Changeset 14890


Ignore:
Timestamp:
2007-12-04T15:23:34+13:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

updated translations, to be consistent with trunk

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gsdl/branches/2.80/perllib/strings_fr.properties

    r12639 r14890  
    4040common.usage:Utilisation  # Updated 13-Mar-2006
    4141
     42common.info:info  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     43
     44common.invalid_options:Arguments non valides: %s  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    4245
    4346#
     
    5053
    5154scripts.listall:Liste tous les éléments connus.
     55# -- Missing translation: scripts.describeall
    5256
    5357scripts.both_old_options:ATTENTION: Tous deux -éliminervieux et -laisservieux furent spécifiés, défaillant à -éliminervieux. Les contenus à jour du catalogue %s seront détectés.  # Updated 12-Mar-2006
     
    7983buildcol.index:Index à construire (va construire toust dans le fichier de configuration si pas défini).
    8084
     85buildcol.incremental:Indexe seuls les documents qui n'ont pas été préalablement indexés. Implique -keepold. Repose sur l' indexeur lucene.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     86
     87buildcol.incremental_dlc:Vraiment mise à jour incrémentale  de la base de données GDBM. Fonctionne uniquement pour des classificateurs hiérarchiques .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     88
    8189buildcol.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire de construction.
    8290
    8391buildcol.maxdocs:Nombre maximum de documents à construire.
    84 
     92buildcol.maxnumeric:Le nombre maximum de chiffres un "mot" peut avoir dans le dictionnaire de l'index. Les grands nombres sont divisés en plusieurs mots pour l'indexation. Par exemple, si maxnumeric est 4, "1342663" sera décomposé en "1342" et "663".  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    8593buildcol.mode:Les parties du processus de construction à mener.
    8694buildcol.mode.all:Tout faire.
     
    139147classinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définies dans le classificateur lui même, et sont disponibles seulement pour ce classificateur particulier.
    140148
     149# -- downloadfrom.pl --
     150downloadfrom.cache_dir:L'emplacement du répertoire cache  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     151downloadfrom.desc:Télécharger des fichiers à partir d'un serveur externe  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     152downloadfrom.download_mode:Le type de serveur à partir duquel télécharger   # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     153# -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.Web
     154downloadfrom.download_mode.MediaWiki:Site de MediaWiki   # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     155downloadfrom.download_mode.OAI:Initiative Archives Ouvertes  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     156downloadfrom.download_mode.z3950:Serveur z3950   # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     157# -- Missing translation: downloadfrom.download_mode.SRW
     158source::downloadfrom.download_mode.Web  HTTP  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     159downloadfrom.incorrect_mode:Le paramÚtre Download_mode est incorrect.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     160downloadfrom.info:Imprimer les informations sur le serveur, plutÃŽt que le télécharger  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     161downloadfrom.params:[options générales] [options spécifiques de téléchargement]  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     162
     163# -- downloadinfo.pl --
     164
     165downloadinfo.desc:Imprimer des informations sur un module de téléchargement  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     166downloadinfo.collection:Donner un nom de collection fera regarder en premier downloadinfo.pl dans collecter/collection nom/perllib/téléchargeurs. Si le module n'est pas trouvé là, il regardera dans le répertoire général perllib/ téléchargeurs .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     167downloadinfo.params:[options] [module-téléchrgement]  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     168downloadinfo.general_options:Les ptions générales sont héritées des classes parents des modules de téléchargement .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     169downloadinfo.specific_options:Les options spécifiques sont définis dans le module de téléchargement lui-même, et ne sont disponibles que pour ce téléchargeur.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     170downloadinfo.option_types:Les modules de téléchargement peuvent prendre deux types d'options  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     171
    141172# -- explode_metadata_database.pl --
    142173explode.desc:Éclater la base de données méta-données.
     
