:Extraction automatique des phrases clés avec Kea (par défaut).
576
577BasPlug.extract_keyphrases_kea4:Extrayez les phrasesclé automatiquement avec Kea 4.0 (assortissement en défaut). Kea 4.0 est une nouvelle version qui a été developpée pour un indexage controllé de documents dans le domaine de l' agriculture. # Updated 12-Mar-2006
578
579BasPlug.extract_keyphrase_options:Options pour l'extraction phrase clé avec Kea. Par exemple: mALIWEB - utilise ALIWEB modÚle d'extraction; n5 - extraire 5 phrases clé; eGBK - utiliser l'encodage GBK
580
581BasPlug.extracting_emails:extraction d'adresses e-mail
582
583BasPlug.file_has_no_text:ERREUR: %s ne contient pas de texte
584
585BasPlug.first:Liste des premiÚres tailles séparrées par une virgule à extraire du texte vers le champ de méta-donnée. Ce champ est appelé 'FirstNNN'.
586
587BasPlug.input_encoding:Encodage des documents sources. Les documents vont être convertis de ces encodages et stoqués en interne au format utf8.
588BasPlug.input_encoding.ascii:ASCII 7 bits pur. Ceci peut être plus rapide que d'utiliser iso_8859_1. Veillez à ne pas utiliser ceci sur une collection de documents ayant des caractÚres non compris dans ASCCI 7 bits pur (ex: les documents français et allemands qui ont des accents). Utiliser iso_8859_1 dans ce cas.
589BasPlug.input_encoding.auto:Utilisez un algorithme de catégorisation de texte pour identifier automatiquement le codage de chaque document source, cela sera plus lent que l'opération consistant à mettre explicitement le codage mais est efficace lorsqu'il y a plusieurs codes dans une même collection.
590
591BasPlug.input_encoding.unicode:Unicode seulement.
592
593BasPlug.input_encoding.utf8:Utf8 ou unicode -- détecté automatique
594
595BasPlug.keyphrases:expressions clés
596
597BasPlug.marking_up_acronyms:acronymes de marquage
598
599BasPlug.markup_acronyms:Ajouter des méta-data d'acromyme au texte du document
600
601BasPlug.maximum_century:Le siÚcle le plus cité à extraire comme méta-donnée historique (ex: 14 va extraire toutes les références jusqu'au 14 Úme siÚcle).
602
603BasPlug.maximum_year:La date historique la plus élevée à utiliser comme méta-donnée (dans une Úre commune, comme 1950).
604
605BasPlug.missing_kea:Erreur: Le software Kea n' a pas pu être trouvé à %s. S'il vous plaît téléchargez Kea %s de http://nzdl.org/Kea et installez-le de ce catalogue. # Updated 12-Mar-2006
606
607BasPlug.must_be_implemented:BasPlug: :la fonction de lecture doit être exécutée dans une sous-classe pour les plugins récursifs
608
609BasPlug.no_bibliography:Ne cherchez pas à bloquer les dates bibliographiques lors de l'extraction de dates historiques.
610
611BasPlug.process_exp:Une expression de Perl à faire correspondre à des noms de fichiers. La correspondance avec les noms de fichiers sera traitée avec ce plugin. Par exemple, l'usage de '(?i).html?\$' fait correspondre tous les documents se terminant par .htm ou .html (indépendemment de la casse).
612
613BasPlug.read_denied:Permission de lecture refusée pour %s
614
615BasPlug.separate_cjk:Insérer des espaces entre les charactÚres Chinois/Japonais/Koréain pour faire de chaque charactÚre un mot. Utilisez si le texte n' est pas segmenté. # Updated 12-Mar-2006
616
617BasPlug.smart_block:Bloquer les fichiers d'une façon plus flexible qu'en regardant le nom du fichier.
