Changeset 13442


Ignore:
Timestamp:
2006-12-06T12:21:20+13:00 (17 years ago)
Author:
nzdl
Message:

rearrangement by gti, plus some updated translations thanks to Kazuhiro Takeuchi

Location:
trunk/gsdl/macros
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/japanese.dm

    r13038 r13442  
    1818
    1919_textperiodicals_ [l=ja] {定期刊行}
     20
     21# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
    2022_textsource_ [l=ja] {原文参ç
    2123§}
     
    5052_textdescrusab_ [l=ja] {䜕が䜿い難いですか}
    5153
     54
     55# Metadata names and navigation bar labels
     56
     57# -- Missing translation: _textSearch_
     58_labelSearch_ [l=ja] {怜玢}
     59
     60# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
     61# -- Missing translation: _textTitle_
     62_labelTitle_ [l=ja] {タむトル蟞曞順}
     63# -- Missing translation: _textCreator_
     64_labelCreator_ [l=ja] {䜜家蟞曞順}
     65# -- Missing translation: _textSubject_
     66# -- Missing translation: _labelSubject_
     67# -- Missing translation: _textDescription_
     68# -- Missing translation: _labelDescription_
     69# -- Missing translation: _textPublisher_
     70# -- Missing translation: _labelPublisher_
     71_textContributor_ [l=ja] {貢献è€
     72}  # Updated 25-Oct-2006 by takeuchi
     73# -- Missing translation: _labelContributor_
     74# -- Missing translation: _textDate_
     75_labelDate_ [l=ja] {日付}
     76# -- Missing translation: _textType_
     77# -- Missing translation: _labelType_
     78# -- Missing translation: _textFormat_
     79# -- Missing translation: _labelFormat_
     80# -- Missing translation: _textIdentifier_
     81# -- Missing translation: _labelIdentifier_
     82# -- Missing translation: _textSource_
     83_labelSource_ [l=ja] {ファむル名}
     84# -- Missing translation: _textLanguage_
     85_labelLanguage_ [l=ja] {蚀語}
     86# -- Missing translation: _textRelation_
     87# -- Missing translation: _labelRelation_
     88# -- Missing translation: _textCoverage_
     89# -- Missing translation: _labelCoverage_
     90# -- Missing translation: _textRights_
     91# -- Missing translation: _labelRights_
     92
     93# DLS metadata set
     94# -- Missing translation: _textOrganization_
     95# -- Missing translation: _labelOrganization_
     96# -- Missing translation: _textKeyword_
     97_labelKeyword_ [l=ja] {キヌワヌド}
     98# -- Missing translation: _textHowto_
     99# -- Missing translation: _labelHowto_
     100
     101# Miscellaneous Greenstone metadata
     102# -- Missing translation: _textPhrase_
     103_labelPhrase_ [l=ja] {フレヌズ}
     104# -- Missing translation: _textCollage_
     105# -- Missing translation: _labelCollage_
     106# -- Missing translation: _textBrowse_
     107# -- Missing translation: _labelBrowse_
     108# -- Missing translation: _textTo_
     109# -- Missing translation: _labelTo_
     110# -- Missing translation: _textFrom_
     111# -- Missing translation: _labelFrom_
     112# -- Missing translation: _textAcronym_
     113_labelAcronym_ [l=ja] {頭字語}
     114
     115# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
     116# -- Missing translation: _textdescrdefault_
     117
    52118_textdescrSearch_ [l=ja] {特定のキヌワヌドの怜玢}
    53 
    54 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    55 _textdescrTitle_ [l=ja] {タむトルの文字順リストをブラりズする}
