Changeset 11207


Ignore:
Timestamp:
2006-02-01T16:32:38+13:00 (18 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated Spanish GLI dictionary, many thanks to Jesus Tramullas.

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gli/classes/dictionary_es.properties

    r11108 r11207  
    8484CDM.ClassifierManager.Classifier_Exists:Ese clasificador ya se le ha asignado a esta colección.
    8585CDM.ClassifierManager.Classifier_Str:clasificador
    86 CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:No se pudieron determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.
     86CDM.ClassifierManager.Classifier_XML_Parse_Failed:Imnposible determinar los argumentos del clasificador {0}\n. Por favor, asegúrese que el clasificador\n contiene el indicador -xml ejecutando el guión classinfo.pl\n, el cual es similar a la descripción del guión pluginfo.pl que se encuentra en\n la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.  # Updated 29-Jan-2006
    8787CDM.ClassifierManager.Configure:Configurar clasificador
    8888CDM.ClassifierManager.Configure_Tooltip:Cambia las opciones del clasificador seleccionado
     
    9292CDM.ClassifierManager.Parsing.Title:Cargando clasificadores
    9393CDM.FormatManager.Add:Añadir formato
    94 CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Utilice el comando de formato especificado junto con la colección
    95 CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Comandos de formato asignados actualmente.
     94CDM.FormatManager.Add_Tooltip:Utilice la orden de formato especificado junto con la colección  # Updated 29-Jan-2006
     95CDM.FormatManager.Assigned_Formats:Órdenes de formato asignados actualmente.  # Updated 29-Jan-2006
    9696CDM.FormatManager.Editor:Cadena de formato HTML
    97 CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Ingrese aquí el comando de formato
     97CDM.FormatManager.Editor_Tooltip:Introduzca aquí la orden de formato  # Updated 29-Jan-2006
    9898CDM.FormatManager.Enabled:Activo
    9999CDM.FormatManager.Feature:Elegir función
    100100CDM.FormatManager.Feature_Tooltip:Es la función a la que se dará formato
    101101CDM.FormatManager.Insert:Insertar
    102 CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Inserta la variable seleccionada en el comando de formato
     102CDM.FormatManager.Insert_Tooltip:Inserta la variable seleccionada en la orden de formato  # Updated 29-Jan-2006
    103103CDM.FormatManager.Part:Componente afectado
    104104CDM.FormatManager.Part_Tooltip:Es el aspecto del componente afectado al que se va a dar formato
    105105CDM.FormatManager.Remove:Eliminar formato
    106 CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimina el comando de formato seleccionado de la lista
     106CDM.FormatManager.Remove_Tooltip:Elimina la orden de formato seleccionado de la lista  # Updated 29-Jan-2006
    107107CDM.FormatManager.Replace:Reemplazar formato
    108 CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Actualiza el comando de formato seleccionado
     108CDM.FormatManager.Replace_Tooltip:Actualiza la orden de formato seleccionado  # Updated 29-Jan-2006
    109109CDM.FormatManager.Variable:Variables
    110 CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Son las variables disponibles para el comando de formato
     110CDM.FormatManager.Variable_Tooltip:Son las variables disponibles para la orden de formato  # Updated 29-Jan-2006
    111111CDM.General.Access:La colección será de acceso público
    112 CDM.General.Beta:La colección sigue en construcción
    113112CDM.General.Browser_Title:Seleccione una imagen
    114113CDM.General.Collection_Extra:Descripción de la colección:
     
    138137CDM.GUI.SuperCollection:Búsqueda cruzada a través de varias colecciones
    139138CDM.GUI.Translation:Traducir texto
     139CDM.HelpButton:Ayuda para esta pantalla  # Updated 29-Jan-2006
     140CDM.HelpButton_Tooltip:Abra la ayuda de GLI para esta pantalla  # Updated 29-Jan-2006
    140141CDM.IndexManager.Add_Index:Añadir índice
    141142CDM.IndexManager.Add_Index_Tooltip:Crea el índice especificado para esta colección
     143CDM.IndexManager.Allfields_Index:Añadir búsqueda combinada sobre todos los índices (todos los campos)  # Updated 29-Jan-2006
    142144CDM.IndexManager.Default_Index_Indicator:[Índice por omisión]
    143145CDM.IndexManager.Document:documento
     
    211213CDM.PlugInManager.PlugIn_Exists:Ese plugin ya se le ha asignado a esta colección.
    212214CDM.PlugInManager.PlugIn_Str:plugin
    213 CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:No se pudieron determinar los argumentos del plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\n el indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\n en la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.
     215CDM.PlugInManager.PlugIn_XML_Parse_Failed:Imposible determinar los argumentos para el plugin {0}\n. Por favor, asegúrese que el plugin contiene\nel indicador -xml ejecutando el guión pluginfo.pl descrito\nen la sección 2.1 de la Guía del Programador de Greenstone.  # Updated 29-Jan-2006
    214216CDM.PluginManager.Plugin_Suggestion_Prompt:Ninguno de los plugins de esta colección puede procesar el archivo "{0}". Para procesar este archivo pueden utilizarse los siguientes plugins. En este momento usted puede agregar uno a su colección, seleccionándolo y oprimiendo el botón Agregar. (Tenga en cuenta que en cualquier momento puede cambiar la lista de plugins dirigiéndose a "Document Plugins" en el Panel de Diseño.)
    215217CDM.PlugInManager.Remove:Eliminar plugin
     
    221223CDM.SearchTypeManager.Add_Tooltip:Permite el tipo especificado de búsqueda en esta colección
    222224CDM.SearchTypeManager.Assigned:Tipos de búsqueda asignados actualmente
    223 # -- Missing translation: CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection
    224 # -- Missing translation: CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip
     225CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection:Indexador:  # Updated 29-Jan-2006
     226CDM.SearchTypeManager.BuildType_Selection_Tooltip:Seleccione el indexador que se usará para esta colección.  # Updated 29-Jan-2006
    225227CDM.SearchTypeManager.Enable:Permitir búsquedas avanzadas
    226228CDM.SearchTypeManager.Remove:Eliminar tipo de búsqueda
     
    236238CDM.SubcollectionManager.Flags_Tooltip:Indicadores de expresiones regulares que se utilizarán al momento de cotejar (p. ej. “i” para comparaciones que no toman en cuenta el caso)
    237239CDM.SubcollectionManager.Include:Incluir
    238 CDM.SubcollectionManager.Inclusive:¿Qué hacemos con los archivos que concuerdan?
     240CDM.SubcollectionManager.Inclusive:¿Qué hacemos con los ficherosos que concuerdan?  # Updated 29-Jan-2006
    239241CDM.SubcollectionManager.Language_Controls:Asignar idiomas
    240242CDM.SubcollectionManager.Match:Expresión regular con la que se contrastará:
     
