- Timestamp:
- 2008-08-29T12:13:51+12:00 (16 years ago)
- Location:
- gli/trunk/help/fr
- Files:
-
- 1 added
- 17 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gli/trunk/help/fr/assignlanguages.htm
r16651 r17081 16 16 <p>Pour ajouter une nouvelle partition de langue, sélectionnez l'onglet «Attribuer langues» afin de définir l'index correspondant. Sélectionnez la ou les langue(s) souhaitée(s) dans la liste «Langue à ajouter» et cliquez sur «Ajouter partition».</p> 17 17 18 <p>Pour changer une partition existante, sélectionnez-la dans la liste «Partitions de langue attribuées», modifiez les langues sélectionnées dans la liste «Langue à ajouter» au-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</p>18 <p>Pour modifier une partition existante, sélectionnez-la dans la liste «Partitions de langue attribuées», modifiez les langues sélectionnées dans la liste «Langue à ajouter» au-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</p> 19 19 20 20 <p>Pour supprimer une partition de langue, sélectionnez-la dans la liste «Partitions de langue attribuées» et cliquez sur «Supprimer partition». </p> 21 21 22 <p>L'ordre des partitions de langue dans la liste "Partitions de Langue attribuées" est l'ordre dans lequel où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons "Déplacer vers le haut" et "Déplacer vers le bas" pour changer cet ordre.</p>22 <p>L'ordre des partitions de langue dans la liste "Partitions de Langue attribuées" est l'ordre dans lequel où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons "Déplacer vers le haut" et "Déplacer vers le bas" pour modifier cet ordre.</p> 23 23 24 24 <p>Pour appliquer une langue par défaut, sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur «Définir défaut».</p> 25 25 26 <p>Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions de langue sur la page de recherche peuvent être définis dans la partie "Recherche " du panneau "Formater" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Recherches</a>).</p>26 <p>Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions de langue sur la page de recherche peuvent être définis dans la partie "Recherches" du panneau "Formater" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Recherches</a>).</p> 27 27 28 28 </body> -
gli/trunk/help/fr/assignpartitions.htm
r16651 r17081 18 18 <p>Pour supprimer une partition, sélectionnez-la dans la liste et cliquer sur «Supprimer partition».</p> 19 19 20 <p>L'ordre dans lequel les partitions sont spécifiées dans la liste de Partitions attribuées est l'ordre où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons "Déplacer vers le haut" et "Déplacer vers le bas" pour changer cet ordre.</p>20 <p>L'ordre dans lequel les partitions sont spécifiées dans la liste de Partitions attribuées est l'ordre où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons "Déplacer vers le haut" et "Déplacer vers le bas" pour modifier cet ordre.</p> 21 21 22 22 <p>Pour faire d'une partition celle par défaut, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur "Définir défaut".</p> 23 23 24 <p>Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions sur la page de recherche peuvent être définis dans le panneau "Recherche " de la vue "Formater" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Recherches</a>).</p>24 <p>Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions sur la page de recherche peuvent être définis dans le panneau "Recherches" de la vue "Formater" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Recherches</a>).</p> 25 25 26 26 </body> -
gli/trunk/help/fr/builderrors.htm
r16651 r17081 12 12 13 13 14 <p>Parfois, les choses tournent mal pendant la construction. Peut-être que certains fichiers n'ont pas pu être traités: le reste de la collection se construit bien, et peut être prévisualisée, mais certains documents sont absents. Ou la totalité de la collection n'a pu être construite correctement et dans ce cas un message indique "Une erreur s'est produite et la collection n'a pu être créée.". Lorsque cela se produit, il peut être utile de passer la GLI en mode Expert (Fichier -> Préférences -> Mode, voir <a href="preferences.htm">Préférences</a>), de définir l'option de construction «verbosity» au niveau 5, et de reconstruire la collection, pour voir s'il ya des messages d'erreur supplémentaires.</p>14 <p>Parfois, les choses tournent mal pendant la construction. Peut-être que certains fichiers n'ont pas pu être traités: le reste de la collection se construit bien, et peut être prévisualisée, mais certains documents sont absents. Ou la totalité de la collection n'a pu être construite correctement et dans ce cas un message indique "Une erreur s'est produite,la collection n'a pu être construite.". Lorsque cela se produit, il peut être utile de passer la GLI en mode Expert (Fichier -> Préférences -> Mode, voir <a href="preferences.htm">Préférences</a>), de définir l'option de construction «verbosity» au niveau 5, et de reconstruire la collection, pour voir s'il ya des messages d'erreur supplémentaires.</p> 15 15 16 16 </body> -
gli/trunk/help/fr/classifiers.htm
r16651 r17081 22 22 <p>Pour supprimer un classificateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Supprimer classificateur».</p> 23 23 24 <p>Pour changer les arguments d'un classificateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Configurer classificateur» (ou double-clic sur le classificateur dans la liste.) </p>24 <p>Pour modifier les arguments d'un classificateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Configurer classificateur» (ou double-clic sur le classificateur dans la liste.) </p> 25 25 26 <p>L'ordre des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est le même que celui de la liste de classificateurs attribués. Pour changer l'ordre, sélectionnez le classificateur à déplacer et cliquez sur "Déplacer vers le haut" ou "Déplacer vers le bas".</p>26 <p>L'ordre des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est le même que celui de la liste de classificateurs attribués. Pour modifier l'ordre, sélectionnez le classificateur à déplacer et cliquez sur "Déplacer vers le haut" ou "Déplacer vers le bas".</p> 27 27 28 28 <p>Pour plus d'informations sur les classificateurs, lisez le chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone -- Exploitez vos documents au maximum.</p> -
gli/trunk/help/fr/creatingacollection.htm
r16651 r17081 16 16 <p>«Titre de la collection» est le texte affiché en haut de la page d'accueil de votre collection. Il peut contenir autant de caractères que souhaité.</p> 17 17 18 <p>«Description du contenu» doit décrire le thème de la collection avec un maximum de détails. Utilisez la touche [entrée] pour c hanger deparagraphe.</p>18 <p>«Description du contenu» doit décrire le thème de la collection avec un maximum de détails. Utilisez la touche [entrée] pour commencer un paragraphe.</p> 19 19 20 20 <p>On doit enfin spécifier si la nouvelle collection a la même forme et les mêmes jeux de métadonnées qu'une collection existante ou si elle est initiée en tant que «Nouvelle collection» paramétrée par défaut. Les nouvelles collections paramétrées par défaut ont une configuration standard et utilisent le jeu de métadonnées Dublin Core. Ces paramètres peuvent être modifiés par la suite.</p> -
gli/trunk/help/fr/definefilters.htm
r16967 r17081 18 18 <p>Pour enlever un filtre, sélectionnez-le dans la liste et cliquer sur «Supprimer filtre».</p> 19 19 20 <p>Pour changer un filtre, sélectionnez-le sur la liste, changez au moins une des valeurs apparaissant dans les contrôles de révision et cliquez sur «Remplacer filtre» pour valider les modifications.</p>20 <p>Pour modifier un filtre, sélectionnez-le sur la liste, changez au moins une des valeurs apparaissant dans les contrôles de révision et cliquez sur «Remplacer filtre» pour valider les modifications.</p> 21 21 22 <p>Définir les filtres ne crée pas de sous-collections. Les sous-collections sont spécifiées dans "A ssigner les partitions", sur la base des filtres que vous venez de définir.</p>22 <p>Définir les filtres ne crée pas de sous-collections. Les sous-collections sont spécifiées dans "Attribuer des partitions", sur la base des filtres que vous venez de définir.</p> 23 23 24 24 </body> -
gli/trunk/help/fr/formatstatements.htm
