Changeset 14850


Ignore:
Timestamp:
2007-11-28T15:08:34+13:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

Complete Romanian User Interface. Many thanks to Constantinescu Nicolaie.

Location:
gsdl/trunk/macros
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/trunk/macros/romanian.dm

    r13951 r14850  
    213213_textgsdocs_ [l=ro] {DocumentaÅ£ia Greenstone}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    214214
    215 _textdescradmin_ [l=ro] {Îţi permite adăugarea unor noi utilizatori, subsumează colecÅ£iile din sistem şi oferă informaÅ£ii despre instalarea Greenstone
    216 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    217 
    218 _textdescrgogreenstone_ [l=ro] {InformaÅ£ii despre software-ul Greenstone şi despre Proiectul Bibliotecilor Digitale din Noua Zeelandă, unde-şi are originile acest software
    219 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     215_textdescradmin_ [l=ro] {Vă permite adăugarea unor noi utilizatori, subsumează colecÅ£iile din sistem şi oferă informaÅ£ii despre instalarea Greenstone
     216}  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
     217
     218_textdescrgogreenstone_ [l=ro] {InformaÅ£ii despre software-ul Greenstone şi despre Proiectul Bibliotecilor Digitale din Noua Zeelandă, unde Ã®ÅŸi are originile acest software
     219}  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    220220
    221221_textdescrgodocs_ [l=ro] {Manualele Greenstone}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     
    227227
    228228_textgli_ [l=ro] {InterfaÅ£a bibliotecarului}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    229 _textdescrgli_ [l=ro] {sau şterge colecÅ£iile}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     229_textdescrgli_ [l=ro] {Vă ajută să creaÅ£i noi colecÅ£ii, să le modificaÅ£i sau să le adăugaÅ£i la cele existente sau să le ştergeÅ£i}  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    230230
    231231package collector
     
    242242
    243243_textgti_ [l=ro] {InterfaÅ£a de Traducere a sistemului Greenstone}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    244 _textdescrtranslator_ [l=ro] {Te ajută să actualizezi versiunile multilingve ale interfeÅ£ei Greenstone }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     244_textdescrtranslator_ [l=ro] {Vă ajută să actualizaÅ£i versiunile multilingve ale interfeÅ£ei Greenstone }  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    245245
    246246
     
    542542_textreadingdocs_ [l=ro] {Cum trebuie citite documentele}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    543543
    544 _texthelpreadingdocs_ [l=ro] {<p>Titlul sau fotografia coperÅ£ii apare în colÅ£ul stânga sus al paginii şi indică faptul că a un document a fost găsit. În unele colecÅ£ii acestea sunt însoÅ£ite de un cuprins în timp ce altele conÅ£in doar numărul paginii curente şi o căsuţă care-Å£i permite selectarea unei noi pagini şi navigarea înainte şi înapoi. La cuprins, titlul secÅ£iunii curente este trecut cu aldine iar tabelul poate fi desfăţurat - dă click pe foldere pentru a le deschide sau închide. Dă click pe cartea deschisă din partea de sus pentru a o închide.</p>
     544_texthelpreadingdocs_ [l=ro] {<p>Titlul sau fotografia coperÅ£ii apare în colÅ£ul stânga sus al paginii şi indică faptul că un document a fost găsit. În unele colecÅ£ii acestea sunt însoÅ£ite de un cuprins în timp ce altele conÅ£in doar de numărul paginii curente şi o căsuţă care îţi permite selectarea unei noi pagini şi navigarea înainte şi înapoi. La cuprins, titlul secÅ£iunii curente este trecut cu aldine iar tabelul poate fi desfăţurat - dă clic pe foldere pentru a le deschide sau închide. Dă clic pe cartea deschisă din partea de sus pentru a o închide.</p>
    545545
    546546<p>Dedesubt este textul secţiunii curente. După ce ai parcurs-o sunt observate nişte săgeţi în partea de jos care conduc către următoarea secţiune sau înapoi la cea anterioară.</p>
    547547
    548548<p>Sub titlu sau fotografia primei pagini există câteva butoane. Apasă pe <i>_document:textEXPANDTEXT_</i> pentru a deschide textul întreg al secţiunii curente sau al cărţii. Dacă documentul este de largă întindere, acest proces ar putea lua ceva timp şi poate să fie folosită multă memorie! Apasă pe <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i> pentru a destinde întregul cuprins astfel încât să poţi vedea titlurile tuturor capitolelor şi secţiunilor. Apasă pe <i>_document:textDETACH_</i> pentru a deschide o nouă fereastră pentru acest document. (Acest lucru este util dacă doreşti să compari documente sau pentru a citi două în acelaşi timp.) În final, atunci când faci o căutare, cuvintele pe care le cauţi sunt subliniate. Apasă pe <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i> pentru a scoate sublinierea.</p>
    549 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     549}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    550550
    551551# help about the icons
     
    557557_texthelpdetachpage_ [l=ro] {Deschide această pagină într-o nouă fereastră}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    558558_texthelphighlight_ [l=ro] {Subliniază termenii de căutare sau nu}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    559 _texthelpsectionarrows_ [l=ro] {Du-te la secÅ£iunea anterioarăl/următoare}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     559_texthelpsectionarrows_ [l=ro] {Du-te la secÅ£iunea anterioară / următoare}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    560560
    561561
     
    563563
    564564_texthelpsearching_ [l=ro] {<p>
    565   Din pagina de căutare se poate efectua o căutare urmînd următorii paşi:<p>
     565  Din pagina de căutare se poate efectua o interogare urmărind următorii paşi:<p>
    566566
    567567  <ol><li>Specifici ce elemente doreşti să cauÅ£i
    568       <li>Specifici dacă vrei să faci căutarea după toate sau doar după cîteva cuvinte
     568      <li>Specifici dacă vrei să faci căutarea după toate sau doar după câteva cuvinte
    569569      <li>Tastezi cuvintele de căutare
    570570      <li>Apeşi pe <i>Începe Căutarea</i>
    571571  </ol>
    572572
    573 <p>Atunci când efectuezi o căutare, for fi afişate titlurile a 20 de documente care se potrivesc.