    284286#***** Collection *****
    285287Collection.Collection:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Colección</FONT></STRONG></HTML>
    286 Collection.Delete_Tooltip:Elimina los archivos y carpetas seleccionados
    287 Collection.Filter_Tooltip:Limita el número de archivos mostrados en este árbol de archivos
     288Collection.Delete_Tooltip:Elimina los ficheros y carpetas seleccionados  # Updated 29-Jan-2006
     289Collection.Filter_Tooltip:Limita el número de ficheros mostrados en este árbol de ficheros  # Updated 29-Jan-2006
    288290Collection.New_Folder_Tooltip:Crea una nueva carpeta
    289291Collection.No_Collection:No hay colección
    290292Collection.Stop:Detener
    291 Collection.Stop_Tooltip:Detiene la copia de los archivos
     293Collection.Stop_Tooltip:Detiene la copia de los ficheros  # Updated 29-Jan-2006
    292294Collection.Workspace:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>Área de trabajo</FONT></STRONG></HTML>
    293295#**********************
     
    301303CollectionManager.Build_Cancelled:Se ha cancelado la construcción de la colección.
    302304CollectionManager.Cannot_Create_Collection:Ha ocurrido un error y no se ha podido crear la colección
    303 CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los archivos de índices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos archivos\n e inténtelo de nuevo.
    304 CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los archivos de índices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo.
     305CollectionManager.Cannot_Create_Collection_With_Reason:La colección no pudo crearse debido a:\n{0-Error message}  # Updated 29-Jan-2006
     306CollectionManager.Cannot_Delete_Index:Esta colección no se puede reconstruir debido a que los ficheross de índices anteriores no se pueden suprimir.\n Por favor asegúrese que Greenstone o algún otro programa no está usando estos ficheros\n e inténtelo de nuevo.  # Updated 29-Jan-2006
     307CollectionManager.Cannot_Delete_Index_Log:Los ficheros de índices anteriores no se pudieron suprimir, por lo cual la importación se detuvo.  # Updated 29-Jan-2006
    305308CollectionManager.Cannot_Open:La colección en:\n{0-ruta del archivo de la colección}\n no se pudo abrir.
    306309CollectionManager.Cannot_Open_With_Reason:La colección en:\n{0-ruta de acceso al archivo de la colección}\n no pudo abrirse debido a:\n{1-mensaje de error}
     
    312315CollectionManager.Missing_Config:Esta colección no cuenta con un archivo collect.cfg válido
    313316CollectionManager.Not_Col_File:{0}' no es un archivo de colección de la Interfaz de la Biblioteca Digital (.col)
     317CollectionManager.No_Config_File:El fichero collect.cfg no ha sido creado por mkcol.pl  # Updated 29-Jan-2006
    314318CollectionManager.Preview_Ready_Failed:Ha ocurrido un error que evitará que la colección se pueda ver de forma preliminar.
    315319CollectionManager.Preview_Ready_Title:Vista preliminar de la colección.
    316320CollectionManager.Session_Ready:La colección {0} está lista para usarse.
     321CollectionManager.Build_Not_Moved:El directorio building no podría moverse.  # Updated 29-Jan-2006
     322CollectionManager.Index_Not_Deleted:El directorio index podría no ser borrado.  # Updated 29-Jan-2006
     323CollectionManager.Install_Exception:Detectada una excepción durante la instalación de la colección:\n{0}\nSeguramente causada por Windows o por bloqueos de la Biblioteca Local Greenstone.\nPor favor, asegúrese de que ninguno de los ficheros fuente de la colección\nse encuentran abiertos en aplicaciones externas, y entonces reconstruya la colección.  # Updated 29-Jan-2006
    317324#*****************************
    318325#
     
    320327CollectionPopupMenu.Delete:Suprimir
    321328CollectionPopupMenu.New_Dummy_Doc:Nuevo documento postizo
    322 CollectionPopupMenu.New_Folder:Nueva carpeta
     329CollectionPopupMenu.New_Folder:Nueva carpeta  # Updated 29-Jan-2006
    323330#*******************************
    324331#
     
    331338CreatePane.Cancel_Build:Cancelar la construcción
    332339CreatePane.Cancel_Build_Tooltip:Detiene el proceso de formación de la colección
     340CreatePane.Full_Build:Reconstrucción completa  # Updated 29-Jan-2006
     341CreatePane.Full_Build_Tooltip:Reconstrucción completa de la colección desde el inicio.  # Updated 29-Jan-2006
    333342CreatePane.Import:Opciones de importación de la colección
    334 CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de archivos y asignación de metadatos en la formación de la colección
     343CreatePane.Import_Tooltip:Opciones para las fases de conversión de ficheros y asignación de metadatos en la formación de la colección  # Updated 29-Jan-2006
    335344CreatePane.Import_Progress:Grado de avance del proceso de importación
     345CreatePane.Incremental_Build:Reconstrucción incremental  # Updated 29-Jan-2006
     346CreatePane.Incremental_Build_Tooltip:Rápido, ya que sólo se ejecutan las tareas del proceso de construcción de la colección que son necesarias  # Updated 29-Jan-2006
    336347CreatePane.Log:Registro de mensajes
    337348CreatePane.Log_Tooltip:Muestra los resultados de intentos anteriores de construcción de la colección
     
