Changeset 11495 for trunk


Ignore:
Timestamp:
2006-03-27T15:28:31+12:00 (18 years ago)
Author:
kjdon
Message:

changed -- to —, --> to →

Location:
trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_es.xml

    r11485 r11495  
    22<!DOCTYPE TutorialList [
    33     <!ENTITY nbsp "&#160;">
     4     <!ENTITY rarr "&#8594;">
     5     <!ENTITY mdash "&#8212;">
    46]>
    57<TutorialList>
     
    2830<Text id="0085">Al insertar el <b>UNAIDS CD-ROM</b>, para muchos computadores, la instalación comenzará automáticamente, si no, "auto-run" -una configuración bajo Windows- se desmantela y usted debe hacer doble clic en  <i>setup.exe</i> en el CD-ROM.</Text>
    2931<Menu>
    30 <Text id="0086">My Computer --&gt; UNAIDS20 --&gt; setup.exe</Text>
     32<Text id="0086">My Computer &rarr; UNAIDS20 &rarr; setup.exe</Text>
    3133</Menu>
    3234</NumberedItem>
     
    4951<Text id="0094">Haga clic en <b>&lt;OK</b>&gt; para confirmar que la colección UNAIDS se completó (dos veces).</Text>
    5052<Comment>
    51 <Text id="0095">Termina InstallShield--La biblioteca UNAIDS está instalada</Text>
     53<Text id="0095">Termina InstallShield&mdash;La biblioteca UNAIDS está instalada</Text>
    5254</Comment>
    5355</NumberedItem>
     
    6163<Text id="0099">Activar la biblioteca pre construida haciendo clic en:</Text>
    6264<Menu>
    63 <Text id="0100">Comienzo -- &gt; Todos los programas --&gt; Biblioteca UNAIDS 2.0 [CD-ROM] --&gt; Biblioteca UNAIDS 2.0 (Versión Estándar).</Text>
     65<Text id="0100">Comienzo &rarr; Todos los programas &rarr; Biblioteca UNAIDS 2.0 [CD-ROM] &rarr; Biblioteca UNAIDS 2.0 (Versión Estándar).</Text>
    6466</Menu>
    6567<Comment>
     
    389391<Text id="0203">Necesita <b>Java</b> para ejecutar Greenstone. Tal vez usted ya lo tenga; en caso contrario, descárguelo de http://java.sun.com. Para trabajar con colecciones de imagen, se necesita <b>ImageMagick</b> (from http://www.imagemagick.org).</Text>
    390392</NumberedItem>
    391 <Text id="0204">La mayoría de CD-ROMs de Greenstone comienzan el proceso de instalación tan pronto como se hayan insertado en el lector de CD, suponiendo que su computador dispone de AutoPlay. Si la instalación no comienza por sí misma, localice el archivo <i>setup.exe</i> y haga doble clic sobre el mismo para iniciar el proceso de instalación. (En el CD-ROM IMARK este archivo reside en la carpeta <i>software_tools</i>--&gt;<i>Greenstone</i>). Si descarga Greenstone de la web, lo que se obtiene es el instalador --simplemente haga doble clic sobre éste.</Text>
     393<Text id="0204">La mayoría de CD-ROMs de Greenstone comienzan el proceso de instalación tan pronto como se hayan insertado en el lector de CD, suponiendo que su computador dispone de AutoPlay. Si la instalación no comienza por sí misma, localice el archivo <i>setup.exe</i> y haga doble clic sobre el mismo para iniciar el proceso de instalación. (En el CD-ROM IMARK este archivo reside en la carpeta <Path>software_tools &rarr; Greenstone</Path>). Si descarga Greenstone de la web, lo que se obtiene es el instalador &mdash;simplemente haga doble clic sobre éste.</Text>
    392394<Text id="0206"><b>Si Greenstone se ha instalado en su computador antes, debe eliminar completamente la versión anerior antes de instalar una nueva</b>. (Sin embargo, no es necesario eliminar colecciones previamente empacadas que usted ya había instalado.) Para hacerlo, ver <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text>
    393395<Text id="0207">Esto es lo que se necesita para instalar Greenstone. Versiones anteriores del instaladaor siguen en muchos aspectos la misma secuencia pero usan algunas palabras diferentes</Text>
     
    590592<NumberedItem>
    591593<Text id="0257">Iniciar una nueva colección desde la Interfaz del Bibliotecario</Text>
    592 <Text id="0258"><Menu>Archivo--&gt;Nuevo</Menu></Text>
     594<Text id="0258"><Menu>Archivo &rarr; Nuevo</Menu></Text>
    593595</NumberedItem>
    594596<NumberedItem>
     
    638640</NumberedItem>
    639641<NumberedItem>
    640 <Text id="0274">Cierre la colección haciendo clic en <Menu>Archivo--&gt;Cerrar</Menu>Esto guarda automáticamente la colección en el disco.</Text>
     642<Text id="0274">Cierre la colección haciendo clic en <Menu>Archivo &rarr; Cerrar</Menu>Esto guarda automáticamente la colección en el disco.</Text>
    641643</NumberedItem>
    642644<Heading>
     
    662664</NumberedItem>
    663665<NumberedItem>
    664 <Text id="0282">Copie los 12 archivos desde <Path>archivos de_ejemplos--&gt;Word_and_PDF--&gt;Documentos</Path> a la colección. Usted puede escoger múltiples archivos haciendo clic sobre el primero y luego shift-clic en el último, y después arrástrelos todos juntos. (Esta es la técnica normal de selección múltiple.) </Text>
     666<Text id="0282">Copie los 12 archivos desde <Path>archivos de_ejemplos &rarr; Word_and_PDF &rarr; Documentos</Path> a la colección. Usted puede escoger múltiples archivos haciendo clic sobre el primero y luego shift-clic en el último, y después arrástrelos todos juntos. (Esta es la técnica normal de selección múltiple.) </Text>
    665667</NumberedItem>
    666668<NumberedItem>
     
    698700</NumberedItem>
    699701<NumberedItem>
    700 <Text id="0297">Haga clic en el botón &lt;<b>Explorar</b>&gt; asociado con "URL to about page icon" y explore la imagen <Path>sample_files--&gt;Word_and_PDF--&gt;wrdpdf.gif</Path> en su computador. Cuando usted escoge esta imagen, Greenstone automáticamente genera un URL apropiado para la imagen.</Text>
     702<Text id="0297">Haga clic en el botón &lt;<b>Explorar</b>&gt; asociado con "URL to about page icon" y explore la imagen <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> en su computador. Cuando usted escoge esta imagen, Greenstone automáticamente genera un URL apropiado para la imagen.</Text>
    701703</NumberedItem>
    702704<NumberedItem>
     
    824826<Content>
    825827<NumberedItem>
    826 <Text id="0338">Iniciar una colección nueva (<Menu>Archivo--&gt;Nuevo</Menu>) llamado <b>backdrop</b>. Llene los campos con la miniformación apropiada. Para <b>Base esta colección en</b>, escoja el item <b>Colección de Imagen simple (imagen-e)</b> del menú de arrastre.</Text>
     828<Text id="0338">Iniciar una colección nueva (<Menu>Archivo &rarr; Nuevo</Menu>) llamado <b>backdrop</b>. Llene los campos con la miniformación apropiada. Para <b>Base esta colección en</b>, escoja el item <b>Colección de Imagen simple (imagen-e)</b> del menú de arrastre.</Text>
    827829<Comment>
    828830<Text id="0340">Greenstone no le pide escoger un conjunto de metadatos porque la nueva colección hereda lo que se haya usado la colección base</Text>
     
    10091011</Heading>
    10101012<NumberedItem>
    1011 <Text id="0398">Cámbiese al panel <b>Reunir</b> y en el lado derecho, abra <Path>englishhistory.net --&gt; tudor</Path>.</Text>
     1013<Text id="0398">Cámbiese al panel <b>Reunir</b> y en el lado derecho, abra <Path>englishhistory.net &rarr; tudor</Path>.</Text>
    10121014</NumberedItem>
    10131015<NumberedItem>
     
    10371039</NumberedItem>
    10381040<NumberedItem>
    1039 <Text id="0406">Escoja <Menu>Archivo--&gt;Escriba imagen CD/DVD</Menu>, y en la ventana que aparece y escoja la colección <b>tudor</b> como la colección a exportar. Puede asignar un nombre opcional al CD-ROm; de los contrario, se usa el nombre por defecto "collections". Hágalo ahora, entre "Colección Tudor" en el campo para el <b>nombre CD/DVD</b>; luego haga clic en <b>&lt;Escribir imagen CD/DVD</b>.</Text>
     1041<Text id="0406">Escoja <Menu>Archivo &rarr; Escriba imagen CD/DVD</Menu>, y en la ventana que aparece y escoja la colección <b>tudor</b> como la colección a exportar. Puede asignar un nombre opcional al CD-ROm; de los contrario, se usa el nombre por defecto "collections". Hágalo ahora, entre "Colección Tudor" en el campo para el <b>nombre CD/DVD</b>; luego haga clic en <b>&lt;Escribir imagen CD/DVD</b>.</Text>
    10401042<Text id="0408">Los archivos necesarios para exportar, se escriben en:</Text>
    10411043<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
     
    11401142</NumberedItem>
    11411143<NumberedItem>
    1142 <Text id="0440">Finalmente, seleccione todos los archivos restantes--los que no están las carpetas <i>monarcas</i>, <i>parientes</i> y <i>ciudadanos</i> --escogiendo el primero y haciendo shift-clic en el último. Defina los metadatos de <b>dc.Tema</b> a <b>Período Tudor|Otros</b>: lo cual se hace con una sola operación (se demora un poco antes de terminar).</Text>
     1144<Text id="0440">Finalmente, seleccione todos los archivos restantes&mdash;los que no están las carpetas <i>monarcas</i>, <i>parientes</i> y <i>ciudadanos</i> &mdash;escogiendo el primero y haciendo shift-clic en el último. Defina los metadatos de <b>dc.Tema</b> a <b>Período Tudor|Otros</b>: lo cual se hace con una sola operación (se demora un poco antes de terminar).</Text>
    11431145</NumberedItem>
    11441146<NumberedItem>
     
    11731175</NumberedItem>
    11741176<NumberedItem>
    1175 <Text id="0451">Una vez definidas las subcolecciones, dividimos el índice en sus particiones correspondientes. Haga clic en el tabulador &lt;<b>Asignar Particiones</b>&gt;. Escoja la primera subcolección y asígnele el nombre <b>monarcas</b>; haga clic en &lt;<b>Adicionar partición</b>&gt;. Repita para las otras tres subcolecciones, asignándo un nombre a las particiones <b>parientes</b>, <b>ciudadanos</b> y <b>otros</b>. <b>Construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
     1177<Text id="0451">Una vez definidas las subcolecciones, dividimos el índice en sus particiones correspondientes. Haga clic en el tabulador &lt;<b>Asignar Particiones</b>&gt;. Escoja la primera subcolección y asígnele el nombre <b>ciudadanos</b>; haga clic en &lt;<b>Adicionar partición</b>&gt;. Repita para las otras tres subcolecciones, asignándo un nombre a las particiones <b>monarcas</b>, <b>otros</b> y <b>parientes</b>. <b>Construir</b> y <b>vista previa</b> de la colección.</Text>
    11761178</NumberedItem>
    11771179<NumberedItem>
     
    12121214</NumberedItem>
    12131215<NumberedItem>
    1214 <Text id="0464">Haga una vista previa de la página de <b>títulos a-z</b> de la nueva colección reconstruida. Previamente se ha listado más de una docena de páginas por letra del alafabeto, pero ahora sólo hay tres--los primeros tres archivos encontrados durante el proceso de construcción.</Text>
     1216<Text id="0464">Haga una vista previa de la página de <b>títulos a-z</b> de la nueva colección reconstruida. Previamente se ha listado más de una docena de páginas por letra del alafabeto, pero ahora sólo hay tres&mdash;los primeros tres archivos encontrados durante el proceso de construcción.</Text>
    12151217</NumberedItem>
    12161218<NumberedItem>
     
    12621264<Text id="0476"><b>vista previa</b> del resultado (no necesita construir la colección, porque los cambios a las instrucciones de formato tienen efecto inmediato). Mire algunos resultados de búsqueda en la lista de<i>títulos a-z</i>. Son los mismos que antes!! En la mayoría de las circunstancias, esta instrucción de formato mucho más simple es totalmente equivalente a la instrucción por defecto de Greenstone que es más compleja.</Text>
    12631265<Comment>
    1264 <Text id="0478">Pero hay un problema. Al lado de las estanterías de los libros en el explorador de jerarquías, debajo del tema aparece un misteriorso "()". Lo imprimido en estos nodos de estantería, lo gobierna la misma instrucción de formato y aunque lo nodos de jerarquía de la estantería, tienen asociado Título de metadatos--su título es el nombre de los metadatos asociados con esa estantería--no tienen metadatos ex.Fuente, entonces aparece en blanco.</Text>
    1265 </Comment>
    1266 </NumberedItem>
    1267 <NumberedItem>
    1268 <Text id="0482">En la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, el menú  <b>Escoja Aspecto</b> (encima del menú <b>Componente Afectado</b>) está en blanco. Eso implica que se usa el mismo formato para los resultados de la búsqueda, títulos, y todos los nodos en la jerarquía de temas--incluyendo nodos internos (esto es, estanterías). El menú <b>Escoja Aspecto</b> se puede usar para restringir una instrucción de formato a uno específico de los de estas listas; cuando está en blanco, la especificación <b>ListaV</b> se aplica completamente. Pasaremos por alto este formato para el clasificador jerárquico <i>tema</i>. En el menú <b>Escoja Aspecto</b>, deslícese hacia abajo, hacia el item que dice</Text>
     1266<Text id="0478">Pero hay un problema. Al lado de las estanterías de los libros en el explorador de jerarquías, debajo del tema aparece un misteriorso "()". Lo imprimido en estos nodos de estantería, lo gobierna la misma instrucción de formato y aunque lo nodos de jerarquía de la estantería, tienen asociado Título de metadatos&mdash;su título es el nombre de los metadatos asociados con esa estantería&mdash;no tienen metadatos ex.Fuente, entonces aparece en blanco.</Text>
     1267</Comment>
     1268</NumberedItem>
     1269<NumberedItem>
     1270<Text id="0482">En la sección <b>Aspectos de Formato</b> en el panel <b>Diseño</b>, el menú  <b>Escoja Aspecto</b> (encima del menú <b>Componente Afectado</b>) está en blanco. Eso implica que se usa el mismo formato para los resultados de la búsqueda, títulos, y todos los nodos en la jerarquía de temas&mdash;incluyendo nodos internos (esto es, estanterías). El menú <b>Escoja Aspecto</b> se puede usar para restringir una instrucción de formato a uno específico de los de estas listas; cuando está en blanco, la especificación <b>ListaV</b> se aplica completamente. Pasaremos por alto este formato para el clasificador jerárquico <i>tema</i>. En el menú <b>Escoja Aspecto</b>, deslícese hacia abajo, hacia el item que dice</Text>
    12691271<Indent>
    12701272CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
     