    56 _textdescrCreator_ [l=ja] {䜜家の文字順リストをブラりズする}
    57 _textdescrSubject_ [l=ja] {Subject カテゎリヌをブラりズする}
    58 # -- Missing translation: _textdescrDescription_
    59 # -- Missing translation: _textdescrPublisher_
    60 # -- Missing translation: _textdescrContributor_
    61 _textdescrDate_ [l=ja] {日付におざっずブラりズする}
    62119# -- Missing translation: _textdescrType_
    63 # -- Missing translation: _textdescrFormat_
    64120# -- Missing translation: _textdescrIdentifier_
    65121_textdescrSource_ [l=ja] {å
    66122ƒã®ãƒ•ã‚¡ã‚€ãƒ«åã«ãŠãƒ–ラりズする}
    67 _textdescrLanguage_ [l=ja] {蚀語におざっずブラりズする}
    68 # -- Missing translation: _textdescrRelation_
    69 # -- Missing translation: _textdescrCoverage_
    70 # -- Missing translation: _textdescrRights_
    71 
    72 _textdescrOrganization_ [l=ja] {オヌガナむれションをブラりズする}
    73 _textdescrKeyword_ [l=ja] {キヌワヌドにおざっずブラりズする}
    74 _textdescrHowto_ [l=ja] {How To カテゎリヌにおざっずブラりズする}
    75 _textdescrList_ [l=ja] {ドキュメンリステむングをブラりズする}
    76 _textdescrSeries_ [l=ja] {発行むシュヌをブラりズする}
    77123_textdescrTo_ [l=ja] {To フィヌルドにおブラりズする}
    78124_textdescrFrom_ [l=ja] {From フィヌルドにおざっずブラりズする}
    79 _textdescrTopic_ [l=ja] {特別トピックむシュヌをブラりズする}
    80 _textdescrBrowse_ [l=ja] {ブラりズ}
    81125# -- Missing translation: _textdescrCollage_
    82 _textdescrPeople_ [l=ja] {氏名のリストをブラりズする}
    83126_textdescrAcronym_ [l=ja] {頭字語をブラりズする}
    84127_textdescrPhrase_ [l=ja] {フレヌズをブラりズする}
    85 _textdescrArtist_ [l=ja] {アヌチストをブラりズする}
    86 _textdescrVolume_ [l=ja] {volumeでブラりズする}
    87 # -- Missing translation: _textdescrCountries_
    88 # -- Missing translation: _textdescrCaptions_
    89 
    90 
    91 _labelSearch_ [l=ja] {怜玢}
    92 
    93 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    94 _labelTitle_ [l=ja] {タむトル蟞曞順}
    95 _labelCreator_ [l=ja] {䜜家蟞曞順}
    96 # -- Missing translation: _labelSubject_
    97 # -- Missing translation: _labelDescription_
    98 # -- Missing translation: _labelPublisher_
    99 # -- Missing translation: _labelContributor_
    100 _labelDate_ [l=ja] {日付}
    101 # -- Missing translation: _labelType_
    102 # -- Missing translation: _labelFormat_
    103 # -- Missing translation: _labelIdentifier_
    104 _labelSource_ [l=ja] {ファむル名}
    105 _labelLanguage_ [l=ja] {蚀語}
    106 # -- Missing translation: _labelRelation_
    107 # -- Missing translation: _labelCoverage_
    108 # -- Missing translation: _labelRights_
    109 
    110 _labelOrg_ [l=ja] {オガナむれション}
    111 _labelKeyword_ [l=ja] {キヌワヌド}
    112 # -- Missing translation: _labelHow_
    113 _labelSeries_ [l=ja] {シリヌズ}
    114 _labelList_ [l=ja] {リステむング}
    115 # -- Missing translation: _labelTo_
    116 # -- Missing translation: _labelFrom_
    117 _labelTopic_ [l=ja] {トピック}
    118 _labelBrwse_ [l=ja] {ブラりズ}
    119 # -- Missing translation: _labelCollage_
    120 _labelBrows_ [l=ja] {ブラりズ}
    121 _labelPeople_ [l=ja] {人名蟞曞順}
    122 _labelAcronym_ [l=ja] {頭字語}
    123 _labelPhrase_ [l=ja] {フレヌズ}
    124 _labelArtist_ [l=ja] {アヌチスト}
    125 _labelVolume_ [l=ja] {ボリュヌム}
    126 # -- Missing translation: _labelCaptions_
    127 # -- Missing translation: _labelCountries_
    128 
     128_textdescrHowto_ [l=ja] {How To カテゎリヌにおざっずブラりズする}
     129_textdescrBrowse_ [l=ja] {ブラりズ}
    129130_texticontext_ [l=ja] {ドキュメントを芋る}
    130131_texticonclosedbook_ [l=ja] {ドキュメントを開く}
     