r16651 r17081 7 7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="formatstatements"><font size="5" face="Verdana"><strong>8.4: Caractéristiques de Format</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="formatstatements"><font size="5" face="Verdana"><strong>8.4: Caractéristiques de format</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées «à la volée» au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l'apparence de ces pages générées. Elles déterminent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est visualisé, ainsi que les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à manier, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les paramètres du formatage, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accès. Dans la vue «Formater», cliquez sur «Caractéristiques de format».</p>14 <p>Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées «à la volée» au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour modifier l'apparence de ces pages générées. Elles déterminent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est visualisé, ainsi que les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à manier, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les paramètres du formatage, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accès. Dans la vue «Formater», cliquez sur «Caractéristiques de format».</p> 15 15 16 16 <p>On peut appliquer une commande de format à n'importe quoi dans la liste déroulante «Choisir caractéristique» qui comprend tous les classificateurs de même qu'une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrôles existent lorsqu'on sélectionne une caractéristique: Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrôle se fait grâce à des cases à cocher. D'autres requièrent une chaîne de format.Il existe alors une liste déroulante («Composante affectée») pour la sélection des parties de la caractéristique à laquelle s'applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte («Chaîne au format HTML») où l'on saisit la chaîne, et une sélection de «Variables» prédéfinies. Pour insérer une variable dans une chaîne de format, positionnez le curseur à l'endroit ou vous voulez l'insérer, puis sélectionnez la variable désirée dans la liste "Insérer la variable...".</p> -
gli/trunk/help/fr/generalsettings.htm
r16651 r17081 12 12 13 13 14 <p>Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. Dans la vue "Paramétrer" cliquez sur "General".</p>14 <p>Cette section explique comment passer en revue et modifier les réglages géneraux associés à la collection. Dans la vue "Paramétrer" cliquez sur "General".</p> 15 15 16 16 <p>Ici quelques métadonnées qui concernent la collection dans son ensemble peuvent être saisies ou modifiées, y compris le titre et la description qui sont demandés lors de la création de la collection.</p> 17 17 18 <p>On demande tout d'abord les contacts e-mail du créateur de la collection et de celui qui en assure la maintenance. Le champ suivant permet de changer le titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être modifié. Le champ suivant spécifie (sous forme d'URL) l'icône de l'extrémité supérieure gauche de la page «A propos» de la collection et celui juste après spécifie l'icône utilisée pour accéder à la collection à partir de la page d'accueil de la bibliothéque Greenstone. Puis, une case permet de contrôler si la collection est accessible au public. Enfin, il y a la zone texte de la «Description de la collection» comme décrit dans <a href="creatingacollection.htm">Créer une nouvelle collection</a>.</p>18 <p>On demande tout d'abord les contacts e-mail du créateur de la collection et de celui qui en assure la maintenance. Le champ suivant permet de modifier le titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être modifié. Le champ suivant spécifie (sous forme d'URL) l'icône de l'extrémité supérieure gauche de la page «A propos» de la collection et celui juste après spécifie l'icône utilisée pour accéder à la collection à partir de la page d'accueil de la bibliothéque Greenstone. Puis, une case permet de contrôler si la collection est accessible au public. Enfin, il y a la zone texte de la «Description de la collection» comme décrit dans <a href="creatingacollection.htm">Créer une nouvelle collection</a>.</p> 19 19 20 20 </body> -
gli/trunk/help/fr/help.xml
r16967 r17081 5 5 <!ENTITY mdash "—"> 6 6 ]> 7 <!-- French translations of the GLI Help. Many thanks to Georges Braoudakis, John Rose and Céline Guimbertaud -->8 7 <Document> 9 8 <Section name="introduction"> … … 44 43 <Text id="20">Pour créer une nouvelle collection, ouvrir le menu «Fichier» et choisir «Nouveau». Plusieurs champs doivent être remplis - mais les valeurs saisies peuvent être modifiées à tout moment dans l'onglet «Formater».</Text><Updated date="22-Apr-2008 by John Rose"/> 45 44 <Text id="21">«Titre de la collection» est le texte affiché en haut de la page d'accueil de votre collection. Il peut contenir autant de caractÚres que souhaité.</Text><Updated date="22-Apr-2008 by John Rose"/> 46 <Text id="22">«Description du contenu» doit décrire le thÚme de la collection avec un maximum de détails. Utilisez la touche [entrée] pour c hanger de paragraphe.</Text><Updated date="22-Apr-2008 by John Rose"/>45 <Text id="22">«Description du contenu» doit décrire le thÚme de la collection avec un maximum de détails. Utilisez la touche [entrée] pour commencer un paragraphe.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 47 46 <Text id="23">On doit enfin spécifier si la nouvelle collection a la même forme et les mêmes jeux de métadonnées qu'une collection existante ou si elle est initiée en tant que «Nouvelle collection» paramétrée par défaut. Les nouvelles collections paramétrées par défaut ont une configuration standard et utilisent le jeu de métadonnées Dublin Core. Ces paramÚtres peuvent être modifiés par la suite.</Text><Updated date="22-Apr-2008 by John Rose"/> 48 47 <Text id="24">Cliquer sur «OK» pour créer la collection.</Text><Updated date="22-Apr-2008 by John Rose"/> … … 191 190 </Title> 192 191 <Text id="83">Les séries d'éléments de métadonnées prédéfinis sont appelées «jeux de métadonnées». «Dublin Core» en est un exemple. Quand on ajoute un jeu de métadonnées à la collection, les éléments de ce jeu peuvent être sélectionnés. On peut avoir plus d'un jeu de métadonnées ; pour éviter des télescopages de nom, une abréviation qui identifie le jeu de métadonnées est accolée au nom de l'élément. Par exemple l'élement «Créateur» de Dublin Core devient «dc.Creator». Les jeux de métadonnées sont sauvegardés dans le dossier de métadonnées de l'Interface Bibliothécaire avec le suffixe «.mds».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 193 <Text id="84">Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Il est possible de changer les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton «Gérer les jeux de métadonnées...» au-dessous de l'Arborescence de la collection dans la vue «Enrichir». Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>192 <Text id="84">Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Il est possible de modifier les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton «Gérer les jeux de métadonnées...» au-dessous de l'Arborescence de la collection dans la vue «Enrichir». Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 194 193 <Text id="84a">La liste «Jeux de métadonnées affectés» vous montre quels jeux sont actuellement utilisés par la collection.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 195 194 <Text id="84b">Pour utiliser un autre jeu de métadonnées avec la collection chargée, cliquez sur «Ajouter...». Une fenêtre secondaire affiche les jeux de métadonnées que GLI reconnaît par défaut. Pour ajouter l'un d'eux, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Ajouter». Si vous avez défini votre propre jeu de métadonnées, vous pouvez utiliser le bouton «Parcourir» pour sélectionner le fichier dans votre systÚme de fichiers.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> … … 233 232 <Text id="100">Afficher le tableau peut prendre un peu de temps si les fichiers sélectionnés sont nombreux. On peut continuer à utiliser l'Interface Bibliothécaire pendant que la fenêtre «Toutes les méta-données» est ouverte.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 234 233 <Text id="101">Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau «Toutes les Métadonnées» en appliquant des filtres aux colonnes. Quand on ajoute de nouveaux filtres, seules les lignes correspondantes restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l'icÃŽne «Filtre» situé en haut de la colonne. Une information sur le filtre est réclamée. Une fois le filtre installé, l'en-tête de la colonne change de couleur. </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 235 <Text id="102">La fenêtre de définition du filtre possÚde deux onglets : «simple» et «avancé». La version simple filtre les colonnes afin qu'elles n'affichent que les lignes qui contiennent une valeur définie («*» correspond à toute valeur). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version avancée permet différentes opérations de correspondance : doit commencer par, ne contient pas, alphabétiquement inférieur, et est égal à . La valeur de référence peut être n'importe chaîne de caractÚres (y compris «*»), et on peut opter pour une correspondance qui ne respecte pas la casse. On peut aussi spécifier une deuxiÚme condition de correspondance en donnant un éventail de valeurs (et en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en sélectionnant OR). Au-dessous de cette zone, il y a une boîte qui permet de changer l'ordre du tri (ascendant ou descendant). A la fin, cliquez sur «Installer Filtre» pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquez sur «Effacer Filtre» pour retirer le filtre courant. Les détails du filtre restent mémorisés même si le filtre est effacé. </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>234 <Text id="102">La fenêtre de définition du filtre possÚde deux onglets : «simple» et «avancé». La version simple filtre les colonnes afin qu'elles n'affichent que les lignes qui contiennent une valeur définie («*» correspond à toute valeur). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version avancée permet différentes opérations de correspondance : doit commencer par, ne contient pas, alphabétiquement inférieur, et est égal à . La valeur de référence peut être n'importe chaîne de caractÚres (y compris «*»), et on peut opter pour une correspondance qui ne respecte pas la casse. On peut aussi spécifier une deuxiÚme condition de correspondance en donnant un éventail de valeurs (et en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en sélectionnant OR). Au-dessous de cette zone, il y a une boîte qui permet de modifier l'ordre du tri (ascendant ou descendant). A la fin, cliquez sur «Installer Filtre» pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquez sur «Effacer Filtre» pour retirer le filtre courant. Les détails du filtre restent mémorisés même si le filtre est effacé. </Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 236 235 <Text id="103">Par exemple, pour trier le tableau «Toutes les métadonnées», choisissez une colonne, sélectionnez le cadre du filtre par défaut (Un filtre simple sur «*») et choisissez un ordre ascendant ou descendant. </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 237 236 </Section> … … 242 241 <Text id="105">Cette section explique comment importer des métadonnées attribuées précédemment (c'est-à -dire des métadonnées attribuées avant d'ajouter des documents à la collection). </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 243 242 <Text id="106">Si la métadonnée préalablement attribuée à un fichier est dans un format reconnu par l'Interface Bibliothécaire -- par exemple, quand on choisit des documents dans une collection Greenstone existante -- elle est importée automatiquement quand on ajoute le fichier. Pour ce faire, la métadonnée doit être ajustée aux jeux de métadonnées disponibles dans la collection.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 244 <Text id="107">L'Interface Bibliothécaire invite à fournir les informations nécessaires. L'invite donne de brÚves instructions puis affiche le nom de l'élément métadonnée importé tel quâil apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni modifié ni remplacé. Puis on choisit le jeu de métadonnées sur lequel le nouveau élément doit être calqué et enfin l'élément de métadonnée approprié. Le sytÚme propose automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'élément pour la nouvelle métadonnée.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>243 <Text id="107">L'Interface Bibliothécaire invite à fournir les informations nécessaires. L'invite donne de brÚves instructions puis affiche le nom de l'élément de métadonnées en cours d'importation tel quâil apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni modifié ni remplacé. Puis on choisit le jeu de métadonnées sur lequel le nouveau élément doit être calqué et enfin l'élément de métadonnées approprié. Le sytÚme propose automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'élément pour la nouvelle métadonnée.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 245 244 <Text id="108">AprÚs cela, on peut choisir «Ajouter» pour ajouter le nouvel élément de méta-données au jeu de métadonnées choisi. (Ceci n'est possible que si aucun élement de même nom n'est présent à l'interieur du jeu choisi.) «Fusionner» applique le nouvel élement à celui choisi par l'utilisateur. Enfin, «Ignorer» n'importe aucune méta-donnée avec ce nom d'élement. Une fois précisée la maniÚre d'importer un certain élément de métadonnées, cette information est retenue pour la durée de vie de la collection.</Text><Updated date="18-Aug-2008 by John Rose"/> 246 245 <Text id="109">Pour des détails concenant les fichiers métadonnée.xml que Greenstone utilise pour sauvegarder les métadonnées, référez-vous au chapitre 2 du guide du Développeur de Greenstone -- «Exploitez vos documents au maximum».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> … … 269 268 <Text id="123aa">Pour voir une brÚve description d'un plugiciel, sélectionnez-le dans la liste déroulante «Choisir le plugiciel à ajouter», puis placez le curseur dessus. Une infobulle affichant la description apparaîtra.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 270 269 <Text id="124">Pour enlever un plugiciel, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Supprimer plugiciel».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 271 <Text id="125">Les plugiciels sont configurés en fournissant des arguments. Pour les changer, il faut sélectionner le plugiciel à partir de la liste et cliquez sur «Configurer plugiciel» (Ou double-cliquez sur le plugiciel). Une fenêtre de dialogue «Veuillez configurer les arguments» apparaît avec différents contrÃŽles pour spécifier les arguments.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>270 <Text id="125">Les plugiciels sont configurés en fournissant des arguments. Pour les modifier ces arguments, il faut sélectionner le plugiciel à partir de la liste et cliquez sur «Configurer plugiciel» (Ou double-cliquez sur le plugiciel). Une fenêtre de dialogue «Veuillez configurer les arguments» apparaît avec différents contrÃŽles pour spécifier les arguments.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 272 271 <Text id="126">Il existe plusieurs types de contrÃŽles. Certains sont des boîtes de dialogue et cliquer sur l'une ajoute l'option appropriée au plugiciel. Les autres sont des chaînes de textes avec une boîte de dialogue et un champ texte. Cliquez sur la boîte pour activer l'argument, ensuite saisissez le texte approprié dans la boîte (expression normale, chemin de fichier, etc...). Les autres sont des menus déroulants à partir desquels on peut sélectionner un élément parmi une série de valeurs déterminées. Pour apprendre ce qu'un argument peut faire, placez la souris sur son nom pendant un instant, une description apparaîtra.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 273 <Text id="127">AprÚs avoir modifié la configuration, cliquez sur «OK» pour valider et fermer la boîte de dialogue, ou «Annuler» pour fermer la boîte de dialogue sans changer les arguments du plugiciel.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>272 <Text id="127">AprÚs avoir modifié la configuration, cliquez sur «OK» pour valider et fermer la boîte de dialogue, ou «Annuler» pour fermer la boîte de dialogue sans modifier les arguments du plugiciel.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 274 273 <Text id="128">Les plugiciels dans la liste sont exécutés dans l'ordre et l'ordre peut être important. Il ne peut être changé qu'en mode Spécialiste ou Expert (voir <Reference target="preferences"/>).</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 275 274 </Section> … … 288 287 <Text id="si-7">Pour modifier un index, sélectionnez-le et cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>. Une boîte de dialogue similaire à <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> est affichée.</Text><Updated date="22-Apr-2008 by John Rose"/> 289 288 <Text id="si-8">Pour supprimer un index, sélectionnez-le dans la liste des Index attribués et cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 290 <Text id="si-9">L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste «Index attribués» est celui dans lequel ils appararaîtront dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="31-Jul-2008 by johnrose"/>289 <Text id="si-9">L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste «Index attribués» est celui dans lequel ils appararaîtront dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> pour modifier cet ordre.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 291 290 <Text id="si-10">Celui qui est sélectionné par défaut sur la page de recherche est appelé «index par défaut». Ceci peut être défini en sélectionnant un index de la liste et en cliquant sur «Définir l'index par défaut». L'index par défaut est identifié par "[Index par défaut]" dans la liste «Index attribués». Si aucun index n'est défini par défaut, le premier index de la liste sera utilisé par défaut.</Text><Updated date="31-Jul-2008 by johnrose"/> 292 291 <Text id="si-11">Les noms présentés dans la liste déroulante d'index sur la page de recherche peuvent être définis dans le panneau <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> de la vue <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> … … 307 306 <Text id="149">Pour créer un filtre, cliquez sur le bouton «Définir les Filtres» et entrez un nom pour le nouveau filtre dans le champ «Nom du filtre de sous-collection». Ensuite choisissez un attribut de document (soit un élément de métadonnées soit le nom du fichier) qui doit correspondre à des critÚres. Saisissez une expression réguliÚre pour définir les critÚres de la correspondance. Vous pouvez choisir d'«Inclure» les documents qui correspondent aux critÚres ou de les «Exclure». Enfin, on peut spécifier des drapeaux standard des expressions réguliÚres PERL à utiliser pour la correspondance (par exemple «i» pour les correspondances ne tenant pas compte de la casse). Pour finir, cliquez sur «Ajouter filtre» pour ajouter le filtre à la liste «Filtres de sous-collection définis». </Text><Updated date="22-Aug-2008 by John Rose"/> 308 307 <Text id="150">Pour enlever un filtre, sélectionnez-le dans la liste et cliquer sur «Supprimer filtre».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 309 <Text id="151">Pour changer un filtre, sélectionnez-le sur la liste, changez au moins une des valeurs apparaissant dans les contrÃŽles de révision et cliquez sur «Remplacer filtre» pour valider les modifications.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>308 <Text id="151">Pour modifier un filtre, sélectionnez-le sur la liste, changez au moins une des valeurs apparaissant dans les contrÃŽles de révision et cliquez sur «Remplacer filtre» pour valider les modifications.