    12921294</NumberedItem>
    12931295<NumberedItem>
    1294 <Text id="0489">Para insertar el <b>[dc.Tema]</b>, ubique el cursor en el punto apropiado e investigue el menú <b>Variables</b> abajo--el que dice <b>[Texto]</b>. Hágalo decir <b>[dc.Tema]</b> y haga clic en <b>Insertar </b> para insertarlo en la <b>Cadena de Formato HTML</b>. Este menú muestra todo lo que usted puede poner entre corchetes en la instrucción de formato. La única excepción es <b>[Texto]</b>, que da el texto completo del documento y sólo se puede usar cuando <b>Texto del Documento</b> es el <b>Componente Afectado</b>.</Text>
     1296<Text id="0489">Para insertar el <b>[dc.Tema]</b>, ubique el cursor en el punto apropiado e investigue el menú <b>Variables</b> abajo&mdash;el que dice <b>[Texto]</b>. Hágalo decir <b>[dc.Tema]</b> y haga clic en <b>Insertar </b> para insertarlo en la <b>Cadena de Formato HTML</b>. Este menú muestra todo lo que usted puede poner entre corchetes en la instrucción de formato. La única excepción es <b>[Texto]</b>, que da el texto completo del documento y sólo se puede usar cuando <b>Texto del Documento</b> es el <b>Componente Afectado</b>.</Text>
    12951297</NumberedItem>
    12961298<NumberedItem>
     
    13141316<Text id="0496">y haga clic en <b>Reemplazar Formato</b> Nuevamente, puede insertar los items entre corchetes, seleccionándolos en la caja  <b>Variables</b> (no olvide hacer clic en <b>Insertar</b>).</Text>
    13151317<Comment>
    1316 <Text id="0497">La instrucción <b>If</b> verifica el valor de la variable <b>numleafdocs</b>. Esta variable sólo se activa para nodos internos de la jerarquía, i.e. estanterías y suministra el número de documentos debajo de ese nodo. Si se activa, tomamos la primera rama, en caso contrario tomamos la segunda. Se usan comas para separar las ramas. Los corchetes sirven para indicar que <b>If</b> es especiall--de lo contrario, se obtiene la palabra "If" misma.</Text>
     1318<Text id="0497">La instrucción <b>If</b> verifica el valor de la variable <b>numleafdocs</b>. Esta variable sólo se activa para nodos internos de la jerarquía, i.e. estanterías y suministra el número de documentos debajo de ese nodo. Si se activa, tomamos la primera rama, en caso contrario tomamos la segunda. Se usan comas para separar las ramas. Los corchetes sirven para indicar que <b>If</b> es especiall&mdash;de lo contrario, se obtiene la palabra "If" misma.</Text>
    13171319</Comment>
    13181320</NumberedItem>
     
    13331335</NumberedItem>
    13341336<NumberedItem>
    1335 <Text id="0507">Vaya al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. El contenido de su colección permanece igual pero su apariencia ha cambiado completamente--por ejemplo, todas las páginas son rosadas! Para aprender cómo controlar estos cambios, vaya al ejemplo de colección documentada, llamado <i>Versión garish de colección demo</i>, y lea.</Text>
     1337<Text id="0507">Vaya al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa</b>&gt;. El contenido de su colección permanece igual pero su apariencia ha cambiado completamente&mdash;por ejemplo, todas las páginas son rosadas! Para aprender cómo controlar estos cambios, vaya al ejemplo de colección documentada, llamado <i>Versión garish de colección demo</i>, y lea.</Text>
    13361338</NumberedItem>
    13371339<Heading>
     
    13781380</NumberedItem>
    13791381<NumberedItem>
    1380 <Text id="0525">Cámbiese al panel <b>Crear</b>, <b>construir </b>la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Explore los <b>títulos a-z</b> y vea uno o dos registros. Ensaye a buscar--por ejemplo, encuentre items que incluyan <b>George Martin</b>.</Text>
     1382<Text id="0525">Cámbiese al panel <b>Crear</b>, <b>construir </b>la colección y <b>vista previa</b> de la misma. Explore los <b>títulos a-z</b> y vea uno o dos registros. Ensaye a buscar&mdash;por ejemplo, encuentre items que incluyan <b>George Martin</b>.</Text>
    13811383</NumberedItem>
    13821384<NumberedItem>
     
    14371439<NumberedItem>
    14381440<Text id="0541">Copiar toda la carpeta</Text>
    1439 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large</Path>
     1441<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    14401442<Text id="0542">(con todo su contenido) a su carpeta Greenstone <i>colecciones</i>. Si ha instalado Greestone en el lugar usual, este es </Text>
    14411443<Path>
    1442 <Text id="0542a">My Computer--&gt;Local Disk (C:)--&gt;Program Files--&gt;Greenstone--&gt;collect</Text>
     1444<Text id="0542a">My Computer &rarr; Local Disk (C:) &rarr; Program Files &rarr; Greenstone &rarr; collect</Text>
    14431445</Path>
    14441446<Text id="0543">Ponga <i>advbeat_large</i> allá.</Text>
     
    14541456</NumberedItem>
    14551457<NumberedItem>
    1456 <Text id="0547">Observe la baja calidad de los metadatos. Por ejemplo, los cuatro items bajo <i>A Hard Day's Night</i> (bajo "A" en el explorador de <i>títulos a-z</i>) tienen diferentes variantes como título. Se habría organizado más fácilmente la colección, si se hubieran limpiado los metadatos manualmente primero, pero esto habría sido un largo trabajo. Solamente una pequeña parte de los metadatos se adicionó manualmente--menos que los items. Los metadatos originales no se tocaron y las facilidades de Greenstone los limpiaron automáticamente. (más adelante veremos que esto es posible pero es engorroso)</Text>
     1458<Text id="0547">Observe la baja calidad de los metadatos. Por ejemplo, los cuatro items bajo <i>A Hard Day's Night</i> (bajo "H" en el explorador de <i>títulos a-z</i>) tienen diferentes variantes como título. Se habría organizado más fácilmente la colección, si se hubieran limpiado los metadatos manualmente primero, pero esto habría sido un largo trabajo. Solamente una pequeña parte de los metadatos se adicionó manualmente&mdash;menos que los items. Los metadatos originales no se tocaron y las facilidades de Greenstone los limpiaron automáticamente. (más adelante veremos que esto es posible pero es engorroso)</Text>
    14571459</NumberedItem>
    14581460<NumberedItem>
    14591461<Text id="0548">Con el explorador de archivos de Windows, mire los archivos que componen la colección, en la carpeta </Text>
    1460 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large--&gt;import</Path>
     1462<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path>
    14611463<Text id="0549">Que desorden! hay más de 450 archivos bajo siete sub-carpetas de alto nivel. La organización es mínima y se ven los diferentes tiempos y formas en que se reunieron los archivos. Por ejemplo, <i>html_lyrics</i> y <i>discography</i> son extractos de sitios web y <i>cover_images </i>contiene carátulas album en formato JPEG. Para cada tipo, penetre en la jerarquía y mire un documento de muestra.</Text>
    14621464</NumberedItem>
     
    14751477</Comment>
    14761478<NumberedItem>
    1477 <Text id="0552">Comience una nueva colección (<Menu>Archivo--&gt;Nuevo</Menu>) llamado <b>small_beatles</b>, basado por defecto en "New Collection." (Basado en la colección existente Advanced Beatlesharía la vida mucho más fácil, pero queremos que usted aprenda cómo construir desde ceros!!) Llene los campos con la información apropiada. Use el conjunto de los metadatos Dublin Core (es el conjunto por defecto).</Text>
     1479<Text id="0552">Comience una nueva colección (<Menu>Archivo &rarr; Nuevo</Menu>) llamado <b>small_beatles</b>, basado por defecto en "New Collection." (Basado en la colección existente Advanced Beatlesharía la vida mucho más fácil, pero queremos que usted aprenda cómo construir desde ceros!!) Llene los campos con la información apropiada. Use el conjunto de los metadatos Dublin Core (es el conjunto por defecto).</Text>
    14781480</NumberedItem>
    14791481<NumberedItem>
    14801482<Text id="0554">Copie los archivos suministrados</Text>
    1481 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_small</Path>
    1482 <Text id="0555">en su nueva colección. Haga ésto abriendo <i>advbeat_small</i>,<i> </i>escogiendo los ocho items dentro de ella (desde <i>cover_images</i> hacia <i>beatles_midi.zip</i>), y arrastrándolos hacia allá. Como algunos de estos archivos están en formatos MP3 y MARC, se le preguntará si hay que incluir <b>MP3Plug</b> y <b>MARCPlug</b> en su colección. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Plugin</b>&gt;. También, aparece una ventana que le dice que no hay plugins para procesar el archivo .css: haga clic en &lt;<b>OK</b>&gt; para cerrar esta ventana.</Text>
    1483 </NumberedItem>
    1484 <NumberedItem>
    1485 <Text id="0556">Cámbiese al panel <b>Enrquecer</b> y explore entre los archivos. No hay metadatos--todavía. Recuerde que puede hacer doble clic en los archivos para verlos.</Text>
     1483<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_small</Path>
     1484<Text id="0555">en su nueva colección. Haga ésto abriendo <i>advbeat_small</i>,<i> </i>escogiendo los ocho items dentro de ella (desde <i>cover_images</i> hacia <i>beatles_midi.zip</i>), y arrastrándolos hacia allá. Como algunos de estos archivos están en formatos MP3 y MARC, se le preguntará si hay que incluir <b>MP3Plug</b> y <b>MARCPlug</b> en su colección. Haga clic en &lt;<b>Adicionar Plugin</b>&gt;.</Text>
     1485</NumberedItem>
     1486<NumberedItem>
     1487<Text id="0556">Cámbiese al panel <b>Enrquecer</b> y explore entre los archivos. No hay metadatos&mdash;todavía. Recuerde que puede hacer doble clic en los archivos para verlos.</Text>
    14861488<Text id="0557">(No hay archivos MIDI en la colección: estos requieren una personalización más avanzada porque no hay plugin de MIDI. Más tarde trataremos este problema)</Text>
    14871489</NumberedItem>
     
    14961498</Heading>
    14971499<NumberedItem>
    1498 <Text id="0561">Puede ser necesario corregir algunos metadatos--por ejemplo, la atroz ortografìa en los títulos "MAGICAL MISTERY TOUR." Estos documentos están en la sección de discografía, con nombres de archivo que tienen los mismos errores de ortografía. Busque uno de ellos en el panel <b>Enriquecer</b>. Nótese que el elemento de metadatos extraido <b>ex.Título</b> ahora está lleno y con errores de ortografía. Este elemento no se puede corregir ya que se ha extraido del archivo y se extraerá cada vez que se reconstruya la colección.</Text>
     1500<Text id="0561">Puede ser necesario corregir algunos metadatos&mdash;por ejemplo, la atroz ortografìa en los títulos "MAGICAL MISTERY TOUR." Estos documentos están en la sección de discografía, con nombres de archivo que tienen los mismos errores de ortografía. Busque uno de ellos en el panel <b>Enriquecer</b>. Nótese que el elemento de metadatos extraido <b>ex.Título</b> ahora está lleno y con errores de ortografía. Este elemento no se puede corregir ya que se ha extraido del archivo y se extraerá cada vez que se reconstruya la colección.</Text>
    14991501</NumberedItem>
    15001502<NumberedItem>
     
    15081510<BulletList>
    15091511<Bullet>
    1510 <Text id="0565">Teclée "dc.Tíulo," antes de <i>ex.Título </i> en la caja de metadatos--i.e. hágalo leer</Text>
     1512<Text id="0565">Teclée "dc.Tíulo," antes de <i>ex.Título </i> en la caja de metadatos&mdash;i.e. hágalo leer</Text>
    15111513<Format>
    15121514dc.Title,ex.Title
     
    15741576</BulletList>
    15751577<Text id="0585">Para hacerlo más fácil, hemos preparado un archivo plano de texto que contiene el nuevo texto. En WordPad abra el siguiente archivo:</Text>
    1576 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;format_tweaks--&gt;audio_tweak.txt</Path>
    1577 <Text id="0586">(Asegúrese de usar WordPad en vez de Notepad, porque Notepad no muestra los cortes de línea correctamente.) Colóquelo en el buffer de copia resaltándo el texto en WordPad y escogiendo <Menu>Editar--&gt;Copiar</Menu>. Ahora regrese a la Intefaz del Bibliotecario, resalte todo el texto que conforma la instrucción de formato corriente ListaV  y use <Menu>Editar--&gt;Pegue</Menu> para transformar la instrucción anterior en la nueva instrucción. Recuerde oprimir &lt;<b>Reemplaar Formato</b>&gt; al terminar.</Text>
     1578<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
     1579<Text id="0586">(Asegúrese de usar WordPad en vez de Notepad, porque Notepad no muestra los cortes de línea correctamente.) Colóquelo en el buffer de copia resaltándo el texto en WordPad y escogiendo <Menu>Editar &rarr; Copiar</Menu>. Ahora regrese a la Intefaz del Bibliotecario, resalte todo el texto que conforma la instrucción de formato corriente ListaV  y use <Menu>Editar &rarr; Pegue</Menu> para transformar la instrucción anterior en la nueva instrucción. Recuerde oprimir &lt;<b>Reemplaar Formato</b>&gt; al terminar.</Text>
    15781580<Text id="0589">Vista Previa del resultado. Si está usando el servidor local de biblioteca Greenstone, cámbiese al panel <b>Crear </b> y haga clic en &lt;<b>Vista Previa de Colección</b>&gt;, lo que hace que el servidor local de biblioteca escanée de nuevo las instrucciones de formato. No hay que construir la colección otra vez porque las instrucciones de formato sólo se usan durante la ejecución.</Text>
    15791581<Text id="0592">Sin embargo, puede ser necesario hacer clic en el botón &lt;<b>Recargar</b>&gt; para recargar nuevamente la página.</Text>
     