    181182_linktextPREFERENCES_ [l=ja] {プリファレンス}
    182183
     184
    183185######################################################################
    184186# 'home' page
     
    186188######################################################################
    187189
     190# -- Missing translation: _textpagetitle_
     191# -- Missing translation: _textadmin_
     192# -- Missing translation: _textabgs_
     193# -- Missing translation: _textgsdocs_
     194
     195# -- Missing translation: _textdescradmin_
     196
     197# -- Missing translation: _textdescrgogreenstone_
     198
     199# -- Missing translation: _textdescrgodocs_
    188200
    189201#####################################################################
     
    192204package gli
    193205
     206# -- Missing translation: _textgli_
     207# -- Missing translation: _textdescrgli_
    194208
    195209package collector
    196210
     211_textcollector_ [l=ja] {収集è€
     212}  # Updated 25-Oct-2006 by takeuchi
     213# -- Missing translation: _textdescrcollector_
    197214
    198215package depositor
    199216
     217# -- Missing translation: _textdepositor_
     218# -- Missing translation: _textdescrdepositor_
    200219
    201220package gti
     221
     222# -- Missing translation: _textgti_
     223# -- Missing translation: _textdescrtranslator_
    202224
    203225
     
    220242プリファレンスペヌゞで珟圚あなたが仕様しおいるサブコレクションがどれなのかを栞にするこずができたす。}
    221243
     244# -- Missing translation: _titleabout_
     245
    222246
    223247######################################################################
     
    230254# text macros
    231255#------------------------------------------------------------
    232 
    233 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    234 # -- Missing translation: _texticonhdesc_
    235 # -- Missing translation: _texticonhpubl_
    236 # -- Missing translation: _texticonhcontr_
    237 # -- Missing translation: _texticonhtype_
    238 # -- Missing translation: _texticonhform_
    239 # -- Missing translation: _texticonhident_
    240 # -- Missing translation: _texticonhrel_
    241 # -- Missing translation: _texticonhcover_
    242 # -- Missing translation: _texticonhright_
    243 
    244 # -- Missing translation: _texticonhcoll_
    245 # -- Missing translation: _texticonhcapt_
    246 # -- Missing translation: _texticonhcount_
    247256
    248257_texticonopenbookshelf_ [l=ja] {このラむブラリのセクションを閉じる}
     
    273282_textintro_ [l=ja] {<i>(introductory text)</i>}
    274283
    275 
    276284_textCONTINUE_ [l=ja] {続けたすか?}
     285
     286# -- Missing translation: _textEXPANDTEXT_
     287
     288# -- Missing translation: _textCONTRACTCONTENTS_
     289
     290# -- Missing translation: _textDETACH_
     291
     292# -- Missing translation: _textEXPANDCONTENTS_
     293
     294# -- Missing translation: _textCONTRACT_
     295
     296# -- Missing translation: _textHIGHLIGHT_
     297
     298# -- Missing translation: _textNOHIGHLIGHT_
    277299
    278300
     
    298320# -- Missing translation: _textranked_
    299321# -- Missing translation: _textnatural_
    300 #_textsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
    301 #_textall_ {_If_(_cgiargb_,boolean,all)}
    302 #_textformsome_ {_If_(_cgiargb_,ranked,some)}
    303 #_textformall_ {_If_(_cgiargb_,natural,all)}
     322# -- Missing translation: _textsortbyrank_
    304323_texticonsearchhistorybar_ [l=ja] {怜玢履歎}
    305324
     
    312331)}
    313332# -- Missing translation: _textinvalidquery_
     333# -- Missing translation: _textstopwordsmsg_
     334# -- Missing translation: _textlucenetoomanyclauses_
    314335
    315336_textmorethan_ [l=ja] {More than }
     
    324345
    325346#these go together in form search:
    326 #"Word or phrase  (fold, stem)  ... in field"
     347#"Words  (fold, stem)  ... in field"
    327348_textwordphrase_ [l=ja] {語たたはフレヌズ}
    328349_textinfield_ [l=ja] {... in field}
     
    344365# -- Missing translation: _textadvancedsearch_
    345366
     367# -- Missing translation: _textadvancedmgppsearch_
     368
     369# -- Missing translation: _textadvancedlucenesearch_
     370
    346371# -- Missing translation: _textformsimplesearch_
    347372
    348 # -- Missing translation: _textformadvancedsearch_
    349 
     373# -- Missing translation: _textformadvancedsearchmgpp_
     374
     375# -- Missing translation: _textformadvancedsearchlucene_
    350376
    351377# -- Missing translation: _textnojsformwarning_
     
    398424_textnostem_ [l=ja] {完å
    399425šèªžäž€è‡Ž}
     426# -- Missing translation: _textaccentdiffs_
     427# -- Missing translation: _textignoreaccents_
     428# -- Missing translation: _textmatchaccents_
     429
    400430_textprefop_ [l=ja] {Return up to _maxdocoption_ hits with _hitsperpageoption_ hits per page.}
    401431_textextlink_ [l=ja] {Access to external Web pages:}
     
    418448<br>}
    419449
     450# -- Missing translation: _textsearchtype_
     451# -- Missing translation: _textformsearchtype_
     452# -- Missing translation: _textplainsearchtype_
     453# -- Missing translation: _textregularbox_
     454# -- Missing translation: _textlargebox_
     455
    420456_textrelateddocdisplay_ [l=ja] {関連する文章を衚瀺する}
    421457_textsearchhistory_ [l=ja] {怜玢履歎}
     