    574 Există un buton sub ele care te va direcÅ£iona la următoarele 20.  De acolo voi găsi un buton care te va duce la următoarele 20 şi tot aşa. Apeşi pe titlul unui document sau pe butonul mic de lîngă el pentru a-l vizualiza.
    575 
    576 <p>Este impusă o limită maximă de 100 impusă la returnarea documentelor rezultate ca urmare a unei căutări. PoÅ£i schimba această limită apăsând butonul
     573<p>Atunci când efectuezi o căutare, vor fi afişate titlurile a 20 de documente care se potrivesc.
     574Există un buton sub ele care te va direcÅ£iona la următoarele 20.  De acolo voi găsi un buton care te va duce la următoarele 20 şi tot aşa. Apeşi pe titlul unui document sau pe butonul mic de lângă el pentru a-l vizualiza.
     575
     576<p>Este impusă o limită maximă de 100 la returnarea documentelor rezultate ca urmare a unei căutări. PoÅ£i schimba această limită apăsând butonul
    577577  <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> din capul paginii.<p>
    578578
    579 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     579}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    580580
    581581_texthelpquerytermstitle_ [l=ro] {Termeni de căutare}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    582 _texthelpqueryterms_ [l=ro] {<p>Orice ai introduce în spaÅ£iul interogării este interpretat ca o listă de cuvinte şi fraze intitulate „termeni de căutare”. Un termen este un singur cuvânt conÅ£inând doar litere şi cifre sau o frază alcătuită dintr-o secvenţă de cuvinte cuprinse între ghilimele (”...”).  Termenii sunt separaÅ£i de spaÅ£ii libere. Dacă apar oricare alte caractere precum semne de punctuaÅ£ie, acestea servesc la separarea termenilor exact ca şi cum ar fi spaÅ£ii goale şi sunt ignorate. Nu se poate efectua o căutare care include semne de punctuaÅ£ie.
    583 
    584 <p>De exemplu, interogarea<p>
     582_texthelpqueryterms_ [l=ro] {<p>Orice ai introduce în spaÅ£iul interogării este interpretat ca o listă de cuvinte şi fraze intitulate „termeni de căutare”. Un termen este un singur cuvânt conÅ£inând doar litere şi cifre sau o frază alcătuită dintr-o secvenţă de cuvinte cuprinse între ghilimele (”...”).  Termenii sunt separaÅ£i de spaÅ£ii libere. Dacă apar oricare alte caractere precum semne de punctuaÅ£ie, acestea servesc la separarea termenilor, exact ca şi cum ar fi spaÅ£ii goale, fiind ignorate. Nu se poate efectua o căutare care include semne de punctuaÅ£ie.
     583
     584<p>De exemplu, interogarea:<p>
    585585    <ul><kbd>Agro-forestry in the Pacific Islands: Systems for Sustainability (1993)</kbd></ul>
    586       <p>va fi tratată în acelaşi mod precum<p>
     586      <p>va fi tratată în acelaşi mod precum:<p>
    587587      <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p>
    588 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     588}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    589589
    590590_texthelpmgppsearching_ [l=ro] {Pentru colecţiile construite cu MGPP sunt disponibile şi alte opţiuni.
     
    616616      <p><ul>
    617617        <li> cu cât apar de mai multe ori în document, cu atât gradul de potrivire este mai strâns;
    618         <li> termenii care sunt rar întâlniÅ£i în colecÅ£ie, în întrgimea sa sunt mult mai importanÅ£i decât cei comuni;
     618        <li> termenii care sunt rar întâlniÅ£i în colecÅ£ie, în întregimea lor sunt mult mai importanÅ£i decât cei comuni;
    619619        <li> documentele mai mici se pretează mult mai bine căutărilor.
    620620      </ul>
     
    622622
    623623<p>Poţi folosi câţi termeni de căutare doreşti - o propoziţie întreagă sau chiar un paragraf întreg. Dacă specifici doar un singur termen, documentele vor fi ordonate după frecvenţa de apariţie.<p>
    624 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     624}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    625625
    626626_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=ro] {Căutare avansată folosindu-se motorul de căutare _1_}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     
    688688_textchangeprefs_ [l=ro] {Schimbarea preferinÅ£elor}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    689689
    690 _texthelppreferences_ [l=ro] {<p>Când apeşi pe butonul <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> din capul paginii se pot schimba câteva caracteristici ale interfaÅ£ei pentru a satiface nevoile particulare.
