source: trunk/niupepa/macros/npepa.dm@ 2622

Last change on this file since 2622 was 2622, checked in by nzdl, 23 years ago

* empty log message *

  • Property svn:keywords set to Author Date Id Revision
File size: 23.3 KB
Line 
1package Global
2
3# add NZDL button and make HOME button go to about page
4_httppagehome_ [c=niupepa] {_httppagex_(about)}
5
6_javalinks_ [c=niupepa] {_imagehome__imagehelp__imagepref__imagenzdl_}
7_javalinks_ [c=niupepa,v=1] {
8_imagehome_<br>
9_imagehelp_<br>
10_imagepref_<br>
11_imagenzdl_<br>
12}
13_httpiconcnzdlof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/cnzdlof.gif}
14_httpiconcnzdlon_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/cnzdlon.gif}
15_imagenzdl_ {_gsimage_(http://www.nzdl.org,_httpiconcnzdlof_,_httpiconcnzdlon_,nzdl,_textimagenzdl_)}
16_textimagenzdl_ [c=niupepa] {New Zealand Digital Library}
17
18_textbiblio_ [c=niupepa] {Bibliographic Details}
19_textbackground_ [c=niupepa] {Background}
20_textsubmat_ [c=niupepa] {Subject Matter}
21_textavail_ [c=niupepa] {Availability}
22_commentary_ [c=niupepa] {Commentary}
23
24_missingtext_ [c=niupepa] {Text has yet to be digitised for this page}
25
26_iconclosedbook_ [c=niupepa] {<img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/np.gif" valign=top width=20 height=20 border=0 alt="_texticonclosedbook_">}
27_texticonclosedbook_ [c=niupepa] {view niupepa}
28_texticonclosedbook_ [c=niupepa,l=mi] {tirohia niupepa}
29
30_textbiblio_ [c=niupepa,l=mi] {Kōrero Tā}
31_textbackground_ [c=niupepa,l=mi] {He Whakamārama}
32_textsubmat_ [c=niupepa,l=mi] {Kaupapa}
33_textavail_ [c=niupepa,l=mi] {Nohoanga}
34_commentary_ [c=niupepa,l=mi] {Kupu Whakataki}
35
36_abstract_ [c=niupepa] {<i>Abstract</i><br>}
37
38_abstract_ [c=niupepa,l=mi] {<i>Rāpopoto reo Pākehā</i><br>}
39
40#######################################################################
41# index option macros
42#######################################################################
43
44_stx_ [c=niupepa] {}
45
46_ab_ [c=niupepa] {english abstracts}
47_ab_ [c=niupepa,l=mi] {ngā rāpopoto reo Pākehā anake}
48_cm_ [c=niupepa] {bibliographic commentaries}
49_cm_ [c=niupepa,l=mi] {ngā kupu whakataki anake}
50_pc_ [c=niupepa] {papers, commentaries, and abstracts}
51_pc_ [c=niupepa,l=mi] {niupepa, kupu whakataki, me ngā rāpopoto}
52_pp_ [c=niupepa] {newspapers}
53_pp_ [c=niupepa,l=mi] {ngā niupepa anake}
54
55
56#######################################################################
57#######################################################################
58
59
60package preferences
61
62_javalinks_ [c=niupepa] {_imagehome__imagehelp__imagenzdl_}
63_javalinks_ [c=niupepa,v=1] {
64_imagehome_<br>
65_imagehelp_<br>
66_imagenzdl_<br>
67}
68
69
70#######################################################################
71#######################################################################
72
73
74package document
75
76#_abstract_ [c=niupepa] {Abstract<br>}
77#_abstract_ [c=niupepa,l=mi] {Rāpopoto reo Pākehā<br>}
78
79_httpthiscommentary_ [c=niupepa] {}
80_httpiconthispaper_ [c=niupepa] {}
81
82_httppageabexpl_ [c=niupepa] {_httppagex_(abexpl)}
83
84
85_iconabstract_ [c=niupepa] {<img src="_httpiconiabstr_" valign=top border=0 alt="_texticonabstract_">}
86_iconabstract_ [c=niupepa,v=1] {_texticonabstract_}
87
88_iconcommentary_ [c=niupepa] {<img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/icomm.gif" valign=top border=0 alt="_texticoncommentary_">}
89_iconcommentary_ [c=niupepa,v=1] {_texticoncommentary_}
90
91_prevarrow_ [c=niupepa] {_If_(_httpprevarrow_,<a href="_httpprevarrow__1_">_iconprev_</a>)}
92_nextarrow_ [c=niupepa] {_If_(_httpnextarrow_,<a href="_httpnextarrow__1_">_iconnext_</a>)}