    16301632<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    16311633&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    1632 <Text id="0607">Ensontrará este texto en <i>format_tweaks</i>--&gt;</Text>
     1634<Text id="0607">Ensontrará este texto en <i>format_tweaks</i> &rarr; </Text>
    16331635<Text id="0608"><i>show_num_docs.txt</i>, que se puede copiar y pegar como antes. No olvide hacer clic en &lt;<b>Reemplazar Formato</b>&gt;.</Text>
    16341636<Text id="0609"><b>Vista Previa</b> del resultado (no hay que construir la colección.)</Text>
     
    16531655<NumberedItem>
    16541656<Text id="0613">Para completar la colección, use el botón de explorar del <b>ícono URL para 'acerca de la página'</b> en la sección <b>General</b> del panel <b>Diseño</b>para escoger la imagen siguiente:</Text>
    1655 <Path>advbeatles_large--&gt;images--&gt;flick4.gif.</Path>
     1657<Path>advbeatles_large &rarr; images &rarr; flick4.gif.</Path>
    16561658<Text id="0616"><b>Construir</b> la colección nuevamente y <b>vista previa</b> de la misma.</Text>
    16571659</NumberedItem>
     
    16661668</Comment>
    16671669<NumberedItem>
    1668 <Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos--como MIDI--basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text>
     1670<Text id="0627"><b>PlugDesconocid</b> es un plugin genérico útil. No sabe nada acerca de cualquier formato dado pero se puede adaptar para procesar diferentes tipos de documentos&mdash;como MIDI&mdash;basado en las extensiones de los nombres de archivo, y definir metadatos básicos.</Text>
    16691671<Text id="0627a">En la sección <b>Documentos Plugin</b> del panel <b>Diseño</b>:</Text>
    16701672<BulletList>
     
    16851687<BulletList>
    16861688<Bullet>
    1687 <Text id="0633">De regreso en el panel <b>Enriquecer</b>, haga clic en el archivo <i>beatles_midi.zip</i> y asigne el <b>dc.Formato</b> como "Audio"--hágalo con clic en "Audio" de la lista <b>Todos los Valores Anteriores</b>. Todos los archivos extraidos del archivos Zip, heredan sus definiciones.</Text>
     1689<Text id="0633">De regreso en el panel <b>Enriquecer</b>, haga clic en el archivo <i>beatles_midi.zip</i> y asigne el <b>dc.Formato</b> como "Audio"&mdash;hágalo con clic en "Audio" de la lista <b>Todos los Valores Anteriores</b>. Todos los archivos extraidos del archivos Zip, heredan sus definiciones.</Text>
    16881690</Bullet>
    16891691</BulletList>
     
    17021704</Comment>
    17031705<NumberedItem>
    1704 <Text id="0624">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo--&gt;Preferencias--&gt;Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text>
     1706<Text id="0624">Para cambiar modos, haga clic en <Menu>Archivo &rarr; Preferencias &rarr; Modo </Menu> y cámbiese a <b>Especialista en Sistemas de Bibliotecas</b>. En la descripción que aparece, note que necesita ser capaz de formular expresiones regulares para usar este módulo completamente. Es lo que hacemos a continuación.</Text>
    17051707</NumberedItem>
    17061708<NumberedItem>
     
    17311733<NumberedItem>
    17321734<Text id="0645">Usando del explorador de Windows por fuera de Geenstone, localice la carpeta</Text>
    1733 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large</Path>
     1735<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    17341736</NumberedItem>
    17351737<NumberedItem>
     
    17611763</NumberedItem>
    17621764<NumberedItem>
    1763 <Text id="0649">La instrucción completa está en el archivo <Path>format_tweaks--&gt;multi_icons.txt</Path>.</Text>
     1765<Text id="0649">La instrucción completa está en el archivo <Path>format_tweaks &rarr; multi_icons.txt</Path>.</Text>
    17641766</NumberedItem>
    17651767<NumberedItem>
     
    18051807<NumberedItem>
    18061808<Text id="0658"><b>Vista previa</b> de la home page de la colección. El fondo de la página es ahora el nuevo gráfico.</Text>
    1807 <Text id="0659">Se pueden alterar otros aspectos, editando los archivos macro--por ejemplo, los encabezados y pies de página usados en cada página y el estilo de resaltado para buscar términos (especifique un color diferente, use negrilla, etc.).</Text>
     1809<Text id="0659">Se pueden alterar otros aspectos, editando los archivos macro&mdash;por ejemplo, los encabezados y pies de página usados en cada página y el estilo de resaltado para buscar términos (especifique un color diferente, use negrilla, etc.).</Text>
    18081810</NumberedItem>
    18091811<NumberedItem>
     
    18261828</Bullet>
    18271829<Bullet>
    1828 <Text id="0666">Copie el el contenido de <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large--&gt;import</Path> a esta nueva colección recientemente formada. Como hay muchos más archivos en este conjunto de documentos, la copia tomará más tiempo.</Text>
     1830<Text id="0666">Copie el el contenido de <Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path> a esta nueva colección recientemente formada. Como hay muchos más archivos en este conjunto de documentos, la copia tomará más tiempo.</Text>
    18291831<Text id="0670"><b>Construir</b> la colección y haga vista previa del resultado. (si usted quiere que la colección tenga un ícono, tendrá que adicionarlo usted mismo desde el panel <b>Diseño</b>.)</Text>
    18301832</Bullet>
     
    19631965</Comment>
    19641966<Comment>
    1965 <Text id="0709">A veces hay más de un plug-in que pueda procesar un archivo--por ejemplo, la extensión .xml la usan diferentes tipos de formatos XML. La ventana que aparece, por l tanto, ofrece todos los plug-ins posibles que encajen. Es fácil determinar la escogencia correcta. Si desea, puede ignorar el prompt (haga clic en &lt;Don't Add Plugin&gt;), porque se pueden adicionar plug-ins posteriormente, en la sección Plugins de Documento del panel Diseño.</Text>
     1967<Text id="0709">A veces hay más de un plug-in que pueda procesar un archivo&mdash;por ejemplo, la extensión .xml la usan diferentes tipos de formatos XML. La ventana que aparece, por l tanto, ofrece todos los plug-ins posibles que encajen. Es fácil determinar la escogencia correcta. Si desea, puede ignorar el prompt (haga clic en &lt;Don't Add Plugin&gt;), porque se pueden adicionar plug-ins posteriormente, en la sección Plugins de Documento del panel Diseño.</Text>
    19661968</Comment>
    19671969<NumberedItem>
     
    20122014<Format>&lt;h3&gt;[Subject]&lt;/h3&gt;</Format>
    20132015<Comment>
    2014 <Text id="0723">El encabezado del documento aparece encima de lo destacado y no resaltando los botones cuando se accede a un documento de la colección. Por defecto,  EncabezadoDcumento muestra los metadats ex.Título del documento. En este conjunto en particular de registros OAI exportados, los títulos son los nombres de archivo de las imágenes JPEG, y los nombres de archivo no dan información (por ejemplo, 01dla14). Puede verlos en el panel <b>Enriquecer</b> si escoge una imagen en <Path>sample_small--&gt;oai--&gt;JCDLPICS--&gt;srcdocs</Path> verifique su nombre y metadatos ex.Título. Por el contrario, la instrucción de formato anterior muestra metadatos ex.Tema.</Text>
     2016<Text id="0723">El encabezado del documento aparece encima de lo destacado y no resaltando los botones cuando se accede a un documento de la colección. Por defecto,  EncabezadoDcumento muestra los metadats ex.Título del documento. En este conjunto en particular de registros OAI exportados, los títulos son los nombres de archivo de las imágenes JPEG, y los nombres de archivo no dan información (por ejemplo, 01dla14). Puede verlos en el panel <b>Enriquecer</b> si escoge una imagen en <Path>sample_small &rarr; oai &rarr; JCDLPICS &rarr; srcdocs</Path> verifique su nombre y metadatos ex.Título. Por el contrario, la instrucción de formato anterior muestra metadatos ex.Tema.</Text>
    20152017</Comment>
    20162018</NumberedItem>
     
    20462048<Content>
    20472049<Comment>
    2048 <Text id="0734">El ejercicio anterior no obtuvo los datos de un servidor OAI-PMH externo. Este paso faltante se logra ejecutando una línea de programa. Para hacerlo, su computador debe tener conexión directa con Internet--estando detrás de una bola de fuego puede interferir con la capacidad de bajar información.</Text>
     2050<Text id="0734">El ejercicio anterior no obtuvo los datos de un servidor OAI-PMH externo. Este paso faltante se logra ejecutando una línea de programa. Para hacerlo, su computador debe tener conexión directa con Internet&mdash;estando detrás de una bola de fuego puede interferir con la capacidad de bajar información.</Text>
    20492051</Comment>
    20502052<NumberedItem>
     
    20602062</NumberedItem>
    20612063<NumberedItem>
    2062 <Text id="0739">Abra una ventana DOS para acceder al prompt de la línea de comandos. Esta facilidad debe estar ubicada en su menú <Menu>Comenzar--&gt;Programas</Menu>, los detalles varían entre los diferentes sistemas WIndows. Si no puede localizarlo, seleccione <Menu>Comenzar--&gt;Ejecute</Menu> y entre <i>cmd</i> en la ventana que aparece.</Text>
     2064<Text id="0739">Abra una ventana DOS para acceder al prompt de la línea de comandos. Esta facilidad debe estar ubicada en su menú <Menu>Comenzar &rarr; Programas</Menu>, los detalles varían entre los diferentes sistemas WIndows. Si no puede localizarlo, seleccione <Menu>Comenzar &rarr; Ejecute</Menu> y entre <i>cmd</i> en la ventana que aparece.</Text>
    20632065</NumberedItem>
    20642066<NumberedItem>
     
    21042106</Comment>
    21052107<NumberedItem>
    2106 <Text id="0753">Haga clic en <Menu>Archivo--&gt;Preferencias--&gt;Modo</Menu> y cambie a modo <i>Experto</i> mode.</Text>
     2108<Text id="0753">Haga clic en <Menu>Archivo &rarr; Preferencias &rarr; Modo</Menu> y cambie a modo <i>Experto</i> mode.</Text>
    21072109</NumberedItem>
    21082110<NumberedItem>
     
    21282130<Content>
    21292131<NumberedItem>
    2130 <Text id="0761">Cámbiese a <i>Especialista en Sistemas de Biblioteca</i> (o modo<i>Experto</i>) (usando <Menu>Archivo--&gt;Preferencias</Menu>), porque usted necesitará cambiar el orden de plug-ins en el panel <b>Diseño</b>.</Text>
     2132<Text id="0761">Cámbiese a <i>Especialista en Sistemas de Biblioteca</i> (o modo<i>Experto</i>) (usando <Menu>Archivo &rarr; Preferencias</Menu>), porque usted necesitará cambiar el orden de plug-ins en el panel <b>Diseño</b>.</Text>
    21312133</NumberedItem>
    21322134<NumberedItem>
     
    21552157</Comment>
    21562158<Comment>
    2157 <Text id="0771">Abajo usamos una opción de plug-in (first_inorder_ext) para fusionar las formas alternativas. Esta opción tiene el efecto de tratar los documentos con el mismo nombre de archivo pero con diferentes extensiones como una misma entidad dentro de una colección. Uno de los archivos se ve como el documento primario--está indexado y se extraen los metadatos de él, si es posible--mientras que los otros se manejan como "archivos asociados."</Text>
     2159<Text id="0771">Abajo usamos una opción de plug-in (first_inorder_ext) para fusionar las formas alternativas. Esta opción tiene el efecto de tratar los documentos con el mismo nombre de archivo pero con diferentes extensiones como una misma entidad dentro de una colección. Uno de los archivos se ve como el documento primario&mdash;está indexado y se extraen los metadatos de él, si es posible&mdash;mientras que los otros se manejan como "archivos asociados."</Text>
    21582160</Comment>
    21592161<Comment>
     
    21672169</NumberedItem>
    21682170<Comment>
    2169 <Text id="0775">Ahora hay 5  documentos solamente, porque sólo se ha incluido una versión de cada documento--la versión primaria.</Text>
     2171<Text id="0775">Ahora hay 5  documentos solamente, porque sólo se ha incluido una versión de cada documento&mdash;la versión primaria.</Text>
    21702172</Comment>
    21712173<Comment>
     
    22142216</NumberedItem>
    22152217<Comment>
    2216 <Text id="0787">Todavía hay 5 documentos, pero contra algunas de las entradas--por ejemplo, entrevista con Bob Dylan--aparece la línea "También disponible como," seguida de íconos que vinculan con las representaciones alternativas.</Text>
     2218<Text id="0787">Todavía hay 5 documentos, pero contra algunas de las entradas&mdash;por ejemplo, entrevista con Bob Dylan&mdash;aparece la línea "También disponible como," seguida de íconos que vinculan con las representaciones alternativas.</Text>
    22172219</Comment>
    22182220</Content>
     