    691 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     690_texthelppreferences_ [l=ro] {<p>Când apeşi pe butonul <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> din capul paginii se pot schimba câteva caracteristici ale interfeÅ£ei pentru a satisface nevoile particulare.
     691}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    692692
    693693_texthelpcollectionprefstitle_ [l=ro] {PreferinÅ£ele pentru colecÅ£ii}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    694 _texthelpcollectionprefs_ [l=ro] {"<p>Unele colecÅ£ii au în alcătuire câteva subcolecÅ£ii, care pot fi cercetate independent sau împreună ca o unitate.  Astfel că se poate selecta care subcolecÅ£ie poate fi inclusă în căutări din pagina de PreferinÅ£e."}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     694_texthelpcollectionprefs_ [l=ro] {<p>"Unele colecÅ£ii au în alcătuire câteva subcolecÅ£ii, care pot fi cercetate independent sau împreună ca o unitate.  Astfel că se poate selecta subcolecÅ£ia care poate fi inclusă în căutările din pagina de PreferinÅ£e."}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    695695
    696696_texthelplanguageprefstitle_ [l=ro] {PreferinÅ£e de limbă}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    697697_texthelplanguageprefs_ [l=ro] {<p>Fiecare colecÅ£ie are o limbă de prezentare iniÅ£ial, dar aceasta se poate schimba după dorinţă.  Se poate modifica şi schema de codare folosită de Greenstone pentru afişarea rezultatului în browser - software-ul alege o modalitate relevantă, dar se poate opta şi pentru scheme de codare alternative pentru o corectă afişare a caracterelor pe ecran.
    698 Toate colecÅ£iile permit alternativa de la modul grafic la o afişare în mod text. Acest lucru este utilmai ales pentru utilizatorii cu probleme de vedere care folosesc fonturi mari sau sintetizatoare de vorbire pentru rezultate.
    699 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     698Toate colecÅ£iile permit alternativa de la modul grafic la o afişare în mod text. Acest lucru este util mai ales pentru utilizatorii cu probleme de vedere care folosesc fonturi mari sau sintetizatoare de vorbire pentru rezultate.
     699}  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
    700700
    701701_texthelppresentationprefstitle_ [l=ro] {PreferinÅ£ele de prezentare}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    702702_texthelppresentationprefs_ [l=ro] {În funcţie de o anume colecţie, se pot seta câteva opţiuni pentru controlul caracteristicilor de afişare.
    703703
    704 <p>ColecÅ£iile de pagini web permit suprimarea barei de navigare Greenstone la capul fiecărei pagini a documentului astfel că după ce ai făcut o căutare vei ajunge exact la pagină fră nici un header Greenstone. Pentru a efectua o altă căutare va trebui să foloseşti butonul„back” al browserului tău. Aceste colecÅ£ii permit deasemenea suprimarea mesajelor de avertizare ale Greenstone atunci cînd dai un click ce te poartă dincolo de cadrul colecÅ£iei bibliotecii digitale către pagina accesată. În cîteva colecÅ£ii web poate fi controlat dacă linkurile din pagina „Rezultatelor de Căutare” te duc direct către URL-ul în cauză sau către o copie a paginii internă bibliotecii digitale.
    705 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     704<p>ColecÅ£iile de pagini web permit suprimarea barei de navigare Greenstone la capul fiecărei pagini a documentului, astfel că după ce ai făcut o căutare vei ajunge exact la pagină fără niciun header Greenstone. Pentru a efectua o altă căutare va trebui să foloseşti butonul „back” al browserului tău. Aceste colecÅ£ii permit de asemenea, suprimarea mesajelor de avertizare ale Greenstone atunci când dai un clic care te poartă dincolo de cadrul colecÅ£iei bibliotecii digitale, către pagina accesată. În câteva colecÅ£ii poate fi controlat modul în care linkurile din pagina „Rezultatelor de Căutare” te duc direct către URL-ul în cauză sau către o copie a paginii internă din propria biblioteca digitală.
     705}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    706706
    707707_texthelpsearchprefstitle_ [l=ro] {PreferinÅ£e de căutare}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    708 _texthelpsearchprefs_ [l=ro] {<p>PoÅ£i să treci într-un mod „avansat” de interogare care îţi permitesă combini termeni folosind & (pentru „şi” - operatorul and),  (pentru „or”) şi ! (pentru „negaÅ£ie”) folosind parantezele pentru grupare după cum se doreşte. Acest lucru îţi permite să specifici mai multe interogări cu un grad mărit de precizie.
     708_texthelpsearchprefs_ [l=ro] {<p>PoÅ£i să treci într-un mod „avansat” de interogare care îţi permite să combini termeni folosind & (pentru „şi” - operatorul and),  (pentru „or”) şi ! (pentru „negaÅ£ie”) folosind parantezele pentru grupare după cum se doreşte. Acest lucru îţi permite să specifici mai multe interogări cu un grad mărit de precizie.