618
619BasPlug.stems:troncs
620
621BasPlug.unsupported_encoding:ATTENTION: %s semble encodé dans un encodage non supporté (%s) - utilisant %
622
623BasPlug.wrong_encoding:ATTENTION: %s a été lu en utilisant l'encodage %s mais semble avoir été encodé comme %s
624
625BibTexPlug.desc:BibTexPlug lit les fichiers bibliographiques dans le format BibTex. BibTexPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs éléments, ils sont tous lus.
626
627BookPlug.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlug n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlug est une simplification (et une extension) de HPPlug utilisé par Humanity Library Collections. BookPlug est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlug.
628
629BRSPlug.desc:Le BRSPlug manÚge les collections BBC. Il y a trois collections BBC que nous délivrons, celles-ci étant 'National Sound Archives' (nsa), 'British Film Institute' (bfi), et 'BBC Other' (bbcother) (pas toutes les donndées ne peuvent être classifiées dans les deux premiÚres). Quatre options sont offertes, celles-ci sont soit une 'ALL' collection tout-établi, soit une NSA collection nsa-établie, soit une BFI collection bfi-établie, soit une bbcother collection bbcother-établie. # Updated 13-Mar-2006
630
631ConvertToPlug.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à-gauche). # Updated 12-Mar-2006
632ConvertToPlug.convert_to:Ce plugin convertit à TEXT, à HTML ou à différents types d' images (ex: JEPG, GIF, PNG). # Updated 13-Mar-2006
633ConvertToPlug.convert_to.auto:Sélectionnez aussi automatiquement le format convertit. Le format choise dépend du input du document type, par exemple Word sera automatiquement convertit en HTML, alors que PowerPoint sera convertit au format de PagedImage de Greenstone. # Updated 12-Mar-2006
634ConvertToPlug.convert_to.html:Format HTML
635ConvertToPlug.convert_to.text:Format de texte simple
636ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_jpg:Format JEPG. # Updated 12-Mar-2006
637ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_gif:Format GIF. # Updated 12-Mar-2006
638ConvertToPlug.convert_to.pagedimg_png:Format PNG. # Updated 13-Mar-2006
639
640ConvertToPlug.desc:Ce plugin est hérité par des plugins comme WORDPlug et PDFPlug. Il facilite la convertion de ces types de documents en HTML ou Text en définissant une variable qui instruit ConvertTBasPlug comment procéder. Il fonctionne en héritant de maniÚre dynamique HTMLPlug ou TextPlug, basé sur un argument plugin 'convert to' Si l'argument n'est pas présent, HTMLPlug est hérité par défaut. # Updated 13-Mar-2006
641
642ConvertToPlug.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue.
643
644ConvertToRogPlug.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlug.
645
646DBPlug.desc:Utilise des enregistrements d'une base de données comme documents.
647
648DBPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier une chaîne enregistrée titre. Utilisée, par exemple, par PSPlug pour supprimer ''Page1'' etc du texte utilisé comme titre.
649
650DSpacePlug.desc:DSpacePlug lit la collection Export DSpace et son fichier dublin_core metadata, et convertit à compliance GSII # Updated 12-Mar-2006
651DSpacePlug.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire. # Updated 12-Mar-2006
652DSpacePlug.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire. # Updated 13-Mar-2006
653DSpacePlug.only_first_doc:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire d' information du document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera le premier document du le fichier metadata dublic_core comme le possible réseau primaire. # Updated 12-Mar-2006
654
655EMAILPlug.desc:Email plug lit les fichiers email. Ceux-ci sont nommés simplement avec un numéro (c'est-à-dire comme ils apparaissent dans les dossiers maildir) ou avec l'extension .mbx (pour format de fichier courrier mbox).\n Texte de document: Le texte de document est composé de tous le texte situé aprÚs la premiÚre ligne vide du document.\nMéta-données (pas Dublin Core!):\n\t\$Headers Tout le contenu de l'en-tête (optionel, n'est pas emmagasiné par defaut)\n\t\$Subject Objet: header\n\t\$To A: header\n\t\$From De: header/n/t/$FromName Nom de l'expéditeur (si disponible)\n\t\$FromAddr Adresse électronique de l'expéditeur\n\t\$DateText Date: header\n\t\$Date Date: en-tête au format GSDL (ex 19990924)
656
657EMAILPlug.no_attachments:Ne pas sauvegarder fichiers attachés aux messages.