    152183explode.plugin:Plugin à utiliser pour éclater
    153184explode.params:[options] nom de fichier
     185explode.records_per_folder:Le nombre d'enregistrements à mettre dans chaque sous-dossier.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     186
    154187# -- exportcol.pl --
    155188
     
    158191exportcol.cdname:Le nom du CD-ROM -- c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage une fois que le CD-ROM est installé.
    159192exportcol.desc:Script PERL utilisé pour exporter une ou plusieurs collections vers un CD-ROM Windows.
     193exportcol.noinstall:Créer un CD-ROM où la bibliothÚque s'éxécute directement sur le CD-ROM et rien n'est installé sur l'ordinateur hÃŽte.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    160194exportcol.params:[options] nom de collection1 nom de collection 2

    161195exportcol.coll_not_found:Collection non valide %s ignorée: collection introuvable à %s.
     
    169203exportcol.success:succÚs de export.pl:
    170204exportcol.output_dir:Les collections exportées (%s) sont dans %s.
    171 exportcol.nonetscape:Ne mettez pas netscape sur le CD-ROM
    172205exportcol.export_coll_not_installed:La fonctionnalité de 'Exporter vers CD-Rom' n'a pas été installée.
    173 exportcol.lang_pack_not_installed:Le "Classic Interface Pack" n'est pas installé. Ceci est nécessaire pour compabilité avec Netscape 4.  # Updated 12-Mar-2006
    174206
    175207# -- import.pl --
     
    177209import.archivedir:Là où finissent le matériau converti.
    178210
     211import.manifest:Un fichier XML qui précise quels sont les fichiers à importer. Utilisé à la place de la descente récursive du dossier de l'importation, généralement pour obtenir une construction incrémentale.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     212
    179213import.cannot_open_stats_file:ATTENTION: impossible d'ouvrir le fichier stats %s.
    180214
     
    199233import.importdir:là où se trouve le matériau original.
    200234
     235import.incremental:Importe uniquement les documents qui sont plus récents (par date) que les actuels fichiers d'archives. Implique -keepold.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     236
    201237import.keepold:Ne détruira pas les contenus actuels du répertoire des archives.  # Updated 13-Mar-2006
    202238
    203239import.maxdocs:Nombre maximum de documents à importer.
     240
     241import.no_import_dir:Erreur: le dossier d'importation (%s) n'a pas été trouvé.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    204242
    205243import.no_plugins_loaded:ERREUR: plugins non chargés
     
    214252import.OIDtype.dirname:Utilise 'J' plus le nom du répertoire parent comme identificateur. Cela suppose qu'il y a juste un document par répertoire, et que tous les noms de répertoire sont uniques.C.a.d. import/b13as/h15ef/page.html obtiendra l'identificateur Jh15ef.
    215253
     254import.OIDmetadata:Spécifie les éléments de métadonnées qui détiennent l'identificateur unique du document, pour une utilisation avec - OIDtype = assignés.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     255
    216256import.saveas:Format à générer pour l'exportation. L'option par défaut est GA.
    217257
     
    269309export.maxdocs:Nombre maximum de documents à exporter.  # Updated 13-Mar-2006
    270310
    271 export.no_plugins_loaded:ERREUR: Pas de plugins chargés.
    272 
    273 export.OIDtype:Méthode à utiliser pour générer un identificateur unique pour chaque document.
    274 export.OIDtype.hash:Calculer une valeur ("hash") à partir du contenu du fichier. L'idendificateur document restera le même à chaque fois que la collection est importée.
    275 export.OIDtype.incremental:Un comptage simple des documents plus rapdide que la méthode "hash". Cette méthode ne garantit pas d'affecter toujours le même identificateur à un document donné et ne permet donc pas d'ajouter d'autres documents à des archives xml existantes.
     311export.listall:Recenser touts les formats «saveas»   # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    276312
    277313export.saveas:Format à générer pour l'exportation.  # Updated 13-Mar-2006
     
    281317export.saveas.METS:Format METS utilisant le profile Greenstone.  # Updated 13-Mar-2006
    282318
     319export.saveas.GA:Format d'archives Greenstone  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     320
     321export.saveas.MARCXML:Format MARC XML (une version XML de MARC 21)  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     322
     323export.saveas_version:Actuellement valid seulement avec 'saveas METS', les options sont "greenstone", pour Greenstone METS, ou 'Fedora', pour Fedora METS.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     324
    283325export.out:Nom de fichier ou sortie pour imprimer l'état.
    284326
     