    709709<p>_selectsearchtypeprefs_
    710710<p>_selectwordmodificationprefs_
    711 <p>Se poate activa şi istoricul căutării, care îţi aratî ultimele interogări. Acest lucru permite repetarea căutării cu mici modificări ale celei antecedente.
    712 <p>În final, poate fi controlat numărul de hituri returnate şi cîte au fost prezentate pe ecran.
    713 
    714 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     711<p>Se poate activa şi istoricul căutării care îţi arată ultimele interogări. Acest lucru permite repetarea căutării cu mici modificări faţă de cea anterioară.
     712<p>În final, poate fi controlat numărul de hituri returnate şi câte au fost prezentate pe ecran.
     713
     714}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    715715
    716716_textcasefoldprefs_ [l=ro] {O pereche de butoane de control, unde fie că apar majuscule sau normale, acestea trebuie să se potrivească când se face o căutare. De exemplu, dacă "_preferences:textignorecase_" este selectat, atunci <i>snail farming</i> fa fi tratat în acelaşi mod precum<i>Snail Farming</i> şi <i>SNAIL FARMING</i>.}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     
    739739_texthelpscopetitle_ [l=ro] {Aria de căutare}  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
    740740_texthelpscope_ [l=ro] {<p>
    741 ÃŽn cele mai multe colecÅ£ii Å£i se oferă o variantă de a căuta în mai multe indexuri. De exemplu, ar putea exista indexuri de autori sau de titluri sau pot exista indexuri de capitole sau paragrafe. În general, este returnat un document care se potriveşte pe deantregul indiferent de indexul de căutare.
     741În cele mai multe colecÅ£ii Å£i se oferă o variantă de a căuta în mai multe indexuri. De exemplu, ar putea exista indexuri de autori sau de titluri sau pot exista indexuri de capitole sau paragrafe. În general, este returnat un document care se potriveşte pe de-a întregul indiferent de indexul de căutare.
    742742<p>Dacă documentele sunt cărţi, acestea vor fi deschise în locul unde este prezentă informaţia de interes.
    743 }  # Updated 10-Feb-2007 by Constantinescu
     743}  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
  • gsdl/trunk/macros/romanian2.dm

    r13939 r14850  
    3030
    3131<p>fie ca pacea şi serenitatea să te înconjoare,
    32 <br>fii înbrăţişat în căldura aburului verii,
     32<br>fii îmbrăţişat în căldura aburului verii,
    3333<br>fie ca oceanul călătoriilor tale întins şi fin precum o piatră-verde lustruită.
    34 }  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    35 
    36 _textgreenstone_ [l=ro] {<p>Greenstone (piatră-verde) este o piatră semipreÅ£ioasă (precum acest software) care se găseşte doar în Noua Zeelandă. În societatea tradiÅ£ională Maori avea o valoare însemnată fiind căutată mai presus decât alte substanÅ£e. Are proprietatea de a absorbi <i>wairua</i>, care este spiritul forÅ£ei vitale fiind inzestrat cu virtuÅ£i tradiÅ£ionale care o transformă într-o emblemă potrivită pentru domeniul public rezervat proiectului bibliotecii digitale. Strălucirea sa indică caritatea, claritatea sa indică onestitatea, duritatea - curajul iar muchiile ascuÅ£ite pe care le poate dobândi reprezintă dreptatea. Piesa sculptată folosită în logo-ul Greenstone reprezintă un <i>patu</i>, adică un club de lupte şi este o bijuterie de familie a unuia dintre membrii proiectului. În lupta corp-la-corp o lovitură astfel angajată implică rapiditate, acurateÅ£e şi completitudine. Ne place să credem că aceste calităţi se aplică şi acestui pachet software, muchia ascuÅ£ita ca o lamă a unui <i>patu</i> simbolizând avangarda tehnologică.</p>
    37 }  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    38 
    39 _textaboutgreenstone_ [l=ro] {<p>Greenstone este o suită software pentru a constitui şi distribui colecÅ£ii de biblioteci digitale. Propune noi metode de organizare a informaÅ£iei şi de publicare a acesteia pe Internet sau CD-ROM. Greenstone este produs de
    40 Â <b>Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande</b> al <b>Universităţii din Waikato</b>. Este dezvoltat şi distribui în cooperare cu <b>UNESCO</b> şi <b>Human Info NGO</b>. Este un software open-source, disponibil la <a
    41 Â href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>. Acesta stă sub prevederile  GNU General Public License.
    42 Â </p>
    43 Â 
    44 Â <p>Scopul acestui software este de a da forţă utilizatorilor, în special din universităţi, biblioteci şi alte instituÅ£ii din serviciul public pentru a-şi putea construi propria bibliotecă digitală. Bibliotecile digitale reformează radical modul în care informaÅ£ia este diseminată şi achiziÅ£ionată în cadrul comunităţilor partenere UNESCO şi în cadrul instituÅ£iilor din domeniul educaÅ£iei, ştiinÅ£ei şi culturii din întreaga lume, dar în special în ţările în curs de dezvoltare. Trăim cu speranÅ£a că acest software va încuraja desfăţurarea efectivă a bibliotecilor digitale pentru a partaja informaÅ£ia şi pentru a o integra în circuitul public.
