Changeset 14919 for gli


Ignore:
Timestamp:
2007-12-14T13:49:10+13:00 (16 years ago)
Author:
anna
Message:

Updated French GLI Help.

Location:
gli/branches/2.80/help/fr
Files:
36 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gli/branches/2.80/help/fr/addingpreviouslydefinedmetadata.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Pour ajouter une m&eacute;tadonn&eacute;e ayant une valeur existante, s&eacute;lectionner d'abord le fichier, et ensuite la valeur requise &agrave; partir de l'arborescence des valeurs, en d&eacute;veloppant si n&eacute;cessaire les dossiers de hi&eacute;rarchie. La valeur de l'entr&eacute;e s&eacute;lectionn&eacute;e appara&icirc;t automatiquement dans le champ texte Valeur. (Utiliser alternativement la valeur auto-select de l'arborescence et les caract&eacute;ristiques auto-compl&egrave;tes. </p>
     14<p>Pour ajouter une valeur de m&eacute;tadonn&eacute;es qui existe d&eacute;j&agrave;, s&eacute;lectionner d'abord le fichier, et ensuite la valeur requise &agrave; partir de l'arborescence des valeurs, en d&eacute;veloppant si n&eacute;cessaire les dossiers de hi&eacute;rarchie. La valeur de l'entr&eacute;e s&eacute;lectionn&eacute;e appara&icirc;t automatiquement dans le champ texte Valeur (utiliser alternativement les fonctionnalit&eacute;s auto-s&eacute;lectionner et auto-compl&eacute;ter de l'Arborescence de valeurs). </p>
    1515
    1616<p>La proc&eacute;dure d'ajouter m&eacute;ta-donn&eacute;es avec des valeurs d&eacute;j&agrave; existantes aux dossiers ou aux fichiers multiples est tout &agrave; fait identique.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/assignlanguages.htm

    r14886 r14919  
    1414<p>Cette section donne les d&eacute;tails de la mani&egrave;re de restreindre les index &agrave; des langages particuliers. On le fait en g&eacute;n&eacute;rant une partition par le biais de l'onglet "Assigner Langages" de l'Affichage "Index de Partition".</p>
    1515
    16 <p>Pour ajouter un nouveau langage, dont la partition par le biais de l'onglet "Assigner langues" conf&egrave;re un index, S&eacute;lectionner le langage souhait&eacute; &agrave; partir de la liste "Langage &agrave; ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue".</p>
     16<p>Pour ajouter une nouvelle partition de langue, s&eacute;lectionner l'onglet "Attribuer langues" afin de d&eacute;finir l'index correspondant. S&eacute;lectionner la ou les langue(s) souhait&eacute;e(s) &agrave; partir de la liste "Langue &agrave; ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue".</p>
    1717
    1818<p>Pour changer une partition existante, s&eacute;lectionnez-la dans la liste "Langues affect&eacute;es &agrave; une partition", modifiez les langues s&eacute;lectionn&eacute;es dans la liste "langue &agrave; ajouter" ci-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</p>
    1919
    20 <p>Pour supprimer une langue, s&eacute;lectionner-la &agrave; partir de la liste "S&eacute;lection de Langage" et cliquer sur "Enlever Langage". </p>
     20<p>Pour supprimer une partition de langue, s&eacute;lectionner-la &agrave; partir de la liste "Langues affect&eacute;es" et cliquer sur "Enlever Langue". </p>
    2121
    2222<p>L'ordre que la langue des partitions est sp&eacute;cifi&eacute; dans la liste "Langues affect&eacute;es &agrave; une partition" est l'ordre o&ugrave; elles apparaissent dans le menu d&eacute;roulant de la page de recherche. Utilisez les boutons"Move Up" et "Move Up" pour changer cet ordre.</p>
    2323
    24 <p>Pour installer un language par d&eacute;faut, s&eacute;lectionner-la dans la liste et cliquez sur "Par d&eacute;faut".</p>
     24<p>Pour appliquer une langue par d&eacute;faut, s&eacute;lectionner-la dans la liste et cliquez sur "Par d&eacute;faut".
     25"
     26source::161 "Cross-Collection Search</p>
    2527
    2628<p>Les noms utilis&eacute;s pour la liste d&eacute;roulante des partitions linquistiques sur la page de recherche peuvent &ecirc;tre d&eacute;finis dans "Search" de la partie du panneau "" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Rechercher</a>).</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/assignpartitions.htm

    r14886 r14919  
    2020<p>L'ordre dans lequel les partitions sont sp&eacute;cifi&eacute;es dans la liste de Partitions assign&eacute;es est affect&eacute; l'ordre o&ugrave; elles apparaissent dans le menu d&eacute;roulant de la page de recherche. Utilisez les boutons "Move Up" et "Move Up" pour changer cet ordre.</p>
    2121
    22 <p>Pour faire d'une partition celle par d&eacute;faut, s&eacute;lectionner-la &agrave; partir de la liste et cliquer sur "Par D&eacute;faut".</p>
     22<p>Pour faire d'une partition celle par d&eacute;faut, s&eacute;lectionner-la &agrave; partir de la liste et cliquer sur "Set Default".</p>
    2323
    2424<p>Les noms utilis&eacute;s pour la liste d&eacute;roulante des partitions sur la page de recherche peuvent &ecirc;tre d&eacute;finies dans la partie "Search" du panneau "" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Rechercher</a>)."
  • gli/branches/2.80/help/fr/classifiers.htm

    r14886 r14919  
    2222<p>Pour supprimer un classificateur, s&eacute;lectionner-le dans la liste et cliquez sur "Supprimer Classificateur".</p>
    2323
    24 <p>Pour changer les arguments d'un classificateur, s&eacute;lectionner-le sur la liste et cliquer sur "Configurer Classificateur" (ou double-cliquer sur le classificateur sur la liste.) </p>
     24<p>Pour changer les arguments d'un classificateur, s&eacute;lectionner-le sur la liste et cliquer sur "Configurer Classificateur" (ou double-clic sur le classificateur sur la liste.) </p>
    2525
    2626<p>Le tri des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est fourni ici dans l'ordre des classificateurs. Pour le changer, s&eacute;lectionner le classificateur &agrave; d&eacute;placer et cliquer sur "D&eacute;placer vers le haut" ou "D&eacute;placer vers le bas".</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/collectingfiles.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>D&egrave;s lors que l'on dispose d'une nouvelle collection, la n&eacute;cessit&eacute; se fait sentir de la doter de fichiers. Ils peuvent provenir de votre espace fichier ordinaire ou d'autres collections Greenstone. Quelques uns peuvent avoir des m&eacute;tadonn&eacute;es attach&eacute;es.Cette section d&eacute;crit comment importer des fichiers.</p>
     14<p>D&egrave;s lors que l'on dispose d'une nouvelle collection, la n&eacute;cessit&eacute; se fait sentir de la doter de fichiers. Ils peuvent provenir de votre espace fichier ordinaire, des fichiers t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s ant&eacute;rieurement, ou d'autres collections Greenstone. Quelques-uns peuvent avoir des m&eacute;tadonn&eacute;es attach&eacute;es. Cette section d&eacute;crit comment importer des fichiers.</p>
    1515
    1616
  • gli/branches/2.80/help/fr/creatingacollection.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Pour cr&eacute;er la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent &ecirc;tre remplis -- mais leurs valeurs peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;es &agrave; souhait ult&eacute;rieurement dans la vue "Formater".</p>
     14<p>Pour cr&eacute;er la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent &ecirc;tre saisis -- mais leurs valeurs peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;es &agrave; souhait ult&eacute;rieurement dans la vue "Formater".</p>
    1515
    1616<p>"Titre de la collection" est le texte affich&eacute; en haut de la page d'accueil de votre collection. Sa longueur peut &ecirc;tre quelconque.</p>
     
    1818<p>"Description du contenu" doit d&eacute;crire avec le plus de d&eacute;tails possibles ce que la collection est. Utiliser la touche [Entr&eacute;e] pour la diviser en paragraphes.</p>
    1919
    20 <p>On doit enfin sp&eacute;cifier soit que la nouvelle collection aura la m&ecirc;me forme et les m&ecirc;mes jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es que la collection existante, soit qu'elle est initi&eacute;e  "Nouvelle collection" par d&eacute;faut.</p>
     20<p>On doit enfin sp&eacute;cifier soit que la nouvelle collection aura la m&ecirc;me forme et les m&ecirc;mes jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es que la collection existante, soit qu'elle est initi&eacute;e en tant que "Nouvelle collection" par d&eacute;faut. Nouvelles collections par d&eacute;faut ont une configuration standard et utilisent le jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es Dublin Core. Ceux-ci peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;s par la suite.</p>
    2121
    22 <p>Cliquer sur "OK" pour cr&eacute;er la collection. Si on choisit "Nouvelle collection", les jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es disponibles sont affich&eacute;es. On peut en choisir plus d'une et en ajouter d'autres ult&eacute;rieurement.</p>
     22<p>Cliquer sur "OK" pour cr&eacute;er la collection.</p>
    2323
    2424<p>Le clic sur "Annuler" ram&egrave;ne imm&eacute;diatement l'&eacute;cran principal.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/creatingfolders.htm

    r14886 r14919  
    1616<p>Pour cr&eacute;er un nouveau dossier, on peut opter pour un dossier existant et cliquer sur le bouton Nouveau Dossier. Le nouveau dossier appara&icirc;t &agrave; l'int&eacute;rieur de celui choisi, ou au niveau sup&eacute;rieur si aucun n'est choisi. Le nom de ce dossier est r&eacute;clam&eacute; ( &agrave; d&eacute;faut, il sera nomm&eacute; "Nouveau Dossier").</p>
    1717
    18 <p>Les dossiers peuvent aussi &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s en cliquant dans l'arborescence de la collection avec le bouton droit, ou bien sur un dossier, en choisissant "Nouveau Dossier", et en op&eacute;rant de la m&ecirc;me fa&ccedil;on que ci-dessus.</p>
     18<p>Les dossiers peuvent aussi &ecirc;tre cr&eacute;&eacute;s en cliquant dans l'Arborescence de la collection avec le bouton droit, ou bien sur un dossier, en choisissant "Nouveau Dossier", et en op&eacute;rant comme expliqu&eacute; ci-dessus.</p>
    1919
    2020</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/creatingshortcuts.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Certains dossiers -- tel que celui contenant vos propres pages Web -- ont parfois une signification sp&eacute;ciale. L'Interface Biblioth&eacute;caire peut appliquer de tels dossiers au premier niveau de l'arborescence de fichiers. Pour ce faire double-cliquer droite sur le dossier vis&eacute;. Choisir "Cr&eacute;er un Raccourci", saisir le nom du dossier. Pour enlever un &eacute;l&eacute;ment, cliquer-droite sur le fichier concern&eacute; et s&eacute;lectionner "Supprimer Raccourci".</p>
     14<p>Certains dossiers -- tel que celui contenant vos propres pages web -- ont parfois une signification sp&eacute;ciale. L'Interface Biblioth&eacute;caire peut positionner de tels dossiers au premier niveau de l'arborescence de fichiers. Pour ce faire, double-clic droit sur le dossier vis&eacute;. Choisir "Cr&eacute;er un Raccourci", saisir le nom du dossier. Pour enlever un &eacute;l&eacute;ment, clic-droit sur le dossier repositionn&eacute; et s&eacute;lectionner "Supprimer Raccourci".</p>
    1515
    1616</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/definefilters.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Les filtres permettent de jeur en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur m&eacute;tadonn&eacute;e correspond &agrave; un type donn&eacute;.</p>
     14<p>Les filtres permettent de regrouper en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur de m&eacute;tadonn&eacute;e correspond &agrave; des crit&egrave;res donn&eacute;s.
     15"
     16source::153 "Having defined one or more sub-collection filters, use the "Assign Partitions" tab to build indexes for it (or for a group of filters).  Select the desired filter or filters from the "Defined Subcollection Filters" list and click "Add Partition". Each specified partition will result in a sub-collection that contains documents that match any of the filters associated with that partition.</p>
    1517
    1618<p>Pour cr&eacute;er un filtre, cliquer sur le bouton "D&eacute;finir les Filtres" et entrer un nom pour le nouveau filtre dans le champ "Nom du filtre de  sous collection". Ensuite choisir un attribut de document &agrave; faire correspondre  soit avec l'&eacute;l&eacute;ment de m&eacute;ta-donn&eacute;e soit avec le nom du fichier en question. Saisir une expression courante qu'il faut utiliser durant la correspondance. Vous pouvez choisir entre "Inclure" les documents qui correspondent au fichier ou les "Exclure". Enfin, on peut sp&eacute;cifier l'un quelconque des drapeaux standard PERL d'expression courante qu'il faut utiliser pour la correspondance (par exemple "i" pour les correspondances ne tenant pas compte des caract&egrave;res.) Pour finir, cliquez sur "Ajouter un Filtre" pour ajouter le filtre &agrave; la liste "Filtres de sous collection d&eacute;finis". </p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/deletingcollections.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Pour supprimer d&eacute;finitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections Greenstone appara&icirc;t. Selectionner une collection pour vior sa description, puis cocher la case en bas du dialogue et clicquez "Supprimer" pour supprimer la collection. Cette operation est irr&eacute;versible, v&eacute;rifiez bien que vous n'avez plus besoin de cette collection avant de supprimer!</p>
     14<p>Pour supprimer d&eacute;finitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections appara&icirc;t. S&eacute;lectionner une collection pour voir sa description, puis cocher la case en bas de page et cliquer "Supprimer". Cette op&eacute;ration est irr&eacute;versible, alors v&eacute;rifier bien que vous n'avez plus besoin de cette collection !</p>
    1515
    1616</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/designingacollection.htm

    r14886 r14919  
    77<table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2">
    88<tr>
    9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="designingacollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>6: D&eacute;coration de l'apparence de votre collection</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>
     9<td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="designingacollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>6: Param&eacute;trage de votre collection</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>
    1010</tr>
    1111</table>
    1212
    1313
    14 <p>Une fois les fichiers marqu&eacute;s avec les m&eacute;tadonn&eacute;es, on peut d&eacute;cider comment ils devraient appara&icirc;tre aux utilisateurs comme une collection Greenstone. Quel type d'information peut &ecirc;tre recherch&eacute;? Quels sont les moyens qui sont fournis pour naviguer &agrave; travers les documents? Quels sont les langages support&eacute;s? o&ugrave; apparaissent les boutons sur la page? ces choses peuvent &ecirc;tre adapt&eacute;es; cette section d&eacute;crit comment proc&eacute;der.</p>
     14<p>Une fois les fichiers enrichis de m&eacute;tadonn&eacute;es, on peut d&eacute;cider de leur pr&eacute;sentation aux utilisateurs finaux. Quel type d'information peut &ecirc;tre recherch&eacute;? Quels moyens sont mis &agrave; disposition pour parcourir les documents ? Ces aspects peuvent &ecirc;tre personalis&eacute;s ; cette section d&eacute;crit comment proc&eacute;der.</p>
    1515
    1616
  • gli/branches/2.80/help/fr/downloadingfiles.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>La vue "T&eacute;l&eacute;charger" vous permet de t&eacute;l&eacute;charger des resources de l'internet. Cette section explique le processus de miroir de l'Interface Biblioth&eacute;caire.</p>
     14<p>La vue "Download" vous permet de t&eacute;l&eacute;charger des resources d'internet. Cette section explique le processus de miroir de l'Interface Biblioth&eacute;caire.</p>
    1515
    1616
  • gli/branches/2.80/help/fr/expertbuilding.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>En mode expert, vous pouvez utiliser l'entr&eacute;e "Message Log" &agrave; gauche pour revoir les tentatives pr&eacute;c&eacute;dentes de construction de la collection avec ou san succ&eacute;s. S&eacute;lectionnez le journal souhait&eacute; en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du Journal".</p>
     14<p>En mode expert, vous pouvez utiliser l'entr&eacute;e "Journal de messages" &agrave; gauche pour revoir les tentatives pr&eacute;c&eacute;dentes de construction de la collection avec ou sans succ&egrave;s. S&eacute;lectionnez le journal souhait&eacute; en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du journal".</p>
    1515
    1616<p>Dans ce mode, une liste compl&egrave;te d'options d'importation et de construction sont indiqu&eacute;es dans les onglets "lmporter" et "Construire" vers la gauche. Les diff&eacute;rents param&egrave;tres sont contr&ocirc;l&eacute;s, tout comme la fen&ecirc;tre "Configurer Arguments" d&eacute;crits dans l'article <a href="plugins.htm">Plugiciels de Document</a>. Certains champs requi&egrave;rent des arguments num&eacute;riques, et vous pouvez les taper ou utiliser les fl&egrave;ches pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle (dans certains cas, l'interface limite la gamme laquelle vous pouvez acc&eacute;der). D'autres sont activ&eacute;s en cliquant sur une case &agrave; cocher (cliquez de nouveau pour d&eacute;sactiver).</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/exportingcollections.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d'auto-installation pour Windows. Pour ce faire, le paquetage Greenstone "Export to CD-ROM" doit &ecirc;tre install&eacute;. Il n'est pas inclut par d&eacute;faut, donc vous aurez peut &ecirc;tre &agrave; modifier votre installation pour l'inclure.</p>
     14<p>Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD auto-installant pour Windows.</p>
    1515
    16 <p>Pour exporter une collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Exporter la Collection vers un CD-ROM". Une liste de collections Greenstone appara&icirc;t; cliquez sur n'importe laquelle pour obtenir une description. Cochez la case des collections &agrave; exporter. Vous pouvez entrer le nom du CD/DVD dans la case: c'est ce qui va appara&icirc;tre dans le menu de d&eacute;marrage lorsque le CD/DVD aura &eacute;t&eacute; install&eacute;. Puis cliquez sur "Exporter". Ce processus implique la copie de plusieurs fichiers et peut durer quelques minutes.</p>
     16<p>Pour exporter une collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Exporter la Collection vers CD-ROM". Une liste de collections Greenstone appara&icirc;t; cliquer sur n'importe laquelle pour obtenir une description. Cochez la case des collections &agrave; exporter. Vous pouvez entrer le nom du CD/DVD dans zone "nom du CD-ROM" : c'est ce qui va appara&icirc;tre dans le Menu d&eacute;marrage lorsque le CD/DVD aura &eacute;t&eacute; install&eacute;. Vous pouvez choisir de produire un CD-ROM ou DVD qui s'ex&eacute;cute directement &agrave; partir de l'unit&eacute; de lecture, ou bien qui installe quelques fichiers sur l'ordinateur. Puis cliquez sur "Exporter". Ce processus implique la copie de nombreux fichiers et peut durer quelques minutes.</p>
    1717
    1818<p>A la fin de l'op&eacute;ration, Greenstone va afficher le nom d'un dossier contenant les collections export&eacute;es. Utilisez un graveur de CD/DVD pour copier le contenu dans un CD/DVD vierge.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/fileassociations.htm

    r14886 r14919  
    1515Pour modifier des associations ouvrez le menu "Fichier" et cliquer sur "Association de fichiers". </p>
    1616
    17 <p>Pour ajouter une association, s&eacute;lectionner l'extension du fichier cible dans la liste d&eacute;roulant, ou taper dans une nouvelle extension (n'y incluer pas le ".") Ensuite soit taper la commande qui lance l'application voulue dans la champ appropri&eacute;, soit choisir l'application dans le dialogue "Navigation". "%1" Peut &ecirc;tre utilis&eacute; dans la commande de lancement pour ins&eacute;rer le nom du fichier qu'on veut ouvrir. Une fois cela, "Ajouter" est activ&eacute;. Cliquer dessus pour ajouter l'association.</p>
     17<p>Pour ajouter une association, s&eacute;lectionner l'extension de fichier cible dans la liste d&eacute;roulante, ou taper dans une nouvelle extension (n'y inclure pas le ".") Ensuite soit taper la commande qui lance l'application voulue dans le champ appropri&eacute;, soit choisir l'application dans le dialogue "Parcourir". "%1" peut &ecirc;tre utilis&eacute; dans la commande de lancement pour ins&eacute;rer le nom du fichier qui s'ouvre. Une fois cela fait, "Ajouter" est activ&eacute;. Cliquer dessus pour ajouter l'association.</p>
    1818
    19 <p>Pour &eacute;diter une association, s&eacute;lectionner une extension de fichier existante. Toute commande existante associ&eacute;e est affich&eacute;e dans le champ de la commande de lancement. Corriger-la, et puis cliquer sur "Remplacer".</p>
     19<p>Pour &eacute;diter une association, s&eacute;lectionner une extension de fichier existante. Toute commande existante associ&eacute;e est affich&eacute;e dans le champ "Commande de lancement". Corriger-la, et puis cliquer sur "Remplacer".</p>
    2020
    2121<p>Pour enlever une association, s&eacute;lectionner une extension de fichier existante et cliquer sur "Supprimer". (L'extension du fichier reste dans la liste d&eacute;roulante "For Files Ending").</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/filteringthetree.htm