658
659EMAILPlug.headers:Emmagasine les titres des email comme "Headers" dans les méta-données.
660
661EMAILPlug.split_exp:Une expression ordinaire perl utilisée pour scinder les fichiers contenant plusieurs messages en documents séparés.
662
663ExcelPlug.desc:Un Plugin pour importer des fichiers Microsoft Excel.
664
665FOXPlug.desc:Plugin pour traiter un fichier Foxbase dbt. Ce plugin fournit une fonctionnalité de base pour lire dans les fichiers dbt et dbf et traiter chaque enregistrement. Ce plugin général devrait être remplacé pour une base de données particuliÚre afin de traiter les champs appropriés.
666
667GAPlug.desc:Traite les documents XML de GreenstoneArchive. Notez que ce plugin ne corrige pas la syntaxe (bien que le module XML: :Parser vérifie l'exactitude de la forme). Il est supposé que les fichiers GreenstoneArchive sont conformes à leur DTD.
668
669GISBasPlug.extract_placenames:Extrait le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
670
671GISBasPlug.gazetteer:Atlas à utiliser pour extraire le nom des emplacements du texte et les considérer comme méta-données. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
672
673GISBasPlug.place_list:Lors de l'extraction des emplacements, contient la liste des noms d'emplacements au début du document. Nécessite l'installation d'une extension GIS à Greenstone.
674
675GMLPlug.desc:Plugin qui traite un document au format GML suppose que toutes les balises GML sont en minuscule.
676
677HBPlug.desc:Plugin qui traite un répertoire de livres en HTML. Ce plugin est utilisé par les collections Humanity Library et ne traite pas d' encodages d'entrée autres ascii et ascii étendu. Ce code n'est pas du tout joli et on pourrait le rendre plus rapide. En le laissant tel quel, j'espÚre encourager les gens à à construire leurs collections en utilisant plutÎt HBSPlug ;-) \n\n Utilisez HBSPlug pour créer une nouvelle collection et pour marquer des fichiers comme les collections Humanity Library Collections. HBSPlug accepte tous les encodages d'entrée mais exige que les fichiers marqués soient plus propres que ceux utilisés par les collections Human Library.
678
679HTMLPlug.assoc_files:Expression perl d'extensions de fichiers à associer avec des documents html.
680
681HTMLPlug.desc:Ce plugin traite les fichiers HTML
682
683HTMLPlug.description_tags:Divise le document en sous-sections où apparaissent des balises <Section>. Notez qu'en définissant cette option, vous définissez de façon implicite -no_metadata puisque toutes les méta-données doivent être incluses entre les signes <Sections>. '-keep_head' n'aura non plus aucun effet si cette option est définie.
684
685HTMLPlug.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation.
686
687HTMLPlug.hunt_creator_metadata:Trouver autant de méta-données possibles sur l'auteur et les placer dans le champ 'Creator'. Nécessite le drapeau -metadata_fields.
688
689HTMLPlug.keep_head:Ne pas supprimer les en-têtes des fichiers html.
690
691HTMLPlug.metadata_fields:Liste de champs de méta-données séparés par des virgules à essayer à extraire. Utiliser balise 'tag<nom_balise>' pour obtenir le contenu de la premiÚre paire de <nom_balise> placée dans un élément de méta-donnée 'tagname'. Mettre en majuscules si vous voulez les méta-données en en lettres majuscules dans Greenstone, car l'extraction des balises ne tient pas compte de la casse.