    381392#
    382393#***** DirectoryLevelMetadata *****
    383 DirectoryLevelMetadata.Message:Está a punto de asignar metadatos “a nivel de carpeta” a la carpeta (o carpetas) seleccionadas. Estos metadatos serán heredados automáticamente por todos sus archivos y subcarpetas, y  no podrán eliminarse de ninguno de ellos de forma individual, sino sólo reemplazarse. Para continuar haga click en “Aceptar”.
     394DirectoryLevelMetadata.Message:Está a punto de asignar metadatos “a nivel de carpeta” a la carpeta (o carpetas) seleccionadas. Estos metadatos serán heredados automáticamente por todos sus ficheros y subcarpetas, y  no podrán eliminarse de ninguno de ellos de forma individual, sino sólo reemplazarse. Para continuar haga click en “Aceptar”.  # Updated 29-Jan-2006
    384395DirectoryLevelMetadata.Title:A punto de añadir metadatos a nivel de carpeta
    385396#********************
    386397#
    387398#***** EnrichPane *****
    388 EnrichPane.Accumulate:Agregar
    389 EnrichPane.Accumulate_Tooltip:Agrega este valor al elemento de metadato seleccionado
    390399EnrichPane.AutoMessage:Este elemento, {0}, pertenece al conjunto de metadatos de Greenstone, el cual representa metadatos que normalmente pueden extraerse automáticamente. Para saber qué metadatos {0} pueden extraerse, construya una colección por medio de la pantalla “Crear”.
    391 # -- Missing translation: EnrichPane.ExistingValues
    392 # -- Missing translation: EnrichPane.InheritedMetadataSelected
     400EnrichPane.ExistingValues:Valores existentes para {0}  # Updated 29-Jan-2006
     401EnrichPane.InheritedMetadataSelected:Este valor de metadato se hereda de una carpeta superior, y no puede editarse. Puede visitar la carpeta que contiene el metadato pulsando en el icono de carpeta situado al inicio de la fila.  # Updated 29-Jan-2006
    393402EnrichPane.No_File:No se ha seleccionado ningún archivo
    394403EnrichPane.No_Metadata:No hay metadatos disponibles
    395404EnrichPane.No_Metadata_Element:<HTML><STRONG><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>No se ha seleccionado ningún elemento de metadato</FONT></STRONG></HTML>
    396 EnrichPane.Overwrite:Reemplazar
    397 EnrichPane.Overwrite_Tooltip:Asigna este valor al elemento de metadato seleccionado, reemplazando el valor actual
    398 EnrichPane.Remove:Eliminar
    399 EnrichPane.Remove_Tooltip:Elimina este valor del elemento de metadato seleccionado
    400 EnrichPane.Value:Valor
    401405EnrichPane.Value_Field_Tooltip:Es el valor que se asignará al elemento de metadato seleccionado.
    402 EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al meta-dato seleccionado
     406EnrichPane.Value_Field_Tooltip_Uneditable:Valor asignado al metadato seleccionado  # Updated 29-Jan-2006
    403407#***********************
    404408#
     
    422426WriteCDImagePrompt.Failed_Title:No se pudo exportar
    423427WriteCDImagePrompt.Instructions:Exportar una o más colecciones a un CD-ROM para Windows que se podrá instalar automáticamente (aunque esto funciona en cualquier plataforma, el CD-ROM que se crea únicamente correrá bajo Windows).
    424 WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copiando archivos. Esto podrá tomar algún tiempo...
     428WriteCDImagePrompt.Progress_Label:Copiando ficheros. Esto podrá tomar algún tiempo...  # Updated 29-Jan-2006
     429WriteCDImagePrompt.Size_Label:Tamaño estimado:  # Updated 29-Jan-2006
    425430WriteCDImagePrompt.Successful_Export:Se han exportado las colecciones ({0}).
    426431WriteCDImagePrompt.Successful_Title:Exportación completa
     
    437442ExportAsPrompt.Failed_Title:Falló la Exportación
    438443ExportAsPrompt.Instructions:Exportar una o más colecciones en el formato escogido al directorio estipulado
    439 ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportando Archivos. Esto puede tomar algún tiempo

     444ExportAsPrompt.Progress_Label:Exportando Ficheros. Esto puede tomar algún tiempo
  # Updated 29-Jan-2006
    440445ExportAsPrompt.Successful_ExportOne:La colección -- {0} -- ha sido exportada
    441446ExportAsPrompt.Successful_ExportMany:Las colecciones -- {0} -- han sido exportadas
    442 ExportAsPrompt.Successful_Details:Archivos exportados a: {1}
     447ExportAsPrompt.Successful_Details:Ficheros exportados a: {1}  # Updated 29-Jan-2006
    443448ExportAsPrompt.Successful_Title:Exportación Completada
    444449ExportAsPrompt.Title:Exportar Colecciones
     
    451456ExternalCollectionPrompt.ExistingMDS:Elija uno o más de los conjuntos de metadatos
    452457ExternalCollectionPrompt.Title:Cargar una colección externa
    453 ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos para esta colección. Los metadatos existentes se importarán al conjunto o los conjuntos seleccionados. Los archivos de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak.
    454 ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Necesita añadir un conjunto de metadatos a esta colección. Usted puede crear un conjunto vacío de metadatos en el que todos los elementos encontrados en la colección se incluirán automáticamente. Otra opción es seleccionar conjuntos existentes de metadatos y los elementos de la colección se combinarán o añadirán a los elementos que ya se encuentran en dichos conjuntos. Los archivos de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak.
     458ExternalCollectionPrompt.Instructions_1:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos para esta colección. Los metadatos existentes se importarán al conjunto o los conjuntos seleccionados. Los ficheros de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak.  # Updated 29-Jan-2006
     459ExternalCollectionPrompt.Instructions_2:Está a punto de cargar una colección que no ha sido creada por medio de GLI. Necesita añadir un conjunto de metadatos a esta colección. Usted puede crear un conjunto vacío de metadatos en el que todos los elementos encontrados en la colección se incluirán automáticamente. Otra opción es seleccionar conjuntos existentes de metadatos y los elementos de la colección se combinarán o añadirán a los elementos que ya se encuentran en dichos conjuntos. Los ficherosos de metadatos originales se guardarán en una carpeta llamada import.bak.  # Updated 29-Jan-2006
    455460#****************************************
    456461#
     
    460465#
    461466#***** FileActions *****
    462 FileActions.Calculating_Size:Calculando el tamaño total de los archivos seleccionados
    463 FileActions.Copying:Copiando {0}
    464 FileActions.Deleting:Eliminando {0}
     467FileActions.Calculating_Size:Calculando el tamaño total de los ficheros seleccionados  # Updated 29-Jan-2006
     468FileActions.Copying:Copiando {0}  # Updated 29-Jan-2006
     469FileActions.Could_Not_Delete:No se podría borrar {0}  # Updated 29-Jan-2006
     470FileActions.Cyclic_Path:No se puede copiar {0}: la carpeta de destino es una subcarpeta de la carpeta de origen.  # Updated 29-Jan-2006
     471FileActions.Deleting:Borrando {0}  # Updated 29-Jan-2006
    465472FileActions.Directories_Selected:{0} carpetas seleccionadas
    466473FileActions.Directory_Selected:1 carpeta seleccionada
     