    r14886 r14919  
    77<table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2">
    88<tr>
    9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="filteringthetree"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.8: Filtrer l'arborescence</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>
     9<td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="filteringthetree"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.8: Filtrer les Arborescences</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>
    1010</tr>
    1111</table>
    1212
    1313
    14 <p>Le "Filtrage" de l'arborescence de la collection permet de r&eacute;duire la recherche de fichiers particuliers.</p>
     14<p>Le "Filtrage" des arborescences de la collection et de l'espace de travail permet de r&eacute;duire la recherche de fichiers sp&eacute;cifiques.</p>
    1515
    1616<p>Le menu d&eacute;roulant des "Montrer Fichiers" ("Show Files") au bas de chaque arborescence montre une liste de filtres pr&eacute;d&eacute;finis, tels "Images". Son choix cache temporairement tous les autres fichiers de l'arborescence. Pour restorer celle-ci, changer le filtre en "Tous Fichiers". Ces op&eacute;rations n'alt&egrave;rent ni la collection, ni n'affectent les dossiers dans l'arborescence.</p>
    1717
    18 <p>On peut sp&eacute;cifier un filtre usuel en saisissant un mod&egrave;le assorti aux fichiers vis&eacute;s (syst&egrave;mes Librairiens Sp&eacute;cialistes et modes Experts seulement). Utiliser un syst&egrave;me standard d'abr&eacute;viations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. concerne tous les caract&egrave;res).</p>
     18<p>On peut sp&eacute;cifier un filtre personnalis&eacute; en saisissant un mod&egrave;le assorti aux fichiers vis&eacute;s (en modes Sp&eacute;cialistes de Syst&egrave;mes Biblioth&eacute;caires et Expert seulement). Utiliser le syst&egrave;me standard d'abr&eacute;viations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. correspond &agrave; tous les caract&egrave;res).</p>
    1919
    2020</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/formatstatements.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pr&eacute;-stock&eacute;s mais sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;es '&agrave; la vol&eacute;e' au fur et &agrave; mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilis&eacute;es pour changer l'apparence de ces pages g&eacute;n&eacute;r&eacute;es. Ils influencent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est affich&eacute;, et d&eacute;terminent les liens qui sont affich&eacute;s par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles &agrave; concevoir, et la lecture du chapitre 2 du Guide du D&eacute;veloppeur Greenstone est recommand&eacute;e. Cette section concerne les cadres de format, et indique comment l'Interface Biblioth&eacute;caire en fournit l'acc&egrave;s. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Caract&eacute;ristiques de Format".</p>
     14<p>Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pr&eacute;-stock&eacute;s mais sont g&eacute;n&eacute;r&eacute;es '&agrave; la vol&eacute;e' au fur et &agrave; mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilis&eacute;es pour changer l'apparence de ces pages g&eacute;n&eacute;r&eacute;es. Ils influencent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est affich&eacute;, et d&eacute;terminent les liens qui sont affich&eacute;s par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles &agrave; manier, et la lecture du chapitre 2 du Guide du D&eacute;veloppeur Greenstone est recommand&eacute;e. Cette section concerne les param&egrave;tres du formatage, et indique comment l'Interface Biblioth&eacute;caire en fournit l'acc&egrave;s. Dans la vue "Formater", cliquer sur "Caract&eacute;ristiques de Format".</p>
    1515
    16 <p>On peut appliquer une commande de format &agrave; n'importe quoi dans la liste d&eacute;roulante "Choisir Caract&eacute;ristique" qui comprend tous les classificateurs de m&ecirc;me qu'une liste pr&eacute;d&eacute;finie de caract&eacute;ristiques. Deux types de contr&ocirc;les existent lorsqu'on s&eacute;lectionne une caract&eacute;ristique: Certaines caract&eacute;ristiques sont simplement activ&eacute;es ou d&eacute;sactiv&eacute;es, et le contr&ocirc;le se fait gr&acirc;ce &agrave; une liste de v&eacute;rification. D'autres requi&egrave;rent qu'on sp&eacute;cifie une cha&icirc;ne de format. Pour ces caract&eacute;ristiques, il existe une liste de retrait ("Composante Affect&eacute;e") pour la s&eacute;lection des parties de la caraxt&eacute;ristique o&ugrave; s'applique la cha&icirc;ne (si n&eacute;cessaire), une zone de texte ("Cha&icirc;ne de Format HTML") o&ugrave; on saisit la cha&icirc;ne, et une s&eacute;lection de "Variables" pr&eacute;d&eacute;finies. Pour ins&eacute;rer une variable dans la position courante dans la cha&icirc;ne de format, s&eacute;lectionner la &agrave; partir de la liste de retrait et cliquer sur "Ins&eacute;rer". </p>
     16<p>On peut appliquer une commande de format &agrave; n'importe quoi dans la liste d&eacute;roulante "Choisir Caract&eacute;ristique" qui comprend tous les classificateurs de m&ecirc;me qu'une liste pr&eacute;d&eacute;finie de caract&eacute;ristiques. Deux types de contr&ocirc;les existent lorsqu'on s&eacute;lectionne une caract&eacute;ristique: Certaines caract&eacute;ristiques sont simplement activ&eacute;es ou d&eacute;sactiv&eacute;es, et le contr&ocirc;le se fait gr&acirc;ce &agrave; des cases &agrave; cocher. D'autres requi&egrave;rent qu'on sp&eacute;cifie une cha&icirc;ne de format. Pour ces caract&eacute;ristiques, il existe une liste d&eacute;roulante ("Composante Affect&eacute;e") pour la s&eacute;lection des parties de la caract&eacute;ristique &agrave; laquelle s'applique la cha&icirc;ne (si n&eacute;cessaire), une zone de texte ("Cha&icirc;ne de Format HTML") o&ugrave; on saisit la cha&icirc;ne, et une s&eacute;lection de "Variables" pr&eacute;d&eacute;finies. Pour ins&eacute;rer une variable dans une cha&icirc;ne de format, positionner le pointeur &agrave; l'endroit ou vous voulez l'ins&eacute;rer, puis s&eacute;lectionner la variable d&eacute;sir&eacute;e dans le combobox "Insert Variable...".</p>
    1717
    18 <p>Vous pouvez sp&eacute;cifier un format par d&eacute;faut pour une composante particuli&egrave;re en s&eacute;lectionnant la caract&eacute;ristique vierge.Ce format est alors appliqu&eacute; &agrave; toutes les caract&eacute;ristiques applicables sauf instruction contraire. </p>
     18<p>Vous pouvez sp&eacute;cifier un format par d&eacute;faut pour une composante donn&eacute;e en s&eacute;lectionnant la caract&eacute;ristique "Toutes les caract&eacute;ristiques". Ce format est alors appliqu&eacute; &agrave; toutes les caract&eacute;ristiques applicables sauf si un format qui s'applique &agrave; une caract&eacute;ristique est d&eacute;fini. </p>
    1919
    20 <p>Pour ajouter une nouvelle commande de format, remplir l'information comme indiqu&eacute;e plus haut et cliquer sur "Ajouter Format". La nouvelle commande de Format appara&icirc;t dans la liste des  "Commandes de Format fr&eacute;quemment Assign&eacute;es". Seule une commande de format peut &ecirc;tre assign&eacute;e pour chaque combinaison caract&eacute;ristique/composante.</p>
     20<p>Pour ajouter une nouvelle commande de format, s&eacute;lectionner la caract&eacute;ristique et composante appropri&eacute;es. La valeur par d&eacute;faut pour cette commande s'affichera en gris. Cliquer sur "Add Format" pour l'attribuer &agrave; la collection. La "Cha&icirc;ne de Format HTML" peut alors &ecirc;tre r&eacute;vis&eacute;e et vous pouvez la modifier si vous le d&eacute;sirez. Seule une commande de format peut &ecirc;tre attribu&eacute;e pour chaque combinaison caract&eacute;ristique/composante.</p>
    2121
    2222<p>Pour enlever une commande de format, s&eacute;lectionner-la sur la liste et cliquer "Enlever Format".</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/generalsettings.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Cette section explique comment passer en revue et changer les r&eacute;glages g&eacute;neraux associ&eacute;s &agrave; la collection. D'abord, sous "Design section" cliquer "General".</p>
     14<p>Cette section explique comment passer en revue et changer les r&eacute;glages g&eacute;neraux associ&eacute;s &agrave; la collection. D'abord, dans la vue "Param&eacute;trer" cliquer sur "General".</p>
    1515
    16 <p>Les valeurs fournies ici peuvent &ecirc;tre modifi&eacute;es au cours de la cr&eacute;ation de la collection.</p>
     16<p>Ici quelques m&eacute;tadonn&eacute;es qui concernent la collection dans son ensemble peuvent &ecirc;tre saisies ou modifi&eacute;es, y compris le titre et la discription qui sont demand&eacute;s lors de la cr&eacute;ation de la collection.
     17"
     18source::120 "First are the contact email addresses of the collection's creator and maintainer. The following field allows you to change the collection title. The folder that the collection is stored in is shown next, but this cannot be altered. Then comes the icon to show at the top left of the collection's "About" page (in the form of a URL), followed by the icon used in the Greenstone library page to link to the collection. Next is a checkbox that controls whether the collection should be publicly accessible. Finally comes the "Collection Description" text area as described in <a href="creatingacollection.htm">Cr&eacute;er une nouvelle collection</a>.</p>
    1719
    1820<p>D'abord, les contacts E-mail du cr&eacute;ateur et mainteneur de la collection. Le champ suivant permet le changement de titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistr&eacute; la collection est affich&eacute; ensuite, mais ne peut &ecirc;tre &eacute;dit&eacute;. Celui qui suit sp&eacute;cifie (sous forme d'URL) l'&icirc;cone &agrave; montrer &agrave; l'extr&eacute;mit&eacute; sup&eacute;rieure gauche de la page "About" de la collection et la suivante est l'&icirc;cone utilis&eacute;e dans la page de la biblioth&eacute;que Greenstone &agrave; lier &agrave; la collection. Puis, une case permet de contr&ocirc;ler si la collection est accessible au public. Enfin, la zone texte de "la description de la Collection" comme d&eacute;crit <a href="creatingacollection.htm">Cr&eacute;er une nouvelle collection</a>.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/help.xml

    r14897 r14919  
    1010<Text id="1">Introduction</Text>
    1111</Title>
    12 <Text id="2">L'Interface bibliothécaire de Greenstone est un outil pour collecter et enrichir des documents et ensuite mettre sur pied des collections de bibliothÚques numériques. Il fournit un accÚs à la fonctionnalité du logiciel de la BibliothÚque numérique de Greenstone à partir d'un point de vue graphique et d'une interface "clic".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     12<Text id="2">L'Interface Bibliothécaire de Greenstone est un outil pour collecter des documents, pour affecter des métadonnées à ces documents, et ensuite pour mettre sur pied des collections de bibliothÚques numériques. Il fournit un accÚs à la fonctionnalité du logiciel de BibliothÚque numérique Greenstone à partir d'une interface graphique "pointer et cliquer".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    1313<Section name="ofmiceandmenus">
    1414<Title>
     
    4141<Text id="19">Créer une nouvelle collection</Text>
    4242</Title>
    43 <Text id="20">Pour créer la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent être remplis -- mais leurs valeurs peuvent être modifiées à souhait ultérieurement dans la vue "Formater".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     43<Text id="20">Pour créer la nouvelle collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Nouveau". Plusieurs champs doivent être saisis -- mais leurs valeurs peuvent être modifiées à souhait ultérieurement dans la vue "Formater".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    4444<Text id="21">"Titre de la collection" est le texte affiché en haut de la page d'accueil de votre collection. Sa longueur peut être quelconque.</Text>
    4545<Text id="22">"Description du contenu" doit décrire avec le plus de détails possibles ce que la collection est. Utiliser la touche [Entrée] pour la diviser en paragraphes.</Text>
    46 <Text id="23">On doit enfin spécifier soit que la nouvelle collection aura la même forme et les mêmes jeux de métadonnées que la collection existante, soit qu'elle est initiée  "Nouvelle collection" par défaut.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    47 <Text id="24">Cliquer sur "OK" pour créer la collection. Si on choisit "Nouvelle collection", les jeux de métadonnées disponibles sont affichées. On peut en choisir plus d'une et en ajouter d'autres ultérieurement.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     46<Text id="23">On doit enfin spécifier soit que la nouvelle collection aura la même forme et les mêmes jeux de métadonnées que la collection existante, soit qu'elle est initiée en tant que "Nouvelle collection" par défaut. Nouvelles collections par défaut ont une configuration standard et utilisent le jeu de métadonnées Dublin Core. Ceux-ci peuvent être modifiés par la suite.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     47<Text id="24">Cliquer sur "OK" pour créer la collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    4848<Text id="25">Le clic sur "Annuler" ramÚne immédiatement l'écran principal.</Text>
    4949</Section>
     
    6161</Title>
    6262<Text id="31">Pour ouvrir une collection existante, choisir "ouvrir" à partir du menu "Fichier" pour obtenir le "Prêt à l'ouverture de la collection". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. En sélectionner une pour voir sa description, et cliquer sur "Ouvrir" pour la charger. Si l'on cherche une collection qui est hors du dossier "Collect" de Greenstone, cliquer sur "Parcourir" pour un dialogue avec le systÚme de fichiers concerné.</Text>
    63 <Text id="32">Dans le cas où plusieurs programmes d'Interface Bibliothécaire de Greenstone sont exécutés simultanément, les répertoires concernés sont vérouillés pour prévenir une interférence. A l'ouverture d'une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est créé dans son dossier. Avant d'ouvrir une collection, l'interface Bibliothécaire vérifie qu'aucun fichier de verrouillage n'existe déjà. Le verrouillage d'une collection est indiqué par la couleur de son icÃŽne: verte pour une collection normale, rouge quand elle est vérouillée. Cependant, quand l'on quitte l'Interface Bibliothécaire prématurément, le fichier de verrouillage est parfois laissé en place. Quand une telle collection est ouverte, l'Interface Bibliothécaire demande si l'on veut se défaire de son contrÃŽle. Ne jamais sosutraire une collection en cours d'utilisation par un autre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    64 <Text id="33">Lorsque vous ouvrez une collection qui n'a pas été créée par Greenstone Librarian Interface, on vous demande de sélectionner un ou plusieurs jeux de métadonnées. Si vous n'en sélectionnez aucun, les métadonnées existantes seront ignorées. Dans le cas contraire, les métadonnées seront importées comme lorsque vous cliquez et glisser dans des fichiers contenant des métadonnées. Ce processus est décrit dans la section <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     63<Text id="32">Dans le cas où plusieurs programmes d'Interface Bibliothécaire de Greenstone sont exécutés simultanément, les répertoires concernés sont vérrouillés pour prévenir une interférence. A l'ouverture d'une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est créé dans son dossier. Avant d'ouvrir une collection, l'interface Bibliothécaire vérifie qu'aucun fichier de verrouillage n'existe déjà. Cependant, quand l'on quitte l'Interface Bibliothécaire prématurément, le fichier de verrouillage est parfois laissé en place. Quand une telle collection est ouverte, l'Interface Bibliothécaire demande si l'on veut se défaire de son contrÃŽle. Vous êtres libre de le faire, mais faites attention que personne d'autres ne travaille pas sur la même collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     64<Text id="33">Lorsque vous ouvrez une collection qui n'a pas été créée par l'Interface Bibliothécaire de Greenstone, le jeu de métadonnées Dublin Core lui sera attribué, et les métadonnées existantes seront importées exactement comme lorsque vous cliquez et glisser dans des fichiers contenant des métadonnées. Ce processus est décrit dans la section <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    6565</Section>
    6666<Section name="deletingcollections">
     
    6868<Text id="34">Suppression des collections</Text>
    6969</Title>
    70 <Text id="35">Pour supprimer définitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections Greenstone apparaît. Selectionner une collection pour vior sa description, puis cocher la case en bas du dialogue et clicquez "Supprimer" pour supprimer la collection. Cette operation est irréversible, vérifiez bien que vous n'avez plus besoin de cette collection avant de supprimer!</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     70<Text id="35">Pour supprimer définitivement des collections de votre installation Greenstone, choisir "Supprimer..." dans le menu "Fichier". Une liste de vos collections apparaît. Sélectionner une collection pour voir sa description, puis cocher la case en bas de page et cliquer "Supprimer". Cette opération est irréversible, alors vérifier bien que vous n'avez plus besoin de cette collection !</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    7171</Section>
    7272</Section>
     
    7575<Text id="36">Téléchargement de fichiers de lIinternet</Text>
    7676</Title>
    77 <Text id="37">La vue "Télécharger" vous permet de télécharger des resources de l'internet. Cette section explique le processus de miroir de l'Interface Bibliothécaire.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     77<Text id="37">La vue <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> vous permet de télécharger des resources d'internet. Cette section explique le processus de miroir de l'Interface Bibliothécaire.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    7878<Section name="themirrorview">
    7979<Title>
    8080<Text id="38">La vue Téléchargement</Text>
    8181</Title>
    82 <Text id="39">Cette section décrit comment on configure une tache de téléchargement et comment on contrÃŽle le téléchargement. Accédez à la vue "Télécharger" en cliquant son index. La moitié supérieure de l'écran montre le contrÃŽle des téléchargements. La moitié inférieure est initialement vide, mais montrera la liste des téléchargements en attente et réalisés.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     82<Text id="39">Cette section décrit comment configurer une tache de téléchargement et comment contrÃŽler le téléchargement. Accéder à la vue <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> en cliquant son onglet. La moitié supérieure de l'écran affiche le dispositif de contrÃŽle des téléchargements. La moitié inférieure est initialement vide, mais affichera la liste des tâches de téléchargement en attente et réalisés.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    8383<Text id="39a">Il ya plusieurs protocoles qui peuvent être utilisés pour télécharger des enregistrements, et sont énumérés sur le cÎté gauche en haut.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    8484<Text id="39b"><b>Web:</b> télécharger des pages web et des fichiers via HTTP et FTP.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     
    8989<Text id="39g">Une fois que la configuration est créée, cliquez sur <AutoText key="glidict::Download.ServerInformation"/> pour vérifier la connexion au serveur et afficher des informations de base sur la page Web ou un serveur, ou cliquez sur <AutoText clé = "glidict: : Mirroring.Download "/> pour commencer le téléchargement.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    9090<Text id="39g-1">Il ya deux autres boutons: "Préférences", qui rejoint la section de la connexion des Préférences où les paramÚtres du proxy peuvent être édités; et "Vider le cache", qui supprime tous les fichiers téléchargés précédemment. Vous devrez mettre en place une information  proxy si vous utilisez un serveur mandataire (proxy) pour se connecter à l'Internet. Si une authentification est nécessaire quand un téléchargement est en cours de traitement, le serveur mandataire (proxy) va demander de nom d'utilisateur et mot de passe. L'Interface Bibliothécaire ne stocke pas les mots de passe entre les sessions.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    91 <Text id="40">Les fichiers sont téléchargés dans un dossier nommé <AutoText key="glidict::Tree.DownloadedFiles"/> (qui n'est présent que quand le téléchargement est autorisé), et peuvent être utilisés dans toute collection. Un nouveau dossier est créé pour chaque site hÃŽte, suivi par d'autres dossiers pour chaque élément du chemin. Cela permet de s'assurer que chaque fichier a un chemin distinct.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    92 <Text id="42">La liste de téléchargement a une entrée pour chaque téléchargement de page Web.  Chaque entrée a une région de textes qui donne les détails de la tâche avec une barre de progrÚs montrant l'activité courante.  Trois boutons apparaissent à la gauche de chaque entrée.  "Pause" est employé pour pauser une tâche en cours de téléchargement.  "Voir le résumé" ouvre une fenêtre montrant l'historique du téléchargement.  "Fermer" termine le téléchargement et enlÚve la tâche de la liste.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     91<Text id="40">Les fichiers sont téléchargés dans un dossier nommé <AutoText key="glidict::Tree.DownloadedFiles"/> (qui n'est présent que quand le téléchargement est autorisé), et peuvent être utilisés dans toute collection. Les Fichiers porte le nom de leur URL web complet (pour ceux téléchargés du web) ou d'une combinaison de leur URL et les valeurs d'option (pour d'autres types de téléchargement). Un nouveau dossier est créé pour chaque site hÃŽte, suivi par d'autres dossiers pour chaque élément du chemin. Cela permet de s'assurer que chaque fichier a un chemin distinct.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     92<Text id="42">La liste de téléchargement contient une entrée pour chaque élément téléchargé. Chaque entrée a une région de textes qui donne les détails de la tâche avec une barre qui informe du progrÚs de l'activité courante. Trois boutons apparaissent à la gauche de chaque entrée. "Pause" est employé pour arrêter temporairement une tâche en cours de téléchargement. "Voir le log" ouvre une fenêtre affichant l'historique du téléchargement. "Fermer" termine le téléchargement et enlÚve la tâche de la liste.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    9393</Section>
    9494</Section>
     