    22392241</NumberedItem>
    22402242<Comment>
    2241 <Text id="0793">La exportación en Greenstone es un proceso aditivo. Si usted ya ejecutó el comando export.pl, los nuevos archivos exportados estarían agregados con diferentes nombres de carpeta--a aquellos que ya están en la carpeta de exportación. Para el tipo de exportaciones que estamos haciendo podríamos ejecutar el comando nuevamente varias veces. La opción -removeold elimina archivos exportados previamente.</Text>
     2243<Text id="0793">La exportación en Greenstone es un proceso aditivo. Si usted ya ejecutó el comando export.pl, los nuevos archivos exportados estarían agregados con diferentes nombres de carpeta&mdash;a aquellos que ya están en la carpeta de exportación. Para el tipo de exportaciones que estamos haciendo podríamos ejecutar el comando nuevamente varias veces. La opción -removeold elimina archivos exportados previamente.</Text>
    22422244</Comment>
    22432245<NumberedItem>
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_fr.xml

    r11485 r11495  
    22<!DOCTYPE TutorialList [
    33     <!ENTITY nbsp "&#160;">
     4     <!ENTITY rarr "&#8594;">
     5     <!ENTITY mdash "&#8212;">
    46]>
    57<TutorialList>
     
    2830<Text id="0085">Dans la plupart des cas,  l'installation commencera aprÚs l'insertion du <b>CD-ROM UNAIDS</b>. Sinon, cela signifie que l'option  "auto-run" configurable sous Windows n'est pas activée, vous devez donc double-cliquer sur le fichier <i>setup.exe</i> qui se trouve sur le CD-ROM.</Text>
    2931<Menu>
    30 <Text id="0086">Poste de travail --&gt;UNAIDS20 --&gt;setup.exe</Text>
     32<Text id="0086">Poste de travail &rarr; UNAIDS20 &rarr; setup.exe</Text>
    3133</Menu>
    3234</NumberedItem>
     
    4951<Text id="0094">Cliquez sur <b>OK</b> pour confirmer la fin de l'installation de la collection UNAIDS (2 fois).</Text>
    5052<Comment>
    51 <Text id="0095">Le module d'installation se termine--la collection UNAIDS est installée.</Text>
     53<Text id="0095">Le module d'installation se termine&mdash;la collection UNAIDS est installée.</Text>
    5254</Comment>
    5355</NumberedItem>
     
    6163<Text id="0099">Lancement de la bibliothÚque pe-packaged en cliquant:</Text>
    6264<Menu>
    63 <Text id="0100">Démarrer --&gt;Tous les prorammes --&gt;BibliothÚque UNAIDS 2.0 [CD-ROM] --&gt;BibliothÚque UNAIDS 2.0 (Version Standard)</Text>
     65<Text id="0100">Démarrer &rarr; Tous les prorammes &rarr; BibliothÚque UNAIDS 2.0 [CD-ROM] &rarr; BibliothÚque UNAIDS 2.0 (Version Standard)</Text>
    6466</Menu>
    6567<Comment>
     
    389391<Text id="0203">Vous avez besoin de <b>Java</b> pour exécuter Greenstone. Si vous ne l'avez pas d'installé; vous pouvez le télécharger sur le site Sun  http://java.sun.com.Vous avez besoin de <b>ImageMagick</b> pour travailler sur des collections d'images. (à télécharger sur http://www.imagemagick.org).</Text>
    390392</NumberedItem>
    391 <Text id="0204">La plupart des cédéroms Greenstone démarre l'installation dés qu'ils sont inséré dans l'unité, en supposant que l'option "Autoplay" est active sur le PC. Si elle ne démarre pas, localiser le fichier <i>setup.exe</i> et double-cliquez dessus pour lancer l'installation/ (Sur le cédérom IMARK, ce fichier se trouve dans le dossier <i>software_tools</i>--&gt;<i>Greenstone</i>).Si vous téléchargez Greenstone du web, vous obtenez un module exécutable qui est le module d'installation --- vous avez juste à double-cliquer dessus.</Text>
     393<Text id="0204">La plupart des cédéroms Greenstone démarre l'installation dés qu'ils sont inséré dans l'unité, en supposant que l'option "Autoplay" est active sur le PC. Si elle ne démarre pas, localiser le fichier <i>setup.exe</i> et double-cliquez dessus pour lancer l'installation/ (Sur le cédérom IMARK, ce fichier se trouve dans le dossier <Path>software_tools &rarr; Greenstone</Path>).Si vous téléchargez Greenstone du web, vous obtenez un module exécutable qui est le module d'installation&mdash;vous avez juste à double-cliquer dessus.</Text>
    392394<Text id="0206"><b>Si Greenstone a déjà été installé sur votre PC avant, vous devez enlever complÚtement l'ancienne version avant d'en installer une nouvelle</b>. (Cependant, vous n'avez pas besoin  d'enlever les collections pré-établies que vous avez installé.) Pour cela, voir <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text>
    393395<Text id="0207">Voici ce que vous devez faire pour installer Greenstone. Les anciennes versions du module d'installation ont plus ou moins la même séquence mais utilisent des termes différents.</Text>
     
    588590<NumberedItem>
    589591<Text id="0257">Commencer une nouvelle collection avec l'interface bibliothécaire de Greenstone</Text>
    590 <Text id="0258"><Menu>Fichier--&gt;Nouveau</Menu></Text>
     592<Text id="0258"><Menu>Fichier &rarr; Nouveau</Menu></Text>
    591593</NumberedItem>
    592594<NumberedItem>
    593595<Text id="0260">Vous allez créer une collection basée sur quelques pages web en HTML qui décrivent quelques hobbits dans <i>le seigneur des anneaux</i></Text>
    594 <Text id="0261">Une fenêtre apparaît. Entrez des données appropriées -- par exemple,</Text>
     596<Text id="0261">Une fenêtre apparaît. Entrez des données appropriées&mdash;par exemple,</Text>
    595597<Indent>
    596598<!-- Missing translation: 0261a -->
     
    636638</NumberedItem>
    637639<NumberedItem>
    638 <Text id="0274">Fermez la collection en cliquant sur <Menu>Fchier--&gt;Fermer</Menu>. Ceci sauvegarde automatiquement la collection sur le disque.</Text>
     640<Text id="0274">Fermez la collection en cliquant sur <Menu>Fchier &rarr; Fermer</Menu>. Ceci sauvegarde automatiquement la collection sur le disque.</Text>
    639641</NumberedItem>
    640642<Heading>
     
    642644</Heading>
    643645<NumberedItem>
    644 <Text id="0278">Pour créer un raccourci dans l'Interface Bibliothécaire, retournez au volet Rassembler et naviguer dans votre espace fichier local jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous voulez utiliser--dans notre cas, le dossier <i>sample_files</i>. Sélectionnez ce dossier et cliquez sur le bouton droit. Suivez ensuite les instructions pour créer un raccourci. Fermez tous les dossiers de la hiérarchie et vous verrez le raccourci vers vos fichiers dans la case gauche du volet Rassembler.</Text>
     646<Text id="0278">Pour créer un raccourci dans l'Interface Bibliothécaire, retournez au volet Rassembler et naviguer dans votre espace fichier local jusqu'au dossier qui contient les fichiers que vous voulez utiliser&mdash;dans notre cas, le dossier <i>sample_files</i>. Sélectionnez ce dossier et cliquez sur le bouton droit. Suivez ensuite les instructions pour créer un raccourci. Fermez tous les dossiers de la hiérarchie et vous verrez le raccourci vers vos fichiers dans la case gauche du volet Rassembler.</Text>
    645647</NumberedItem>
    646648</Content>
     
    660662</NumberedItem>
    661663<NumberedItem>
    662 <Text id="0282">Copiez les 12 fichiers qui se trouvent dans <Path>sample_files--&gt;Word_and_PDF--&gt;Documents</Path> dans la collection. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cliquant sur le premier et en cliquant tout en maintenant la touche Shift enfoncée sur le dernier, puis vous pouvez les faire glisser tous ensemble. (C'est la technique usuelle de sélection multiple.)</Text>
     664<Text id="0282">Copiez les 12 fichiers qui se trouvent dans <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; Documents</Path> dans la collection. Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers en cliquant sur le premier et en cliquant tout en maintenant la touche Shift enfoncée sur le dernier, puis vous pouvez les faire glisser tous ensemble. (C'est la technique usuelle de sélection multiple.)</Text>
    663665</NumberedItem>
    664666<NumberedItem>
     
    666668</NumberedItem>
    667669<NumberedItem>
    668 <Text id="0288">A nouveau la collection ne contient pas de métadonnées affectées manuellement. Toutes les informations qui apparaissent --titre et nom de fichier--sont extraites automatiquement des documents eux-mêmes. Il en résulte que la qualité de certaine métadonnées concernant le titre sont suspectes.</Text>
     670<Text id="0288">A nouveau la collection ne contient pas de métadonnées affectées manuellement. Toutes les informations qui apparaissent&mdash;titre et nom de fichier&mdash;sont extraites automatiquement des documents eux-mêmes. Il en résulte que la qualité de certaine métadonnées concernant le titre sont suspectes.</Text>
    669671</NumberedItem>
    670672<NumberedItem>
     
    678680</NumberedItem>
    679681<NumberedItem>
    680 <Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour  <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs--Entrez la valeur et cliquez sur &lt;<b>Ajouter à la fin</b>&gt;.</Text>
     682<Text id="0292">Maintenant ajoutez les informations pour  <i>dc.Creator</i> pour ce même document. Vous pouvez ajouter plusieurs valeurs pour le même champ, dans le cas de plusieurs auteurs&mdash;Entrez la valeur et cliquez sur &lt;<b>Ajouter à la fin</b>&gt;.</Text>
    681683</NumberedItem>
    682684<NumberedItem>
     
    696698</NumberedItem>
    697699<NumberedItem>
    698 <Text id="0297">Cliquez sur le bouton &lt;<b>Naviguer</b>&gt; associé avec "l'URL sur l'icÃŽne de la page A Propos", et naviguez jusqu'à l'image <Path>sample_files--&gt;Word_and_PDF--&gt;wrdpdf.gif</Path> sur votre machine. Greenstone génÚre automatiquement un URL pour l'image lorsque vous sélectionnez cette image.</Text>
     700<Text id="0297">Cliquez sur le bouton &lt;<b>Naviguer</b>&gt; associé avec "l'URL sur l'icÃŽne de la page A Propos", et naviguez jusqu'à l'image <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> sur votre machine. Greenstone génÚre automatiquement un URL pour l'image lorsque vous sélectionnez cette image.</Text>
    699701</NumberedItem>
    700702<NumberedItem>
     
    773775<Text id="0324">Construisez une nouvelle collection à partir des deux fichiers qui se trouvent dans <i>sample_files\difficult_documents.</i> Utilisez la collection par défaut: c'est-à-dire rassemblez simplement les fichiers dans une nouvelle collection, et construisez la.</Text>
    774776<Comment>
    775 <Text id="0325">Ces fichiers sont appelés No extractable text.pdf et Weird characters.pdf--Leurs noms évoquent les problÚmes qu'ils vont causer!</Text>
     777<Text id="0325">Ces fichiers sont appelés No extractable text.pdf et Weird characters.pdf&mdash;Leurs noms évoquent les problÚmes qu'ils vont causer!</Text>
    776778</Comment>
    777779</NumberedItem>
     
    822824<Content>
    823825<NumberedItem>
    824 <Text id="0338">Démarrer une nouvelle collection (<Menu>Fichier--&gt;Nouveau</Menu>) appelé <b>backdrop</b> Complétez les champs avec l'information appropriée. Pour <b>Baser cette collection sur</b>, sélectionnez le point <b>Simple image collection (image-e)</b> du menu déroulant,</Text>
     826<Text id="0338">Démarrer une nouvelle collection (<Menu>Fichier &rarr; Nouveau</Menu>) appelé <b>backdrop</b> Complétez les champs avec l'information appropriée. Pour <b>Baser cette collection sur</b>, sélectionnez le point <b>Simple image collection (image-e)</b> du menu déroulant,</Text>
    825827<Comment>
    826828<Text id="0340">Greenstone ne vous demande pas de choisir un ensemble de métadonnées parce que la nouvelle collection hérite de tout ce qui est utilisé par la collection de base. </Text>
     
    9981000</Comment>
    9991001<NumberedItem>
    1000 <Text id="0395">Passez au volet <b>Création</b> et sélectionnez  la section <b>Greffons pour Documents</b>.A coté de <b>Greffon HTMLPlug</b> vous verrez <i>-smart_block</i>. Cette option permet d'identifier les images qui appartiennent aux pages HTML et d'éviter de les inclure dans la collection--Dans notre cas, ce n'est pas suffisant! Sélectionnez la ligne <b>Greffon HTMLPlug</b> et cliquez &lt;<b>Configuration Greffon&gt;</b>. Une boîte de dialogue apparaît. Descendez pour visualiser l'option <b>smart_block</b> et désactivez cette option. Puis cliquez sur &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
     1002<Text id="0395">Passez au volet <b>Création</b> et sélectionnez  la section <b>Greffons pour Documents</b>.A coté de <b>Greffon HTMLPlug</b> vous verrez <i>-smart_block</i>. Cette option permet d'identifier les images qui appartiennent aux pages HTML et d'éviter de les inclure dans la collection&mdash;Dans notre cas, ce n'est pas suffisant! Sélectionnez la ligne <b>Greffon HTMLPlug</b> et cliquez &lt;<b>Configuration Greffon&gt;</b>. Une boîte de dialogue apparaît. Descendez pour visualiser l'option <b>smart_block</b> et désactivez cette option. Puis cliquez sur &lt;<b>OK&gt;</b>.</Text>
    10011003</NumberedItem>
    10021004<NumberedItem>
     
    10071009</Heading>
    10081010<NumberedItem>
    1009 <Text id="0398">Passez au volet <b>Assembler</b> et dans la partie droite, ouvrez  <Path>englishhistory.net --&gt;tudor</Path>.</Text>
     1011<Text id="0398">Passez au volet <b>Assembler</b> et dans la partie droite, ouvrez  <Path>englishhistory.net &rarr; tudor</Path>.</Text>
    10101012</NumberedItem>
    10111013<NumberedItem>
     