    296338
    297339export.verbosity:ContrÃŽle du volume de sortie. 0=aucun, 3=beaucoup.
     340
    298341
    299342
     
    371414
    372415
     416# -- plugoutinfo.pl --
     417
     418# -- Missing translation: plugoutinfo.collection
     419
     420# -- Missing translation: plugoutinfo.desc
     421
     422# -- Missing translation: plugoutinfo.general_options
     423
     424# -- Missing translation: plugoutinfo.info
     425
     426# -- Missing translation: plugoutinfo.no_plugout_name
     427
     428# -- Missing translation: plugoutinfo.option_types
     429
     430# -- Missing translation: plugoutinfo.params
     431
     432# -- Missing translation: plugoutinfo.passing_options
     433
     434# -- Missing translation: plugoutinfo.specific_options
     435
     436
     437#
     438# Plugout option descriptions
     439#
     440
     441MARCXMLPlugout.desc:Format MARC xml   # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     442
     443# -- Missing translation: METSPlugout.desc
     444
     445BasPlugout.desc:Base class for all the export plugouts.
     446
     447GAPlugout.desc:Format d'archives Greenstone  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     448
     449DSpacePlugout.desc:: Format de l'archive Dspace.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     450
     451# -- Missing translation: METSPlugout.version
     452
     453BasPlugout.group_size:Nombre de documents à regrouper dans un seul fichier XML.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     454
     455BasPlugout.output_info:La référence à un objet arcinfo utilisé pour stocker des informations sur les archives.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     456
     457BasPlugout.output_handle:Le descripteur de fichier utilisé pour envoyer des informations de sortie  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     458
     459BasPlugout.verbosity:ContrÃŽles de la quantité de la sortie. 0 = aucun, 3 = beaucoup.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     460
     461BasPlugout.gzip_output:Utilisez gzip pour compresser les documents xml résultants (n'oubliez pas d'inclure ZIPPlug dans votre plugin lors de la construction de la liste des documents compressés)  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     462
     463BasPlugout.xslt_file:Transformer un document avec XSLT dans le fichier nommé.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     464
     465MARCXMLPlugout.group:Sort les enregistrement Marc XML dans un seul fichier.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     466
     467MARCXMLPlugout.mapping_file:Pour la transformation, utilisez le fichier nommé de la correspondance .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     468
     469# -- Missing translation: METSPlugout.xslt_txt
     470
     471# -- Missing translation: METSPlugout.xslt_mets
     472
    373473#
    374474# Classifier option descriptions
    375475#
     476
     477AllList.desc:Crée une liste unique de tous les documents. Utilisation par le serveur OAI.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    376478
    377479AZCompactList.allvalues:Utiliser toutes les valeurs de méta-données trouvées.
     
    437539
    438540DateList.nogroup:Faire de chaque année une entrée individuelle dans la liste horizontale plutÎt que d'utiliser quelques entrées pour plusieurs années
     541
     542DateList.no_special_formatting:Ne pas afficher l'information Année et Mois dans liste de document.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    439543
    440544DateList.sort:Champ de méta-donnée supplémentaire pour le tri au où deux documents ont la même date.
     
    444548GenericList.desc:Une liste générale et flexible classificatrice avec la plupart des habilités de AZCompactList, mais avec un meilleur Unicode, metadata et capabilité de triage.  # Updated 13-Mar-2006
    445549GenericList.metadata:Les champs metadata utilisés pour classifiction. Utilisez '/' pour séparer les niveaux dans la hiérarchie et ';' pour séparer les champs metadata dans chaque niveau.  # Updated 13-Mar-2006
     550GenericList.partition_name_length:La longueur du nom de partition; valeurs par défaut d'une longueur variable de 1 à 3 caractÚres, dépendant de combien sont nécessaires pour distinguer le début de la partition de sa fin. Cette option ne s'applique que si partition_type_within_level est à 'constant_size'.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    446551GenericList.partition_size_within_level:Le nombre de items dans chaque division (ceci applique seulement quand la division_type_entre_niveau est mis en 'constante_dimension').  # Updated 13-Mar-2006
    447552GenericList.partition_type_within_level:Le type de divisionnement fait: soit 'par_lettre', 'taille_constante', ou 'nule'.  # Updated 13-Mar-2006
     
