Changeset 18347
- Timestamp:
- 2009-01-12T10:46:26+13:00 (15 years ago)
- Location:
- gli/branches/rtl-gli/help
- Files:
-
- 9 deleted
- 196 edited
- 90 copied
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gli/branches/rtl-gli/help/ar/addingfiles.htm
r13472 r18347 56 56 ÙÙ ÙØ§ ÙÙØ³Ø®Ø ÙÙÙ ÙØªÙ 57 57 ÙØ³Ø® ØšÙÙØ© اÙÙ 58 ÙÙØ§Øª0 ÙØ§Ùغاء ØšÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø اÙÙØ± زر "تÙÙÙ"0 59 </p> 58 ÙÙØ§Øª0 ÙØ§Ùغاء ØšÙÙØ© Ø§ÙØ§Ø¬Ø±Ø§Ø¡Ø اÙÙØ± زر "تÙÙÙ"0</p> 60 59 61 60 <p>Ø§ÙØ¹Ùاصر "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ " ÙÙØ· ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùاصر اÙÙ … … 113 112 ØØªÙÙØ§Øª اÙÙØ«ÙÙØ©0</p> 114 113 115 <p> 114 <p>ÙÙ 116 115 ÙÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ«ÙÙØ© "Ù 117 116 زÙÙØ©" Ø¥Ù٠اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/appendingmetadata.htm
r13472 r18347 25 25 تعÙÙÙØ§ ÙÙØ°Ø§ اÙÙ 26 26 ÙÙ ÙØ³ÙÙ ØªØžÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§ÙØš Ø§ÙØ§ÙÙ 27 Ù0 28 </p> 27 Ù0</p> 29 28 30 <p> 29 <p>ÙÙ 31 30 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø¹ÙØµØ± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ°Ù ØªÙØ¯ Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙ ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© اÙÙÙØ± عÙÙ Ù 32 31 ÙØ§ÙÙ ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ0</p> … … 64 63 ÙÙØ§Øª Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© داخ٠ÙÙÙ 65 64 ÙØ°Ù اÙÙ 66 Ø¬ÙØ¯0 67 </p> 65 Ø¬ÙØ¯0</p> 68 66 69 67 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/assignlanguages.htm
r13472 r18347 12 12 13 13 14 <p> 14 <p>ÙÙØµÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 15 15 ÙÙÙÙØ© تÙÙÙØ¯ ÙØŽØ§Ùات Ø§ÙØšØØ« ÙÙØºØ§Øª Ù 16 16 عÙÙÙ0 ÙÙ … … 49 49 Ø© اÙÙ 50 50 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«0 استخد٠51 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± " Move Up" and "Move Up" ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</p>51 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± "ØØ±Ù اÙ٠أعÙÙ" and "ØØ±Ù اÙ٠أسÙÙ" ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</p> 52 52 53 53 <p>ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØ·Ø§Ø¹ اÙÙØºØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ ÙÙ … … 61 61 ٠اÙÙØ§ØŠÙ 62 62 Ø© اÙÙ 63 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙÙ " Search" ÙÙ٠جزء Ù64 Ù ÙØ§Ùت٠" Format" panel (see <a href="searchmetadatasettings.htm">ØšØØ«</a>).</p>63 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙÙ "ØšØØ«" ÙÙ٠جزء Ù 64 Ù ÙØ§Ùت٠"ÙØ³Ù عرض" panel (see <a href="searchmetadatasettings.htm">ØšØØ«</a>).</p> 65 65 66 66 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/assignpartitions.htm
r13472 r18347 39 39 عÙÙ ÙÙÙØ·Ø§Ø¹0</p> 40 40 41 <p>To alter a partition, select it from the list, modify the filters, and click " Replace Partition".</p>41 <p>To alter a partition, select it from the list, modify the filters, and click "Ø¥Ø³ØªØšØ¯Ø§Ù ÙØŽØ§Ù ÙØ·Ø§Ø¹".</p> 42 42 43 43 <p>To remove a partition, select it from the list and click "Remove Partition".</p> … … 50 50 Ø© اÙÙ 51 51 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«0 استخد٠52 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± " Move Up" and "Move Up" ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</p>52 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± "ØØ±Ù اÙ٠أعÙÙ" and "ØØ±Ù اÙ٠أسÙÙ" ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</p> 53 53 54 54 <p>ÙØªØ¹ÙÙ٠اÙÙØ·Ø§Ø¹ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ§ÙØ ÙÙ 55 55 ØšØ¥Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ§ØØ¯ اÙÙØ§ØŠÙ 56 Ø©Ø ÙØ§ÙÙØ± "تعÙÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù"0 "Set Default".</p>56 Ø©Ø ÙØ§ÙÙØ± "تعÙÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù"0 "تعÙÙÙ Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù".</p> 57 57 58 58 <p>ÙÙ … … 62 62 Ø© Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 63 63 Ø© اÙÙ 64 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙÙ "Search" ÙÙ٠جزء Ù65 Ù ÙØ§Ùت٠" Format" panel (see <a href="searchmetadatasettings.htm">ØšØØ«</a>).</p>64 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙÙ "ØšØØ«" ÙÙ٠جزء Ù 65 Ù ÙØ§Ùت٠"ÙØ³Ù عرض" panel (see <a href="searchmetadatasettings.htm">ØšØØ«</a>).</p> 66 66 67 67 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/builderrors.htm
r13472 r18347 7 7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="builderrors"><font size="5" face="Verdana"><strong>7.2: 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="builderrors"><font size="5" face="Verdana"><strong>7.2: اخطاء ÙÙ ØšÙØ§Ø¡ اÙÙ 10 10 ج٠11 11 ÙØ¹Ø©</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> … … 30 30 ج٠31 31 ÙØ¹Ø© ÙÙÙØ§ ØšØµÙØ±Ø© سÙÙÙ 32 Ø© ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ØªØžÙØ± Ø±Ø³Ø§ÙØ© ÙØÙØ§Ùا"An error has occurred and the collection could not be created." Ø¹ÙØ¯Ù 32 Ø© ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ØªØžÙØ± Ø±Ø³Ø§ÙØ© ÙØÙØ§Ùا "ØØ¯Ø« خطأ Ù ÙÙ 33 ÙØªÙ 34 ØšÙØ§Ø¡ اÙÙ 35 ج٠36 ÙØ¹Ø©." Ø¹ÙØ¯Ù 33 37 ا ÙØØ¯Ø« ÙØ°Ø§Ø ÙÙÙÙ Ù 34 38 ٠اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/classifiers.htm
r13472 r18347 99 99 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙ 100 100 صÙ٠اÙÙ 101 Ø·ÙÙØš ØªØØ±ÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ± زر "ØØ±Ù Ø ¥Ù٠أعÙÙ" Ø£Ù "ØØ±Ù Ø¥Ù٠اسÙÙ"0</p>101 Ø·ÙÙØš ØªØØ±ÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ± زر "ØØ±Ù اÙ٠أعÙÙ" Ø£Ù "ØØ±Ù اÙ٠أسÙÙ"0</p> 102 102 103 103 <p>ÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/collectionspecificmacros.htm
r13472 r18347 20 20 ج٠21 21 ÙØ¹Ø© اÙÙ 22 خصص</p> 22 خصص</p> 23 23 24 24 <p>ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ … … 33 33 خصص ÙÙÙ Ù 34 34 ج٠35 ÙØ¹Ø© 0ÙÙ35 ÙØ¹Ø©. ÙÙ 36 36 Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ 37 37 Ø²ÙØ¯ ØÙ٠اÙÙ 38 38 Ø§ÙØ±Ù Ø§ÙØžØ± اÙÙØµÙ 3 Ù 39 39 ٠دÙÙÙ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ ÙÙÙ 40 Ø·ÙØ±ÙÙ 0.</p>40 Ø·ÙØ±ÙÙ .</p> 41 41 42 42 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/creatingacollection.htm
r13472 r18347 57 57 Ø¹ÙØ§Ø± دؚÙÙ ÙÙØ± ÙÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0 ÙÙÙ 58 58 Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ ÙÙÙ 59 ا ؚعد0 60 </p> 59 ا ؚعد0</p> 61 60 62 61 <p>اÙÙØ± "OK" ÙØ§Ù؎اء Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/creatingfolders.htm
r13472 r18347 49 49 Ø¬ÙØ¯ (Ø§ÙØ£Ø³Ù 50 50 Ø§ÙØ§Ùتراض٠ÙÙ "Ù 51 Ø¬ÙØ¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯"0 52 </p> 51 Ø¬ÙØ¯ Ø¬Ø¯ÙØ¯"0</p> 53 52 54 53 <p>ÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/creatingshortcuts.htm
r13472 r18347 7 7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="creatingshortcuts"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.2: 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="creatingshortcuts"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.2: Ø§ÙØŽØ§Ø¡ Ù 10 10 ختصر Ù 11 11 ٠؎جرة Ù … … 39 39 Ø¬ÙØ¯ ÙÙÙ 40 40 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "ØØ°Ù Ù 41 ختصر"0 42 </p> 41 ختصر"0</p> 43 42 44 43 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/definefilters.htm
r13472 r18347 69 69 ر؎Ø"0</p> 70 70 71 <p> 71 <p>ÙÙ alter Ù 72 72 Ø±ØŽØ Ø ÙÙ 73 73 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù … … 90 90 ØªØØ¯Ùد اÙÙ 91 91 ج٠92 ÙØ¹Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙÙ ÙÙ " Assign Partitions", ØšÙØ§Ø¡Ø§Ù عÙ٠اÙÙ92 ÙØ¹Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙÙ ÙÙ "تعÙÙÙ ÙØ·Ø§Ø¹Ø§Øª", ØšÙØ§Ø¡Ø§Ù عÙ٠اÙÙ 93 93 Ø±ØŽØØ§Øª Ø§ÙØªÙ ÙÙ 94 94 ت ؚتعرÙÙÙØ§0</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/deletingcollections.htm
r13472 r18347 33 33 رؚع اÙÙØØµ اسÙÙ Ù 34 34 رؚع Ø§ÙØÙØ§Ø± ÙØ§ÙÙØ± "Ø§ÙØºØ§Ø¡" ÙØ¬Øš ØªÙØ®Ù Ø§ÙØØ°Ø± ÙØ§Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ØºÙØ± Ù 35 Ø±Ø¯ÙØ¯0 36 </p> 35 Ø±Ø¯ÙØ¯0</p> 37 36 38 37 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/downloadingfiles.htm
r13472 r18347 15 15 16 16 <p>ÙØµÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 17 "Download" ÙÙÙÙØ© إعداد Ù17 "ØªÙØ²ÙÙ" ÙÙÙÙØ© إعداد Ù 18 18 ÙÙ 19 19 Ø© ØªÙØ²ÙÙ ÙØ§ÙتØÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/explodingfiles.htm
r13472 r18347 7 7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="explodingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.7: 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="explodingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.7: تجز؊ة Ù 10 10 ÙÙØ§Øª ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 11 11 </tr> … … 13 13 14 14 15 <p> 15 <p>ÙÙ 16 16 ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ù 17 17 ÙÙØ§Øª ÙÙØ§Ø¹Ø¯ ØšÙØ§Ùات ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات Ù 18 ث٠MARC ÙCDS/ISIS Ù ProciteØ Ù٠تتÙ18 ث٠MARC ÙCDS/ISIS Ù ProciteØBibTex, Refer Ù٠تت٠19 19 ÙÙ Ù 20 20 Ù ØªØØ¯ÙØ« ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ … … 23 23 ÙÙÙ Ø§ÙØ±Ø¬Ùع ÙÙØšØ±Ùا٠24 24 ج Ø§ÙØ°Ù Ø£ÙØŽØ£ اÙÙ 25 ÙÙ0 26 </p> 25 ÙÙ.</p> 27 26 28 27 <p>"تجز؊ة" Ù … … 33 32 ÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØ£ØµÙÙ0</p> 34 33 35 <p> 34 <p>اÙÙ 36 35 ÙÙØ§Øª اÙÙ 37 36 جزأة ÙÙØ§ اÙÙÙÙØ© خضراء Ù٠؎جرة اÙÙ 38 37 ج٠39 ÙØ¹Ø© 0ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© Ù38 ÙØ¹Ø©. ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© Ù 40 39 Ù٠اÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 41 40 Ù ÙÙÙ 42 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "تجز؊ة ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© ØšÙØ§Ùات" ØªØžÙØ± ÙØ§Ùذة تعرض Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اجراء Ø§ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© 0Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ£ÙÙ ("اÙÙ41 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "تجز؊ة ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© ØšÙØ§Ùات" ØªØžÙØ± ÙØ§Ùذة تعرض Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اجراء Ø§ÙØªØ¬Ø²ØŠØ©. Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ£ÙÙ ("اÙÙ 43 42 ÙØ§ØšØ³") ÙØØ¯Ø¯ اÙÙ 44 ÙØ§ØšØ³ ÙÙØªØ¬Ø²ØŠØ© ÙÙ Ù43 ÙØ§ØšØ³ ÙÙØªØ¬Ø²ØŠØ©. ÙÙ Ù 45 44 ع؞٠46 45 Ø§ÙØØ§ÙØ§ØªØ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù … … 59 58 Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© اÙÙ 60 59 ÙÙØ§Øª ØšÙÙØ³ Ø§ÙØ§Ù 61 تداد 0ÙÙ60 تداد.ÙÙ 62 61 Ù٠استخدا٠63 62 Ø®ÙØ§Ø± "input-encoding" ÙØªØØ¯Ùد تر٠64 ÙØ² ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª 0Ø®ÙØ§Ø± "Ù63 ÙØ² ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª. Ø®ÙØ§Ø± "Ù 65 64 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª" "metadata-set"" ÙØØ¯Ø¯ Ø£Ù Ù 66 65 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙÙ 67 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø¥ÙÙÙ 0إذا ÙÙ66 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø¥ÙÙÙ. إذا ÙÙ 68 67 ÙØªÙ 69 68 ØªØØ¯Ùد ÙØ§ØØ¯Ø سÙÙ ÙØªÙ … … 72 71 ا ÙÙ 73 72 ÙÙ ÙØ¹ÙÙ Ù 74 ع Ø£Ù ØÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª 0ÙÙ73 ع Ø£Ù ØÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª. ÙÙ 75 74 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙ ÙØ¹Ùصر Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ Ù 76 75 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 77 76 ÙØ¬ÙØ¯Ø Ø¯Ù 78 77 ج٠٠79 ع Ø¹ÙØµØ± آخر أ٠تجاÙÙÙ0 80 </p> 78 ع Ø¹ÙØµØ± آخر أ٠تجاÙÙÙ.</p> 81 79 82 <p> 80 <p>ÙØªÙ 83 81 Ø§ÙØŽØ§Ø¡ ÙØ«ÙÙØ© ÙØ§Ø±ØºØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙ٠تسجÙÙØ© Ø¹ÙØ¯ تجز؊ة اÙÙ 84 82 ÙÙ ÙÙØªÙ … … 117 115 Ù٠استخدا٠118 116 ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار ÙØªØ³Ø±Ùع Ø§ÙØªØ¹Ø¯Ù٠اÙÙ 119 ØªØ³ÙØ³Ù ÙÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0 120 </p> 117 ØªØ³ÙØ³Ù ÙÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0</p> 121 118 122 <p> 119 <p>ÙØªØØ¯Ø¯ إجراء Ø§ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© ؚا٠123 120 تداد اÙÙ 124 121 ÙÙ0 Ù٠ؚعض Ø§ÙØØ§ÙØ§ØªØ ØªÙØ¬Ø¯ Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/exporting.htm
r13472 r18347 49 49 ÙØ¹Ø© (ات)"0</p> 50 50 51 <p> 51 <p>ØªÙØ¬Ø¯ Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª أخر٠٠52 52 خصصة ÙÙÙÙØŠØ§Øª اÙÙ 53 53 ختÙÙØ©0 ÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/exportingcollections.htm
r13472 r18347 54 54 ÙÙØ§Øª Ø¹Ø¯ÙØ¯Ù ÙÙØ¯ ÙØ³ØªØºØ±Ù Ø¯ÙØ§ØŠÙ ÙÙÙÙØ©0</p> 55 55 56 <p> 56 <p>Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØ§ÙØªÙØ§Ø¡ Ø ÙØžÙر ÙÙ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙ٠اس٠57 57 اÙÙ 58 58 Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ°Ù ÙØ¶Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/fileassociations.htm
r13472 r18347 60 60 تعÙÙ0</p> 61 61 62 <p> 62 <p>تعدÙ٠اÙÙ 63 63 تعÙÙØ§ØªØ ÙÙ 64 64 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± ا٠-
gli/branches/rtl-gli/help/ar/filteringthetree.htm
r13472 r18347 59 59 ÙØªØšØ§Øª ÙØ³ÙØ§Ù Ø§ÙØ®ØšÙر) " *.*" Ù 60 60 ÙØ§Ø±ÙØ© ؚا٠٠61 ØØ§Ø±Ù0 62 </p> 61 ØØ§Ø±Ù0</p> 63 62 64 63 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/formatstatements.htm
r13472 r18347 68 68 ٠اÙÙØ§ØŠÙ 69 69 Ø© اÙÙ 70 ÙØ³Ø¯ÙØ©Ø ÙØ§ÙÙØ± "ØØŽØ±"0"Insert Variable..." combobox.</p> 70 ÙØ³Ø¯ÙØ©Ø ÙØ§ÙÙØ± "ØØŽØ±"0 "ØØŽØ± Ù 71 ØªØºÙØ±" combobox.</p> 71 72 72 73 <p>ØªØØ¯Ùد ÙØ³Ù عرض Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙÙ … … 90 91 Ø© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù 91 92 ر ؚاÙÙÙÙ Ø§ÙØ±Ù 92 ادÙ0 اÙÙØ± " Add Format"ÙØªÙÙÙØ°Ùا ÙÙÙ93 ادÙ0 اÙÙØ± "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ³Ù عرض" ÙØªÙÙÙØ°Ùا ÙÙÙ 93 94 ج٠94 95 ÙØ¹Ø©0 ا٠… … 105 106 ر ÙØ³Ù عرض"0</p> 106 107 107 <p> 108 <p>ÙÙ 108 109 Ø²ÙØ¯ Ù 109 110 ٠اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/help.xml