    10351037</NumberedItem>
    10361038<NumberedItem>
    1037 <Text id="0406">Choisir <Menu>fichier--&gt;Ecrire une image CD/DVD</Menu>, et dans la boîte de dialogue, sélectionnez la collection <b>tudor</b> pour l'exportation. Vous pouvez en option donner un nom au cédérom; sinon "collections" est le nom par défaut. Pour le faire, entrez "Tudor collection" dans le champ  <b>CD/DVD name</b>; puis cliquez  <b>&lt;Write CD/DVD image&gt;</b>.</Text>
     1039<Text id="0406">Choisir <Menu>Fichier &rarr; Ecrire une image CD/DVD</Menu>, et dans la boîte de dialogue, sélectionnez la collection <b>tudor</b> pour l'exportation. Vous pouvez en option donner un nom au cédérom; sinon "collections" est le nom par défaut. Pour le faire, entrez "Tudor collection" dans le champ  <b>CD/DVD name</b>; puis cliquez  <b>&lt;Write CD/DVD image&gt;</b>.</Text>
    10381040<Text id="0408">Les fichiers nécessaires à l'exportation sont écrits pour:</Text>
    10391041<Text id="0408a"><Path>C:\Program Files\Greenstone\tmp\exported_Tudorcollection</Path></Text>
     
    10641066</NumberedItem>
    10651067<NumberedItem>
    1066 <Text id="0416">Vous pourriez faire la même chose en copiant cet URL du navigateur; et en le collant dans le volet <b>Télécharger</b>, et en cliquant le bouton &lt;<b>Télécharger&gt;</b>. Cependant, plusieurs méga octets seront téléchargés, ce qui peut saturer vos ressources réseau--ou votre patience! Pour un exercice plus rapide, nous allons travailler sur une petite partie du site. Rentrez cet URL dans le volet <b>Télécharger</b></Text>
     1068<Text id="0416">Vous pourriez faire la même chose en copiant cet URL du navigateur; et en le collant dans le volet <b>Télécharger</b>, et en cliquant le bouton &lt;<b>Télécharger&gt;</b>. Cependant, plusieurs méga octets seront téléchargés, ce qui peut saturer vos ressources réseau&mdash;ou votre patience! Pour un exercice plus rapide, nous allons travailler sur une petite partie du site. Rentrez cet URL dans le volet <b>Télécharger</b></Text>
    10671069<Link>http://englishhistory.net/tudor/monarchs/edward6.html</Link>
    10681070<Text id="0417">dans la section <b>Source URL</b> il y a plusieurs options qui déterminent comment le processus de téléchargement fonctionne. Pour copier la partie <i>monarchs </i> du site, sélectionnez <b>Only mirror files below this URL</b>. Si vous ne faites pas ça, le processus de téléchargement suivra des liens au delà du site <i>englishhistory.net</i> et les collectera. Les paramÚtres <b>Download</b> <b>depth</b> to <b>Unlimited</b>- indique que nous suivrons autant de liens que nécessaire pour télécharger les pages.</Text>
     
    11711173</NumberedItem>
    11721174<NumberedItem>
    1173 <Text id="0451">Avec les sous-collections définies, on partitionne l'index en partie correspondantes. Cliquez sur l'onglet &lt;<b>Assign Partitions</b>&gt;. Sélectionnez la premiÚre sous-collection et nommez la <b>monarchs</b>;  cliquez ensuite &lt;<b>Add Partition</b>&gt;. Répétez l'opération pour les trois autres partitions, en les nommant <b>relatives</b>, <b>citizens</b> et <b>others</b>. AprÚs vous pouvez reconstruire avec <b>Build</b> et prévisualiser la collection avec <b>preview</b> .</Text>
     1175<Text id="0451">Avec les sous-collections définies, on partitionne l'index en partie correspondantes. Cliquez sur l'onglet &lt;<b>Assign Partitions</b>&gt;. Sélectionnez la premiÚre sous-collection et nommez la <b>citizens</b>;  cliquez ensuite &lt;<b>Add Partition</b>&gt;. Répétez l'opération pour les trois autres partitions, en les nommant <b>monarchs</b>, <b>others</b> et <b>relatives</b>. AprÚs vous pouvez reconstruire avec <b>Build</b> et prévisualiser la collection avec <b>preview</b> .</Text>
    11741176</NumberedItem>
    11751177<NumberedItem>
     
    12571259&lt;/td&gt;
    12581260</Format>
    1259 <Text id="0475a">Rappelez-vous de cliquer <b>&lt;Reamplacer Format&gt;</b>.</Texte></Text>
     1261<Text id="0475a">Rappelez-vous de cliquer <b>&lt;Reamplacer Format&gt;</b>.</Text>
    12601262<Text id="0476">visualisez avec <b>Preview</b> les résultats (inutile de reconstruire la collection car les changements de format prennent effet immédiatement). Regardez les résultats de recherche et àla liste <i>titles a-z</i> . Ils sont les mêmes qu'avant ! La plupart du temps, le format le plus simple produit le même résultat que le format par défaut de Greenstone. </Text>
    12611263<Comment>
     
    12641266</NumberedItem>
    12651267<NumberedItem>
    1266 <Text id="0482">Dans la section <b>Format Features</b> du volet <b>Conception</b> le menu <b>Choose Feature</b> menu (juste au-dessus du menu <b>Affected Component</b>) est vide. Cela signifie que le même format est utilisé pour les résultats de recherche, les titres, et tous les noeuds dans la hiérarchie des sujets--y compris les noeuds internes (c'est à dire dans l'étagÚre). Le menu <b>Choose Feature</b> peut être utiliser pour restreindre un format à l'un de ces éléments; quand il est vide, la spécification <b>VList</b> s'applique d'un bout à l'autre. Nous allons ignorer cette définition de format pour le classificateur de hiérarchie <i>subject</i>.  Dans le menu <b>Choose Feature</b> allez à l'élément voulu </Text>
     1268<Text id="0482">Dans la section <b>Format Features</b> du volet <b>Conception</b> le menu <b>Choose Feature</b> menu (juste au-dessus du menu <b>Affected Component</b>) est vide. Cela signifie que le même format est utilisé pour les résultats de recherche, les titres, et tous les noeuds dans la hiérarchie des sujets&mdash;y compris les noeuds internes (c'est à dire dans l'étagÚre). Le menu <b>Choose Feature</b> peut être utiliser pour restreindre un format à l'un de ces éléments; quand il est vide, la spécification <b>VList</b> s'applique d'un bout à l'autre. Nous allons ignorer cette définition de format pour le classificateur de hiérarchie <i>subject</i>.  Dans le menu <b>Choose Feature</b> allez à l'élément voulu </Text>
    12671269<Indent>
    12681270CL2: Hierarchy -metadata dc.Subject and Keywords
     
    12901292</NumberedItem>
    12911293<NumberedItem>
    1292 <Text id="0489">Pour insérer <b>[dc.Subject]</b>, positionnez le curseur à l'endroit approprié et allez dans le menu déroulant <b>Variables</b> -- celui qui dit <b>[Text]</b>. transformez le en <b>[dc.Subject]</b> et cliquez <b>Insert </b> pour l'ajouter dans  <b>HTML Format String</b>. Ce menu affiche tout ce que vous pouvez inclure dans les balises de la définition de format. La seule exception est <b>[Text]</b>, qui donne le texte complet du document, et qui ne peut être utilisé uniquement quand <b>DocumentText</b> est affecté via <b>Affected Component</b>.</Text>
     1294<Text id="0489">Pour insérer <b>[dc.Subject]</b>, positionnez le curseur à l'endroit approprié et allez dans le menu déroulant <b>Variables</b>&mdash;celui qui dit <b>[Text]</b>. transformez le en <b>[dc.Subject]</b> et cliquez <b>Insert </b> pour l'ajouter dans  <b>HTML Format String</b>. Ce menu affiche tout ce que vous pouvez inclure dans les balises de la définition de format. La seule exception est <b>[Text]</b>, qui donne le texte complet du document, et qui ne peut être utilisé uniquement quand <b>DocumentText</b> est affecté via <b>Affected Component</b>.</Text>
    12931295</NumberedItem>
    12941296<NumberedItem>
     
    13311333</NumberedItem>
    13321334<NumberedItem>
    1333 <Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur &lt;<b>Preview</b>&gt;. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement-- par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>,  et lisez les explications.</Text>
     1335<Text id="0507">Allez sur le volet <b>Create </b> et cliquez sur &lt;<b>Preview</b>&gt;. Le contenu de votre collection est identique, mais son apparence a changé complÚtement&mdash;par exemple, toutes les pages sont roses ! Pour savoir comment gérer ces paramÚtres, allez sur la collection d'exemple <i>Garish</i>,  et lisez les explications.</Text>
    13341336</NumberedItem>
    13351337<Heading>
     
    14351437<NumberedItem>
    14361438<Text id="0541">Copiez le dossier entier</Text>
    1437 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large</Path>
     1439<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    14381440<Text id="0542">(avec tout son contenu) dans le dossier <i>collect</i> de Greenstone, si vous l'avez installé dans le dossier par défaut.</Text>
    14391441<Path>
     
    14521454</NumberedItem>
    14531455<NumberedItem>
    1454 <Text id="0547">Notez la qualité moyenne des métadonnées. Par exemple, les quatre éléments sous <i>A Hard Day's Night</i> (sous "A" dans l'index <i>titles a-z</i> ) présentent des titres avec des variantes. Il aurait été plus efficace d'organiser les métadonnées ajoutées manuellement, mais cela représenterait un travail collossal. Seulement un petit volume de métadonnées a été ajouté manuellement, moins de dix éléments. Les métadonnées originales sont resté inchangées et oon a utilisé les fonctionnalités automatique de Greenstone pour les néttoyer automatiquement (vous verrez plus loin que c'est possible mais pas évident).</Text>
     1456<Text id="0547">Notez la qualité moyenne des métadonnées. Par exemple, les quatre éléments sous <i>A Hard Day's Night</i> (sous "H" dans l'index <i>titles a-z</i> ) présentent des titres avec des variantes. Il aurait été plus efficace d'organiser les métadonnées ajoutées manuellement, mais cela représenterait un travail collossal. Seulement un petit volume de métadonnées a été ajouté manuellement, moins de dix éléments. Les métadonnées originales sont resté inchangées et oon a utilisé les fonctionnalités automatique de Greenstone pour les néttoyer automatiquement (vous verrez plus loin que c'est possible mais pas évident).</Text>
    14551457</NumberedItem>
    14561458<NumberedItem>
    14571459<Text id="0548">Dans l'explorateur de Windows, regardez les fichiers qui constituent la collection dans le</Text>
    1458 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large--&gt;import</Path>
     1460<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path>
    14591461<Text id="0549">dossier. Enorme ! Il y a plus de 450 organisés à partir de 7 dossiers principaux . L'organisation est minimale, ce qui indique les différentes maniÚres et moment où les fichiers ont été rassemblés. Par exemple, <i>html_lyrics</i> et <i>discography</i> sont extraits de sites web, et <i>cover_images </i> contiennent des couvertures d'album en format JPEG. Pour chaque type de fichier, regardez la hiérarchie et les documents témoins.</Text>
    14601462</NumberedItem>
     
    14731475</Comment>
    14741476<NumberedItem>
    1475 <Text id="0552">Démarrez une nouvelle collection (<Menu>File--&gt;>New</Menu>) appelée <b>small_beatles</b>, en se basant sur celle par défaut "New Collection." (Ce serait plus simple de se baser sur la collection Advanced Beatles,mais nous voulons savoir comment la construire en partant de zéro) Remplissez tous les champs avec les informations requises et utilisez le jeu de métadonnées Dublin Core (par défaut)</Text>
     1477<Text id="0552">Démarrez une nouvelle collection (<Menu>Fichier &rarr; Nouveau</Menu>) appelée <b>small_beatles</b>, en se basant sur celle par défaut "New Collection." (Ce serait plus simple de se baser sur la collection Advanced Beatles,mais nous voulons savoir comment la construire en partant de zéro) Remplissez tous les champs avec les informations requises et utilisez le jeu de métadonnées Dublin Core (par défaut)</Text>
    14761478</NumberedItem>
    14771479<NumberedItem>
    14781480<Text id="0554">Copiez les fichiers fournis dans</Text>
    1479 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_small</Path>
    1480 <Text id="0555">votre nouvelle collection. Faites-le en ouvrant <i>advbeat_small</i>,<i> </i> en sélectionnant les 8 éléments qu'il contient (de <i>cover_images</i> à <i>beatles_midi.zip</i>), et en les glissant. Comme certains fichiers sont en formats MP3 et MARC, on vous demandera s'il faut ajouter les plugins <b>MP3Plug</b> et <b>MARCPlug</b> dans votre collection. Cliquez sur &lt;<b>Add Plugin</b>&gt;. Une fenêtre d'avertissement vous dira  qu'aucun plugin ne peut générer les fichiers .css file: Cliquez sur &lt;<b>OK</b>&gt;pour la fermer.</Text>
     1481<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_small</Path>
     1482<Text id="0555">votre nouvelle collection. Faites-le en ouvrant <i>advbeat_small</i>,<i> </i> en sélectionnant les 8 éléments qu'il contient (de <i>cover_images</i> à <i>beatles_midi.zip</i>), et en les glissant. Comme certains fichiers sont en formats MP3 et MARC, on vous demandera s'il faut ajouter les plugins <b>MP3Plug</b> et <b>MARCPlug</b> dans votre collection. Cliquez sur &lt;<b>Add Plugin</b>&gt;.</Text>
    14811483</NumberedItem>
    14821484<NumberedItem>
     