    497602Phind.untidy:Ne pas supprimer les fichiers actifs.
    498603
     604# -- Missing translation: RecentDocumentsList.desc
     605
     606# -- Missing translation: RecentDocumentsList.include_docs_added_since
     607
     608# -- Missing translation: RecentDocumentsList.include_most_recently_added
     609
     610# -- Missing translation: RecentDocumentsList.sort
     611
    499612SectionList.desc:Comme le classificateur List, mais inclut toutes les sections du document (à l'exception du niveau supérieur) plutÎt que le document de niveau supérieur seulement.
    500613
     
    520633
    521634Collage.caption:Sous-titres facultatifs à afficher au-dessous de la toile de fond.
     635
    522636
    523637#
     
    626740
    627741BookPlug.desc:Crée un document à niveaux multiples à partir d'un document contenant les balises de niveau <<TOC>>. Les méta-données pour chaque section sont extraites à partir des autres balises se trouvant sur la même ligne que <<TOC>>. Par exemple, <<Title>>xxxx<</Title>> définit une méta-donnée de titre. Tout le reste entre des balises TOC est traité comme du simple html (c.-à-d. qu'aucun lien html ou tout autre élément de type HTMLPlug n'est traité). Les fichiers d'entrée sont supposés avoir l'extension .hb par défaut (cela peut être changé en ajoutant une option -processus_exp de même que le fichier hb mais une extension .jpg est prise comme image de couverture (les fichiers jpg sont bloqués par ce plugin). BookPlug est une simplification (et une extension) de HPPlug utilisé par Humanity Library Collections. BookPlug est plus rapide et il s'attend à ce que les fichiers d'entrée soient  propres (l'entrée aux collections HDL contient un nombre excessif de balises html autour de <<TOC>>, et utilise des balises <<I>> pour spécifier les images, et prend tout simplement tout le texte compris entre les balises <<TOC>> et le début du texte comme étant la méta-donnée de titre). Si vous désirez baliser un document pour qu'il soit affiché de la même maniÚre que les collections HDL, utilisez ce plugin au lieu de HBPlug.
    628 
    629 BRSPlug.desc:Le BRSPlug manÚge les collections BBC. Il y a trois collections BBC que nous délivrons, celles-ci étant 'National Sound Archives' (nsa), 'British Film Institute' (bfi), et 'BBC Other' (bbcother) (pas toutes les donndées ne peuvent être classifiées dans les deux premiÚres). Quatre options sont offertes, celles-ci sont soit une 'ALL' collection tout-établi, soit une NSA collection nsa-établie, soit une BFI collection bfi-établie, soit une bbcother collection bbcother-établie.  # Updated 13-Mar-2006
    630742
    631743ConvertToPlug.apply_fribidi:Exécutez le programme d' Algoritme d' Unicode Bidirectional "fribidi" sur le fichier convertit (pour texte de droite-à-gauche).  # Updated 12-Mar-2006
     
    639751
    640752ConvertToPlug.desc:Ce plugin est hérité par des plugins comme WORDPlug et PDFPlug. Il facilite la convertion de ces types de documents en HTML ou Text en définissant une variable qui instruit ConvertTBasPlug comment procéder. Il fonctionne en héritant de maniÚre dynamique HTMLPlug ou TextPlug, basé sur un argument plugin 'convert to' Si l'argument n'est pas présent, HTMLPlug est hérité par défaut.  # Updated 13-Mar-2006
    641 
     753ConvertToPlug.keep_original_filename:Conserver le nom de fichier original pour le fichier associé, plutÃŽt que de le convertir en doc.pdf, doc.doc etc  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    642754ConvertToPlug.use_strings:Si défini, une simple fonction de chaîne sera appelée pour extraire le texte si l'utilitaire de conversion échoue.
    643755
    644756ConvertToRogPlug.desc:Un plugiciel qui hérite de RogPlug.
    645757
     758CSVPlug.desc:Un plugiciel pour les fichiers en format de valeurs séparés par des virgules. Un nouveau document sera créé pour chaque ligne du fichier.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     759
    646760DBPlug.desc:Utilise des enregistrements d'une base de données comme documents.
    647761
     