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 310 309 <Text id="151a">Définir les filtres ne crée pas de sous-collections. Les sous-collections sont spécifiées dans <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls"/>, sur la base des filtres que vous venez de définir.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 311 310 </Section> … … 317 316 <Text id="154a">Pour modifier une partition, sélectionnez-la dans la liste, modifier les filtres, puis cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex"/>.</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/> 318 317 <Text id="154">Pour supprimer une partition, sélectionnez-la dans la liste et cliquer sur «Supprimer partition».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 319 <Text id="154b">L'ordre dans lequel les partitions sont spécifiées dans la liste de Partitions attribuées est l'ordre où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="16-Jul-2008 by johnrose"/>318 <Text id="154b">L'ordre dans lequel les partitions sont spécifiées dans la liste de Partitions attribuées est l'ordre où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> pour modifier cet ordre.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 320 319 <Text id="155">Pour faire d'une partition celle par défaut, sélectionner-la à partir de la liste et cliquer sur <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text><Updated date="10-Dec-2007 by Georges"/> 321 320 <Text id="155a">Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions sur la page de recherche peuvent être définis dans le panneau <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> de la vue <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> … … 327 326 <Text id="157">Cette section explique comment restreindre les index à des langues particuliÚres. On le fait en générant une partition par le biais de l'onglet «Attribuer langues» du panneau «Index de Partition».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 328 327 <Text id="158">Pour ajouter une nouvelle partition de langue, sélectionnez l'onglet «Attribuer langues» afin de définir l'index correspondant. Sélectionnez la ou les langue(s) souhaitée(s) dans la liste «Langue à ajouter» et cliquez sur «Ajouter partition».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 329 <Text id="158a">Pour changer une partition existante, sélectionnez-la dans la liste «Partitions de langue attribuées», modifiez les langues sélectionnées dans la liste «Langue à ajouter» au-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>328 <Text id="158a">Pour modifier une partition existante, sélectionnez-la dans la liste «Partitions de langue attribuées», modifiez les langues sélectionnées dans la liste «Langue à ajouter» au-dessous, puis cliquez sur "Remplacer la partition".</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 330 329 <Text id="159">Pour supprimer une partition de langue, sélectionnez-la dans la liste «Partitions de langue attribuées» et cliquez sur «Supprimer partition». </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 331 <Text id="159a">L'ordre des partitions de langue dans la liste "Partitions de Langue attribuées" est l'ordre dans lequel où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> pour changer cet ordre.</Text><Updated date="16-Jul-2008 by johnrose"/>330 <Text id="159a">L'ordre des partitions de langue dans la liste "Partitions de Langue attribuées" est l'ordre dans lequel où elles apparaissent dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> et <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> pour modifier cet ordre.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 332 331 <Text id="160">Pour appliquer une langue par défaut, sélectionnez-la dans la liste et cliquez sur «Définir défaut».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 333 332 <Text id="160a">Les noms utilisés pour la liste déroulante des partitions de langue sur la page de recherche peuvent être définis dans la partie <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> du panneau <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (voir <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="16-Jul-2008 by johnrose"/> … … 343 342 <Text id="168b">Chaque classificateur a plusieurs arguments qui peuvent être configurés. Les arguments les plus importants sont «métadonnées», qui précise les métadonnéesà partir desquelles les documents seront classés, et «Nom de bouton», qui est le nom qui apparaîtra dans la barre de navigation.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 344 343 <Text id="169">Pour supprimer un classificateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Supprimer classificateur».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 345 <Text id="170">Pour changer les arguments d'un classificateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Configurer classificateur» (ou double-clic sur le classificateur dans la liste.) </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>346 <Text id="171">L'ordre des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est le même que celui de la liste de classificateurs attribués. Pour changer l'ordre, sélectionnez le classificateur à déplacer et cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> ou <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>344 <Text id="170">Pour modifier les arguments d'un classificateur, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Configurer classificateur» (ou double-clic sur le classificateur dans la liste.) </Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 345 <Text id="171">L'ordre des classificateurs dans la barre de navigation de la collection est le même que celui de la liste de classificateurs attribués. Pour modifier l'ordre, sélectionnez le classificateur à déplacer et cliquez sur <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> ou <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 347 346 <Text id="172">Pour plus d'informations sur les classificateurs, lisez le chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone -- Exploitez vos documents au maximum.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 348 347 </Section> … … 394 393 <Text id="117">Général</Text><Updated date="3-Dec-2007 by Georges Braoudakis"/> 395 394 </Title> 396 <Text id="118">Cette section explique comment passer en revue et changer les réglages géneraux associés à la collection. Dans la vue "Paramétrer" cliquez sur "General".</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>395 <Text id="118">Cette section explique comment passer en revue et modifier les réglages géneraux associés à la collection. Dans la vue "Paramétrer" cliquez sur "General".</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 397 396 <Text id="119">Ici quelques métadonnées qui concernent la collection dans son ensemble peuvent être saisies ou modifiées, y compris le titre et la description qui sont demandés lors de la création de la collection.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 398 <Text id="120">On demande tout d'abord les contacts e-mail du créateur de la collection et de celui qui en assure la maintenance. Le champ suivant permet de changer le titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être modifié. Le champ suivant spécifie (sous forme d'URL) l'icÃŽne de l'extrémité supérieure gauche de la page «A propos» de la collection et celui juste aprÚs spécifie l'icÃŽne utilisée pour accéder à la collection à partir de la page d'accueil de la bibliothéque Greenstone. Puis, une case permet de contrÃŽler si la collection est accessible au public. Enfin, il y a la zone texte de la «Description de la collection» comme décrit dans <Reference target="creatingacollection"/>.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>397 <Text id="120">On demande tout d'abord les contacts e-mail du créateur de la collection et de celui qui en assure la maintenance. Le champ suivant permet de modifier le titre de la collection. Le dossier dans lequel est enregistré la collection est affiché ensuite, mais ne peut être modifié. Le champ suivant spécifie (sous forme d'URL) l'icÃŽne de l'extrémité supérieure gauche de la page «A propos» de la collection et celui juste aprÚs spécifie l'icÃŽne utilisée pour accéder à la collection à partir de la page d'accueil de la bibliothéque Greenstone. Puis, une case permet de contrÃŽler si la collection est accessible au public. Enfin, il y a la zone texte de la «Description de la collection» comme décrit dans <Reference target="creatingacollection"/>.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 399 398 </Section> 400 399 <Section name="searchmetadatasettings"> … … 407 406 <Section name="formatstatements"> 408 407 <Title> 409 <Text id="173">Caractéristiques de Format</Text>410 </Title> 411 <Text id="174">Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées «à la volée» au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour changer l'apparence de ces pages générées. Elles déterminent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est visualisé, ainsi que les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à manier, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les paramÚtres du formatage, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accÚs. Dans la vue «Formater», cliquez sur «Caractéristiques de format».