93
94
95_iconfullimage_ [c=niupepa] {<img name="fullimage" src="_httpiconefiof_" width="_widthefix_" height="_heightefix_" alt="_texticonfullimage_" border="0">}
96_iconfullimage_ [c=niupepa,v=1] {_texticonfullimage_}
97
98_iconprevimage_ [c=niupepa] {<img name="previmage" src="_httpiconepiof_" width="_widthepix_" height="_heightepix_" alt="_texticonprevimage_" border="0">}
99_iconprevimage_ [c=niupepa,v=1] {_texticonprevimage_}
100
101_iconviewtext_ [c=niupepa] {<img name="viewtext" src="_httpiconetextof_" width="_widthetextx_" height="_heightetextx_" alt="_texticonviewtext_" border="0">}
102_iconviewtext_[c=niupepa,v=1] {_texticonviewtext_}
103
104_iconviewabstract_ [c=niupepa] {<img name="abstract" src="_httpiconeabstrof_" width="_widtheabstrx_" height="_heighteabstrx_" alt="_texticonviewabstract_" border="0">}
105_iconviewabstract_[c=niupepa,v=1] {_texticonviewabstract_}
106
107_iconviewpaper_ [c=niupepa] {<img name="paper" src="_httpiconenpepaof_" width="_widthenpepax_" height="_heightenpepax_" alt="_texticonviewpaper_" border="0">}
108_iconviewpaper_[c=niupepa,v=1] {_texticonviewpaper_}
109
110_iconabstractintro_ [c=niupepa] {<img name="intro" src="_httpiconeintroof_" width="_widtheintrox_" height="_heighteintrox_" alt="_texticonabstractintro_" border="0">}
111_iconabstractintro_[c=niupepa,v=1] {_texticonabstractintro_}
112
113_iconthispaper_ [c=niupepa] {<img name="commentary" src="_httpiconthispaper_of.gif" border="0" alt="_texticoncommentary_">}
114
115# can't use _gsimage_ macro for detach button as we need to include target
116_imagedetach_ [c=niupepa] {<a href="_httpcurrentdocument_&x=1&gg=_cgiarggg_" target=\_blank onMouseover="roll('detach',1);" onMouseOut="roll('detach',0);"><img
117name="detach" src="_httpiconedtchof_" onLoad="gbutton(this,'_httpiconedtchon_');" border=0 alt="_texticondetach_"></a>}
118_imagedetach_ [c=niupepa,v=1] {<a href="_httpcurrentdocument_&x=1&gg=_cgiarggg_" target=\_blank>_texticondetach_</a><br>}
119
120
121_imagefullimage_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpcurrentdocument_&gg=full,_document:httpiconefiof_,_document:httpiconefion_,fi,_document:texticonfullimage_)}
122
123_imageprevimage_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpcurrentdocument_&gg=prev,_document:httpiconepiof_,_document:httpiconepion_,pi,_document:texticonprevimage_)}
124
125_imageviewtext_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpcurrentdocument_&gg=text,_document:httpiconetextof_,_document:httpiconetexton_,etext,_document:texticonviewtext_)}
126
127_imageviewabstract_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpdocument_&gg=text&cl=_cgiargcl_&d=_1_,_document:httpiconeabstrof_,_document:httpiconeabstron_,eabstr,_document:texticonviewabstract_)}
128
129_imageviewpaper_ [c=niupepa] {_gsimage_(_httpdocument_&cl=_cgiargcl_&d=_1_,_document:httpiconenpepaof_,_document:httpiconenpepaon_,enpepa,_document:texticonviewpaper_)}
130
131_imageabstractintro_ [c=niupepa] {_gsimage_(_document:httppageabexpl_,_document:httpiconeintroof_,_document:httpiconeintroon_,intro,_document:texticonabstractintro_)}
132
133_imagethispaper_ [c=niupepa] {_If_(_httpthiscommentary_,_linkthispaper_,_nolinkthispaper_)}
134
135_linkthispaper_ [c=niupepa] {_gsimage_(_document:httpthiscommentary_,_document:httpiconthispaper_of.gif,_document:httpiconthispaper_on.gif,comm,_document:texticoncommentary_)}
136
137# this occurs when we're at a commentary page - (no alt text, no link)
138_nolinkthispaper_ [c=niupepa] {<img src="_httpiconthispaper_on.gif" border="0">}
139
140
141_httpiconefiof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/efiof.gif}