    649763
    650764DSpacePlug.desc:DSpacePlug lit la collection Export DSpace et son fichier dublin_core metadata, et convertit à compliance GSII  # Updated 12-Mar-2006
     765   
    651766DSpacePlug.first_inorder_ext:Ceci est utilisé pour identifier le réseau primaire de collection de documents DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les ext types définits de documents en séquence pour chercher le possible réseau primaire.  # Updated 12-Mar-2006
    652767DSpacePlug.first_inorder_mime:Ceci est utilisé pour identifier la source primaire de données deu document de collection DSpace. Avec cette option, le systÚme traitera les types mimes définits des documents en séquence pour chercher la possible source primaire.  # Updated 13-Mar-2006
     
    683798HTMLPlug.description_tags:Divise le document en sous-sections où apparaissent des balises <Section>. Notez qu'en définissant cette option, vous définissez de façon implicite -no_metadata puisque toutes les méta-données doivent être incluses entre les signes <Sections>. '-keep_head' n'aura non plus aucun effet si cette option est définie.
    684799
     800HTMLPlug.extract_style:Extraire le style et le script informations de la balise HTML <head> et enregistrer sous DocumentHeader métadonnées. Ce sera fixé dans la page document comme la macro _document: documentheader_ .  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     801
    685802HTMLPlug.file_is_url:Défini si les noms de fichiers d'entrée constituent l'url des documents source d'origine, p.ex. si un outil de "mirroring" a été utilisé pour créer la structure du répertoire d'importation.
    686803
     
    703820HTMLPlug.title_sub:Expression de substitution pour modifier la chaine enregistrée comme titre. Utilisé par exemple par PDFPlug pour supprimer ''Page 1'', etc du texte utilisé comme titre.
    704821
     822HTMLPlug.tidy_html:Si défini, convertit un document HTML à un bien formée XHTML. Il permettra à l'utilisateur de visualiser le document en format livre.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     823
     824HTMLPlug.old_style_HDL:Pour marquer si le fichier dans cette collection est "sectionalized" utilisant l'ancien style de la section de HDL.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     825
    705826ImagePlug.converttotype:Convertit l’image pricipale en une format 's'.
    706827
     
    729850LaTeXPlug.desc:Plugin pour documents  LaTeX .
    730851
    731 MACROPlug.desc:Crée un document simple à un seul niveau. Ajoute une méta-donnée de Titre de la premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caratÚres).
     852LOMPlug.desc:Plugiciel pour importer des fichiers LOM (Learning Object Metadata).  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     853
     854LOMPlug.root_tag:Le DocType du fichier XML (ou une expression réguliÚre qui correspond à l'élément racine).  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     855LOMPlug.check_timestamp:Vérifiez l'horodatage des fichiers téléchargés précédemment, et télécharger seulement si le nouveau fichier source est plus récent.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     856LOMPlug.download_srcdocs:Télécharger le document source si l'on a spécifié (au  general^identifier^entry ou technical^location). Cette option devrait spécifier une expression réguliÚre correspondant aux  noms de fichiers avant de télécharger. Remarque: cela ne fonctionne pas pour les documents en dehors d'un pare-feu.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    732857
    733858MARCPlug.desc:Plugin MARC de base.
     