    9797<Text id="44">Collecter les fichiers pour la Collection</Text>
    9898</Title>
    99 <Text id="45">DÚs lors que l'on dispose d'une nouvelle collection, la nécessité se fait sentir de la doter de fichiers. Ils peuvent provenir de votre espace fichier ordinaire ou d'autres collections Greenstone. Quelques uns peuvent avoir des métadonnées attachées.Cette section décrit comment importer des fichiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     99<Text id="45">DÚs lors que l'on dispose d'une nouvelle collection, la nécessité se fait sentir de la doter de fichiers. Ils peuvent provenir de votre espace fichier ordinaire, des fichiers téléchargés antérieurement, ou d'autres collections Greenstone. Quelques-uns peuvent avoir des métadonnées attachées. Cette section décrit comment importer des fichiers.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    100100<Section name="thegatherview">
    101101<Title>
    102102<Text id="46">L'affichage Rassembler</Text>
    103103</Title>
    104 <Text id="47">cette section introduit la zone Rassembler utilisée pour selectionner les fichiers à inclure dans la collection à créer. L'Interface Bibliothécaire démarre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ultérieurement à celui-ci, cliquer directement sur l'onglet "Rassembler" au bas de la barre des menus.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    105 <Text id="48">Les deux vastes zones intitulées "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers, des structures graphiques qui représentent des fichiers et des dossiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     104<Text id="47">Cette section introduit la zone Rassembler utilisée pour sélectionner les fichiers à inclure dans la collection à créer. L'Interface Bibliothécaire démarre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ultérieurement à celui-ci, cliquer directement sur l'onglet <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> juste au-dessous du bas de la barre des menus.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     105<Text id="48">Les deux vastes zones intitulées "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers et des dossiers.
     106"
     107source::49  "Select an item in the tree by clicking it.  (There are other ways; see below.) Double-click a folder, or single-click the switch symbol beside it, to expand (or collapse) its contents.  Double-click a file (or right-click and select <AutoText key="glidict::Menu.Open_Externally"/>) to open it using its associated application program (see <Reference target="fileassociations"/>).</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    106108<Text id="49">Choisir un élément dans l'arborescence en cliquant dessus. (d'autres maniÚres de le faire existent; voir ci-dessous). Double-cliquer sur un dossier, ou cliquer simplement sur le symbole de commutateur placé à cÎté de lui, pour développer (ou réduire) son contenu. Double-cliquer sur un fichier pour l'ouvrir en utilisant un programme d'application associé (voir <Reference target="fileassociations"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    107109<Text id="50">L'arbre des fichiers de l'espace de travail montre les sources de données disponibles pour l'interface bibliothécaire -- le systÚme de fichiers local (ainsi que les unités de disques et Cd-rom), le contenu des collection Greenstone, et la cache des fichiers téléchargés. Vous pouvez copier et afficher ces fichiers mais vous ne pouvez pas les déplacer, supprimer ou éditer, à l'exception des fichiers téléchargés qui peuvent être supprimé. Vous pouvez naviguer à l'intérieur de cet espace pour trouver les documents que vous souhaitez ajouter à la collection.</Text>
     
    116118<Text id="55a">Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    117119</Title>
    118 <Text id="56">Certains dossiers -- tel que celui contenant vos propres pages Web -- ont parfois une signification spéciale. L'Interface Bibliothécaire peut appliquer de tels dossiers au premier niveau de l'arborescence de fichiers. Pour ce faire double-cliquer droite sur le dossier visé. Choisir "Créer un Raccourci", saisir le nom du dossier. Pour enlever un élément, cliquer-droite sur le fichier concerné et sélectionner "Supprimer Raccourci".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     120<Text id="56">Certains dossiers -- tel que celui contenant vos propres pages web -- ont parfois une signification spéciale. L'Interface Bibliothécaire peut positionner de tels dossiers au premier niveau de l'arborescence de fichiers. Pour ce faire, double-clic droit sur le dossier visé. Choisir "Créer un Raccourci", saisir le nom du dossier. Pour enlever un élément, clic-droit sur le dossier repositionné et sélectionner "Supprimer Raccourci".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    119121</Section>
    120122<Section name="creatingfolders">
     
    124126<Text id="58">Utiliser les dossiers de l'arborescence de fichiers de la collection pour rejeur les fichiers et les rendre aisément accessibles. Des dossiers peuvent être placés à l'intérieur d'autres dossiers. Aucune limite, virtuellement parlant, ni au nombre de dossiers dont on peut disposer ni à la complexité de leur agencement.</Text>
    125127<Text id="59">Pour créer un nouveau dossier, on peut opter pour un dossier existant et cliquer sur le bouton Nouveau Dossier. Le nouveau dossier apparaît à l'intérieur de celui choisi, ou au niveau supérieur si aucun n'est choisi. Le nom de ce dossier est réclamé ( à défaut, il sera nommé "Nouveau Dossier").</Text>
    126 <Text id="60">Les dossiers peuvent aussi être créés en cliquant dans l'arborescence de la collection avec le bouton droit, ou bien sur un dossier, en choisissant "Nouveau Dossier", et en opérant de la même façon que ci-dessus.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     128<Text id="60">Les dossiers peuvent aussi être créés en cliquant dans l'Arborescence de la collection avec le bouton droit, ou bien sur un dossier, en choisissant "Nouveau Dossier", et en opérant comme expliqué ci-dessus.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    127129</Section>
    128130<Section name="addingfiles">
     
    162164<Section name="filteringthetree">
    163165<Title>
    164 <Text id="69">Filtrer l'arborescence</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    165 </Title>
    166 <Text id="70">Le "Filtrage" de l'arborescence de la collection permet de réduire la recherche de fichiers particuliers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     166<Text id="69">Filtrer les Arborescences</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     167</Title>
     168<Text id="70">Le "Filtrage" des arborescences de la collection et de l'espace de travail permet de réduire la recherche de fichiers spécifiques.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    167169<Text id="71">Le menu déroulant des "Montrer Fichiers" ("Show Files") au bas de chaque arborescence montre une liste de filtres prédéfinis, tels "Images". Son choix cache temporairement tous les autres fichiers de l'arborescence. Pour restorer celle-ci, changer le filtre en "Tous Fichiers". Ces opérations n'altÚrent ni la collection, ni n'affectent les dossiers dans l'arborescence.</Text>
    168 <Text id="72">On peut spécifier un filtre usuel en saisissant un modÚle assorti aux fichiers visés (systÚmes Librairiens Spécialistes et modes Experts seulement). Utiliser un systÚme standard d'abréviations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. concerne tous les caractÚres).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     170<Text id="72">On peut spécifier un filtre personnalisé en saisissant un modÚle assorti aux fichiers visés (en modes Spécialistes de SystÚmes Bibliothécaires et Expert seulement). Utiliser le systÚme standard d'abréviations de fichiers telles que "*.*" ou "*.doc" (*. correspond à tous les caractÚres).</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    169171</Section>
    170172</Section>
     
    178180<Text id="75">L'affichage Enrichir</Text>
    179181</Title>
    180 <Text id="76">Utiliser l'affichage Enrichir pour assigner une métadonnée aux documents de la collection. Une métadonnée est une donnée sur une donnée -- de façon typique titre, auteur, date de création, et ainsi de suite. Chaque élément de métadonnée a deux parties: "elément" indique le type d'élément (par exemple auteur), "valeur" qui donne la valeur de cette métadonnée élément (par exemple le nom de l'auteur).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    181 <Text id="77">Sur la gauche de l'affichage "Enrichir" est l'arborescence de la collection. A sa droite, la Table de métadonnées, qui montre les métadonnées pour tous les fichiers et dossiers sélectionnées de l'arborescence de la collection. Les colonnes sont indiquées en gris en haut, et peuvent être redimensionnées en faisant glisser la ligne de séparation. Si plusieurs fichiers sont sélectionnés, un texte en noir indique que la valeur est commune à tous les fichiers sélectionnés, tandis qu'un texte en gris en indique le contraire. les valeurs en noir peuvent être mises à jour ou supprimées, tandis que celles en gris peuvent être supprimées de ceux qui l'ont, ou ajoutées aux autres.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     182<Text id="76">Utiliser la vue <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> pour attribuer une métadonnée aux documents de la collection. Une métadonnée est une donnée servant à définir ou décrire une autre donnée -- de façon typique titre, l'auteur, la date de création, et ainsi de suite. Chaque élément de métadonnées a deux parties : <AutoText key="glidict::Metadata.Element"/> indique le type d'élément (par exemple auteur), et <AutoText key="glidict::Metadata.Value"/> qui donne la valeur de cet élément de métadonnées (par exemple le nom de l'auteur).</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     183<Text id="77">Sur la gauche de la vue <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> est l'Arborescence de la collection. Toutes les fonctions opérant sur l'Arborescence de la collection dans la vue <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> sont également disponibles ici. A la droite, la Table de métadonnées, qui affiche les métadonnées pour tout fichier ou dossier sélectionné dans l'Arborescence de la collection. Les colonnes sont nommées en noir en haut de colonne, et peuvent être redimensionnées en faisant glisser la ligne de séparation. Si plusieurs fichiers ou dossiers sont sélectionnés, un texte en noir indique que la valeur est commune à tous les éléments sélectionnés, tandis qu'un texte en gris en indique le contraire. La modification des valeurs en gris affecte seulement les documents auxquels ces valeurs ont été attribués. Toute nouvelle valeur de métadonnées saisie sera ajoutée à tous les éléments sélectionnés.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    182184<Text id="78">Une icÎne de dossier peut apparaître à cÎté de certaines entrées de méta-données. Ceci indique que les valeurs ont été héritées d'un dossier parent. Les méta-données héritées ne peuvent être éditées ou supprimées, mais seulement ajoutées ou écrasées. Cliquer sur l'icÎne du dossier pour aller immédiatement au dossier où la méta-donnée est assignée.</Text>
    183 <Text id="79">Si vous cliquez sur un l'élément de metadata du tableau, celui-ci affichera les valeurs existantes pour l' élément dans le domaine "Valeurs existantes pour..." en dessous du tableau. Celle-ci, développe et comprime. C'est une liste qui, de façon usuelle, montre toutes les valeurs précédemment saisies pour un élément sélectionné. Le clic sur une entrée la place automatiquement dans le champ valeur. Inversement, la saisie dans le champ texte sélectionne l'entrée de l'Arborescence Valeur qui débute avec les caractÚres saisis. Appuyer sur [Tab] complÚte automatiquement la saisie de la valeur sélectionnée.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    184 <Text id="80">Les valeurs de métadonnées peuvent être organisées en hiérarchie.Ceci est visible dans l'Arborescence Valeur, en utilisant des dossiers pour définir les niveaux internes. Les valeurs hiérarchiques peuvent être saisies en utilisant le caractÚre "|" pour séparer les niveaux. Par exemple, "Carte|Rouge|Carreau|Sept" peut être utilisé dans une hiérarchie qui représente un jeu de cartes. Cela permet le regroupement des valeurs. Les groupes de valeurs peuvent aussi être assignés aux documents comme métadonnées.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     185<Text id="79">Si vous cliquez sur un l'élément de métadonnées du tableau, celui-ci affichera les valeurs existantes pour l' élément dans la zone <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> au-dessous du tableau. Cette "Arborescence de valeurs" peut être développée ou réduite. C'est une liste qui, de façon usuelle, affiche toutes les valeurs précédemment saisies pour un élément sélectionné. Le clic sur une entrée la place automatiquement dans le champ valeur. Inversement, la saisie dans le champ valeur sélectionne dans l'Arborescence de valeurs  l'élément qui débute avec les caractÚres saisis. Appuyer sur [Tab] accepte automatiquement la saisie de la valeur sélectionnée.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     186<Text id="80">Les valeurs de métadonnées peuvent être organisées en hiérarchie. Ceci est visible dans l'Arborescence de valeurs, en utilisant des dossiers pour définir les niveaux internes. Les valeurs hiérarchiques peuvent être saisies en utilisant le caractÚre "|" pour séparer les niveaux. Par exemple, "Carte|Rouge|Carreau|Sept" peut être utilisé dans une hiérarchie qui représente un jeu de cartes. Cela permet le regroupement des valeurs. Les groupes de valeurs peuvent aussi être attribués comme métadonnées aux documents.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    185187<Text id="81">Greenstone extrait automatiquement des méta-données à partir des documents en un jeu de méta-données dont les éléments sont préfixés "ex.". Ceci n'a aucune valeur et ne peut être édité.</Text>
    186188</Section>
     
    190192</Title>
    191193<Text id="83">Les séries d'éléments de méta-données prédéfinis sont connus comme "jeux de Méta-données". "Dublin Core" en est un exemple. Quand on ajoute un Groupe de Méta-données à la collection, ses éléments peuvent être sélectionnés. On peut avoir plus d'un jeu de méta-données ; pour éviter des télescopages de nom, un identificateur abrégé qui identifie le jeu de méta-données est suspendu au nom de l'élément. Par exemple l'élement créateur de Dublin Core devient "dc.Creator". Les jeux de méta-données sont sauvégardés dans le dossier de méta-données de l'Interface Bibliothécaire et ont le sufixe ".mds".</Text>
    192 <Text id="84">Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Vous pouvez changer les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton "Gérer Jeux de métadonnées..." au-dessous de l'arborescence de la collection dans la vue "Enrichir". Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     194<Text id="84">Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Vous pouvez changer les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton "Gérer Jeux de métadonnées..." au-dessous de l'Arborescence de la collection dans la vue "Enrichir". Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    193195<Text id="84a">La liste "Jeux de métadonnées assignés" vous montre quels jeux sont actuellement utilisés par la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    194196<Text id="84b">Pour utiliser une autre jeu de métadonnées avec la collection chargée, cliquez sur "Ajouter ...". Une fenêtre secondaire affiche les jeux de métadonnées par défaut que GLI reconnaît. Pour ajouter l'un d'eux, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur "Ajouter". Si vous avez défini votre propre jeu de métadonnées, vous pouvez utiliser le bouton "Parcourir" pour sélectionner le fichier dans votre systÚme de fichiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    195 <Text id="84c">Pour créer un nouveau jeu de métadonnées, cliquez sur "Nouveau ...". Cette opération lance l'Editeur de jeux de métadonées de Greenstone, GEMS. Une premiÚre fenêtre vous invite à entrer le nom du jeu de métadonées, les noms et la description. Vous pouvez également choisir de baser le nouveau jeu sur un jeu existant, dans ce cas il héritera de tous les éléments du jeu spécifié. Cliquez sur OK. La fenêtre principale liste les éléments du jeu de métadonnées sur le cÃŽté gauche, et certains attributs du jeu sur le cÃŽté droit. Si vous avez un jeu basé sur un jeu existant, un ou plusieurs éléments seront affichés. En cliquant sur un élémént, ceci affiche les attributs de l'élément dans la partie droite.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     197<Text id="84c">Pour créer un nouveau jeu de métadonnées, cliquer sur "Nouveau ...". Cette opération lance l'Editeur de jeux de métadonées de Greenstone, GEMS. Une premiÚre fenêtre vous invite à entrer le nom du jeu de métadonées, l'espace de nom et la description. Vous pouvez également choisir de baser le nouveau jeu sur un jeu existant, dans ce cas il héritera de tous les éléments du jeu spécifié. Cliquer sur OK. La fenêtre principale liste les éléments du jeu de métadonnées sur le cÃŽté gauche, et certains attributs du jeu sur le cÃŽté droit. Si vous avez un jeu basé sur un jeu existant, un ou plusieurs éléments seront déjà affichés. Clic sur un élémént, les attributs de l'élément sont affichés dans la partie droite.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    196198<Text id="84d">Pour ajouter un nouvel élément, clic-droit sur le nom du jeu et choisissez "Ajouter l'élément". Pour ajouter un nouveau sous-élément, clic-droit sur l'élément et choisir "Ajouter sous-element". Éléments et sous-éléments peuvent être supprimées en sélectionnant "Supprimer (sous-) élément" dans le menu à droite.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    197199<Text id="84e">Note: L'éditeur de jeux de métadonnées Greenstone GEMS peut être exécuté indépendamment de GLI en le sélectionnant dans le dossier Greenstone du menu Démarrer, ou en exécutant gens.sh ou gems.bat dans le dossier gli de votre installation Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    198200<Text id="84f">Parfois deux jeux de métadonnées peuvent avoir le même espace de nom, par exemple, le Dublin Core et Dublin Core qualifié utilisent l'espace de nom "dc". De tels jeux ne peuvent pas être utilisés dans une collection en même temps. Si vous essayez d'ajouter un jeu avec un espace de nom déjà utilisé par la collection, un avertissement est affiché. Si vous aller de l'avant, le jeu existant sera supprimé et que le nouveau sera ajouté. Toutes les valeurs de métadonnées déjà assignées seront transférés au nouveau jeu pourvu que ces éléments existent encore.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    199 <Text id="191">L'édition des jeux de métadonnées se fait avec l'éditeur Greenstone de métadonnées (GEMS). En cliquant sur le bouton "Éditer un jeu métadonnées" vous obtiendrez des informations sur l'utilisation de GEMS.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    200 <Text id="192">Si vous n'avez plus besoin d'un jeu métadonnées, sélectionnez le et clickez sur "Suppression du jeu métadonnées" pour l'enlever. Si vous avez affectté des métadonnées aux éléments du jeu supprimé, on vous demandera ce que vous voulez en faire lorsque vous allez ouvrir à nouveau cette collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     201<Text id="191">L'édition des jeux de métadonnées, ainsi que la création de nouveaux jeux, se font avec l'éditeur Greenstone de métadonnées (GEMS). En cliquant sur le bouton "Éditer un jeu métadonnées" vous lancez GEMS avec le jeu de métadonnées spécifié ouvert. Quand vous avez réalisé la révision du jeu (comme décrit ci-dessus), sauvegarder le (Fichier->Sauvegarder) et fermer GEMS.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     202<Text id="192">Si vous n'avez plus besoin d'un jeu métadonnées dans une collection, sélectionner le jeu et cliquer sur "Retirer" pour l'enlever. Si vous avez affecté des métadonnées aux éléments du jeu retiré, on vous demandera ce que vous voulez en faire lorsque vous allez ouvrir à nouveau cette collection.
     203"
     204source::193 "Producing Your Collection</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    201205</Section>
    202206<Section name="appendingmetadata">
     
    213217<Text id="90">Ajouter des Méta-données prédéfinies</Text>
    214218</Title>
    215 <Text id="91">Pour ajouter une métadonnée ayant une valeur existante, sélectionner d'abord le fichier, et ensuite la valeur requise à partir de l'arborescence des valeurs, en développant si nécessaire les dossiers de hiérarchie. La valeur de l'entrée sélectionnée apparaît automatiquement dans le champ texte Valeur. (Utiliser alternativement la valeur auto-select de l'arborescence et les caractéristiques auto-complÚtes. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     219<Text id="91">Pour ajouter une valeur de métadonnées qui existe déjà, sélectionner d'abord le fichier, et ensuite la valeur requise à partir de l'arborescence des valeurs, en développant si nécessaire les dossiers de hiérarchie. La valeur de l'entrée sélectionnée apparaît automatiquement dans le champ texte Valeur (utiliser alternativement les fonctionnalités auto-sélectionner et auto-compléter de l'Arborescence de valeurs). </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    216220<Text id="92">La procédure d'ajouter méta-données avec des valeurs déjà existantes aux dossiers ou aux fichiers multiples est tout à fait identique.</Text>
    217221</Section>
     
    222226<Text id="94">Pour éditer ou éliminer une partie de metadata, premiÚrement selectionnez un fichier convenable, en suite la valeur de la metadata du tableau. Editer la valeur de champ supprimant tout le texte si vous désirez éliminer la metadata.</Text>
    223227<Text id="95">Le processus est identique pour la mise à jour d'un dossier avec des sous-dossiers ou plusieurs fichiers, mais vous pouvez seulement mettre à jour les méta-données qui sont communes à tous les fichiers/dossiers sélectionnés.</Text>
    224 <Text id="96">L' arbre de valeurs montre toutes les valeurs actuellement assignées de même que les valeurs précédentes pour la présente session, toutes les valeurs édités ou éliminée seront donc présentes dans l' arbre. Fermant la collection et la ouvrant encore une fois éliminera les valeurs qui ne sont plus désignées.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     228<Text id="96">L' Arborescence de valeurs présente toutes les valeurs actuellement attribuées de même que les valeurs précédentes qui ont été attribuées pendant la présente session, toutes les valeurs éditées ou éliminées seront donc présentes dans l' arborescence. Fermer la collection et la rouvrir éliminera les valeurs qui ne sont plus attribuées.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    225229</Section>
    226230<Section name="reviewingmetadata">
     