    45 Â </p>
    46 Â 
    47 Â <p>Acest software este dezvoltat şi distribuit printr-un effort de cooperare internaÅ£ional care a debutat în August 2000 între trei părÅ£i.
    48 Â </p>
    49 Â 
    50 Â <p>
    51 Â <a href="http://nzdl.org"><b> Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande al Universităţii din Waikato</b></a>
    52 Â <br>
    53 Â Software-ul Greenstone s-a dezvoltat din acest proiect iar această iniÅ£iativă a fost sprijinită de Subcomisia pentru Comunicare a Comisiei NaÅ£ionale UNESCO a Noii Zeelande ca parte a contribuÅ£iei Noii Zeelande la programul UNESCO.
    54 Â </p>
    55 Â 
    56 Â <p>
    57 Â <a href="http://www.unesco.org"><img alt="UNESCO logo" src="_httpimg_/unesco.gif"
    58 Â class="logo"></a>
    59 Â <a href="http://www.unesco.org"><b>United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization</b></a>
    60 Â <br>
    61 Â Diseminarea informaÅ£iei din educaÅ£ie, ştiinÅ£ifică şi culturală pe întreg globul şi în particular disponibilitatea acestuia în ţările în curs de dezvoltare, reprezintă una din Å£intele principale ale UNESCO fiind urmărită prin intermediul Programului interguvernamental InformaÅ£ie pentru ToÅ£i ajutat de tehnologia informaÅ£iei şi comunicaÅ£iilor văzută ca un instrument important în acest context.
    62 Â </p>
    63 Â 
    64 Â <p>
    65 Â <a href="http://humaninfo.org"><img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" class="logo"></a>
    66 Â <a href="http://humaninfo.org"><b>The Human Info NGO, cu sediul în Antwerp, Belgia</b></a>
    67 Â <br>
    68 Â Acest proiect lucrează cu agenÅ£iile UN şi alte ONG-uri având o reputaÅ£ie mondială în ceea ce priveşte digitizarea documentelor de interes şi disponibilizând-o la scară largă, fără taxe naÅ£iunilor în curs de dezvoltare dar cu anumite costuri pentru restul ţărilor.
    69 Â </p>
    70 Â }  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     34}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
     35
     36_textgreenstone_ [l=ro] {<p>Greenstone (piatră-verde) este o piatră semipreÅ£ioasă (precum acest software) care se găseşte doar în Noua Zeelandă. În societatea tradiÅ£ională Maori avea o valoare însemnată fiind căutată mai presus decât alte substanÅ£e. Are proprietatea de a absorbi <i>wairua</i>, care este spiritul forÅ£ei vitale fiind înzestrat cu virtuÅ£i tradiÅ£ionale care o transformă într-o emblemă potrivită pentru domeniul public rezervat proiectului bibliotecii digitale. Strălucirea sa indică caritatea, claritatea sa indică onestitatea, duritatea - curajul iar muchiile ascuÅ£ite pe care le poate dobândi reprezintă dreptatea. Piesa sculptată folosită în logo-ul Greenstone reprezintă un <i>patu</i>, adică un club de lupte, fiind o bijuterie de familie a unuia dintre membrii proiectului. În lupta corp-la-corp o lovitură astfel angajată implică rapiditate, acurateÅ£e şi completitudine. Ne place să credem că aceste calităţi se aplică şi acestui pachet software, muchia ascuÅ£ita ca o lamă a unui <i>patu</i> simbolizând avangarda tehnologică.</p>
     37}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
     38
     39_textaboutgreenstone_ [l=ro] {<p>Greenstone este o suită software pentru a constitui şi distribui colecÅ£ii de biblioteci digitale. Acest software propune noi metode de organizare a informaÅ£iei şi de publicare a acesteia pe Internet sau CD-ROM. Greenstone este produs de
     40 <b>Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande</b> al <b>Universităţii din Waikato</b>. Este dezvoltat şi distribuit în cooperare cu <b>UNESCO</b> şi <b>Human Info NGO</b>. Este un software open-source, disponibil la <a
     41 href="http://greenstone.org">http://greenstone.org</a>. Acesta stă sub prevederile   licenÅ£ei GNU General Public License.
     42 </p>
     43 
     44 <p>Scopul acestui software este de a da forţă utilizatorilor, în special din universităţi, biblioteci şi alte instituÅ£ii din serviciul public pentru a-şi putea construi propria bibliotecă digitală. Bibliotecile digitale reformează radical modul în care informaÅ£ia este diseminată şi achiziÅ£ionată în cadrul comunităţilor partenere UNESCO şi în cadrul instituÅ£iilor din domeniul educaÅ£iei, ştiinÅ£ei şi culturii din întreaga lume, dar în special în ţările în curs de dezvoltare. Trăim cu speranÅ£a că acest software va încuraja desfăşurarea efectivă a bibliotecilor digitale pentru a partaja informaÅ£ia şi pentru a o integra în circuitul public.
     45 </p>
     46 
     47 <p>Acest software este dezvoltat şi distribuit printr-un efort de cooperare internaÅ£ional care a debutat în August 2000 între trei părÅ£i.