r14085 r18347 82 82 ÙÙ٠استخدا٠83 83 ÙÙØØ© اÙÙ 84 ÙØ§ØªÙØ ÙØ·ØšØ§Ø¹Ø© اÙÙØµÙص ÙÙ Ø§ÙØÙÙÙ 0Ù84 ÙØ§ØªÙØ ÙØ·ØšØ§Ø¹Ø© اÙÙØµÙص ÙÙ Ø§ÙØÙÙÙ. Ù 85 85 ÙØªØ§Ø [tab] ÙÙÙØ± Ø§ÙØªØ±ÙÙØ² ØšÙÙ Ù 86 ختÙÙ Ø§ÙØÙÙÙ0</Text>86 ختÙÙ ÙØµÙص Ø§ÙØÙÙÙ.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 87 87 <Text id="11">ÙØ§ÙÙØ§Ø¡ ØšØ±ÙØ§Ù 88 88 ج ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ … … 334 334 </Title> 335 335 <Text id="37">ÙØµÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 336 <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> ÙÙÙÙØ© إعداد Ù336 <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> ÙÙÙÙØ© إعداد Ù 337 337 ÙÙ 338 338 Ø© ØªÙØ²ÙÙ ÙØ§ÙتØÙÙ … … 352 352 </Title> 353 353 <Text id="39">ÙØµÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 354 <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> ÙÙÙÙØ© إعداد Ù354 <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> ÙÙÙÙØ© إعداد Ù 355 355 ÙÙ 356 356 Ø© ØªÙØ²ÙÙ ÙØ§ÙتØÙÙ … … 405 405 عÙÙÙ 406 406 ات Ù 407 Ø²ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙØµÙØØ© ÙØµÙØØ© اÙÙØš Ø£Ù Ø£ÙÙØ± <AutoText key="glidict::Mirroring.Download"/> ÙØšØ¯Ø¡ Ø§ÙØªÙزÙÙ0407 Ø²ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙØµÙØØ© ÙØµÙØØ© اÙÙØš Ø£Ù Ø£ÙÙØ± <AutoText key="glidict::Mirroring.Download"/> ÙØšØ¯Ø¡ Ø§ÙØªÙزÙÙ0 408 408 </Text> 409 409 <Text id="39g-1">ÙÙØ¬Ø¯ زرÙ٠آخرÙÙ ÙÙØªØÙÙ … … 517 517 ÙØ¹ ÙÙØ±Ø¬Ùع ÙÙØ°Ù اÙÙØ§ØŠÙ 518 518 Ø© ÙÙÙ 519 ا ؚعد Ø Ø§ÙÙØ± "<AutoText key="glidict::GUI.Gather"/>"Ù519 ا ؚعد Ø Ø§ÙÙØ± <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> Ù 520 520 ؚا؎رة اسÙ٠ع٠521 521 ÙØ¯ اÙÙÙØ§ØŠÙ … … 546 546 ÙÙ ÙÙØ±Ø© Ù 547 547 Ø²Ø¯ÙØ¬Ø© ÙÙØªØ اÙÙ 548 ÙÙ <AutoText key="glidict::Menu.Open_Externally"/> ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø§ÙØšØ±ÙاÙ548 ÙÙ <AutoText key="glidict::Menu.Open_Externally"/> ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø§ÙØšØ±Ùا٠549 549 ج اÙÙ 550 550 ÙØ§Ø³Øš 0(see <Reference target="fileassociations"/>).</Text> … … 901 901 ÙÙ Ø§Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ù 902 902 ÙÙØ§Øª ÙÙØ§Ø¹Ø¯ ØšÙØ§Ùات ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات Ù 903 ث٠MARC ÙCDS/ISIS Ù ProciteØ Ù٠تتÙ903 ث٠MARC ÙCDS/ISIS Ù ProciteØBibTex, Refer Ù٠تت٠904 904 ÙÙ Ù 905 905 Ù ØªØØ¯ÙØ« ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ … … 908 908 ÙÙÙ Ø§ÙØ±Ø¬Ùع ÙÙØšØ±Ùا٠909 909 ج Ø§ÙØ°Ù Ø£ÙØŽØ£ اÙÙ 910 ÙÙ 0</Text>910 ÙÙ.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 911 911 <Text id="exm-3">"تجز؊ة" Ù 912 912 ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© ØšÙØ§Ùات ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§ÙØ§ØªØ ÙÙØªØ¬ تسجÙÙØ§Øª ÙØ±Ø¯ÙØ© ØšÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙØ§ØšÙØ© ÙÙØ¹Ø±Ø¶ ÙØ§ÙØªØØ¯ÙØ«0 ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ§Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ØºÙØ± Ù … … 919 919 جزأة ÙÙØ§ اÙÙÙÙØ© خضراء Ù٠؎جرة اÙÙ 920 920 ج٠921 ÙØ¹Ø© 0ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© Ù921 ÙØ¹Ø©. ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© Ù 922 922 Ù٠اÙÙØ± Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 923 923 Ù ÙÙÙ 924 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "تجز؊ة ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© ØšÙØ§Ùات" ØªØžÙØ± ÙØ§Ùذة تعرض Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اجراء Ø§ÙØªØ¬Ø²ØŠØ© 0Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ£ÙÙ ("اÙÙ924 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "تجز؊ة ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© ØšÙØ§Ùات" ØªØžÙØ± ÙØ§Ùذة تعرض Ø®ÙØ§Ø±Ø§Øª اجراء Ø§ÙØªØ¬Ø²ØŠØ©. Ø§ÙØ®Ùار Ø§ÙØ£ÙÙ ("اÙÙ 925 925 ÙØ§ØšØ³") ÙØØ¯Ø¯ اÙÙ 926 ÙØ§ØšØ³ ÙÙØªØ¬Ø²ØŠØ© ÙÙ Ù926 ÙØ§ØšØ³ ÙÙØªØ¬Ø²ØŠØ©. ÙÙ Ù 927 927 ع؞٠928 928 Ø§ÙØØ§ÙØ§ØªØ ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù … … 941 941 Ø¹Ø§ÙØ¬Ø© اÙÙ 942 942 ÙÙØ§Øª ØšÙÙØ³ Ø§ÙØ§Ù 943 تداد 0ÙÙ943 تداد.ÙÙ 944 944 Ù٠استخدا٠945 945 Ø®ÙØ§Ø± "input-encoding" ÙØªØØ¯Ùد تر٠946 ÙØ² ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª 0Ø®ÙØ§Ø± "Ù946 ÙØ² ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª. Ø®ÙØ§Ø± "Ù 947 947 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª" "metadata-set"" ÙØØ¯Ø¯ Ø£Ù Ù 948 948 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙÙ 949 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø¥ÙÙÙ 0إذا ÙÙ949 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø§ÙØÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø¥ÙÙÙ. إذا ÙÙ 950 950 ÙØªÙ 951 951 ØªØØ¯Ùد ÙØ§ØØ¯Ø سÙÙ ÙØªÙ … … 954 954 ا ÙÙ 955 955 ÙÙ ÙØ¹ÙÙ Ù 956 ع Ø£Ù ØÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª 0ÙÙ956 ع Ø£Ù ØÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª. ÙÙ 957 957 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙ ÙØ¹Ùصر Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ Ù 958 958 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 959 959 ÙØ¬ÙØ¯Ø Ø¯Ù 960 960 ج٠٠961 ع Ø¹ÙØµØ± آخر أ٠تجاÙÙÙ 0</Text>961 ع Ø¹ÙØµØ± آخر أ٠تجاÙÙÙ.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 962 962 <Text id="exm-5">ÙØªÙ 963 963 Ø§ÙØŽØ§Ø¡ ÙØ«ÙÙØ© ÙØ§Ø±ØºØ© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙ٠تسجÙÙØ© Ø¹ÙØ¯ تجز؊ة اÙÙ … … 1096 1096 <Text id="76">استخد٠1097 1097 Ù 1098 ØŽÙØ¯ إثراء <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙØ«Ø§ØŠÙ اÙÙ1098 ØŽÙØ¯ إثراء <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙØ«Ø§ØŠÙ اÙÙ 1099 1099 ج٠1100 1100 ÙØ¹Ø©0 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ØšÙØ§Ùات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª - ØªØØ¯ÙØ¯Ø§Ù Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ÙØ Ø§ÙÙ 1101 1101 Ø€ÙÙØ ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ù؎اء ÙÙÙØ°Ø§Ø Ø§Ù ÙØ§ØµÙØ© ØšÙØ§Ùات تتÙÙÙ Ù 1102 ٠جز؊ÙÙ "Ø§ÙØ¹Ùصر" <AutoText key="glidict::Metadata.Element"/> ÙØªØØ¯Ùد ØµÙØ© Ø§ÙØ¹Ùصر (Ù1102 ٠جز؊ÙÙ "Ø§ÙØ¹Ùصر" <AutoText key="glidict::Metadata.Element"/> ÙØªØØ¯Ùد ØµÙØ© Ø§ÙØ¹Ùصر (Ù 1103 1103 Ø«ÙØ§Ù اÙÙ 1104 1104 Ø€ÙÙ) Ù"اÙÙÙÙ 1105 Ø©" <AutoText key="glidict::Metadata.Value"/> ÙØšÙا٠Ù1105 Ø©" <AutoText key="glidict::Metadata.Value"/> ÙØšÙا٠٠1106 1106 ØØªÙ٠ذÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر (اس٠1107 1107 اÙÙ 1108 1108 Ø€ÙÙ)0</Text> 1109 1109 <Text id="77">ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ³Ø§Ø± Ù 1110 ØŽÙØ¯ <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> ؎جرة اÙÙ1110 ØŽÙØ¯ <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> ؎جرة اÙÙ 1111 1111 ج٠1112 1112 ÙØ¹Ø©0 ÙÙ ÙØžØ§ØŠÙ Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ … … 1116 1116 ÙØ¹Ø© Ù 1117 1117 Ù Ù 1118 ØŽÙØ¯ <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> ÙÙÙ Ù1118 ØŽÙØ¯ <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> ÙÙÙ Ù 1119 1119 ØªØ§ØØ© ÙÙØ§ Ø£ÙØ¶Ø§Ù0 ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§ÙØš Ø§ÙØ§ÙÙ 1120 1120 ٠جدÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¶Ø ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙÙ … … 1163 1163 ÙØ¬Ùدة ÙØ°ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر ÙÙ Ù 1164 1164 Ø³Ø§ØØ© "؎جرة اÙÙÙÙ 1165 00" <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> اÙÙ1165 00" <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> اÙÙ 1166 1166 ÙØ¬Ùد٠اسÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ0 تت٠1167 1167 دد أ٠تتÙÙØµ تÙ٠اÙÙÙÙ … … 1179 1179 ÙÙ ØªÙØžÙÙ 1180 1180 ÙÙÙÙÙ 1181 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ØªØ±ØªÙØš - ÙÙ 1181 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ØªØ±ØªÙØš ÙØ±Ù 1182 Ù.ÙÙØšØ¯Ù ÙØ°Ø§ ÙØ§Ø¶ØØ§ Ù٠؎جرة اÙÙÙÙ 1183 ؚإستخدا٠1184 اÙÙ 1185 Ø¬ÙØ¯Ø§Øª ÙÙÙÙÙ 1186 Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ÙÙØ©.ÙÙ 1182 1187 Ù٠ادخا٠اÙÙÙÙÙÙ 1183 1188 اÙÙØ±Ù … … 1194 1199 ÙØ¹ اÙÙÙÙÙÙ 1195 1200 Ù 1196 عا٠0ÙÙ1201 عاÙ. ÙÙ 1197 1202 Ù٠تعÙÙÙ ÙØ°Ù اÙÙÙÙÙ 1198 1203 Ù ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙÙÙ 1199 ÙÙØ§Øª 0</Text>1204 ÙÙØ§Øª.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 1200 1205 <Text id="81">ÙØ³ØªØ®Ø±Ø¬ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙ٠تÙÙØ§ØŠÙØ§Ù ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ù 1201 1206 ٠اÙÙØ«Ø§ØŠÙ ÙÙ … … 1236 1241 ÙØªØšÙ ÙÙØÙ 1237 1242 Ù Ø§ÙØ§Ù 1238 تداد "mds." 1239 </Text> </Text> 1243 تداد "mds."</Text> 1240 1244 <Text id="84">تت٠1241 1245 Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ù … … 1291 1295 Ø Ø§Ø³Ù 1292 1296 Ù 1293 Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØØ¯Ø© 0ÙÙ1297 Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØØ¯Ø©. ÙÙ 1294 1298 ÙÙÙ Ø§ÙØ¶Ø§Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù 1295 1299 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØªØ£Ø³Ùس اÙÙ 1296 Ø¹ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد عÙÙÙ 0ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© سÙ٠تضÙ1300 Ø¹ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد عÙÙÙ. ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© سÙ٠تض٠1297 1301 Ù ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùاصر Ù 1298 1302 ٠اÙÙ 1299 1303 Ø¹ÙØ§Ø± اÙÙ 1300 ØØ¯Ø¯ 0اÙÙØ± "OK" ØªØžÙØ± اÙÙØ§ØŠÙ1304 ØØ¯Ø¯. اÙÙØ± "OK" ØªØžÙØ± اÙÙØ§ØŠÙ 1301 1305 Ø© Ø§ÙØ±ØŠÙس٠ÙÙ 1302 1306 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙØ³Ø§Ø± ÙØšØ¹Ø¶ Ø§ÙØµÙات ÙÙÙ … … 1306 1310 Ø¹ÙØ§Ø± عÙÙ Ù 1307 1311 Ø¹ÙØ§Ø± Ù 1308 ÙØ¬Ùد ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø¹ÙØµØ± Ø£Ù Ø¹ÙØ§ØµØ±0</Text> 1312 ÙØ¬Ùد ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø¹ÙØµØ± Ø£Ù Ø¹ÙØ§ØµØ±.اÙÙÙØ± عÙÙ ÙØ§ØØ¯ ÙØ¹Ø±Ø¶ ØµÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ùصر ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§ÙØš Ø§ÙØ£ÙÙ 1313 Ù.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 1309 1314 <Text id="84d">ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø اضغط Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 1310 1315 Ù Ù٠اÙÙ … … 1312 1317 ØšØ¥Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ±" - ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± ÙØ±Ø¹Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø اضغط Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 1313 1318 Ù ÙÙÙ 1314 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± ÙØ±Ø¹Ù" ÙÙ1315 ÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ "Ø¹ÙØµØ± (ÙØ±Ø¹Ù)" Ù1319 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± ÙØ±Ø¹Ù". ÙÙ 1320 ÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ùاصر Ù Ø§ÙØ¹Ùاصر اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ØšØ¥Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø¹ÙØµØ± (ÙØ±Ø¹Ù)" Ù 1316 1321 Ù ÙØ§ØŠÙ 1317 1322 Ø© Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 1318 Ù. </Text> 1323 Ù. </Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 1319 1324 <Text id="84e">تجؚ Ù 1320 1325 ÙØ§ØØžØ© ا٠٠… … 1323 1328 Ù٠ت؎غÙÙÙ Ù 1324 1329 ستÙÙØ§Ù ع٠GLIØ ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ù 1325 Ù ÙØ§ØŠÙ 1326 Ø© Ù 1327 Ù ÙØ§ØŠÙ 1328 Ø© Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙØ© ÙÙØ±ÙÙØ³ØªÙ٠أ٠ؚت؎غÙÙ gens.sh Ø£Ù gems.bat ÙÙ Ù 1329 Ø¬ÙØ¯ GLI ÙÙ ØªØ«ØšÙØª ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ0 </Text> 1330 Ù Ù 1331 Ø¬ÙØ¯ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 1332 Ø© Ø¥ØšØ¯Ø£Ø Ø£Ù ØšØªØŽØºÙÙ gens.sh Ø£Ù gems.bat ÙÙ Ù 1333 Ø¬ÙØ¯ GLI ÙÙ ØªØ«ØšÙØª ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ. </Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 1330 1334 <Text id="84f">Ø£ØÙØ§ÙØ§Ù ÙÙÙ٠اس٠1331 1335 اÙÙ … … 1932 1936 ÙÙÙÙØ© Ø§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØØ°Ù ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØŽØ§Ù Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ØªØØª <AutoText key="glidict::GUI.Design"/> tab, click <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>.</Text> 1933 1937 <Text id="si-2">ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ£ÙÙ 1934 ٠اعÙÙ ÙØ§Ùت٠<AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> تعرض Ù1938 ٠اعÙÙ ÙØ§Ùت٠<AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> تعرض Ù 1935 1939 عÙÙÙ 1936 1940 ات ØÙ٠اÙÙ … … 1950 1954 ج٠1951 1955 ÙØ¹Ø©0</Text> 1952 <Text id="si-3">ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§ÙØ Ø§ÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/>.... ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§ØŠÙ1956 <Text id="si-3">ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§ÙØ Ø§ÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/>.... ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 1953 1957 Ø© ؚاÙÙ 1954 1958 صادر Ø§ÙØªÙ تتض٠1955 1959 Ù ÙØµ ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات Ø ÙÙ 1956 1960 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± ا٠اÙÙ 1957 صادر Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¯ ØªÙØŽÙÙÙØ§0 زر <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> and <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> ÙÙÙÙ1961 صادر Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¯ ØªÙØŽÙÙÙØ§0 زر <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> and <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> ÙÙÙÙ 1958 1962 Ø§Ù ØšØªØ£ØŽÙØ± Ø£Ù ÙÙØµ ØªØ§ØŽÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùاصر Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 1959 Ø©0 Ø¹ÙØ¯ تعرÙ٠اÙÙØŽØ§ÙØ§ØªØ Ø£ÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>ÙØ§Ø¶Ø§ÙØªÙØ§ Ø¥Ù٠اÙÙ1963 Ø©0 Ø¹ÙØ¯ تعرÙ٠اÙÙØŽØ§ÙØ§ØªØ Ø£ÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>ÙØ§Ø¶Ø§ÙØªÙØ§ Ø¥Ù٠اÙÙ 1960 1964 ج٠1961 1965 ÙØ¹Ø©0 ØªØµØšØ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> ÙØŽØ·Ø© ÙÙØ· ÙÙ ØØ§ÙØ© Ø§Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙØµÙ ÙØŽØ§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ … … 1967 1971 ستخد٠1968 1972 Ø§Ù ÙØ§ØŠÙ 1969 Ø© <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/> . </Text>1973 Ø© <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/> . </Text> 1970 1974 <Text id="si-4">ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP, Lucene 1971 1975 اÙÙ … … 1973 1977 ØØªÙ 1974 1978 ÙØ© تعرض Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 1975 Ø© Ø§ÙØ±ØŠÙØ³ÙØ© <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> ÙÙÙ1979 Ø© Ø§ÙØ±ØŠÙØ³ÙØ© <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> ÙÙÙ 1976 1980 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙا ÙÙÙ 1977 1981 ج٠… … 1982 1986 صادر0 ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ°Ø§ اÙÙØŽØ§Ù Ø Ø£ÙØØµ <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Allfields_Index"/> ÙÙÙ 1983 1987 ØšØªØ£ØŽÙØ±Ù اÙÙ 1984 رؚع ÙØ§ÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>.</Text>1985 <Text id="si-6">ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP,Luane Ø ÙØªÙÙØ± زر <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/> ÙÙ1988 رؚع ÙØ§ÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>.</Text> 1989 <Text id="si-6">ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP,Luane Ø ÙØªÙÙØ± زر <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/> ÙÙ 1986 1990 ختصر ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙØ§ÙÙØµ ÙÙØŽØ§Ùات ÙØ±Ø¯ÙØ©</Text> 1987 1991 <Text id="si-7">ÙØªØ¹Ø¯ÙÙ ÙØŽØ§ÙØ ÙÙ … … 1993 1997 Ø© اÙÙØŽØ§Ùات اÙÙ 1994 1998 عت٠1995 د٠<AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text>1999 د٠٠أÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 1996 2000 <Text id="si-9">ØªØ±ØªÙØš Ø§ÙÙØŽØ§Ùات ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 1997 2001 Ø© اÙÙØŽØ§Ùات اÙÙ … … 2001 2005 Ø© اÙÙ 2002 2006 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«0 استخد٠2003 <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</Text>2007 <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 2004 2008 <Text id="si-10">اÙÙØŽØ§Ù Ø§ÙØ°Ù ت٠2005 2009 Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù ÙØ§Ùتراض٠ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙØ³Ù … … 2213 2217 Ø© اÙÙ 2214 2218 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«0 استخد٠2215 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_ Up"/> ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</Text>2219 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 2216 2220 <Text id="155">ÙØªØ¹ÙÙ٠اÙÙØ·Ø§Ø¹ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ§ÙØ ÙÙ 2217 2221 ØšØ¥Ø®ØªÙØ§Ø± ÙØ§ØØ¯ اÙÙØ§ØŠÙ 2218 Ø©Ø ÙØ§ÙÙØ± "تعÙÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù"0 <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text>2222 Ø©Ø ÙØ§ÙÙØ± "تعÙÙÙ Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù"0 <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text> 2219 2223 <Text id="155a">ÙÙ 2220 2224 Ù٠إعداد اس٠… … 2223 2227 Ø© Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 2224 2228 Ø© اÙÙ 2225 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙÙ <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> ÙÙ٠جزء Ù2229 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙÙ <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> ÙÙ٠جزء Ù 2226 2230 Ù ÙØ§Ùت٠<AutoText key="glidict::GUI.Format"/> panel (see <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text> 2227 2231 </Section> … … 2263 2267 Ø© اÙÙ 2264 2268 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«0 استخد٠2265 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_ Up"/> ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</Text>2269 Ø§ÙØ§Ø²Ø±Ø§Ø± <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 2266 2270 <Text id="160">ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØ·Ø§Ø¹ اÙÙØºØ© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ ÙÙ 2267 2271 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ù … … 2361 2365 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙ 2362 2366 صÙ٠اÙÙ 2363 Ø·ÙÙØš ØªØØ±ÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ± زر "ØØ±Ù Ø¥Ù٠أعÙÙ" Ø£Ù "ØØ±Ù Ø¥Ù٠اسÙÙ"0</Text>2367 Ø·ÙÙØš ØªØØ±ÙÙÙ ÙØ§ÙÙØ± زر <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> Ø£Ù <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>0</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 2364 2368 <Text id="172">ÙÙ 2365 2369 Ø²ÙØ¯ Ù … … 2469 2473 ج٠2470 2474 ÙØ¹Ø© ÙÙÙØ§ ØšØµÙØ±Ø© سÙÙÙ 2471 Ø© ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ØªØžÙØ± Ø±Ø³Ø§ÙØ© ÙØÙØ§Ùا <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> Ø¹ÙØ¯Ù2475 Ø© ÙÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© ØªØžÙØ± Ø±Ø³Ø§ÙØ© ÙØÙØ§Ùا <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> Ø¹ÙØ¯Ù 2472 2476 ا ÙØØ¯Ø« ÙØ°Ø§Ø ÙÙÙÙ Ù 2473 2477 ٠اÙÙ … … 2555 2559 <Title> 2556 2560 <Text id="fc-3">Ù 2557 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ 0</Text>2561 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2558 2562 </Title> 2559 2563 <Text id="fc-4">ÙØ¹Ø±ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 2560 2564 ØšÙ 2561 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ù ØŽØ±Ø ÙÙ ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ¬Ùا٠ؚÙ٠اÙÙ2562 ØŽØ§ÙØ¯ Ø§ÙØªÙ ÙØØªÙÙÙØ§ 0</Text>2565 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙÙØŽØ±Ø ÙÙ ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ¬Ùا٠ؚÙ٠اÙÙ 2566 ØŽØ§ÙØ¯ Ø§ÙØªÙ ÙØØªÙÙÙØ§.