    228232<Text id="97">Passer en revue les Méta-données assignées</Text>
    229233</Title>
    230 <Text id="98">On éprouve parfois le besoin de voir, à la fois, les métadonnées affectées à plusieurs ou à tous les fichiers -- par exemple, pour déterminer combien de fichiers sont en cours d'utilisation ou pour avoir une idée de la chronologie. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    231 <Text id="99">Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez examiner, puis clicquez sur le bouton droit et choisissez "métadonnées Associées...". Une fenêtre appelée "Toutes les métadonnées", sous forme d'un grand tableau avec plusieurs colonnes, apparaît. La premiÚre colonne montre les noms de fichiers; les lignes montrent toutes les valeurs de métadonnées assignées à ces fichiers.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     234<Text id="98">On éprouve parfois le besoin de visionner, à la fois, les métadonnées affectées à plusieurs ou à tous les fichiers -- par exemple, pour déterminer combien de fichiers reste à traiter, ou pour avoir une idée de l'éventail des dates attribuées. </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     235<Text id="99">Sélectionner les fichiers que vous souhaitez examiner dans l'Arborescence de la collection, puis clic-doit et choisir "Métadonnées attribuées...". Une fenêtre appelée "Toutes les métadonnées", apparaît sous forme d'un grand tableau avec plusieurs colonnes. La premiÚre colonne affiche les noms de fichiers ; les lignes affichent toutes les valeurs de métadonnées attriibuées à ces fichiers.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    232236<Text id="100">Dessiner le tableau peut prendre quelque temps si plusieurs fichiers sont sélectionnés. On peut continuer à utiliser l'Interface Bibliothécaire pendant que la fenêtre "Toutes Méta-données" est ouverte.</Text>
    233237<Text id="101">Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau "Toutes Méta-données" en appliquant des filtres aux colonnes. Alors que de nouveaux filtres sont ajoutés, seules les lignes qui concernent restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l'îcone "Funnel" situé en haut de la colonne. Une information sur le filtre est réclamée. Une fois le filtre installé, l'en-tête de la colonne change de couleur.</Text>
    234 <Text id="102">La confirmation possÚde un onglet "simple" et " avancé". La version simple filtre les colonnes afin qu'elles ne montrent que des lignes qui contiennent une certaine valeur de métadonnée ("*" concerne toutes les valeurs). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version advancée permet différentes opérations d'harmonisation: doit commencer avec, ne contient pas, alphabétiquement et est égal à. La valeur à harmoniser peut être éditée et prise sous forme d'une chaîne quelconque (y compris "*"), et on peut opter pour une harmonisation insensible aux caractÚres. Enfin, on peut spécifier une deuxiÚme condition d'harmonisation précisant une gamme de valeurs (en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en selectionnant OR). En dessous de cette zone, une boîte qui permet de changer l'ordre de tri (ascendant ou descendant) est placée. Enfin, cliquer sur "Installer Filtre" pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquer sur "Effacer Filtre" pour enlever le filtre courant. Notez que les détails du filtre sont retenus même si le filtre est effacé.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     238<Text id="102">L'invite de définition de filtre possÚde un onglet "simple" et "avancé". La version simple filtre les colonnes afin qu'elles n'affichent que les lignes qui contiennent une métadonnée d'une valeur définie ("*" correspond à toute valeur). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version avancée permet différentes opérations de correspondance : doit commencer par, ne contient pas, alphabétiquement inférieur, et est égal à. La valeur de référence peut être n'importe chaîne de caractÚres (y compris "*"), et on peut opter pour une correspondance qui ne respecte pas la casse. On peut aussi spécifier une deuxiÚme condition de correspondance en donnant un évantail de valeurs (et en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en selectionnant OR). Au-dessous de cette zone, il y a une boîte qui permet de changer l'ordre du tri (ascendant ou descendant). Enfin, cliquer sur "Installer Filtre" pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquer sur "Effacer Filtre" pour retirer le filtre courant. Les détails du filtre restent mémorisés même si le filtre est effacé.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    235239<Text id="103">Par exemple, pour trier le tableau "Toutes Méta-données" , choisir une colonne, sélectionner le cadre du filtre par défaut (Un filtre simple sur "*") et choisir un ordre ascendant ou descendant.</Text>
    236240</Section>
     
    248252<Section name="designingacollection">
    249253<Title>
    250 <Text id="110">Décoration de l'apparence de votre collection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    251 </Title>
    252 <Text id="111">Une fois les fichiers marqués avec les métadonnées, on peut décider comment ils devraient apparaître aux utilisateurs comme une collection Greenstone. Quel type d'information peut être recherché? Quels sont les moyens qui sont fournis pour naviguer à travers les documents? Quels sont les langages supportés? où apparaissent les boutons sur la page? ces choses peuvent être adaptées; cette section décrit comment procéder.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     254<Text id="110">Paramétrage de votre collection</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     255</Title>
     256<Text id="111">Une fois les fichiers enrichis de métadonnées, on peut décider de leur présentation aux utilisateurs finaux. Quel type d'information peut être recherché? Quels moyens sont mis à disposition pour parcourir les documents ? Ces aspects peuvent être personalisés ; cette section décrit comment procéder.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    253257<Section name="thedesignview">
    254258<Title>
     
    256260</Title>
    257261<Text id="113">Cette section présente l'affichage de conception et explique comment on navigue entre les différents affichages à l'intérieur de cette vitrine. </Text>
    258 <Text id="114">Avec l'Interface Bibliothécaire, on peut configurer la façon dont la collection va apparaître à l'utilisateur. Les options de configuration sont divisées en différentes sections, chacune associée à une étape particuliÚre de navigation ou de présentation d'information.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     262<Text id="114">Avec l'Interface Bibliothécaire, on peut configurer la façon dont la collection va apparaître à l'utilisateur. Les options de configuration sont divisées en différentes sections, chacune associée à une étape particuliÚre du paramétrage de la collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    259263<Text id="115">Sur la gauche est placée une liste de différents affichages et à droite les commandes associées à celles en cours. Pour passer à un  affichage différent, cliquer son nom dans la liste.</Text>
    260264<Text id="116">Pour comprendre les différentes étapes et les termes implmiqués dans la conception d'une collection, lire les chapitres 1 et 2 de Greenstone's Developer's Guide. </Text>
     
    264268<Text id="121">Plugiciels de Document</Text>
    265269</Title>
    266 <Text id="122">Cette section décrit comment faire la configuration des plugiciels des documents que la collection utilise. Elle explique comment spécifier les plugiciels utilisés, quels paramÚtres leur passer et dans quel ordre ils se déroulent. Sous "Sections de conception", cliquer "Plugiciels de document".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    267 <Text id="123">Pour ajouter un plugiciel, sélectionner-le sur la liste déroulante de "Choisir le plugiciel à ajouter" située à cÃŽté du bouton et ensuite cliquer "Ajouter plugiciel". Une fenêtre dénommée "Configurer les arguments" apparaît; elle est décrite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achevée, il est ajouté à la fin de la liste "Plugiciels couramment assignés". Veuillez noter que, à l'exception de UnknownPlug, chaque plugiciel ne peut apparaître qu'une seule fois dans la liste.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     270<Text id="122">Cette section décrit comment configurer les plugiciels de documents que la collection utilise. Elle explique comment spécifier les plugiciels à utiliser, quels paramÚtres leur passer et dans quel ordre ils se déroulent. Dans la vue "Paramétrer", cliquer sur "Plugiciels de document".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     271<Text id="123">Pour ajouter un plugiciel, le sélectionner à partir de la liste déroulante de "Choisir le plugiciel à ajouter" située en bas de page et ensuite cliquer sur "Ajouter plugiciel". Une fenêtre dénommée "Configurer les arguments" apparaît; elle est décrite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achevée, il est ajouté à la fin de la liste "Plugiciels couramment assignés". Veuillez noter qu'en mode Bibliothécaire, chaque plugiciel, à l'exception de UnknownPlug, ne peut apparaître qu'une seule fois dans la liste. Dans les modes plus avancés, un plugiciel peut apparaïtre plusieurs fois, pour ce faire il faut activer le paramÚtre process_exp.. </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    268272<Text id="123aa">Pour voir une brÚve description d'un plugiciel, sélectionnez-le dans la liste déroulante "Sélection plugiciel à ajouter", puis placer le pointeur de la souris dessus. Un outil astuce affichant la description apparaîtra.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    269273<Text id="124">Pour enlever un plugiciel, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Enlever plugiciel".</Text>
     
    278282</Title>
    279283<Text id="si-1">Les index précisent les parties de la collection qui peuvent être recherchées. Cette section explique comment ajouter et supprimer des index et définir un index par défaut. Dans la vue <AutoText key="glidict::GUI.Design"/>, cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    280 <Text id="si-2">La partie supérieure droite du panneau <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> affiche les informations sur l'index qui est actuellement utilisée par la collection. Ceci peut être modifié en cliquant <AutoText key="glidict::CDM.BuildTypeManager.Change"/>. Une fenêtre secondaire apparaît avec la liste d'options: MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la façon dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalité de recherche.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    281 <Text id="si-2a">La liste <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Indexes"/> montre quels index sont actuellement assignés à la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    282 <Text id="si-3">Pour ajouter un index, cliquez <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> ... Une fenêtre secondaire apparaît avec une liste des sources, qui comprend le texte et les métadonnées. Sélectionnez les sources que vous souhaitez indexer. Les  boutons <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> et <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> peuvent cochez ou décochez, respectivement, tous les éléments de la liste. Une fois un nouvel index a été défini, cliquez <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> pour l'ajouter à la collection. <AutoText clé = "glidict:: CDM.IndexManager.Add_Index" /> ne deviendra actif une fois que les paramÚtres décrivent un nouvel index, lequel n'est pas déjà attribué à la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     284<Text id="si-2">La partie en haut et à droite du panneau <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> affiche des informations sur le moteur de recherche utilisé par la collection. Ceci peut être modifié en cliquant sur <AutoText key="glidict::CDM.BuildTypeManager.Change"/>. Une fenêtre secondaire apparaît avec la liste d'options : MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la façon dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalité de recherche.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     285<Text id="si-2a">La liste <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Indexes"/> affiche les index actuellement attribués à la collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     286<Text id="si-3">Pour ajouter un index, cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> ... Une fenêtre secondaire apparaît avec une liste de sources qui contient le texte et les métadonnées. Sélectionner les sources que vous souhaitez indexer. Les  boutons <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> et <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> sont utilisés pour cocher ou décocher tous les éléments de la liste. Une fois le nouvel index défini, cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> pour l'ajouter à la collection. <AutoText clé = "glidict:: CDM.IndexManager.Add_Index" /> ne deviendra actif que quand les paramÚtres décriront un nouvel index qui n'a pas déjà été attribué à la collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    283287<Text id="s1-3a">Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularité de l'index en utilisant le menu<AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    284 <Text id="si-4">Pour un index MGPP ou Lucene, la granularité de l'index est déterminé globalement, et non pas par l'index. Les niveaux possibles sont affichés sur le volet principal <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>, et peuvent être ajoutés à la collection en cochant les cases à cocher.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    285 <Text id="si-5">Un index spécial est disponible pour MGPP et Lucene: un index "ToiutChamps(allfields)", qui fournit simplement une recherche combinée sur tous les index spécifiés, sans avoir à préciser un index séparé qui contient toutes les sources. Pour ajouter cet index, cochez la case  <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Allfields_Index"/> et cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     288<Text id="si-4">Pour un index MGPP ou Lucene, la granularité de l'index est déterminée globalement, et non par l'index. Les niveaux possibles sont affichés sur le panneau principal <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>, et peuvent être ajoutés à la collection en cochant les cases correspondantes.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     289<Text id="si-5">Un index particulier est disponible sous MGPP et Lucene : un index "allfields", qui donne la possibilité d'une recherche combinée sur tous les index spécifiés, sans avoir à préciser un index autre qui contiendrait toutes les sources. Pour ajouter cet index, cocher la case  <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Allfields_Index"/> et cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    286290<Text id="si-6">Pour MGPP et Lucene, un bouton <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/> est également fourni, comme un raccourci vers l'ajout comme des index individuels de toutes les métadonnées et des sources de texte.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    287291<Text id="si-7">Pour éditer un index, sélectionnez-le et cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>. Une boîte de dialogue similaire à <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> est affichée.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    288 <Text id="si-8">Pour supprimer un index, sélectionnez-le dans la liste des Index assignés et cliquer <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    289 <Text id="si-9">L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste  "Index assignés", c'est l'ordre où ils apparaissent dans le menu déroulant de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     292<Text id="si-8">Pour supprimer un index, le sélectionner dans la liste des Index attribués et cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     293<Text id="si-9">L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste  "Index attribués" est celui dans lequel ils appararaîtront dans le menu déroulant de la page de recherche. Utiliser les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    290294<Text id="si-10">Celui qui est sélectionné par défaut sur la page de recherche est appelé "index par défaut". Ceci peut être défini en sélectionnant un index de la liste et en cliquant sur "Définir l'index par défaut". L'index par défaut est identifié par "[Index par défaut]" dans la liste "Index assignés". Si aucun index n'est défini par défaut, le premier index de la liste sera utilisé par défaut.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    291295<Text id="si-11">Les noms présentés dans la liste déroulante d'index sur la page de recherche peuvent être définis dans les parties  <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> de la vue <AutoText clé = "glidict:: GUI.Format "/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     
    296300<Text id="143">Index de Partition</Text>
    297301</Title>
    298 <Text id="144">Les index sont construits sur un texte particulier ou des sources métadonnées. L'espace de recherche peut être plus tard contrÃŽlé en morcelant l'index soit par langage ou par filtre choisi à l'avance. Cette section en décrit la procédure. Sous "Sections de conception", cliquer "Index de Partition". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     302<Text id="144">Les index sont construits à partir des souces de texte ou de métadonnées. Le domaine de recherche peut être affiné en partitionnant l'index soit par langue soit par un filtre choisi d'avance. Cette section décrit la procédure à suivre pour ce faire. Dans la vue "Paramétrer", cliquer sur "Index de Partition". </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    299303<Text id="145">Le panneau "Index de Partition" possÚde trois onglets: "Définir les Filtres", "Assigner les partitions" et "Affecter langues". Pour en savoir davantage sur les partitions, lire sur les sous collections et les sous index au chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    300 <Text id="146">La fenêtre des Indexes de Partition est seulement établie dans la Librairie de SystÚmes Spécialistes et modes Experts (voir <Reference target="preferences"/>). Notez que le nombre total de partitions générées est une combinaison de tous les indexes, des filtres de sous colection et des langues choisis. Deux indexes avec deux filtres de sous-collections dans deux langues donnent huit partitions d'index.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     304<Text id="146">La fenêtre des Index de Partition est disponible seulement en modes Spécialiste des SystÚmes Bibliothécaires et Expert (voir <Reference target="preferences"/>). Pour les collections sous MG, le nombre total de partitions générées est une combinaison de tous les index, des filtres de sous-collection et des langues choisies. Deux index avec deux filtres de sous-collection en deux langues donnent huit partitions d'index. Pour MGPP, tous les index sont créés dans un seul index physique, alors il n'y aurait que quatre partitions d'index. Pour Lucene, le nombre d'index physiques dépend du nombre de niveaux assignés à la collection, donc un index par niveau. Alors, dans le cas ci-dessus, un niveau donnerait quatre index physiques, tandis que deux niveaux en donneraient huit.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    301305<Section name="definefilters">
    302306<Title>
    303307<Text id="147">Définir les Filtres</Text>
    304308</Title>
    305 <Text id="148">Les filtres permettent de jeur en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur métadonnée correspond à un type donné.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     309<Text id="148">Les filtres permettent de regrouper en sous-collection tous les documents dans un index pour laquelle une valeur de métadonnée correspond à des critÚres donnés.
     310"
     311source::153 "Having defined one or more sub-collection filters, use the "Assign Partitions" tab to build indexes for it (or for a group of filters).  Select the desired filter or filters from the "Defined Subcollection Filters" list and click "Add Partition". Each specified partition will result in a sub-collection that contains documents that match any of the filters associated with that partition.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    306312<Text id="149">Pour créer un filtre, cliquer sur le bouton "Définir les Filtres" et entrer un nom pour le nouveau filtre dans le champ "Nom du filtre de  sous collection". Ensuite choisir un attribut de document à faire correspondre  soit avec l'élément de méta-donnée soit avec le nom du fichier en question. Saisir une expression courante qu'il faut utiliser durant la correspondance. Vous pouvez choisir entre "Inclure" les documents qui correspondent au fichier ou les "Exclure". Enfin, on peut spécifier l'un quelconque des drapeaux standard PERL d'expression courante qu'il faut utiliser pour la correspondance (par exemple "i" pour les correspondances ne tenant pas compte des caractÚres.) Pour finir, cliquez sur "Ajouter un Filtre" pour ajouter le filtre à la liste "Filtres de sous collection définis". </Text>
    307313<Text id="150">Pour enlever un filtre, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Enlever Filtre".</Text>
     
    317323<Text id="154">Pour supprimer une partition, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Enlever Partition".</Text>
    318324<Text id="154b">L'ordre dans lequel les partitions sont spécifiées dans la liste de Partitions assignées est affecté l'ordre où elles apparaissent dans le menu déroulant de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    319 <Text id="155">Pour faire d'une partition celle par défaut, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Par Défaut".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     325<Text id="155">Pour faire d'une partition celle par défaut, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    320326<Text id="155a">Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions sur la page de recherche peuvent être définies dans la partie <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> du panneau <AutoText clé = "glidict:: GUI.Format "/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>)."
    321327    assign
     
    327333</Title>
    328334<Text id="157">Cette section donne les détails de la maniÚre de restreindre les index à des langages particuliers. On le fait en générant une partition par le biais de l'onglet "Assigner Langages" de l'Affichage "Index de Partition".</Text>
    329 <Text id="158">Pour ajouter un nouveau langage, dont la partition par le biais de l'onglet "Assigner langues" confÚre un index, Sélectionner le langage souhaité à partir de la liste "Langage à ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     335<Text id="158">Pour ajouter une nouvelle partition de langue, sélectionner l'onglet "Attribuer langues" afin de définir l'index correspondant. Sélectionner la ou les langue(s) souhaitée(s) à partir de la liste "Langue à ajouter" et cliquer sur "Ajouter langue".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    330336<Text id="158a">Pour changer une partition existante, sélectionnez-la dans la liste "Langues affectées à une partition", modifiez les langues sélectionnées dans la liste "langue à ajouter" ci-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    331 <Text id="159">Pour supprimer une langue, sélectionner-la à partir de la liste "Sélection de Langage" et cliquer sur "Enlever Langage". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     337<Text id="159">Pour supprimer une partition de langue, sélectionner-la à partir de la liste "Langues affectées" et cliquer sur "Enlever Langue". </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    332338<Text id="159a">L'ordre que la langue des partitions est spécifié dans la liste "Langues affectées à une partition" est l'ordre où elles apparaissent dans le menu déroulant de la page de recherche. Utilisez les boutons<AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    333 <Text id="160">Pour installer un language par défaut, sélectionner-la dans la liste et cliquez sur "Par défaut".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     339<Text id="160">Pour appliquer une langue par défaut, sélectionner-la dans la liste et cliquez sur "Par défaut".
     340"
     341source::161 "Cross-Collection Search</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    334342<Text id="160a">Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions linquistiques sur la page de recherche peuvent être définis dans <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> de la partie du panneau <AutoText clé = "glidict:: GUI. Format "/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    335343</Section>
     
    344352<Text id="168b">Chaque classificateur a plusieurs arguments qui peuvent être configurés. Les arguments importants comprennent "métadonnées", qui précise que les métadonnées sur lesquels les documents seront classés, et "Nom de bouton", qui est le nom qui apparaîtra dans la barre de navigation.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    345353<Text id="169">Pour supprimer un classificateur, sélectionner-le dans la liste et cliquez sur "Supprimer Classificateur".</Text>
    346 <Text id="170">Pour changer les arguments d'un classificateur, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Configurer Classificateur" (ou double-cliquer sur le classificateur sur la liste.) </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     354<Text id="170">Pour changer les arguments d'un classificateur, sélectionner-le sur la liste et cliquer sur "Configurer Classificateur" (ou double-clic sur le classificateur sur la liste.) </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    347355<Text id="171">Le tri des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est fourni ici dans l'ordre des classificateurs. Pour le changer, sélectionner le classificateur à déplacer et cliquer sur "Déplacer vers le haut" ou "Déplacer vers le bas".</Text>
    348356<Text id="172">Pour plus d'informations sur les classificateurs lisez le chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone -- Exploitez vos documents au maximum.</Text>
     