     48 </p>
     49 
     50 <p>
     51 <a href="http://nzdl.org"><b> Proiectul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande al Universităţii din Waikato</b></a>
     52 <br>
     53 Software-ul Greenstone s-a dezvoltat din acest proiect iar această iniÅ£iativă a fost sprijinită de Subcomisia pentru Comunicare a Comisiei NaÅ£ionale UNESCO a Noii Zeelande ca parte a contribuÅ£iei Noii Zeelande la programul UNESCO.
     54 </p>
     55 
     56 <p>
     57 <a href="http://www.unesco.org"><img alt="UNESCO logo" src="_httpimg_/unesco.gif"
     58 class="logo"></a>
     59 <a href="http://www.unesco.org"><b>United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization</b></a>
     60 <br>
     61 Diseminarea informaÅ£iei din domeniul educaÅ£iei, a celei ştiinÅ£ifice şi culturale pe întreg globul şi în particular disponibilitatea acesteia în ţările în curs de dezvoltare, reprezintă una din Å£intele principale ale UNESCO fiind urmărită prin intermediul Programului interguvernamental InformaÅ£ie pentru ToÅ£i ajutat de tehnologia informaÅ£iei şi comunicaÅ£iilor văzută ca un instrument important în acest context.
     62 </p>
     63 
     64 <p>
     65 <a href="http://humaninfo.org"><img alt="Human Info logo" src="_httpimg_/ghproj2.jpg" class="logo"></a>
     66 <a href="http://humaninfo.org"><b>The Human Info NGO, cu sediul în Antwerp, Belgia</b></a>
     67 <br>
     68 Acest proiect lucrează cu agenÅ£iile UN şi alte ONG-uri având o reputaÅ£ie mondială în ceea ce priveşte digitizarea documentelor de interes şi disponibilizând-o la scară largă, fără taxe naÅ£iunilor în curs de dezvoltare, dar cu anumite costuri pentru restul ţărilor.
     69 </p>
     70 }  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    7171
    7272
     
    210210_textseconds_ [l=ro] {secunde}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    211211
    212 _textfailmsg11_ [l=ro] {ColecÅ£ia nu a putut fi construită deoarece nu conÅ£ine date. FiÅ£i încredinÅ£aÅ£i că cel puÅ£in undirector sau un fişier specificate prin pagina <i>datelor sursă</i> există şi este de tipul (în cazul unui director) sau conÅ£ine fişiere de un tip procesabil de către Greenstone.}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     212_textfailmsg11_ [l=ro] {ColecÅ£ia nu a putut fi construită deoarece nu conÅ£ine date. FiÅ£i încredinÅ£aÅ£i că cel puÅ£in un director sau un fişier specificate prin pagina <i>datelor sursă</i> există şi este de tipul (în cazul unui director) sau conÅ£ine fişiere de un tip procesabil de către Greenstone.}  # Updated 11-Oct-2007 by constantinescu
    213213
    214214_textfailmsg21_ [l=ro] {ColecÅ£ia nu a putut fi construită (fişierul import.pl a eşuat).}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    439439_textbild_ [l=ro] {Element de depozit}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    440440_textintro_ [l=ro] {Selectează fişierul}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     441_textconfirm_ [l=ro] {Confirmare}  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
    441442_textselect_ [l=ro] {Selectează colecÅ£ia}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    442443_textmeta_ [l=ro] {Specifică Metadatele}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    446447}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    447448
     449_textselectcol_ [l=ro] {Selectează colecÅ£ia în care aÅ£i dori să adăugaÅ£i un nou document.}  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     450_textfilename_ [l=ro] {Nume fişier}  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
     451_textfilesize_ [l=ro] {Dimensiunea fişierului}  # Updated 31-Oct-2007 by constantinescu
    448452
    449453_textretcoll_ [l=ro] {Întoarce-te la depozitar}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     454
    450455
    451456_texttmpfail_ [l=ro] {Depozitorul a eşuat în citirea sau scrierea unui fişier temporar sau director. Cauzele posibile sunt:
     
    470475
    471476_textgreenstone2_ [l=ro] {"Site-ul Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande (<a
    472 href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) con'ine numeroase colecÅ£ii pentru exemplificare, toate create cu pachetul software Greenstone, care sunt publice şi sunt disponibile examinării. Acestea simplifică diferitele opÅ£iuni de căutare şi navigare incluzând colecÅ£ii în limbile arabă, chineză, franceză, maori, spaniolă precum şi în engleză. Există chiar şi colecÅ£ii de muzică.
    473 "}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     477href="http://nzdl.org">http://nzdl.org</a>) conÅ£ine numeroase colecÅ£ii pentru exemplificare, toate create cu pachetul software Greenstone, care sunt publice şi sunt disponibile examinării. Acestea simplifică diferitele opÅ£iuni de căutare şi navigare, incluzând colecÅ£ii în limbile arabă, chineză, franceză, maori, spaniolă precum şi în engleză. Există chiar şi colecÅ£ii de muzică.