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2563 2567 <Text id="fc-5">ÙÙÙØ± ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 2564 2568 ÙØªØšÙ إعداد ت٠… … 2575 2579 <Text id="fc-6">تجد ÙØ³Ø§Ø±Ø§Ù ÙØ§ØŠÙ 2576 2580 Ø© ؚاÙÙ 2577 Ø ŽØ§ÙدÙÙ2581 ؀؎رات ÙÙ 2578 2582 Ù Ø¬ÙØ© اÙÙÙ 2579 2583 ÙÙ Ø¹ÙØ§ØµØ± Ø§ÙØªØÙÙ 2580 2584 اÙÙ 2581 تعÙÙØ© ؚاÙÙ 2582 ØŽÙØ¯ Ø§ÙØ¬Ø§Ø±Ù0 ÙÙØªØºÙÙØ± Ø¥ÙÙ Ù 2583 ØŽÙØ¯ آخر اÙÙØ± اس٠2584 Ù Ù 2585 ٠اÙÙØ§ØŠÙ 2586 Ø©0</Text> 2585 تعÙÙØ© ØšÙÙ Ù 2586 ؀؎ر . ÙØªØØ¯ÙØ« Ù 2587 ؀؎ر ØØ£ÙÙØ± عÙ٠اس٠2588 Ù Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 2589 Ø©.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2587 2590 <Text id="fc-7">ÙÙØ¬Ø¯ ØªØØª ÙØ§ØŠÙ 2588 2591 Ø© اÙÙ … … 2597 2600 ÙØ¹Ø© ÙÙÙ 2598 2601 ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ù 2599 ؚا؎رة 0 عÙÙÙØšØ¯ Ù2602 ؚا؎رة. عÙÙÙ ÙØ§ ؚد Ù 2600 2603 Ù ØšÙØ§Ø¡ اÙÙ 2601 2604 ج٠2602 2605 ÙØ¹Ø© Ù 2603 رة ÙØ§ØØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ0</Text> 2606 رة ÙØ§ØØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙÙ ÙØªÙ 2607 Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§.</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2604 2608 </Section> 2605 2609 <Section name="generalsettings"> … … 2667 2671 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« â ØªØØª tab "ÙØ³Ù عرض" اÙÙØ± "ØšØØ«"0</Text> 2668 2672 <Text id="fc-s3">ÙØªØ¶Ù 2669 Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®ØšØ± جدÙÙ ÙÙ ÙØŽØ§Ù ØšØØ«Ø ÙÙ 2670 ستÙÙ Ø§ÙØªÙØŽÙÙ (ÙÙ 2671 ج٠2672 ÙØ¹Ø§Øª MGPP Ø£Ù Lucene) ÙÙØ§ ÙÙ 2673 Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ 2674 ØŽÙØ¯ جدÙÙ ÙÙ ÙØŽØ§Ù ØšØØ«Ø ÙÙØ§ ÙÙ 2673 2675 ÙÙ٠ادخا٠اÙÙØµ Ø§ÙØ°Ù ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù 2674 2676 ÙÙ 2675 2677 ØµØ·ÙØ ØšØØ« Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 2676 2678 Ø© اÙÙ 2677 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«- ÙØªÙØ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØÙØ² ØªØØ¯Ùد اÙÙØµ ÙÙ ÙØºØ© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙØªØ±Ø¬Ù 2679 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«- ÙØªÙØ ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ 2680 ØŽÙØ¯ ØªØØ¯Ùد اÙÙØµ ÙÙ ÙØºØ© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙØªØ±Ø¬Ù 2678 2681 Ø© اÙÙØµ Ù 2679 2682 ٠اÙÙØºØ© اÙÙ 2680 2683 ستخد٠2681 Ø© ØØ§ÙÙØ§Ù ÙÙ GLIØ¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù- استخد٠2684 Ø© ØØ§ÙÙØ§Ù ÙÙ GLIØ¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù. ÙØªØ±Ø¬Ù 2685 Ø© ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø³Ù 2686 اء اÙÙ ÙØºØ§Øª أخر٠استخد٠2682 2687 ترج٠2683 2688 Ø© ÙØµ ÙÙ٠جزء Ù 2684 2689 Ù Ù 2685 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù عرض (see <Reference target="translatetext"/>).</Text> 2690 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù عرض (see <Reference target="translatetext"/>).</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2686 2691 </Section> 2687 2692 <Section name="formatstatements"> … … 2744 2749 ٠اÙÙØ§ØŠÙ 2745 2750 Ø© اÙÙ 2746 ÙØ³Ø¯ÙØ©Ø ÙØ§ÙÙØ± "ØØŽØ±"0 <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Insert_Variable"/> combobox.</Text>2751 ÙØ³Ø¯ÙØ©Ø ÙØ§ÙÙØ± "ØØŽØ±"0 <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Insert_Variable"/> combobox.</Text> 2747 2752 <Text id="176">ØªØØ¯Ùد ÙØ³Ù عرض Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ÙÙ 2748 2753 ÙÙÙ Ù … … 2764 2769 Ø© Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ© ÙÙØ°Ø§ Ø§ÙØ£Ù 2765 2770 ر ؚاÙÙÙÙ Ø§ÙØ±Ù 2766 ادÙ0 اÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Add"/> ÙØªÙÙÙØ°Ùا ÙÙÙ2771 ادÙ0 اÙÙØ± <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Add"/> ÙØªÙÙÙØ°Ùا ÙÙÙ 2767 2772 ج٠2768 2773 ÙØ¹Ø©0 ا٠… … 2801 2806 خصصة ÙØ§Ø¬Ø²Ø§Ø¡ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 2802 2807 ج٠2803 ÙØ¹Ø© Ø ØªØØª tab"ÙØ³Ù عرض" اÙÙØ± "ترجÙ2804 Ø© ÙØµ" 0</Text>2808 ÙØ¹Ø© اÙÙ ÙØºØ© Ø£Ø®Ø±ÙØ ØªØØª "ÙØ³Ù عرض" اÙÙØ± "ترج٠2809 Ø© ÙØµ".</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2805 2810 <Text id="184">اÙÙØ§ÙØ ÙÙ 2806 2811 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù … … 2922 2927 ج٠2923 2928 ÙØ¹Ø© اÙÙ 2924 خصص</Text> </Text>2929 خصص</Text> 2925 2930 <Text id="fc-m3">ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ 2926 2931 ØŽÙØ¯ Ù … … 2934 2939 خصص ÙÙÙ Ù 2935 2940 ج٠2936 ÙØ¹Ø© 0ÙÙ2941 ÙØ¹Ø©. ÙÙ 2937 2942 Ø¹Ø±ÙØ© اÙÙ 2938 2943 Ø²ÙØ¯ ØÙ٠اÙÙ 2939 2944 Ø§ÙØ±Ù Ø§ÙØžØ± اÙÙØµÙ 3 Ù 2940 2945 ٠دÙÙÙ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ ÙÙÙ 2941 Ø·ÙØ±ÙÙ 0.</Text>2946 Ø·ÙØ±ÙÙ .</Text><Updated date="25-Jan-2008 by kkhalafala"/> 2942 2947 </Section> 2943 2948 </Section> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/help_index.xml
r13472 r18347 19 19 ÙØ¹Ø©</Title><Section name="thegatherview"><Title>Ù 20 20 ØŽÙØ¯ Ø§ÙØªØ¬Ù 21 ÙÙØ¹</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title> 21 ÙÙØ¹</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Ø§ÙØŽØ§Ø¡ Ù 22 22 ختصر Ù 23 23 ٠؎جرة Ù … … 28 28 ÙØ© ÙØ§Ø³ØªØšØ¯Ø§Ù اÙÙ 29 29 ÙÙØ§Øª0</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>ØØ°Ù Ù 30 ÙÙØ§Øª</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title> 30 ÙÙØ§Øª</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>تجز؊ة Ù 31 31 ÙÙØ§Øª ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0</Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>ØªØ±ØŽÙØ Ø§ÙØŽØ¬Ø±Ø©</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>إثراء Ù 32 32 ج٠… … 35 35 عاÙÙØ± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù 36 36 عÙÙØ©</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 37 Ø¹Ø±ÙØ© Ø³Ø§ØšÙØ§</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>تعدÙÙ Ø§Ù ØØ°Ù ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title> 38 إستعراض ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 37 Ø¹Ø±ÙØ© Ø³Ø§ØšÙØ§</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>تعدÙÙ Ø§Ù ØØ°Ù ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>إستعراض ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 39 38 عت٠40 39 دة</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Ø¥Ø³ØªÙØ±Ø§Ø¯ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ … … 51 50 ج٠52 51 ÙØ¹Ø©</Title><Section name="thecreateview"><Title>Ù 53 ØŽÙØ¯ Ø¥ÙØŽØ§Ø¡</Title></Section><Section name="builderrors"><Title> 52 ØŽÙØ¯ Ø¥ÙØŽØ§Ø¡</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>اخطاء ÙÙ ØšÙØ§Ø¡ اÙÙ 54 53 ج٠55 54 ÙØ¹Ø©</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>Ù … … 58 57 ج٠59 58 ÙØ¹ØªÙ</Title><Section name="theformatview"><Title>Ù 60 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ 0</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>عاÙ59 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>عا٠61 60 0</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>ØšØØ«</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>ÙØ³Ù عرض</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>ترج٠62 61 Ù ÙØµ</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>ØšØØ« Ù٠اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/howtoavoidthisdocument.htm
r13472 r18347 12 12 13 13 14 <p> 14 <p>ÙØ§ ØªÙØ±Ø£ ÙØµ اÙÙ 15 15 ساعدة Ù 16 16 ٠أÙÙ٠إÙ٠أخرÙ0 ÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/miscellaneous.htm
r13472 r18347 13 13 14 14 15 <p> 15 <p>ÙØµÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 16 16 Ù 17 17 ÙØ§Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/ofmiceandmenus.htm
r13472 r18347 71 71 ÙÙ٠استخدا٠72 72 ÙÙØØ© اÙÙ 73 ÙØ§ØªÙØ ÙØ·ØšØ§Ø¹Ø© اÙÙØµÙص ÙÙ Ø§ÙØÙÙÙ 0Ù73 ÙØ§ØªÙØ ÙØ·ØšØ§Ø¹Ø© اÙÙØµÙص ÙÙ Ø§ÙØÙÙÙ. Ù 74 74 ÙØªØ§Ø [tab] ÙÙÙØ± Ø§ÙØªØ±ÙÙØ² ØšÙÙ Ù 75 ختÙÙ Ø§ÙØÙÙÙ0</p>75 ختÙÙ ÙØµÙص Ø§ÙØÙÙÙ.</p> 76 76 77 77 <p>ÙØ§ÙÙØ§Ø¡ ØšØ±ÙØ§Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/plugins.htm
r13472 r18347 80 80 ÙØ§ØšØ³"0</p> 81 81 82 <p> 82 <p>ÙØªÙ 83 83 تجÙÙØ² اÙÙ 84 84 ÙØ§ØšØ³ ؚتÙÙÙØ± اÙÙ … … 99 99 ÙÙ0</p> 100 100 101 <p> 101 <p>ØªÙØ¬Ø¯ Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ù 102 102 ختÙÙØ© ÙÙØ¶ØšØ·Ø ØšØ¹Ø¶ÙØ§ Ù 103 103 رؚعات ÙØØµ ÙØ§ÙÙÙØ± عÙÙÙØ§ ÙØ¶ÙÙ Ø§ÙØ®Ùار اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/preferences.htm
r13472 r18347 106 106 ÙØªØšÙ0</p> 107 107 108 <p>ÙØ³ØªØ·Ùع ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ109 ÙØªØšÙ دعÙ110 Ù111 ختÙ٠تدÙÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ù112 Ù ÙØªØ¬Ø¯Ùد اÙÙ tab اÙÙ113 ØŽØ§ÙØ¯ ÙÙÙÙ Ù114 Ø±ØŠÙØ§Ù0 إستخدÙ115 tab "تدÙÙ Ø§ÙØ¹Ù116 Ù" ÙØªØ£ØŽÙر اÙÙ117 رؚعات Ø§ÙØªÙ تÙ٠اÙÙ118 ØŽØ§ÙØ¯ ÙØªÙØ¶ÙØš Ø§ÙÙ119 ØŽØ§ÙØ¯ اÙÙ120 تÙÙØ±Ø©0 Ø®ÙØ§Ø± آخر استخدÙ121 اÙÙØ§ØŠÙ122 Ø© اÙÙ123 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙØªØØ¯Ùد اÙÙ124 سؚ٠ÙÙØªØ¬ÙÙØ²Ø§Øª0 ÙØªÙ125 اعتÙ126 اد اعدادات تدÙÙ Ø§ÙØ¹Ù127 Ù Ø¹ÙØ¯ Ø§ØºÙØ§Ù Ù128 رؚع ØÙار Ø§ÙØªÙضÙÙØ§ØªØ ÙÙØ°Ù Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª ÙÙØ· Ù129 ع اÙÙ130 جÙ131 ÙØ¹Ø© ÙÙÙØ³ Ù٠تÙÙÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ132 ÙØªØšÙ0</p>133 134 108 <p>ÙØªÙØ ÙÙ tab "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù" ØÙØ« اÙÙ 135 109 سار Ø¥ÙÙ Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/replacingfiles.htm
r13472 r18347 14 14 15 15 16 <p> 16 <p>ÙÙ 17 17 Ù٠اعادة تس٠18 18 ÙØ© اÙÙ … … 24 24 Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙØ§ÙÙØ± "OK"</p> 25 25 26 <p> 26 <p>ÙÙ 27 27 Ù٠استؚدا٠اÙÙ 28 28 ÙÙØ§Øª Ù٠اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/reviewingmetadata.htm
r13472 r18347 7 7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="reviewingmetadata"><font size="5" face="Verdana"><strong>5.6: 10 إستعراض ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="reviewingmetadata"><font size="5" face="Verdana"><strong>5.6: إستعراض ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 11 10 عت٠12 11 دة</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> … … 25 24 ÙÙØ§Øª اÙÙ 26 25 تؚÙÙØ© Ø§Ù ÙØ§Ø®Ø° ÙÙØ±Ø© ØÙÙ Ø§ÙØªØºØ·ÙØ© Ø§ÙØ²Ù 27 ÙÙØ©0 28 </p> 26 ÙÙØ©0</p> 29 27 30 28 <p>ÙÙ … … 40 38 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ 41 39 ØØ¯Ø¯Ø© ÙÙØ°Ù اÙÙ 42 ÙÙØ§Øª0 43 </p> 40 ÙÙØ§Øª0</p> 44 41 45 42 <p>رس٠… … 77 74 Ø±ØŽØØ Ø¹ÙØ¯ إعداد اÙÙ 78 75 Ø±ØŽØ ÙØªØºÙر ÙÙ٠راس Ø§ÙØ¹Ù 79 ÙØ¯0 80 </p> 76 ÙØ¯0</p> 81 77 82 <p> 78 <p>ÙØªÙÙØ± Ø§ÙØØ« Ù٠زر "ØšØ³ÙØ·" ÙØ²Ø± "Ù 83 79 ØªÙØ¯Ù 84 80 "0 زر ØšØ³ÙØ· ÙØžÙر اÙÙ … … 135 131 Ø±ØŽØ ØšØ³ÙØ· "*") ÙØ§Ø®ØªÙار Ø§ÙØªØ±ØªÙØš Ø§ÙØªØµØ§Ø¹Ø¯Ù</p> 136 132 133 <p>Ù 134 Ø«Ø§ÙØ ÙÙØ±Ø² "ÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª"Ø ÙÙ 135 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± إعداد Ø§ÙØ±ØŽØ Ø§ÙØ¥ÙتراضÙ(Ù 136 Ø±ØŽØ ØšØ³ÙØ·"*"), Ù ÙÙ 137 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± Ø§ÙØªØ±ØªÙØš Ø§ÙØªØµØ§Ø¹Ø¯Ù Ø£Ù Ø§ÙØªÙازÙÙ</p> 138 137 139 </body> 138 140 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/savingacollection.htm
r13472 r18347 36 36 ÙØ¹Ø© أخرÙ0</p> 37 37 38 <p> 38 <p>تØÙØž اÙÙ 39 39 ج٠40 40 ÙØ¹Ø§Øª ÙÙ Ù … … 60 60 ÙØ¹Ø© ؚا٠61 61 تداد Ù 62 ÙÙ "col" 63 </p> 62 ÙÙ "col"</p> 64 63 65 64 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/searchindexes.htm
r13472 r18347 12 12 13 13 14 <p> 14 <p>ØªØØ¯Ø¯ اÙÙØŽØ§Ùات Ù 15 15 اÙ٠أجزاء اÙÙ 16 16 ج٠17 17 ÙØ¹Ø© اÙÙØ§ØšÙØ© ÙÙØšØØ«0 ÙØŽØ±Ø ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 18 ÙÙÙÙØ© Ø§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØØ°Ù ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØŽØ§Ù Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ØªØØª "Design" tab, click "Search Indexes".</p> 18 ÙÙÙÙØ© Ø§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØØ°Ù ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØŽØ§Ù Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶Ù ØªØØª "تص٠19 ÙÙ 20 " tab, click "ÙØŽØ§Ùات Ø§ÙØšØØ«".</p> 19 21 20 22 <p>ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø²Ø¡ Ø§ÙØ£ÙÙ 21 ٠اعÙÙ ÙØ§Ùت٠"Search Indexes" تعرض Ù23 ٠اعÙÙ ÙØ§Ùت٠"ÙØŽØ§Ùات Ø§ÙØšØØ«" تعرض Ù 22 24 عÙÙÙ 23 25 ات ØÙ٠اÙÙ … … 27 29 ج٠28 30 ÙØ¹Ø©0 ÙÙ 29 Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ ØšÙÙØ±" Change...". ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§Ùذة تتضÙ31 Ù٠تغÙÙØ± ÙØ°Ø§ ØšÙÙØ±"تغÙÙØ±". ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§Ùذة تتض٠30 32 Ù ÙØ§ØŠÙ 31 33 Ø© Ù … … 33 35 34 36 <p>ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 35 Ø© "Assigned Indexes" اÙÙØŽØ§Ùات اÙÙ 37 Ø© "اÙÙØŽØ§Ùات اÙÙ 38 عت٠39 دة" اÙÙØŽØ§Ùات اÙÙ 36 40 عت٠37 41 دة Ù٠اÙÙ … … 39 43 ÙØ¹Ø©0</p> 40 44 41 <p>ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§ÙØ Ø§ÙÙØ± "New Index".... ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§ØŠÙ45 <p>ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§ÙØ Ø§ÙÙØ± "ÙØŽØ§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯".... ØªØžÙØ± ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 42 46 Ø© ؚاÙÙ 43 47 صادر Ø§ÙØªÙ تتض٠44 48 Ù ÙØµ ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات Ø ÙÙ 45 49 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± ا٠اÙÙ 46 صادر Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¯ ØªÙØŽÙÙÙØ§0 زر "Select All" and "Select None" ÙÙÙÙ50 صادر Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¯ ØªÙØŽÙÙÙØ§0 زر "Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ" and "ÙÙØ¶" ÙÙÙÙ 47 51 Ø§Ù ØšØªØ£ØŽÙØ± Ø£Ù ÙÙØµ ØªØ§ØŽÙØ± ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùاصر Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 48 Ø©0 Ø¹ÙØ¯ تعرÙ٠اÙÙØŽØ§ÙØ§ØªØ Ø£ÙÙØ± "Add Index"ÙØ§Ø¶Ø§ÙØªÙØ§ Ø¥Ù٠اÙÙ52 Ø©0 Ø¹ÙØ¯ تعرÙ٠اÙÙØŽØ§ÙØ§ØªØ Ø£ÙÙØ± "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§Ù"ÙØ§Ø¶Ø§ÙØªÙØ§ Ø¥Ù٠اÙÙ 49 53 ج٠50 ÙØ¹Ø©0 ØªØµØšØ " Add Index" ÙØŽØ·Ø© ÙÙØ· ÙÙ ØØ§ÙØ© Ø§Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙØµÙ ÙØŽØ§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ54 ÙØ¹Ø©0 ØªØµØšØ "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§Ù" ÙØŽØ·Ø© ÙÙØ· ÙÙ ØØ§ÙØ© Ø§Ù Ø§ÙØ¥Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ ÙØµÙ ÙØŽØ§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯ ÙÙ 51 55 ÙØ¹ÙÙ Ù 52 56 Ù ÙØšÙ Ù٠اÙÙ … … 57 61 ستخد٠58 62 Ø§Ù ÙØ§ØŠÙ 59 Ø©"Indexing level:" . </p> 63 Ø© "Ù 64 ستÙÙ Ø§ÙØªÙØŽÙÙ:" . </p> 60 65 61 66 <p>ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP, Lucene … … 64 69 ØØªÙ 65 70 ÙØ© تعرض Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 66 Ø© Ø§ÙØ±ØŠÙØ³ÙØ© "Search Indexes" ÙÙÙ71 Ø© Ø§ÙØ±ØŠÙØ³ÙØ© "ÙØŽØ§Ùات Ø§ÙØšØØ«" ÙÙÙ 67 72 ÙÙ Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙا ÙÙÙ 68 73 ج٠… … 72 77 <p>ÙÙØ¬Ø¯ ÙØŽØ§Ù خاص Øš Lucene, MGPP ÙÙÙ ÙØŽØ§Ù allhelds" ÙØªÙØ Ø§ÙØšØØ« Ù٠اÙÙØŽØ§Ùات ؚدÙÙ Ø§ÙØÙØ¬Ù ÙØªØØ¯Ùد ÙØŽØ§Ù Ù 73 78 ÙÙØµÙ ÙØØªÙÙ Ù٠اÙÙ 74 صادر0 ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ°Ø§ اÙÙØŽØ§Ù Ø Ø£ÙØØµ " Add combined searching over all assigned indexes (allfields)" ÙÙÙ79 صادر0 ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙØ°Ø§ اÙÙØŽØ§Ù Ø Ø£ÙØØµ "ÙÙ ØÙÙ٠اÙÙØŽØ§Ù" ÙÙÙ 75 80 ØšØªØ£ØŽÙØ±Ù اÙÙ 76 رؚع ÙØ§ÙÙØ± "Add Index".