    424460_textnohistorydisplay_ [l=ja] {怜玢履歎を芋せない}
    425461
    426 #_texttypesearch_ {Type of search:}
    427 #_texttextsearch_ {text search}
    428 # -- Missing translation: _textformsearch_
    429 # -- Missing translation: _textplainsearch_
    430 _textqueryboxsize_ [l=ja] {問い合わせ領域の倧きさ}
    431 _textregbox_ [l=ja] {暙準の問い合わせ領域}
    432 _textbigbox_ [l=ja] {倧きな問い合わせ領域}
    433 _textformtype_ [l=ja] {Form type:}
    434 _textsimple_ [l=ja] {simple}
    435 _textadvanced_ [l=ja] {advanced}
    436 
    437 # used in "with 4 fields" in the form search box
    438 _textwith_ [l=ja] {with}
    439 _textfields_ [l=ja] {fields}
    440 
    441462
    442463#####################################################################
     
    472493
    473494_textHelp_ [l=ja] {Help}
    474 _textSearchshort_ [l=ja] {特定の語による怜玢}
    475 
    476 
    477 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    478 _textTitleshort_ [l=ja] {タむトルによるアクセス}
    479 _textCreatorshort_ [l=ja] {著è€
    480 åã«ã‚ˆã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹}
    481 _textSubjectshort_ [l=ja] {䞻題によるアクセス}
    482 # -- Missing translation: _textDescriptionshort_
    483 # -- Missing translation: _textPublishershort_
    484 # -- Missing translation: _textContributorshort_
    485 _textDateshort_ [l=ja] {出版日によるアクセス}
    486 # -- Missing translation: _textTypeshort_
    487 # -- Missing translation: _textFormatshort_
    488 # -- Missing translation: _textIdentifiershort_
    489 _textSourceshort_ [l=ja] {ファむル名によるアクセス}
    490 _textLanguageshort_ [l=ja] {蚀語によるアクセス}
    491 # -- Missing translation: _textRelationshort_
    492 # -- Missing translation: _textCoverageshort_
    493 # -- Missing translation: _textRightsshort_
    494 
    495 _textSeriesshort_ [l=ja] {シリヌズによるアクセス}
    496 _textToshort_ [l=ja] {toé 
    497 ç›®ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹}
    498 _textFromshort_ [l=ja] {Fromé 
    499 ç›®ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹}
    500 _textBrowseshort_ [l=ja] {䜜品の閲芧}
    501 _textOrganizationshort_ [l=ja] {組織によるアクセス}
    502 _textHowtoshort_ [l=ja] {how to listing によるアクセス}
    503 _textTopicshort_ [l=ja] {トピックによるアクセス}
    504 _textPeopleshort_ [l=ja] {人名によるアクセス}
    505 _textAcronymshort_ [l=ja] {頭字語によるアクセス}
    506 _textPhraseshort_ [l=ja] {フレヌズによる閲芧}
    507 _textArtistshort_ [l=ja] {アヌチストによるアクセス}
    508 _textKeywordshort_ [l=ja] {キヌワヌドによるアクセス}
    509 _textVolumeshort_ [l=ja] {volumeによるアクセス}
    510 # -- Missing translation: _textCountriesshort_
    511 _textdefaultshorttext_ [l=ja] {蚭定されおいない分類です}
    512 
    513 _textSearchlong_ [l=ja] {<p><I>search</I>ボタンで、特定の単語による怜玢ができたす。}
    514 
    515 
    516 # Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    517 
    518 _textTitlelong_ [l=ja] {<p><i>タむトル蟞曞順</i>ボタンで、タむトルによるアクセスができたす。}
    519 
    520 # Not true DC, kept for legacy reasons
    521 _textCreatorlong_ [l=ja] {<p><i>䜜è€
    522 ïŒˆèŸžæ›žé †ïŒ‰</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
    523 <i>䜜家蟞曞順</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
    524 
    525 _textSubjectlong_ [l=ja] {<i>subjects</i>ボタンにより、䞻題によるアクセスができたす。}
    526 
    527 # -- Missing translation: _textDescriptionlong_
    528 
    529 # -- Missing translation: _textPublisherlong_
    530 