142_httpiconefiof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/efiof.gif}
143_httpiconefion_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/efion.gif}
144_httpiconefion_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/efion.gif}
145_widthefix_ [c=niupepa] {65}
146_widthefix_ [c=niupepa,l=mi] {65}
147_heightefix_ [c=niupepa] {30}
148
149_httpiconepiof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/epiof.gif}
150_httpiconepiof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/epiof.gif}
151_httpiconepion_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/epion.gif}
152_httpiconepion_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/epion.gif}
153_widthepix_ [c=niupepa] {65}
154_widthepix_ [c=niupepa,l=mi] {65}
155_heightepix_ [c=niupepa] {30}
156
157_httpiconetextof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/etextof.gif}
158_httpiconetextof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/etextof.gif}
159_httpiconetexton_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/etexton.gif}
160_httpiconetexton_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/etexton.gif}
161_widthetextx_ [c=niupepa,l=mi] {65}
162_widthetextx_ [c=niupepa] {65}
163_heightetextx_ [c=niupepa] {30}
164
165_httpiconeabstrof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eabstrof.gif}
166_httpiconeabstrof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eabstrof.gif}
167_httpiconeabstron_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eabstron.gif}
168_httpiconeabstron_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eabstron.gif}
169_widtheabstrx_ [c=niupepa] {65}
170_widtheabstrx_ [c=niupepa,l=mi] {65}
171_heighteabstrx_ [c=niupepa] {30}
172
173_httpiconenpepaof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/enpepaof.gif}
174_httpiconenpepaof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/enpepaof.gif}
175_httpiconenpepaon_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/enpepaon.gif}
176_httpiconenpepaon_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/enpepaon.gif}
177_widthenpepax_ [c=niupepa] {65}
178_widthenpepax_ [c=niupepa,l=mi] {65}
179_heightenpepax_ [c=niupepa] {30}
180
181_httpiconeintroof_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eintroof.gif}
182_httpiconeintroof_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eintroof.gif}
183_httpiconeintroon_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/eintroon.gif}
184_httpiconeintroon_ [c=niupepa,l=mi] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/mi/eintroon.gif}
185_widtheintrox_ [c=niupepa] {65}
186_widtheintrox_ [c=niupepa,l=mi] {65}
187_heighteintrox_ [c=niupepa] {30}
188
189_httpiconiabstr_ [c=niupepa] {_httpprefix_/collect/niupepa/images/iabstr.gif}
190
191_texticonsmalltext_ [c=niupepa] {_texticoncommentary_}
192_texticonabstract_ [c=niupepa] {View the english abstract}
193_texticonfullimage_ [c=niupepa] {View fullsize image of this page}
194_texticonprevimage_ [c=niupepa] {View preview image of this page}
195_texticonviewtext_ [c=niupepa] {View the text of this page}
196_texticoncommentary_ [c=niupepa] {View the commentary of this paper}
197_texticonviewabstract_ [c=niupepa] {View the English abstract of this issue}
198_texticonviewpaper_ [c=niupepa] {View niupepa issue}
199_texticonabstractintro_ [c=niupepa] {View introduction to English abstracts}
200
201_texticonsmalltext_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia kupu whakataki}
202_texticonabstract_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia ngā rāpopoto reo Pākehā}
203_texticonfullimage_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whakaahua nui o tēnei whārangi niupepa}
