Changeset 11450


Ignore:
Timestamp:
2006-03-21T15:35:19+12:00 (18 years ago)
Author:
mdewsnip
Message:

Updated structure of French, Spanish and Russian files (by the translator).

Location:
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_es.xml

    r11426 r11450  
    77<Text id="0001">Ejercicios de tutoría de Greenstone, Versión 1 (Mayo de 2005)</Text>
    88</Title>
     9<Comment>
     10<!-- Missing translation: intro -->
     11</Comment>
     12<Comment>
     13<!-- Missing translation: intro2 -->
     14</Comment>
    915<Tutorial id="unaids_cdrom">
    1016<Title>
     
    357363<Text id="0193">Instalar Greenstne</Text>
    358364</Title>
    359 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     365<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    360366<Content>
    361367<Heading>
     
    371377<Comment>
    372378<Text id="0199">Además de todo el software anterior, estos CD-ROMs contienen el <b>Paquete de idioma de Greenstone</b> que ofrece interfaces para el lector en varios idiomas (actualmente cerca de 40) tiene su propio instalador que debe invocarse separadamente, después de haber instalado Greenstone. Tambien contienen un conjunto de <b>archivos de ejemplo</b> para usar como ejercicios.</Text>
     379<!-- Missing translation: 0199a -->
     380<!-- Missing translation: 0199b -->
    373381</Comment>
    374382<Comment>
     
    461469</Title>
    462470<Prerequisite id="install_greenstone"/>
    463 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     471<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    464472<Content>
    465473<Comment>
     
    519527<NumberedItem>
    520528<Text id="0251">Haga doble clic en el archivo<i>.exe</i> ; esto inicia el instalador. Accepte todas las acciones por defecto</Text>
     529</NumberedItem>
     530<NumberedItem>
     531<Text id="0252">Restart the Greenstone Digital Library and look at the interface language menu again. Now you should see about 40 different languages.</Text>
     532</NumberedItem>
     533<Heading>
     534<!-- Missing translation: 0252z -->
     535</Heading>
     536<Comment>
     537<!-- Missing translation: 0252y -->
     538</Comment>
     539<NumberedItem>
     540<!-- Missing translation: 0252x -->
     541<!-- Missing translation: 0252w -->
     542<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     543<!-- Missing translation: 0252v -->
     544<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     545The default encoding for Turkish is windows-1254. So we look for the windows-1254 Encoding line:
     546<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
     547<!-- Missing translation: 0252u -->
     548</NumberedItem>
     549<Heading>
     550<!-- Missing translation: 0252a -->
     551</Heading>
     552<Comment>
     553<!-- Missing translation: 0252b -->
     554</Comment>
     555<NumberedItem>
     556<!-- Missing translation: 0252c -->
     557</NumberedItem>
     558<NumberedItem>
     559<!-- Missing translation: 0252d -->
     560</NumberedItem>
     561<NumberedItem>
     562<!-- Missing translation: 1252e -->
    521563</NumberedItem>
    522564<NumberedItem>
     
    530572</Title>
    531573<SampleFiles folder="hobbits"/>
    532 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     574<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    533575<Content>
    534576<Comment>
     
    538580<Text id="0255">Iniciar la Interfaz del Bibliotecario de Greenstone</Text>
    539581<Menu>
    540 Start--&gt;All Programs--&gt;Greenstone Digital Library Software--&gt;Greenstone Librarian Interface
     582<!-- Missing translation: 0255a -->
    541583</Menu>
    542584<Comment>
     
    559601<NumberedItem>
    560602<Text id="0263">Aparece otra ventana desde la cual usted escoge el conjunto (o conjuntos) de metadatos a usar. Esto se trata en otros ejercicios. Por ahora, escoja <b>Dublin Core Metadata Element Set Version 1.1 </b>seguido de <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     603<Comment>
     604<!-- Missing translation: 0263a -->
     605</Comment>
    561606</NumberedItem>
    562607<NumberedItem>
     
    606651</Title>
    607652<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
    608 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     653<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    609654<Content>
    610655<Comment>
     
    634679<NumberedItem>
    635680<Text id="0292">Ahora adicione información del <i>dc.Creador</i> para el mismo documento. Puede adicionar más de un valor al mismo campo, para acomodar múltiples autores - simplemente ponga el siguiente valor y haga clic en &lt;<b>Añadir</b>&gt;.</Text>
     681</NumberedItem>
     682<NumberedItem>
     683<!-- Missing translation: 0292a -->
    636684</NumberedItem>
    637685<NumberedItem>
     
    669717<NumberedItem>
    670718<Text id="0307">para incluir "búsqueda plana", jale el menú <b>Tipos de Búsqueda</b> y escoja <b>plana</b>; luego haga clic en&lt;<b>Adicionar Tipo de Búsqueda</b>&gt;.</Text>
    671 </NumberedItem>
    672 <NumberedItem>
    673719<Text id="0308">para definir como acción por defecto el tipo de búsqueda plana, haga clic en  <b>plana</b>, y clic en &lt;<b>Mover arriba</b>&gt;. La primera en la lista será la acción por defecto.</Text>
    674720</NumberedItem>
     
    722768</Title>
    723769<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
    724 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     770<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    725771<Content>
    726772<NumberedItem>
     
    745791<Text id="0336">Recomendamos que regrese al modo <i>Bibliotecario</i> en los siguientes ejercicios, para evitar confusión</Text>
    746792</NumberedItem>
     793<Heading>
     794<!-- Missing translation: 0336a -->
     795</Heading>
     796<Comment>
     797<!-- Missing translation: 0336b -->
     798</Comment>
    747799<NumberedItem>
    748800<Text id="0327">Greenstone puede convertir archivos PDF en una serie de imágenes con un archivo correspondiente  que detalla cómo componen todo el documento (llamado archivo <i>item</i>). Para esta parte del ejercicio hay que instalar ImageMagick (ver <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     
    767819</Title>
    768820<SampleFiles folder="images"/>
    769 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     821<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    770822<Content>
    771823<NumberedItem>
     
    922974</Title>
    923975<SampleFiles folder="tudor"/>
    924 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     976<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    925977<Content>
    926978<NumberedItem>
     
    9741026</Title>
    9751027<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    976 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1028<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    9771029<Content>
    9781030<Comment>
     
    9981050</Title>
    9991051<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1000 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1052<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10011053<Content>
    10021054<Comment>
     
    10361088</Title>
    10371089<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
    1038 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1090<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10391091<Content>
    10401092<NumberedItem>
     
    10711123</Title>
    10721124<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1073 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1125<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10741126<Content>
    10751127<Comment>
     
    11591211<NumberedItem>
    11601212<Text id="0464">Haga una vista previa de la página de <b>títulos a-z</b> de la nueva colección reconstruida. Previamente se ha listado más de una docena de páginas por letra del alafabeto, pero ahora sólo hay tres--los primeros tres archivos encontrados durante el proceso de construcción.</Text>
     1213</NumberedItem>
     1214<NumberedItem>
     1215<!-- Missing translation: 0464a -->
    11611216</NumberedItem>
    11621217</Content>
     
    11671222</Title>
    11681223<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1169 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1224<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    11701225<Content>
    11711226<Comment>
     
    11861241<Text id="0469">muestra algo que se ve de esta manera:</Text>
    11871242<Indent>
    1188 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
     1243<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
    11891244</Indent>
    11901245<Text id="0472">para un documento en particular cuyo título de metadatos es <i>Título</i> Una discusión de la pregunta <i>cinco de la prueba sobre los Tudor: Enrique VIII </i> y cuyos metadatos <i>Fuente</i> es <i>quizstuff.html</i>.</Text>
     
    12011256&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
    12021257&lt;/td&gt;
    1203 </Format>
     1258</Format>
     1259<!-- Missing translation: 0475a -->
    12041260<Text id="0476"><b>vista previa</b> del resultado (no necesita construir la colección, porque los cambios a las instrucciones de formato tienen efecto inmediato). Mire algunos resultados de búsqueda en la lista de<i>títulos a-z</i>. Son los mismos que antes!! En la mayoría de las circunstancias, esta instrucción de formato mucho más simple es totalmente equivalente a la instrucción por defecto de Greenstone que es más compleja.</Text>
    12051261<Comment>
     
    12381294<NumberedItem>
    12391295<Text id="0490">Ahora vaya al panel <b>Crear</b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. Los documentos en la lista del resultado de la búsqueda se muestran así:</Text>
    1240 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
     1296<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    12411297Tudor period|Others</td></tr></table>
    12421298<Text id="0493">La barra vertical aparece porque estos metadatos de  <i>dc.Tema y Palabras Clave</i> son metadatos jerárquicos. Desafortunadamente no hay manera de llegar hasta  los componentes individuales de la jerarquia. Para la mayoría de los metadatos, tales como título y autor, esto no es problema.</Text>
     