    531 # -- Missing translation: _textContributorlong_
    532 
    533 _textDatelong_ [l=ja] {<p><i>出版日</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
    534 <i>日付</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
    535 
    536 # -- Missing translation: _textTypelong_
    537 
    538 # -- Missing translation: _textFormatlong_
    539 
    540 # -- Missing translation: _textIdentifierlong_
    541 
    542 # Not true DC, kept for legacy reasons
    543 _textSourcelong_ [l=ja] {<p><i>filenames</i>ボタンで、ファむル名による怜玢ができたす。}
    544 
    545 _textLanguagelong_ [l=ja] {<p> <i>蚀語</i>ボタンにより、蚀語による䜜品ぞのアクセスができたす。}
    546 
    547 # -- Missing translation: _textRelationlong_
    548 
    549 # -- Missing translation: _textCoveragelong_
    550 
    551 # -- Missing translation: _textRightslong_
    552 
    553 
    554 
    555 _textOrganizationlong_ [l=ja] {<i>organisation</i>ボタンにより、組織ごずに䜜品にアクセスできたす。}
    556 
    557 _textHowtolong_ [l=ja] {<p><i>how to</i>ボタンにより、どのようにé 
    558 ç›®ã‚’䞊べるかによっお䜜品にアクセスできたす。}
    559 
    560 _textTopiclong_ [l=ja] {<p><i>トピック</i>ボタンでずぎっくによりアクセスができたす。}
    561 
    562 _textTolong_ [l=ja] {<p><i>to</i>ボタンで、toé 
    563 ç›®ã«é–¢é€£ã™ã‚‹ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ãŒã§ããŸã™ã€‚}
    564 
    565 _textFromlong_ [l=ja] {<p><i>Fromé 
    566 ç›®</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
    567 <i>from</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。}
    568 
    569 _textSerieslong_ [l=ja] {<i>series</i>ボタンにより、シリヌズごずに䜜品にアクセスするこずができたす。}
    570 
    571 _textBrowselong_ [l=ja] {<p>䜜品を閲芧するためには<I>browse</I>ボタンを抌しおください。}
    572 
    573 _textPeoplelong_ [l=ja] {<i>人名蟞曞順</i>ボタンにより、人名により䜜品にアクセスできたす。}
    574 
    575 _textAcronymlong_ [l=ja] {<p>あなたは、<i>頭字語</i>によっおドキュメントにアクセスするこずができたす。
    576 ãã®ãŸã‚ã«ã¯ã€<i>頭字語</i> ボタンを抌し、頭字語のリストを衚瀺させおください。
    577 }
    578 
    579 _textPhraselong_ [l=ja] {<p><i>phrases</i>ボタンにより、フレヌズ怜玢ができたす。}
    580 
    581 _textArtistlong_ [l=ja] {<p><i>アヌティスト</i>によっお䜜品にアクセスするこずができたす。
    582 <i>アヌチスト</i>ボタンを抌し、リストを衚瀺させおください。
    583 }
    584 
    585 _textKeywordlong_ [l=ja] {<p><i>キヌワヌド</i>ボタンにより、キヌワヌドによる䜜品ぞのアクセスができたす。}
    586 
    587 _textVolumelong_ [l=ja] {<p><i>volumes</i>ボタンによりvolumeによるアクセスができたす。}
    588 
    589 # -- Missing translation: _textCaptionslong_
    590 
    591 # -- Missing translation: _textCountrieslong_
    592 
    593 
    594 _textdefaultlongtext_ [l=ja] {<p><i>unknown</i>ボタンで、unknowé 
    595 ç›®ã‚’぀かった䜜品の閲芧ができたす。}
     495
     496# Macros giving a brief help message for navigation bar access buttons
     497# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
     498# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
     499# -- Missing translation: _textdefaulthelp_
     500
     501# -- Missing translation: _textSearchhelp_
     502# -- Missing translation: _textTohelp_
     503# -- Missing translation: _textFromhelp_
     504# -- Missing translation: _textBrowsehelp_
     505# -- Missing translation: _textAcronymhelp_
     506# -- Missing translation: _textPhrasehelp_
     507
     508# -- Missing translation: _texthelptopicstitle_
    596509
    597510_textreadingdocs_ [l=ja] {どのように文章を読むか}
    598511
    599 _texthelpreadingdocs_ [l=ja] {
    600  <p>個ã€
     512_texthelpreadingdocs_ [l=ja] {<p>個ã€
    601513の文曞のタむトルず著è€
    602514は、ペヌゞの䞊郚巊に瀺される。
     