    15721574</BulletList>
    15731575<Text id="0585">Afin de faciliter l'opération, on a préparé un fichier contenant le bon texte. Dans le Worpad, ouvrez le fichier suivant :</Text>
    1574 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;format_tweaks--&gt;audio_tweak.txt</Path>
    1575 <Text id="0586">(Assurez-vous de bien lancer le Wordpad car le Notepad n'affiche pas bien les retours-chariot.) Mettez le texte dans le presse papier en le sélectionnant et en allant dans <Menu>Edit--&gt;Copy</Menu>. Maintenant, retournez à l'interface Librarian, sélectionnez tout le texte figurant actuellement dans la définition de format Vlist et allez dans <Menu>Edit--&gt;Paste</Menu> pour remplacer l'ancien texte par le nouveau. Il faut ne pas oublier de cliquer sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt; à la fin.</Text>
     1576<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
     1577<Text id="0586">(Assurez-vous de bien lancer le Wordpad car le Notepad n'affiche pas bien les retours-chariot.) Mettez le texte dans le presse papier en le sélectionnant et en allant dans <Menu>Edit &rarr; Copy</Menu>. Maintenant, retournez à l'interface Librarian, sélectionnez tout le texte figurant actuellement dans la définition de format Vlist et allez dans <Menu>Edit &rarr; Paste</Menu> pour remplacer l'ancien texte par le nouveau. Il faut ne pas oublier de cliquer sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt; à la fin.</Text>
    15761578<Text id="0589">Visualisez le résultat. Si vous utilisez le serveur local de bibliothÚque Greenstone, allez au volet <b>Create </b> et cliquez sur &lt;<b>Preview Collection</b>&gt;,  ce qui force le serveur à regarder à nouveau toutes les définitions de format. Pas besoin de reconstruire la collection car les définitions de format sont juste utilisés pendant l'exécution de Greenstone.</Text>
    15771579<Text id="0592">Toutefois, il sera peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton &lt;<b>Reload</b>&gt; du navigateur afin de recharger la page.</Text>
     
    16281630<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    16291631&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    1630 <Text id="0607">Ce texte est disponible dans <i>format_tweaks</i>--&gt;</Text>
    1631 <Text id="0608"><i>show_num_docs.txt</i>,  que l'on peut copier coller comme précédemment. Cliquez ensuite sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt;.</Text>
     1632<Text id="0607">Ce texte est disponible dans <Path>format_tweaks &rarr; show_num_docs.txt</Path>,  que l'on peut copier coller comme précédemment. Cliquez ensuite sur &lt;<b>Replace Format</b>&gt;.</Text>
    16321633<Text id="0609">Regardez le résultat avec <b>Preview</b> sans qu'une reconstruction soit nécessaire.</Text>
    16331634</NumberedItem>
     
    16511652<NumberedItem>
    16521653<Text id="0613">Pour finaliser la collection, utilisez le bouton <b>URL to 'about page' icon</b>  dans la section <b>General</b> du volet <b>Conception</b> . Choisissez l'image : </Text>
    1653 <Path>advbeatles_large--&gt;images--&gt;flick4.gif.</Path>
     1654<Path>advbeatles_large &rarr; images &rarr; flick4.gif.</Path>
    16541655<Text id="0616">Construisez et visualisez la collection avec <b>Build</b> et  <b>preview</b>.</Text>
    16551656</NumberedItem>
     
    16641665</Comment>
    16651666<NumberedItem>
    1666 <Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler-- comme les fichiers MIDI-- en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text>
     1667<Text id="0627"><b>UnknownPlug</b> est un plugin générique trÚs commode. Il ne sait rien des formats de fichier mais il peut être utilisé pour les manipuler&mdash;comme les fichiers MIDI&mdash;en se basant sur leur extension et en ajoutant des métadonnées basiques.</Text>
    16671668<Text id="0627a">Dans la section <b>Plug-ins de documents</b> du panel <b>ModÚle</b>:</Text>
    16681669<BulletList>
     
    17001701</Comment>
    17011702<NumberedItem>
    1702 <Text id="0624">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File--&gt;Preferences--&gt;Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text>
     1703<Text id="0624">Pour chancher de mode, cliquez sur <Menu>File &rarr; Preferences &rarr; Mode </Menu> et passez à <b>Library Systems Specialist</b>. Notez qu'il faut, selon la description, être capable de formuler des expression réguliÚres pour passer dans ce mode. C'est ce que nous allons faire maintenant.</Text>
    17031704</NumberedItem>
    17041705<NumberedItem>
     
    17291730<NumberedItem>
    17301731<Text id="0645">Avec l'explorateur de fichier Windows, localisez et travaillez sur les dossiers suivants.</Text>
    1731 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large</Path>
     1732<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    17321733</NumberedItem>
    17331734<NumberedItem>
     
    17591760</NumberedItem>
    17601761<NumberedItem>
    1761 <Text id="0649">La définition complÚte est dans le fichier <Path>format_tweaks--&gt;multi_icons.txt</Path>.</Text>
     1762<Text id="0649">La définition complÚte est dans le fichier <Path>format_tweaks &rarr; multi_icons.txt</Path>.</Text>
    17621763</NumberedItem>
    17631764<NumberedItem>
     
    18241825</Bullet>
    18251826<Bullet>
    1826 <Text id="0666">Copiez le contenu de <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large--&gt;import</Path> cela dans la nouvelle collection <i>import</i> et cela risque de prendre un peu de temps vu le nombre de fichier considérable.</Text>
     1827<Text id="0666">Copiez le contenu de <Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path> cela dans la nouvelle collection <i>import</i> et cela risque de prendre un peu de temps vu le nombre de fichier considérable.</Text>
    18271828<Text id="0670">Construirez la collection et visualisez-la avec <b>Build</b> et <b>Preview</b> (si vous voulez que la collection ait une icÃŽne, il faut passer par le volet <b>Conception</b> pour l'ajouter.)</Text>
    18281829</Bullet>
     
    20102011<Format>&lt;h3&gt;[Subject]&lt;/h3&gt;</Format>
    20112012<Comment>
    2012 <Text id="0723">L'entête du docucment apparaît au dessus et il n'y a pas de bouton en surbrillance quand vous arrivez à un document dans la collection. Par défaut, DocumentHeading affiche les métadonnées de ex.Title. Dans cet ensemble d'enregistrements OAI exportés, les titres sont des noms de fichiers correspondant à des images JPEG et ces noms de sont vraiment pas informatifs (par exemple 01dla14).  Vous pouvez le voir dans le volet <b>Enrich</b> si vous sélectionnez une image dans <Path>sample_small--&gt;oai--&gt;JCDLPICS--&gt;srcdocs</Path> et vérifiez son nom de fichier par rapport à ex.Title. Le format précédent affiche ex.Subject.</Text>
     2013<Text id="0723">L'entête du docucment apparaît au dessus et il n'y a pas de bouton en surbrillance quand vous arrivez à un document dans la collection. Par défaut, DocumentHeading affiche les métadonnées de ex.Title. Dans cet ensemble d'enregistrements OAI exportés, les titres sont des noms de fichiers correspondant à des images JPEG et ces noms de sont vraiment pas informatifs (par exemple 01dla14).  Vous pouvez le voir dans le volet <b>Enrich</b> si vous sélectionnez une image dans <Path>sample_small &rarr; oai &rarr; JCDLPICS &rarr; srcdocs</Path> et vérifiez son nom de fichier par rapport à ex.Title. Le format précédent affiche ex.Subject.</Text>
    20132014</Comment>
    20142015</NumberedItem>
     
    20582059</NumberedItem>
    20592060<NumberedItem>
    2060 <Text id="0739">Ouvrez une fenêtre DOS pour accéder à la ligne de commande. Vous y accédez dans le menu <Menu>Démarrer--&gt;Tous les programmes</Menu> mais cela dépend des versions de Windows. Si vous ne le trouvez pas, choisissez <Menu>Démarrer--&gt;Exécuter</Menu> et saisissez <i>cmd</i> dans la fenêtre qui apparaît.</Text>
     2061<Text id="0739">Ouvrez une fenêtre DOS pour accéder à la ligne de commande. Vous y accédez dans le menu <Menu>Démarrer &rarr; Tous les programmes</Menu> mais cela dépend des versions de Windows. Si vous ne le trouvez pas, choisissez <Menu>Démarrer &rarr; Exécuter</Menu> et saisissez <i>cmd</i> dans la fenêtre qui apparaît.</Text>
    20612062</NumberedItem>
    20622063<NumberedItem>
     
    21022103</Comment>
    21032104<NumberedItem>
    2104 <Text id="0753">Cliquez sur <Menu>Fichier--&gt;Préférences--&gt;Mode </Menu> et passez en mode <i>Expert</i>.</Text>
     2105<Text id="0753">Cliquez sur <Menu>Fichier &rarr; Préférences &rarr; Mode </Menu> et passez en mode <i>Expert</i>.</Text>
    21052106</NumberedItem>
    21062107<NumberedItem>
     
    21262127<Content>
    21272128<NumberedItem>
    2128 <Text id="0761">Passez en mode Library System Specialist ou en Expert (en passant par <Menu>File--&gt;Préférences</Menu>) car il faut changer l'ordre des plugins dans le volet <b>Design</b></Text>
     2129<Text id="0761">Passez en mode Library System Specialist ou en Expert (en passant par <Menu>File &rarr; Préférences</Menu>) car il faut changer l'ordre des plugins dans le volet <b>Design</b></Text>
    21292130</NumberedItem>
    21302131<NumberedItem>
     
    21912192</NumberedItem>
    21922193<NumberedItem>
    2193 <Text id="0783">Laissez la <b>VListe</b> comme le <b>Composent affecté</b> et editez le texte dans le <b>Rang de Format HTML</</Text>
     2194<!-- Missing translation: 0783 -->
    21942195<Format>
    21952196&lt;td valign=top&gt;[link][icon][/link]&lt;/td&gt;<br/>
  • trunk/gsdl-documentation/tutorials/xml-source/tutorial_ru.xml

    r11485 r11495  
    22<!DOCTYPE TutorialList [
    33     <!ENTITY nbsp "&#160;">
     4     <!ENTITY rarr "&#8594;">
     5     <!ENTITY mdash "&#8212;">
    46]>
    57<TutorialList>
     
    3739<Text id="0085">ПрО ввПЎе <b>CD-ROM ЮНАЙДС</b>, вП ЌМПгОÑ
    3840 ÐºÐŸÐŒÐ¿ÑŒÑŽÑ‚ераÑ
    39  Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° МачМётся автПЌатОческО. В прПтОвМПЌ случае, "автПзапуск" - кПМфОгурОруеЌая устаМПвка пПЎ Windows ПтключеМа Ма вашеЌ кПЌпьютере, пПэтПЌу  ЎважЎы клОкМОте файл <i>setup.exe</i> в CD-ROMе.</Text>
     41 Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° МачМётся автПЌатОческО. В прПтОвМПЌ случае, "автПзапуск"&mdash;кПМфОгурОруеЌая устаМПвка пПЎ Windows ПтключеМа Ма вашеЌ кПЌпьютере, пПэтПЌу  ЎважЎы клОкМОте файл <i>setup.exe</i> в CD-ROMе.</Text>
    4042<Menu>
    41 <Text id="0086">МПй кПЌпьютер --&gt;ЮНАИДС20 --&gt;setup.exe</Text>
     43<Text id="0086">МПй кПЌпьютер &rarr; ЮНАИДС20 &rarr; setup.exe</Text>
    4244</Menu>
    4345</NumberedItem>
     
    7375<Text id="0099">ЗапустОте ЎПпПстрПечМую кПллекцОю МажатОеЌ:</Text>
    7476<Menu>
    75 <Text id="0100">Запуск --&gt;Все прПграЌЌы --&gt;БОблОПтека ЮНАЙДС 2.0 [CD-ROM] --&gt;БОблОПтека ЮНАЙДС 2.0 (СтаМЎартМая версОя)</Text>
     77<Text id="0100">Запуск &rarr; Все прПграЌЌы &rarr; БОблОПтека ЮНАЙДС 2.0 [CD-ROM] &rarr; БОблОПтека ЮНАЙДС 2.0 (СтаМЎартМая версОя)</Text>
    7678</Menu>
    7779<Comment>
     
    469471<Text id="0203">Для запуска Greenstone МужМа <b>Java</b>. В случае ПтсутствОя её загрузОте с http://java.sun.com. Для рабПты с кПллекцОей ОзПбражеМОй требуется <b>ImageMagick</b> (с аЎреса http://www.imagemagick.org).</Text>
    470472</NumberedItem>
    471 <Text id="0204">УчОтывая тП, чтП AutoPlaу актОвОрПваМ Ма кПЌпьютере пПльзПвателя, бПльшОМствП CD-ROMПв Greenstone МачОМают прПцесс ОМсталляцОО пПсле тПгП, как буЎут вставлеМы в ЎОскПвПЎ--&gt;<i>Greenstone</i>). Для загрузкО Greenstone через веб требуется ОМсталлятПр. НажЌОте ЎважЎы Ма МегП.</Text>
     473<!-- Missing translation: 0204 -->
    472474<Text id="0206"><b> В тПЌ случае, еслО Ма кПЌпьютере уже устаМПвлеМ Greenstone, слеЎует уЎалОть старую версОю переЎ устаМПвкПй МПвПй</b>. (ОЎМакП Ме стПОт уЎалять какую-лОбП пПЎгПтПвлеММую кПллекцОю устаМПвлеММую ЎП этПгП ЎействОя.). Для выпПлМеМОя её, МужМП ПбратОтся к <TutorialRef id="update_greenstone_installation"/>.</Text>
    473475<Text id="0207">ИМструкцОя пП устаМПвке Greenstone. Старые версОО ОМсталлятПра рабПтают в сÑ
     
    702704<Text id="0255">ЗапустОте БОблОПтечМый ИМтерфейс Greenstone</Text>
    703705<Menu>
    704 <Text id="0255a">Пуск--&gt;Все ПрПграЌЌы--&gt;ЭлектрПММая БОблОПтека ГрОМстПуМ v2.70--&gt;БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ</Text>
     706<Text id="0255a">Пуск &rarr; Все ПрПграЌЌы &rarr; ЭлектрПММая БОблОПтека ГрОМстПуМ v2.70 &rarr; БОблОПтечМый ИМтерфейс ГрОМстПуМ</Text>
    705707</Menu>
    706708<Comment>
     