    353361<Text id="193">Pour produire votre collection</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    354362</Title>
    355 <Text id="194">AprÚs avoir rassemblé les documents de la collection, les avoir annotés avec les métadonnées, et défini comment la collection va apparaître, la production de la collection en utilisant Greenstone est alors possible. Cette section vous en explique la maniÚre.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     363<Text id="194">AprÚs avoir rassemblé les documents de la collection, les avoir annotés avec les métadonnées, et défini comment la collection va apparaître, vous pouvez créer la collection en utilisant Greenstone. Cette section vous en explique la maniÚre.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    356364<Section name="thecreateview">
    357365<Title>
    358366<Text id="195">La vue "Créer"</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    359367</Title>
    360 <Text id="196">L'Affichage Créer est utilisé pour créer la collection en mettant en oeuvre les scripts Greenstone relatifs à cette opération. En cliquant sur "Construire Collection", on initie le processus de construction de la collection. Sa durée dépend de la taille de la collection  et du nombre d'index à créer (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre d'état indique ou on en est dans le processus. Pour annuler le processus à tout moment, cliquer sur "Annuler Construction".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     368<Text id="196">La vue Créer est utilisée pour créer la collection en exécutant les scripts de Greenstone qui tiennent compte des informations que vous avez fournies. Accéder à la vue Créer en cliquant sur l'onglet "Créer".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    361369<Text id="196a">En cliquant sur "Construire la Collection", on initie le processus de consolidation de la collecte. La durée dépend de la taille de la collection et du nombre d'index à créer (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre de progression indique combien le processus a été achevé. Pour annuler le processus à tout moment, cliquez sur "Annuler la Construction". La partie inférieure du panneau montre une partie de la sortie du processus de construction. La partie supérieure montre quelques options pour contrÎler le processus de construction.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    362 <Text id="197">Quand la collection est construite, appuyant "Preview Collection" initiera la page web hebergeant la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     370<Text id="197">Quand la collection est construite avec succÚs, cliquer sur "Prévisualiser la Collection" pour lancer un navigateur web qui affiche la page d'accueil de la collection.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    363371</Section>
    364372<Section name="builderrors">
     
    372380<Text id="198a">Créer vue en mode Expert</Text>
    373381</Title>
    374 <Text id="198">En mode expert, vous pouvez utiliser l'entrée "Message Log" à gauche pour revoir les tentatives précédentes de construction de la collection avec ou san succés. Sélectionnez le journal souhaité en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du Journal".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     382<Text id="198">En mode expert, vous pouvez utiliser l'entrée "Journal de messages" à gauche pour revoir les tentatives précédentes de construction de la collection avec ou sans succÚs. Sélectionnez le journal souhaité en cliquant sur la date correspondante dans la liste "Historique du journal".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    375383<Text id="200a">Dans ce mode, une liste complÚte d'options d'importation et de construction sont indiquées dans les onglets "lmporter" et "Construire" vers la gauche. Les différents paramÚtres sont contrÎlés, tout comme la fenêtre "Configurer Arguments" décrits dans l'article <Reference target="plugins"/>. Certains champs requiÚrent des arguments numériques, et vous pouvez les taper ou utiliser les flÚches pour augmenter ou diminuer la valeur actuelle (dans certains cas, l'interface limite la gamme laquelle vous pouvez accéder). D'autres sont activés en cliquant sur une case à cocher (cliquez de nouveau pour désactiver).</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    376384<Text id="201a">Pour plus d'informations sur l'importation et la construction lire le chapitre 1 du Guide du développeur Greenstone -- Comprendre le processus de consolidation de la collecte.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     
    395403<Text id="117">Général</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    396404</Title>
    397 <Text id="118">Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. D'abord, sous "Design section" cliquer "General".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    398 <Text id="119">Les valeurs fournies ici peuvent être modifiées au cours de la création de la collection.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     405<Text id="118">Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. D'abord, dans la vue "Paramétrer" cliquer sur "General".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     406<Text id="119">Ici quelques métadonnées qui concernent la collection dans son ensemble peuvent être saisies ou modifiées, y compris le titre et la discription qui sont demandés lors de la création de la collection.
     407"
     408source::120 "First are the contact email addresses of the collection's creator and maintainer. The following field allows you to change the collection title. The folder that the collection is stored in is shown next, but this cannot be altered. Then comes the icon to show at the top left of the collection's "About" page (in the form of a URL), followed by the icon used in the Greenstone library page to link to the collection. Next is a checkbox that controls whether the collection should be publicly accessible. Finally comes the "Collection Description" text area as described in <Reference target="creatingacollection"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    399409<Text id="120">D'abord, les contacts E-mail du créateur et mainteneur de la collection. Le champ suivant permet le changement de titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être édité. Celui qui suit spécifie (sous forme d'URL) l'îcone à montrer à l'extrémité supérieure gauche de la page "About" de la collection et la suivante est l'îcone utilisée dans la page de la bibliothéque Greenstone à lier à la collection. Puis, une case permet de contrÎler si la collection est accessible au public. Enfin, la zone texte de "la description de la Collection" comme décrit <Reference target="creatingacollection"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    400410</Section>
     
    410420<Text id="173">Caractéristiques de Format</Text>
    411421</Title>
    412 <Text id="174">Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées 'à la volée' au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l'apparence de ces pages générées. Ils influencent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est affiché, et déterminent les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à concevoir, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les cadres de format, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accÚs. Sous "Sections de conception", cliquer sur "Caractéristiques de Format".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    413 <Text id="175">On peut appliquer une commande de format à n'importe quoi dans la liste déroulante "Choisir Caractéristique" qui comprend tous les classificateurs de même qu'une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrÃŽles existent lorsqu'on sélectionne une caractéristique: Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrÃŽle se fait grâce à une liste de vérification. D'autres requiÚrent qu'on spécifie une chaîne de format. Pour ces caractéristiques, il existe une liste de retrait ("Composante Affectée") pour la sélection des parties de la caraxtéristique où s'applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte ("Chaîne de Format HTML") où on saisit la chaîne, et une sélection de "Variables" prédéfinies. Pour insérer une variable dans la position courante dans la chaîne de format, sélectionner la à partir de la liste de retrait et cliquer sur "Insérer". </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    414 <Text id="176">Vous pouvez spécifier un format par défaut pour une composante particuliÚre en sélectionnant la caractéristique vierge.Ce format est alors appliqué à toutes les caractéristiques applicables sauf instruction contraire. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    415 <Text id="177">Pour ajouter une nouvelle commande de format, remplir l'information comme indiquée plus haut et cliquer sur "Ajouter Format". La nouvelle commande de Format apparaît dans la liste des  "Commandes de Format fréquemment Assignées". Seule une commande de format peut être assignée pour chaque combinaison caractéristique/composante.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     422<Text id="174">Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées 'à la volée' au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l'apparence de ces pages générées. Ils influencent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est affiché, et déterminent les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à manier, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les paramÚtres du formatage, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accÚs. Dans la vue "Formater", cliquer sur "Caractéristiques de Format".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     423<Text id="175">On peut appliquer une commande de format à n'importe quoi dans la liste déroulante "Choisir Caractéristique" qui comprend tous les classificateurs de même qu'une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrÃŽles existent lorsqu'on sélectionne une caractéristique: Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrÃŽle se fait grâce à des cases à cocher. D'autres requiÚrent qu'on spécifie une chaîne de format. Pour ces caractéristiques, il existe une liste déroulante ("Composante Affectée") pour la sélection des parties de la caractéristique à laquelle s'applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte ("Chaîne de Format HTML") où on saisit la chaîne, et une sélection de "Variables" prédéfinies. Pour insérer une variable dans une chaîne de format, positionner le pointeur à l'endroit ou vous voulez l'insérer, puis sélectionner la variable désirée dans le combobox <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Insert_Variable"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     424<Text id="176">Vous pouvez spécifier un format par défaut pour une composante donnée en sélectionnant la caractéristique "Toutes les caractéristiques". Ce format est alors appliqué à toutes les caractéristiques applicables sauf si un format qui s'applique à une caractéristique est défini. </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     425<Text id="177">Pour ajouter une nouvelle commande de format, sélectionner la caractéristique et composante appropriées. La valeur par défaut pour cette commande s'affichera en gris. Cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Add"/> pour l'attribuer à la collection. La "Chaîne de Format HTML" peut alors être révisée et vous pouvez la modifier si vous le désirez. Seule une commande de format peut être attribuée pour chaque combinaison caractéristique/composante.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    416426<Text id="178">Pour enlever une commande de format, sélectionner-la sur la liste et cliquer "Enlever Format".</Text>
    417427<Text id="180">Pour de plus amples informations sur les variables et les composantes de caractéristiques, lire le chapitre 2 du Guide du Développeur de Greenstone. </Text>
     
    430440<Text id="161">Recherches à travers collections</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    431441</Title>
    432 <Text id="162">Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n'en constituaient qu'une. Ceci est fait en spécifiant une liste d' une autre collection à rechercher au même temps que celle en recherche. Sous "Sections de conception", cliquez sur "Recherche unique à travers plusieurs collections".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     442<Text id="162">Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n'en constituaient qu'une seule. Ceci est fait en spécifiant une liste d'autres collections dans lesquelles une recherche est effectuée en même temps que dans la collection courante. Dans la vue "Formater", cliquer sur "Recherche à travers collections".
     443"
     444source::163 "The Cross-Collection Search view shows a checklist of available collections.  The current collection is ticked and cannot be de-selected.  To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it).  If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    433445<Text id="163">L'Affichage de Recherche unique à travers des collections montre une liste de collections disponibles. La collection courante est cochée et ne peut être dé-sélectionnée. Pour ajouter une autre collection qu'on peut rechercher parallÚlement, cliquer sur une collection dans la liste (cliquer une deuxiÚme fois pour l'enlever). Lorsqu'une seule collection est sélectionnée, aucune recherche à travers collections n'est possible.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    434 <Text id="164">Si les collections individuelles n'ont pas les mêmes indexes (y compris les les partitions de sous-collection et les partitions de language), la recherche ne pourra pas fonctionner. L'utilisateur ne pourra alors qu'effectuer des recherches en utilisant les indexes communs à toutes les collections.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     446<Text id="164">Si les collections individuelles n'ont pas toutes les mêmes index (y compris les partitions de sous-collection et les partitions de langue), la recherche à travers collections ne pourra pas fonctionner correctement. L'utilisateur ne pourra alors qu'effectuer des recherches en utilisant les indexes communs à toutes les collections.
     447"
     448source::168 "To add a classifier, select it using the "Select classifier to add" pull-down list near the bottom and then click "Add Classifier...".  A window appears entitled "Configuring Arguments"; instructions for this dialog are just the same as for plugins (see <Reference target="plugins"/>). Once you have configured the new classifier, it is added to the end of the "Assigned Classifiers" list.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    435449<Text id="165">Pour plus de détails, voir Chapitre 1 du Guide du Développeur Greenstone.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    436450</Section>
     
    453467</Title>
    454468<Text id="205">Cette section explique le dialogue des préférences, auquel on accÚde en ouvrant "Fichier" -> "Préférences". </Text>
    455 <Text id="206">La premiÚre option "General" est un champ texte pour saisir votre adresse courriel. Ceci sera utilisé pour les éléments métadonnées "créateur" et "Mainteneur" de la collection. L'option suivante est un liste déroulante des langues dans lesquelles l'interface bibiothÚquaire peut être affichée. Si on change le dictionnaire par le choix d'un autre sur la liste, on doit redémarrer l'Interface Bibliothécaire pour charger les chaînes du nouveau langage à partir du dictionnaire.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    456 <Text id="207">Si on coche "Affichage métadonnées étendues", les différents contrÃŽles relatifs aux métadonnées affichent toujours toutes les métadonnées qui ont été extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le désélectionne, ces métadonnées sont cachées (bien qu'elles restent disponibles pendant la conception de la collection, et dans la collection Greenstone finale.) Si on coche "Montrer les tailles des fichiers", la taille du fichier apparaît à cÃŽté de chaque fichier dans l'espace de travail et dans les arborescences de fichiers de la collection dans les Affichages Rassembler et Enrichir.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    457 <Text id="208">Le panneau "Mode" est utilisé pour contrÃŽler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus basse, "Librarian Assistant", la vue "Paramétrer" est désactivée, les arguments qui requiÚrent des expressions réguliÚres sont cachés, et la construction de la collection produit un enregistrement minimal d'évÚnements. Par contre, la configuration la plus élevée, "Expert", donne l'accÚs à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris le positionnement des plugiciels, et les arguments d'expressions réguliÚres; elle permet aussi l'enregistrement de l'intégralité des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situé à cÃŽté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrÃŽler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de Librarian Interface.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     469<Text id="206">La fenêtre de préférences s'ouvre en affichant l'onglet "Général". La premiÚre option est un champ texte pour saisir votre adresse e-mail. Ceci sera utilisé pour les éléments de métadonnées "créateur" et "responsable maintenance" de la collection. L'option suivante est une liste déroulante des langues dans lesquelles l'interface bibiothécaire peut être affichée. Si on change le dictionnaire par le choix d'une autre langue sur la liste, il faut redémarrer l'Interface Bibliothécaire pour charger les chaînes de la nouvelle langue à partir du dictionnaire.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     470<Text id="207">Si on coche "Visualiser les métadonnées extraites", les différents contrÃŽles relatifs aux métadonnées affichent toujours toutes les métadonnées qui ont été extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le désélectionne, ces métadonnées sont cachées (bien qu'elles restent disponibles pendant la constitution de la collection, et dans la collection Greenstone finale). Si on coche "Montrer les tailles des fichiers", la taille du fichier apparaît à cÃŽté de chaque fichier dans l'Espace de travail et dans les Arborescences de fichiers des collections dans les vues Rassembler et Enrichir.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     471<Text id="208">Le panneau "Mode" est utilisé pour contrÃŽler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus élémentaire, "Assistant Bibliothécaire", la vue "Paramétrer" est désactivée, les arguments qui requiÚrent des expressions réguliÚres sont cachés, et la construction de la collection produit un journal minimal d'évÚnements. Par contre, la configuration la plus avancée, "Expert", donne l'accÚs à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris l'ordonnancement des plugiciels et les arguments d'expressions réguliÚres; elle permet aussi l'enregistrement dans les journaux de l'intégralité des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situé à cÃŽté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrÃŽler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de l'Interface Bibliothécaire.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    458472<Text id="210">L'onglet "Connexion" permet changer le chemin vers le serveur de bibliothÚque local basé sur Greenstone et utilisé dans l'aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connection internet (c.a.d. pour lélécharger les fichiers; voir la <Reference target="downloadingfiles"/> section pour les details). Cochez la case pour une connection proxy et donnez l'addresse du proxy et son numéro de port. La connection proxy sera établie aprÚs fermeture du dialogue.</Text>
    459 <Text id="211">En cours de session, l'Interface Bibliothéccaire peut délivrer des messages d'avertissement qui informent sur d'éventuelles conséquences d'une action. On peut désactiver le message  en cochant la case "Ne pas afficher cet avertissement de nouveau" ("Do not show this warning again"). On peut réactiver les messages d'avertissement en utilisant l'onglet "Avertissement" ("Warning"). Cocher la boîte située à cÃŽté des messages d'avertissement que l'on souhaite reconsulter. </Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     473<Text id="211">En cours de session, l'Interface Bibliothécaire peut délivrer des messages d'avertissement qui donnent des informations sur des conséquences éventuellement imprévues d'une action. On peut désactiver ces messages en cochant la case "Ne pas afficher cet avertissement de nouveau". On peut réactiver les messages d'avertissement en utilisant l'onglet "Avertissements". Cocher les cases situées à cÃŽté des messages d'avertissement que vous souhaitez voir de nouveau. </Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    460474</Section>
    461475<Section name="fileassociations">
     
    465479<Text id="213">L'Interface Bibliothécaire utilise des programmes d'application particuliÚres pour ouvrir des types de fichiers particuliers.
    466480Pour modifier des associations ouvrez le menu "Fichier" et cliquer sur "Association de fichiers". </Text>
    467 <Text id="214">Pour ajouter une association, sélectionner l'extension du fichier cible dans la liste déroulant, ou taper dans une nouvelle extension (n'y incluer pas le ".") Ensuite soit taper la commande qui lance l'application voulue dans la champ approprié, soit choisir l'application dans le dialogue "Navigation". "%1" Peut être utilisé dans la commande de lancement pour insérer le nom du fichier qu'on veut ouvrir. Une fois cela, "Ajouter" est activé. Cliquer dessus pour ajouter l'association.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    468 <Text id="215">Pour éditer une association, sélectionner une extension de fichier existante. Toute commande existante associée est affichée dans le champ de la commande de lancement. Corriger-la, et puis cliquer sur "Remplacer".</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     481<Text id="214">Pour ajouter une association, sélectionner l'extension de fichier cible dans la liste déroulante, ou taper dans une nouvelle extension (n'y inclure pas le ".") Ensuite soit taper la commande qui lance l'application voulue dans le champ approprié, soit choisir l'application dans le dialogue "Parcourir". "%1" peut être utilisé dans la commande de lancement pour insérer le nom du fichier qui s'ouvre. Une fois cela fait, "Ajouter" est activé. Cliquer dessus pour ajouter l'association.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     482<Text id="215">Pour éditer une association, sélectionner une extension de fichier existante. Toute commande existante associée est affichée dans le champ "Commande de lancement". Corriger-la, et puis cliquer sur "Remplacer".</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    469483<Text id="216">Pour enlever une association, sélectionner une extension de fichier existante et cliquer sur "Supprimer". (L'extension du fichier reste dans la liste déroulante "For Files Ending").</Text>
    470484<Text id="217">Les associations de fichiers sont stockées dans le dossier principal du répertoire principal de l'Interface Bibliothécaire, dans un fichier appelé "associations.xml".</Text>
     
    482496<Text id="218">Exportation de collections vers CD/DVD</Text>
    483497</Title>
    484 <Text id="219">Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD d'auto-installation pour Windows. Pour ce faire, le paquetage Greenstone "Export to CD-ROM" doit être installé. Il n'est pas inclut par défaut, donc vous aurez peut être à modifier votre installation pour l'inclure.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
    485 <Text id="220">Pour exporter une collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Exporter la Collection vers un CD-ROM". Une liste de collections Greenstone apparaît; cliquez sur n'importe laquelle pour obtenir une description. Cochez la case des collections à exporter. Vous pouvez entrer le nom du CD/DVD dans la case: c'est ce qui va apparaître dans le menu de démarrage lorsque le CD/DVD aura été installé. Puis cliquez sur "Exporter". Ce processus implique la copie de plusieurs fichiers et peut durer quelques minutes.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/>
     498<Text id="219">Greenstone peut exporter une ou plusieurs collections vers un CD/DVD auto-installant pour Windows.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
     499<Text id="220">Pour exporter une collection, ouvrir le menu "Fichier" et choisir "Exporter la Collection vers CD-ROM". Une liste de collections Greenstone apparaît; cliquer sur n'importe laquelle pour obtenir une description. Cochez la case des collections à exporter. Vous pouvez entrer le nom du CD/DVD dans zone "nom du CD-ROM" : c'est ce qui va apparaître dans le Menu démarrage lorsque le CD/DVD aura été installé. Vous pouvez choisir de produire un CD-ROM ou DVD qui s'exécute directement à partir de l'unité de lecture, ou bien qui installe quelques fichiers sur l'ordinateur. Puis cliquez sur "Exporter". Ce processus implique la copie de nombreux fichiers et peut durer quelques minutes.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/>
    486500<Text id="221">A la fin de l'opération, Greenstone va afficher le nom d'un dossier contenant les collections exportées. Utilisez un graveur de CD/DVD pour copier le contenu dans un CD/DVD vierge.</Text>
    487501</Section>
  • gli/branches/2.80/help/fr/help_index.xml