    617529}
    618530
     531# help about the icons
     532# -- Missing translation: _texthelpopenbookshelf_
     533# -- Missing translation: _texthelpopenbook_
     534# -- Missing translation: _texthelpviewtextsection_
     535# -- Missing translation: _texthelpexpandtext_
     536# -- Missing translation: _texthelpexpandcontents_
     537_texthelpdetachpage_ [l=ja] {新しいりィンドりでこのペヌゞを開いおください。}  # Updated 25-Oct-2006 by takeuchi
     538# -- Missing translation: _texthelphighlight_
     539# -- Missing translation: _texthelpsectionarrows_
     540
     541
    619542_texthelpsearchingtitle_ [l=ja] {いかに、特定の語を怜玢するか}
    620543
    621 _texthelpsearching_ [l=ja] {
    622 <p>
     544_texthelpsearching_ [l=ja] {<p>
    623545怜玢ペヌゞから、次のようなステップで質問をする :<p>
    624546<ol><li>どのようなアむテムを捜すかを指定する。
     
    642564
    643565_texthelpquerytermstitle_ [l=ja] {怜玢語}
    644 _texthelpqueryterms_ [l=ja] {
    645 <p>
     566_texthelpqueryterms_ [l=ja] {<p>
    646567怜玢ボックスのå
    647568¥åŠ›ã™ã¹ãŠã¯ã€æ€œçŽ¢èªžãšå‘Œã°ã‚Œã‚‹èªžã®ãƒªã‚¹ãƒˆãšè§£é‡ˆã•ã‚ŒãŸã™ã€‚
     
    656577}
    657578
     579# -- Missing translation: _texthelpmgppsearching_
     580
     581# -- Missing translation: _texthelplucenesearching_
     582
    658583_texthelpquerytypetitle_ [l=ja] {問い合わせのタむプ}
    659 _texthelpquerytype_ [l=ja] {
    660 <p>問い合わせには぀のタむプがある。
     584_texthelpquerytype_ [l=ja] {<p>問い合わせには぀のタむプがある。
    661585
    662586<ul>
     
    675599}
    676600
     601# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchtitle_
     602
     603# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearch_
     604
     605# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmg_
     606
     607# -- Missing translation: _texthelpbooleansearch_
     608
     609# -- Missing translation: _texthelpadvsearchmgpp_
     610
     611# -- Missing translation: _texthelpadvancedsearchextra_
     612
     613# -- Missing translation: _texthelpadvsearchlucene_
     614
     615# -- Missing translation: _texthelpformsearchtitle_
     616
     617# -- Missing translation: _texthelpformsearch_
     618
     619# -- Missing translation: _texthelpformstemming_
     620
    677621_textdatesearch_ [l=ja] {日付による怜玢}
    678622
    679 _texthelpdatesearch_ [l=ja] {
    680 æ—¥ä»˜æ€œçŽ¢ã¯ã€èªžã«ã‚ˆã‚‹æ€œçŽ¢ãšåŒæ§˜ã«æ™‚é–“é 
     623_texthelpdatesearch_ [l=ja] {日付怜玢は、語による怜玢ず同様に時間é 
    681624目を怜玢したす。
    682625その堎合、ある幎から、もしくは、数幎の範囲からの文曞を探るずいったこずができたす。
     
    688631
    689632_texthelpdatehowtotitle_ [l=ja] {この機胜の䜿い方:}
    690 _texthelpdatehowto_ [l=ja] {
    691 <ul>
     633_texthelpdatehowto_ [l=ja] {<ul>
    692634   <li>単幎に察しおの怜玢:<p>
    693635   <ul>
     
    714656
    715657_texthelpdateresultstitle_ [l=ja] {怜玢の結果}
    716 _texthelpdateresults_ [l=ja] {
    717 æ—¥ä»˜ã«é–¢ã™ã‚‹ç¯„囲の指定は、䟋えば1899-1911ずした堎合に、その期間の間のいずれの日付けにも適合されたす<p>
     658_texthelpdateresults_ [l=ja] {日付に関する範囲の指定は、䟋えば1899-1911ずした堎合に、その期間の間のいずれの日付けにも適合されたす<p>
    718659}
    719660
    720661_textchangeprefs_ [l=ja] {プリファレンスを倉曎する}
    721662
    722 _texthelppreferences_ [l=ja] {
    723 <p>ペヌゞのå
     663_texthelppreferences_ [l=ja] {<p>ペヌゞのå
    724664ˆé ­ã«ã‚ã‚‹<i>preferences</i>ボタンを抌すず、むンタヌフェヌスの機胜を倉曎するこずができたす。
    725665}
    726666
    727 _texthelpcollectionprefs_ [l=ja] {
    728 ã‚µãƒ–コレクションを独立しお怜玢するか、䞀぀の集合であるように怜玢するかを遞択するこずができたす。
    729 }
    730 
    731 _texthelplanguageprefs_ [l=ja] {
    732 ã©ã®ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚‚暙準の衚瀺蚀語をもっおいたすが、自分の芋たい異なる蚀語に倉曎するこずが可胜です。
     667# -- Missing translation: _texthelpcollectionprefstitle_
     668_texthelpcollectionprefs_ [l=ja] {サブコレクションを独立しお怜玢するか、䞀぀の集合であるように怜玢するかを遞択するこずができたす。
     669}
     670
     671# -- Missing translation: _texthelplanguageprefstitle_
     672_texthelplanguageprefs_ [l=ja] {どのコレクションも暙準の衚瀺蚀語をもっおいたすが、自分の芋たい異なる蚀語に倉曎するこずが可胜です。
    733673その堎合、Greenstoreのアりトプットに甚いおいるブラりザの蚀語コヌド䜓系の蚭定も倉曎するこずに泚意しおください。
    734674}
    735675
    736 _texthelppresentationprefs_ [l=ja] {
    737 ã‚³ãƒ¬ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ã‚ˆã£ãŠã¯ã€æš™æº–的な衚瀺方法の倉曎ができたす。
     676# -- Missing translation: _texthelppresentationprefstitle_
     677_texthelppresentationprefs_ [l=ja] {コレクションによっおは、暙準的な衚瀺方法の倉曎ができたす。
    738678<p>Webペヌゞのコレクションに぀いおは、Greenstoneのナビゲヌションバヌを隠すこずができたす。
    739679その堎合、他の怜玢をするためには、ブラりザのバックボタンを䜿甚しおください。
     