    710712<NumberedItem>
    711713<Text id="0257">ЗапустОте МПвую кПллекцОю вМутрО БОблОПтечМПгП ИМтерфейса:</Text>
    712 <Text id="0258"><Menu>Ѐайл--&gt;НПвый</Menu></Text>
     714<Text id="0258"><Menu>Ѐайл &rarr; НПвый</Menu></Text>
    713715</NumberedItem>
    714716<NumberedItem>
     
    788790</NumberedItem>
    789791<NumberedItem>
    790 <Text id="0274">Закрыть кПллекцОю путеЌ МажатОя Ма <Menu>Ѐайл--&gt;Закрыть</Menu>. АвтПЌатОческО запОсывает кПллекцОю Ма ЎОск.</Text>
     792<Text id="0274">Закрыть кПллекцОю путеЌ МажатОя Ма <Menu>Ѐайл &rarr; Закрыть</Menu>. АвтПЌатОческО запОсывает кПллекцОю Ма ЎОск.</Text>
    791793</NumberedItem>
    792794<Heading>
     
    816818</NumberedItem>
    817819<NumberedItem>
    818 <Text id="0282">СкПпОрПвать 12 файлПв с <Path>sample_files--&gt;Word_and_PDF--&gt;Documents</Path> в кПллекцОю.МПжете выбрать кратМПе чОслП файлПв, Мажав Ма первый О сЎвОг-щелчПк Ма пПслеЎМОй, перетащОте ОÑ
     820<Text id="0282">СкПпОрПвать 12 файлПв с <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; Documents</Path> в кПллекцОю.МПжете выбрать кратМПе чОслП файлПв, Мажав Ма первый О сЎвОг-щелчПк Ма пПслеЎМОй, перетащОте ОÑ
    819821 Ð²ÐŒÐµÑÑ‚е. (ЭтП естествеММый ЌетПЎ кратМПгП выбПра.)</Text>
    820822</NumberedItem>
     
    873875<NumberedItem>
    874876<Text id="0297">ЩёлкМОте Ма кМПпку &lt;<b>ПрПлОстать</b>&gt; ПбъеЎОММёМыÑ
    875  Ñ "URL пОктПграЌЌа страМОцы", О прПсЌПтрОте ОзПбражеМОя <Path>sample_files--&gt;Word_and_PDF--&gt;wrdpdf.gif</Path> Ма вашеЌ кПЌпьютере. ПрО выбПре ЎаММПгП ОзПбражеМОя, Greenstone автПЌатОческО вырабатывает сППтветствующОй Ўля ОзПбражеМОя URL .</Text>
     877 Ñ "URL пОктПграЌЌа страМОцы", О прПсЌПтрОте ОзПбражеМОя <Path>sample_files &rarr; Word_and_PDF &rarr; wrdpdf.gif</Path> Ма вашеЌ кПЌпьютере. ПрО выбПре ЎаММПгП ОзПбражеМОя, Greenstone автПЌатОческО вырабатывает сППтветствующОй Ўля ОзПбражеМОя URL .</Text>
    876878</NumberedItem>
    877879<NumberedItem>
     
    10241026<Content>
    10251027<NumberedItem>
    1026 <Text id="0338">Запуск МПвПй кПллекцОО (<Menu>файл--&gt;НПвый</Menu>) МазываеЌый <b>backdrop</b>. ЗапПлМОть пПля сППтветствующей ОМфПрЌацОей. Для <b>ОсМПвать кПллекцОю Ма </b>, выберОте пОктПграЌЌу <b>КПллекцОя прПстыÑ
     1028<Text id="0338">Запуск МПвПй кПллекцОО (<Menu>файл &rarr; НПвый</Menu>) МазываеЌый <b>backdrop</b>. ЗапПлМОть пПля сППтветствующей ОМфПрЌацОей. Для <b>ОсМПвать кПллекцОю Ма </b>, выберОте пОктПграЌЌу <b>КПллекцОя прПстыÑ
    10271029 ÐžÐ·ÐŸÐ±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐœÐžÐ¹ (image-e)</b> в МОспаЎающеЌ ЌеМю. </Text>
    10281030<Comment>
     
    12631265</Heading>
    12641266<NumberedItem>
    1265 <Text id="0398">ВПйЎОте в паМель <b>СПбрать</b>, О в правПй частО Пткрыть <Path>englishhistory.net --&gt; tudor</Path>.</Text>
     1267<Text id="0398">ВПйЎОте в паМель <b>СПбрать</b>, О в правПй частО Пткрыть <Path>englishhistory.net &rarr; tudor</Path>.</Text>
    12661268</NumberedItem>
    12671269<NumberedItem>
     
    12911293</NumberedItem>
    12921294<NumberedItem>
    1293 <Text id="0406">ВыберОте <Menu>Ѐайл--&gt;ЗапОшОте ОзПбражеМОе CD/DVD</Menu>, О в всплывающеЌ ПкМе выбрать кПллекцОю <b>tudor</b>, как кПллекцОю Ўля экспПртОрПваМОя. НеПбязательМП Мазывать CD-ROM; в прПтОвМПЌ случае ОспПльзуются пП уЌПлчаМОю. ППступОть тПчМП так же, в пПле "КПллекцОя Tudor " О в  <b>CD/DVD ОЌя</b>: Ўалее щёлкМуть Ма <b>&lt;ЗапОсать CD/DVD ОзПбражеМОя&gt;</b>.</Text>
     1295<Text id="0406">ВыберОте <Menu>Ѐайл &rarr; ЗапОшОте ОзПбражеМОе CD/DVD</Menu>, О в всплывающеЌ ПкМе выбрать кПллекцОю <b>tudor</b>, как кПллекцОю Ўля экспПртОрПваМОя. НеПбязательМП Мазывать CD-ROM; в прПтОвМПЌ случае ОспПльзуются пП уЌПлчаМОю. ППступОть тПчМП так же, в пПле "КПллекцОя Tudor " О в  <b>CD/DVD ОЌя</b>: Ўалее щёлкМуть Ма <b>&lt;ЗапОсать CD/DVD ОзПбражеМОя&gt;</b>.</Text>
    12941296<Text id="0408">НеПбÑ
    12951297ПЎОЌые файлы Ўля экспПрта МапОсаМы:</Text>
     
    14801482</NumberedItem>
    14811483<NumberedItem>
    1482 <Text id="0451">УстаМПвОв субкПллекцОО, ЎелОЌ ОМЎексы Ма сППтветствующОе частО. НажЌОте Ма ярлычПк&lt;<b>НазМачОть ДелеМОя</b>&gt;. ВыберОте первую субкПллекцОю, О Ўайте еЌу ОЌя<b>ЌПМарÑ
    1483 Ðž</b>; МажЌОте Ма &lt;<b>ДПбавОть ДелеМОе</b>&gt;. ППвтПрОте ЎействОя О Ўля треÑ
     1484<Text id="0451">УстаМПвОв субкПллекцОО, ЎелОЌ ОМЎексы Ма сППтветствующОе частО. НажЌОте Ма ярлычПк&lt;<b>НазМачОть ДелеМОя</b>&gt;. ВыберОте первую субкПллекцОю, О Ўайте еЌу ОЌя<b>ГражЎаМе</b>; МажЌОте Ма &lt;<b>ДПбавОть ДелеМОе</b>&gt;. ППвтПрОте ЎействОя О Ўля треÑ
    14841485 ÐŽÑ€ÑƒÐ³ÐžÑ
    14851486 ÑÑƒÐ±ÐºÐŸÐ»Ð»ÐµÐºÑ†ÐžÐ¹, МаОЌеМПвав ОÑ
    1486  ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ сППтветствеММП - <b>РПЎствеММОкО</b>, <b>ГражЎаМе</b> and <b>ДругОе</b>. <b>ППстрПОть</b> О <b>преЎварОтельМП прПсЌПтреть</b> кПллекцОю.</Text>
     1487 ÐŽÐµÐ»ÐµÐœÐžÑ сППтветствеММП - <b>ЌПМарÑ
     1488О</b>, <b>ДругОе</b> and <b>РПЎствеММОкО</b>. <b>ППстрПОть</b> О <b>преЎварОтельМП прПсЌПтреть</b> кПллекцОю.</Text>
    14871489</NumberedItem>
    14881490<NumberedItem>
     
    18401842<NumberedItem>
    18411843<Text id="0541">СкПпОруйте целую папку.</Text>
    1842 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large</Path>
     1844<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    18431845<Text id="0542">( сП всеЌ сПЎержОЌыЌ) в папку <i>СПбрать</i> Greenstone. ЕслО  Greenstone был устаМПвлеМ Ма ПбычМПЌ Ќесте, этП </Text>
    18441846<Path>
    1845 <Text id="0542a">МПй КПЌпьютер--&gt;ЛПкальМый ДОск (C:)--&gt;ПрПграЌЌМые Ѐайлы--&gt;Greenstone--&gt;collect</Text>
     1847<Text id="0542a">МПй КПЌпьютер &rarr; ЛПкальМый ДОск (C:) &rarr; ПрПграЌЌМые Ѐайлы &rarr; Greenstone &rarr; collect</Text>
    18461848</Path>
    18471849<Text id="0543">ППЌестОте зЎесь <i>advbeat_large</i></Text>
     
    18641866<NumberedItem>
    18651867<Text id="0547">ОтЌетьте МОзкПе качествП ЌетаЎаММыÑ
    1866 . НапрОЌер, четыре пуМкта в <i>A Hard Day's Night</i> ( пПЎ буквПй "A" в браузере <i>загПлПвкО a-z</i>) как тОтулы ОЌеют четыре разлОчМыÑ
     1868. НапрОЌер, четыре пуМкта в <i>A Hard Day's Night</i> ( пПЎ буквПй "H" в браузере <i>загПлПвкО a-z</i>) как тОтулы ОЌеют четыре разлОчМыÑ
    18671869 Ð²Ð°Ñ€ÐžÐ°ÐœÑ‚а. КПллекцОю легче былП бы сфПрЌОрПвать, еслО сперва ЌетаЎаММые былО бы ПчОщеМы вручМую, МП этП заМялП бы чересчур ЌМПгП вреЌеМО. ТПлькП МебПльшПе кПлОчествП ЌетаЎаММыÑ
    18681870 Ð±Ñ‹Ð»ÐŸ ввеЎеМП вручМую - МеЌМПгОЌ бПлее ЎесятО пуМктПв. МетаЎаММые -прПтПтОпы ПсталОсь МетрПМутыЌО, О былО автПЌатОческО ПчОщеМы среЎстваЌО Greenstone. ( Далее ЌПжМП увОЎеть чтП этП вПзЌПжМП, МП слПжМП.)</Text>
     
    18701872<NumberedItem>
    18711873<Text id="0548">В прПвПЎМОке файла Windows пПсЌПтрОте файлы, фПрЌОрующОе кПллекцОю в папке </Text>
    1872 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large--&gt;import</Path>
     1874<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path>
    18731875<Text id="0549">ВПт МепрОятМПсть! ЗЎесь бПлее 450 файлПв в сеЌО субпапкаÑ
    18741876 Ñ‚Пп-урПвМя. ОргаМОзацОя ЌОМОЌальМа, Птражает разлОчМые ЌетПЎы О вреЌя пПстрПеМОя файлПв. НапрОЌер, <i>html_lyrics</i> О <i>ЎОскПграфОя</i> являются выЎержкаЌО Оз веб-сайта, О <i>cover_images </i> сПЎержОт альбПЌМую ПблПжку фПрЌата JPEG. Для кажЎПгП тОпа прПйЎОте пП ОерарÑ
     
    18921894</Comment>
    18931895<NumberedItem>
    1894 <Text id="0552">ЗапустОте МПвую кПллекцОю (<Menu>Ѐайл--&gt;НПвый</Menu>) МазываеЌПй <b>small_beatles</b>, ПсМПвываясь пП уЌПлчаМОю "НПвПй КПллекцОО". (ОсМПвывая Ма базе существующей сПвреЌеММПй кПллекцОО Beatles ПблегчОт жОзМь, МП требуется МаучОтся стрПОть Оз уЎалёММыÑ
     1896<Text id="0552">ЗапустОте МПвую кПллекцОю (<Menu>Ѐайл &rarr; НПвый</Menu>) МазываеЌПй <b>small_beatles</b>, ПсМПвываясь пП уЌПлчаМОю "НПвПй КПллекцОО". (ОсМПвывая Ма базе существующей сПвреЌеММПй кПллекцОО Beatles ПблегчОт жОзМь, МП требуется МаучОтся стрПОть Оз уЎалёММыÑ
    18951897!)  ЗапПлМОте пПля сППтветствующей ОМфПрЌацОей. ИспПльзПвуйте МабПр ЌетаЎаММыÑ
    18961898 Dublin Core ( устаМПвлеММыÑ
     
    18991901<NumberedItem>
    19001902<Text id="0554">СкПпОруйте преЎПставлеММые файлы.</Text>
    1901 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_small</Path>
     1903<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_small</Path>
    19021904<Text id="0555">в МПвую кПллекцОю. ОсуществОте этП путёЌ ПткрытОя <i>advbeat_small</i>, выберОте вМутрО <i> </i> вПсеЌь пуМктПв ( с <i>cover_images</i> ЎП <i>beatles_midi.zip</i>), О перетащОте Ма Ўругую стПрПМу. Так, как МекПтПрые Оз ЎаММыÑ
    1903  Ñ„айлПв фПрЌата MP3 О MARC, буЎут пПявляться вПпрПсы П включеМОО <b>MP3Plug</b> О <b>MARCPlug</b> в кПллекцОю. НажЌОте Ма &lt;<b>ДПбавОть плагОМ</b>&gt;. Ð¢Ð°ÐºÐ¶Ðµ всплывающее ПкМП сППбщОт П МевПзЌПжМПстО любПгП плагОМа ПбрабПтать .css file: МажЌОте Ма &lt;<b>OK</b>&gt; Ўля закрытОя ПкМа.</Text>
     1905 Ñ„айлПв фПрЌата MP3 О MARC, буЎут пПявляться вПпрПсы П включеМОО <b>MP3Plug</b> О <b>MARCPlug</b> в кПллекцОю. НажЌОте Ма &lt;<b>ДПбавОть плагОМ</b>&gt;.</Text>
    19041906</NumberedItem>
    19051907<NumberedItem>
     