    473480FileActions.Folder_Create_Error:La carpeta {0} no pudo ser creada.
    474481FileActions.File_Exists:{0} ya existe en la carpeta de destino. ¿Desea reemplazarlo?
    475 FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nNo se encontró el archivo mencionado. Una vez que la vista de los archivos\n se haya refrescado, por favor verifique si el archivo aún existe.
     482FileActions.File_Move_Error_Message:No se puede mover {0} a\n{1}.  # Updated 29-Jan-2006
     483FileActions.File_Not_Deleted_Message:{0}\nEl fichero indicado arriba no puede borrarse. \nPor favor, compruebe que no tiene el fichero\nabierto con un programa externo, y pruebe de nuevo.  # Updated 29-Jan-2006
     484FileActions.File_Not_Deleted_Title:Error - Fichero no borrado.  # Updated 29-Jan-2006
     485FileActions.File_Not_Found_Message:{0}\nNo se encontró el fichero mencionado. Una vez que la vista de los ficheros\n se haya refrescado, por favor verifique si el fichero aún existe.  # Updated 29-Jan-2006
    476486FileActions.File_Not_Found_Title:Error - No se encontró el archivo.
    477487FileActions.File_Selected:1 archivo seleccionado
    478 FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} archivos y 1 carpeta seleccionados
    479 FileActions.Files_Selected:{0} archivos seleccionados
     488FileActions.Files_And_Directory_Selected:{0} ficheros y 1 carpeta seleccionados  # Updated 29-Jan-2006
     489FileActions.Files_Selected:{0} ficheros seleccionados  # Updated 29-Jan-2006
    480490FileActions.Folder_Already_Exists:El nombre de la carpeta '{0}' ya se está usando. No se puede crear la carpeta.
    481491FileActions.Increase_Depth:Aumentar la profundidad 1 nivel
     
    485495FileActions.No_Activity:No se requiere ninguna acción
    486496FileActions.Possible_Cyclic_Path:{1} tiene una profundidad de {0} directorios y puede ser una ruta recursiva. ¿Desea continuar?
    487 FileActions.Read_Only:Los archivos del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar.
    488 FileActions.Selected:{0} archivos y {1} carpetas seleccionadas
     497FileActions.Read_Not_Permitted_Message:No se puede leer {0}.  # Updated 29-Jan-2006
     498FileActions.Read_Only:Los ficheros del área de trabajo son de sólo lectura y no se pueden eliminar.  # Updated 29-Jan-2006
     499FileActions.Selected:{0} ficheros y {1} carpetas seleccionadas  # Updated 29-Jan-2006
    489500FileActions.Unknown_File_Error_Message:Aunque no se registró ningún mensaje de error durante la acción\n, la revisión final ha mostrado que la copia\n no es igual al archivo original. La razón\n de esto es desconocida. Por favor revise la media y actualice\n su JVM instalado.
    490501FileActions.Unknown_File_Error_Title:Error - Error de archivo desconocido
     
    496507#******* File Associations dialog **********
    497508FileAssociationDialog.Add:Añadir
    498 FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Utilice este programa para ver archivos de este tipo
    499 FileAssociationDialog.Batch_File:Archivos de procesamiento por lotes
     509FileAssociationDialog.Add_Tooltip:Utilice este programa para ver ficheros de este tipo  # Updated 29-Jan-2006
     510FileAssociationDialog.Batch_File:Ficheros de procesamiento por lotes  # Updated 29-Jan-2006
    500511FileAssociationDialog.Browse:Explorar
    501 FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Escoge el programa que se usará desde el espacio de archivos de su computadora
     512FileAssociationDialog.Browse_Tooltip:Escoge el programa que se usará desde el espacio de ficheros de su computadora  # Updated 29-Jan-2006
    502513FileAssociationDialog.Browse_Tooltip_Mac:La búsqueda de su aplicación no está activa en este momento para MacOS
    503514FileAssociationDialog.Browse_Title:Elegir aplicación
    504515FileAssociationDialog.Close:Cerrar
    505516FileAssociationDialog.Close_Tooltip:Cerrar este cuadro de diálogo y regresar a la ventana principal
    506 FileAssociationDialog.Command:Comando de inicio:
    507 FileAssociationDialog.Command_File:Archivo de comandos
    508 FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Ingrese el comando para iniciar el programa que se va a usar
     517FileAssociationDialog.Command:Orden de inicio:  # Updated 29-Jan-2006
     518FileAssociationDialog.Command_File:Archivo de órdenes  # Updated 29-Jan-2006
     519FileAssociationDialog.Command_Tooltip:Introduzca la orden para iniciar el programa que se va a usar  # Updated 29-Jan-2006
    509520FileAssociationDialog.Details:Detalles de la nueva asociación
    510 FileAssociationDialog.Executable_File:Archivos ejecutables
     521FileAssociationDialog.Executable_File:Ficheros ejecutables  # Updated 29-Jan-2006
    511522FileAssociationDialog.Existing_Associations:Asociaciones actuales
    512 FileAssociationDialog.Extension:Para archivos que terminan en:
    513 FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:La extensión de los archivos que se van a ver
    514 FileAssociationDialog.Instructions:Utilice este cuadro de diálogo para establecer los programas externos que se usarán para ver un cierto tipo de archivo y el comando que se enviará para iniciar este programa.\n Para añadir un nuevo tipo de archivo escriba su extensión en ‘Para archivos que terminan en’. Para añadir o modificar un comando de inicio escriba el nuevo comando en ‘Comando de inicio’ o haga click en ‘Explorar’ para buscar el sistema de archivos de un programa apropiado. Use la cadena de caracteres especiales ‘%1’ para indicar el lugar en el que el nombre del archivo que se abrirá deberá insertarse, p. ej. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' se anexará al final de un comando si no se especifica de otra manera.\n Los usuarios de Mac OS siempre deberán intentar primero el comando específico para mac "open [-a <application_name>] %1".
    515 FileAssociationDialog.Table.Command:Comando
     523FileAssociationDialog.Extension:Para ficheros que terminan en:  # Updated 29-Jan-2006
     524FileAssociationDialog.Extension_Tooltip:La extensión de los ficheros que se van a ver  # Updated 29-Jan-2006
     525FileAssociationDialog.Instructions:Utilice este cuadro de diálogo para establecer los programas externos que se usarán para ver un cierto tipo de ficheroo y la orden que se enviará para iniciar este programa.\n Para añadir un nuevo tipo de fichero escriba su extensión en ‘Para ficheros que terminan en’. Para añadir o modificar una orden de inicio escriba la nueva orden en ‘Orden de inicio’ o haga click en ‘Explorar’ para buscar el sistema de ficheros un programa apropiado. Use la cadena de caracteres especiales ‘%1’ para indicar el lugar en el que el nombre del fichero que se abrirá deberá insertarse, p. ej. "C:\\Windows\\System\\MSPaint.exe %1". '%1' se anexará al final de una orden si no se especifica de otra manera.\n Los usuarios de Mac OS siempre deberán intentar primero la orden específica para mac "open [-a <application_name>] %1".  # Updated 29-Jan-2006
     526FileAssociationDialog.Table.Command:Orden  # Updated 29-Jan-2006
    516527FileAssociationDialog.Table.Extension:Extensión
    517 FileAssociationDialog.Title:Editar asociaciones de archivos
     528FileAssociationDialog.Title:Editar asociaciones de ficheros  # Updated 29-Jan-2006
    518529FileAssociationDialog.Remove:Eliminar
    519530FileAssociationDialog.Remove_Tooltip:Elimine la asociación seleccionada del conjunto de asociaciones existentes
     