    742682}
    743683
    744 _texthelpsearchprefs_ [l=ja] {
    745 <p>
     684# -- Missing translation: _texthelpsearchprefstitle_
     685_texthelpsearchprefs_ [l=ja] {<p>
    746686Two pairs of buttons control the kind of text matching in the searches that you make.
    747687怜玢プリファレンスのボタンは、怜玢ずマッチするテキストの皮類をコントロヌルするこずができたす。
     
    766706}
    767707
     708# -- Missing translation: _textcasefoldprefs_
     709# -- Missing translation: _textstemprefs_
     710# -- Missing translation: _textaccentfoldprefs_
     711 
     712# -- Missing translation: _textstemoptionsprefs_
     713
     714# -- Missing translation: _textsearchtypeprefsplain_
     715
     716# -- Missing translation: _textsearchtypeprefsform_
     717
     718# -- Missing translation: _textsearchtypeprefsboth_
     719
     720
     721
    768722_texttanumbrowseoptions_ [l=ja] {このコレクションからæƒ
    769723報を探すための_numbrowseoptions_ だけの方法がありたす}
     
    772726報をどのように芋぀けるか}
    773727
    774 _texthelpscope_ [l=ja] {
    775 <p>
     728# -- Missing translation: _texthelpscopetitle_
     729_texthelpscope_ [l=ja] {<p>
    776730倧郚分コレクションにおいお怜玢のためのむンデックスを利甚できたす。
    777731䟋えば、著è€
  • trunk/gsdl/macros/japanese2.dm

    r11211 r13442  
    1313# -- Missing translation: _colnotbuilt_
    1414
    15 # -- Missing translation: _textpagetitle_
    16 # -- Missing translation: _textadmin_
    17 # -- Missing translation: _textabgs_
    18 # -- Missing translation: _textgsdocs_
    19 
    20 # -- Missing translation: _textdescrgli_
    21 
    22 # -- Missing translation: _textdescrcollector_
    23 
    24 # -- Missing translation: _textdescrtranslator_
    25 
    26 # -- Missing translation: _textdescradmin_
    27 
    28 # -- Missing translation: _textdescrgogreenstone_
    29 
    30 # -- Missing translation: _textdescrgodocs_
     15### taken from here
    3116
    3217# -- Missing translation: _textpoem_
     
    3823
    3924# -- Missing translation: _textdescrselcol_
     25
    4026
    4127######################################################################
     
    128114######################################################################
    129115# collectoraction
     116package wizard
     117
     118# -- Missing translation: _textbild_
     119# -- Missing translation: _textbildsuc_
     120# -- Missing translation: _textviewbildsummary_
     121# -- Missing translation: _textview_
     122
     123# -- Missing translation: _textbild1_
     124
     125# -- Missing translation: _textbild2_
     126
     127# -- Missing translation: _textstopbuild_
     128
     129# -- Missing translation: _textbild3_
     130
     131# -- Missing translation: _textbuildcancelled_
     132
     133# -- Missing translation: _textbildcancel1_
     134
     135# -- Missing translation: _textbsupdate1_
     136# -- Missing translation: _textbsupdate2_
     137# -- Missing translation: _textseconds_
     138
     139# -- Missing translation: _textfailmsg11_
     140
     141# -- Missing translation: _textfailmsg21_
     142# -- Missing translation: _textfailmsg31_
     143# -- Missing translation: _textfailmsg41_
     144# -- Missing translation: _textfailmsg71_
     145
     146
     147# -- Missing translation: _textblcont_
     148
     149######################################################################
     150# collectoraction
    130151package collector
    131152######################################################################
     153
    132154
    133155
     
    138160# -- Missing translation: _textdefaultstructure_
    139161# -- Missing translation: _textmore_
    140 # -- Missing translation: _textcollector_
    141162# -- Missing translation: _textinfo_
    142163# -- Missing translation: _textsrce_
     