    735860MARCPlug.metadata_mapping:Nom de fichier qui inclut des détails de de correspondance de valeurs MARC vers les noms de méta-données Greenstone. Le défaut est 'marctdoc.txt' trouvé dans répertoire etc du site.
    736861
     862MARCXMLPlug.desc:Plugiciel MARCXML.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     863
     864MARCXMLPlug.metadata_mapping_file:Nom de fichier qui comprend les détails de la correspondance  des valeurs MARC  vers les noms des métadonnées Greenstone. Les valeurs par défaut sont dans  'marctodc.txt',  trouvé dans le répertoire etc du site.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     865
     866# -- Missing translation: MediaWikiPlug.desc
     867
     868# -- Missing translation: MediaWikiPlug.show_toc
     869
     870# -- Missing translation: MediaWikiPlug.delete_toc
     871
     872# -- Missing translation: MediaWikiPlug.toc_exp
     873
     874MediaWikiPlug.delete_nav:Supprimer la section de navigation. Besoin de spécifier ci-dessous une expression réguliÚre Perl dans nav_div_exp.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     875
     876# -- Missing translation: MediaWikiPlug.nav_div_exp
     877
     878# -- Missing translation: MediaWikiPlug.delete_searchbox
     879
     880# -- Missing translation: MediaWikiPlug.searchbox_div_id
     881
     882# -- Missing translation: MediaWikiPlug.remove_title_suffix_exp
     883
     884# -- Missing translation: MetadataCSVPlug.desc
     885
    737886MetadataPass.desc:Classe de base à BasPlug qui permet l'utilisation des plugins méta-donnée, utilise la passe metadata_read de import.pl
     887
     888# -- Missing translation: METSPlug.desc
     889
    738890GISBasPlug.desc:Classe base de-cÃŽté pour BasPLug qui supporte les capabilités GIS  # Updated 13-Mar-2006
    739891
     
    741893
    742894NULPlug.assoc_field:Nom du champ de metadata qui sera établi pour chaque fichier nul.  # Updated 13-Mar-2006
     895# -- Missing translation: NULPlug.add_metadata_as_text
     896
     897# -- Missing translation: NULPlug.remove_namespace_for_text
     898
    743899OAIPlug.desc:Plugin Basic Open Archives Initiate (OAI)  # Updated 13-Mar-2006
    744900
     
    782938PPTPlug.windows_scripting:Utilisez la technologie de scriptage de Microsoft Windows (Visuel Basique pour Applications) pour que PPT puisse convertir le document à plusieures types d' images (e.g. JPEG, PNG, GIF) au lieu de dépendre de la source ouverte du paquet ppttohtml.  # Updated 12-Mar-2006
    783939
     940# -- Missing translation: ProCitePlug.desc
     941
    784942PSPlug.desc:Ceci est un convertisseur de texte ps \''bon marché\''. Si vous êtes sérieux, pensez à utiliser le paquetage PRESCRIT, qui est disponible pour téléchargement à http://www.nzdl/software.html
    785943
     
    814972SplitPlug.split_exp:Une expression ordinaire Perl pour éclater les fichiers d'entrée en segments.
    815973
     974# -- Missing translation: StructuredHTMLPlug.desc
     975
    816976StructuredHTMLPlug.delete_toc:Éliminez la "Table de Contenus" et la "Liste de Tables" du fichier convertit à HTML.  # Updated 12-Mar-2006
    817977
     
    826986StructuredHTMLPlug.toc_header:possible styles d' entête d' utilisatuer-définit pour le TOC.  # Updated 13-Mar-2006
    827987
    828 StructuredHTMLPlug.tof_header:possibles entête de styles d' utilisateurs-définits pour le TOF  # Updated 12-Mar-2006
    829 
    830988TEXTPlug.desc:Crée un document à niveau unique. Ajoute une méta-donnée de Titre de premiÚre ligne de texte (jusqu'à 100 caractÚres).
    831989
     
    8461004MP3Plug.desc:Plugin pour le traitement des fichiers MP3.
    8471005
    848 MP3Plug.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste.   # Updated 27-Mar-2006
     1006MP3Plug.assoc_images:Utilisez le Chercheur d' Images Google pour localiser des images qui ont une relation avec les fichiers MP3 basés en Titre ID3 et méta-donnée Artiste.  # Updated 27-Mar-2006
    8491007
    8501008MP3Plug.applet_metadata:Utilisé pour enregistrer [applet] des méta-données pour chaque document qui contient le code HTML d'un applet MP3 audio player pour jouer ce fichier.
     