    525536Filter.0:HTM y HTML
    526537Filter.1:XML
    527 Filter.2:Archivos de texto
     538Filter.2:Ficheros de texto  # Updated 29-Jan-2006
    528539Filter.3:Imágenes
    529 Filter.All_Files:Todos los archivos
    530 Filter.Filter_Tree:Mostrar archivos
    531 Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>El patrón que usted ha ingresado para filtrar archivos no es válido.<BR> Por favor inténtelo de nuevo usando la sintaxis de expresiones regulares con<BR>* como comodín.</FONT></HTML>
     540Filter.All_Files:Todos los ficheros  # Updated 29-Jan-2006
     541Filter.Filter_Tree:Mostrar ficheros  # Updated 29-Jan-2006
     542Filter.Invalid_Pattern:<HTML><FONT FACE={FONT} COLOR=Black>El patrón que usted ha introducido para filtrar ficheros no es válido.<BR> Por favor inténtelo de nuevo usando la sintaxis de expresiones regulares con<BR>* como comodín.</FONT></HTML>  # Updated 29-Jan-2006
    532543#***********************
    533544#
     
    560571General.Pure_Cancel_Tooltip:Aborta esta acción (no se hará ningún cambio)
    561572General.Review_Output:Por favor revise los resultados que están a continuación:
    562 General.Usage:Uso: {0} <params>\nTodos los parámetros son opcionales, pero es probable que la Interfaz de la Biblioteca Digital no funcione si -gsdl y -library no se han establecido.\n -gsdl <path>  : Forzar la ruta hacia gsdl\n -library <path> : Ruta hacia cgi-bin\n -mozilla <path> : Habilitada mozilla\n -mirror : Activar los controles para el espejeo de archivos de la web\n -laf [java|windows|motif|mac] : Imagen y apariencia\n -debug : Permite depurar mensajes\n -no_load : No carga una colección abierta previamente\n -load <path> : Carga la colección especificada
     573General.Usage:Uso: {0} <params>\nTodos los parámetros son opcionales, pero es probable que la Interfaz de la Biblioteca Digital no funcione si -gsdl y -library no se han establecido.\n -gsdl <path>  : Forzar la ruta hacia gsdl\n -library <path> : Ruta hacia cgi-bin\n -mozilla <path> : Habilitada mozilla\n -mirror : Activar los controles para la descarga de ficheros de la web\n -laf [java|windows|motif|mac] : Imagen y apariencia\n -debug : Permite depurar mensajes\n -no_load : No carga una colección abierta previamente\n -load <path> : Carga la colección especificada  # Updated 29-Jan-2006
    563574General.View:Ver Valor
    564575General.Warning:Advertencia
     
    567578#
    568579#***** GShell *****
    569 GShell.Build.Auxilary:Creando los archivos auxiliares y poniéndolos en orden...
     580GShell.BadArgument:El argumento {0} es inválido.  # Updated 29-Jan-2006
     581GShell.BadArgumentValue:El argumento {0} tiene un valor inválido.  # Updated 29-Jan-2006
     582GShell.BadPluginOptions:Argumento erróneo en el plugin {0}.  # Updated 29-Jan-2006
     583GShell.BadClassifierOptions:Argumento erróneno en el clasificador {0}.  # Updated 29-Jan-2006
     584GShell.Build.Auxilary:Creando los ficheros auxiliares y poniéndolos en orden...  # Updated 29-Jan-2006
    570585GShell.Build.BuildBegun1:************ Iniciando el proceso de construcción de la colección ************
    571586GShell.Build.BuildCancelled:************** Cancelado **************
     
    575590GShell.Build.InfoDatabase:Creando una base de datos de información...
    576591GShell.Build.Phind:Generando un clasificador Phind...
    577 GShell.Command:Comando
    578 GShell.Failure:El comando no se pudo ejecutar.
     592GShell.Command:orden  # Updated 29-Jan-2006
     593GShell.Failure:La orden no se pudo ejecutar.  # Updated 29-Jan-2006
    579594GShell.Import.FileNotProcessed:El archivo {0-target file path} fue reconocido pero no pudo ser procesado por ningún plugin.
    580595GShell.Import.FileNotRecognised:El archivo que se encuentra en {0-ruta del archivo objetivo} no se puede añadir debido a que su tipo no es reconocible por ninguno de los plugins de Greenstone.
     
    595610GShell.Import.ImportComplete3:\n
    596611GShell.Parsing_Metadata_Complete:Extracción completa de metadatos archivados.
    597 GShell.Parsing_Metadata_Start:Extrayendo nuevos metadatos de los archivos.
    598 GShell.Success:Comando completo.
     612GShell.Parsing_Metadata_Start:Extrayendo nuevos metadatos de los ficheros.  # Updated 29-Jan-2006
     613GShell.Success:Orden completada.  # Updated 29-Jan-2006
    599614#*********************
    600615#
     
    606621GUI.Design:Diseño
    607622GUI.Design_Tooltip:Diseña la funcionalidad y apariencia de su colección
    608 GUI.Download:Bajar
     623GUI.Download:Descargar  # Updated 29-Jan-2006
    609624GUI.Download_Tooltip:Baja recursos de Internet para su colección
    610625GUI.Enrich:Enriquecer
    611 GUI.Enrich_Tooltip:Asigna metadatos a los archivos de su colección
     626GUI.Enrich_Tooltip:Asigna metadatos a los ficheros de su colección  # Updated 29-Jan-2006
    612627GUI.Gather:Reunir
    613 GUI.Gather_Tooltip:Selecciona los archivos que se incluirán en su colección
     628GUI.Gather_Tooltip:Selecciona los ficheros que se incluirán en su colección  # Updated 29-Jan-2006
    614629#***************
    615630#
     