</p>81 رؚع ÙØ§ÙÙØ± "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© ÙØŽØ§Ù".</p> 77 82 78 <p>ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP,Luane Ø ÙØªÙÙØ± زر "Add All" ÙÙ83 <p>ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP,Luane Ø ÙØªÙÙØ± زر "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© اÙÙÙ" ÙÙ 79 84 ختصر ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© ÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙØ§ÙÙØµ ÙÙØŽØ§Ùات ÙØ±Ø¯ÙØ©</p> 80 85 81 86 <p>ÙØªØ¹Ø¯ÙÙ ÙØŽØ§ÙØ ÙÙ 82 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù ÙØ§ÙÙØ± " Edit Index". ÙØªÙÙØ± Ù83 رؚع ØÙار ÙØ±Ø¯Ù Ø¥ÙÙ " New Index" one is shown. </p>87 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù ÙØ§ÙÙØ± "ØªØØ¯ÙØ« ÙØŽØ§Ù". ÙØªÙÙØ± Ù 88 رؚع ØÙار ÙØ±Ø¯Ù Ø¥ÙÙ "ÙØŽØ§Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯" one is shown. </p> 84 89 85 90 <p>ÙØØ°Ù ÙØŽØ§ÙØ ÙÙ … … 88 93 Ø© اÙÙØŽØ§Ùات اÙÙ 89 94 عت٠90 د٠"Remove Index".</p>95 د٠٠أÙÙØ± "ØØ°Ù ÙØŽØ§Ù".</p> 91 96 92 97 <p>ØªØ±ØªÙØš Ø§ÙÙØŽØ§Ùات ÙÙ ÙØ§ØŠÙ … … 97 102 Ø© اÙÙ 98 103 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«0 استخد٠99 "Move Up" and "Move Up" ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</p>104 "ØØ±Ù اÙ٠أعÙÙ" and "ØØ±Ù اÙ٠أسÙÙ" ÙØªØºÙÙØ± ÙØ°Ø§ Ø§ÙØªØ±ØªÙØš0</p> 100 105 101 <p> 106 <p>اÙÙØŽØ§Ù Ø§ÙØ°Ù ت٠102 107 Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù ÙØ§Ùتراض٠ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ« ÙØ³Ù 103 108 Ù "اÙÙØŽØ§Ù Ø§ÙØ§ÙتراضÙ" ÙØªÙ … … 119 124 Ø© اÙÙ 120 125 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ 121 ÙÙ Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ÙØ§ ÙÙ "Search" جزءا٠٠122 Ù ÙØ§Ùت٠"Format" (see <a href="searchmetadatasettings.htm">ØšØØ«</a>).</p> 126 ÙÙ Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯ÙØ§ ÙÙ "ØšØØ«" جزءا٠٠127 Ù ÙØ§Ùت٠"ÙØ³Ù عرض" (see <a href="searchmetadatasettings.htm">ØšØØ«</a>).</p> 128 129 <p>ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MG Ù MGPPØÙÙØ§Ù اÙÙ 130 Ø²ÙØ¯ Ù 131 Ù Ø§ÙØ®Ùارات ÙØ¶ØšØ· ØšÙØ§Ø¡ اÙÙØŽØ§Ùات.ÙÙ 132 ÙÙ ØªÙØ¹Ù٠٠إخ٠133 ادStemming Ù case-folding ØØ¥Ø°Ø§ أخ٠134 دت ÙØ§Ù Ø§ÙØ®Ùارات ÙÙ ØªØžÙØ± ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØªÙضÙÙØ§Øª ÙÙÙ 135 ج٠136 ÙØ¹Ø©.تتÙÙØ± Accent-folding ؚاÙÙØ³ØšØ© ÙÙØŽØ§Ùات MGPP.Ù ÙØ¹Ù 137 Ù ÙØ°Ø§ ØšØµÙØ±Ø© ØŽØšÙÙØ© case-folding Ù ÙÙÙ ØšØ¯ÙØ§ Ù 138 Ù Ù 139 Ø¶Ø§ÙØ§Ø© Ø§ÙØØ±Ù٠اÙÙØšÙرة Ù Ø§ÙØµØºÙرة Ø ØªØªÙ 140 اÙÙ 141 Ø¶Ø§ÙØ§Ø© Ù 142 ع Ø§ÙØØ±ÙÙ Ø§ÙØªÙ ÙÙØ§diacritics Ù Ø§ÙØªÙ ÙÙØ³Øª ÙÙØ§</p> 123 143 124 144 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/searchmetadatasettings.htm
r13472 r18347 18 18 19 19 <p>ÙØªØ¶Ù 20 Ù ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®ØšØ± جدÙÙ ÙÙ ÙØŽØ§Ù ØšØØ«Ø ÙÙ 21 ستÙÙ Ø§ÙØªÙØŽÙÙ (ÙÙ 22 ج٠23 ÙØ¹Ø§Øª MGPP Ø£Ù Lucene) ÙÙØ§ ÙÙ 20 Ù ÙØ°Ø§ اÙÙ 21 ØŽÙØ¯ جدÙÙ ÙÙ ÙØŽØ§Ù ØšØØ«Ø ÙÙØ§ ÙÙ 24 22 ÙÙ٠ادخا٠اÙÙØµ Ø§ÙØ°Ù ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù 25 23 ÙÙ 26 24 ØµØ·ÙØ ØšØØ« Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 27 25 Ø© اÙÙ 28 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«- ÙØªÙØ ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØÙØ² ØªØØ¯Ùد اÙÙØµ ÙÙ ÙØºØ© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙØªØ±Ø¬Ù 26 ÙØ³Ø¯ÙØ© ÙÙ ØµÙØØ© Ø§ÙØšØØ«- ÙØªÙØ ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙ 27 ØŽÙØ¯ ØªØØ¯Ùد اÙÙØµ ÙÙ ÙØºØ© ÙØ§ØØ¯Ø© ÙØªØ±Ø¬Ù 29 28 Ø© اÙÙØµ Ù 30 29 ٠اÙÙØºØ© اÙÙ 31 30 ستخد٠32 Ø© ØØ§ÙÙØ§Ù ÙÙ GLIØ¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù- استخد٠31 Ø© ØØ§ÙÙØ§Ù ÙÙ GLIØ¥Ù٠اÙÙØºØ© Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù. ÙØªØ±Ø¬Ù 32 Ø© ÙØ°Ù Ø§ÙØ£Ø³Ù 33 اء اÙÙ ÙØºØ§Øª أخر٠استخد٠33 34 ترج٠34 35 Ø© ÙØµ ÙÙ٠جزء Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/selectingmetadatasets.htm
r13472 r18347 39 39 ÙØªØšÙ ÙÙØÙ 40 40 Ù Ø§ÙØ§Ù 41 تداد "mds." 42 </p> 41 تداد "mds."</p> 43 42 44 43 <p>تت٠… … 59 58 عاÙÙØ± ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات اÙÙ 60 59 ج٠61 ÙØ¹Ø©0 62 </p> 60 ÙØ¹Ø©0</p> 63 61 64 <p> 62 <p>ÙØ§ØŠÙ 65 63 Ø© "Ù 66 64 عاÙÙØ± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª اÙÙ … … 72 70 Ø¬ÙØ¹Ø© ØØ§ÙÙØ§Ù0</p> 73 71 74 <p> 72 <p>ÙØ§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù 75 73 Ù 76 74 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات آخر Ù … … 91 89 ÙÙ ÙÙ ÙØžØ§Ù 92 90 اÙÙ 93 ÙÙØ§Øª0 94 </p> 91 ÙÙØ§Øª0</p> 95 92 96 93 <p>ÙØ§Ù؎اء Ù … … 100 97 Ø Ø§Ø³Ù 101 98 Ù 102 Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØØ¯Ø© 0ÙÙ99 Ø³Ø§ØØ© ÙØ§ÙÙØØ¯Ø©. ÙÙ 103 100 ÙÙÙ Ø§ÙØ¶Ø§Ù Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± Ù 104 101 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØªØ£Ø³Ùس اÙÙ 105 Ø¹ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد عÙÙÙ 0ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© سÙ٠تضÙ102 Ø¹ÙØ§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد عÙÙÙ. ÙÙ ÙØ°Ù Ø§ÙØØ§ÙØ© سÙ٠تض٠106 103 Ù ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùاصر Ù 107 104 ٠اÙÙ 108 105 Ø¹ÙØ§Ø± اÙÙ 109 ØØ¯Ø¯ 0اÙÙØ± "OK" ØªØžÙØ± اÙÙØ§ØŠÙ106 ØØ¯Ø¯. اÙÙØ± "OK" ØªØžÙØ± اÙÙØ§ØŠÙ 110 107 Ø© Ø§ÙØ±ØŠÙس٠ÙÙ 111 108 Ø¹ÙØ§Ø± ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ø¥Ù٠اÙÙØ³Ø§Ø± ÙØšØ¹Ø¶ Ø§ÙØµÙات ÙÙÙ … … 115 112 Ø¹ÙØ§Ø± عÙÙ Ù 116 113 Ø¹ÙØ§Ø± Ù 117 ÙØ¬Ùد ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø¹ÙØµØ± Ø£Ù Ø¹ÙØ§ØµØ± 0118 </p>114 ÙØ¬Ùد ÙØ¹Ø±Ø¶ Ø¹ÙØµØ± Ø£Ù Ø¹ÙØ§ØµØ±.اÙÙÙØ± عÙÙ ÙØ§ØØ¯ ÙØ¹Ø±Ø¶ ØµÙØ§Øª Ø§ÙØ¹Ùصر ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§ÙØš Ø§ÙØ£ÙÙ 115 Ù.</p> 119 116 120 117 <p>ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø اضغط Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ … … 123 120 ØšØ¥Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ±" - ÙØ§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± ÙØ±Ø¹Ù Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø اضغط Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 124 121 Ù ÙÙÙ 125 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± ÙØ±Ø¹Ù" ÙÙ126 ÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ "Ø¹ÙØµØ± (ÙØ±Ø¹Ù)" Ù122 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø§Ø¶Ø§ÙØ© Ø¹ÙØµØ± ÙØ±Ø¹Ù". ÙÙ 123 ÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø§ÙØ¹Ùاصر Ù Ø§ÙØ¹Ùاصر اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ØšØ¥Ø®ØªÙØ§Ø± "Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ø¹ÙØµØ± (ÙØ±Ø¹Ù)" Ù 127 124 Ù ÙØ§ØŠÙ 128 125 Ø© Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ 129 126 Ù. </p> 130 127 131 <p> 128 <p>تجؚ Ù 132 129 ÙØ§ØØžØ© ا٠٠133 130 ØØ±Ø± ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ ÙÙ … … 135 132 Ù٠ت؎غÙÙÙ Ù 136 133 ستÙÙØ§Ù ع٠GLIØ ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù Ù 137 Ù ÙØ§ØŠÙ 138 Ø© Ù 139 Ù ÙØ§ØŠÙ 140 Ø© Ø§ÙØšØ¯Ø§ÙØ© ÙÙØ±ÙÙØ³ØªÙ٠أ٠ؚت؎غÙÙ gens.sh Ø£Ù gems.bat ÙÙ Ù 141 Ø¬ÙØ¯ GLI ÙÙ ØªØ«ØšÙØª ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ0 </p> 134 Ù Ù 135 Ø¬ÙØ¯ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 136 Ø© Ø¥ØšØ¯Ø£Ø Ø£Ù ØšØªØŽØºÙÙ gens.sh Ø£Ù gems.bat ÙÙ Ù 137 Ø¬ÙØ¯ GLI ÙÙ ØªØ«ØšÙØª ÙØ±ÙÙØ³ØªÙÙ. </p> 142 138 143 139 <p>Ø£ØÙØ§ÙØ§Ù ÙÙÙ٠اس٠… … 169 165 ÙØ¬Ùدة0</p> 170 166 171 <p> 167 <p>ؚإستخدا٠172 168 GEMS ÙÙ 173 169 ÙÙ٠تعدÙÙ Ù … … 184 180 ØšØÙØžÙ ÙÙ ÙØ§ØŠÙ 185 181 Ø©-->Ù 186 ÙÙ --> ØÙØž ÙØ§ØºÙا٠GEMS. 187 </p> 182 ÙÙ --> ØÙØž ÙØ§ØºÙا٠GEMS.</p> 188 183 189 184 <p>اذا ÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/thedesignview.htm
r13472 r18347 15 15 16 16 17 <p> 17 <p>ÙØ¹Ø±ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 18 18 ØšÙ 19 19 ØŽÙØ¯ Ø§ÙØªØµÙ … … 43 43 ÙØ¹Ø©0</p> 44 44 45 <p> 45 <p>ÙØ³Ø§Ø±Ø§Ù ØªÙØ¬Ø¯ ÙØ§ØŠÙ 46 46 Ø© ØšÙ 47 47 ختÙ٠اÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/theenrichview.htm
r13472 r18347 15 15 <p>استخد٠16 16 Ù 17 ØŽÙØ¯ إثراء "Enrich" ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙØ«Ø§ØŠÙ اÙÙ17 ØŽÙØ¯ إثراء "إثراء" ÙØªØ¹ÙÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙØ«Ø§ØŠÙ اÙÙ 18 18 ج٠19 19 ÙØ¹Ø©0 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ØšÙØ§Ùات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª - ØªØØ¯ÙØ¯Ø§Ù Ø§ÙØ¹ÙÙØ§ÙØ Ø§ÙÙ 20 20 Ø€ÙÙØ ØªØ§Ø±ÙØ® Ø§ÙØ¥Ù؎اء ÙÙÙØ°Ø§Ø Ø§Ù ÙØ§ØµÙØ© ØšÙØ§Ùات تتÙÙÙ Ù 21 ٠جز؊ÙÙ "Ø§ÙØ¹Ùصر" "Element" ÙØªØØ¯Ùد ØµÙØ© Ø§ÙØ¹Ùصر (Ù21 ٠جز؊ÙÙ "Ø§ÙØ¹Ùصر" "Ø¹ÙØµØ±" ÙØªØØ¯Ùد ØµÙØ© Ø§ÙØ¹Ùصر (Ù 22 22 Ø«ÙØ§Ù اÙÙ 23 23 Ø€ÙÙ) Ù"اÙÙÙÙ 24 Ø©""Value" ÙØšÙا٠٠24 Ø©" "ÙÙÙ 25 Ø©" ÙØšÙا٠٠25 26 ØØªÙ٠ذÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر (اس٠26 27 اÙÙ 27 28 Ø€ÙÙ)0</p> 28 29 29 <p> 30 ØŽÙØ¯ " Enrich"؎جرة اÙÙ30 <p>ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ³Ø§Ø± Ù 31 ØŽÙØ¯ "إثراء" ؎جرة اÙÙ 31 32 ج٠32 33 ÙØ¹Ø©0 ÙÙ ÙØžØ§ØŠÙ Ø§ÙØ²Ø± Ø§ÙØ§ÙÙ … … 36 37 ÙØ¹Ø© Ù 37 38 Ù Ù 38 ØŽÙØ¯ "Gather"ÙÙÙ Ù 39 ØŽÙØ¯ "تج٠40 ÙØ¹" ÙÙÙ Ù 39 41 ØªØ§ØØ© ÙÙØ§ Ø£ÙØ¶Ø§Ù0 ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø§ÙØš Ø§ÙØ§ÙÙ 40 42 ٠جدÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ø§ÙØªÙ ØªÙØ¶Ø ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙÙ … … 79 81 ÙØ·ÙØ© اÙÙ 80 82 Ø¬ÙØ¯ Ø§ÙØ§Ø¹ÙÙØ ØÙØ« ت٠81 تعÙÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0 82 </p> 83 تعÙÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0</p> 83 84 84 85 <p>اÙÙÙØ± عÙÙ Ø¹ÙØµØ± ÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙØ ÙØ¹Ø±Ø¶ اÙÙÙÙÙÙ … … 86 87 ÙØ¬Ùدة ÙØ°ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùصر ÙÙ Ù 87 88 Ø³Ø§ØØ© "؎جرة اÙÙÙÙ 88 00""Existing values for ..." اÙÙ 89 00" "اÙÙÙÙ 90 اÙÙ 91 ÙØ¬Ùدة" اÙÙ 89 92 ÙØ¬Ùد٠اسÙÙ Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ0 تت٠90 93 دد أ٠تتÙÙØµ تÙ٠اÙÙÙÙ … … 98 101 ٠تÙÙØ§ØŠÙا٠طؚاع٠اÙÙÙÙ 99 102 Ø© اÙÙ 100 ختارة0 101 </p> 103 ختارة0</p> 102 104 103 105 <p>ÙÙ 104 106 ÙÙ ØªÙØžÙÙ 105 107 ÙÙÙÙÙ 106 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ØªØ±ØªÙØš - ÙÙ 108 ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙÙ ØªØ±ØªÙØš ÙØ±Ù 109 Ù.ÙÙØšØ¯Ù ÙØ°Ø§ ÙØ§Ø¶ØØ§ Ù٠؎جرة اÙÙÙÙ 110 ؚإستخدا٠111 اÙÙ 112 Ø¬ÙØ¯Ø§Øª ÙÙÙÙÙ 113 Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ÙÙØ©.ÙÙ 107 114 Ù٠ادخا٠اÙÙÙÙÙÙ 108 115 اÙÙØ±Ù … … 119 126 ÙØ¹ اÙÙÙÙÙÙ 120 127 Ù 121 عا٠0ÙÙ128 عاÙ. ÙÙ 122 129 Ù٠تعÙÙÙ ÙØ°Ù اÙÙÙÙÙ 123 130 Ù ÙÙØ§ØµÙات ØšÙØ§Ùات ÙÙÙ 124 ÙÙØ§Øª0 125 </p> 131 ÙÙØ§Øª.</p> 126 132 127 133 <p>ÙØ³ØªØ®Ø±Ø¬ ÙØ±ÙÙØ³ØªÙ٠تÙÙØ§ØŠÙØ§Ù ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/theformatview.htm
r13472 r18347 8 8 <tr> 9 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="theformatview"><font size="5" face="Verdana"><strong>8.1: Ù 10 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ 0</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>10 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 11 11 </tr> 12 12 </table> … … 15 15 <p>ÙØ¹Ø±ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 16 16 ØšÙ 17 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ù ØŽØ±Ø ÙÙ ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ¬Ùا٠ؚÙ٠اÙÙ18 ØŽØ§ÙØ¯ Ø§ÙØªÙ ÙØØªÙÙÙØ§ 0</p>17 ØŽÙØ¯ ÙØ³Ù Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ ÙÙØŽØ±Ø ÙÙ ÙÙÙÙØ© Ø§ÙØªØ¬Ùا٠ؚÙ٠اÙÙ 18 ØŽØ§ÙØ¯ Ø§ÙØªÙ ÙØØªÙÙÙØ§.</p> 19 19 20 <p> 20 <p>ÙÙÙØ± ÙÙ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 21 21 ÙØªØšÙ إعداد ت٠22 22 ØžÙØ± اÙÙ … … 33 33 <p>تجد ÙØ³Ø§Ø±Ø§Ù ÙØ§ØŠÙ 34 34 Ø© ؚاÙÙ 35 Ø ŽØ§ÙدÙÙ35 ؀؎رات ÙÙ 36 36 Ù Ø¬ÙØ© اÙÙÙ 37 37 ÙÙ Ø¹ÙØ§ØµØ± Ø§ÙØªØÙÙ 38 38 اÙÙ 39 تعÙÙØ© ؚاÙÙ 40 ØŽÙØ¯ Ø§ÙØ¬Ø§Ø±Ù0 ÙÙØªØºÙÙØ± Ø¥ÙÙ Ù 41 ØŽÙØ¯ آخر اÙÙØ± اس٠42 Ù Ù 43 ٠اÙÙØ§ØŠÙ 44 Ø©0</p> 39 تعÙÙØ© ØšÙÙ Ù 40 ؀؎ر . ÙØªØØ¯ÙØ« Ù 41 ؀؎ر ØØ£ÙÙØ± عÙ٠اس٠42 Ù Ù٠اÙÙØ§ØŠÙ 43 Ø©.</p> 45 44 46 45 <p>ÙÙØ¬Ø¯ ØªØØª ÙØ§ØŠÙ … … 56 55 ÙØ¹Ø© ÙÙÙ 57 56 ÙÙ Ø§ÙØ¹Ø±Ø¶ Ù 58 ؚا؎رة 0 عÙÙÙØšØ¯ Ù57 ؚا؎رة. عÙÙÙ ÙØ§ ؚد Ù 59 58 Ù ØšÙØ§Ø¡ اÙÙ 60 59 ج٠61 60 ÙØ¹Ø© Ù 62 رة ÙØ§ØØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ0</p> 61 رة ÙØ§ØØ¯Ø© عÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙ ÙÙÙ ÙØªÙ 62 Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§.</p> 63 63 64 64 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/thegatherview.htm
r13472 r18347 26 26 ÙØ¹ ÙÙØ±Ø¬Ùع ÙÙØ°Ù اÙÙØ§ØŠÙ 27 27 Ø© ÙÙÙ 28 ا ؚعد Ø Ø§ÙÙØ± ""Gather"" Ù 28 ا ؚعد Ø Ø§ÙÙØ± "تج٠29 ÙØ¹" Ù 29 30 ؚا؎رة اسÙ٠ع٠30 31 ÙØ¯ اÙÙÙØ§ØŠÙ 31 32 0 </p> 33 34 <p>تستخد٠35 اÙÙ 36 ÙØ·ÙتÙ٠اÙÙØšÙرتÙÙ "Ù 37 Ø³Ø§ØØ©Ø§Ùع٠38 Ù" Ù "Ù 39 ج٠40 ÙØ¹Ø©" ÙØªØØ±Ù٠اÙÙ 41 ÙÙØ§Øª اÙÙ Ù 42 ج٠43 ÙØ¹ØªÙ. ÙÙ 44 ا ÙØªØ¶Ù 45 ÙØ§Ù "؎جرة٠46 ÙÙØ§Øª" تعرض اÙÙ 47 Ø¬ÙØ¯Ø§Øª ٠اÙÙ 48 ÙÙØ§Øª</p> 32 49 33 50 <p>-ÙØªÙ … … 41 58 ÙÙ ÙÙØ±Ø© Ù 42 59 Ø²Ø¯ÙØ¬Ø© ÙÙØªØ اÙÙ 43 ÙÙ"Open in external program" ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø§ÙØšØ±Ùا٠60 ÙÙ "ÙØªØ ØšØ±ÙØ§Ù 61 ج خارجÙ" ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© ØšÙØ§Ø³Ø·Ø© Ø§ÙØšØ±Ùا٠44 62 ج اÙÙ 45 63 ÙØ§Ø³Øš 0(see <a href="fileassociations.htm">Ù … … 47 65 ÙÙ</a>).</p> 48 66 49 <p> 67 <p>ØªÙØ¶Ø ؎جرة اÙÙ 50 68 ÙÙØ§Øª ÙÙ Ù 51 69 Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØ¹Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/themirrorview.htm
r13472 r18347 14 14 15 15 <p>ÙØµÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØ³Ù 16 "Download" ÙÙÙÙØ© إعداد Ù16 "ØªÙØ²ÙÙ" ÙÙÙÙØ© إعداد Ù 17 17 ÙÙ 18 18 Ø© ØªÙØ²ÙÙ ÙØ§ÙتØÙÙ … … 27 27 عÙÙØ©0 </p> 28 28 29 <p> 29 <p>ØªÙØ¬Ø¯ ØšØ±ÙØªÙÙÙÙØ§Øª Ø¹Ø¯ÙØ¯Ø© ÙÙ 30 30 Ù٠استخدا٠31 31 ÙØ§ ÙØªÙزÙÙ Ø§ÙØªØ³Ø¬ÙÙØ§Øª ÙÙØ§ØŠÙ … … 39 39 <b>OAI:</b> ØªÙØ²ÙÙ ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª ÙØªØ³Ø¬ÙÙØ§Øª Ù 40 40 ؚادرة Ø§ÙØ§Ø±ØŽÙ٠اÙÙ 41 ÙØªÙØ OAI 42 </p> 41 ÙØªÙØ OAI</p> 43 42 44 43 <p> 45 44 <b>Z3950:</b> ØªÙØ²Ù٠تسجÙÙØ§Øª MARC Ø§ÙØªÙ تضاÙ٠س٠46 45 ات ØšØØ« Ù 47 عÙÙ ÙÙ ØšØØ« Z3950 48 </p> 46 عÙÙ ÙÙ ØšØØ« Z3950</p> 49 47 50 48 <p> … … 54 52 Ø²ÙØ¯ SRW</p> 55 53 56 <p> 54 <p>ÙÙ 57 55 ØšØ§Ø®ØªÙØ§Ø± اÙÙÙ 58 56 Ø· اÙÙ … … 73 71 رؚعات ÙØØµ ÙÙØ¬Øš اعطاء اÙÙÙÙ 74 72 Ø© ÙØšÙ Ù 75 ؚا؎رة Ø§ÙØªÙزÙÙ0 76 </p> 73 ؚا؎رة Ø§ÙØªÙزÙÙ0</p> 77 74 78 <p> 75 <p>Ø¹ÙØ¯Ù 79 76 ا ÙØªÙ 80 إعداد Ø§ÙØªÙÙÙÙØ اÙÙØ± "Server Information" ÙÙØØµ Ù 77 إعداد Ø§ÙØªÙÙÙÙØ اÙÙØ± "Ù 78 عÙÙÙ 79 ات اÙÙ 80 Ø²ÙØ¯" ÙÙØØµ Ù 81 81 عÙÙÙ 82 82 ات Ù 83 Ø²ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙØµÙØØ© ÙØµÙØØ© اÙÙØš Ø£Ù Ø£ÙÙØ± "Download" ÙØšØ¯Ø¡ Ø§ÙØªÙزÙÙ083 Ø²ÙØ¯ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ÙØµÙØØ© ÙØµÙØØ© اÙÙØš Ø£Ù Ø£ÙÙØ± "ØªÙØ²ÙÙ" ÙØšØ¯Ø¡ Ø§ÙØªÙزÙÙ0 84 84 </p> 85 85 … … 104 104 ÙØªØšÙ ÙØ§ ÙØÙØž ÙÙÙ 105 105 ات اÙÙ 106 Ø±ÙØ± ØšÙÙ "session" 107 </p> 106 Ø±ÙØ± ØšÙÙ "session"</p> 108 107 109 108 <p>اÙÙ … … 111 110 ØªÙØ²ÙÙÙØ§ تخز٠ÙÙ Ù 112 111 Ø¬ÙØ¯ ÙØ³Ù 113 Ù "Downloaded Files" (ÙÙÙ Ù 112 Ù "اÙÙ 113 ÙÙØ§Øª اÙÙ 114 ÙØ²ÙØ©" (ÙÙÙ Ù 114 115 تÙÙØ±Ø© Ø¹ÙØ¯ ØªÙØ¹ÙÙ Ø§ÙØªÙزÙÙ) ÙÙÙ 115 116 Ù٠استخدا٠… … 138 139 Ø¬ÙØ¯Ø§Øª اÙÙØ±Ø¹ÙØ© ÙÙÙ 139 140 Ø¬ÙØ¯ اÙÙ 140 ÙØ²Ù ÙØªÙÙÙØ± Ø§ÙØ¯ÙØ©0 141 </p> 141 ÙØ²Ù ÙØªÙÙÙØ± Ø§ÙØ¯ÙØ©0</p> 142 142 143 143 <p>تÙÙØ± ÙØ§ØŠÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/translatetext.htm
r13472 r18347 21 21 خصصة ÙØ§Ø¬Ø²Ø§Ø¡ ÙØ§Ø¬ÙØ© اÙÙ 22 22 ج٠23 ÙØ¹Ø© Ø ØªØØª tab"ÙØ³Ù عرض" اÙÙØ± "ترجÙ24 Ø© ÙØµ" 0</p>23 ÙØ¹Ø© اÙÙ ÙØºØ© Ø£Ø®Ø±ÙØ ØªØØª "ÙØ³Ù عرض" اÙÙØ± "ترج٠24 Ø© ÙØµ".</p> 25 25 26 26 <p>اÙÙØ§ÙØ ÙÙ … … 46 46 Ø©"0</p> 47 47 48 <p> 48 <p>ÙØØ°Ù ØªØ±Ø¬Ù 49 49 Ø© Ù 50 50 ÙØ¬ÙØ¯Ø©Ø ÙÙ -
gli/branches/rtl-gli/help/ar/updatingmetadata.htm
r13472 r18347 20 20 Ù Ø§ÙØ¬Ø¯ÙÙ0 ÙÙ 21 21 ØšØªØØ¯ÙØ« ÙÙÙ 22 Ø© Ø§ÙØÙÙ Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ù٠اÙÙØµ اذا اردت ØØ°Ù ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0 23 </p> 22 Ø© Ø§ÙØÙÙ Ø£Ù Ø¥ÙØºØ§Ø¡ Ù٠اÙÙØµ اذا اردت ØØ°Ù ÙØ§ØµÙات Ø§ÙØšÙØ§ÙØ§Øª0</p> 24 23 25 24 <p>ÙØªØšØ¹ ÙÙØ³ Ø§ÙØ§Ø¬Ø±Ø§Ø¡ Ø¹ÙØ¯ ØªØØ¯ÙØ« Ù -