    12721328</NumberedItem>
    12731329<NumberedItem>
    1274 <Text id="0506">Ahora edite este archivo <i>extra.dm</i> con WordPad o Notepad. Busque la cadena <i>[c=garish]</i> y retírela de donde aparezca. Las líneas que comienzan con  <i>#</i> son líneas de comentario; no es necesario retirar las cadenas de estas líneas (aunque no haría ningún daño). Hay otras 11 ocurrencias de <i>[c=garish]</i>: debe retirarlas todas.</Text>
     1330<!-- Missing translation: 0505a -->
    12751331</NumberedItem>
    12761332<NumberedItem>
    12771333<Text id="0507">Vaya al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. El contenido de su colección permanece igual pero su apariencia ha cambiado completamente--por ejemplo, todas las páginas son rosadas! Para aprender cómo controlar estos cambios, vaya al ejemplo de colección documentada, llamado <i>Versión garish de colección demo</i>, y lea.</Text>
    12781334</NumberedItem>
    1279 <Comment>
    1280 <Text id="0508">Se ha hecho una mejora pequeña pero importante a Greenstone desde que se escribió la colección garish. En vez de usar el argumento macro [c=garish] para restringir la aplicación de los macros a una cierta colección. Ahora usted puede poner macros específicos de una colección en el directorio de macros de la colección, en un campo llamado extra.dm. En verdad, esto es lo que usted acaba de hacer.</Text>
    1281 </Comment>
    12821335<Heading>
    12831336<Text id="0512">Macros generales</Text>
     
    13081361</Title>
    13091362<SampleFiles folder="marc"/>
    1310 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1363<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13111364<Content>
    13121365<NumberedItem>
     
    13461399<NumberedItem>
    13471400<Text id="0532">En el panel <b>Diseño</b> escoja <b>Tipos de Búsqueda</b> en la izquierda y active la opción <b>Activar Búsqueda Avanzada </b>.</Text>
     1401</NumberedItem>
     1402<NumberedItem>
     1403<!-- Missing translation: 0532a -->
    13481404</NumberedItem>
    13491405<NumberedItem>
     
    13751431</Title>
    13761432<SampleFiles folder="beatles"/>
    1377 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1433<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13781434<Content>
    13791435<NumberedItem>
     
    14111467<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
    14121468<SampleFiles folder="beatles"/>
    1413 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1469<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    14141470<Content>
    14151471<Comment>
     
    14541510dc.Title,ex.Title
    14551511</Format>
     1512<!-- Missing translation: 0565a -->
    14561513</Bullet>
    14571514</BulletList>
     
    14951552<Text id="0582">Asegúrese que se ha seleccionado <b>ListaV</b>, y haga los cambios resaltados abajo. Debe insertar tres líneas en la primera línea y eliminar la segunda línea.<br/> <br/> Cambie:</Text>
    14961553<Format>
    1497 &lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
    1498 &lt;td valign=top&gt;<br/>
    1499 [ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; <br/>
     1554&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
     1555<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
    15001556&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
    15011557{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
     
    15051561<Format>
    15061562&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1507 {If}{[dc.Format] eq 'Audio', <br/>
    1508 [srclink][srcicon][/srclink], <br/>
    1509 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
     1563<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
     1564<highlight>[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
     1565<highlight>[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
    15101566&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
    15111567</Format>
     
    15311587&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    15321588&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
    1533 &lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;</Format>
     1589&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
    15341590</Bullet>
    15351591</BulletList>
     
    15701626 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    15711627 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
    1572 &lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
     1628<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    15731629&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    15741630<Text id="0607">Ensontrará este texto en <i>format_tweaks</i>--&gt;</Text>
     
    15841640{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
    15851641 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    1586  {If}{[dc.Format] eq 'Images',<br/>
    1587  [srclink][thumbicon][/srclink],<br/>
    1588  [link][icon][/link]}}&lt;/td&gt;<br/>
     1642 <highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
     1643 <highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
     1644 [link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
    15891645&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
    15901646&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
     
    16091665<NumberedItem>
    16101666<Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos--como MIDI--basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text>
     1667<!-- Missing translation: 0627a -->
    16111668<BulletList>
    16121669<Bullet>
     
    16331690<Text id="0634">Limpiar un browser de título usando epresiones regulares</Text>
    16341691</Heading>
     1692<Comment>
    16351693<!-- Missing translation: 0618a -->
     1694</Comment>
    16361695<Comment>
    16371696<Text id="0621">Para hacerlo, debemos poner la Interfaz del Bibliotecatrio en un modo diferente. La interfaz soporta cuatro niveles de usuario: Asistentes de Biblioteca, que pueden adicionar documentos o metadatos a las colecciones, y pueden crear nuevas colecciones cuyas estructuras sean espejo de las que tienen las colecciones ya existentes; Bibliotecarios, que pueden, adicionalmente, diseñar nuevas colecciones pero no pueden usar aspectos IT de especialistas (e.g. expresiones regulares); Especialistas en Sistemas de Bibliotecas, que pueden usar todos los aspectos de diseño pero no pueden hacer tareas de corrección de problemas (e.g. interpretar los resultados de corrección de errores de proceso en los programas Perl); y Expertos, que pueden ejercer todas las funciones.</Text>
     
    16801739<NumberedItem>
    16811740<Text id="0648">Re-Edite su instrucción formato de <b>ListaV</b> para que sea lo siguiente</Text>
    1682 <Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1683 {If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}<br/>
    1684 {If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}<br/>
    1685 {If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}<br/>
    1686 {If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}<br/>
    1687 {If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}<br/>
    1688 {If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}<br/>
    1689 {If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}<br/>
    1690 {If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}<br/>
    1691 &lt;/td&gt;<br/>
     1741<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
     1742<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     1743<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
     1744<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
     1745<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
     1746<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
     1747<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
     1748<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
     1749<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
     1750<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    16921751&lt;td&gt;<br/>
    16931752{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
     
    17131772<NumberedItem>
    17141773<Text id="0654">El contenido del archivo es breve, especifica solamente lo que se necesita omitir de las acciones por defecto de esta colección. En WordPad, cerca de la parte superior del archivo usted debe ver:</Text>
    1715 <Format>_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    1716 _widthchalk_ {1800}<br/>
    1717 _heightchalk_ {68}.</Format>
     1774<Format>
     1775_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1776&lt;style&gt;<br/>
     1777body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     1778\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
     1779&lt;style&gt;<br/>
     1780}
     1781</Format>
    17181782<Text id="0655">Use copiar y pegar  estas tres líneas para hacerlas parte del archivo como:</Text>
    1719 <Format># Original statements<br/>
    1720 #_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    1721 #_widthchalk_ {1800}<br/>
    1722 #_heightchalk_ {68}<br/>
    1723 _httpiconchalk_ {_httpcimages_/tile.jpg}<br/>
    1724 _widthchalk_ {22}<br/>
    1725 _heightchalk_ {22}</Format>
     1783<Format>
     1784# Original statements<br/>
     1785#_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1786#&lt;style&gt;<br/>
     1787#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     1788#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
     1789#&lt;style&gt;<br/>
     1790#}<br/>
     1791<br/>
     1792_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1793&lt;style&gt;<br/>
     1794body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg");  \}<br/>
     1795&lt;style&gt;<br/>
     1796}
     1797</Format>
    17261798<Text id="0656">Un signo número (#) al comienzo de la línea señala un comentario y Greenstone ignora el texto que sigue después. Lo usamos para comentar las tres instrucciones originales y reemplazarlas con líneas modificadas. Es útil retener la versión original en caso de que necesitemos restaurar las líneas originales en una fecha posterior. Estas tres líneas se refieren a la imagen de fondo usada. La nueva imagen <i>tile.jpg</i> también estaba en la carpeta <i>images</i> que se había copiado previamente.</Text>
    17271799</NumberedItem>
     
    17731845</Title>
    17741846<SampleFiles folder="niupepa"/>
    1775 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1847<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    17761848<Content>
    17771849<Comment>
     
    18231895<Text id="0692">añadir</Text>
    18241896<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
     1897<Text id="0692a">and click <b>&lt;Replace Format&gt;</b>.</Text>
    18251898<Comment>
    18261899<Text id="0693">Como consecuencia de usar el clasificador AZCompactList, los íconos de estantería aparecen al explorar  títulos. Esta instrucción de formato revisada tiene el efecto de especificar entre corchetes cuántos items hay en un estante. Trabaja aprovechando el hecho de que sólo los íconos de estantería definen metadatos [numleafdocs] .</Text>
     
    18351908<NumberedItem>
    18361909<Text id="0696">Permaneciendo dentro de la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño </b>, bajo "Escoja Aspecto" seleccione <b>TextoDocumento</b>. Su cadena de formato HTML está vacío, estimulando el comportamiento por defecto de mostrar el texto plano del documento, o si no lo hay, "Este documento no tiene texto". Cámbielo a:</Text>
    1837 <Format>&lt;center&gt;<br/>  &lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>  &lt;tr&gt;<br/>  &lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;/tr&gt;<br/>  &lt;/table&gt;<br/> &lt;/center&gt;</Format>
     1910<Format>
     1911&lt;center&gt;<br/> 
     1912&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/> 
     1913&lt;tr&gt;<br/> 
     1914&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/> 
     1915&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/> 
     1916&lt;/tr&gt;<br/> 
     1917&lt;/table&gt;<br/>
     1918&lt;/center&gt;
     1919</Format>
     1920<!-- Missing translation: 0692a -->
    18381921<Text id="0697">(disponible como niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
    18391922<Comment>
     
    18571940</Title>
    18581941<SampleFiles folder="oai"/>
    1859 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1942<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    18601943<Content>
    18611944<Comment>
     