692
693HTMLPlug.no_metadata:Ne cherchez pas à extraire des métadata des fichiers.
694
695HTMLPlug.no_strip_metadata_html:Liste de noms de méta-données séparées par des virgules, ou 'all'. Utilisé avec -description_tags, cela évite d'éliminer les balises HTML des valeurs pour les méta-données spécifiées.
696
697HTMLPlug.nolinks:Ne pas essayer de piéger les liens (la définition de ce drapeau peut améliorer la vitesse de construction/importation mais tout lien relatif dans le document sera brisé).
698
699HTMLPlug.rename_assoc_files:Renomme les fichiers associés aux documents (ex. les images). Crée aussi une structure de répertoire beaucoup plus petite (utile pour la création de collections sur cd-rom).
700
701HTMLPlug.sectionalise_using_h_tags:Crée automatiquement un document sectionné utilisant les tags h1, h2, ...hX. # Updated 13-Mar-2006
702
703HTMLPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlug pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre.
704
705ImagePlug.converttotype:Convertit l’image pricipale en une format 's'.
706
707ImagePlug.desc:Ce plugin traite les images, en ajoutant des méta-données de base
708
709ImagePlug.minimumsize:Ignorer les images de moins de n octets.
710
711ImagePlug.noscaleup:Ne pas rééchelonner les petites images en créant des vignettes.
712
713ImagePlug.screenviewsize:Si défini, crée une image de taille n pour l'affichage à l'écran et définit les méta-données Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeigth. N'est pas défini par défaut.
714
715ImagePlug.screenviewtype:Si -screenviewsize est défini, ceci définit le type d'mage d'affichage.
716
717ImagePlug.thumbnailsize:Crée des vignettes de taille nxn.
718
719ImagePlug.thumbnailtype:Crée des vignettes au format 's'.
720
721IndexPlug.desc:Ce plugin récursif traite un fichier index.txt. Le fichier index.txt doit contenir la liste des fichiers à inclure dans la collection, suivie par toute méta-donnée supplémentaire à associer à chaque fichier\n\nLe fichier index.txt doit être formaté comme suit: la premiÚre ligne peut être une clé (commençant par key:) pour nommer les champs de méta-donnée (ex. key: Subject Organization Date). Les lignes suivantes contiennent un nom de fichier suivi de la valeur de la méta-donnée (ex 'irma/iwo097e 3.2 unesco 93’ va associer les méta-données Subject= 3.2, Organization=unesco, et Date=1993 avec le fichier irma/iwo097e si la ligne de clé ci dessus a été utilisée)\n\nNotez que si l'un des champs de méta-donnée utilise le plugin de classification de Hiérarchie, alors sa valeur doit correspondre au premier champ (le descripteur) dans le fichier de classification approprié.\n\nLes valeurs de méta-donnée peuvent être nommées séparément en utilisant une balise (ex. >Sujet<3.2) et cela va remplacer tout nom qui leur a été attribué par la ligne de clé. S'il n'y a pas de ligne de clé, toute valeur de méta-donnée sans nom sera nommée 'Subject'.
722
723ISISPlug.desc:Ce plugin traite les bases de données CDS/ISIS. Pour chaque base de données CDS/ISIS traitée, il doit y avoir trois fichiers dans le dossier d'importation de la collection: le Fichier de Base (.mst), le Tableau de Définition de Champ (.fdt), et le Fichier de Références croisées (.xrf).
724
725ISISPlug.subfield_separator:La chaîne utilisée pour séparer les sous champs dans les enregistrements de bases de données CDS/ISIS.
726
727ISISPlug.entry_separator:La chaîne utilisée pour séparer les valeurs multiples des champs de méta-données individuelles dans les enregistrements de base de données CDS/ISIS.
728
729LaTeXPlug.desc:Plugin pour documents LaTeX .
730
731MACROPlug.desc:Crée un document simple à un seul niveau. Ajoute une méta-donnée de Titre de la premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caratÚres).