gli/branches/rtl-gli/help/en/assignlanguages.htm
r12723 r18347 12 12 13 13 14 <p>This section details how to restrict search indexes to particular languages. You do this by generating a partition using the "Assign Languages" tab of the "Partition Indexes" view.</p>14 <p>This section details how to restrict search indexes to particular languages. You do this by generating a partition using the "Assign Languages" tab of the "Partition Indexes" panel.</p> 15 15 16 16 <p>To add a new language partition, use the "Assign Languages" tab to build an index for it. Select one or more languages from the "Languages to add" list and click "Add Partition".</p> … … 20 20 <p>To remove a language partition, select it from the "Assigned Language Partitions" list and click "Remove Partition".</p> 21 21 22 <p>The order that the language partitions are specified in the Assigned Language Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the "Move Up" and "Move Up" buttons to change this ordering.</p>22 <p>The order that the language partitions are specified in the Assigned Language Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the "Move Up" and "Move Down" buttons to change this ordering.</p> 23 23 24 24 <p>To set the default language partition, select it from the list and click "Set Default".</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/assignpartitions.htm
r12723 r18347 18 18 <p>To remove a partition, select it from the list and click "Remove Partition".</p> 19 19 20 <p>The order that the partitions are specified in the Assigned Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the "Move Up" and "Move Up" buttons to change this ordering.</p>20 <p>The order that the partitions are specified in the Assigned Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the "Move Up" and "Move Down" buttons to change this ordering.</p> 21 21 22 22 <p>To make a partition the default one, select it from the list and click "Set Default".</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/builderrors.htm
r12737 r18347 12 12 13 13 14 <p>Sometimes things go wrong during collection building. Maybe some files couldn't be processed: the rest of the collection builds fine, and can be previewed, but some documents are absent. Or the whole collection is not built properly, in which case a message says "An error has occurred and the collection could not be created." When this happens, it may be helpful to switch the GLI into expert mode (File->Preferences->Mode, see <a href="preferences.htm">Preferences</a>), set the build option "verbosity" to 5, and rebuild, to see if there are any error messages.</p>14 <p>Sometimes things go wrong during collection building. Maybe some files couldn't be processed: the rest of the collection builds fine, and can be previewed, but some documents are absent. Or the whole collection is not built properly, in which case a message says "An error has occurred and the collection could not be created." When this happens, it may be helpful to switch the GLI into expert mode (File->Preferences->Mode, see <a href="preferences.htm">Preferences</a>), set the build option "verbosity" to 5, and rebuild, to see if there are any other error messages.</p> 15 15 16 16 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/collectionspecificmacros.htm
r12737 r18347 14 14 <p>Under the "Format" tab, click "Collection Specific Macros".</p> 15 15 16 <p>This viewshows the contents of the collection's extra.dm macro file. This is where collection specific macros can be defined. To learn more about macros, see Chapter 3 of the Greenstone Developer's Guide.</p>16 <p>This pane shows the contents of the collection's extra.dm macro file. This is where collection specific macros can be defined. To learn more about macros, see Chapter 3 of the Greenstone Developer's Guide.</p> 17 17 18 18 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/creatingfolders.htm
r12723 r18347 14 14 <p>Use folders in the Collection file tree to group files together and make them easier to find. Folders can be placed inside folders. There is virtually no limit to how many folders you can have or how deeply they can be nested.</p> 15 15 16 <p>To create a new folder, optionally select an existing folder in the Collection Tree and click the New Folder button. The new folder appears within the selected one, or at the top level if none is selected.You are prompted for the folder's name (default "New Folder").</p>16 <p>To create a new folder, click right in the Collection Pane (or click right on an existing folder in the Collection Tree to insert the new folder in it) and click on the New Folder option. The new folder appears within the selected one, or at the top level if none is selected. You are prompted for the folder's name (default "New Folder").</p> 17 17 18 18 <p>Folders can also be created by right-clicking in the Collection Tree, or over a folder, choosing "New Folder" and proceeding as above.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/downloadingfiles.htm
r12723 r18347 7 7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="downloadingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>3: Downloading Files From the Internet</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="downloadingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>3: Downloading Files from the Internet</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/explodingfiles.htm
r12737 r18347 12 12 13 13 14 <p>Metadata database file types, such as MARC, CDS/ISIS, BibTex, Refer and Pro cite can be imported into Greenstone but their metadata cannot be viewed or edited in the Librarian Interface. To see or edit any metadata, you need to go back to the program that created the file.</p>14 <p>Metadata database file types, such as MARC, CDS/ISIS, BibTex, Refer and ProCite, can be imported into Greenstone but their metadata cannot be IMMEDIATELY viewed or edited in the Librarian Interface. To see or edit any metadata, you can "explode" the file in the Librarian Interface and view or edit the metadata afterwards. Alternatively, particularly if you are maintaining a master external application, you can go back to the program that created the file, make your corrections, and reimport.</p> 15 15 16 16 <p>"Exploding" a metadata database file splits it into individual records, with viewable and editable metadata. This process is irreversible: the original metadata file is deleted.</p> 17 17 18 <p>Explodable files have a green icon in the Collection tree. To explode one, right click it and choose "Explode metadata database". A popup window shows options for the exploding process. The first option ("plugin") specifies the plugin to be used for exploding. In most cases, only one plugin will process a particular type of file, but in some cases, where different file types share the same filename extension, there may be two plugins that both process files with that extension. The "input_encoding" option can be used to specify the encoding of the database. The "metadata_set" option specifies which metadata set the new fields should be added to. If none is specified, you will be prompted for what to do with each new field in the database: add it as a new element to an existing metadata set, merge with another element, or ignore.</p>18 <p>Explodable files have a green icon in the Collection tree. To explode one, right click it and choose "Explode metadata database". A popup window shows options for the exploding process. The first option ("plugin") specifies the plugin to be used for exploding. In most cases, only one plugin will process a particular type of file, but in some cases, where different file types share the same filename extension, there may be two plugins that both process files with that extension. The "input_encoding" option can be used to specify the encoding of the database. The "metadata_set" option specifies the metadata set to which the new fields generated by exploding should be added. If none is specified, you will be prompted for what to do with each new field in the database: add it as a new element to an existing metadata set, merge with another element, or ignore.</p> 19 19 20 20 <p>When a file is exploded, a new empty document is created for each record, and the metadata from the record is assigned to the document. These are named using numbers such as 000001.nul, 000002.nul etc. If the "document_field" option is set (to a database field name), the value of this field, if present, will be used for the filename. The exploding process will also try to download the file and use it instead of an empty file. The "document_prefix" and "document_suffix" options can be used to make a valid URL or file path from the document_field value. The "records_per_folder" option can be used to group exploded records into sub-folders. If the database is very large, using this option will accelerate subsequent metadata editing.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/fileassociations.htm
r12723 r18347 18 18 <p>To edit an association, select an existing file extension. Any existing associated command is shown in the "launch command" field. Edit it, and then click "Replace".</p> 19 19 20 <p>To remove an association, select an existing file extension and click "Remove". (The file extension remains in the "For Files Ending" pull-down list.)</p>20 <p>To remove an association, select an existing file extension and click "Remove".</p> 21 21 22 22 <p>File associations are stored in the Librarian Interface's main folder, in a file called "associations.xml".</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/help.xml
r13410 r18347 19 19 <Text id="6">Any part of the screen that you interact with, such as a button or text field, is called a "control". At any given time one control, called the "focus", is highlighted and responds to the keyboard. Several controls allow you to select parts that are highlighted in dark blue. Some controls are greyed out to indicate that they are disabled.</Text> 20 20 <Text id="7">You can move and left- or right-click the mouse in the usual way. Many components also allow you to "drag" them, by clicking and holding the left mouse button, move them with the mouse, and "drop" them elsewhere by releasing the button. Potential drop targets alter their appearance when a component hovers over them.</Text> 21 <Text id="8">You can use the keyboard to type into text fields. [Tab] alters the focus betweenmultiple text fields.</Text>21 <Text id="8">You can use the keyboard to type into text fields. [Tab] enables one to navigate among multiple text fields.</Text> 22 22 <Text id="11">Exit the Librarian Interface program by choosing "Exit" from the "File" menu. Your collection will be saved first.</Text> 23 23 </Section> … … 27 27 </Title> 28 28 <Text id="13">Don't read this help text all the way through! Just read enough to learn how to get help when you need it.</Text> 29 <Text id="14"> The "Help" menu item marks what may be the most appropriate help item with a little book icon.</Text>29 <Text id="14">Clicking on the "Help" icon in a given context either brings up the relevant help text or marks the relevant help heading with a question mark icon.</Text> 30 30 <Text id="15">For many controls, if you station the mouse over them a "tool tip" appears that says what they do.</Text> 31 31 <Text id="16">Before using the Librarian Interface, first read the Greenstone documentation.</Text> … … 60 60 <Text id="30">Opening an Existing Collection</Text> 61 61 </Title> 62 <Text id="31">To open an existing collection, choose "Open" from the "File" menu to get the Open Collection prompt. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, and click "Open" to load it. If you seek a collection that resides outside Greenstone's "collect" folder, click "Browse" for a file system browsing dialog.</Text>62 <Text id="31">To open an existing collection, choose "Open" from the "File" menu to get the Open Collection prompt. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, and click "Open" to load it.</Text> 63 63 <Text id="32">In case more than one Greenstone Librarian Interface program is running concurrently, the relevant directories are "locked" to prevent interference. On opening a collection, a small temporary lock file is created in its folder. Before opening a collection, the Librarian Interface checks to ensure that no lock file already exists. However, when the Librarian Interface is exited prematurely the lock file is sometimes left in place. When you open such a collection, the Librarian asks if you want to "steal" control of it. Feel free to do so unless you think that someone else is currently working on the same collection.</Text> 64 64 <Text id="33">When you open a collection that the Greenstone Librarian Interface did not create, the Dublin Core metadata set will be assigned to it, and any existing metadata will be imported just as it is when you drag in files with existing metadata. The process is described in the <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/> section. </Text> … … 73 73 <Section name="downloadingfiles"> 74 74 <Title> 75 <Text id="36">Downloading Files From the Internet</Text>75 <Text id="36">Downloading Files from the Internet</Text> 76 76 </Title> 77 77 <Text id="37">The <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> view helps you download resources from the Internet. This section explains the Librarian Interface's downloading process.</Text> … … 84 84 <Text id="39b"><b>Web:</b> downloads web pages and files via HTTP and FTP.</Text> 85 85 <Text id="39c"><b>OAI:</b> downloads metadata records from an OAI (Open Archives Initiative) server.</Text> 86 <Text id="39d"><b>Z39 50:</b> downloads MARC records that match a particular search criterion from a Z3950 server.</Text>86 <Text id="39d"><b>Z39.50:</b> downloads MARC records that match a particular search criterion from a Z39.50 server.</Text> 87 87 <Text id="39e"><b>SRW:</b> downloads MARCXML records that match a particular search criterion from an SRW server.</Text> 88 <Text id="39f">Select the appropriate type by clicking it in the left hand list. The right-hand side displays the options available for the selected download type. To find out what an option does, hover the mouse over it: a tool-tip explaining the option will appear. Some options are 'optional': these are presented with a check box which must be ticked on for the option to be used. Others are 'required': these have no check box, and a value must be given before the download is carried out. </Text>88 <Text id="39f">Select the appropriate protocol by clicking it in the left hand list. The right-hand side displays the options available for the selected download protocol. To find out what an option does, hover the mouse over it: a tool-tip explaining the option will appear. Some options are 'optional': these are presented with a check box which must be ticked on for the option to be used. Others are 'required': these have no check box, and a value must be given before the download is carried out. </Text> 89 89 <Text id="39g">Once the configuration is set up, click <AutoText key="glidict::Download.ServerInformation"/> to check the connection to the server and view some basic information about the web page or server, or click <AutoText key="glidict::Mirroring.Download"/> to start the download. </Text> 90 90 <Text id="39g-1">There are two other buttons: "Preferences", which links to the connection section of the Preferences where proxy settings can be edited; and "Clear Cache", which deletes all previously downloaded files. You will need to set up proxy information if you use a proxy server to connect to the Internet. If authentication is needed when a download is being processed, the proxy server will prompt for username and password. The Librarian Interface does not store passwords between sessions.