    r14886 r14919  
    11<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>Dessouris et Menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Comment éviter de lire ce document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Démarrage</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Créer une nouvelle collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Enregistrer la Collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Ouvrir une collection existante</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Suppression des collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Téléchargement de fichiers de lIinternet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vue Téléchargement</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecter les fichiers pour la Collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>L'affichage Rassembler</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Créer des dossiers</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Ajouter des fichiers</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renommage et remplacement des fichiers</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Supprimer des Fichiers</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>"Eclater" les fichiers de métadonnées  </Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrer l'arborescence</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enrichir la Collection avec des métadonnées</Title><Section name="theenrichview"><Title>L'affichage Enrichir</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Sélectionner les jeux de méta-données</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Ajout de Nouvelles Méta-données</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ajouter des Méta-données prédéfinies</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Editant ou Éliminant Méta-données</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Passer en revue les Méta-données assignées</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importer des Méta-données Pré-assignées</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Décoration de l'apparence de votre collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>L'Affichage conception</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugiciels de Document</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Index de recherche</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Index de Partition</Title><Section name="definefilters"><Title>Définir les Filtres</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Assigner des Partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Assigner Langages</Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Classificateurs de navigation</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Pour produire votre collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>La vue "Créer"</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Erreurs dans la création de colection</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>Créer vue en mode Expert</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personnalisation de l'apparence de votre collection</Title><Section name="theformatview"><Title>La vue "Formater"</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>Général</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Rechercher</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Caractéristiques de Format</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traduire Texte</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Recherches à travers collections</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros spécifiques à la collection</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Miscellaneous</Title><Section name="preferences"><Title>Préférences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Associations de fichiers</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportation de collections à d'autres formats </Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title></Section></Section></Document>
     2<Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>Dessouris et Menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Comment éviter de lire ce document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Démarrage</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Créer une nouvelle collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Enregistrer la Collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Ouvrir une collection existante</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Suppression des collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Téléchargement de fichiers de lIinternet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vue Téléchargement</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecter les fichiers pour la Collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>L'affichage Rassembler</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Créer des dossiers</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Ajouter des fichiers</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renommage et remplacement des fichiers</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Supprimer des Fichiers</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>"Eclater" les fichiers de métadonnées  </Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrer les Arborescences</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enrichir la Collection avec des métadonnées</Title><Section name="theenrichview"><Title>L'affichage Enrichir</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Sélectionner les jeux de méta-données</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Ajout de Nouvelles Méta-données</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ajouter des Méta-données prédéfinies</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Editant ou Éliminant Méta-données</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Passer en revue les Méta-données assignées</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importer des Méta-données Pré-assignées</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Paramétrage de votre collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>L'Affichage conception</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugiciels de Document</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Index de recherche</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Index de Partition</Title><Section name="definefilters"><Title>Définir les Filtres</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Assigner des Partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Assigner Langages</Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Classificateurs de navigation</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Pour produire votre collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>La vue "Créer"</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Erreurs dans la création de colection</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>Créer vue en mode Expert</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personnalisation de l'apparence de votre collection</Title><Section name="theformatview"><Title>La vue "Formater"</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>Général</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Rechercher</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Caractéristiques de Format</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traduire Texte</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Recherches à travers collections</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros spécifiques à la collection</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Miscellaneous</Title><Section name="preferences"><Title>Préférences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Associations de fichiers</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportation de collections à d'autres formats </Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title></Section></Section></Document>
  • gli/branches/2.80/help/fr/introduction.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>L'Interface biblioth&eacute;caire de Greenstone est un outil pour collecter et enrichir des documents et ensuite mettre sur pied des collections de biblioth&egrave;ques num&eacute;riques. Il fournit un acc&egrave;s &agrave; la fonctionnalit&eacute; du logiciel de la Biblioth&egrave;que num&eacute;rique de Greenstone &agrave; partir d'un point de vue graphique et d'une interface "clic".</p>
     14<p>L'Interface Biblioth&eacute;caire de Greenstone est un outil pour collecter des documents, pour affecter des m&eacute;tadonn&eacute;es &agrave; ces documents, et ensuite pour mettre sur pied des collections de biblioth&egrave;ques num&eacute;riques. Il fournit un acc&egrave;s &agrave; la fonctionnalit&eacute; du logiciel de Biblioth&egrave;que num&eacute;rique Greenstone &agrave; partir d'une interface graphique "pointer et cliquer".</p>
    1515
    1616
  • gli/branches/2.80/help/fr/openingacollection.htm

    r14886 r14919  
    1414<p>Pour ouvrir une collection existante, choisir "ouvrir" &agrave; partir du menu "Fichier" pour obtenir le "Pr&ecirc;t &agrave; l'ouverture de la collection". Une liste de vos collections Greenstone appara&icirc;t. En s&eacute;lectionner une pour voir sa description, et cliquer sur "Ouvrir" pour la charger. Si l'on cherche une collection qui est hors du dossier "Collect" de Greenstone, cliquer sur "Parcourir" pour un dialogue avec le syst&egrave;me de fichiers concern&eacute;.</p>
    1515
    16 <p>Dans le cas o&ugrave; plusieurs programmes d'Interface Biblioth&eacute;caire de Greenstone sont ex&eacute;cut&eacute;s simultan&eacute;ment, les r&eacute;pertoires concern&eacute;s sont v&eacute;rouill&eacute;s pour pr&eacute;venir une interf&eacute;rence. A l'ouverture d'une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est cr&eacute;&eacute; dans son dossier. Avant d'ouvrir une collection, l'interface Biblioth&eacute;caire v&eacute;rifie qu'aucun fichier de verrouillage n'existe d&eacute;j&agrave;. Le verrouillage d'une collection est indiqu&eacute; par la couleur de son ic&ocirc;ne: verte pour une collection normale, rouge quand elle est v&eacute;rouill&eacute;e. Cependant, quand l'on quitte l'Interface Biblioth&eacute;caire pr&eacute;matur&eacute;ment, le fichier de verrouillage est parfois laiss&eacute; en place. Quand une telle collection est ouverte, l'Interface Biblioth&eacute;caire demande si l'on veut se d&eacute;faire de son contr&ocirc;le. Ne jamais sosutraire une collection en cours d'utilisation par un autre.</p>
     16<p>Dans le cas o&ugrave; plusieurs programmes d'Interface Biblioth&eacute;caire de Greenstone sont ex&eacute;cut&eacute;s simultan&eacute;ment, les r&eacute;pertoires concern&eacute;s sont v&eacute;rrouill&eacute;s pour pr&eacute;venir une interf&eacute;rence. A l'ouverture d'une collection, un petit fichier de verrouillage temporaire est cr&eacute;&eacute; dans son dossier. Avant d'ouvrir une collection, l'interface Biblioth&eacute;caire v&eacute;rifie qu'aucun fichier de verrouillage n'existe d&eacute;j&agrave;. Cependant, quand l'on quitte l'Interface Biblioth&eacute;caire pr&eacute;matur&eacute;ment, le fichier de verrouillage est parfois laiss&eacute; en place. Quand une telle collection est ouverte, l'Interface Biblioth&eacute;caire demande si l'on veut se d&eacute;faire de son contr&ocirc;le. Vous &ecirc;tres libre de le faire, mais faites attention que personne d'autres ne travaille pas sur la m&ecirc;me collection.</p>
    1717
    18 <p>Lorsque vous ouvrez une collection qui n'a pas &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;e par Greenstone Librarian Interface, on vous demande de s&eacute;lectionner un ou plusieurs jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es. Si vous n'en s&eacute;lectionnez aucun, les m&eacute;tadonn&eacute;es existantes seront ignor&eacute;es. Dans le cas contraire, les m&eacute;tadonn&eacute;es seront import&eacute;es comme lorsque vous cliquez et glisser dans des fichiers contenant des m&eacute;tadonn&eacute;es. Ce processus est d&eacute;crit dans la section <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm">Importer des M&eacute;ta-donn&eacute;es Pr&eacute;-assign&eacute;es</a>.</p>
     18<p>Lorsque vous ouvrez une collection qui n'a pas &eacute;t&eacute; cr&eacute;&eacute;e par l'Interface Biblioth&eacute;caire de Greenstone, le jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es Dublin Core lui sera attribu&eacute;, et les m&eacute;tadonn&eacute;es existantes seront import&eacute;es exactement comme lorsque vous cliquez et glisser dans des fichiers contenant des m&eacute;tadonn&eacute;es. Ce processus est d&eacute;crit dans la section <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm">Importer des M&eacute;ta-donn&eacute;es Pr&eacute;-assign&eacute;es</a>.</p>
    1919
    2020</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/partitionindexes.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Les index sont construits sur un texte particulier ou des sources m&eacute;tadonn&eacute;es. L'espace de recherche peut &ecirc;tre plus tard contr&ocirc;l&eacute; en morcelant l'index soit par langage ou par filtre choisi &agrave; l'avance. Cette section en d&eacute;crit la proc&eacute;dure. Sous "Sections de conception", cliquer "Index de Partition". </p>
     14<p>Les index sont construits &agrave; partir des souces de texte ou de m&eacute;tadonn&eacute;es. Le domaine de recherche peut &ecirc;tre affin&eacute; en partitionnant l'index soit par langue soit par un filtre choisi d'avance. Cette section d&eacute;crit la proc&eacute;dure &agrave; suivre pour ce faire. Dans la vue "Param&eacute;trer", cliquer sur "Index de Partition". </p>
    1515
    1616<p>Le panneau "Index de Partition" poss&egrave;de trois onglets: "D&eacute;finir les Filtres", "Assigner les partitions" et "Affecter langues". Pour en savoir davantage sur les partitions, lire sur les sous collections et les sous index au chapitre 2 du Guide du D&eacute;veloppeur Greenstone.</p>
    1717
    18 <p>La fen&ecirc;tre des Indexes de Partition est seulement &eacute;tablie dans la Librairie de Syst&egrave;mes Sp&eacute;cialistes et modes Experts (voir <a href="preferences.htm">Pr&eacute;f&eacute;rences</a>). Notez que le nombre total de partitions g&eacute;n&eacute;r&eacute;es est une combinaison de tous les indexes, des filtres de sous colection et des langues choisis. Deux indexes avec deux filtres de sous-collections dans deux langues donnent huit partitions d'index.</p>
     18<p>La fen&ecirc;tre des Index de Partition est disponible seulement en modes Sp&eacute;cialiste des Syst&egrave;mes Biblioth&eacute;caires et Expert (voir <a href="preferences.htm">Pr&eacute;f&eacute;rences</a>). Pour les collections sous MG, le nombre total de partitions g&eacute;n&eacute;r&eacute;es est une combinaison de tous les index, des filtres de sous-collection et des langues choisies. Deux index avec deux filtres de sous-collection en deux langues donnent huit partitions d'index. Pour MGPP, tous les index sont cr&eacute;&eacute;s dans un seul index physique, alors il n'y aurait que quatre partitions d'index. Pour Lucene, le nombre d'index physiques d&eacute;pend du nombre de niveaux assign&eacute;s &agrave; la collection, donc un index par niveau. Alors, dans le cas ci-dessus, un niveau donnerait quatre index physiques, tandis que deux niveaux en donneraient huit.</p>
    1919
    2020
  • gli/branches/2.80/help/fr/plugins.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Cette section d&eacute;crit comment faire la configuration des plugiciels des documents que la collection utilise. Elle explique comment sp&eacute;cifier les plugiciels utilis&eacute;s, quels param&egrave;tres leur passer et dans quel ordre ils se d&eacute;roulent. Sous "Sections de conception", cliquer "Plugiciels de document".</p>
     14<p>Cette section d&eacute;crit comment configurer les plugiciels de documents que la collection utilise. Elle explique comment sp&eacute;cifier les plugiciels &agrave; utiliser, quels param&egrave;tres leur passer et dans quel ordre ils se d&eacute;roulent. Dans la vue "Param&eacute;trer", cliquer sur "Plugiciels de document".</p>
    1515
    16 <p>Pour ajouter un plugiciel, s&eacute;lectionner-le sur la liste d&eacute;roulante de "Choisir le plugiciel &agrave; ajouter" situ&eacute;e &agrave; c&ocirc;t&eacute; du bouton et ensuite cliquer "Ajouter plugiciel". Une fen&ecirc;tre d&eacute;nomm&eacute;e "Configurer les arguments" appara&icirc;t; elle est d&eacute;crite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achev&eacute;e, il est ajout&eacute; &agrave; la fin de la liste "Plugiciels couramment assign&eacute;s". Veuillez noter que, &agrave; l'exception de UnknownPlug, chaque plugiciel ne peut appara&icirc;tre qu'une seule fois dans la liste.</p>
     16<p>Pour ajouter un plugiciel, le s&eacute;lectionner &agrave; partir de la liste d&eacute;roulante de "Choisir le plugiciel &agrave; ajouter" situ&eacute;e en bas de page et ensuite cliquer sur "Ajouter plugiciel". Une fen&ecirc;tre d&eacute;nomm&eacute;e "Configurer les arguments" appara&icirc;t; elle est d&eacute;crite plus loin. Une fois la configuration du nouveau plugiciel achev&eacute;e, il est ajout&eacute; &agrave; la fin de la liste "Plugiciels couramment assign&eacute;s". Veuillez noter qu'en mode Biblioth&eacute;caire, chaque plugiciel, &agrave; l'exception de UnknownPlug, ne peut appara&icirc;tre qu'une seule fois dans la liste. Dans les modes plus avanc&eacute;s, un plugiciel peut appara&iuml;tre plusieurs fois, pour ce faire il faut activer le param&egrave;tre process_exp.. </p>
    1717
    1818<p>Pour voir une br&egrave;ve description d'un plugiciel, s&eacute;lectionnez-le dans la liste d&eacute;roulante "S&eacute;lection plugiciel &agrave; ajouter", puis placer le pointeur de la souris dessus. Un outil astuce affichant la description appara&icirc;tra.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/preferences.htm

    r14886 r14919  
    1414<p>Cette section explique le dialogue des pr&eacute;f&eacute;rences, auquel on acc&egrave;de en ouvrant "Fichier" -&gt; "Pr&eacute;f&eacute;rences". </p>
    1515
    16 <p>La premi&egrave;re option "General" est un champ texte pour saisir votre adresse courriel. Ceci sera utilis&eacute; pour les &eacute;l&eacute;ments m&eacute;tadonn&eacute;es "cr&eacute;ateur" et "Mainteneur" de la collection. L'option suivante est un liste d&eacute;roulante des langues dans lesquelles l'interface bibioth&egrave;quaire peut &ecirc;tre affich&eacute;e. Si on change le dictionnaire par le choix d'un autre sur la liste, on doit red&eacute;marrer l'Interface Biblioth&eacute;caire pour charger les cha&icirc;nes du nouveau langage &agrave; partir du dictionnaire.</p>
     16<p>La fen&ecirc;tre de pr&eacute;f&eacute;rences s'ouvre en affichant l'onglet "G&eacute;n&eacute;ral". La premi&egrave;re option est un champ texte pour saisir votre adresse e-mail. Ceci sera utilis&eacute; pour les &eacute;l&eacute;ments de m&eacute;tadonn&eacute;es "cr&eacute;ateur" et "responsable maintenance" de la collection. L'option suivante est une liste d&eacute;roulante des langues dans lesquelles l'interface bibioth&eacute;caire peut &ecirc;tre affich&eacute;e. Si on change le dictionnaire par le choix d'une autre langue sur la liste, il faut red&eacute;marrer l'Interface Biblioth&eacute;caire pour charger les cha&icirc;nes de la nouvelle langue &agrave; partir du dictionnaire.</p>
    1717
    18 <p>Si on coche "Affichage m&eacute;tadonn&eacute;es &eacute;tendues", les diff&eacute;rents contr&ocirc;les relatifs aux m&eacute;tadonn&eacute;es affichent toujours toutes les m&eacute;tadonn&eacute;es qui ont &eacute;t&eacute; extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le d&eacute;s&eacute;lectionne, ces m&eacute;tadonn&eacute;es sont cach&eacute;es (bien qu'elles restent disponibles pendant la conception de la collection, et dans la collection Greenstone finale.) Si on coche "Montrer les tailles des fichiers", la taille du fichier appara&icirc;t &agrave; c&ocirc;t&eacute; de chaque fichier dans l'espace de travail et dans les arborescences de fichiers de la collection dans les Affichages Rassembler et Enrichir.</p>
     18<p>Si on coche "Visualiser les m&eacute;tadonn&eacute;es extraites", les diff&eacute;rents contr&ocirc;les relatifs aux m&eacute;tadonn&eacute;es affichent toujours toutes les m&eacute;tadonn&eacute;es qui ont &eacute;t&eacute; extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le d&eacute;s&eacute;lectionne, ces m&eacute;tadonn&eacute;es sont cach&eacute;es (bien qu'elles restent disponibles pendant la constitution de la collection, et dans la collection Greenstone finale). Si on coche "Montrer les tailles des fichiers", la taille du fichier appara&icirc;t &agrave; c&ocirc;t&eacute; de chaque fichier dans l'Espace de travail et dans les Arborescences de fichiers des collections dans les vues Rassembler et Enrichir.</p>
    1919
    20 <p>Le panneau "Mode" est utilis&eacute; pour contr&ocirc;ler le niveau du d&eacute;tail dans l'interface. Dans sa configuration la plus basse, "Librarian Assistant", la vue "Param&eacute;trer" est d&eacute;sactiv&eacute;e, les arguments qui requi&egrave;rent des expressions r&eacute;guli&egrave;res sont cach&eacute;s, et la construction de la collection produit un enregistrement minimal d'&eacute;v&egrave;nements. Par contre, la configuration la plus &eacute;lev&eacute;e, "Expert", donne l'acc&egrave;s &agrave; toutes les fonctionnalit&eacute;s de param&eacute;trage, y compris le positionnement des plugiciels, et les arguments d'expressions r&eacute;guli&egrave;res; elle permet aussi l'enregistrement de l'int&eacute;gralit&eacute; des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situ&eacute; &agrave; c&ocirc;t&eacute; du mode qui vous int&eacute;resse. Vous pouvez contr&ocirc;ler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de Librarian Interface.</p>
     20<p>Le panneau "Mode" est utilis&eacute; pour contr&ocirc;ler le niveau du d&eacute;tail dans l'interface. Dans sa configuration la plus &eacute;l&eacute;mentaire, "Assistant Biblioth&eacute;caire", la vue "Param&eacute;trer" est d&eacute;sactiv&eacute;e, les arguments qui requi&egrave;rent des expressions r&eacute;guli&egrave;res sont cach&eacute;s, et la construction de la collection produit un journal minimal d'&eacute;v&egrave;nements. Par contre, la configuration la plus avanc&eacute;e, "Expert", donne l'acc&egrave;s &agrave; toutes les fonctionnalit&eacute;s de param&eacute;trage, y compris l'ordonnancement des plugiciels et les arguments d'expressions r&eacute;guli&egrave;res; elle permet aussi l'enregistrement dans les journaux de l'int&eacute;gralit&eacute; des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situ&eacute; &agrave; c&ocirc;t&eacute; du mode qui vous int&eacute;resse. Vous pouvez contr&ocirc;ler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de l'Interface Biblioth&eacute;caire.</p>
    2121
    2222<p>L'onglet "Connexion" permet changer le chemin vers le serveur de biblioth&egrave;que local bas&eacute; sur Greenstone et utilis&eacute; dans l'aper&ccedil;u des collections. Vous pouvez aussi pr&eacute;ciser le proxy de connection internet (c.a.d. pour l&eacute;l&eacute;charger les fichiers; voir la <a href="downloadingfiles.htm">T&eacute;l&eacute;chargement de fichiers de lIinternet</a> section pour les details). Cochez la case pour une connection proxy et donnez l'addresse du proxy et son num&eacute;ro de port. La connection proxy sera &eacute;tablie apr&egrave;s fermeture du dialogue.</p>
    2323
    24 <p>En cours de session, l'Interface Biblioth&eacute;ccaire peut d&eacute;livrer des messages d'avertissement qui informent sur d'&eacute;ventuelles cons&eacute;quences d'une action. On peut d&eacute;sactiver le message  en cochant la case "Ne pas afficher cet avertissement de nouveau" ("Do not show this warning again"). On peut r&eacute;activer les messages d'avertissement en utilisant l'onglet "Avertissement" ("Warning"). Cocher la bo&icirc;te situ&eacute;e &agrave; c&ocirc;t&eacute; des messages d'avertissement que l'on souhaite reconsulter. </p>
     24<p>En cours de session, l'Interface Biblioth&eacute;caire peut d&eacute;livrer des messages d'avertissement qui donnent des informations sur des cons&eacute;quences &eacute;ventuellement impr&eacute;vues d'une action. On peut d&eacute;sactiver ces messages en cochant la case "Ne pas afficher cet avertissement de nouveau". On peut r&eacute;activer les messages d'avertissement en utilisant l'onglet "Avertissements". Cocher les cases situ&eacute;es &agrave; c&ocirc;t&eacute; des messages d'avertissement que vous souhaitez voir de nouveau. </p>
    2525
    2626</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/producingthecollection.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Apr&egrave;s avoir rassembl&eacute; les documents de la collection, les avoir annot&eacute;s avec les m&eacute;tadonn&eacute;es, et d&eacute;fini comment la collection va appara&icirc;tre, la production de la collection en utilisant Greenstone est alors possible. Cette section vous en explique la mani&egrave;re.</p>
     14<p>Apr&egrave;s avoir rassembl&eacute; les documents de la collection, les avoir annot&eacute;s avec les m&eacute;tadonn&eacute;es, et d&eacute;fini comment la collection va appara&icirc;tre, vous pouvez cr&eacute;er la collection en utilisant Greenstone. Cette section vous en explique la mani&egrave;re.</p>
    1515
    1616
  • gli/branches/2.80/help/fr/reviewingmetadata.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>On &eacute;prouve parfois le besoin de voir, &agrave; la fois, les m&eacute;tadonn&eacute;es affect&eacute;es &agrave; plusieurs ou &agrave; tous les fichiers -- par exemple, pour d&eacute;terminer combien de fichiers sont en cours d'utilisation ou pour avoir une id&eacute;e de la chronologie. </p>
     14<p>On &eacute;prouve parfois le besoin de visionner, &agrave; la fois, les m&eacute;tadonn&eacute;es affect&eacute;es &agrave; plusieurs ou &agrave; tous les fichiers -- par exemple, pour d&eacute;terminer combien de fichiers reste &agrave; traiter, ou pour avoir une id&eacute;e de l'&eacute;ventail des dates attribu&eacute;es. </p>
    1515
    16 <p>S&eacute;lectionnez les fichiers que vous souhaitez examiner, puis clicquez sur le bouton droit et choisissez "m&eacute;tadonn&eacute;es Associ&eacute;es...". Une fen&ecirc;tre appel&eacute;e "Toutes les m&eacute;tadonn&eacute;es", sous forme d'un grand tableau avec plusieurs colonnes, appara&icirc;t. La premi&egrave;re colonne montre les noms de fichiers; les lignes montrent toutes les valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es assign&eacute;es &agrave; ces fichiers.</p>
     16<p>S&eacute;lectionner les fichiers que vous souhaitez examiner dans l'Arborescence de la collection, puis clic-doit et choisir "M&eacute;tadonn&eacute;es attribu&eacute;es...". Une fen&ecirc;tre appel&eacute;e "Toutes les m&eacute;tadonn&eacute;es", appara&icirc;t sous forme d'un grand tableau avec plusieurs colonnes. La premi&egrave;re colonne affiche les noms de fichiers ; les lignes affichent toutes les valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es attriibu&eacute;es &agrave; ces fichiers.</p>
    1717
    1818<p>Dessiner le tableau peut prendre quelque temps si plusieurs fichiers sont s&eacute;lectionn&eacute;s. On peut continuer &agrave; utiliser l'Interface Biblioth&eacute;caire pendant que la fen&ecirc;tre "Toutes M&eacute;ta-donn&eacute;es" est ouverte.</p>
     