</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>408 <Text id="173">Caractéristiques de format</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 409 </Title> 410 <Text id="174">Les pages web que vous voyez en utilisant Greenstone ne sont pas pré-stockés mais sont générées «à la volée» au fur et à mesure qu'on en fait appel. Les commandes de format sont utilisées pour modifier l'apparence de ces pages générées. Elles déterminent le lieu d'apparition des boutons lorsqu'un document est visualisé, ainsi que les liens qui sont affichés par le classificateur DateList. Les commandes de format ne sont pas faciles à manier, et la lecture du chapitre 2 du Guide du Développeur Greenstone est recommandée. Cette section concerne les paramÚtres du formatage, et indique comment l'Interface Bibliothécaire en fournit l'accÚs. Dans la vue «Formater», cliquez sur «Caractéristiques de format».</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 412 411 <Text id="175">On peut appliquer une commande de format à n'importe quoi dans la liste déroulante «Choisir caractéristique» qui comprend tous les classificateurs de même qu'une liste prédéfinie de caractéristiques. Deux types de contrÃŽles existent lorsqu'on sélectionne une caractéristique: Certaines caractéristiques sont simplement activées ou désactivées, et le contrÃŽle se fait grâce à des cases à cocher. D'autres requiÚrent une chaîne de format.Il existe alors une liste déroulante («Composante affectée») pour la sélection des parties de la caractéristique à laquelle s'applique la chaîne (si nécessaire), une zone de texte («Chaîne au format HTML») où l'on saisit la chaîne, et une sélection de «Variables» prédéfinies. Pour insérer une variable dans une chaîne de format, positionnez le curseur à l'endroit ou vous voulez l'insérer, puis sélectionnez la variable désirée dans la liste <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Insert_Variable"/>.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 413 412 <Text id="176">Vous pouvez spécifier un format par défaut pour une composante donnée en sélectionnant «Toutes les caractéristiques». Ce format est alors appliqué à toutes les caractéristiques applicables sauf si un autre format a été défini au préalable.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> … … 443 442 <Section name="depositormetadatasettings"> 444 443 <Title> 445 < !-- Missing translation: dm-1 -->446 </Title> 447 < !-- Missing translation: dm-2 -->448 < !-- Missing translation: dm-3 -->449 < !-- Missing translation: dm-4 -->450 < !-- Missing translation: dm-5 -->444 <Text id="dm-1">Métadonnées du Déposant</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 445 </Title> 446 <Text id="dm-2">Le Déposant de Greenstone permet d'ajouter de nouveaux documents à une collection existante par l'intérmédiare d'une interface web. Cette section décrit le panneau Métadonnées du Déposant, dans lequel vous pouvez préciser les éléments de métadonnées à utiliser pour décrire les nouveaux documents à ajouter via le Déposant. Tout jeu de métadonnées qui est associé à la collection active sera disponible pour sélection. S'il n'y aucun jeu de métadonnées autre que le «Greenstone Extracted Metadata Set» associé à la collection, le «Dublin Core Metadata Set» est utilisé par défaut. Pour en savoir plus sur le Déposant, voir l'exercice tutoriel en ligne à adresse http://wiki.greenstone.org/wiki/gsdoc/tutorial/en/depositor.htm. Dans la vue Format, cliquez sur «Métadonnées du Déposant».</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 447 <Text id="dm-3">Le panneau Métadonnées du Déposant affiche une liste d'éléments de métadonnées disponsibles. S'il y a plus d'un jeu de métadonnées associé à la collection, les jeux sont affichés cÃŽte à cÃŽte en couleurs différentes. Si vous placez la souris sur un élément de métadonnée, une infobulle contenant sa description s'affichera.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 448 <Text id="dm-4">Cochez ceux que vous voulez utiliser pour décrire les nouveaux documents à déposer via le Déposant. Une liste déroulante avec deux options appaîtra juste au-dessous de chaque élément coché. Ceci permet de préciser le type de zone d'entrée à afficher dans l'interface web. «text» signifie qu'un cadre acceptant une seule ligne de texte sera affiché, tandis que «textarea» signifie qu'un cadre multiligne sera affiché. Selectionnez le type de zone approprié à chaque champ.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 449 <Text id="dm-5">Un élément au moins de métadonnées doit être sélectionné. S'il n'y a qu'un élément sélectionné, le décocher déclenchera un message d'avertissement : <AutoText key="glidict::CDM.DepositorMetadataManager.Warning"/>.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 451 450 </Section> 452 451 </Section> … … 463 462 <Text id="206">Le panneau des préférences s'ouvre en affichant l'onglet «Général». La premiÚre option est un champ texte pour saisir votre adresse e-mail. Ceci sera utilisé pour les éléments de métadonnées «créateur» et «responsable maintenance» de la collection. L'option suivante est une liste déroulante des langues dans lesquelles l'interface bibiothécaire peut être affichée. Si on change le dictionnaire par le choix d'une autre langue dans la liste, il faut redémarrer l'Interface Bibliothécaire pour charger les chaînes de la nouvelle langue à partir du dictionnaire.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 464 463 <Text id="207">Si on coche «Visualiser les métadonnées extraites», les différents contrÃŽles relatifs aux métadonnées affichent toujours toutes les métadonnées qui ont été extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le désélectionne, ces métadonnées sont cachées (bien qu'elles restent disponibles pendant la constitution de la collection, et dans la collection Greenstone finale). Si on coche «Montrer les tailles des fichiers», la taille du fichier apparaît à cÃŽté de chaque fichier dans l'Espace de travail et dans les Arborescences de fichiers des collections dans les vues Rassembler et Enrichir.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 465 <Text id="208">Le onglet «Mode» est utilisé pour contrÃŽler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus élémentaire, «Assistant Bibliothécaire», la vue «Paramétrer» est désactivée, les arguments qui requiÚrent des expressions réguliÚres sont cachés, et la construction de la collection produit un journal minimal d'évÚnements. En revanche, la configuration la plus avancée, «Expert», donne l'accÚs à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris l'ordonnancement des plugiciels et les arguments d'expressions réguliÚres; elle permet aussi l'enregistrement dans les journaux de l'intégralité des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situé à cÃŽté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrÃŽler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de l'Interface Bibliothécaire.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>466 <Text id="210">L'onglet «Connexion» permet de changer le chemin vers le serveur de bibliothÚque local basé sur Greenstone et utilisé dans l'aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connexion Internet (c.a.d. pour télécharger les fichiers; voir la section <Reference target="downloadingfiles"/> pour les details). Cochez la case pour une connexion proxy et donnez l'adresse du proxy et son numéro de port. La connexion proxy sera établie aprÚs fermeture du panneau des préférences.</Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/>464 <Text id="208">Le onglet «Mode» est utilisé pour contrÃŽler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus élémentaire, «Assistant Bibliothécaire», la vue «Paramétrer» est désactivée, les arguments qui requiÚrent des expressions réguliÚres sont cachés, et la construction de la collection produit un historique minimal d'évÚnements. En revanche, la configuration la plus avancée, «Expert», donne l'accÚs à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris l'ordonnancement des plugiciels et les arguments d'expressions réguliÚres; elle permet aussi l'enregistrement dans l'historique l'intégralité des messages générés lors de la construction de la collection. Pour sélectionner ou voir le descriptif d'un mode, cliquez sur le bouton radio situé à cÃŽté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrÃŽler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de l'Interface Bibliothécaire.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 465 <Text id="210">L'onglet «Connexion» permet de modifier le chemin vers le serveur de bibliothÚque local basé sur Greenstone et utilisé dans l'aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connexion Internet (c.a.d. pour télécharger les fichiers; voir la section <Reference target="downloadingfiles"/> pour les details). Cochez la case pour une connexion proxy et donnez l'adresse du proxy et son numéro de port. La connexion proxy sera établie aprÚs fermeture du panneau des préférences.</Text><Updated date="29-Aug-2008 by John Rose"/> 467 466 <Text id="211">En cours de session, l'Interface Bibliothécaire peut délivrer des messages d'avertissement qui donnent des informations sur des conséquences éventuellement imprévues d'une action. On peut désactiver ces messages en cochant la case «Ne pas afficher cet avertissement de nouveau». On peut réactiver les messages d'avertissement en utilisant l'onglet «Avertissements». Cochez les cases situées à cÃŽté des messages d'avertissement que vous souhaitez voir de nouveau. </Text><Updated date="4-Aug-2008 by Céline Guimbertaud"/> 468 467 </Section> -