732
733MARCPlug.desc:Plugin MARC de base.
734
735MARCPlug.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site.
736
737MetadataPass.desc:Classe de base à BasPlug qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl
738GISBasPlug.desc:Classe base de-cÎté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS # Updated 13-Mar-2006
739
740NULPlug.desc:Fichier plugin factice (.nul). Utilisé avec les fichiers générés lors de l'éclatement des bases de données méta-données.
741
742NULPlug.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul. # Updated 13-Mar-2006
743OAIPlug.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI) # Updated 13-Mar-2006
744
745OggVorbisPlug.add_technical_metadata:Ajouter des méta-données techniques (c.a.d. bitrate)
746
747OggVorbisPlug.desc:Un plugin pour importer des fichiers audio Ogg Vorbis.
748
749OpenDocumentPlug.desc:Module externe pour documents au format OASIS OuvrirDocument (utilisés par OpenOffice 2.0) # Updated 12-Mar-2006
750
751PagedImgPlug.desc:Ajouter Plugin pour les documents construits a partir d'une chaine d'images, avec l'option texte OCR pour chaque image.
752
753PagedImgPlug.documenttype:Met le type de document (utilisé pour le display)
754PagedImgPlug.documenttype.paged:Les documents avec pages numérotées ont des flÚches qui indiquent la prochaine et la derniÚre page, ainsi qu'une boite permettant d'aller directement la page X
755PagedImgPlug.documenttype.hierarchy:Les documents hiérarchiques ont une table de contenu.
756
757PagedImgPlug.headerpage:Ajouter une page d'entête au niveau supérieur( sans image) à chaque document.
758
759PagedImgPlug.screenview:Produit une vue écran pour chaque image, et programme les méta-données de Screen, ScreenSize, ScreenWidth et ScreenHeight.
760
761PagedImgPlug.screenviewsize:Crée des images vue-écran de taille nxn.
762
763PagedImgPlug.screenviewtype:Crée des images vue-écran en format 's'.
764
765PagedImgPlug.thumbnail:Crée une vignette pour chaque image
766
767PDFPlug.allowimagesonly:Autorisez les fichiers en format PDF qui n' ont pas de texte extractible. Evite le besoin d' avoir -set complexe. Uniquement utile avec convertion_à html. # Updated 12-Mar-2006
768PDFPlug.complex:Crée une sortie plus complexe. Avec la définition de cette option, la sortie html va beaucoup plus ressembler au fichier PDF original. Pour que cela fonctionne correctement, il faut que Ghostscript soit installé (pour *nix, gs doit être dans la définition de chemins, pendant que pour windows, vous devez avoir gswin32c.exe sur votre chemin).
769
770PDFPlug.desc:Plugin pdf "reasonably with-it"
771
772PDFPlug.nohidden:Empêche pdftohtml de chercher à extraire du texte caché. Cela n'est utile que si l'option -complex est également définie.
773
774PDFPlug.noimages:Ne pas chercher à extraire des images de PDF.
775
776PDFPlug.use_sections:Creée une section séparée pour chaque page du fichier PDF.
777
778PDFPlug.zoom:Le facteur avec lequel zoomer PDF pour la sortie (ceci n'est utile que si -comlex est défini).
779
780PPTPlug.desc:Un plugin pour importer des fichiers Microsoft PowerPoint.
781
782PPTPlug.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml. # Updated 12-Mar-2006
783
784PSPlug.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
785
786PSPlug.extract_date:Extrait date de l'en-tête PS.
787
788PSPlug.extract_pages:Extrait pages de l'en-tête PS.
789
790PSPlug.extract_title:Extrait titre de l'entête PS.
791
792RealMediaPlug.desc:Un module externe pour le traitement automatique de l' information des fichiers Real Media. # Updated 12-Mar-2006
793
794RecPlug.desc:RecPlug est un plugin récursif à travers les répertoires, traitant chaque fichier trouvé.