    617632Help.Contents:Contenido
    618633Help.Title:Páginas de ayuda de la Interfaz de la Biblioteca Digital
     634#****************************
     635#
     636#***** Invalid Metadata ******
     637InvalidMetadata.Message:Este elemento de metadato está restringido a un conjunto predefinido de valores. Por favor, elija uno de los valores existentes.  # Updated 29-Jan-2006
     638InvalidMetadata.Title:Metadato inválido  # Updated 29-Jan-2006
     639#***************************
    619640#
    620641#***** LockFileDialog *****
     
    648669Menu.Explode_Metadata_Database:Explotar la base de datos de metadatos
    649670Menu.File:Archivo
    650 Menu.File_Associations:Asociación de archivos...
     671Menu.File_Associations:Asociación de ficheros...  # Updated 29-Jan-2006
    651672Menu.File_CDimage:Exportar a un CD-ROM/DVD...
    652673Menu.File_Close:Cerrar
     
    673694Metadata.Element:Elemento
    674695Metadata.Value:Valor
    675 MetadataSet.Files:Archivos de conjunto de metadatos
     696MetadataSet.Files:Ficheros de conjunto de metadatos  # Updated 29-Jan-2006
    676697#*********************************************
    677698#
     
    692713#***** Mirroring *****
    693714Mirroring.ClearCache:Borrar Caché
    694 Mirroring.ClearCache_Tooltip:Borrar todos los archivos descargados
    695 Mirroring.Download:Bajar
     715Mirroring.ClearCache_Tooltip:Borrar todos los ficheros descargados  # Updated 29-Jan-2006
     716Mirroring.Download:Descargar  # Updated 29-Jan-2006
    696717Mirroring.Download_Tooltip:Inicia una nueva descarga
    697 Mirroring.Download_Controls:Controles para bajar archivos de Internet
     718Mirroring.Download_Controls:Controles para descargar ficheros de Internet  # Updated 29-Jan-2006
    698719Mirroring.Download_Depth:Profundidad de la descarga:
    699720Mirroring.Download_Depth.Zero:Cero
    700721Mirroring.Download_Depth.Unlimited:Ilimitado
    701 Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cuántos hipervínculos se bajarán al momento de descargar los archivos de Internet
     722Mirroring.Download_Depth_Tooltip:Cuántos niveles de hipervínculos se seguirán en al momento de descargar los ficheros de Internet  # Updated 29-Jan-2006
    702723Mirroring.Download_Embedded:Descargar sólo texto (omitir imágenes, hojas de estilo, etc.)
    703724Mirroring.DownloadJob.Close:Cerrar
     
    713734Mirroring.DownloadJob.Resume:Reiniciar
    714735Mirroring.DownloadJob.Resume_Tooltip:Reiniciar esta descarga
    715 Mirroring.DownloadJob.Status:{0} bajado de {1} archivos ({2} mensajes de advertencia, {3} errores)
     736Mirroring.DownloadJob.Status:{0} descarga de {1} ficheros ({2} mensajes de advertencia, {3} errores)  # Updated 29-Jan-2006
    716737Mirroring.DownloadJob.Waiting:Esperando para iniciar
    717738Mirroring.DownloadJob.Waiting_User:Esperando instrucciones
    718 Mirroring.Higher_Directories:¿Desea bajar archivos de carpetas que estén a un nivel más arriba del url dado?
     739Mirroring.Higher_Directories:¿Desea descargar ficheros de carpetas que estén a un nivel más arriba del url dado?  # Updated 29-Jan-2006
    719740Mirroring.Invalid_URL:El URL que se ingresó no es válido. Por favor corríjalo.
    720741Mirroring.Invalid_URL_Title:URL inválida
    721742Mirroring.Preferences:Preferencias...
    722743Mirroring.Preferences_Tooltip:Habilitar proxy y/o editar la configuración del proxy
    723 Mirroring.Same_Host:Sólo archivos espejo dentro del mismo sitio
     744Mirroring.Same_Host:Sólo ficheros dentro del mismo sitio  # Updated 29-Jan-2006
    724745Mirroring.Source_URL:URL fuente:
    725 Mirroring.Source_URL_Tooltip:Es el URL que se va a bajar
     746Mirroring.Source_URL_Tooltip:Es el URL que se va a descargar  # Updated 29-Jan-2006
    726747#*********************
    727748#
    728749#***** Missing EXEC *****
    729 MissingEXEC.Message:¡Cuidado! Usted no podrá ver sus nuevas colección dentro de la Interfaz de la Biblioteca Digital a menos que especifique la ruta hacia el servidor web de la Biblioteca Greenstone local. Usted puede ingresarla en este momento en el campo de texto que se encuentra abajo o más adelante por medio del cuadro de Preferencias eligiendo la etiqueta de Conexión. Recuerde que para que el url sea válido debe empezar con el protocolo "http://" y terminar con el nombre del ejecutable ("gsdl" para el servidor de la biblioteca local Greenstone, "library" para otros servidores web).
     750MissingEXEC.Message:¡Cuidado! Usted no podrá ver sus nuevas colecciones dentro de la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta hacia el servidor web de la Biblioteca Greenstone. Usted puede indicarla ahora en el campo de texto que se encuentra debajo, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuerde que un url válido debe comenzar con el protocolo "http://" y terminar con el nombre del ejecutable ("gsdl" para el servidor de la biblioteca local Greenstone, "library" para otros servidores web).  # Updated 29-Jan-2006
    730751MissingEXEC.Title:Falta la dirección de la Biblioteca Greenstone
    731752#***** Missing EXEC_GS3 *****
    732 MissingEXEC_GS3.Message:¡Atención! No podrá ver las nuevas colecciones con la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta al entorno Greenstone en el servidor local Tomcat. Puede introducirla ahora en el campo de texto situado debajo, o más tarde en Preferencias, pestaña Conexión. Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" La dirección predefinida es http://localhost:8080/gsdl3
    733 MissingEXEC_GS3.Title:No se encuentra la dirección de la Biblioteca Greenstone
     753MissingEXEC_GS3.Message:¡Atención! No podrá ver las nuevas colecciones con la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la ruta al entorno Greenstone en el servidor local Tomcat. Puede introducirla ahora en el campo de texto situado debajo, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuerde que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" La dirección predefinida es http://localhost:8080/greenstone3  # Updated 29-Jan-2006
     754MissingEXEC_GS3.Title:No se encuentra la dirección de la Biblioteca Greenstone 3  # Updated 29-Jan-2006
     755#***** Missing GLIServer *****
     756MissingGLIServer.Message:¡Atención! No podrá trabajar con colecciones desde la Interfaz de Bibliotecario a menos que especifique la dirección del script "gliserver" del servidor Greenstone remoto. Puede hacerlo ahora introduciéndolo en el área de texto inferior, o más tarde en "Preferencias", pestaña "Conexión". Recuede que un URL válido debe comenzar con el protocolo "http://" y terminar con "gliserver".  # Updated 29-Jan-2006
     757MissingGLIServer.Title:Dirección GLIServer perdida  # Updated 29-Jan-2006
    734758#***** Missing GSDL *****
    735 MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de la Biblioteca Digital a menos que una copia de la Biblioteca Digital Greenstone también esté instalada. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo de guiones y procesamiento por lotes de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     759MissingGSDL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá tener acceso a todas las funciones de la Interfaz de Bibliotecario sin tener instalada una copia local de Biblioteca Digital Greenstone. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.  # Updated 29-Jan-2006
    736760MissingGSDL.Title:Falta la ruta de conexión con Greenstone
    737761#***** Missing PERL *****
    738 MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen a menos que tenga el lenguaje de programación PERL instalado y la Interfaz de la Biblioteca Digital no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo de guiones y procesamiento por lotes de la Interfaz de la Biblioteca Digital.
     762MissingPERL.Message:¡Cuidado! Usted no podrá crear nuevas colecciones ni construir las que ya existen, si no ha instalado el lenguaje de programación PERL, o si la Interfaz de Bibliotecario no pudo encontrarlo en su sistema. Si usted cree que está recibiendo este mensaje por error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en los ficheros de script y batch de la Interfaz de Bibliotecario.  # Updated 29-Jan-2006
    739763MissingPERL.Title:Falta la ruta PERL
    740764#******* MissingWGET ********
    741 MissingWGET.Message:Atención! Se ha deshabilitado la capacidad de poner la Web en espejo porque el interfaz del 'Librarian' no pudo localizar una versión apropiada de Wget. Si usted cree que está recibiendo este mensaje debido a un error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo batch o script del 'Librarian'
     765MissingWGET.Message:Atención! Se ha deshabilitado la capacidad de descargar de la Web porque la Interfaz de Bibliotecario no pudo localizar una versión apropiada de Wget. Si usted cree que está recibiendo este mensaje debido a un error, por favor revise su instalación y las rutas especificadas en el archivo batch o script del 'Librarian'  # Updated 29-Jan-2006
    742766MissingWGET.Title:Falta Wget
    743767#******* MissingImageMagick ********
     