gli/trunk/help/fr/help_index.xml
r16967 r17081 1 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>A propos de la souris et des menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Comment éviter de lire ce document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Démarrage</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Créer une nouvelle collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Sauvegarder la collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Ouvrir une collection existante</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Suppression des collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Téléchargement de fichiers d'Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vue «Téléchargement»</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecter les fichiers pour votre collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>La vue «Rassembler»</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Créer des dossiers</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Ajouter des fichiers</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renommage et remplacement des fichiers</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Supprimer des Fichiers</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>«Eclater» les fichiers de métadonnées </Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrer les arborescences</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enrichir la collection avec des métadonnées</Title><Section name="theenrichview"><Title>La vue «Enrichir»</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Sélectionner les jeux de métadonnées</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Ajouter de nouvelles métadonnées</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ajouter des métadonnées prédéfinies</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Modifier ou éliminer les métadonnées</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Passer en revue les métadonnées attribuées</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importer des métadonnées pré-attribuées</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Paramétrage de la collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>La vue «Paramétrer»</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugiciels de document</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Index de recherche</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Index de partition</Title><Section name="definefilters"><Title>Définir les filtres</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Attribuer des partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Attribuer langues </Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Classificateurs de navigation</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Pour produire la collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>La vue «Créer»</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Erreurs lors de la construction d'une collection</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>La vue «Créer» en mode Expert</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personnalisation de l'apparence de la collection</Title><Section name="theformatview"><Title>La vue «Formater»</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>Général</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Recherches</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Caractéristiques de Format</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traduire texte</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Recherches à travers des collections</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros spécifiques à la collection</Title></Section><Section name="depositormetadatasettings"><Title/></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Divers</Title><Section name="preferences"><Title>Préférences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Associations de fichiers</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportation de collections à d'autres formats </Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title></Section></Section></Document>2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>A propos de la souris et des menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Comment éviter de lire ce document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Démarrage</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Créer une nouvelle collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Sauvegarder la collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Ouvrir une collection existante</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Suppression des collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Téléchargement de fichiers d'Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vue «Téléchargement»</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecter les fichiers pour votre collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>La vue «Rassembler»</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Création d'un raccourci dans l'arbre de travail</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Créer des dossiers</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Ajouter des fichiers</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renommage et remplacement des fichiers</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Supprimer des Fichiers</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>«Eclater» les fichiers de métadonnées </Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrer les arborescences</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enrichir la collection avec des métadonnées</Title><Section name="theenrichview"><Title>La vue «Enrichir»</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Sélectionner les jeux de métadonnées</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Ajouter de nouvelles métadonnées</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ajouter des métadonnées prédéfinies</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Modifier ou éliminer les métadonnées</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Passer en revue les métadonnées attribuées</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importer des métadonnées pré-attribuées</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Paramétrage de la collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>La vue «Paramétrer»</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugiciels de document</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Index de recherche</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Index de partition</Title><Section name="definefilters"><Title>Définir les filtres</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Attribuer des partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Attribuer langues </Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Classificateurs de navigation</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Pour produire la collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>La vue «Créer»</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Erreurs lors de la construction d'une collection</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>La vue «Créer» en mode Expert</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personnalisation de l'apparence de la collection</Title><Section name="theformatview"><Title>La vue «Formater»</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>Général</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Recherches</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Caractéristiques de format</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traduire texte</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Recherches à travers des collections</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros spécifiques à la collection</Title></Section><Section name="depositormetadatasettings"><Title>Métadonnées du Déposant</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Divers</Title><Section name="preferences"><Title>Préférences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Associations de fichiers</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportation de collections à d'autres formats </Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportation de collections vers CD/DVD</Title></Section></Section></Document> -
gli/trunk/help/fr/importingpreviouslyassignedmetadata.htm