204_texticonprevimage_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whakaahua iti o tēnei whārangi niupepa}
205_texticonviewtext_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki ngā kupu kua tango i tēnei whārangi niupepa}
206_texticoncommentary_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa}
207_texticonviewabstract_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia te rāpopoto reo Pākehā e pā
208ana ki tēnei wāhanga}
209_texticonviewpaper_ [c=niupepa,l=mi] {Tirohia te whārangi niupepa}
210_texticonabstractintro_ [c=niupepa,l=mi] {He whakamārama i ngā rāpopoto reo Pākehā}
211
212
213
214#################
215package help
216#################
217
218_content_ [c=niupepa] {
219<center>_navigationbar_</center>
220_texthelptopics_
221<p>_iconblankbar_
222<a name=finding-information>
223<h2>_textsimplehelpheading_</h2>
224_simplehelp_
225<p>_iconblankbar_
226<a name="nav-expl">
227<h2>_textnavexpl_</h2>
228_textexplainbuttons_
229<p>_iconblankbar_
230<a name=lang-prefs>
231<h2>_textlangprefs_</h2>
232_texthelppreferences_
233<p>_iconblankbar_
234<a name=searching>
235<h2>_textsearching_</h2>
236_texthelpsearching_
237<p>_iconblankbar_
238}
239
240_textfindinfo_ [c=niupepa] {How to find information}
241_textfindinfo_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā huarahi hei rapu kōrero}
242_textnavexpl_ [c=niupepa] {Navigation buttons}
243_textnavexpl_ [c=niupepa,l=mi] {Pātene whakahaere}
244_textlangprefs_ [c=niupepa] {Language preferences}
245_textlangprefs_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā Whiringa}
246_textsearching_ [c=niupepa] {Searching}
247_textsearching_ [c=niupepa,l=mi] {Rapu kōrero}
248_textsearchterms_ [c=niupepa] {Search terms}
249_textsearchterms_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā kupu hei rapu}
250_textquerytype_ [c=niupepa] {Query type}
251_textquerytype_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā tūmomo rapu}
252_textstem_ [c=niupepa] {Case sensitivity and stemming}
253_textstem_ [c=niupepa,l=mi] {Ngā pū matua, pū iti me ngā kūmuri hoki}
254
255_texthelptopics_ [c=niupepa] {
256<h2 align=left>Topics</h2>
257<ul>
258 <li><a href="\#finding-information">_textfindinfo_</a>
259 <li><a href="\#nav-expl">_textnavexpl_</a>
260 <li><a href="\#lang-prefs">_textlangprefs_</a>
261 <li><a href="\#searching">_textsearching_</a>
262 <ul>
263 <li><a href="\#query-terms">_textsearchterms_</a>
264 <li><a href="\#query-type">_textquerytype_</a>
265 <li><a href="\#stemming">_textstem_</a>
266</ul>
267</ul>
268}
269
270# don't ask why we need the exact same macro in here twice - there appears
271# to be a bug in the macroprecdence stuff
272_texthelptopics_ [c=niupepa,l=mi] {
273<h2 align=left>Topics</h2>
274<ul>
275 <li><a href="\#finding-information">_textfindinfo_</a>
276 <li><a href="\#nav-expl">_textnavexpl_</a>
277 <li><a href="\#lang-prefs">_textlangprefs_</a>
278 <li><a href="\#searching">_textsearching_</a>
279 <ul>
280 <li><a href="\#query-terms">_textsearchterms_</a>
281 <li><a href="\#query-type">_textquerytype_</a>
282 <li><a href="\#stemming">_textstem_</a>
283</ul>
284</ul>
285}
286
287_textSeriesshort_ [c=niupepa] {access the niupepa by series}
288_textSeriesshort_ [c=niupepa,l=mi] {tirohia te whakarārangi taitara}
289_textDateshort_ [c=niupepa] {access the niupepa by date}
290_textDateshort_ [c=niupepa,l=mi] {tirohia te whakarārangi e pā ana ki te wā}
291
292_textSerieslong_ [c=niupepa] {
293<p>You can <i>access the niupepa by series</i> by pressing the
294<i>series</i> button. This brings up a list of all niupepa series. Each
295series also contains a brief commentary, and some series contain English
296abstracts.