     478"}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    474479
    475480_textplatformtitle_ [l=ro] {platfomă}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    476 _textgreenstone3_ [l=ro] {"Greenstone rulează pe Windows, Unix şi Mac OS X. DistribuÅ£ia include fişierele binare pentru toate versiunile de Windows, Linux şi Mac OS X. De asemenea, include codul sursă pentru system, care poate fi compilat folosindu-se Microsoft C++ sau gcc. Greenstone funcÅ£ionează împreună cu software-ul asociat, care este liber: webserver-ul Apache şi PERL. InterfeÅ£ele cu utilizatorul folosesc un browser web, de obicei Netscape Navigator sau Internet Explorer."}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    477 
    478 _textgreenstone4_ [l=ro] {Multe dintre colecÅ£iile de documente sunt distribuite pe CD-ROM folosindu-se software-ul Greeenstone. De exemplu, <i>Humanity Development Library</i> conÅ£ine 1.230 de publicaÅ£ii variind de la contabilitate până la tratarea apelor menajere. Acestea rulează cu necesităţi minimale privind calculatorul precum cele întâlnite preponderent în ţările în dezvoltare. InformaÅ£ia poate fi accesată prin căutare, trecerea în revistă a titlurilor, navigarea după organizaÅ£ii, parcurgerea unei liste de cum-să şi prin vizualizarea la întâmplare a coperÅ£ilor cărÅ£ilor.
    479 }  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     481_textgreenstone3_ [l=ro] {"Greenstone rulează pe Windows, Unix şi Mac OS X. DistribuÅ£ia include fişierele binare pentru toate versiunile de Windows, Linux şi Mac OS X. De asemenea, include codul sursă pentru sistem, care poate fi compilat folosindu-se Microsoft C++ sau gcc. Greenstone funcÅ£ionează împreună cu software-ul asociat, care este liber: webserver-ul Apache şi PERL. InterfeÅ£ele cu utilizatorul folosesc un browser web, de obicei Netscape Navigator sau Internet Explorer."}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
     482
     483_textgreenstone4_ [l=ro] {Multe dintre colecÅ£iile de documente sunt distribuite pe CD-ROM, folosindu-se software-ul Greeenstone. De exemplu, <i>Humanity Development Library</i> conÅ£ine 1.230 de publicaÅ£ii variind de la contabilitate până la tratarea apelor menajere. Acestea rulează cu necesităţi minimale din partea calculatorul cum sunt cele întâlnite preponderent în ţările în curs de dezvoltare. InformaÅ£ia poate fi accesată prin căutare, trecerea în revistă a titlurilor, navigarea după organizaÅ£ii, parcurgerea unei liste de materiale „Cum-Să” şi prin alegerea la întâmplare a coperÅ£ilor cărÅ£ilor.
     484}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    480485
    481486_textcustomisationtitle_ [l=ro] {personalizare}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    482 _textgreenstone5_ [l=ro] {Greenstone este proiectat special pentru a fi foarte flexibil şi configurabil. Un document nou şi formatele de metadate sunt abordate prin scrierea de „plugin-uri” (în PERL). În mod analog, structurile noi de metadate pentru navigare pot fi implementate prin scrierea „clasificatorilor”. Modul în care arată şi se comportă interfaÅ£a poate fi modificat folosindu-se „macro-uri” scrise într-un limbaj accesibil. un protocol CORBA permite agenÅ£ilor (ex. în Java) să folosească toate facilităţile asociate colecÅ£iilor documentului. În final, codul sursă ăn C++ şi PERL este disponibil şi este accesibil pentru a putea fi modificat.}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     487_textgreenstone5_ [l=ro] {Greenstone este proiectat special pentru a fi foarte flexibil şi configurabil. Un document nou şi formatele de metadate sunt abordate prin scrierea de „extensii” (plugins) în limbajul de programare PERL. În mod analog, structurile noi de metadate pentru navigare pot fi implementate prin scrierea „clasificatorilor”. Modul în care arată şi se comportă interfaÅ£a poate fi modificat folosindu-se „macro-uri” scrise într-un limbaj accesibil. Un protocol tip CORBA permite agenÅ£ilor (ex. în Java) să folosească toate facilităţile asociate colecÅ£iilor documentului. În final, codul sursă scris în limbajul de programare C++ şi PERL este disponibil şi este accesibil pentru a putea fi modificat.}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    483488
    484489_textdocumentationtitle_ [l=ro] {documentaÅ£ie}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    485 _textdocuments_ [l=ro] {DocumentaÅ£ie extensivă pentru software-ul Greenstone este disponibilă.}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     490_textdocuments_ [l=ro] {Pentru software-ul Greenstone este disponibilă documentaÅ£ie extensivă .}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    486491
    487492#_textthreedocs_ {There are three documents that explain the Greenstone system:}
     
    492497_textmailinglisttitle_ [l=ro] {lista de mail}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    493498_textmailinglist_ [l=ro] {Există o listă de mail gândită în primul rând pentru discuţii privind software-ul pentru biblioteci digitale - Greenstone. Utilizatorii activi ai Greenstone ar trebui să ia în consideraţie încrierea în lista de mail şi contribuţia la discuţii. Pentru înscriere mergeti la <a href="https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users">https://list.scms.waikato.ac.nz/mailman/listinfo/greenstone-users</a>.