    19422025&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
    19432026&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
     2027<!-- Missing translation: 0727a -->
    19442028<Text id="0730">Esta instrucción de formato altera cómo se ve la presentación del documento. Incluye una versión de pantalla completa de la imagen que hipervincula con la versión original más grande disponoble en la web. También se muestran la geometría extraida de la imagen como ancho, altura y tipo.</Text>
    19452029</NumberedItem>
     
    19572041</Title>
    19582042<Prerequisite id="OAI_collection"/>
    1959 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2043<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    19602044<Content>
    19612045<Comment>
     
    20092093</Title>
    20102094<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    2011 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2095<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    20122096<Content>
    20132097<NumberedItem>
     
    20392123</Title>
    20402124<SampleFiles folder="dspace"/>
    2041 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2125<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    20422126<Content>
    20432127<NumberedItem>
     
    21032187<Text id="0782">También, adicionemos una instrucción de formato para clasificador basada en metadatos <b>dc.Contribuidor</b>. En el menú <b>Escoger Aspecto</b> (bajo <b>Aspectos de Formato </b> en el panel <b>Diseño </b>), escoja el item que dice:</Text>
    21042188<Indent>
    2105 CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor 
     2189CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor
    21062190</Indent>
    21072191</NumberedItem>
     
    21372221</Title>
    21382222<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
    2139 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2223<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    21402224<Content>
    21412225<Comment>
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml

    r11426 r11450  
    77<Text id="0001">Greenstone - Instructions,  Version 1 (Mai 2005)</Text>
    88</Title>
     9<Comment>
     10<!-- Missing translation: intro -->
     11</Comment>
     12<Comment>
     13<!-- Missing translation: intro2 -->
     14</Comment>
    915<Tutorial id="unaids_cdrom">
    1016<Title>
     
    357363<Text id="0193">Installation de Greenstone</Text>
    358364</Title>
    359 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     365<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    360366<Content>
    361367<Heading>
     
    370376<Text id="0198">A partir du cédérom préparé par IITE "Digital Libraries in Education", ou du cédérom "Greenstone workshop"</Text>
    371377<Comment>
    372 <Text id="0199">En plus des logiciels mentionnés ci-dessus, ces cédéroms contiennent le <b>Greenstone Language Pack</b>, qui offre l'interface utilisateur dans de nombreuses langues (environ 40 pour le moment). Il possÚde son propre module d'installation qui peut être utilisé séparément, aprÚs l'installation de Greenstone. Ils contiennent aussi un jeu de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.
    373 
    374 </Text>
     378<Text id="0199">En plus des logiciels mentionnés ci-dessus, ces cédéroms contiennent le <b>Greenstone Language Pack</b>, qui offre l'interface utilisateur dans de nombreuses langues (environ 40 pour le moment). Il possÚde son propre module d'installation qui peut être utilisé séparément, aprÚs l'installation de Greenstone. Ils contiennent aussi un jeu de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.</Text>
     379<!-- Missing translation: 0199a -->
     380<!-- Missing translation: 0199b -->
    375381</Comment>
    376382<Comment>
     
    380386<NumberedItem>
    381387<Text id="0201">De http://www.greenstone.org</Text>
    382 <Text id="0202">La plupart des utilisateurs télécharge la version Windows du site http://www.greenstone.org, qui contient la derniÚre version de Greenstone. Cependant, il y a plusieurs modules optionnels qui doivent être téléchargé séparément (pour éviter d'engorger le réseau): <b>des exemples de collection documentées</b>, le <b>module pour exporter sur cédérom/DVD</b>, le <b>Greenstone Language Pack</b>. Il y a aussi le de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.(Afin de réduire la taille du téléchargement, les exemples de collection documentés sont distribués dans un format non construit et nécessitent d'être construites).
    383 
    384 </Text>
     388<Text id="0202">La plupart des utilisateurs télécharge la version Windows du site http://www.greenstone.org, qui contient la derniÚre version de Greenstone. Cependant, il y a plusieurs modules optionnels qui doivent être téléchargé séparément (pour éviter d'engorger le réseau): <b>des exemples de collection documentées</b>, le <b>module pour exporter sur cédérom/DVD</b>, le <b>Greenstone Language Pack</b>. Il y a aussi le de <b>fichiers démo</b> a utiliser pour les exercices.(Afin de réduire la taille du téléchargement, les exemples de collection documentés sont distribués dans un format non construit et nécessitent d'être construites).</Text>
    385389<Text id="0203">Vous avez besoin de <b>Java</b> pour exécuter Greenstone. Si vous ne l'avez pas d'installé; vous pouvez le télécharger sur le site Sun  http://java.sun.com.Vous avez besoin de <b>ImageMagick</b> pour travailler sur des collections d'images. (à télécharger sur http://www.imagemagick.org).</Text>
    386390</NumberedItem>
     
    465469</Title>
    466470<Prerequisite id="install_greenstone"/>
    467 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     471<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    468472<Content>
    469473<Comment>
     
    523527<NumberedItem>
    524528<Text id="0251">Double-cliquez sur le fichier <i>.exe</i>; cela démarrera le module d'installation. Acceptez toutes les options par défaut</Text>
     529</NumberedItem>
     530<NumberedItem>
     531<Text id="0252">Restart the Greenstone Digital Library and look at the interface language menu again. Now you should see about 40 different languages.</Text>
     532</NumberedItem>
     533<Heading>
     534<!-- Missing translation: 0252z -->
     535</Heading>
     536<Comment>
     537<!-- Missing translation: 0252y -->
     538</Comment>
     539<NumberedItem>
     540<!-- Missing translation: 0252x -->
     541<!-- Missing translation: 0252w -->
     542<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     543<!-- Missing translation: 0252v -->
     544<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     545The default encoding for Turkish is windows-1254. So we look for the windows-1254 Encoding line:
     546<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
     547<!-- Missing translation: 0252u -->
     548</NumberedItem>
     549<Heading>
     550<!-- Missing translation: 0252a -->
     551</Heading>
     552<Comment>
     553<!-- Missing translation: 0252b -->
     554</Comment>
     555<NumberedItem>
     556<!-- Missing translation: 0252c -->
     557</NumberedItem>
     558<NumberedItem>
     559<!-- Missing translation: 0252d -->
     560</NumberedItem>
     561<NumberedItem>
     562<!-- Missing translation: 1252e -->
    525563</NumberedItem>
    526564<NumberedItem>
     
    534572</Title>
    535573<SampleFiles folder="hobbits"/>
    536 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     574<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    537575<Content>
    538576<Comment>
     
    542580<Text id="0255">Démarrez 'interface bibliothécaire de Greenstone:</Text>
    543581<Menu>
    544 Start--&gt;All Programs--&gt;Greenstone Digital Library Software--&gt;Greenstone Librarian Interface
     582<!-- Missing translation: 0255a -->
    545583</Menu>
    546584<Comment>
     
    563601<NumberedItem>
    564602<Text id="0263">Une autre fenêtre apparaît sur laquelle vous pouvez choisir le jeu de métadonnées (ou les jeux) à utiliser. Ceci est discuté dans d'autres exercices. Pour l'instant, sélectionnez <b>Jeu de métadonnées Dublin Core Version 1.1 </b>suivi par <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     603<Comment>
     604<!-- Missing translation: 0263a -->
     605</Comment>
    565606</NumberedItem>
    566607<NumberedItem>
     
    574615</NumberedItem>
    575616<NumberedItem>
    576 <Text id="0267">
    577 Puisque c'est notre premiÚre collection, nous n'allons pas compliquer les choses en affectant manuellement des métadonnées ou en modifiant la conception de la collection. Nous allons plutÃŽt nous fier aux options par défaut. Donc, passez directement au volet  <b>Création</b> en cliquant sur l'index <b>Création </b>.
    578 </Text>
     617<Text id="0267">Puisque c'est notre premiÚre collection, nous n'allons pas compliquer les choses en affectant manuellement des métadonnées ou en modifiant la conception de la collection. Nous allons plutÃŽt nous fier aux options par défaut. Donc, passez directement au volet  <b>Création</b> en cliquant sur l'index <b>Création </b>.</Text>
    579618</NumberedItem>
    580619<NumberedItem>
     
    612651</Title>
    613652<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
    614 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     653<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    615654<Content>
    616655<Comment>
     
    640679<NumberedItem>
    641680<Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour  <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs--Entrez la valeur et cliquez sur &lt;<b>Ajouter à la fin</b>&gt;.</Text>
     681</NumberedItem>
     682<NumberedItem>
     683<!-- Missing translation: 0292a -->
    642684</NumberedItem>
    643685<NumberedItem>
     
    675717<NumberedItem>
    676718<Text id="0307">Pour inclure "recherche compléte" aussi, déroulez le menu <b>Types de Recherche</b> et sélectionnez <b>plain</b>; puis cliquez sur &lt;<b>Ajouter le type de recherche</b>&gt;. </Text>
    677 </NumberedItem>
    678 <NumberedItem>
    679719<Text id="0308">Pour initialiser la recherche complÚte par défaut, cliquez sur <b>plain</b>, puis cliquez sur &lt;<b>Monter</b>&gt;. Le premier de la liste est l'option par défaut.</Text>
    680720</NumberedItem>
     