</Text> 91 91 <Text id="40">Files are downloaded into a folder called <AutoText key="glidict::Tree.DownloadedFiles"/> (only present when downloading is enabled), and can be used in any collections. Files are named by their full web URL (for Web downloads) or a combination of URL and option values (for other download types). A new folder is created for each host, followed by others for each part of the path. This ensures that each file is distinct.</Text> 92 <Text id="42">The download list has an entry for each download processed. Each entry has a text region that gives details of the task along with a progress bar showing current activity. Three buttons appear to the left of each entry. "Pause" is used to pause a task. "View Log" opens a window showing the download log file. "Close" terminates the download and removes the task from the list. </Text>92 <Text id="42">The download list has an entry for each download processed. Each entry has a text region that gives details of the task along with a progress bar showing current activity. Three buttons appear to the right of each entry. "Pause" is used to pause a task. "View Log" opens a window showing the download log file. "Close" terminates the download and removes the task from the list. </Text> 93 93 </Section> 94 94 </Section> … … 123 123 </Title> 124 124 <Text id="58">Use folders in the Collection file tree to group files together and make them easier to find. Folders can be placed inside folders. There is virtually no limit to how many folders you can have or how deeply they can be nested.</Text> 125 <Text id="59">To create a new folder, optionally select an existing folder in the Collection Tree and click the New Folder button. The new folder appears within the selected one, or at the top level if none is selected.You are prompted for the folder's name (default "New Folder").</Text>125 <Text id="59">To create a new folder, click right in the Collection Pane (or click right on an existing folder in the Collection Tree to insert the new folder in it) and click on the New Folder option. The new folder appears within the selected one, or at the top level if none is selected. You are prompted for the folder's name (default "New Folder").</Text> 126 126 <Text id="60">Folders can also be created by right-clicking in the Collection Tree, or over a folder, choosing "New Folder" and proceeding as above.</Text> 127 127 </Section> … … 154 154 <Text id="exm-1">"Exploding" Metadata Files</Text> 155 155 </Title> 156 <Text id="exm-2">Metadata database file types, such as MARC, CDS/ISIS, BibTex, Refer and Pro cite can be imported into Greenstone but their metadata cannot be viewed or edited in the Librarian Interface. To see or edit any metadata, you need to go back to the program that created the file.</Text>156 <Text id="exm-2">Metadata database file types, such as MARC, CDS/ISIS, BibTex, Refer and ProCite, can be imported into Greenstone but their metadata cannot be IMMEDIATELY viewed or edited in the Librarian Interface. To see or edit any metadata, you can "explode" the file in the Librarian Interface and view or edit the metadata afterwards. Alternatively, particularly if you are maintaining a master external application, you can go back to the program that created the file, make your corrections, and reimport.</Text> 157 157 <Text id="exm-3">"Exploding" a metadata database file splits it into individual records, with viewable and editable metadata. This process is irreversible: the original metadata file is deleted.</Text> 158 <Text id="exm-4">Explodable files have a green icon in the Collection tree. To explode one, right click it and choose "Explode metadata database". A popup window shows options for the exploding process. The first option ("plugin") specifies the plugin to be used for exploding. In most cases, only one plugin will process a particular type of file, but in some cases, where different file types share the same filename extension, there may be two plugins that both process files with that extension. The "input_encoding" option can be used to specify the encoding of the database. The "metadata_set" option specifies which metadata set the new fields should be added to. If none is specified, you will be prompted for what to do with each new field in the database: add it as a new element to an existing metadata set, merge with another element, or ignore.</Text>158 <Text id="exm-4">Explodable files have a green icon in the Collection tree. To explode one, right click it and choose "Explode metadata database". A popup window shows options for the exploding process. The first option ("plugin") specifies the plugin to be used for exploding. In most cases, only one plugin will process a particular type of file, but in some cases, where different file types share the same filename extension, there may be two plugins that both process files with that extension. The "input_encoding" option can be used to specify the encoding of the database. The "metadata_set" option specifies the metadata set to which the new fields generated by exploding should be added. If none is specified, you will be prompted for what to do with each new field in the database: add it as a new element to an existing metadata set, merge with another element, or ignore.</Text> 159 159 <Text id="exm-5">When a file is exploded, a new empty document is created for each record, and the metadata from the record is assigned to the document. These are named using numbers such as 000001.nul, 000002.nul etc. If the "document_field" option is set (to a database field name), the value of this field, if present, will be used for the filename. The exploding process will also try to download the file and use it instead of an empty file. The "document_prefix" and "document_suffix" options can be used to make a valid URL or file path from the document_field value. The "records_per_folder" option can be used to group exploded records into sub-folders. If the database is very large, using this option will accelerate subsequent metadata editing.</Text> 160 160 <Text id="exm-6">Explodability is determined by file extension. In some cases, files may be incorrectly labelled as explodable if they have the same file extension as an explodable file. For example, the ProCite plugin processes files with a .txt extension, but most .txt files are plain text files, not ProCite files.</Text> … … 179 179 </Title> 180 180 <Text id="76">Use the <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> view to assign metadata to the documents in the collection. Metadata is data about data -- typically title, author, creation date, and so on. Each metadata item has two parts: <AutoText key="glidict::Metadata.Element"/> tells what kind of item it is (such as author), and <AutoText key="glidict::Metadata.Value"/> gives the value of that metadata element (such as the author's name).</Text> 181 <Text id="77">On the left of the <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> view is the Collection Tree. All the right-click functionality that was available for the Collection Tree in the <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> view is available here too. To the right is the Metadata Table, which shows metadata for any selected files or folders in the Collection Tree. Columns are named in grey at the top, and can be resized by dragging the separating line. If several files or folders are selected, black text indicates that the value is common to all of the selected items, while grey text indicates that it is not. Editing grey values will only affect those documents with that metadata. Any new metadata values entered will be added to all selected values.</Text>181 <Text id="77">On the left of the <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> view is the Collection Tree. All the right-click functionality that was available for the Collection Tree in the <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> view is available here too. To the right is the Metadata Table, which shows metadata for any selected files or folders in the Collection Tree. Columns are named in black at the top, and can be resized by dragging the separating line. If several files or folders are selected, black text indicates that the value is common to all of the selected items, while grey text indicates that it is not. Editing grey values will only affect those documents with that metadata. Any new metadata values entered will be added to all selected items.</Text> 182 182 <Text id="78">A folder icon may appear beside some metadata entries. This indicates that the values are inherited from a parent (or ancestor) folder. Inherited metadata cannot be edited or removed, only appended to or overwritten. Click on the folder icon to go immediately to the folder where the metadata is assigned.</Text> 183 <Text id="79">Clicking on a metadata element in the table will display the existing values for that element in the <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> area below the table. This "Value Tree" expands and collapses. Usually it is a list that shows all values entered previously for the selected element. Clicking an entry automatically places it into the value field. Conversely, typing in the textfield selects the Value Tree entry that starts with the characters you have typed. Pressing [Tab] auto-completes the typing with the selected value.</Text>184 <Text id="80">Metadata values can be organized into a hierarchy. This is shown in the Value Tree using folders for internal levels. Hierarchical values can be entered using the character "|" to separate the levels. 183 <Text id="79">Clicking on a metadata element in the table will display the existing values for that element in the <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> area below the table. This "Value Tree" expands and collapses. Usually it is a list that shows all values entered previously for the selected element. Clicking an entry automatically places it into the value field. Conversely, typing in the value field selects the Value Tree entry that starts with the characters you have typed. Pressing [Tab] auto-completes the typing with the selected value.</Text> 184 <Text id="80">Metadata values can be organized into a hierarchy. This is shown in the Value Tree using folders for internal levels. Hierarchical values can be entered using the character "|" to separate the levels. For example, "Cards|Red|Diamonds|Seven" might be used in a hierarchy that represents a pack of playing cards. This enables values to be grouped together. Groups can also be assigned as metadata to files.</Text> 185 185 <Text id="81">Greenstone extracts metadata automatically from documents into a metadata set whose elements are prefixed by "ex.". This has no value tree and cannot be edited. </Text> 186 186 </Section> … … 193 193 <Text id="84a">The "Assigned Metadata Sets" list shows you what sets are currently used by the collection.</Text> 194 194 <Text id="84b">To use another metadata set with the loaded collection, click "Add...". A popup window shows you the default metadata sets that GLI knows about. To add one of these, select it from the list and click "Add". If you have defined your own metadata set, you can use the "Browse" button to locate the file on your file system.</Text> 195 <Text id="84c">To create a new metadata set, click "New...". This will launch the Greenstone Editor for Metadata Sets, GEMS. An initial popup window prompts you for the set name, namespace and description. You can also choose to base the new set on an existing one, in which case it will inherit all the elements from the specified set. Click OK. The main window shows the metadata set on the left hand side, and some attributes for the set on the right hand side. If you have based the set on an existing one, one or more elements will be displayed. Clicking one displays attributes of the element in the right hand side.</Text>196 <Text id="84d">To add a new element, right click on the set and choose "Add Element". To add a new subelement, right click on the element and choose "Add Subelement". Elements and subelements can be deleted by choosing "Delete (Sub)element" from the right click menu. </Text>197 <Text id="84e">Note: the Greenstone Editor for Metadata Sets can be run independently of GLI by selecting it from the Greenstone Start menu, or by running gens.sh or gems.bat in the gli folder of your Greenstone installation.</Text>195 <Text id="84c">To create a new metadata set, click "New...". This will launch the Greenstone Editor for Metadata Sets, GEMS. An initial popup window prompts you for the set name, namespace and description. You can also choose to base the new set on an existing one, in which case it will inherit all the elements from the specified set. Click OK. The main window shows the elements of metadata set on the left hand side, and some attributes for the set on the right hand side. If you have based the set on an existing one, one or more elements will be displayed. Clicking one displays attributes of the element in the right hand side.</Text> 196 <Text id="84d">To add a new element, right click on the name of the set and choose "Add Element". To add a new subelement, right click on the element and choose "Add Subelement". Elements and subelements can be deleted by choosing "Delete (Sub)element" from the right click menu. </Text> 197 <Text id="84e">Note: the Greenstone Editor for Metadata Sets can be run independently of GLI by selecting it from the Greenstone folder in the Start menu, or by running gens.sh or gems.bat in the gli folder of your Greenstone installation.</Text> 198 198 <Text id="84f">Sometimes two metadata sets may have the same namespace, for example, Dublin Core and Qualified Dublin Core both use the namespace "dc". Such sets cannot be used in the collection at the same time. If you try to add a set with a namespace already used by the collection, a warning will be shown. If you go ahead, the existing set will be removed and the new one added. Any assigned metadata values will be transferred to the new set providing those elements still exist.</Text> 199 <Text id="191">With GEMS upican edit existing metadata sets as well as create new ones. Clicking the "Edit" button launches GEMS with the specified metadata set open. Once you have finished editing the set (as described above), save it (File->Save) and close GEMS.</Text>199 <Text id="191">With GEMS you can edit existing metadata sets as well as create new ones. Clicking the "Edit" button launches GEMS with the specified metadata set open. Once you have finished editing the set (as described above), save it (File->Save) and close GEMS.</Text> 200 200 <Text id="192">If a collection no longer needs a metadata set, select it and press "Remove". If you have assigned any metadata to its elements you will be asked how to deal with this metadata when you next open the collection.</Text> 201 201 </Section> … … 286 286 <Text id="si-6">For MGPP and Lucene, an <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/> button is also provided, as a shortcut to adding all metadata and text sources as individual indexes.