    494 pentru a trimite un mesaj listei, scrieÅ£i la adresa <a
     499Pentru a trimite un mesaj listei, scrieÅ£i la adresa <a
    495500href="mailto:[email protected]"
    496 >[email protected]</a>.}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     501>[email protected]</a>.}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    497502
    498503_textbugstitle_ [l=ro] {buguri}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    505510
    506511_textwhoswho_ [l=ro] {Greenstone reprezintă un efort colaborativ între mai mulţi participanţi. Rodger McNab şi Stefan Boddie sunt principalii arhitecţi şi implementatori. Au mai contribuit David Baunbridge, George
    507 Buchanan, Hong Chen, Michael Dewsnip, Katherine Don, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, Dana McKay, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson şi Stuart Yeates. membri ai proiectului Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande au contribuit cu sfaturi şi inspiraÅ£ie în proiectarea sistemului:  Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka
    508 Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols şi Lloyd Smith. Dorim să mulÅ£umim, de asemenea, şi tuturor celor care au contribuit la elaborarea pachetelor licenÅ£iate GNU incluse în această distribuÅ£ie: MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE şi XLHTML.}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     512Buchanan, Hong Chen, Michael Dewsnip, Katherine Don, Elke Duncker, Carl Gutwin, Geoff Holmes, Dana McKay, John McPherson, Craig Nevill-Manning, Dynal Patel, Gordon Paynter, Bernhard Pfahringer, Todd Reed, Bill Rogers, John Thompson şi Stuart Yeates. Membrii proiectului Bibliotecii Digitale a Noii Zeelande au contribuit cu sfaturi şi inspiraÅ£ie în proiectarea sistemului:  Mark Apperley, Sally Jo Cunningham, Matt Jones, Steve Jones, Te Taka
     513Keegan, Michel Loots, Malika Mahoui, Gary Marsden, Dave Nichols şi Lloyd Smith. Dorim să mulÅ£umim, de asemenea, şi tuturor celor care au contribuit la elaborarea pachetelor licenÅ£iate GNU incluse în această distribuÅ£ie: MG, GDBM, PDFTOHTML, PERL, WGET, WVWARE şi XLHTML.}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    509514
    510515_textaboutgslong_ [l=ro] {despre software-ul greenstone}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    644649_textbrowsers_ [l=ro] {browsere}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    645650_textprotocols_ [l=ro] {protocoale}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    646 _textconfigfiles_ [l=ro] {FiÅ£iere de Configurare}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     651_textconfigfiles_ [l=ro] {Fişiere de Configurare}  # Updated 11-Oct-2007 by constantinescu
    647652_textlogs_ [l=ro] {Jurnale}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    648653_textusagelog_ [l=ro] {jurnalul de utilizare curent}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    653658_titlewelcome_ [l=ro] {Administrare}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    654659_textmaas_ [l=ro] {ÎntreÅ£inerea şi administrarea serviciilor disponibile include:}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    655 _textvol_ [l=ro] {vezi jurnaleleon-line}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     660_textvol_ [l=ro] {vezi jurnalele on-line}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    656661_textcmuc_ [l=ro] {crează, gestionează şi actualizează colecÅ£iile}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    657662_textati_ [l=ro] {accesează informaÅ£ii tehnice precum argumentele CGI}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    664669
    665670_textcafi_ [l=ro] {apăsaÅ£i <i>abr. </i>pentru informaÅ£ii privind o colecÅ£ie}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    666 _textcctv_ [l=ro] {apăsaÅ£i  <i>colecÅ£ie</i>pentru a vedea o colecÅ£ie}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     671_textcctv_ [l=ro] {apăsaÅ£i  <i>colecÅ£ie</i> pentru a o vedea}  # Updated 28-Nov-2007 by constantinescu
    667672_textsubc_ [l=ro] {Propune modificările}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    668 _texteom_ [l=ro] {Eroare la deschiderea fiÅ£ierului main.cfg}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     673_texteom_ [l=ro] {Eroare la deschiderea fişierului main.cfg}  # Updated 27-Nov-2007 by constantinescu
    669674_textftum_ [l=ro] {Actualizarea fişierului main.cfg a eşuat}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    670675_textmus_ [l=ro] {fişierul main.cfg a fost actualizat cu succes}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    781786_textgtitotalnumberoftranslations_ [l=ro] {Numărul total de traduceri}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    782787
    783 _textgtiselecttfk_ [l=ro] {Vă rugăm, selectaÅ£i un fiÅ£ier de lucru}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     788_textgtiselecttfk_ [l=ro] {Vă rugăm, selectaÅ£i un fişier de lucru:}  # Updated 24-Nov-2007 by constantinescu
    784789
    785790_textgticoredm_ [l=ro] {InterfaÅ£a Greenstone (Nucleu)}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     
    790795_textgtitutorials_ [l=ro] {ExerciÅ£iile Tutorialului}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
    791796_textgtigreenorg_ [l=ro] {Greenstone.org}  # Updated 21-Feb-2007 by Constantinescu
     797_textgtigs3core_ [l=ro] {InterfaÅ£a Greenstone3 (Implicit)}  # Updated 21-Aug-2007 by constantinescu
    792798
    793799#for greenstone manuals
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.