297}
298
299_textSerieslong_ [c=niupepa,l=mi] {
300<p>E taea ana te titiro ki te whakarārangi o ngā
301niupepa. Pāwhiritia te pātene whakarārangi taitara. Kei ia niupepa
302he kupu whakataki, ā, kei ētehi hoki he rāpopototanga i te reo
303Pākeha.
304}
305
306_textDatelong_ [c=niupepa] {
307<p>You can <i>access the niupepa by date</i> by pressing the <i>dates</i> button.
308This brings up a list of all the niupepa issues, sorted chronologically.
309}
310
311_textDatelong_ [c=niupepa,l=mi] {
312<p>E taea ana hoki te titiro ki te whakarārangi o ngā niupepa e
313pā ana ki te wā i puta ai. Pāwhiritia te pātene wātaka.
314}
315
316_textSearchlong_ [c=niupepa] { <p>You can <i>search for particular words</i> that
317appear in the text from the "search" page. See also <a href="\#searching">searching</a>.
318}
319
320_textSearchlong_ [c=niupepa,l=mi] { <p>E taea ana te rapu kōrero i te
321whārangi rapu. Tirohia hoki te <a href="\#searching">rapu kupu</a>.
322}
323
324_textaboutexplainbuttons_ [c=niupepa] {Different navigation buttons will
325appear in certain sections of the collection. An explanation of these is
326given below.<p>}
327
328_textaboutexplainbuttons_ [c=niupepa,l=mi] {I a koe e tīrotiro haere
329ana ki te kohikohinga nei ka puta mai he pātene whakahaere. E whai mai
330ana he whakamārama mō aua pātene.<p>}
331
332_textexplainbuttons_ [c=niupepa] {
333<p>_textaboutexplainbuttons_
334
335<table cellspacing="0" cellpadding="2" border="0">
336<tr valign=top><td><img src="_httpimg_/bshelf.gif" border="0"></td><td>_textxbshelf_</td></tr>
337<tr valign=top><td><img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/np.gif" border="0"></td><td>_textxpaper_</td></tr>
338<tr valign=top><td><img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/icomm.gif" border="0"></td><td>_textxcomm_</td></tr>
339<tr valign="top"><td><img src="_httpprefix_/collect/niupepa/images/iabstr.gif" border="0"></td><td>_textxabstr_</td></tr>
340
341<tr><td><img src="_httpimg_/more.gif"></td><td>_textxnext_</td></tr>
342<tr><td><img src="_httpimg_/less.gif"></td><td>_textxprev_</td></tr>
343
344<tr><td><img src="_document:httpiconedtchof_"></td><td valign="center">_document:texticondetach_</td></tr>
345<tr><td><img src="_document:httpiconefiof_"></td><td valign="center">_document:texticonfullimage_</td></tr>
346<tr><td><img src="_document:httpiconepiof_"></td><td valign="center">_document:texticonprevimage_</td></tr>
347<tr><td><img src="_document:httpiconehlof_"></td><td valign="center">_document:texticonhighlight_</td></tr>
348<tr><td><img src="_document:httpiconeabstrof_"></td><td valign="center">_document:texticonabstract_</td></tr>
349<tr><td><img src="_document:httpiconetextof_"></td><td valign="center">_document:texticonviewtext_</td></tr>
350</table>
351}
352
353_textxbshelf_ [c=niupepa] {Click on a bookshelf icon when browsing the
354niupepa series to view a list of all the issues in that series}
355
356_textxbshelf_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki ngā niupepa katoa kua puta i taua taitara}
357
358_textxcomm_ [c=niupepa] {Click on the 'c' icon when browsing a niupepa
359series to view a commentary of that series}
360
361_textxcomm_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki ngā kupu whakataki e pā ana ki tēnei taitara}
362
363_textxpaper_ [c=niupepa] {Click on a newspaper icon to read the corresponding niupepa issue}
364
365_textxpaper_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki tētehi o ngā niupepa i puta mai ai i taua rā}
366
367_textxabstr_ [c=niupepa] {Click on an abstract icon to read English abstracts of the given issue}
368
369_textxabstr_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te rāpopototanga reo Pākehā e pā ana ki tenei niupepa}
370
371_textxnext_ [c=niupepa] {While viewing a niupepa click the forward arrow to go to the next page}
372
373_textxnext_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whārangi ki mua}
374
375_textxprev_ [c=niupepa] {While viewing a niupepa click the back arrow to go to the previous page}
376
377_textxprev_ [c=niupepa,l=mi] {Titiro ki te whārangi ki muri}
378
379
380_texthelppreferences_ [c=niupepa] {
381<p>When you click the <i>preferences</i> button at the top of the page you will
382be able to change some features of the interface to suit your own requirements.