    728768</Title>
    729769<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
    730 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     770<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    731771<Content>
    732772<NumberedItem>
     
    751791<Text id="0336">Pour éviter toute confusion, nous vous recommandons de retourner au mode <i>Bibliothécaire</i> pour accéder aux exercices suivants. </Text>
    752792</NumberedItem>
     793<Heading>
     794<!-- Missing translation: 0336a -->
     795</Heading>
     796<Comment>
     797<!-- Missing translation: 0336b -->
     798</Comment>
    753799<NumberedItem>
    754800<Text id="0327">Ces problÚmes peuvent être résolus en changeant une option de  PDFPlug. Greenstone peut convertir les fichiers PDF en une série d'images avec un fichier associé qui qui décrit comment elles sont placées dans le document initial (appelé un fichier <i>item</i>). ImageMagick doit être installé pour cette partie d'exercice (voir <TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     
    773819</Title>
    774820<SampleFiles folder="images"/>
    775 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     821<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    776822<Content>
    777823<NumberedItem>
     
    928974</Title>
    929975<SampleFiles folder="tudor"/>
    930 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     976<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    931977<Content>
    932978<NumberedItem>
     
    9801026</Title>
    9811027<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    982 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1028<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    9831029<Content>
    9841030<Comment>
     
    10041050</Title>
    10051051<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1006 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1052<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10071053<Content>
    10081054<Comment>
     
    10421088</Title>
    10431089<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
    1044 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1090<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10451091<Content>
    10461092<NumberedItem>
     
    10771123</Title>
    10781124<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1079 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1125<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    10801126<Content>
    10811127<Comment>
     
    11651211<NumberedItem>
    11661212<Text id="0464">visualisez la nouvelle collection et la page <b>titles a-z</b>. Avant elle affichait une douzaine de pages par lettre de l'alphabet mais maintenant il n'y en a que trois, soit les trois premiÚres trouvées durant la construction.</Text>
     1213</NumberedItem>
     1214<NumberedItem>
     1215<!-- Missing translation: 0464a -->
    11671216</NumberedItem>
    11681217</Content>
     
    11731222</Title>
    11741223<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1175 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1224<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    11761225<Content>
    11771226<Comment>
     
    11921241<Text id="0469">Ceci affiche quelque chose qui ressemble à ça :</Text>
    11931242<Indent>
    1194 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
     1243<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
    11951244</Indent>
    11961245<Text id="0472">pour un document donné dont les métadonnées de <i>Title</i> est <i> Une discussion à propos de la question 5 du quiz Tudor : Henry VIII</i> et donc la source de métadonnées <i>Source</i> correspond à <i>quizstuff.html</i>.</Text>
     
    12071256&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
    12081257&lt;/td&gt;
    1209 </Format>
     1258</Format>
     1259<!-- Missing translation: 0475a -->
    12101260<Text id="0476">visualisez avec <b>Preview</b> les résultats (inutile de reconstruire la collection car les changements de format prennent effet immédiatement). Regardez les résultats de recherche et àla liste <i>titles a-z</i> . Ils sont les mêmes qu'avant ! La plupart du temps, le format le plus simple produit le même résultat que le format par défaut de Greenstone. </Text>
    12111261<Comment>
     
    12441294<NumberedItem>
    12451295<Text id="0490">Allez au volet <b>Création</b> et cliquez &lt;<b>Preview</b>&gt;. Les documents dans les résultats de recherche seront afficés ainsi :</Text>
    1246 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
     1296<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    12471297Tudor period|Others</td></tr></table>
    12481298<Text id="0493">(La barre verticale apparaît car les métadonnées de <i>dc.Subject and Keywords</i> sont hiérarchiques. Malheureusment, il n'y a pas moyen de gérer des éléments distincts dans la hiérarchie. Pour la plupart des métadonnées comme author ou title, ce n'est pas un problÚme.)</Text>
     
    12781328</NumberedItem>
    12791329<NumberedItem>
    1280 <Text id="0506">Editez le fichier <i>extra.dm</i> avec un éditeur de texte comme WordPad ou Notepad. Recherchez l'occurence <i>[c=garish]</i> et supprimez-la partout où vous la rencontrez. Les lignes commençant par<i>#</i> sont des commentaires ; il n'est donc pas indispensable de s'en préoccuper. Il y a 11 autres occurences de <i>[c=garish]</i> que vous devrez supprimer.</Text>
     1330<!-- Missing translation: 0505a -->
    12811331</NumberedItem>
    12821332<NumberedItem>
    12831333<Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur &lt;<b>Preview</b>&gt;. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement-- par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>,  et lisez les explications.</Text>
    12841334</NumberedItem>
    1285 <Comment>
    1286 <Text id="0508">Une petite amériolation assez importante a été ajoutée à Greenstone depuis la création de la collection <i>Garish</i> . Au lieu d'utiliser le paramÚtre de macro [c=garish] afin que la macro ne s'applique qu'à une seule collection, vous pouvez maintenant ajoutez des macros spécifiques à cette collection dans dans un répertoire dédié, cela dans un fichier appelé extra.dm. En fait, c'est ce que nous avons vu précédemment.</Text>
    1287 </Comment>
    12881335<Heading>
    12891336<Text id="0512">Macros générales</Text>
     
    13141361</Title>
    13151362<SampleFiles folder="marc"/>
    1316 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1363<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13171364<Content>
    13181365<NumberedItem>
     
    13521399<NumberedItem>
    13531400<Text id="0532">Dans le volet <b>Conception</b> sélectionnez <b>Search Types</b> dans la liste de gauche et activez l'option <b>Enable Advanced Searches </b>.</Text>
     1401</NumberedItem>
     1402<NumberedItem>
     1403<!-- Missing translation: 0532a -->
    13541404</NumberedItem>
    13551405<NumberedItem>
     
    13811431</Title>
    13821432<SampleFiles folder="beatles"/>
    1383 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1433<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13841434<Content>
    13851435<NumberedItem>
     
    14171467<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
    14181468<SampleFiles folder="beatles"/>
    1419 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1469<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    14201470<Content>
    14211471<Comment>
     
    14601510dc.Title,ex.Title
    14611511</Format>
     1512<!-- Missing translation: 0565a -->
    14621513</Bullet>
    14631514</BulletList>
     
    15011552<Text id="0582">Assurez-vous que <b>VList</b> est bien sélectionné, et faites les changements suivants. Il faut insérer trois lignes avant la premiÚre ligne, puis il faut supprimer la seconde ligne.<br/> <br/>  Changez :</Text>
    15021553<Format>
    1503 &lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
    1504 &lt;td valign=top&gt;<br/>
    1505 [ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; <br/>
     1554&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
     1555<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
    15061556&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
    15071557{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
     
    15111561<Format>
    15121562&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1513 {If}{[dc.Format] eq 'Audio', <br/>
    1514 [srclink][srcicon][/srclink], <br/>
    1515 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
     1563<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
     1564<highlight>[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
     1565<highlight>[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
    15161566&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
    15171567</Format>
     
    15371587&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    15381588&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
    1539 &lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;</Format>
     1589&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
    15401590</Bullet>
    15411591</BulletList>
     
    15761626 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    15771627 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
    1578 &lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
     1628<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    15791629&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    15801630<Text id="0607">Ce texte est disponible dans <i>format_tweaks</i>--&gt;</Text>
     
    15901640{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
    15911641 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    1592  {If}{[dc.Format] eq 'Images',<br/>
    1593  [srclink][thumbicon][/srclink],<br/>
    1594  [link][icon][/link]}}&lt;/td&gt;<br/>
     1642 <highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
     1643 <highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
     1644 [link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
    15951645&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
    15961646&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
     
    16151665<NumberedItem>
    16161666<Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler-- comme les fichiers MIDI-- en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text>
     1667<!-- Missing translation: 0627a -->
    16171668<BulletList>
    16181669<Bullet>
     
    16391690<Text id="0634">Nettoyer le navigateur avec des expressions réguliÚres</Text>
    16401691</Heading>
     1692<Comment>
    16411693<!-- Missing translation: 0618a -->
     1694</Comment>
    16421695<Comment>
    16431696<Text id="0621">Pour cela nous devons mettre l'interface Librarian dans un mode différent. Quatre sont proposés. L' Assistant, qui peut ajouter des documents et des métadonnées aux collections, ou créer de nouvelles collections avec des structures reprenant celles existant. Les Librairian qui peuvent également créer de nouvelles collections au design original, sans accéder aux fonctions avancées (comme les expressions réguliÚres). Le Library System Specialist qui accÚde à toutes les fonctionnalités de design mais ne peut gérer les tâches de dépannage (comme la sortie débug des programmes Perl). Enfin les Experts qui accÚdent à toutes les fonctions.</Text>
     
    16861739<NumberedItem>
    16871740<Text id="0648">Editez à nouveau la définition de format <b>VList</b> en procédant ainsi</Text>
    1688 <Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1689 {If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}<br/>
    1690 {If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}<br/>
    1691 {If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}<br/>
    1692 {If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}<br/>
    1693 {If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}<br/>
    1694 {If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}<br/>
    1695 {If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}<br/>
    1696 {If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}<br/>
    1697 &lt;/td&gt;<br/>
     1741<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
     1742<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     1743<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
     1744<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
     1745<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
     1746<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
     1747<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
     1748<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
     1749<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
     1750<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    16981751&lt;td&gt;<br/>
    16991752{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
     