    9041062ZIPPlug.desc:Plugin qui traite les formats d'entrée compressés et/ou les formats d'entrée archivés actuellement traités et les extensions de fichiers sont:\ngzip (.gz, .z, .tgz, .taz)\nbzip (.bz)\nbzip2 (.bz2)\nzip (.zip .jar)\ntar (.tar)\n\n. Ce plugin dépend de la présence des utilaires suivants (lorsqu'il essaie de traiter les formats correspondants):\ngunzip (pour gzip)\nbunzip (pour bzip)\nbunzip2 \nunzip (pour zip)\ntar (pour tar)
    9051063
     1064#
     1065# Download module option descriptions
     1066#
     1067
     1068BasDownload.desc:Classe de base pour les modules Télécharger  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1069
     1070MediaWikiDownload.desc:Un module de téléchargement à partir de sites Internet MediaWiki  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1071MediaWikiDownload.reject_filetype:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule, par exemple cgi-bin * *, *. ppt ignore les hyperliens qui contiennent soit "cgi-bin" ou ". ppt '  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1072MediaWikiDownload.reject_filetype_disp:La liste URL à ignorer, séparés par une virgule  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1073MediaWikiDownload.exclude_directories:Liste des répertoires exclus (doit être le chemin absolu vers le répertoire), par exemple : /personnes, /documentation excluront les sous-répertoires "peuple" et "documentation"  dans l'exploration du site actuel en exploration.   # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1074MediaWikiDownload.exclude_directories_disp:La liste des répertoires à exclure, séparés par une virgule  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1075
     1076# -- Missing translation: OAIDownload.desc
     1077# -- Missing translation: OAIDownload.url_disp
     1078# -- Missing translation: OAIDownload.url
     1079# -- Missing translation: OAIDownload.set_disp
     1080# -- Missing translation: OAIDownload.set
     1081# -- Missing translation: OAIDownload.get_doc_disp
     1082# -- Missing translation: OAIDownload.get_doc
     1083# -- Missing translation: OAIDownload.max_records_disp
     1084# -- Missing translation: OAIDownload.max_records
     1085
     1086# -- Missing translation: SRWDownload.desc
     1087
     1088# -- Missing translation: WebDownload.desc
     1089# -- Missing translation: WebDownload.url
     1090# -- Missing translation: WebDownload.url_disp
     1091# -- Missing translation: WebDownload.depth
     1092# -- Missing translation: WebDownload.depth_disp
     1093# -- Missing translation: WebDownload.below
     1094# -- Missing translation: WebDownload.below_disp
     1095# -- Missing translation: WebDownload.within
     1096# -- Missing translation: WebDownload.within_disp
     1097# -- Missing translation: WebDownload.html_only
     1098# -- Missing translation: WebDownload.html_only_disp
     1099
     1100# -- Missing translation: WgetDownload.desc
     1101# -- Missing translation: WgetDownload.proxy_on
     1102# -- Missing translation: WgetDownload.proxy_host
     1103# -- Missing translation: WgetDownload.proxy_port
     1104# -- Missing translation: WgetDownload.user_name
     1105# -- Missing translation: WgetDownload.user_password
     1106
     1107# -- Missing translation: Z3950Download.desc
     1108# -- Missing translation: Z3950Download.host
     1109# -- Missing translation: Z3950Download.host_disp
     1110# -- Missing translation: Z3950Download.port
     1111# -- Missing translation: Z3950Download.port_disp
     1112# -- Missing translation: Z3950Download.database
     1113# -- Missing translation: Z3950Download.database_disp
     1114# -- Missing translation: Z3950Download.find
     1115# -- Missing translation: Z3950Download.find_disp
     1116# -- Missing translation: Z3950Download.max_records
     1117# -- Missing translation: Z3950Download.max_records_disp
     1118
     1119
     1120#
     1121#Plugout module option descriptions
     1122#
     1123
     1124BasPlugout.desc:Classe de base pour tous les plugouts.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1125BasPlugout.bad_general_option:Le % s plugout utilise un mauvais choix.  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
    9061126
    9071127#
     
    9111131classify.could_not_find_classifier:ERREUR: Classificateur \''%s\'' introuvable
    9121132
     1133download.could_not_find_download:ERREUR: Impossible de trouver le module télécharger \"%s\"  # Updated 4-Dec-2007 by Georges Braoudakis
     1134
    9131135plugin.could_not_find_plugin:ERREUR: impossible de trouver le plugin /''%s''
    9141136
     
    9481170
    9491171PrintUsage.required:REQUIS
     1172
     1173# -- Missing translation: plugout.could_not_find_plugout
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.