    753777NewCollectionPrompt.Collection_Name:Carpeta de la colección:
    754778#NewCollectionPrompt.Collection_Name_Tooltip:Short collection name, used internally (must be 8 characters or less)
    755 NewCollectionPrompt.Description_Error:El campo de descripción debe llenarse. Por favor corrija.
    756779NewCollectionPrompt.Error:Error en la nueva colección
    757780NewCollectionPrompt.Instructions:Para crear una nueva colección llene los campos que están a continuación.
     
    788811#
    789812#******* OldWGET *******
    790 OldWGET.Message:Atención! La versión de Wget que ha instalado tiene un defecto conocido cuando se manejan archivos espejo que contienen caracteres codificados tales como espacio y tilde en su URL. Aunque este no debe ser un problema, recomendamos instalar Wget 1.9 o posterior
     813OldWGET.Message:Atención! La versión de Wget que ha instalado tiene un defecto conocido cuando se manejan ficheros que contienen caracteres codificados tales como espacio y tilde en su URL. Aunque este no debe ser un problema, recomendamos instalar Wget 1.9 o posterior  # Updated 29-Jan-2006
    791814OldWGET.Title:Wget viejo
    792815#***********************
     
    795818OpenCollectionDialog.Available_Collections:Colecciones disponibles
    796819OpenCollectionDialog.Browse:Explorar
    797 OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Elija una colección del espacio de archivos de su computadora
     820OpenCollectionDialog.Browse_Tooltip:Elija una colección del espacio de ficheros de su computadora  # Updated 29-Jan-2006
    798821OpenCollectionDialog.Collection:Colección Greenstone (".col")
    799822OpenCollectionDialog.Description:Descripción de la colección
    800 OpenCollectionDialog.Locked_Collection:La colección Greenstone ya se está usando
     823OpenCollectionDialog.Locked_Collection:La colección Greenstone ya está en uso  # Updated 29-Jan-2006
    801824OpenCollectionDialog.No_Description:Por favor seleccione una colección Greenstone (archivo ".col") para ver su descripción.
    802825OpenCollectionDialog.Normal_Collection:Colección Greenstone
     
    818841Preferences.Connection:Conexión
    819842Preferences.Connection_Tooltip:Escriba el URL de la Biblioteca Greenstone y configure una conexión proxy según sea necesario
     843Preferences.Connection.GLIServer_URL:URL del gliserver de Greenstone:  # Updated 29-Jan-2006
     844Preferences.Connection.GLIServer_URL_Tooltip:El URL del script CGI "gliserver" de Greenstone.  # Updated 29-Jan-2006
    820845Preferences.Connection.Library_Path:Ruta de la biblioteca
    821846Preferences.Connection.Library_Path_GS3:Ruta Web de Greenstone:
    822847Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip:Es el URL del servidor Web Greenstone
    823848Preferences.Connection.Library_Path_Tooltip_GS3:URL del servidor web de Greenstone
    824 Preferences.Connection.ProgramCommand:Comando de vista previa:
    825 Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Es el comando de inicio del programa usado para tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
     849Preferences.Connection.ProgramCommand:Orden de vista previa:  # Updated 29-Jan-2006
     850Preferences.Connection.ProgramCommand_Tooltip:Es la orden de inicio del programa usado para tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.  # Updated 29-Jan-2006
    826851Preferences.Connection.Proxy_Host:Servidor proxy
    827852Preferences.Connection.Proxy_Host_Tooltip:Es la dirección del servidor proxy
     
    843868Preferences.General.Interface_Language_Tooltip:Seleccione el idioma en el que usted desea que aparezcan los controles y la interfaz.
    844869Preferences.General.Restart_Required:Se debe reiniciar GLI para completar la actualización de su interfaz.
    845 Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los archivos
    846 Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Muestra el tamaño de los archivos junto a cada una de las entradas de las estructuras de archivos en el área de trabajo y en la colección.
     870Preferences.General.Show_File_Size:Mostrar el tamaño de los ficheros  # Updated 29-Jan-2006
     871Preferences.General.Show_File_Size_Tooltip:Muestra el tamaño de los ficheros junto a cada una de las entradas de las estructuras de ficheros en el área de trabajo y en la colección.  # Updated 29-Jan-2006
    847872Preferences.General.View_Extracted_Metadata:Ver metadatos extraídos
    848873Preferences.General.View_Extracted_Metadata_Tooltip:Muestra los metadatos extraídos por los plugins de Greenstone en la lista de metadatos de la pantalla Enriquecer
     