    17191772<NumberedItem>
    17201773<Text id="0654">Le contenu de ce fichier est succint, indiquant uniquement ce qui doit être ignoré des paramÚtres par défaut pour cette collection. Dans WordPad, vers le début du fichier vous le verrez.</Text>
    1721 <Format>_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    1722 _widthchalk_ {1800}<br/>
    1723 _heightchalk_ {68}.</Format>
     1774<Format>
     1775_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1776&lt;style&gt;<br/>
     1777body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     1778\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
     1779&lt;style&gt;<br/>
     1780}
     1781</Format>
    17241782<Text id="0655">Utilisez le copier coller pour ces trois lignes afin que cela ressemble à cela :</Text>
    1725 <Format># Original statements<br/>
    1726 #_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    1727 #_widthchalk_ {1800}<br/>
    1728 #_heightchalk_ {68}<br/>
    1729 _httpiconchalk_ {_httpcimages_/tile.jpg}<br/>
    1730 _widthchalk_ {22}<br/>
    1731 _heightchalk_ {22}</Format>
     1783<Format>
     1784# Original statements<br/>
     1785#_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1786#&lt;style&gt;<br/>
     1787#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     1788#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
     1789#&lt;style&gt;<br/>
     1790#}<br/>
     1791<br/>
     1792_collectionspecificstyle_ {<br/>
     1793&lt;style&gt;<br/>
     1794body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg");  \}<br/>
     1795&lt;style&gt;<br/>
     1796}
     1797</Format>
    17321798<Text id="0656">Un diÚse (#) en début de ligne signale un commentaire, et Greenstone ignorera tout ce qui suit. On met en commentaire les trois anciennes lignes et on les remplace par les trois nouvelles. C'est pratique pour avoir une sauvegarde de l'ancienne version et pouvoir la recouvrir à tout moment. Ces trois lignes sont relatives à l'usage de l'image de fond. La nouvelle image <i>tile.jpg</i> était présente dans le dossier <i>images</i> que l'on avait copié précédemment.</Text>
    17331799</NumberedItem>
     
    17791845</Title>
    17801846<SampleFiles folder="niupepa"/>
    1781 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1847<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    17821848<Content>
    17831849<Comment>
     
    18291895<Text id="0692">append</Text>
    18301896<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
     1897<Text id="0692a">and click <b>&lt;Replace Format&gt;</b>.</Text>
    18311898<Comment>
    18321899<Text id="0693">L'usage du classificateur AZCompactList implique d'une icÎne d'étagÚre apparaisse dans on navigue dans les titres. Ce format personnalisé spécifie entre crochets le nombre d'éléments contenu dans l'étagÚre. En effet, seul les icÎnes d'étagÚre proposent la métadonnée [numleafdocs].</Text>
     
    18411908<NumberedItem>
    18421909<Text id="0696">En restant dans la section <b>Format Features</b>  du volet <b>Design </b>, sélectionnez en dessous de "Choose Feature" l'élément <b>DocumentText</b>. La chaîne de caractÚre HTML est vide, renvoyant au paramÚtre par défaut affichant les documents en texte pur et s'il n'y en a pas afficant "This document has no text". Effecturez ces changements :</Text>
    1843 <Format>&lt;center&gt;<br/>  &lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>  &lt;tr&gt;<br/>  &lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;/tr&gt;<br/>  &lt;/table&gt;<br/> &lt;/center&gt;</Format>
     1910<Format>
     1911&lt;center&gt;<br/> 
     1912&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/> 
     1913&lt;tr&gt;<br/> 
     1914&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/> 
     1915&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/> 
     1916&lt;/tr&gt;<br/> 
     1917&lt;/table&gt;<br/>
     1918&lt;/center&gt;
     1919</Format>
     1920<!-- Missing translation: 0692a -->
    18441921<Text id="0697">(disponibles dans niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
    18451922<Comment>
     
    18631940</Title>
    18641941<SampleFiles folder="oai"/>
    1865 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1942<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    18661943<Content>
    18671944<Comment>
     
    19482025&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
    19492026&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
     2027<!-- Missing translation: 0727a -->
    19502028<Text id="0730">La définition de format modifie comment le document sera présenté. Elle inclut une version redimensionnée de l'image qui est reliée à la version haute définition disponible via le web. Il y a des informations factuelles sur l'image comme sa largeur, hauteur et son type.</Text>
    19512029</NumberedItem>
     
    19632041</Title>
    19642042<Prerequisite id="OAI_collection"/>
    1965 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2043<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    19662044<Content>
    19672045<Comment>
     
    20152093</Title>
    20162094<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    2017 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2095<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    20182096<Content>
    20192097<NumberedItem>
     
    20452123</Title>
    20462124<SampleFiles folder="dspace"/>
    2047 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2125<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    20482126<Content>
    20492127<NumberedItem>
     
    21092187<Text id="0782">Ajoutons également une définition de format pour le classificateur basé sur les métadonnées <b>dc.Contributor</b>.  Dans le menu <b>Choose Feature </b> (sous <b>Format Features </b> dans le volet <b>Design </b>), sélectionnez l'élément :</Text>
    21102188<Indent>
    2111 CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor 
     2189CL2: AZCompactList -metadata dc.Contributor
    21122190</Indent>
    21132191</NumberedItem>
     
    21432221</Title>
    21442222<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
    2145 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2223<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    21462224<Content>
    21472225<Comment>
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_ru.xml

    r11426 r11450  
    77<Text id="0001">УпражМеМОя пП ОспПльзПваМООю Greenstone, версОя 1 (Ќай 2005)</Text>
    88</Title>
     9<Comment>
     10<!-- Missing translation: intro -->
     11</Comment>
     12<Comment>
     13<!-- Missing translation: intro2 -->
     14</Comment>
    915<Tutorial id="unaids_cdrom">
    1016<Title>
     
    127133<Text id="0121">НажЌОте <b> прПМуЌеруйте пОктПграЌЌу </b> Ўля пОктПграЌЌы <b>, сМачала сПпПставьте ЎПкуЌеМт </b> в ОсÑ
    128134ПЎМПй группе</Text>
    129 <Text id="0122"><i>ОбзПр пятОлетМей реалОзацОО ВеМскПй ДекларацОО О ПрПграЌЌы ДействОй </i>) пПсЌПтрОте ЎПкуЌеМт. Так,как пПОск прПвПЎОлся Ма этапМПЌ урПвМе, Псуществляется ЎПступ Ма этап сПпПставлеМОя вМутрО ЎПкуЌеМта
    130 </Text>
    131 </NumberedItem>
    132 <NumberedItem>
    133 <Text id="0123">ПрПЎПлжОте эксперОЌеМты с пПОскПЌ, О с ОМтерфейсПЌ в ПбщеЌ. Напр: существует пПЎрПбМая страМОца <b>ППЌПщь</b>. ОМа сПЎержОт ПтЎел <b>ПреЎпПчтеМОя</b> пПсреЎствПЌ кПтПрПгП ЌПжМП Псуществлять кПМтрПль МаЎ МекПтПрыЌО устаМПвкаЌО пПОска
    134 </Text>
     135<Text id="0122"><i>ОбзПр пятОлетМей реалОзацОО ВеМскПй ДекларацОО О ПрПграЌЌы ДействОй </i>) пПсЌПтрОте ЎПкуЌеМт. Так,как пПОск прПвПЎОлся Ма этапМПЌ урПвМе, Псуществляется ЎПступ Ма этап сПпПставлеМОя вМутрО ЎПкуЌеМта</Text>
     136</NumberedItem>
     137<NumberedItem>
     138<Text id="0123">ПрПЎПлжОте эксперОЌеМты с пПОскПЌ, О с ОМтерфейсПЌ в ПбщеЌ. Напр: существует пПЎрПбМая страМОца <b>ППЌПщь</b>. ОМа сПЎержОт ПтЎел <b>ПреЎпПчтеМОя</b> пПсреЎствПЌ кПтПрПгП ЌПжМП Псуществлять кПМтрПль МаЎ МекПтПрыЌО устаМПвкаЌО пПОска</Text>
    135139<Comment>
    136140<Text id="0124">ОпцОО пП преЎпПчтеМОю Оз кПллекцОО ЮНЕЙДС МаЌереММП уЌеМьшеММы. У бПльшОМства кПллекцОй есть ПтЎельМые кМПпкО преЎпПчтеМОй сПЎержащОÑ
     
    155159ПЎа, красМый крестОк справа вверÑ
    156160у). ВыÑ
    157 ÐŸÐŽ Оз  Greenstone Software ПсуществлеМ, МП веб-прПвПЎМОк прПЎПлжает запуск
    158 </Text>
     161ПЎ Оз  Greenstone Software ПсуществлеМ, МП веб-прПвПЎМОк прПЎПлжает запуск</Text>
    159162</NumberedItem>
    160163<NumberedItem>
     
    164167ПЎОт стаМЎартМП. Сервер Greenstone фОксОрует выÑ
    165168ПЎ Оз браузера, О сПзЎает всплывающее ПкМП, кПтПрПе П вреЌеМО кПгЎа ПтключОть сервер. (ПрОчОМПй является тП, чтП в сетО ЌПгут рабПтать О ЎругОе с Greenstone, О МежелательМП вМезапМПе ПтключеМОе ОÑ
    166  ÐŸÑ‚ сетО).
    167 </Text>
     169 ÐŸÑ‚ сетО).</Text>
    168170</NumberedItem>
    169171</NumberedItem>
     