r16967 r17081 16 16 <p>Si la métadonnée préalablement attribuée à un fichier est dans un format reconnu par l'Interface Bibliothécaire -- par exemple, quand on choisit des documents dans une collection Greenstone existante -- elle est importée automatiquement quand on ajoute le fichier. Pour ce faire, la métadonnée doit être ajustée aux jeux de métadonnées disponibles dans la collection.</p> 17 17 18 <p>L'Interface Bibliothécaire invite à fournir les informations nécessaires. L'invite donne de brèves instructions puis affiche le nom de l'élément métadonnée importé tel qu’il apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni modifié ni remplacé. Puis on choisit le jeu de métadonnées sur lequel le nouveau élément doit être calqué et enfin l'élément de métadonnéeapproprié. Le sytème propose automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'élément pour la nouvelle métadonnée.</p>18 <p>L'Interface Bibliothécaire invite à fournir les informations nécessaires. L'invite donne de brèves instructions puis affiche le nom de l'élément de métadonnées en cours d'importation tel qu’il apparaît dans le fichier source. Ce champ ne peut être ni modifié ni remplacé. Puis on choisit le jeu de métadonnées sur lequel le nouveau élément doit être calqué et enfin l'élément de métadonnées approprié. Le sytème propose automatiquement le meilleur ajustement, en terme de jeu et d'élément pour la nouvelle métadonnée.</p> 19 19 20 20 <p>Après cela, on peut choisir «Ajouter» pour ajouter le nouvel élément de méta-données au jeu de métadonnées choisi. (Ceci n'est possible que si aucun élement de même nom n'est présent à l'interieur du jeu choisi.) «Fusionner» applique le nouvel élement à celui choisi par l'utilisateur. Enfin, «Ignorer» n'importe aucune méta-donnée avec ce nom d'élement. Une fois précisée la manière d'importer un certain élément de métadonnées, cette information est retenue pour la durée de vie de la collection.</p> -
gli/trunk/help/fr/plugins.htm
r16651 r17081 20 20 <p>Pour enlever un plugiciel, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur «Supprimer plugiciel».</p> 21 21 22 <p>Les plugiciels sont configurés en fournissant des arguments. Pour les changer, il faut sélectionner le plugiciel à partir de la liste et cliquez sur «Configurer plugiciel» (Ou double-cliquez sur le plugiciel). Une fenêtre de dialogue «Veuillez configurer les arguments» apparaît avec différents contrôles pour spécifier les arguments.</p>22 <p>Les plugiciels sont configurés en fournissant des arguments. Pour les modifier ces arguments, il faut sélectionner le plugiciel à partir de la liste et cliquez sur «Configurer plugiciel» (Ou double-cliquez sur le plugiciel). Une fenêtre de dialogue «Veuillez configurer les arguments» apparaît avec différents contrôles pour spécifier les arguments.</p> 23 23 24 24 <p>Il existe plusieurs types de contrôles. Certains sont des boîtes de dialogue et cliquer sur l'une ajoute l'option appropriée au plugiciel. Les autres sont des chaînes de textes avec une boîte de dialogue et un champ texte. Cliquez sur la boîte pour activer l'argument, ensuite saisissez le texte approprié dans la boîte (expression normale, chemin de fichier, etc...). Les autres sont des menus déroulants à partir desquels on peut sélectionner un élément parmi une série de valeurs déterminées. Pour apprendre ce qu'un argument peut faire, placez la souris sur son nom pendant un instant, une description apparaîtra.</p> 25 25 26 <p>Après avoir modifié la configuration, cliquez sur «OK» pour valider et fermer la boîte de dialogue, ou «Annuler» pour fermer la boîte de dialogue sans changer les arguments du plugiciel.</p>26 <p>Après avoir modifié la configuration, cliquez sur «OK» pour valider et fermer la boîte de dialogue, ou «Annuler» pour fermer la boîte de dialogue sans modifier les arguments du plugiciel.</p> 27 27 28 28 <p>Les plugiciels dans la liste sont exécutés dans l'ordre et l'ordre peut être important. Il ne peut être changé qu'en mode Spécialiste ou Expert (voir <a href="preferences.htm">Préférences</a>).</p> -
gli/trunk/help/fr/preferences.htm
r16651 r17081 18 18 <p>Si on coche «Visualiser les métadonnées extraites», les différents contrôles relatifs aux métadonnées affichent toujours toutes les métadonnées qui ont été extraites automatiquement des documents. Lorsqu'on le désélectionne, ces métadonnées sont cachées (bien qu'elles restent disponibles pendant la constitution de la collection, et dans la collection Greenstone finale). Si on coche «Montrer les tailles des fichiers», la taille du fichier apparaît à côté de chaque fichier dans l'Espace de travail et dans les Arborescences de fichiers des collections dans les vues Rassembler et Enrichir.</p> 19 19 20 <p>Le onglet «Mode» est utilisé pour contrôler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus élémentaire, «Assistant Bibliothécaire», la vue «Paramétrer» est désactivée, les arguments qui requièrent des expressions régulières sont cachés, et la construction de la collection produit un journal minimal d'évènements. En revanche, la configuration la plus avancée, «Expert», donne l'accès à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris l'ordonnancement des plugiciels et les arguments d'expressions régulières; elle permet aussi l'enregistrement dans les journaux de l'intégralité des messages lors de la construction de la collection. Pour changer ou revoir les modes, cliquez sur le bouton radio situé à côté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrôler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de l'Interface Bibliothécaire.</p>20 <p>Le onglet «Mode» est utilisé pour contrôler le niveau du détail dans l'interface. Dans sa configuration la plus élémentaire, «Assistant Bibliothécaire», la vue «Paramétrer» est désactivée, les arguments qui requièrent des expressions régulières sont cachés, et la construction de la collection produit un historique minimal d'évènements. En revanche, la configuration la plus avancée, «Expert», donne l'accès à toutes les fonctionnalités de paramétrage, y compris l'ordonnancement des plugiciels et les arguments d'expressions régulières; elle permet aussi l'enregistrement dans l'historique l'intégralité des messages générés lors de la construction de la collection. Pour sélectionner ou voir le descriptif d'un mode, cliquez sur le bouton radio situé à côté du mode qui vous intéresse. Vous pouvez contrôler rapidement le mode dans lequel vous vous trouvez en regardant la barre de titre de l'Interface Bibliothécaire.</p> 21 21 22 <p>L'onglet «Connexion» permet de changer le chemin vers le serveur de bibliothèque local basé sur Greenstone et utilisé dans l'aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connexion Internet (c.a.d. pour télécharger les fichiers; voir la section <a href="downloadingfiles.htm">Téléchargement de fichiers d'Internet</a> pour les details). Cochez la case pour une connexion proxy et donnez l'adresse du proxy et son numéro de port. La connexion proxy sera établie après fermeture du panneau des préférences.</p>22 <p>L'onglet «Connexion» permet de modifier le chemin vers le serveur de bibliothèque local basé sur Greenstone et utilisé dans l'aperçu des collections. Vous pouvez aussi préciser le proxy de connexion Internet (c.a.d. pour télécharger les fichiers; voir la section <a href="downloadingfiles.htm">Téléchargement de fichiers d'Internet</a> pour les details). Cochez la case pour une connexion proxy et donnez l'adresse du proxy et son numéro de port. La connexion proxy sera établie après fermeture du panneau des préférences.</p> 23 23 24 24 <p>En cours de session, l'Interface Bibliothécaire peut délivrer des messages d'avertissement qui donnent des informations sur des conséquences éventuellement imprévues d'une action. On peut désactiver ces messages en cochant la case «Ne pas afficher cet avertissement de nouveau». On peut réactiver les messages d'avertissement en utilisant l'onglet «Avertissements». Cochez les cases situées à côté des messages d'avertissement que vous souhaitez voir de nouveau. </p> -
gli/trunk/help/fr/reviewingmetadata.htm
r16651 r17081 20 20 <p>Quand il devient trop large, on peut filtrer le tableau «Toutes les Métadonnées» en appliquant des filtres aux colonnes. Quand on ajoute de nouveaux filtres, seules les lignes correspondantes restent visibles. Pour installer, modifier ou effacer un filtre, cliquez sur l'icône «Filtre» situé en haut de la colonne. Une information sur le filtre est réclamée. Une fois le filtre installé, l'en-tête de la colonne change de couleur. </p> 21 21 22 <p>La fenêtre de définition du filtre possède deux onglets : «simple» et «avancé». La version simple filtre les colonnes afin qu'elles n'affichent que les lignes qui contiennent une valeur définie («*» correspond à toute valeur). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version avancée permet différentes opérations de correspondance : doit commencer par, ne contient pas, alphabétiquement inférieur, et est égal à. La valeur de référence peut être n'importe chaîne de caractères (y compris «*»), et on peut opter pour une correspondance qui ne respecte pas la casse. On peut aussi spécifier une deuxième condition de correspondance en donnant un éventail de valeurs (et en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en sélectionnant OR). Au-dessous de cette zone, il y a une boîte qui permet de changer l'ordre du tri (ascendant ou descendant). A la fin, cliquez sur «Installer Filtre» pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquez sur «Effacer Filtre» pour retirer le filtre courant. Les détails du filtre restent mémorisés même si le filtre est effacé. </p>22 <p>La fenêtre de définition du filtre possède deux onglets : «simple» et «avancé». La version simple filtre les colonnes afin qu'elles n'affichent que les lignes qui contiennent une valeur définie («*» correspond à toute valeur). On peut sélectionner des valeurs de métadonnées à partir d'une liste déroulante. La version avancée permet différentes opérations de correspondance : doit commencer par, ne contient pas, alphabétiquement inférieur, et est égal à. La valeur de référence peut être n'importe chaîne de caractères (y compris «*»), et on peut opter pour une correspondance qui ne respecte pas la casse. On peut aussi spécifier une deuxième condition de correspondance en donnant un éventail de valeurs (et en sélectionnant AND) ou des valeurs alternatives (en sélectionnant OR). Au-dessous de cette zone, il y a une boîte qui permet de modifier l'ordre du tri (ascendant ou descendant). A la fin, cliquez sur «Installer Filtre» pour appliquer le nouveau filtre à la colonne. Cliquez sur «Effacer Filtre» pour retirer le filtre courant. Les détails du filtre restent mémorisés même si le filtre est effacé. </p> 23 23 24 24 <p>Par exemple, pour trier le tableau «Toutes les métadonnées», choisissez une colonne, sélectionnez le cadre du filtre par défaut (Un filtre simple sur «*») et choisissez un ordre ascendant ou descendant. </p> -