383
384<p>Each collection has a default presentation language, but you can switch to
385a different language if you like. You can also alter the encoding scheme
386used by Greenstone for output to the browser -- the software chooses
387sensible defaults, but with some browsers better visual results can be used
388by switching to a different encoding scheme. All collections allow you to
389switch from the standard graphical interface format to a textual one. This
390is particularly useful for visually impaired users who use large screen
391fonts or speech synthesizers for output.
392}
393
394_texthelppreferences_ [c=niupepa,l=mi] {
395<p>Kei runga ake ko te pātene whiriwhiringa. Koia nei hei whakarereke i
396ngā whiringa. Me whakarite ēnei kia pai ai te titiro i tō ake
397rorohiko.
398
399<p>Kei ia kohikohinga o te NZDL he reo tūturu hei kōrerorero i
400waenganui i te kohikohinga rā me te kaipānui. E taea ana te
401whakarereke tēnei reo kōrerorero.
402
403<p>Ka taea hoki te whakarereke i ngā whakatakotoranga pū me ngā
404whakatakotoranga whārangi. Ka māmā ake te whakatakotoranga
405whārangi kore-whakaahua mō ngā tāngata e kāpō haere
406ana.
407}
408
409_texthelpsearching_ [c=niupepa] {
410
411<a name=query-terms>
412<h3>Search terms</h3>
413
414<p>Whatever you type into the query box is interpreted as a list of words
415called "search terms." Each term contains nothing but alphabetic characters
416and digits. Terms are separated by white space. If any other characters such
417as punctuation appear, they serve to separate terms just as though they were
418spaces. And then they are ignored. You can't search for words that include
419punctuation.
420
421<p>For example, the query<p>
422 <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
423 <p>will be treated the same as<p>
424 <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands Systems for Sustainability 1993 </kbd></ul><p>
425
426<a name=query-type>
427<h3>Query type</h3>
428
429<p>There are two different kinds of query.
430
431<ul>
432 <li>Queries for <b>all</b> of the words. These look for documents (or
433 chapters, or titles) that contain all the words you have specified.
434 Documents that satisfy the query are displayed, in alphabetical
435 order.<p>
436
437 <li>Queries for <b>some</b> of the words. Just list some terms that are
438 likely to appear in the documents you are looking for. Documents are
439 displayed in order of how closely they match the query. When determining
440
441 the degree of match,
442
443 <p><ul>
444 <li> the more search terms a document contains, the closer it matches;
445 <li> rare terms are more important than common ones;
446 <li> short documents match better than long ones.
447 </ul>
448</ul>
449
450<p>Use as many search terms as you like--a whole sentence, or even a whole
451paragraph. If you specify only one term, documents will be ordered by its
452frequency of occurrence.<p>
453
454<a name=stemming>
455<h3 align=left>Case sensitivity and stemming</h3>
456<p>Two pairs of buttons on the <i>preferences</i> page control the kind of
457text matching in the searches that you make. The first set (labeled "case
458differences") controls whether upper and lower case must match. The second
459("word endings") controls whether to ignore word endings or not. It is
460possible to get a large query box, so that you can easily do
461paragraph-sized searching. It is surprisingly quick to search for large
462amounts of text.
463
464<p>For example, if the buttons <i>ignore case differences</i> and
465<i>ignore word endings</i> are selected, the query<p>
466 <ul><kbd>African building</kbd></ul>
467 <p>will be treated the same as<p>
468 <ul><kbd>africa builds</kbd></ul><p>
469 because the uppercase letter in "African" will be transformed to
470 lowercase, and the suffixes "n" and "ing" will be removed from
471 "African" and "building" respectively (also, "s" would be removed from
472 "builds").