    850875Preferences.Mode_Tooltip:Haga click en una entrada para seleccionar el nivel de operación
    851876Preferences.Mode.Assistant:Asistente de biblioteca
    852 Preferences.Mode.Assistant_Description:Utilice esta opción para tener acceso a las funciones básicas de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone: añadir documentos y metadatos a las colecciones, crear nuevas colecciones cuya estructura refleje la de colecciones que ya existen y construir colecciones.
     877Preferences.Mode.Assistant_Description:Utilice esta opción para tener acceso a las funciones básicas de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone: añadir documentos y metadatos a las colecciones, crear nuevas colecciones cuya estructura refleje la de colecciones que ya existen y construir colecciones.  # Updated 29-Jan-2006
    853878Preferences.Mode.Librarian:Bibliotecario
    854 Preferences.Mode.Librarian_Description:Este control le da un uso normal de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone: crear y diseñar nuevas colecciones, añadir documentos y metadatos a las colecciones, diseñar nuevas colecciones y construir colecciones.
     879Preferences.Mode.Librarian_Description:Este control le da un uso normal de la Interfaz de Bibliotecario Greenstone: crear y diseñar nuevas colecciones, añadir documentos y metadatos a las colecciones, diseñar nuevas colecciones y construir colecciones.  # Updated 29-Jan-2006
    855880Preferences.Mode.Systems:Especialista en Sistemas de Bibliotecas
    856881Preferences.Mode.Systems_Description:Esta opción permite el uso completo de la Interfaz de la Biblioteca Digital Greenstone. Para aprovechar todas las funciones disponibles usted deberá ser capaz de formular expresiones regulares.
     
    863888Preferences.Workflow.Create:Crear - Construye la colección por medio del conjunto de programas Greenstone
    864889Preferences.Workflow.Design:Diseño - Cambia la apariencia de la colección
    865 Preferences.Workflow.Download:Bajar - Baja recursos de la Web
     890Preferences.Workflow.Download:Descargar - Descargar recursos de la Web  # Updated 29-Jan-2006
    866891Preferences.Workflow.Enrich:Enriquecer - Enriquece los documentos con metadatos
    867 Preferences.Workflow.Gather:Reunir - Selecciona los archivos para formar la colección
     892Preferences.Workflow.Gather:Reunir - Selecciona los ficheros para formar la colección  # Updated 29-Jan-2006
    868893Preferences.Workflow.Predefined.Label:Flujos de trabajo predeterminados
    869894Preferences.Workflow.Title:Marque el cuadro para activar la pantalla
     
    871896#
    872897#**** PreviewCommandDialog *******
    873 PreviewCommandDialog.Instructions:Ingrese el comando para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.
    874 PreviewCommandDialog.Title:Comando de vista previa
     898PreviewCommandDialog.Instructions:Introduzca la orden para abrir el programa a fin de tener una vista previa de la colección. Recuerde usar %1 para indicar el lugar donde deberá insertarse la dirección de la colección y usar las marcas de habla donde sea necesario.  # Updated 29-Jan-2006
     899PreviewCommandDialog.Title:Orden de vista previa  # Updated 29-Jan-2006
     900#**********************
     901#
     902#***** Remote Greenstone Server *****
     903RemoteGreenstoneServer.Authentication_Message:Por favor, introduzca su nombre de usuario y su clave de acceso para Greenstone:  # Updated 29-Jan-2006
     904RemoteGreenstoneServer.Error:Ha ocurrido un error en el servidor Greenstone remoto mientras se ejecutaba esta operación:\n{0-Error message}  # Updated 29-Jan-2006
     905RemoteGreenstoneServer.Error_Title:Error del servidor Greenstone remoto  # Updated 29-Jan-2006
     906RemoteGreenstoneServer.Progress:Progreso del servidor Greenstone remoto:  # Updated 29-Jan-2006
     907RemoteGreenstoneServer.Steal_Lock_Message:Esta colección está acualmente bloqueada por el usuario '{0-User name}'.\n¿Quiere tomar el control de este fichero de bloqueo? (no se recomienda, ya que el trabajo puede perderse)  # Updated 29-Jan-2006
    875908#**********************
    876909#
    877910#***** Save Collection Box *****
    878911SaveCollectionBox.File_Name:Nombre del archivo:
    879 SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Archivos de tipo:
     912SaveCollectionBox.Files_Of_Type:Ficheros de tipo:  # Updated 29-Jan-2006
    880913SaveCollectionBox.Look_In:Visita rápida:
    881914#**********************
     
    898931#
    899932#***** Trees *****
    900 Tree.DownloadedFiles:Archivos Descargados
    901 Tree.Files:archivos
     933Tree.DownloadedFiles:Ficheros Descargados  # Updated 29-Jan-2006
     934Tree.Files:ficheros  # Updated 29-Jan-2006
    902935Tree.Home:Carpeta principal ({0})
    903 Tree.Root:Espacio de archivos local
     936Tree.Root:Espacio de ficheros local  # Updated 29-Jan-2006
    904937Tree.World:Documentos en las Colecciones Greenstone
    905938#***********************
     
    909942WarningDialog.Dont_Show_Again_Message:No mostrar este mensaje otra vez
    910943WarningDialog.Invalid_Value:El valor que usted ha ingresado en el campo de valores\n no es válido para esta propiedad.
    911 WarningDialog.Value:Ingrese el valor:
     944WarningDialog.Value:Introduzca el valor:  # Updated 29-Jan-2006
    912945#
    913946#****** WGet *****
    914 WGet.Prompt:Cliente de Espejeo Wget
     947WGet.Prompt:Cliente de descarga Wget  # Updated 29-Jan-2006
    915948#
    916949#****** Workflows *****
     
    940973GEMS.Attributes:Atributos
    941974GEMS.Cannot_Undo:(esta acción no se puede deshacer)
    942 GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Metadatos Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento.
     975GEMS.Cannot_Add_Elements_To_Greenstone_MDS:No se pueden añadir manualmente elementos a los Conjuntos de Metadatos de Greenstone. En caso\n necesario, construya un nuevo conjunto y añádale el nuevo elemento.  # Updated 29-Jan-2006
    943976GEMS.Confirm_Exit_Save:¿Deasea salvar antes de salir?
    944977GEMS.Confirm_Exit_Save_Title:¿Salvar Antes de Salir?
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.