gli/trunk/help/fr/searchindexes.htm
r16967 r17081 16 16 <p>La partie en haut à droite du panneau "Index de recherche" affiche des informations sur le moteur de recherche utilisé par la collection. Ceci peut être modifié en cliquant sur "Modifier ...". Une fenêtre secondaire apparaît avec la liste d'options : MG, MGPP et Lucene. Modifier ceci affecte la façon dont les index sont construits, et peut affecter la fonctionnalité de recherche.</p> 17 17 18 <p>La liste "Index a ssignés" affiche les index actuellement attribués à la collection.</p>18 <p>La liste "Index attribués" affiche les index actuellement attribués à la collection.</p> 19 19 20 20 <p>Pour ajouter un index, cliquez sur "Nouvel index" ... Une fenêtre secondaire apparaît avec une liste de sources qui contient le texte et les métadonnées. Sélectionnez les sources que vous souhaitez indexer. Les boutons "Tout sélectionner" et "Ne sélectionnez aucun" sont utilisés pour cocher ou décocher tous les éléments de la liste. Une fois le nouvel index défini, cliquez sur "Ajouter index" pour l'ajouter à la collection. "Ajouter index" ne deviendra actif que si les paramètres qui décrivent le nouvel index n’ont pas déjà été attribués à la collection.</p> 21 21 22 <p>Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularité de l'index en utilisant le menu " Au niveau:".</p>22 <p>Pour les index MG, vous devez aussi choisir la granularité de l'index en utilisant le menu "Niveau d'indexation :".</p> 23 23 24 24 <p>Pour un index MGPP ou Lucene, la granularité de l'index est déterminée globalement, et non par l'index. Les niveaux possibles sont affichés sur le panneau principal "Index de recherche", et peuvent être ajoutés à la collection en cochant les cases correspondantes.</p> 25 25 26 <p>Un index particulier est disponible sous MGPP et Lucene : un index «tous champs», qui donne la possibilité d'une recherche combinée sur tous les index spécifiés, sans avoir à préciser un index autre qui contiendrait tous ces éléments. Pour ajouter cet index, cochez la case "Ajouter une recherche combinée sur tous les index (allfields)" et cliquez sur "Ajouter index".</p>26 <p>Un index particulier est disponible sous MGPP et Lucene : un index «tous champs», qui donne la possibilité d'une recherche combinée sur tous les index spécifiés, sans avoir à préciser un index autre qui contiendrait tous ces éléments. Pour ajouter cet index, cochez la case "Ajouter une recherche combinée sur tous les index" et cliquez sur "Ajouter index".</p> 27 27 28 28 <p>Pour MGPP et Lucene, un bouton "Ajouter tout" est également disponible. Il s’agit d'un raccourci pour ajouter toutes les métadonnées ainsi que le texte intégral en tant qu'index individuels.</p> 29 29 30 <p>Pour modifier un index, sélectionnez-le et cliquez sur " Editer l'index". Une boîte de dialogue similaire à "Nouvel index" est affichée.</p>30 <p>Pour modifier un index, sélectionnez-le et cliquez sur "Modifier l'index". Une boîte de dialogue similaire à "Nouvel index" est affichée.</p> 31 31 32 32 <p>Pour supprimer un index, sélectionnez-le dans la liste des Index attribués et cliquez sur "Supprimer index".</p> 33 33 34 <p>L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste «Index attribués» est celui dans lequel ils appararaîtront dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons "Déplacer vers le haut" et "Déplacer vers le bas" pour changer cet ordre.</p>34 <p>L'ordre dans lequel les index sont spécifiés dans la liste «Index attribués» est celui dans lequel ils appararaîtront dans la liste déroulante de la page de recherche. Utilisez les boutons "Déplacer vers le haut" et "Déplacer vers le bas" pour modifier cet ordre.</p> 35 35 36 36 <p>Celui qui est sélectionné par défaut sur la page de recherche est appelé «index par défaut». Ceci peut être défini en sélectionnant un index de la liste et en cliquant sur «Définir l'index par défaut». L'index par défaut est identifié par "[Index par défaut]" dans la liste «Index attribués». Si aucun index n'est défini par défaut, le premier index de la liste sera utilisé par défaut.</p> 37 37 38 <p>Les noms présentés dans la liste déroulante d'index sur la page de recherche peuvent être définis dans le panneau "Recherche " de la vue "Formater" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Recherches</a>).</p>38 <p>Les noms présentés dans la liste déroulante d'index sur la page de recherche peuvent être définis dans le panneau "Recherches" de la vue "Formater" (voir <a href="searchmetadatasettings.htm">Recherches</a>).</p> 39 39 40 40 <p>Pour les index MG et MGPP, il existe d'autres possibilités de contrôler la manière dont les index sont construits. «Ignorer terminaisons» et «Ignorer casse» peuvent être activés ou désactivés dans les index - s'ils ne sont pas activés, les options ne seront pas affichées sur la page des préférences de la collection. «Ignorer accents» est également disponible pour un index MGPP. Cela fonctionne d'une manière similaire à «Ignorer casse», mais au lieu de faire correspondre les lettres majuscules et minuscules, les lettres avec diacritiques correspondent à ceux sans signes diacritiques.</p> -
gli/trunk/help/fr/selectingmetadatasets.htm
r16651 r17081 14 14 <p>Les séries d'éléments de métadonnées prédéfinis sont appelées «jeux de métadonnées». «Dublin Core» en est un exemple. Quand on ajoute un jeu de métadonnées à la collection, les éléments de ce jeu peuvent être sélectionnés. On peut avoir plus d'un jeu de métadonnées ; pour éviter des télescopages de nom, une abréviation qui identifie le jeu de métadonnées est accolée au nom de l'élément. Par exemple l'élement «Créateur» de Dublin Core devient «dc.Creator». Les jeux de métadonnées sont sauvegardés dans le dossier de métadonnées de l'Interface Bibliothécaire avec le suffixe «.mds».</p> 15 15 16 <p>Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Il est possible de changer les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton «Gérer les jeux de métadonnées...» au-dessous de l'Arborescence de la collection dans la vue «Enrichir». Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</p>16 <p>Quand on crée une nouvelle collection, le jeu de métadonnées Dublin Core est ajouté par défaut. Il est possible de modifier les jeux de métadonnées utilisés dans une collection, en cliquant sur le bouton «Gérer les jeux de métadonnées...» au-dessous de l'Arborescence de la collection dans la vue «Enrichir». Ceci fait apparaître une nouvelle fenêtre pour gérer les jeux de métadonnées de la collection.</p> 17 17 18 18 <p>La liste «Jeux de métadonnées affectés» vous montre quels jeux sont actuellement utilisés par la collection.</p> -
gli/trunk/help/fr/themirrorview.htm
r16651 r17081 30 30 <p>Sélectionnez le protocole approprié en cliquant dessus dans la liste de gauche. La partie droite affiche les options disponibles pour le protocole de téléchargement sélectionné. Placer le pointeur de la souris sur une option pour savoir ce qu'elle fait : une infobulle apparaîtra. Certaines options sont «facultatives» : il faut alors cocher la case correspondante pour pouvoir utiliser l'option. D'autres sont «obligatoires» : il n'y a pas de case à cocher, une valeur doit être entrée pour que le téléchargement soit effectué.</p> 31 31 32 <p>Une fois que la configuration est créée, cliquer sur " Serveur d'information" pour vérifier la connexion au serveur et afficher des informations de base sur la page Web ou sur le serveur, puis cliquer sur "Téléchargement" pour commencer le téléchargement.</p>32 <p>Une fois que la configuration est créée, cliquer sur "Informations sur le serveur" pour vérifier la connexion au serveur et afficher des informations de base sur la page Web ou sur le serveur, puis cliquer sur "Téléchargement" pour commencer le téléchargement.</p> 33 33 34 34 <p>Il y a deux autres boutons : «Préférences», qui rejoint le panneau «Connexion» des préférences où les paramètres du proxy peuvent être modifiés ; et «Effacer la mémoire cache», qui supprime tous les fichiers téléchargés précédemment. Vous devrez fournir des informations sur le proxy si vous utilisez un serveur mandataire (proxy) pour vous connecter à l'Internet. Si une authentification est nécessaire quand un téléchargement est en cours de traitement, le serveur mandataire (proxy) va demander un nom d'utilisateur et un mot de passe. L'Interface Bibliothécaire ne stocke pas les mots de passe entre les sessions.</p>
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.