</Text> 287 287 <Text id="si-7">To edit an index, select it and click <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>. A similar dialog to the <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/> one is shown. </Text> 288 <Text id="si-8">To remove an index, select it from the list of assigned indexes and click <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text>289 <Text id="si-9">The order that the indexes are specified in the Assigned Indexes list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> buttons to change this ordering.</Text>288 <Text id="si-8">To remove an index, select it from the list of Assigned indexes and click <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text> 289 <Text id="si-9">The order in which the indexes are specified in the Assigned Indexes list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> buttons to change this ordering.</Text> 290 290 <Text id="si-10">The one that is selected by default on the search page is called the "default index". This can be set by selecting an index from the list and clicking "Set Default". The default index is tagged with "[Default Index]" in the "Assigned Indexes" list. If no default index is set, the first one in the list will be used as the default.</Text> 291 <Text id="si-11">The names used for the drop-down list of indexes on the search page can be set in the <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> pa rt of the <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> panel(see <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text>291 <Text id="si-11">The names used for the drop-down list of indexes on the search page can be set in the <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> panel of the <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> view (see <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text> 292 292 <Text id="si-12">For MG and MGPP indexes, there are further options controlling how the indexes are built. Stemming and case-folding may be enabled or disabled in the indexes—if disabled, the options will not be displayed on the preferences page of the collection. Accent-folding is also available for MGPP indexes. This works in a similar way to case-folding, but instead of lower and upper case letters matching, letters with diacritics match those without.</Text> 293 293 </Section> … … 316 316 <Text id="154a">To alter a partition, select it from the list, modify the filters, and click <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex"/>.</Text> 317 317 <Text id="154">To remove a partition, select it from the list and click "Remove Partition".</Text> 318 <Text id="154b">The order that the partitions are specified in the Assigned Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_ Up"/> buttons to change this ordering.</Text>318 <Text id="154b">The order that the partitions are specified in the Assigned Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> buttons to change this ordering.</Text> 319 319 <Text id="155">To make a partition the default one, select it from the list and click <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text> 320 320 <Text id="155a">The names used for the drop-down list of partitions on the search page can be set in the <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> part of the <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> panel (see <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text> … … 324 324 <Text id="156">Assign Languages</Text> 325 325 </Title> 326 <Text id="157">This section details how to restrict search indexes to particular languages. You do this by generating a partition using the "Assign Languages" tab of the "Partition Indexes" view.</Text>326 <Text id="157">This section details how to restrict search indexes to particular languages. You do this by generating a partition using the "Assign Languages" tab of the "Partition Indexes" panel.</Text> 327 327 <Text id="158">To add a new language partition, use the "Assign Languages" tab to build an index for it. Select one or more languages from the "Languages to add" list and click "Add Partition".</Text> 328 328 <Text id="158a">To change an existing partition, select it from the "Assigned Language Partitions" list, modify the selected languages in the "Languages to add" list below, and click "Replace Partition".</Text> 329 329 <Text id="159">To remove a language partition, select it from the "Assigned Language Partitions" list and click "Remove Partition".</Text> 330 <Text id="159a">The order that the language partitions are specified in the Assigned Language Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_ Up"/> buttons to change this ordering.</Text>330 <Text id="159a">The order that the language partitions are specified in the Assigned Language Partitions list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> and <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> buttons to change this ordering.</Text> 331 331 <Text id="160">To set the default language partition, select it from the list and click "Set Default".</Text> 332 332 <Text id="160a">The names used for the drop-down list of language partitions on the search page can be set in the <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> part of the <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> panel (see <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text> … … 343 343 <Text id="169">To remove a classifier, select it from the list and click "Remove Classifier".</Text> 344 344 <Text id="170">To change the arguments for a classifier, select it from the list and click "Configure Classifier" (or double-click on the classifier in the list).</Text> 345 <Text id="171">The ordering of classifiers in the collection's navigation bar is reflected in their order here. To change it, select the classifier you want to move and click "Move Up" or "Move Down".</Text>345 <Text id="171">The ordering of classifiers in the collection's navigation bar is reflected in their order here. To change it, select the classifier you want to move and click <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> or <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text> 346 346 <Text id="172">For further information on classifiers read Chapter 2, Greenstone Developer's Guide -- Getting the most out of your documents.</Text> 347 347 </Section> … … 364 364 <Text id="199a">Errors in collection building</Text> 365 365 </Title> 366 <Text id="199b">Sometimes things go wrong during collection building. Maybe some files couldn't be processed: the rest of the collection builds fine, and can be previewed, but some documents are absent. Or the whole collection is not built properly, in which case a message says <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> When this happens, it may be helpful to switch the GLI into expert mode (File->Preferences->Mode, see <Reference target="preferences"/>), set the build option "verbosity" to 5, and rebuild, to see if there are any error messages.</Text>366 <Text id="199b">Sometimes things go wrong during collection building. Maybe some files couldn't be processed: the rest of the collection builds fine, and can be previewed, but some documents are absent. Or the whole collection is not built properly, in which case a message says <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> When this happens, it may be helpful to switch the GLI into expert mode (File->Preferences->Mode, see <Reference target="preferences"/>), set the build option "verbosity" to 5, and rebuild, to see if there are any other error messages.</Text> 367 367 </Section> 368 368 <Section name="expertbuilding"> … … 384 384 <Text id="fc-3">The Format View</Text> 385 385 </Title> 386 <Text id="fc-4">This section introduces you to the Format view and explains how to navigate between the various views within this pane.</Text>386 <Text id="fc-4">This section introduces you to the Format view and explains how to navigate among the various panes.</Text> 387 387 <Text id="fc-5">With the Librarian Interface you can configure how the collection appears to the user. The configuration options are divided into sections, each associated with a different type of customization.</Text> 388 <Text id="fc-6">On the left is a list of views and on the right are the controls associated with the current one. To change to a different view, click its name in the list.</Text>389 <Text id="fc-7">Under the list of views is a "Preview Collection" button. Changes made in the Format view don't require a collection rebuild, so can be previewed straight away. However, the collection must have been built at least once to allow previewing.</Text>388 <Text id="fc-6">On the left is a list of parameters and on the right are the control elements associated with each parameter. To edit a parameter, click its name in the list.</Text> 389 <Text id="fc-7">Under the list of parameters is a "Preview Collection" button. Changes made in the Format view don't require a collection rebuild, so can be previewed straight away. However, the collection must have been built at least once to allow previewing.</Text> 390 390 </Section> 391 391 <Section name="generalsettings"> … … 402 402 </Title> 403 403 <Text id="fc-s2">This section explains how to set the display text for the drop down lists on the search page. Under the "Format" tab, click "Search".</Text> 404 <Text id="fc-s3">This pane contains a table listing each search index , index level (for MGPP or Lucene collections), and index or language partition. Here you can enter the text to be used for each item in the various drop-down lists on the search page. This pane only allows you to set the text for one language, the current language used by GLI. To translate these names for other languages, use the Translate Text partof the Format view (see <Reference target="translatetext"/>).</Text>404 <Text id="fc-s3">This pane contains a table listing each search index. Here you can enter the text to be used for the index names in the drop-down lists on the search page. This pane only allows you to set the text for one language, the current language used by GLI. To translate these names for other languages, use the "Translate Text" panel of the Format view (see <Reference target="translatetext"/>).</Text> 405 405 </Section> 406 406 <Section name="formatstatements"> … … 419 419 <Text id="182">Translate Text</Text> 420 420 </Title> 421 <Text id="183">This section describes the translation view, where you can translate text fragments for parts of the collection's interface into other languages. Under the "Format" tab, click "Translate Text".</Text>421 <Text id="183">This section describes the translation pane, where you can translate text fragments for parts of the collection's interface into other languages. Under the "Format" tab, click "Translate Text".</Text> 422 422 <Text id="184">First choose an entry from the "Features" list. The language-specific strings associated with this feature appear below. Use the "Language of translation" pull-down list to select the target language, and type the translated text into the text area, referring to the "Initial Text Fragment" if necessary. Click "Add Translation" when finished.</Text> 423 423 <Text id="185">To remove an existing translation, select it in the "Assigned Translations" table and click "Remove Translation".</Text> … … 429 429 </Title> 430 430 <Text id="162">Greenstone can search across several different collections as though they were one. This is done by specifying a list of other collections to be searched along with the current one. Under the "Format" tab, click "Cross-Collection Search".</Text> 431 <Text id="163">The Cross-Collection Search view shows a checklist of available collections.The current collection is ticked and cannot be de-selected. To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it). If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</Text>431 <Text id="163">The Cross-Collection Search panel shows a checklist of available collections. The current collection is ticked and cannot be de-selected. To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it). If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</Text> 432 432 <Text id="164">If the individual collections do not have the same indexes (including sub-collection partitions and language partitions) as each other, cross-collection searching will not work properly. The user will only be able to search using indexes common to all collections.</Text> 433 433 <Text id="165">For further details, see Chapter 1 of the Greenstone Developer's Guide.</Text> … … 438 438 </Title> 439 439 <Text id="fc-m2">Under the "Format" tab, click "Collection Specific Macros".</Text> 440 <Text id="fc-m3">This view shows the contents of the collection's extra.dm macro file. This is where collection specific macros can be defined. To learn more about macros, see Chapter 3 of the Greenstone Developer's Guide.</Text> 440 <Text id="fc-m3">This pane shows the contents of the collection's extra.dm macro file. This is where collection specific macros can be defined. To learn more about macros, see Chapter 3 of the Greenstone Developer's Guide.</Text> 441 </Section> 442 <Section name="depositormetadatasettings"> 443 <Title> 444 <Text id="dm-1">Depositor Metadata</Text> 445 </Title> 446 <Text id="dm-2">The Greenstone Depositor enables user to add new documents into an existing collection through web interface. This section describes the Depositor Metadata pane, where you can specify which metadata fields should be used to describe the new documents added through Depositor. Any metadata sets that have been associated with the current collection will be available for selection. If there is no other metadata set than the "Greenstone Extracted Metadata Set" associated with the collection, the "Dublin Core Metadata Set" will be used as default. To learn more about the Depositor, see the online tutorial exercise at http://wiki.greenstone.org/wiki/gsdoc/tutorial/en/depositor.htm. Under the "Format" tab, click "Depositor Metadata".</Text> 447 <Text id="dm-3">The Depositor Metadata panel shows a checklist of available metadata fields. If there were more than one metadata sets associated with the collection, neighbouring metadata sets are displayed in different colours. Hover the mouse over a metadata element: a tool-tip displaying its description will appear.</Text> 448 <Text id="dm-4">Check those you want to be used to describe new documents when they are deposited through the Depositor. A drop-down list with two choices will appear right after each checked element. This allows you to specify the type of input box for the element in the web interface. "text" means that a single line input box will be used, whereas "textarea" means that a multi-line input box will be used. Select an appropirate box type for each field.</Text> 449 <Text id="dm-5">At least one metadata element must be selected. If there is only one selected element in the list, de-selecting it will pop-up a warning message: <AutoText key="glidict::CDM.DepositorMetadataManager.Warning"/>.</Text> 441 450 </Section> 442 451 </Section> … … 464 473 <Text id="214">To add an association, select the target file extension from the pull-down list, or type in a new extension (do not include the "."). Next either type the command that launches the desired application in the appropriate field, or choose the application from the "Browse" dialog. "%1" can be used in the launch command to insert the name of the file being opened. Once these are filled out, "Add" is enabled and can be clicked to add the association.</Text> 465 474 <Text id="215">To edit an association, select an existing file extension. Any existing associated command is shown in the "launch command" field. Edit it, and then click "Replace".</Text> 466 <Text id="216">To remove an association, select an existing file extension and click "Remove". (The file extension remains in the "For Files Ending" pull-down list.)</Text>475 <Text id="216">To remove an association, select an existing file extension and click "Remove".</Text> 467 476 <Text id="217">File associations are stored in the Librarian Interface's main folder, in a file called "associations.xml".</Text> 468 477 </Section> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/help_index.xml