    254256</Heading>
    255257<NumberedItem>
    256 <Text id="0148">Вставьте ваш CD-ROM с курсПЌ ПбучеМОя <i>ЊОфрПвые бОблОПтекО в ПбразПваМОО</i> в Windows кПЌпьютер. ЕслО прПцесс ОМсталляцОО Ме запускается ЌПЌеМтальМП (т.к. фуМкцОя AutoPlay Ма вашеЌ кПЌпьютере ПтключеМа), ПткрПйте ЎОскПвПЎ CD-ROM/DVD (ПбычМП D:), ПткрПйте папку <i>преЎпПстрПйка</i>, О ЎважЎы МажЌОте Ма <b>Setup.exe</b>.
    257 </Text>
     258<Text id="0148">Вставьте ваш CD-ROM с курсПЌ ПбучеМОя <i>ЊОфрПвые бОблОПтекО в ПбразПваМОО</i> в Windows кПЌпьютер. ЕслО прПцесс ОМсталляцОО Ме запускается ЌПЌеМтальМП (т.к. фуМкцОя AutoPlay Ма вашеЌ кПЌпьютере ПтключеМа), ПткрПйте ЎОскПвПЎ CD-ROM/DVD (ПбычМП D:), ПткрПйте папку <i>преЎпПстрПйка</i>, О ЎважЎы МажЌОте Ма <b>Setup.exe</b>.</Text>
    258259</NumberedItem>
    259260<NumberedItem>
     
    261262</NumberedItem>
    262263<NumberedItem>
    263 <Text id="0150">Также преЎПставляется ПпцОя Ўля запуска Greenstone с CD-ROMа, ОлО кПпОрПваМОе целПгП CD-ROMа. Мы рекПЌеМЎуеЌ пПслеЎМее: пПжалуйста прПверьте папку, в кПтПрПй гПвПрОтся <b> УстаМПвОть все файлы Оз кПллекцОО</b>. КПпОрПваМОе файлПв зайЌет всегП лОшь МескПлькП ЌОМут.
    264 </Text>
     264<Text id="0150">Также преЎПставляется ПпцОя Ўля запуска Greenstone с CD-ROMа, ОлО кПпОрПваМОе целПгП CD-ROMа. Мы рекПЌеМЎуеЌ пПслеЎМее: пПжалуйста прПверьте папку, в кПтПрПй гПвПрОтся <b> УстаМПвОть все файлы Оз кПллекцОО</b>. КПпОрПваМОе файлПв зайЌет всегП лОшь МескПлькП ЌОМут.</Text>
    265265</NumberedItem>
    266266<NumberedItem>
     
    416416<Text id="0193">УстаМПвОте Greenstone</Text>
    417417</Title>
    418 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     418<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    419419<Content>
    420420<Heading>
     
    436436 (ПкПлП сПрПка). У МегП есть сПбствеММый ОМсталлятПр, кПтПрый ЌПжМП устаМПвОть ПтЎельМП пПсле устаМПвкО Greenstone. Также ПМО сПЎержат МабПр <b>файлы-шаблПМы</b> ОспПльзуеЌыÑ
    437437 ÐŽÐ»Ñ упражМеМОй.</Text>
     438<!-- Missing translation: 0199a -->
     439<!-- Missing translation: 0199b -->
    438440</Comment>
    439441<Comment>
     
    539541</Title>
    540542<Prerequisite id="install_greenstone"/>
    541 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     543<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    542544<Content>
    543545<Comment>
     
    619621</NumberedItem>
    620622<NumberedItem>
     623<Text id="0252">Restart the Greenstone Digital Library and look at the interface language menu again. Now you should see about 40 different languages.</Text>
     624</NumberedItem>
     625<Heading>
     626<!-- Missing translation: 0252z -->
     627</Heading>
     628<Comment>
     629<!-- Missing translation: 0252y -->
     630</Comment>
     631<NumberedItem>
     632<!-- Missing translation: 0252x -->
     633<!-- Missing translation: 0252w -->
     634<Format>#Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     635<!-- Missing translation: 0252v -->
     636<Format>Language shortname=tr longname=Turkish default_encoding=windows-1254</Format>
     637The default encoding for Turkish is windows-1254. So we look for the windows-1254 Encoding line:
     638<Format>Encoding shortname=windows-1254 "longname=Turkish (Windows-1254)" map=win1254.ump</Format>
     639<!-- Missing translation: 0252u -->
     640</NumberedItem>
     641<Heading>
     642<!-- Missing translation: 0252a -->
     643</Heading>
     644<Comment>
     645<!-- Missing translation: 0252b -->
     646</Comment>
     647<NumberedItem>
     648<!-- Missing translation: 0252c -->
     649</NumberedItem>
     650<NumberedItem>
     651<!-- Missing translation: 0252d -->
     652</NumberedItem>
     653<NumberedItem>
     654<!-- Missing translation: 1252e -->
     655</NumberedItem>
     656<NumberedItem>
    621657<Text id="0252">ПерезапустОте ЊОфрПвые БОблОПтекО Greenstone О пПсЌПтрОте Ма ЌеМю языкПвПгП ОМтерфейса сМПва. ПреЎстаМут сПрПк разлОчМыÑ
    622658 ÑÐ·Ñ‹ÐºÐŸÐ².</Text>
     
    629665</Title>
    630666<SampleFiles folder="hobbits"/>
    631 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     667<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    632668<Content>
    633669<Comment>
     
    644680<Text id="0255">ЗапустОте БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone</Text>
    645681<Menu>
    646 Start--&gt;All Programs--&gt;Greenstone Digital Library Software--&gt;Greenstone Librarian Interface
     682<!-- Missing translation: 0255a -->
    647683</Menu>
    648684<Comment>
     
    671707. Мы этП ПбсужЎалО Ма упражМеМОяÑ
    672708. На ЎаММый ЌПЌеМт выберОте <b>Dublin Core Metadata Element Set версОя 1.1 </b> с <b>&lt;OK&gt;</b>.</Text>
     709<Comment>
     710<!-- Missing translation: 0263a -->
     711</Comment>
    673712</NumberedItem>
    674713<NumberedItem>
     
    740779</Title>
    741780<SampleFiles folder="Word_and_PDF"/>
    742 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     781<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    743782<Content>
    744783<Comment>
     
    785824</NumberedItem>
    786825<NumberedItem>
     826<!-- Missing translation: 0292a -->
     827</NumberedItem>
     828<NumberedItem>
    787829<Text id="0293">ДПбавьте слеЎующОе загПлПвкО О разрабПтчОк ЌетаЎаММыÑ
    788830 ÐŽÐ»Ñ МескПлькОÑ
     
    831873<NumberedItem>
    832874<Text id="0307">Также Ўля включеМОя МеслПжМПгП пПОска, ПпустОть ЌеМю <b>ППОск тОпПв</b> О выберОте <b>МеслПжМый</b>, Ўалее МажЌОте Ма &lt;<b>ДПбавОть пПОск тОпПв</b>&gt;.</Text>
    833 </NumberedItem>
    834 <NumberedItem>
    835875<Text id="0308">Для устаМПвкО МеслПжМПгП пПОска как вОЎа пП уЌПлчаМОю щёлкМОте Ма <b>МеслПжМый</b>, Ўалее Ма &lt;<b>ППЎтяМуть</b>&gt;.Первая буЎет пП уЌПлчаМОю.</Text>
    836876</NumberedItem>
     
    895935</Title>
    896936<SampleFiles folder="difficult_documents"/>
    897 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     937<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    898938<Content>
    899939<NumberedItem>
     
    923963 ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶ÐœÐµÐœÐžÐ¹, вП ОзбежаМОе путаМОцы.</Text>
    924964</NumberedItem>
     965<Heading>
     966<!-- Missing translation: 0336a -->
     967</Heading>
     968<Comment>
     969<!-- Missing translation: 0336b -->
     970</Comment>
    925971<NumberedItem>
    926972<Text id="0327">ДаММые прПблеЌы ЌПжМП преПЎПлеть с пПЌПщью ЌеМю  PDFPlug. Greenstone ЌПжет преПбразПвать файлы PDF в серОю ОзПбражеМОй с сППтветствующОЌ файлПЌ, ПбъясМяющОЌ спПсПб сПставлеМОя пПлМПгП ЎПкуЌеМта (МазываеЌПгП <i>item</i> file). На ЎаММПЌ этапе упражМеМОя требуется устаМПвОть ImageMagick (<TutorialRef id="install_greenstone"/>).</Text>
     
    937983 ÑÐŸÐŸÑ‚ветствующегП прПсЌПтра ЎПкуЌеМтПв ЌПЎОфОцОруйте фПрЌат ПператПра. В паМелО <b>ЎОзайМ</b> есть секцОя  <b>Ñ
    938984арактерОстОкО фПрЌата</b>,  выберОте фПрЌат ПператПра <b>Текст ЎПкуЌеМта</b>.ЗаЌеМОте:<Format>[Text]</Format> with <Format>[srcicon]</Format>. Далее МажЌОте Ма <b>&lt;ЗаЌеМОть фПрЌат&gt;</b>.</Text>
    939 <Format>[srcicon]</Format>
    940985</NumberedItem>
    941986<NumberedItem>
     