473}
474
475_texthelpsearching_ [c=niupepa,l=mi] {
476
477<a name=query-terms>
478<h3>Ngā kupu hei rapu</h3>
479
480<p>Koia nei ngā kupu ka tuhia ki roto i te pouaka rapu. Me tuhi ko ngā reta me ngā
481nama anakē. Kaua e tuhia ngā tohu tō, he uaua te kite i ngā tohu tō i roto
482i ngā niupepa. Me noho te mokowā (wāhi wātea) i waenganui i ngā kupu.
483Kaua e tuhi ngā tohutuhi (pērā i te '?' me te '/'), ka tangohia aua tohu e te
484rorohiko nei, ka whakauru ko te mokowā.
485
486<p>Hei tauira, ki te tuku atu i ēnei kupu rapu;
487 <ul><kbd>huihuinga-a-motu / Whanganui (1860-1885)</kbd></ul>
488 <p>ka rapua kētia e te rorohiko ēnei kupu;
489 <ul><kbd>huihuinga a motu Whanganui 1860 1885</kbd></ul><p>
490<p>(arā, kua tangohia noatia ngā tohutuhi)
491
492<p><br><a name=query-type>
493<h3>Ngā tūmomo rapu</h3>
494
495<p>E rua ngā tūmomo rapu, ko te rapu ngāwari, ko te rapu
496raweke. Ka whakaritea tētehi i te whārangi whiriwhiringa.
497
498<ul>
499 <li>Ka taea hoki te rapu i <b>te katoa</b> o āu kupu rapu, arā,
500 ko ngā pukapuka ka whakahokia mai he mea mau i te katoa o aua
501 kupu. Ka whakarārangitia aua pukapuka ki te
502 whakarārangi-ā-pū.<p>
503
504 <li>Ka taea hoki te rapu i <b>ētehi</b> o āu kupu rapu, arā,
505 ko ngā pukapuka ka whakahokia mai he mea mau i ētehi o aua
506 kupu. Ka whakarārangitia ngā pukapuka e pā ara ki te
507 ritenga ki āu kupu rapu. Arā, ka puta tuatahitia mai ngā
508 pukapuka,
509
510 <p><ul>
511 <li> e mau ana i te maha o āu kupu rapu;
512 <li> e mau ana i ngā kupu uaua te kite o āu kupu rapu;
513 <li> e iti ana, ki whai mai ko ngā pukapuka nui.
514 </ul>
515</ul>
516
517<p>Me tuhi i te maha o ngā kupu rapu kia arahina te rapu ki tō ake
518hiahia.<p>
519
520<p><br><a name=stemming>
521<h3 align=left>Ngā pū matua, ngā pū iti, me ngā kūmuri hoki</h3>
522
523<p>He whiringa mō te pū matua me te pū iti. Āe rānei,
524me tika te rapu i ngā pū matua me ngā pū iti. Kāore
525rānei, hei aha te āta titiro ki ngā pū matua me te pū iti.
526
527<p>He whiringa anō mō te kūmuri o te kupu. Āe rānei, me
528tika te rapu i ngā kūmuri. Kāore rānei, hei aha te āta
529titiro ki ngā kūmuri. Mō ngā kupu rapu Pākehā
530anakē te whiringa kūmuri.
531
532<p>Hei tauira, mehemea ka kōwhiritia te <i>hei aha te pū matua me te pū
533iti</i>, ā, ka kōwhiritia hoki te <i>hei aha te kūmuri o te kupu</i>
534kātahi ka tukua ēnei kupu hei rapu;
535<p>
536 <ul><kbd>Aotearoa building</kbd></ul>
537 <p>ka ōrite te whakahoki mai o ngā pukapuka ki ēnei kupu rapu
538 <ul><kbd>aotearoa builds</kbd></ul>
539<p>ka pēnei i te mea, kāore te rapu i te āta titiro mehemea he pū
540matua, he pū iti rānei, ā, ka tangohia hoki ngā kūmuri (pērā
541i te "ing", me te "s") i tēnei whakaritenga.
542}
543
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.