    2020<p>Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau "Toutes M&eacute;ta-donn&eacute;es" en appliquant des filtres aux colonnes. Alors que de nouveaux filtres sont ajout&eacute;s, seules les lignes qui concernent restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l'&icirc;cone "Funnel" situ&eacute; en haut de la colonne. Une information sur le filtre est r&eacute;clam&eacute;e. Une fois le filtre install&eacute;, l'en-t&ecirc;te de la colonne change de couleur.</p>
    2121
    22 <p>La confirmation poss&egrave;de un onglet "simple" et " avanc&eacute;". La version simple filtre les colonnes afin qu'elles ne montrent que des lignes qui contiennent une certaine valeur de m&eacute;tadonn&eacute;e ("*" concerne toutes les valeurs). On peut s&eacute;lectionner des valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es &agrave; partir d'une liste d&eacute;roulante. La version advanc&eacute;e permet diff&eacute;rentes op&eacute;rations d'harmonisation: doit commencer avec, ne contient pas, alphab&eacute;tiquement et est &eacute;gal &agrave;. La valeur &agrave; harmoniser peut &ecirc;tre &eacute;dit&eacute;e et prise sous forme d'une cha&icirc;ne quelconque (y compris "*"), et on peut opter pour une harmonisation insensible aux caract&egrave;res. Enfin, on peut sp&eacute;cifier une deuxi&egrave;me condition d'harmonisation pr&eacute;cisant une gamme de valeurs (en s&eacute;lectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en selectionnant OR). En dessous de cette zone, une bo&icirc;te qui permet de changer l'ordre de tri (ascendant ou descendant) est plac&eacute;e. Enfin, cliquer sur "Installer Filtre" pour appliquer le nouveau filtre &agrave; la colonne. Cliquer sur "Effacer Filtre" pour enlever le filtre courant. Notez que les d&eacute;tails du filtre sont retenus m&ecirc;me si le filtre est effac&eacute;.</p>
     22<p>L'invite de d&eacute;finition de filtre poss&egrave;de un onglet "simple" et "avanc&eacute;". La version simple filtre les colonnes afin qu'elles n'affichent que les lignes qui contiennent une m&eacute;tadonn&eacute;e d'une valeur d&eacute;finie ("*" correspond &agrave; toute valeur). On peut s&eacute;lectionner des valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es &agrave; partir d'une liste d&eacute;roulante. La version avanc&eacute;e permet diff&eacute;rentes op&eacute;rations de correspondance : doit commencer par, ne contient pas, alphab&eacute;tiquement inf&eacute;rieur, et est &eacute;gal &agrave;. La valeur de r&eacute;f&eacute;rence peut &ecirc;tre n'importe cha&icirc;ne de caract&egrave;res (y compris "*"), et on peut opter pour une correspondance qui ne respecte pas la casse. On peut aussi sp&eacute;cifier une deuxi&egrave;me condition de correspondance en donnant un &eacute;vantail de valeurs (et en s&eacute;lectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en selectionnant OR). Au-dessous de cette zone, il y a une bo&icirc;te qui permet de changer l'ordre du tri (ascendant ou descendant). Enfin, cliquer sur "Installer Filtre" pour appliquer le nouveau filtre &agrave; la colonne. Cliquer sur "Effacer Filtre" pour retirer le filtre courant. Les d&eacute;tails du filtre restent m&eacute;moris&eacute;s m&ecirc;me si le filtre est effac&eacute;.</p>
    2323
    2424<p>Par exemple, pour trier le tableau "Toutes M&eacute;ta-donn&eacute;es" , choisir une colonne, s&eacute;lectionner le cadre du filtre par d&eacute;faut (Un filtre simple sur "*") et choisir un ordre ascendant ou descendant.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/searchindexes.htm

    r14897 r14919  
    1414<p>Les index pr&eacute;cisent les parties de la collection qui peuvent &ecirc;tre recherch&eacute;es. Cette section explique comment ajouter et supprimer des index et d&eacute;finir un index par d&eacute;faut. Dans la vue "Design", cliquer sur "Search Indexes".</p>
    1515
    16 <p>La partie sup&eacute;rieure droite du panneau "Search Indexes" affiche les informations sur l'index qui est actuellement utilis&eacute;e par la collection. Ceci peut &ecirc;tre modifi&eacute; en cliquant "Change...". Une fen&ecirc;tre secondaire appara&icirc;t avec la liste d'options: MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la fa&ccedil;on dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalit&eacute; de recherche.</p>
     16<p>La partie en haut et &agrave; droite du panneau "Search Indexes" affiche des informations sur le moteur de recherche utilis&eacute; par la collection. Ceci peut &ecirc;tre modifi&eacute; en cliquant sur "Change...". Une fen&ecirc;tre secondaire appara&icirc;t avec la liste d'options : MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la fa&ccedil;on dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalit&eacute; de recherche.</p>
    1717
    18 <p>La liste "Assigned Indexes" montre quels index sont actuellement assign&eacute;s &agrave; la collection.</p>
     18<p>La liste "Assigned Indexes" affiche les index actuellement attribu&eacute;s &agrave; la collection.</p>
    1919
    20 <p>Pour ajouter un index, cliquez "New Index" ... Une fen&ecirc;tre secondaire appara&icirc;t avec une liste des sources, qui comprend le texte et les m&eacute;tadonn&eacute;es. S&eacute;lectionnez les sources que vous souhaitez indexer. Les  boutons "Select All" et "Select None" peuvent cochez ou d&eacute;cochez, respectivement, tous les &eacute;l&eacute;ments de la liste. Une fois un nouvel index a &eacute;t&eacute; d&eacute;fini, cliquez "Add Index" pour l'ajouter &agrave; la collection. "" ne deviendra actif une fois que les param&egrave;tres d&eacute;crivent un nouvel index, lequel n'est pas d&eacute;j&agrave; attribu&eacute; &agrave; la collection.</p>
     20<p>Pour ajouter un index, cliquer sur "New Index" ... Une fen&ecirc;tre secondaire appara&icirc;t avec une liste de sources qui contient le texte et les m&eacute;tadonn&eacute;es. S&eacute;lectionner les sources que vous souhaitez indexer. Les  boutons "Select All" et "Select None" sont utilis&eacute;s pour cocher ou d&eacute;cocher tous les &eacute;l&eacute;ments de la liste. Une fois le nouvel index d&eacute;fini, cliquer sur "Add Index" pour l'ajouter &agrave; la collection. "" ne deviendra actif que quand les param&egrave;tres d&eacute;criront un nouvel index qui n'a pas d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; attribu&eacute; &agrave; la collection.</p>
    2121
    2222<p>Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularit&eacute; de l'index en utilisant le menu"Indexing level:".</p>
    2323
    24 <p>Pour un index MGPP ou Lucene, la granularit&eacute; de l'index est d&eacute;termin&eacute; globalement, et non pas par l'index. Les niveaux possibles sont affich&eacute;s sur le volet principal "Search Indexes", et peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;s &agrave; la collection en cochant les cases &agrave; cocher.</p>
     24<p>Pour un index MGPP ou Lucene, la granularit&eacute; de l'index est d&eacute;termin&eacute;e globalement, et non par l'index. Les niveaux possibles sont affich&eacute;s sur le panneau principal "Search Indexes", et peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;s &agrave; la collection en cochant les cases correspondantes.</p>
    2525
    26 <p>Un index sp&eacute;cial est disponible pour MGPP et Lucene: un index "ToiutChamps(allfields)", qui fournit simplement une recherche combin&eacute;e sur tous les index sp&eacute;cifi&eacute;s, sans avoir &agrave; pr&eacute;ciser un index s&eacute;par&eacute; qui contient toutes les sources. Pour ajouter cet index, cochez la case  "Add combined searching over all assigned indexes (allfields)" et cliquer sur "Add Index".</p>
     26<p>Un index particulier est disponible sous MGPP et Lucene : un index "allfields", qui donne la possibilit&eacute; d'une recherche combin&eacute;e sur tous les index sp&eacute;cifi&eacute;s, sans avoir &agrave; pr&eacute;ciser un index autre qui contiendrait toutes les sources. Pour ajouter cet index, cocher la case  "Add combined searching over all assigned indexes (allfields)" et cliquer sur "Add Index".</p>
    2727
    2828<p>Pour MGPP et Lucene, un bouton "Add All" est &eacute;galement fourni, comme un raccourci vers l'ajout comme des index individuels de toutes les m&eacute;tadonn&eacute;es et des sources de texte.</p>
     
    3030<p>Pour &eacute;diter un index, s&eacute;lectionnez-le et cliquez sur "Edit Index". Une bo&icirc;te de dialogue similaire &agrave; "New Index" est affich&eacute;e.</p>
    3131
    32 <p>Pour supprimer un index, s&eacute;lectionnez-le dans la liste des Index assign&eacute;s et cliquer "Remove Index".</p>
     32<p>Pour supprimer un index, le s&eacute;lectionner dans la liste des Index attribu&eacute;s et cliquer sur "Remove Index".</p>
    3333
    34 <p>L'ordre dans lequel les index sont sp&eacute;cifi&eacute;s dans la liste  "Index assign&eacute;s", c'est l'ordre o&ugrave; ils apparaissent dans le menu d&eacute;roulant de la page de recherche. Utilisez les boutons "Move Up" et "Move Up" pour changer cet ordre.</p>
     34<p>L'ordre dans lequel les index sont sp&eacute;cifi&eacute;s dans la liste  "Index attribu&eacute;s" est celui dans lequel ils apparara&icirc;tront dans le menu d&eacute;roulant de la page de recherche. Utiliser les boutons "Move Up" et "Move Up" pour changer cet ordre.</p>
    3535
    3636<p>Celui qui est s&eacute;lectionn&eacute; par d&eacute;faut sur la page de recherche est appel&eacute; "index par d&eacute;faut". Ceci peut &ecirc;tre d&eacute;fini en s&eacute;lectionnant un index de la liste et en cliquant sur "D&eacute;finir l'index par d&eacute;faut". L'index par d&eacute;faut est identifi&eacute; par "[Index par d&eacute;faut]" dans la liste "Index assign&eacute;s". Si aucun index n'est d&eacute;fini par d&eacute;faut, le premier index de la liste sera utilis&eacute; par d&eacute;faut.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/selectingmetadatasets.htm

    r14897 r14919  
    1414<p>Les s&eacute;ries d'&eacute;l&eacute;ments de m&eacute;ta-donn&eacute;es pr&eacute;d&eacute;finis sont connus comme "jeux de M&eacute;ta-donn&eacute;es". "Dublin Core" en est un exemple. Quand on ajoute un Groupe de M&eacute;ta-donn&eacute;es &agrave; la collection, ses &eacute;l&eacute;ments peuvent &ecirc;tre s&eacute;lectionn&eacute;s. On peut avoir plus d'un jeu de m&eacute;ta-donn&eacute;es ; pour &eacute;viter des t&eacute;lescopages de nom, un identificateur abr&eacute;g&eacute; qui identifie le jeu de m&eacute;ta-donn&eacute;es est suspendu au nom de l'&eacute;l&eacute;ment. Par exemple l'&eacute;lement cr&eacute;ateur de Dublin Core devient "dc.Creator". Les jeux de m&eacute;ta-donn&eacute;es sont sauv&eacute;gard&eacute;s dans le dossier de m&eacute;ta-donn&eacute;es de l'Interface Biblioth&eacute;caire et ont le sufixe ".mds".</p>
    1515
    16 <p>Quand on cr&eacute;e une nouvelle collection, le jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es Dublin Core est ajout&eacute; par d&eacute;faut. Vous pouvez changer les jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es utilis&eacute;s dans une collection, en cliquant sur le bouton "G&eacute;rer Jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es..." au-dessous de l'arborescence de la collection dans la vue "Enrichir". Ceci fait appara&icirc;tre une nouvelle fen&ecirc;tre pour g&eacute;rer les jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es de la collection.</p>
     16<p>Quand on cr&eacute;e une nouvelle collection, le jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es Dublin Core est ajout&eacute; par d&eacute;faut. Vous pouvez changer les jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es utilis&eacute;s dans une collection, en cliquant sur le bouton "G&eacute;rer Jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es..." au-dessous de l'Arborescence de la collection dans la vue "Enrichir". Ceci fait appara&icirc;tre une nouvelle fen&ecirc;tre pour g&eacute;rer les jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es de la collection.</p>
    1717
    1818<p>La liste "Jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es assign&eacute;s" vous montre quels jeux sont actuellement utilis&eacute;s par la collection.</p>
     
    2020<p>Pour utiliser une autre jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es avec la collection charg&eacute;e, cliquez sur "Ajouter ...". Une fen&ecirc;tre secondaire affiche les jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es par d&eacute;faut que GLI reconna&icirc;t. Pour ajouter l'un d'eux, s&eacute;lectionnez-le dans la liste et cliquez sur "Ajouter". Si vous avez d&eacute;fini votre propre jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es, vous pouvez utiliser le bouton "Parcourir" pour s&eacute;lectionner le fichier dans votre syst&egrave;me de fichiers.</p>
    2121
    22 <p>Pour cr&eacute;er un nouveau jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es, cliquez sur "Nouveau ...". Cette op&eacute;ration lance l'Editeur de jeux de m&eacute;tadon&eacute;es de Greenstone, GEMS. Une premi&egrave;re fen&ecirc;tre vous invite &agrave; entrer le nom du jeu de m&eacute;tadon&eacute;es, les noms et la description. Vous pouvez &eacute;galement choisir de baser le nouveau jeu sur un jeu existant, dans ce cas il h&eacute;ritera de tous les &eacute;l&eacute;ments du jeu sp&eacute;cifi&eacute;. Cliquez sur OK. La fen&ecirc;tre principale liste les &eacute;l&eacute;ments du jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es sur le c&ocirc;t&eacute; gauche, et certains attributs du jeu sur le c&ocirc;t&eacute; droit. Si vous avez un jeu bas&eacute; sur un jeu existant, un ou plusieurs &eacute;l&eacute;ments seront affich&eacute;s. En cliquant sur un &eacute;l&eacute;m&eacute;nt, ceci affiche les attributs de l'&eacute;l&eacute;ment dans la partie droite.</p>
     22<p>Pour cr&eacute;er un nouveau jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es, cliquer sur "Nouveau ...". Cette op&eacute;ration lance l'Editeur de jeux de m&eacute;tadon&eacute;es de Greenstone, GEMS. Une premi&egrave;re fen&ecirc;tre vous invite &agrave; entrer le nom du jeu de m&eacute;tadon&eacute;es, l'espace de nom et la description. Vous pouvez &eacute;galement choisir de baser le nouveau jeu sur un jeu existant, dans ce cas il h&eacute;ritera de tous les &eacute;l&eacute;ments du jeu sp&eacute;cifi&eacute;. Cliquer sur OK. La fen&ecirc;tre principale liste les &eacute;l&eacute;ments du jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es sur le c&ocirc;t&eacute; gauche, et certains attributs du jeu sur le c&ocirc;t&eacute; droit. Si vous avez un jeu bas&eacute; sur un jeu existant, un ou plusieurs &eacute;l&eacute;ments seront d&eacute;j&agrave; affich&eacute;s. Clic sur un &eacute;l&eacute;m&eacute;nt, les attributs de l'&eacute;l&eacute;ment sont affich&eacute;s dans la partie droite.</p>
    2323
    2424<p>Pour ajouter un nouvel &eacute;l&eacute;ment, clic-droit sur le nom du jeu et choisissez "Ajouter l'&eacute;l&eacute;ment". Pour ajouter un nouveau sous-&eacute;l&eacute;ment, clic-droit sur l'&eacute;l&eacute;ment et choisir "Ajouter sous-element". &Eacute;l&eacute;ments et sous-&eacute;l&eacute;ments peuvent &ecirc;tre supprim&eacute;es en s&eacute;lectionnant "Supprimer (sous-) &eacute;l&eacute;ment" dans le menu &agrave; droite.</p>
     
    2828<p>Parfois deux jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es peuvent avoir le m&ecirc;me espace de nom, par exemple, le Dublin Core et Dublin Core qualifi&eacute; utilisent l'espace de nom "dc". De tels jeux ne peuvent pas &ecirc;tre utilis&eacute;s dans une collection en m&ecirc;me temps. Si vous essayez d'ajouter un jeu avec un espace de nom d&eacute;j&agrave; utilis&eacute; par la collection, un avertissement est affich&eacute;. Si vous aller de l'avant, le jeu existant sera supprim&eacute; et que le nouveau sera ajout&eacute;. Toutes les valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es d&eacute;j&agrave; assign&eacute;es seront transf&eacute;r&eacute;s au nouveau jeu pourvu que ces &eacute;l&eacute;ments existent encore.</p>
    2929
    30 <p>L'&eacute;dition des jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es se fait avec l'&eacute;diteur Greenstone de m&eacute;tadonn&eacute;es (GEMS). En cliquant sur le bouton "&Eacute;diter un jeu m&eacute;tadonn&eacute;es" vous obtiendrez des informations sur l'utilisation de GEMS.</p>
     30<p>L'&eacute;dition des jeux de m&eacute;tadonn&eacute;es, ainsi que la cr&eacute;ation de nouveaux jeux, se font avec l'&eacute;diteur Greenstone de m&eacute;tadonn&eacute;es (GEMS). En cliquant sur le bouton "&Eacute;diter un jeu m&eacute;tadonn&eacute;es" vous lancez GEMS avec le jeu de m&eacute;tadonn&eacute;es sp&eacute;cifi&eacute; ouvert. Quand vous avez r&eacute;alis&eacute; la r&eacute;vision du jeu (comme d&eacute;crit ci-dessus), sauvegarder le (Fichier-&gt;Sauvegarder) et fermer GEMS.</p>
    3131
    32 <p>Si vous n'avez plus besoin d'un jeu m&eacute;tadonn&eacute;es, s&eacute;lectionnez le et clickez sur "Suppression du jeu m&eacute;tadonn&eacute;es" pour l'enlever. Si vous avez affectt&eacute; des m&eacute;tadonn&eacute;es aux &eacute;l&eacute;ments du jeu supprim&eacute;, on vous demandera ce que vous voulez en faire lorsque vous allez ouvrir &agrave; nouveau cette collection.</p>
     32<p>Si vous n'avez plus besoin d'un jeu m&eacute;tadonn&eacute;es dans une collection, s&eacute;lectionner le jeu et cliquer sur "Retirer" pour l'enlever. Si vous avez affect&eacute; des m&eacute;tadonn&eacute;es aux &eacute;l&eacute;ments du jeu retir&eacute;, on vous demandera ce que vous voulez en faire lorsque vous allez ouvrir &agrave; nouveau cette collection.
     33"
     34source::193 "Producing Your Collection</p>
    3335
    3436</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/thecreateview.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>L'Affichage Cr&eacute;er est utilis&eacute; pour cr&eacute;er la collection en mettant en oeuvre les scripts Greenstone relatifs &agrave; cette op&eacute;ration. En cliquant sur "Construire Collection", on initie le processus de construction de la collection. Sa dur&eacute;e d&eacute;pend de la taille de la collection  et du nombre d'index &agrave; cr&eacute;er (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre d'&eacute;tat indique ou on en est dans le processus. Pour annuler le processus &agrave; tout moment, cliquer sur "Annuler Construction".</p>
     14<p>La vue Cr&eacute;er est utilis&eacute;e pour cr&eacute;er la collection en ex&eacute;cutant les scripts de Greenstone qui tiennent compte des informations que vous avez fournies. Acc&eacute;der &agrave; la vue Cr&eacute;er en cliquant sur l'onglet "Cr&eacute;er".</p>
    1515
    1616<p>En cliquant sur "Construire la Collection", on initie le processus de consolidation de la collecte. La dur&eacute;e d&eacute;pend de la taille de la collection et du nombre d'index &agrave; cr&eacute;er (pour les grandes collections cela peut prendre des heures). Une barre de progression indique combien le processus a &eacute;t&eacute; achev&eacute;. Pour annuler le processus &agrave; tout moment, cliquez sur "Annuler la Construction". La partie inf&eacute;rieure du panneau montre une partie de la sortie du processus de construction. La partie sup&eacute;rieure montre quelques options pour contr&ocirc;ler le processus de construction.</p>
    1717
    18 <p>Quand la collection est construite, appuyant "Preview Collection" initiera la page web hebergeant la collection.</p>
     18<p>Quand la collection est construite avec succ&egrave;s, cliquer sur "Pr&eacute;visualiser la Collection" pour lancer un navigateur web qui affiche la page d'accueil de la collection.</p>
    1919
    2020</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/thedesignview.htm