    950995</Title>
    951996<SampleFiles folder="images"/>
    952 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     997<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    953998<Content>
    954999<NumberedItem>
     
    11401185</Title>
    11411186<SampleFiles folder="tudor"/>
    1142 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1187<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    11431188<Content>
    11441189<NumberedItem>
     
    12111256</Title>
    12121257<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1213 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1258<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    12141259<Content>
    12151260<Comment>
     
    12371282</Title>
    12381283<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1239 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1284<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    12401285<Content>
    12411286<Comment>
     
    12841329</Title>
    12851330<Prerequisite id="downloading_from_internet"/>
    1286 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1331<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    12871332<Content>
    12881333<NumberedItem>
     
    13271372</Title>
    13281373<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1329 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1374<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    13301375<Content>
    13311376<Comment>
     
    14651510ся с прПцессПЌ пПстрПйкО.</Text>
    14661511</NumberedItem>
     1512<NumberedItem>
     1513<!-- Missing translation: 0464a -->
     1514</NumberedItem>
    14671515</Content>
    14681516</Tutorial>
     
    14721520</Title>
    14731521<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    1474 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1522<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    14751523<Content>
    14761524<Comment>
     
    14961544Пжее Ма этП:</Text>
    14971545<Indent>
    1498 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
     1546<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif"/></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/><i>(quizstuff.html)</i></td></tr></table>
    14991547</Indent>
    15001548<Text id="0472">Ўля ПпреЎелёММПгП ЎПкуЌеМта, чьО ЌетаЎаММые пПЎ <i>ЗагПлПвкПЌ</i><i>ДОскуссОО пП вПпрПсу пятПЌу Оз теста П ТюЎПраÑ
     
    15171565&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;<br/>
    15181566&lt;/td&gt;
    1519 </Format>
     1567</Format>
     1568<!-- Missing translation: 0475a -->
    15201569<Text id="0476"><b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтрОте</b> результат (пПстрПйка кПллекцОО Ме требуется, так, как вМПсОЌые ОзЌеМеМОя в фПрЌат ПператПра Ўействуют МезаЌеЎлОтельМП).  ППсЌПтрОте  МекПтПрые результаты пПОска О О ЌеМю <i>загПлПвкО a-z</i>. ОМО ПсталОсь МеОзЌеММы. ПрО ЎаММыÑ
    15211570 ÐŸÐ±ÑÑ‚ПятельстваÑ
     
    15821631<NumberedItem>
    15831632<Text id="0490">Теперь прПйЎОте в паМель <b>СПзЎать</b> О &lt;<b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть</b>&gt;.  ДПкуЌеМт буЎет выгляЎеть в спОске пПОска результатПв пПЎПбМыЌ ПбразПЌ:</Text>
    1584 <table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_images/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
     1633<table><tr><td><img width='15' height='20' src="tutorial_files/itext.gif" /></td><td width='408' valign='top'>A discussion of question five from Tudor Quiz: Henry VIII <br/>
    15851634Tudor period|Others</td></tr></table>
    15861635<Text id="0493">(ППявляется вертОкОльМая черта, так, как ЌетаЎаММые <i>dc.Subject and Keywords</i>  являются  ОерарÑ
     
    16321681</NumberedItem>
    16331682<NumberedItem>
    1634 <Text id="0506">Теперь реЎактОруйте ЎаММый файл <i>extra.dm</i> ОспПльзуя WordPad ОлО Notepad. ППОск О уЎалеМОе стрПкО <i>[c=garish]</i> в ЌестаÑ
    1635  ÐµÑ‘ пПявлеМОя. СтрПкО МачОМающОеся с <i>#</i> являются стрПкаЌО кПЌЌеМтарОя; Ме слеЎует уЎалять Оз МОÑ
    1636  ÑÑ‚рПкО ( Ñ
    1637 ÐŸÑ‚я этП Ме прОчОМОт вреЎа). Есть также ПЎОММаЎцать ЎругОÑ
    1638  ÑÐºÐ·ÐµÐŒÐ¿Ð»ÑÑ€ÐŸÐ² <i>[c=garish]</i> кПтПрые слеЎует уЎалОть.</Text>
     1683<!-- Missing translation: 0505a -->
    16391684</NumberedItem>
    16401685<NumberedItem>
    16411686<Text id="0507">ЗайЎОте в паМель <b>СПзЎать</b>, МажЌОте Ма &lt;<b>ПреЎварОтельМый прПсЌПтр</b>&gt;. КПМтеМт кПллекцОО пПльзПвателя Пстается МеОзЌеММыЌ; МП егП вОЎ пПлМПстью ОзЌеМОлся. НапрОЌер: все страМОцы рПзПвПгП цвета! ЧтПба ОзучОть ЌетПЎы кПМтрПля за ЎаММыЌО ОзЌеМеМОяЌО зайЎОте в ЎПкуЌеМтОрПваММую кПллекцОю прОЌерПв <i>ИЎеальМая версОя ЎеЌП-кПллекцОО</i>, О прПчОтать её.</Text>
    16421687</NumberedItem>
    1643 <Comment>
    1644 <Text id="0508">С теÑ
    1645  Ð¿ÐŸÑ€ как была МапОсаМа блестящяя кПллекцОя, МебПльшПе, МП важМПе улучшеМОе прПОзПшлП в Greenstone. ВЌестП ОспПльзПваМОя ЌакрПаргуЌеМта [c=garish] Ўля ПграМОчеМОя прОЌеМеМОя ЌакрПсПв в ПпреЎелёММПй кПллекцОО, ЌПжете устаМПвОть кПллекцОю - спецОфОческОе ЌакрПсы в каталПге ЌакрПсПв кПллекцОО, в файле пПЎ МазваМОеЌ extra.dm., фактОческО эта та же прПЎелаММая рабПта.</Text>
    1646 </Comment>
    16471688<Heading>
    16481689<Text id="0512">ОбщОе ЌакрПсы</Text>
     
    16811722</Title>
    16821723<SampleFiles folder="marc"/>
    1683 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1724<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    16841725<Content>
    16851726<NumberedItem>
     
    17321773<NumberedItem>
    17331774<Text id="0532">В паМелО <b>ДОзайМ</b> выберОте в левПстПрПММеЌ спОске <b>ППОск тОпПв</b>, О актОвОзОруйте ПпцОО <b>АктОвОрПвать ЭффектОвМые ППОскО</b>.</Text>
     1775</NumberedItem>
     1776<NumberedItem>
     1777<!-- Missing translation: 0532a -->
    17341778</NumberedItem>
    17351779<NumberedItem>
     
    17641808</Title>
    17651809<SampleFiles folder="beatles"/>
    1766 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1810<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    17671811<Content>
    17681812<NumberedItem>
     
    18111855<Prerequisite id="multimedia_collection_explore"/>
    18121856<SampleFiles folder="beatles"/>
    1813 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     1857<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    18141858<Content>
    18151859<Comment>
     
    18811925dc.Title,ex.Title
    18821926</Format>
     1927<!-- Missing translation: 0565a -->
    18831928</Bullet>
    18841929</BulletList>
     
    19271972<Text id="0582">ПрПверьте выбраМ лО <b>VList</b>, прПОзвеЎОте ОзЌеМеМОя указаММые выше. Вставьте трО стрПкО в первую стрПку, О уЎалОте втПрую стрПку. <br/> <br/> ИзЌеМОте:</Text>
    19281973<Format>
    1929 &lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
    1930 &lt;td valign=top&gt;<br/>
    1931 [ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; <br/>
     1974&lt;td valign=top&gt;<highlight>[link][icon][/link]</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
     1975<highlight>&lt;td valign=top&gt;[ex.srclink]{Or}{[ex.thumbicon],[ex.srcicon]}[ex./srclink]&lt;/td&gt; </highlight><br/>
    19321976&lt;td valign=top&gt;[highlight]<br/>
    19331977{Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} <br/>
     
    19371981<Format>
    19381982&lt;td valign=top&gt;<br/>
    1939 {If}{[dc.Format] eq 'Audio', <br/>
    1940 [srclink][srcicon][/srclink], <br/>
    1941 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
     1983<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio', </highlight><br/>
     1984<highlight>[srclink][srcicon][/srclink], </highlight><br/>
     1985<highlight>[link][icon][/link]}</highlight>&lt;/td&gt; <br/>
    19421986&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;
    19431987</Format>
     
    19642008&nbsp;[srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    19652009&nbsp;[link][icon][/link]}&lt;/td&gt; <br/>
    1966 &lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}&lt;/td&gt;</Format>
     2010&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]<highlight>{If}{[ex.Source],&lt;br&gt;&lt;i&gt;([ex.Source])&lt;/i&gt;}</highlight>&lt;/td&gt;</Format>
    19672011</Bullet>
    19682012</BulletList>
     
    20132057 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    20142058 [link][icon][/link]}&lt;/td&gt;<br/>
    2015 &lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
     2059<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    20162060&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    20172061<Text id="0607">ДаММый текст МаÑ
     