795
796RecPlug.recheck_directories:Une fois le traitement terminé des fichiers dans un répertoire d'importation, vérifiez le répertoire pour découvrir les nouveaux fichiers créés.
797
798RecPlug.use_metadata_files:Lit les méta-données à partir de fichiers XML.
799
800ReferPlug.desc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.
801
802ReferPlug.longdesc:ReferPlug lit les fichiers de bibliographie au format Refer.\nPar Gordon W. Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), Novembre 2000\n\n Basé approximativement sur hcibib2Plug de Steve Jones (stevej\@cs.waikato.ac.nz) qui était basé sur EmailPlug de Gordon Paynter (gwp\@cs.waikato.ac.nz), qui était basé sur d'anciennes versions de HTMLPlug et HCIBIBPlug de Stefan Boddie et autres ... il est actuellement difficile de dire quoi vient de quoi\n\nReferPlug crée un objet document pour chaque référence dans le fichier. C'est une sous-classe de SplitPlug, donc s'il y a plusieurs enregistrements, ils sont tous lus.\n\nLe texte du document constitué de la référence au format Refer.\nMeta-données::\n\t\$Creator \%A Nom de l'auteur\n\t\$Title \%T Titre d'article du livre\n\t\$Journal \%J Titre de la revue\n\t\$Booktitle \%B Titre du livre contenant la publication\n\t\$Report \%R Type de rapport, article ou thÚse\n\t\$Volume \%V Numéro de volume de la revue\n\t\$Number \%N Nombre de revues dans le volume\n\t\$Editor \%E Editor name\n\t\$Pages \%P Page Number of article\n\t\$Publisher \%I Name of Publisher\n\t\$Publisheraddr \%C Adresse de l'éditeur\n\t\$Date \%D Date de publication\n\t\$Keywords \%K Mots-clés associés à la publication\n\t\$Abstract \%X Abstract de la publication\n\t\$Copyright\t\%* Information de droits d'auteur pour l'article
803
804RogPlug.desc:Crée des documents à un seul niveau à partir de fichiers .rog ou .mdb.
805
806RTFPlug.desc:Plugin pour l'importation de fichiers Rich Text Format.
807
808SRCPlug.desc:Le nom du fichier est présentement utilisé pour Titre (optionnellement moins un certain préfixe). Languages actuels:\ntext:READMEs/Makefiles\nC/C++ (extrait actuellement les déclarations #include et les déclarations de classe C++)\n Perl (pour le moment, effectué uniquement comme texte)\nShell (pour le moment, effectué uniquement comme texte)
809
810SRCPlug.remove_prefix:Enlever cette chaine de début du nom de fichier (ex.: -remove_prefix /tmp/XX/src). Par défaut, le chemin complet est supprimé du nom de fichier.
811
812SplitPlug.desc:SplitPlug est un plugin pour éclater des fichiers d'entré en en segments qui vont être traités individuellement. Ce plugin ne doit pas être invoqué directement. Si vous voulez traiter des fichiers d'entrée qui contiennent plusieurs documents, vous devez plutÎt écrire un plugin avec une fonction de traitement qui va traiter un de ces documents et hériter de SplitPlug. Voir ReferPlug en guise d'exemple.
813
814SplitPlug.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments.
815
816StructuredHTMLPlug.delete_toc:Éliminez la "Table de Contenus" et la "Liste de Tables" du fichier convertit à HTML. # Updated 12-Mar-2006
817
818StructuredHTMLPlug.title_header:installez le style d' utilisateur-définit possible pour l 'entête. # Updated 12-Mar-2006
819
820StructuredHTMLPlug.level1_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour l' entête de niveau1 dans le document au format HTML (équivalent à <h1>). # Updated 13-Mar-2006
821
822StructuredHTMLPlug.level2_header:possibles styles d' utilisateur-définit pour le niveaux2 d' entête dans le document au format HTML (équivalent à <h2>). # Updated 12-Mar-2006
823
824StructuredHTMLPlug.level3_header:possible styles définits d' utilisateur pour l' entête du niveau 3 dans le document au format HTML (équivalent <h3>). # Updated 12-Mar-2006
825
826StructuredHTMLPlug.toc_header:possible styles d' entête d' utilisatuer-définit pour le TOC. # Updated 13-Mar-2006
827
828StructuredHTMLPlug.tof_header:possibles entête de styles d' utilisateurs-définits pour le TOF # Updated 12-Mar-2006
829
830TEXTPlug.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres).