    r14886 r14919  
    1414<p>Cette section pr&eacute;sente l'affichage de conception et explique comment on navigue entre les diff&eacute;rents affichages &agrave; l'int&eacute;rieur de cette vitrine. </p>
    1515
    16 <p>Avec l'Interface Biblioth&eacute;caire, on peut configurer la fa&ccedil;on dont la collection va appara&icirc;tre &agrave; l'utilisateur. Les options de configuration sont divis&eacute;es en diff&eacute;rentes sections, chacune associ&eacute;e &agrave; une &eacute;tape particuli&egrave;re de navigation ou de pr&eacute;sentation d'information.</p>
     16<p>Avec l'Interface Biblioth&eacute;caire, on peut configurer la fa&ccedil;on dont la collection va appara&icirc;tre &agrave; l'utilisateur. Les options de configuration sont divis&eacute;es en diff&eacute;rentes sections, chacune associ&eacute;e &agrave; une &eacute;tape particuli&egrave;re du param&eacute;trage de la collection.</p>
    1717
    1818<p>Sur la gauche est plac&eacute;e une liste de diff&eacute;rents affichages et &agrave; droite les commandes associ&eacute;es &agrave; celles en cours. Pour passer &agrave; un  affichage diff&eacute;rent, cliquer son nom dans la liste.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/theenrichview.htm

    r14897 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Utiliser l'affichage Enrichir pour assigner une m&eacute;tadonn&eacute;e aux documents de la collection. Une m&eacute;tadonn&eacute;e est une donn&eacute;e sur une donn&eacute;e -- de fa&ccedil;on typique titre, auteur, date de cr&eacute;ation, et ainsi de suite. Chaque &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;e a deux parties: "el&eacute;ment" indique le type d'&eacute;l&eacute;ment (par exemple auteur), "valeur" qui donne la valeur de cette m&eacute;tadonn&eacute;e &eacute;l&eacute;ment (par exemple le nom de l'auteur).</p>
     14<p>Utiliser la vue "Enrich" pour attribuer une m&eacute;tadonn&eacute;e aux documents de la collection. Une m&eacute;tadonn&eacute;e est une donn&eacute;e servant &agrave; d&eacute;finir ou d&eacute;crire une autre donn&eacute;e -- de fa&ccedil;on typique titre, l'auteur, la date de cr&eacute;ation, et ainsi de suite. Chaque &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es a deux parties : "Element" indique le type d'&eacute;l&eacute;ment (par exemple auteur), et "Value" qui donne la valeur de cet &eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es (par exemple le nom de l'auteur).</p>
    1515
    16 <p>Sur la gauche de l'affichage "Enrichir" est l'arborescence de la collection. A sa droite, la Table de m&eacute;tadonn&eacute;es, qui montre les m&eacute;tadonn&eacute;es pour tous les fichiers et dossiers s&eacute;lectionn&eacute;es de l'arborescence de la collection. Les colonnes sont indiqu&eacute;es en gris en haut, et peuvent &ecirc;tre redimensionn&eacute;es en faisant glisser la ligne de s&eacute;paration. Si plusieurs fichiers sont s&eacute;lectionn&eacute;s, un texte en noir indique que la valeur est commune &agrave; tous les fichiers s&eacute;lectionn&eacute;s, tandis qu'un texte en gris en indique le contraire. les valeurs en noir peuvent &ecirc;tre mises &agrave; jour ou supprim&eacute;es, tandis que celles en gris peuvent &ecirc;tre supprim&eacute;es de ceux qui l'ont, ou ajout&eacute;es aux autres.</p>
     16<p>Sur la gauche de la vue "Enrich" est l'Arborescence de la collection. Toutes les fonctions op&eacute;rant sur l'Arborescence de la collection dans la vue "Gather" sont &eacute;galement disponibles ici. A la droite, la Table de m&eacute;tadonn&eacute;es, qui affiche les m&eacute;tadonn&eacute;es pour tout fichier ou dossier s&eacute;lectionn&eacute; dans l'Arborescence de la collection. Les colonnes sont nomm&eacute;es en noir en haut de colonne, et peuvent &ecirc;tre redimensionn&eacute;es en faisant glisser la ligne de s&eacute;paration. Si plusieurs fichiers ou dossiers sont s&eacute;lectionn&eacute;s, un texte en noir indique que la valeur est commune &agrave; tous les &eacute;l&eacute;ments s&eacute;lectionn&eacute;s, tandis qu'un texte en gris en indique le contraire. La modification des valeurs en gris affecte seulement les documents auxquels ces valeurs ont &eacute;t&eacute; attribu&eacute;s. Toute nouvelle valeur de m&eacute;tadonn&eacute;es saisie sera ajout&eacute;e &agrave; tous les &eacute;l&eacute;ments s&eacute;lectionn&eacute;s.</p>
    1717
    1818<p>Une ic&ocirc;ne de dossier peut appara&icirc;tre &agrave; c&ocirc;t&eacute; de certaines entr&eacute;es de m&eacute;ta-donn&eacute;es. Ceci indique que les valeurs ont &eacute;t&eacute; h&eacute;rit&eacute;es d'un dossier parent. Les m&eacute;ta-donn&eacute;es h&eacute;rit&eacute;es ne peuvent &ecirc;tre &eacute;dit&eacute;es ou supprim&eacute;es, mais seulement ajout&eacute;es ou &eacute;cras&eacute;es. Cliquer sur l'ic&ocirc;ne du dossier pour aller imm&eacute;diatement au dossier o&ugrave; la m&eacute;ta-donn&eacute;e est assign&eacute;e.</p>
    1919
    20 <p>Si vous cliquez sur un l'&eacute;l&eacute;ment de metadata du tableau, celui-ci affichera les valeurs existantes pour l' &eacute;l&eacute;ment dans le domaine "Valeurs existantes pour..." en dessous du tableau. Celle-ci, d&eacute;veloppe et comprime. C'est une liste qui, de fa&ccedil;on usuelle, montre toutes les valeurs pr&eacute;c&eacute;demment saisies pour un &eacute;l&eacute;ment s&eacute;lectionn&eacute;. Le clic sur une entr&eacute;e la place automatiquement dans le champ valeur. Inversement, la saisie dans le champ texte s&eacute;lectionne l'entr&eacute;e de l'Arborescence Valeur qui d&eacute;bute avec les caract&egrave;res saisis. Appuyer sur [Tab] compl&egrave;te automatiquement la saisie de la valeur s&eacute;lectionn&eacute;e.</p>
     20<p>Si vous cliquez sur un l'&eacute;l&eacute;ment de m&eacute;tadonn&eacute;es du tableau, celui-ci affichera les valeurs existantes pour l' &eacute;l&eacute;ment dans la zone "Existing values for ..." au-dessous du tableau. Cette "Arborescence de valeurs" peut &ecirc;tre d&eacute;velopp&eacute;e ou r&eacute;duite. C'est une liste qui, de fa&ccedil;on usuelle, affiche toutes les valeurs pr&eacute;c&eacute;demment saisies pour un &eacute;l&eacute;ment s&eacute;lectionn&eacute;. Le clic sur une entr&eacute;e la place automatiquement dans le champ valeur. Inversement, la saisie dans le champ valeur s&eacute;lectionne dans l'Arborescence de valeurs  l'&eacute;l&eacute;ment qui d&eacute;bute avec les caract&egrave;res saisis. Appuyer sur [Tab] accepte automatiquement la saisie de la valeur s&eacute;lectionn&eacute;e.</p>
    2121
    22 <p>Les valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es peuvent &ecirc;tre organis&eacute;es en hi&eacute;rarchie.Ceci est visible dans l'Arborescence Valeur, en utilisant des dossiers pour d&eacute;finir les niveaux internes. Les valeurs hi&eacute;rarchiques peuvent &ecirc;tre saisies en utilisant le caract&egrave;re "|" pour s&eacute;parer les niveaux. Par exemple, "Carte|Rouge|Carreau|Sept" peut &ecirc;tre utilis&eacute; dans une hi&eacute;rarchie qui repr&eacute;sente un jeu de cartes. Cela permet le regroupement des valeurs. Les groupes de valeurs peuvent aussi &ecirc;tre assign&eacute;s aux documents comme m&eacute;tadonn&eacute;es.</p>
     22<p>Les valeurs de m&eacute;tadonn&eacute;es peuvent &ecirc;tre organis&eacute;es en hi&eacute;rarchie. Ceci est visible dans l'Arborescence de valeurs, en utilisant des dossiers pour d&eacute;finir les niveaux internes. Les valeurs hi&eacute;rarchiques peuvent &ecirc;tre saisies en utilisant le caract&egrave;re "|" pour s&eacute;parer les niveaux. Par exemple, "Carte|Rouge|Carreau|Sept" peut &ecirc;tre utilis&eacute; dans une hi&eacute;rarchie qui repr&eacute;sente un jeu de cartes. Cela permet le regroupement des valeurs. Les groupes de valeurs peuvent aussi &ecirc;tre attribu&eacute;s comme m&eacute;tadonn&eacute;es aux documents.</p>
    2323
    2424<p>Greenstone extrait automatiquement des m&eacute;ta-donn&eacute;es &agrave; partir des documents en un jeu de m&eacute;ta-donn&eacute;es dont les &eacute;l&eacute;ments sont pr&eacute;fix&eacute;s "ex.". Ceci n'a aucune valeur et ne peut &ecirc;tre &eacute;dit&eacute;.</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/thegatherview.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>cette section introduit la zone Rassembler utilis&eacute;e pour selectionner les fichiers &agrave; inclure dans la collection &agrave; cr&eacute;er. L'Interface Biblioth&eacute;caire d&eacute;marre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ult&eacute;rieurement &agrave; celui-ci, cliquer directement sur l'onglet "Rassembler" au bas de la barre des menus.</p>
     14<p>Cette section introduit la zone Rassembler utilis&eacute;e pour s&eacute;lectionner les fichiers &agrave; inclure dans la collection &agrave; cr&eacute;er. L'Interface Biblioth&eacute;caire d&eacute;marre avec l'affichage "Rassembler". Pour revenir ult&eacute;rieurement &agrave; celui-ci, cliquer directement sur l'onglet "Gather" juste au-dessous du bas de la barre des menus.</p>
    1515
    16 <p>Les deux vastes zones intitul&eacute;es "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers, des structures graphiques qui repr&eacute;sentent des fichiers et des dossiers.</p>
     16<p>Les deux vastes zones intitul&eacute;es "Espace de travail" et "Collection" servent au transfert des fichiers vers la collection. Elles contiennent des arborescences de fichiers et des dossiers.
     17"
     18source::49  "Select an item in the tree by clicking it.  (There are other ways; see below.) Double-click a folder, or single-click the switch symbol beside it, to expand (or collapse) its contents.  Double-click a file (or right-click and select "Open in external program") to open it using its associated application program (see <a href="fileassociations.htm">Associations de fichiers</a>).</p>
    1719
    1820<p>Choisir un &eacute;l&eacute;ment dans l'arborescence en cliquant dessus. (d'autres mani&egrave;res de le faire existent; voir ci-dessous). Double-cliquer sur un dossier, ou cliquer simplement sur le symbole de commutateur plac&eacute; &agrave; c&ocirc;t&eacute; de lui, pour d&eacute;velopper (ou r&eacute;duire) son contenu. Double-cliquer sur un fichier pour l'ouvrir en utilisant un programme d'application associ&eacute; (voir <a href="fileassociations.htm">Associations de fichiers</a>).</p>
  • gli/branches/2.80/help/fr/themirrorview.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Cette section d&eacute;crit comment on configure une tache de t&eacute;l&eacute;chargement et comment on contr&ocirc;le le t&eacute;l&eacute;chargement. Acc&eacute;dez &agrave; la vue "T&eacute;l&eacute;charger" en cliquant son index. La moiti&eacute; sup&eacute;rieure de l'&eacute;cran montre le contr&ocirc;le des t&eacute;l&eacute;chargements. La moiti&eacute; inf&eacute;rieure est initialement vide, mais montrera la liste des t&eacute;l&eacute;chargements en attente et r&eacute;alis&eacute;s.</p>
     14<p>Cette section d&eacute;crit comment configurer une tache de t&eacute;l&eacute;chargement et comment contr&ocirc;ler le t&eacute;l&eacute;chargement. Acc&eacute;der &agrave; la vue "Download" en cliquant son onglet. La moiti&eacute; sup&eacute;rieure de l'&eacute;cran affiche le dispositif de contr&ocirc;le des t&eacute;l&eacute;chargements. La moiti&eacute; inf&eacute;rieure est initialement vide, mais affichera la liste des t&acirc;ches de t&eacute;l&eacute;chargement en attente et r&eacute;alis&eacute;s.</p>
    1515
    1616<p>Il ya plusieurs protocoles qui peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s pour t&eacute;l&eacute;charger des enregistrements, et sont &eacute;num&eacute;r&eacute;s sur le c&ocirc;t&eacute; gauche en haut.</p>
     
    3434<p>Il ya deux autres boutons: "Pr&eacute;f&eacute;rences", qui rejoint la section de la connexion des Pr&eacute;f&eacute;rences o&ugrave; les param&egrave;tres du proxy peuvent &ecirc;tre &eacute;dit&eacute;s; et "Vider le cache", qui supprime tous les fichiers t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s pr&eacute;c&eacute;demment. Vous devrez mettre en place une information  proxy si vous utilisez un serveur mandataire (proxy) pour se connecter &agrave; l'Internet. Si une authentification est n&eacute;cessaire quand un t&eacute;l&eacute;chargement est en cours de traitement, le serveur mandataire (proxy) va demander de nom d'utilisateur et mot de passe. L'Interface Biblioth&eacute;caire ne stocke pas les mots de passe entre les sessions.</p>
    3535
    36 <p>Les fichiers sont t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s dans un dossier nomm&eacute; "Downloaded Files" (qui n'est pr&eacute;sent que quand le t&eacute;l&eacute;chargement est autoris&eacute;), et peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s dans toute collection. Un nouveau dossier est cr&eacute;&eacute; pour chaque site h&ocirc;te, suivi par d'autres dossiers pour chaque &eacute;l&eacute;ment du chemin. Cela permet de s'assurer que chaque fichier a un chemin distinct.</p>
     36<p>Les fichiers sont t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s dans un dossier nomm&eacute; "Downloaded Files" (qui n'est pr&eacute;sent que quand le t&eacute;l&eacute;chargement est autoris&eacute;), et peuvent &ecirc;tre utilis&eacute;s dans toute collection. Les Fichiers porte le nom de leur URL web complet (pour ceux t&eacute;l&eacute;charg&eacute;s du web) ou d'une combinaison de leur URL et les valeurs d'option (pour d'autres types de t&eacute;l&eacute;chargement). Un nouveau dossier est cr&eacute;&eacute; pour chaque site h&ocirc;te, suivi par d'autres dossiers pour chaque &eacute;l&eacute;ment du chemin. Cela permet de s'assurer que chaque fichier a un chemin distinct.</p>
    3737
    38 <p>La liste de t&eacute;l&eacute;chargement a une entr&eacute;e pour chaque t&eacute;l&eacute;chargement de page Web.  Chaque entr&eacute;e a une r&eacute;gion de textes qui donne les d&eacute;tails de la t&acirc;che avec une barre de progr&egrave;s montrant l'activit&eacute; courante.  Trois boutons apparaissent &agrave; la gauche de chaque entr&eacute;e.  "Pause" est employ&eacute; pour pauser une t&acirc;che en cours de t&eacute;l&eacute;chargement.  "Voir le r&eacute;sum&eacute;" ouvre une fen&ecirc;tre montrant l'historique du t&eacute;l&eacute;chargement. "Fermer" termine le t&eacute;l&eacute;chargement et enl&egrave;ve la t&acirc;che de la liste.</p>
     38<p>La liste de t&eacute;l&eacute;chargement contient une entr&eacute;e pour chaque &eacute;l&eacute;ment t&eacute;l&eacute;charg&eacute;. Chaque entr&eacute;e a une r&eacute;gion de textes qui donne les d&eacute;tails de la t&acirc;che avec une barre qui informe du progr&egrave;s de l'activit&eacute; courante. Trois boutons apparaissent &agrave; la gauche de chaque entr&eacute;e. "Pause" est employ&eacute; pour arr&ecirc;ter temporairement une t&acirc;che en cours de t&eacute;l&eacute;chargement. "Voir le log" ouvre une fen&ecirc;tre affichant l'historique du t&eacute;l&eacute;chargement. "Fermer" termine le t&eacute;l&eacute;chargement et enl&egrave;ve la t&acirc;che de la liste.</p>
    3939
    4040</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/updatingmetadata.htm

    r14886 r14919  
    1616<p>Le processus est identique pour la mise &agrave; jour d'un dossier avec des sous-dossiers ou plusieurs fichiers, mais vous pouvez seulement mettre &agrave; jour les m&eacute;ta-donn&eacute;es qui sont communes &agrave; tous les fichiers/dossiers s&eacute;lectionn&eacute;s.</p>
    1717
    18 <p>L' arbre de valeurs montre toutes les valeurs actuellement assign&eacute;es de m&ecirc;me que les valeurs pr&eacute;c&eacute;dentes pour la pr&eacute;sente session, toutes les valeurs &eacute;dit&eacute;s ou &eacute;limin&eacute;e seront donc pr&eacute;sentes dans l' arbre. Fermant la collection et la ouvrant encore une fois &eacute;liminera les valeurs qui ne sont plus d&eacute;sign&eacute;es.</p>
     18<p>L' Arborescence de valeurs pr&eacute;sente toutes les valeurs actuellement attribu&eacute;es de m&ecirc;me que les valeurs pr&eacute;c&eacute;dentes qui ont &eacute;t&eacute; attribu&eacute;es pendant la pr&eacute;sente session, toutes les valeurs &eacute;dit&eacute;es ou &eacute;limin&eacute;es seront donc pr&eacute;sentes dans l' arborescence. Fermer la collection et la rouvrir &eacute;liminera les valeurs qui ne sont plus attribu&eacute;es.</p>
    1919
    2020</body>
  • gli/branches/2.80/help/fr/xcollectionsearching.htm

    r14886 r14919  
    1212
    1313
    14 <p>Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n'en constituaient qu'une. Ceci est fait en sp&eacute;cifiant une liste d' une autre collection &agrave; rechercher au m&ecirc;me temps que celle en recherche. Sous "Sections de conception", cliquez sur "Recherche unique &agrave; travers plusieurs collections".</p>
     14<p>Greenstone peut rechercher dans plusieurs collections comme si elles n'en constituaient qu'une seule. Ceci est fait en sp&eacute;cifiant une liste d'autres collections dans lesquelles une recherche est effectu&eacute;e en m&ecirc;me temps que dans la collection courante. Dans la vue "Formater", cliquer sur "Recherche &agrave; travers collections".
     15"
     16source::163 "The Cross-Collection Search view shows a checklist of available collections.  The current collection is ticked and cannot be de-selected.  To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it).  If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</p>
    1517
    1618<p>L'Affichage de Recherche unique &agrave; travers des collections montre une liste de collections disponibles. La collection courante est coch&eacute;e et ne peut &ecirc;tre d&eacute;-s&eacute;lectionn&eacute;e. Pour ajouter une autre collection qu'on peut rechercher parall&egrave;lement, cliquer sur une collection dans la liste (cliquer une deuxi&egrave;me fois pour l'enlever). Lorsqu'une seule collection est s&eacute;lectionn&eacute;e, aucune recherche &agrave; travers collections n'est possible.</p>
    1719
    18 <p>Si les collections individuelles n'ont pas les m&ecirc;mes indexes (y compris les les partitions de sous-collection et les partitions de language), la recherche ne pourra pas fonctionner. L'utilisateur ne pourra alors qu'effectuer des recherches en utilisant les indexes communs &agrave; toutes les collections.</p>
     20<p>Si les collections individuelles n'ont pas toutes les m&ecirc;mes index (y compris les partitions de sous-collection et les partitions de langue), la recherche &agrave; travers collections ne pourra pas fonctionner correctement. L'utilisateur ne pourra alors qu'effectuer des recherches en utilisant les indexes communs &agrave; toutes les collections.
     21"
     22source::168 "To add a classifier, select it using the "Select classifier to add" pull-down list near the bottom and then click "Add Classifier...".  A window appears entitled "Configuring Arguments"; instructions for this dialog are just the same as for plugins (see <a href="plugins.htm">Plugiciels de Document</a>). Once you have configured the new classifier, it is added to the end of the "Assigned Classifiers" list.</p>
    1923
    2024<p>Pour plus de d&eacute;tails, voir Chapitre 1 du Guide du D&eacute;veloppeur Greenstone.</p>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.