    20312075{If}{[dc.Format] eq 'Audio',<br/>
    20322076 [srclink][srcicon][/srclink],<br/>
    2033  {If}{[dc.Format] eq 'Images',<br/>
    2034  [srclink][thumbicon][/srclink],<br/>
    2035  [link][icon][/link]}}&lt;/td&gt;<br/>
     2077 <highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',</highlight><br/>
     2078 <highlight>[srclink][thumbicon][/srclink],</highlight><br/>
     2079 [link][icon][/link]}<highlight>}</highlight>&lt;/td&gt;<br/>
    20362080&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;<br/>
    20372081&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
     
    20612105 ÐŒÐµÑ‚аЎаММыÑ
    20622106.</Text>
     2107<!-- Missing translation: 0627a -->
    20632108<BulletList>
    20642109<Bullet>
     
    20892134<Text id="0634">ОбМПвОте прПвПЎМОк загПлПвкПв ОспПльзуя регулярМые выражеМОя.</Text>
    20902135</Heading>
     2136<Comment>
    20912137<!-- Missing translation: 0618a -->
     2138</Comment>
    20922139<Comment>
    20932140<Text id="0621">С этПй целью пПЌещаеЌ БОблОПтечМый ИМтерфейс в ЎругПй режОЌ. ИМтерфейс пПЎЎержОвает четыре урПвМя пПльзПвателя: АссОстеМт бОблОПтекО, кПтПрый ЌПжет ЎПбавлять ЎПкуЌеМты О ЌетаЎаММые в кПллекцОю, О сПзЎавать МПвые с зеркальМыЌ ПтПбражеМОеЌ структуры существующОÑ
     
    21642211<NumberedItem>
    21652212<Text id="0648">ОтреЎактОруйте стрПку ПператПра <b>VList</b> как:</Text>
    2166 <Format>&lt;td valign=top&gt;<br/>
    2167 {If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}<br/>
    2168 {If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}<br/>
    2169 {If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}<br/>
    2170 {If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}<br/>
    2171 {If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}<br/>
    2172 {If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}<br/>
    2173 {If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}<br/>
    2174 {If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}<br/>
    2175 &lt;/td&gt;<br/>
     2213<Format><highlight>&lt;td valign=top&gt;</highlight><br/>
     2214<highlight>{If}{[numleafdocs],[link][icon][/link]}</highlight><br/>
     2215<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Lyrics',[link]_iconlyrics_[/link]}</highlight><br/>
     2216<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Discography',[link]_icondisc_[/link]}</highlight><br/>
     2217<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Tablature',[link]_icontab_[/link]}</highlight><br/>
     2218<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'MARC',[link]_iconmarc_[/link]}</highlight><br/>
     2219<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Images',[srclink][thumbicon][/srclink]}</highlight><br/>
     2220<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Supplementary',[srclink][srcicon][/srclink]}</highlight><br/>
     2221<highlight>{If}{[dc.Format] eq 'Audio',[srclink]{If}{[FileFormat] eq 'MIDI',_iconmidi_,_iconmp3_}[/srclink]}</highlight><br/>
     2222<highlight>&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    21762223&lt;td&gt;<br/>
    21772224{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}<br/>
     
    21992246<Text id="0654">СПЎержаМОе файла ЎПлжМыЌ ПбразПЌ лакПМОчМП, указывает тПлькП тП, чтП МужМП заЌеМОть пП уЌПлчаМОю Ўля ЎаММПй кПллекцОО. В WordPad, МаверÑ
    22002247у файла распПлПжеМП:</Text>
    2201 <Format>_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    2202 _widthchalk_ {1800}<br/>
    2203 _heightchalk_ {68}.</Format>
     2248<Format>
     2249_collectionspecificstyle_ {<br/>
     2250&lt;style&gt;<br/>
     2251body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     2252\#page \{ margin-left: 120px; \}<br/>
     2253&lt;style&gt;<br/>
     2254}
     2255</Format>
    22042256<Text id="0655">ИспПльзуйте кПпОО, О разЌестОте ОÑ
    22052257 Ð² этОÑ
     
    22072259 ÑÑ‚рПкаÑ
    22082260 ÐŽÐ»Ñ прОЎаМОя ЎаММПй частО файла слеЎующегП вОЎа:</Text>
    2209 <Format># Original statements<br/>
    2210 #_httpiconchalk_ {_httpcimages_/beat_margin.gif}<br/>
    2211 #_widthchalk_ {1800}<br/>
    2212 #_heightchalk_ {68}<br/>
    2213 _httpiconchalk_ {_httpcimages_/tile.jpg}<br/>
    2214 _widthchalk_ {22}<br/>
    2215 _heightchalk_ {22}</Format>
     2261<Format>
     2262# Original statements<br/>
     2263#_collectionspecificstyle_ {<br/>
     2264#&lt;style&gt;<br/>
     2265#body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/beat_margin.gif");  \}<br/>
     2266#\#page \{ margin-left: 120px; \} <br/>
     2267#&lt;style&gt;<br/>
     2268#}<br/>
     2269<br/>
     2270_collectionspecificstyle_ {<br/>
     2271&lt;style&gt;<br/>
     2272body.bgimage \{ background-image: url("_httpcimages_/tile.jpg");  \}<br/>
     2273&lt;style&gt;<br/>
     2274}
     2275</Format>
    22162276<Text id="0656">ЗМачПк (#) в Мачале стрПкО гПвПрОт П кПЌЌеМтарОО, О Greenstone ОгМПрОрует слеЎующОй текст. ЭтП МеПбÑ
    22172277ПЎОЌП чтПбы закПЌЌеМтОрПвать трО ПператПра-ПрОгОМала, О ОÑ
     
    22762336</Title>
    22772337<SampleFiles folder="niupepa"/>
    2278 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2338<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    22792339<Content>
    22802340<Comment>
     
    23402400<Text id="0692">прОсПеЎОМОте.</Text>
    23412401<Format>{If}{[numleafdocs],&lt;td&gt;([numleafdocs] items)&lt;/td&gt;}</Format>
     2402<Text id="0692a">and click <b>&lt;Replace Format&gt;</b>.</Text>
    23422403<Comment>
    23432404<Text id="0693">В результате ОспПльзПваМОя классОфОкатПра AZCompactList, прО прПсЌПтре загПлПвкПв пПявляются пОктПграЌЌы кМОжМыÑ
     
    23622423арактерОстОку" выберОте <b>Текст ЎПкуЌеМта</b>. Эта стрПка ПператПра HTML пуста, запуск Ñ
    23632424арактерОстОкО пП уЌПлчаМОю ПтПбражающегП прПстПй текст ЎПкуЌеМта, в случае ПтсутствОя ПМПгП, "В ЎаММПЌ ЎПкуЌеМте Мет текста". ИзЌеМОте Ма:</Text>
    2364 <Format>&lt;center&gt;<br/>  &lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/>  &lt;tr&gt;<br/>  &lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/>  &lt;/tr&gt;<br/>  &lt;/table&gt;<br/> &lt;/center&gt;</Format>
     2425<Format>
     2426&lt;center&gt;<br/> 
     2427&lt;table width=_pagewidth_&gt;<br/> 
     2428&lt;tr&gt;<br/> 
     2429&lt;td valign=top&gt;[srclink][screenicon][/srclink]&lt;/td&gt;<br/> 
     2430&lt;td&gt;[Text]&lt;/td&gt;<br/> 
     2431&lt;/tr&gt;<br/> 
     2432&lt;/table&gt;<br/>
     2433&lt;/center&gt;
     2434</Format>
     2435<!-- Missing translation: 0692a -->
    23652436<Text id="0697">( ЎПступеМ как: niupepa\doc_tweak.txt)</Text>
    23662437<Comment>
     
    23962467</Title>
    23972468<SampleFiles folder="oai"/>
    2398 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2469<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    23992470<Content>
    24002471<Comment>
     
    25132584&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rights:&lt;td&gt; [Rights]&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;<br/>
    25142585&lt;/table&gt;&lt;/center&gt;</Format>
     2586<!-- Missing translation: 0727a -->
    25152587<Text id="0730">ДаММый фПрЌат ПператПра ЌеМяет как преЎставлеМ ПбзПр ЎПкуЌеМта. ОМ включает экраММую версОю ОзПбражеМОя, гОперсвязаММПгП с ЎПступМПй в вебе ПрОгОМальМПй бПльшПй версОей. ЀактОческая ОМфПрЌацОя ОзвлечеММая Оз ОзПбражеМОй, такая как: шОрОМа, высПта О тОп также ПтПбражается.</Text>
    25162588</NumberedItem>
     
    25282600</Title>
    25292601<Prerequisite id="OAI_collection"/>
    2530 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2602<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    25312603<Content>
    25322604<Comment>
     
    25902662</Title>
    25912663<Prerequisite id="large_html_collection"/>
    2592 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2664<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    25932665<Content>
    25942666<NumberedItem>
     
    26302702</Title>
    26312703<SampleFiles folder="dspace"/>
    2632 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2704<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    26332705<Content>
    26342706<NumberedItem>
     
    27572829</Title>
    27582830<Prerequisite id="dspace_to_greenstone"/>
    2759 <Version initial="2.60" current="2.60"/>
     2831<Version initial="2.60" current="2.70"/>
    27602832<Content>
    27612833<Comment>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.