    20202022</BulletList>
    20212023<Text id="0585">Для упрПщеМОя пПЎгПтПвлеМ файл прПстПгП текста, кПтПрый сПЎержОт МПвый текст. В WordPad ПткрПйте слеЎующую стрПку:</Text>
    2022 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;format_tweaks--&gt;audio_tweak.txt</Path>
    2023 <Text id="0586">( ПреЎпПчтОтельМее ОспПльзПвать WordPad вЌестП Notepad, так, как пПслеЎМОй Ме сПвсеЌ кПрректМП ПтПбражает разрывы стрПк). УстаМПвОте егП в буфере кПпОрПваМОя, выЎелОть текст в WordPad О выбрать РеЎактОрПваМОе--&gt;СкПпОруйте. Теперь верМОтесь МазаЎ, в БОблОПтечМый ИМтерфейс, выЎелОте весь текст, кПтПрый сПставляет текущую стрПку ПператПра, О ОспПльзПвуйте РеЎактОрПваМОе--&gt;Вставьте Ўля преПбразПваМОя старПй стрПкО Ма МПвую. Не забывайте Мажать Ма кМПпку &lt;<b>ЗаЌеМОть фПрЌат</b>&gt; прО завершеМОО.</Text>
     2024<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; format_tweaks &rarr; audio_tweak.txt</Path>
     2025<Text id="0586">( ПреЎпПчтОтельМее ОспПльзПвать WordPad вЌестП Notepad, так, как пПслеЎМОй Ме сПвсеЌ кПрректМП ПтПбражает разрывы стрПк). УстаМПвОте егП в буфере кПпОрПваМОя, выЎелОть текст в WordPad О выбрать РеЎактОрПваМОе &rarr; СкПпОруйте. Теперь верМОтесь МазаЎ, в БОблОПтечМый ИМтерфейс, выЎелОте весь текст, кПтПрый сПставляет текущую стрПку ПператПра, О ОспПльзПвуйте РеЎактОрПваМОе &rarr; Вставьте Ўля преПбразПваМОя старПй стрПкО Ма МПвую. Не забывайте Мажать Ма кМПпку &lt;<b>ЗаЌеМОть фПрЌат</b>&gt; прО завершеМОО.</Text>
    20242026<Text id="0589">ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть. результата. В случае рабПты сервера ЛПкальМПй БОблОПтекО Greenstone, ОзЌеМОте паМель <b>СПзЎать</b>, О МажЌОте Ма &lt;<b>ПреЎварОтельМый прПсЌПтр</b>&gt; Ўля перескаМОрПваМОя лПкальМыЌ бОблОПтечМыЌ серверПЌ фПрЌатПв ПператПра. КПллекцОю Ме требуется стрПОть заМПвП, так, как фПрЌат ПператПрПв тПлькП ОспПльзуется сОстеЌПй вреЌеМО ОспПлМеМОя.</Text>
    20252027<Text id="0592">ТеЌ Ме ЌеМее, ЌПжет пПМаЎПбОтся Мажать Ма кМПпку браузера &lt;<b>Перезагрузка</b>&gt; Ўля ускПреМОя перезагрузкО страМОцы.</Text>
     
    20872089<highlight>&lt;td&gt;{If}{[numleafdocs],([numleafdocs])}&lt;/td&gt;</highlight><br/>
    20882090&lt;td valign=top&gt;[highlight] {Or}{[dls.Title],[dc.Title],[Title],Untitled} [/highlight]&lt;/td&gt;</Format>
    2089 <Text id="0607">ДаММый текст МаÑ
    2090 ÐŸÐŽÐžÑ‚ся в <i>format_tweaks</i>--&gt;</Text>
    2091 <Text id="0608">егП ЌПжМП разЌестОть О кПпОрПвать прежМОЌ спПсПбПЌ. ОбязательМП МажЌОте Ма &lt;<b>ЗаЌеМОть фПрЌат</b>&gt;.</Text>
     2091<!-- Missing translation: 0607 -->
    20922092<Text id="0609"><b>ПреЎварОтельМП прПсЌПтреть</b> результат (пПстрПйка кПллекцОО Ме требуется).</Text>
    20932093</NumberedItem>
    20942094<NumberedItem>
    2095 <Text id="0610">Теперь верМОтеськ ОзПбражеМОяЌ. ЗЎесь также встречаются "пустые" ЎПкуЌеМты! Сперва ОзЌеМОть паМель <b>ОбПгатОть</b>, Пткрыть папку "
    2096     "<i>cover_images</i> О ЎПбавОть ЌетаЎаММые <b>dc.Title</b><i> </i>, прОсваОвая к кажЎПЌу Оз ЎесятО ЎПкуЌеМтПв загПлПвПк сППтветствующегП альбПЌа. Для прПсЌПтра файла МужМП Ўва раза щёлкМуть Ма МегП.</Text>
     2095<Text id="0610">Теперь верМОтеськ ОзПбражеМОяЌ. ЗЎесь также встречаются "пустые" ЎПкуЌеМты! Сперва ОзЌеМОть паМель <b>ОбПгатОть</b>, Пткрыть папку <i>cover_images</i> О ЎПбавОть ЌетаЎаММые <b>dc.Title</b>, прОсваОвая к кажЎПЌу Оз ЎесятО ЎПкуЌеМтПв загПлПвПк сППтветствующегП альбПЌа. Для прПсЌПтра файла МужМП Ўва раза щёлкМуть Ма МегП.</Text>
    20972096</NumberedItem>
    20982097<NumberedItem>
     
    21142113<NumberedItem>
    21152114<Text id="0613">ЧтПбы завершОть кПллекцОю, МажЌОте кМПпку "ПрПсЌПтреть" ряЎПЌ с пПлеЌ <b>URL пОктПграЌЌы страМОцы 'about'</b> в секцОО <b>Общее</b> Ма паМелО <b>ДОзайМ</b>, чтПбы выбрать слеЎующее ОзПбражеМОе:</Text>
    2116 <Path>advbeatles_large--&gt;images--&gt;flick4.gif.</Path>
     2115<Path>advbeatles_large &rarr; images &rarr; flick4.gif.</Path>
    21172116<Text id="0616">СМПва <b>пПстрПйте</b> кПллекцОю, О <b>преЎварОтельМП прПсЌПтрОте</b> её.</Text>
    21182117</NumberedItem>
     
    21792178</Comment>
    21802179<NumberedItem>
    2181 <Text id="0624">Для переЌеМы режОЌа МажЌОте Ма <Menu>Ѐайл--&gt;ПреЎпПчтеМОя--&gt;РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОте Ма <b> СОстеЌМыёспецОалОст БОблОПтекО</b>. ППЌМОте П тПЌ, чтП Ўля пПлМПцеММПгП ОспПльзПваМОя режОЌа МужМП уЌеМОе фПрЌулОрПвать регулярМые выражеМОя. ЭтП О буЎете прПЎелывать Ўалее. </Text>
     2180<Text id="0624">Для переЌеМы режОЌа МажЌОте Ма <Menu>Ѐайл &rarr; ПреЎпПчтеМОя &rarr; РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОте Ма <b> СОстеЌМыёспецОалОст БОблОПтекО</b>. ППЌМОте П тПЌ, чтП Ўля пПлМПцеММПгП ОспПльзПваМОя режОЌа МужМП уЌеМОе фПрЌулОрПвать регулярМые выражеМОя. ЭтП О буЎете прПЎелывать Ўалее. </Text>
    21822181</NumberedItem>
    21832182<NumberedItem>
     
    22252224<NumberedItem>
    22262225<Text id="0645">ИспПльзуя файл - прПвПЎМОк Windows вМе Greenstone, МайЎОте папку.</Text>
    2227 <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large</Path>
     2226<Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large</Path>
    22282227</NumberedItem>
    22292228<NumberedItem>
     
    22592258</NumberedItem>
    22602259<NumberedItem>
    2261 <Text id="0649">ЗавершёММПе преЎлПжеМОе в файле <Path>format_tweaks--&gt;multi_icons.txt</Path>.</Text>
     2260<Text id="0649">ЗавершёММПе преЎлПжеМОе в файле <Path>format_tweaks &rarr; multi_icons.txt</Path>.</Text>
    22622261</NumberedItem>
    22632262<NumberedItem>
     
    23422341</Bullet>
    23432342<Bullet>
    2344 <Text id="0666">СкПпОруйте сПЎержаМОе <Path>sample_files--&gt;beatles--&gt;advbeat_large--&gt;import</Path> в МПвПсфПрЌОрПваММую кПллекцОю. Так,какв ЎаММПЌ МабПре ЎПкуЌеМтПв ПгрПЌМПе кПлОчествП файлПв, кПпОрПваМОе зайЌёт бПльше вреЌеМО.</Text>
     2343<Text id="0666">СкПпОруйте сПЎержаМОе <Path>sample_files &rarr; beatles &rarr; advbeat_large &rarr; import</Path> в МПвПсфПрЌОрПваММую кПллекцОю. Так,какв ЎаММПЌ МабПре ЎПкуЌеМтПв ПгрПЌМПе кПлОчествП файлПв, кПпОрПваМОе зайЌёт бПльше вреЌеМО.</Text>
    23452344<Text id="0670"><b>ППстрПйте</b> кПллекцОю, О преЎварОтельМП прПсЌПтрОте результаты. (Для устаМПвкО кПллекцОО сПбствеММПй пОктПграЌЌы ЎПбавьте пОктПграЌЌу Оз паМелО <b>ДОзайМ</b>.)</Text>
    23462345</Bullet>
     
    25972596 ÐºÐœÐŸÐ¿ÐŸÐº прО пПлучеМОО ЎПкуЌеМта в кПллекцОО. ПП уЌПлчаМОю DocumentHeading пПказывает ЎПкуЌеМт  ex.Title metadata. В ЎаММПЌ ПтЎельМПЌ МабПре экспПртОрПваММыÑ
    25982597 Ð·Ð°Ð¿ÐžÑÐµÐ¹ OAI, загПлПвкО являются ОЌеМаЌО файлПв ОзПбражеМОй JPEG, О ОЌеМа файлПв Ме Месут ОМфПрЌацОО (Мапр, 01dla14). Для ОÑ
    2599  Ð¿Ñ€ÐŸÑÐŒÐŸÑ‚ра выберОте ОзПбражеМОе sample_small в паМелО <Path>sample_small--&gt;oai--&gt;JCDLPICS--&gt;srcdocs</Path> О прПверьте ОЌя файла О  ex.Title metadata.  ВышеуказаММый фПрЌат ПператПра пПказывает ex.Subject metadata  вЌестП</Text>
     2598 Ð¿Ñ€ÐŸÑÐŒÐŸÑ‚ра выберОте ОзПбражеМОе sample_small в паМелО <Path>sample_small &rarr; oai &rarr; JCDLPICS &rarr; srcdocs</Path> О прПверьте ОЌя файла О  ex.Title metadata.  ВышеуказаММый фПрЌат ПператПра пПказывает ex.Subject metadata  вЌестП</Text>
    26002599</Comment>
    26012600</NumberedItem>
     
    26492648</NumberedItem>
    26502649<NumberedItem>
    2651 <Text id="0739">ОткрПйте ПкМП DOS Ўля ЎПступа к кПЌаМЎМПй стрПке. ЭтП среЎствП ЎПлжМП быть устаМПвлеМП в ЌеМю Пуск--&gt;МеМю прПграЌЌ, МП ЎеталО ПтлОчаются ЌежЎу разМыЌО сОстеЌаЌО Windows. ПрО МевПзЌПжМПстО разЌещеМОя, выберОте Пуск.--&gt;ЗапустОте О ввеЎОте <i>cmd</i> в всплывающеЌ ПкМе.</Text>
     2650<Text id="0739">ОткрПйте ПкМП DOS Ўля ЎПступа к кПЌаМЎМПй стрПке. ЭтП среЎствП ЎПлжМП быть устаМПвлеМП в ЌеМю Пуск &rarr; МеМю прПграЌЌ, МП ЎеталО ПтлОчаются ЌежЎу разМыЌО сОстеЌаЌО Windows. ПрО МевПзЌПжМПстО разЌещеМОя, выберОте Пуск. &rarr; ЗапустОте О ввеЎОте <i>cmd</i> в всплывающеЌ ПкМе.</Text>
    26522651</NumberedItem>
    26532652<NumberedItem>
     
    26992698</Comment>
    27002699<NumberedItem>
    2701 <Text id="0753">НажЌОте Ма <Menu>Ѐайл--&gt;ПреЎпПчтеМОя--&gt;РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОте Ма режОЌ <i>Эксперт.</i></Text>
     2700<Text id="0753">НажЌОте Ма <Menu>Ѐайл &rarr; ПреЎпПчтеМОя &rarr; РежОЌ </Menu> О ОзЌеМОте Ма режОЌ <i>Эксперт.</i></Text>
    27022701</NumberedItem>
    27032702<NumberedItem>
     
    27342733<NumberedItem>
    27352734<Text id="0761">СМачала, ОзЌеМОте ЌПЎус Ма <i>СпецОалОст БОблОПтечМыÑ
    2736  Ð¡ÐžÑÑ‚еЌ</i> (ОлО <i>Эксперт</i>) (ОспПльзуя <Menu>Ѐайл--&gt;ОпцОО</Menu>), так как ваЌ пПтребуется ОзЌеМОть пПряЎПк плагОМПв Ма паМелО <b>ДОзайМ</b>.</Text>
     2735 Ð¡ÐžÑÑ‚еЌ</i> (ОлО <i>Эксперт</i>) (ОспПльзуя <Menu>Ѐайл &rarr; ОпцОО</Menu>), так как ваЌ пПтребуется ОзЌеМОть пПряЎПк плагОМПв Ма паМелО <b>ДОзайМ</b>.</Text>
    27372736</NumberedItem>
    27382737<NumberedItem>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.