831
832TEXTPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine stockée comme Titre. Utilisée par exemple par PSPlug pour supprimer ''Page 1'' etc du texte utilisé comme titre.
833
834UnknownPlug.assoc_field:Nom du champ de méta-donnée qui va contenir le nom de fichier associé.
835
836UnknownPlug.desc:Ceci est un plugin simple d'importation de fichiers aux formats inconnus de Greenstone. Un document fictif va être créé pour chacun de ses fichiers et le fichier lui même va être passé à Greenstone comme \"fichier associé\" du document.
837
838UnknownPlug.file_format:Type Mime du fichier (ex. image/gif).
839
840UnknownPlug.mime_type:Type Mime du fichier (c.a.d. image/gif).
841
842UnknownPlug.process_extension:Traiter les fichiers avec cette extension. Cette option est une alternative à process_exp qui est plus simple à utiliser mais moins flexible.
843
844UnknownPlug.srcicon:Spécifiez un nom macro (sans soustermes) pour utiliser comme metadata srcicon. # Updated 13-Mar-2006
845
846MP3Plug.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3.
847
848MP3Plug.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste. # Updated 27-Mar-2006
849
850MP3Plug.applet_metadata:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier.
851
852MP3Plug.metadata_fields:Liste de champs méta-données séparés par des virgules pour extraction dans un fichier MP3 (supposé présent) . Utiliser \"*\" pour extraire tous les champs.
853
854W3ImgPlug.aggressiveness:Série de techniques d'extraction de textes du même type à utiliser.
855W3ImgPlug.aggressiveness.1:Nom de fichier, chemin, texte ALT seulement.
856W3ImgPlug.aggressiveness.2:Tout de 1, plus légende ou image s'il y a lieu.
857W3ImgPlug.aggressiveness.3:Tout de 2, plus paragraphes proches si disponibles.
858W3ImgPlug.aggressiveness.4:Tout de 3, plus en-têtes précédents (<h1>,<h2>,,,) si disponibles.
859W3ImgPlug.aggressiveness.5:Tout de 4, plus les références textuelles si disponibles.
860W3ImgPlug.aggressiveness.6:Tout de 4, plus page de méta-balises (titre, mots clés, etc).
861W3ImgPlug.aggressiveness.7:Tout de 6, 5 et 4 combinés.
862W3ImgPlug.aggressiveness.8:Tout de 7, plus légende de répétition, nom de fichier, etc (élever le rang des résultats les plus pertinents).
863W3ImgPlug.aggressiveness.9:Tout de 1, plus texte complet de la page source.
864
865W3ImgPlug.caption_length:Longueur maximum des légendes (en caractÚres).
866
867W3ImgPlug.convert_params:ParamÚtres additionnels de conversion d'ImageMagick pour la création de vignettes. Par exemple, '-raise' va donner un effet tridimensionnel aux vignettes.
868
869W3ImgPlug.desc:Un plugin pour extraire des images et le texte associé à partir de pages web.
870
871W3ImgPlug.document_text:Ajoute un texte d'image comme document:text (autrement champ de méta-donnée IndexedText).
872
873W3ImgPlug.index_pages:Indexe les pages en même temps que les images. Ou alors référencie les pages à la source URL.
874
875W3ImgPlug.max_near_text:Nombre maximum de caractÚres prÚs des images à extraire.