    146167# -- Missing translation: _textdel_
    147168# -- Missing translation: _textexpt_
     169# -- Missing translation: _textbildsuc_
     170# -- Missing translation: _textviewbildsummary_
    148171
    149172# -- Missing translation: _textdownloadingfiles_
     
    206229# -- Missing translation: _texttiasd_
    207230
    208 # -- Missing translation: _textypits_
     231_textypits_ [l=ja] {Your position in the sequence is indicated by an arrow underneath--in this
     232case, the "collection information" stage.  To proceed, click the green
     233"source data" button.
     234}  # Updated 25-Oct-2006 by takeuchi
    209235
    210236# -- Missing translation: _srcebadsources_
     
    240266# -- Missing translation: _textbildcancel1_
    241267
     268
    242269# -- Missing translation: _textbsupdate1_
    243270# -- Missing translation: _textbsupdate2_
    244271# -- Missing translation: _textseconds_
    245 # -- Missing translation: _textbildsuc_
    246 
    247 # -- Missing translation: _textviewbildsummary_
     272
    248273
    249274# -- Missing translation: _textfailmsg11_
    250 
    251275# -- Missing translation: _textfailmsg21_
    252276# -- Missing translation: _textblcont_
    253277
    254 # -- Missing translation: _texttryagain_
     278_texttryagain_ [l=ja] {次のボタンを抌しお<a href="_httppagecollector_" target=_top>restart the collector</a>
     279、もう䞀床詊しおください。
     280}  # Updated 25-Oct-2006 by takeuchi
    255281
    256282# -- Missing translation: _textfailmsg31_
    257283# -- Missing translation: _textfailmsg41_
    258284# -- Missing translation: _textfailmsg71_
     285
    259286# -- Missing translation: _textretcoll_
    260287
     
    282309
    283310# -- Missing translation: _textexptfail_
     311
     312######################################################################
     313# depositoraction
     314package depositor
     315######################################################################
     316
     317
     318# -- Missing translation: _textdepositorblurb_
     319
     320# -- Missing translation: _textbsupdate1_
     321# -- Missing translation: _textbsupdate2_
     322# -- Missing translation: _textseconds_
     323
     324# -- Missing translation: _textcaec_
     325# -- Missing translation: _textbild_
     326# -- Missing translation: _textintro_
     327# -- Missing translation: _textbildsuc_
     328# -- Missing translation: _textviewbildsummary_
     329# -- Missing translation: _textselect_
     330# -- Missing translation: _textmeta_
     331# -- Missing translation: _textview_
     332# -- Missing translation: _textbild1_
     333
     334# -- Missing translation: _textbild2_
     335
     336# -- Missing translation: _textstopbuild_
     337
     338# -- Missing translation: _textbild3_
     339
     340# -- Missing translation: _textbuildcancelled_
     341
     342# -- Missing translation: _textbildcancel1_
     343
     344# -- Missing translation: _textfailmsg11_
     345# -- Missing translation: _textfailmsg21_
     346# -- Missing translation: _textblcont_
     347
     348# -- Missing translation: _texttryagain_
     349
     350# -- Missing translation: _textfailmsg31_
     351# -- Missing translation: _textfailmsg41_
     352# -- Missing translation: _textfailmsg71_
     353
     354# -- Missing translation: _textretcoll_
     355
     356# -- Missing translation: _texttmpfail_
    284357
    285358
     
    503576# -- Missing translation: _textbsummary_
    504577# -- Missing translation: _textflog_
    505 
     578# -- Missing translation: _textilog_
    506579
    507580############################################################################
    508581#
    509 # This stuff is only used by the usability (I'd like to Complain) stuff
     582# This stuff is only used by the usability (SEND FEEDBACK) stuff
    510583#
    511584############################################################################
    512585package Global
     586
     587# old cusab button
     588# -- Missing translation: _linktextusab_
    513589
    514590_greenstoneusabilitytext_ [l=ja] {グリヌンストヌンの利甚性}
     
    570646#------------------------------------------------------------
    571647   
    572 # -- Missing translation: _textgti_
    573 
    574648# -- Missing translation: _textgtierror_
    575649
     
    583657# -- Missing translation: _textgtiauxdm_
    584658# -- Missing translation: _textgtiglidict_
     659# -- Missing translation: _textgtiglihelp_
    585660# -- Missing translation: _textgtiperlmodules_
     661# -- Missing translation: _textgtitutorials_
    586662# -- Missing translation: _textgtigreenorg_
    587663
     
    615691package gli
    616692
    617 # -- Missing translation: _textgli_
    618693# -- Missing translation: _textglilong_
    619694# -- Missing translation: _textglihelp_
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.