876
877W3ImgPlug.min_height:Pixels. Sauter les images plus courtes que ceci.
878
879W3ImgPlug.min_near_text:Nombre minimum de caractÚres prÚs du texte ou de la légende à extraire.
880
881W3ImgPlug.min_size:Bytes. Sauter les images plus petites que ceci.
882
883W3ImgPlug.min_width:Pixels. Sauter les images plus petites que ceci.
884
885W3ImgPlug.neartext_length:Longueur cible du texte proche (en caractÚres).
886
887W3ImgPlug.no_cache_images:Ne pas mettre les images en cache (pointer vers URL de l'original).
888
889W3ImgPlug.smallpage_threshold:Les images sur les pages plus petites que ceci (bytes) auront les méta-données de la page (titre, mots clés, etc) ajoutées.
890
891W3ImgPlug.textrefs_threshold:Seuil de références textuelles. Des valeurs plus faibles indiquent que l'algorithme est moins strict.
892
893W3ImgPlug.thumb_size:Taille maximale de vignette. Largeur comme hauteur.
894
895WordPlug.desc:Un plugin pour des documents Microsoft Word.
896
897WordPlug.windows_scripting:Utiliser la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Applications pour Visuel Basique) pour que Word transforme le document au format HTML au lieu de se reposer sur la source ouverte du paquet WvWare. Ceci cause l' application Word à se présenter dans l' écran si celui n' est pas déjà en marche. # Updated 13-Mar-2006
898
899WordPlug.metadata_fields:Ceci est pour récupérer metadata du document au format HTML convertit par le scritage VB. Ceci permet de définir les listes de champs metadata séparés par une virgule pour tenter d' éxtraire. Utiliser 'tag<tagname>' pour avoir les contenus de la premiÚre paire <tagname> classés dans un élément metadata appelé 'tagname'. Vous pouvez capitaliser ceci comme vous voulez la metadata capitalisée dans Greenstone car l' extraction-tag est insensible à la caisse # Updated 13-Mar-2006
900
901XMLPlug.desc:Classe de base pour les plugins XML.
902
903XMLPlug.xslt:Transfromez un document à entrée compatible avec le XSLT dans le fichier nommé. Un nom de fichier relatif est supposé être dans le domaine du fichier de la collection, par exemple etc/mods2dc.xsl. # Updated 13-Mar-2006
904ZIPPlug.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar)
905
906
907#
908# Perl module strings
909#
910
911classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable
912
913plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s''
914
915plugin.including_archive:intégration des contenus d'une archive ZIP/TAR
916
917plugin.including_archives:intégration des contenus de %d archives ZIP/TAR
918
919plugin.kill_file:Processus tué par le fichier .kill
920
921plugin.n_considered:%d documents ont été pris en compte pour traitement
922
923plugin.n_included:%d ont été traités et intégrés dans la collection
924
925plugin.n_rejected:%d ont été rejetés
926
927plugin.n_unrecognised:%d n'ont pas été reconnus
928
929plugin.no_plugin_could_process:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu traiter %s
930
931plugin.no_plugin_could_recognise:ATTENTION: Aucun plugin n'a pu reconnaître %s
932
933plugin.no_plugin_could_process_this_file:aucun plugin n'a pu traiter ce fichier
934
935plugin.no_plugin_could_recognise_this_file:Aucun plugin n'a pu reconnaître ce fichier
936
937plugin.one_considered:1 document a été pris en compte pour traitement
938
939plugin.one_included:1 a été traité et intégré dans la collection
940
941plugin.one_rejected:1 a été rejeté
942
943plugin.one_unrecognised:1 n'a pas été reconnu
944
945plugin.see_faillog:Voir %s pour une liste des documents rejetés ou non-identifiés # Updated 13-Mar-2006
946
947PrintUsage.default:Défaut
948
949PrintUsage.required:REQUIS
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.