r12737 r18347 1 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>Of Mice and Menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>How to Avoid Reading This Document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Starting Off</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Creating a New Collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Saving the Collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Opening an Existing Collection</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Deleting Collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Downloading Files From the Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>The Download view</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecting Files for Your Collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>The Gather View</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Creating A Shortcut in the Workspace Tree</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Creating Folders</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Adding Files</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renaming and Replacing Files</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Removing Files</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>"Exploding" Metadata Files</Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtering the Trees</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enriching Your Collection with Metadata</Title><Section name="theenrichview"><Title>The Enrich View</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Selecting Metadata Sets</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Appending New Metadata</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Adding Previously Defined Metadata</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Editing or Removing Metadata</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Reviewing Assigned Metadata</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importing Previously Assigned Metadata</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Configuring Your Collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>The Design View</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Document Plugins</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Search Indexes</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Partition Indexes</Title><Section name="definefilters"><Title>Define Filters</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Assign Partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Assign Languages</Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Browsing Classifiers</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Producing Your Collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>The Create View</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Errors in collection building</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>Create view in Expert mode</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Customizing Your Collection's Appearance</Title><Section name="theformatview"><Title>The Format View</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>General</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Search</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Format Features</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Translate Text</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Cross-Collection Search</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Collection Specific Macros</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Miscellaneous</Title><Section name="preferences"><Title>Preferences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>File Associations</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exporting collections to other formats</Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exporting Collections to CD/DVD</Title></Section></Section></Document>2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introduction</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>Of Mice and Menus</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>How to Avoid Reading This Document</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Starting Off</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Creating a New Collection</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Saving the Collection</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Opening an Existing Collection</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Deleting Collections</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Downloading Files from the Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>The Download view</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Collecting Files for Your Collection</Title><Section name="thegatherview"><Title>The Gather View</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Creating A Shortcut in the Workspace Tree</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Creating Folders</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Adding Files</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renaming and Replacing Files</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Removing Files</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>"Exploding" Metadata Files</Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtering the Trees</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enriching Your Collection with Metadata</Title><Section name="theenrichview"><Title>The Enrich View</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Selecting Metadata Sets</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Appending New Metadata</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Adding Previously Defined Metadata</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Editing or Removing Metadata</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Reviewing Assigned Metadata</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importing Previously Assigned Metadata</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Configuring Your Collection</Title><Section name="thedesignview"><Title>The Design View</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Document Plugins</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Search Indexes</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Partition Indexes</Title><Section name="definefilters"><Title>Define Filters</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Assign Partitions</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Assign Languages</Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Browsing Classifiers</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Producing Your Collection</Title><Section name="thecreateview"><Title>The Create View</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Errors in collection building</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>Create view in Expert mode</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Customizing Your Collection's Appearance</Title><Section name="theformatview"><Title>The Format View</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>General</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Search</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Format Features</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Translate Text</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Cross-Collection Search</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Collection Specific Macros</Title></Section><Section name="depositormetadatasettings"><Title>Depositor Metadata</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Miscellaneous</Title><Section name="preferences"><Title>Preferences</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>File Associations</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exporting collections to other formats</Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exporting Collections to CD/DVD</Title></Section></Section></Document> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/howtoavoidthisdocument.htm
r12723 r18347 14 14 <p>Don't read this help text all the way through! Just read enough to learn how to get help when you need it.</p> 15 15 16 <p> The "Help" menu item marks what may be the most appropriate help item with a little book icon.</p>16 <p>Clicking on the "Help" icon in a given context either brings up the relevant help text or marks the relevant help heading with a question mark icon.</p> 17 17 18 18 <p>For many controls, if you station the mouse over them a "tool tip" appears that says what they do.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/ofmiceandmenus.htm
r12723 r18347 20 20 <p>You can move and left- or right-click the mouse in the usual way. Many components also allow you to "drag" them, by clicking and holding the left mouse button, move them with the mouse, and "drop" them elsewhere by releasing the button. Potential drop targets alter their appearance when a component hovers over them.</p> 21 21 22 <p>You can use the keyboard to type into text fields. [Tab] alters the focus betweenmultiple text fields.</p>22 <p>You can use the keyboard to type into text fields. [Tab] enables one to navigate among multiple text fields.</p> 23 23 24 24 <p>Exit the Librarian Interface program by choosing "Exit" from the "File" menu. Your collection will be saved first.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/openingacollection.htm
r12731 r18347 12 12 13 13 14 <p>To open an existing collection, choose "Open" from the "File" menu to get the Open Collection prompt. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, and click "Open" to load it. If you seek a collection that resides outside Greenstone's "collect" folder, click "Browse" for a file system browsing dialog.</p>14 <p>To open an existing collection, choose "Open" from the "File" menu to get the Open Collection prompt. A list of your Greenstone collections appears. Select one to see its description, and click "Open" to load it.</p> 15 15 16 16 <p>In case more than one Greenstone Librarian Interface program is running concurrently, the relevant directories are "locked" to prevent interference. On opening a collection, a small temporary lock file is created in its folder. Before opening a collection, the Librarian Interface checks to ensure that no lock file already exists. However, when the Librarian Interface is exited prematurely the lock file is sometimes left in place. When you open such a collection, the Librarian asks if you want to "steal" control of it. Feel free to do so unless you think that someone else is currently working on the same collection.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/preferences.htm
r13411 r18347 20 20 <p>The "Mode" tab is used to control the level of detail within the interface. At its lowest setting, "Library Assistant", the design view is disabled, arguments requiring regular expressions are hidden and the collection building process produces a minimal log of events. In contrast the highest setting, "Expert", provides access to all of the features of design, including plugin positioning and regular expression arguments, and also allows the full output from the collection building to be recorded in the logs. To change or review modes, click the radio button next to the mode you are interested in. You can quickly review what mode you are in by looking at the Librarian Interface's title bar.</p> 21 21 22 <p>The "Connection" tab lets you alter the path to the locally-running Greenstone library server, which is used when Previewing collections. It also lets you set proxy information for connecting to the Internet (e.g. when downloading files; see the <a href="downloadingfiles.htm">Downloading Files From the Internet</a> section for details). Check the box to enable proxy connection and supply details of the proxy host address and port number. The proxy connection is established when you close the Preferences dialog.</p>22 <p>The "Connection" tab lets you alter the path to the locally-running Greenstone library server, which is used when Previewing collections. It also lets you set proxy information for connecting to the Internet (e.g. when downloading files; see the <a href="downloadingfiles.htm">Downloading Files from the Internet</a> section for details). Check the box to enable proxy connection and supply details of the proxy host address and port number. The proxy connection is established when you close the Preferences dialog.</p> 23 23 24 24 <p>During the course of a session the Librarian Interface may give warning messages which inform you of possibly unforeseen consequences of an action. You can disable the messages by checking the "Do not show this warning again" box. You can re-enable warning messages using the "Warnings" tab. Check the boxes next to warning messages you want to see again.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/searchindexes.htm
r13410 r18347 30 30 <p>To edit an index, select it and click "Edit Index". A similar dialog to the "New Index" one is shown. </p> 31 31 32 <p>To remove an index, select it from the list of assigned indexes and click "Remove Index".</p>32 <p>To remove an index, select it from the list of Assigned indexes and click "Remove Index".</p> 33 33 34 <p>The order that the indexes are specified in the Assigned Indexes list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the "Move Up" and "Move Up" buttons to change this ordering.</p>34 <p>The order in which the indexes are specified in the Assigned Indexes list is the order they appear in the drop down menu on the search page. Use the "Move Up" and "Move Down" buttons to change this ordering.</p> 35 35 36 36 <p>The one that is selected by default on the search page is called the "default index". This can be set by selecting an index from the list and clicking "Set Default". The default index is tagged with "[Default Index]" in the "Assigned Indexes" list. If no default index is set, the first one in the list will be used as the default.</p> 37 37 38 <p>The names used for the drop-down list of indexes on the search page can be set in the "Search" pa rt of the "Format" panel(see <a href="searchmetadatasettings.htm">Search</a>).</p>38 <p>The names used for the drop-down list of indexes on the search page can be set in the "Search" panel of the "Format" view (see <a href="searchmetadatasettings.htm">Search</a>).</p> 39 39 40 40 <p>For MG and MGPP indexes, there are further options controlling how the indexes are built. Stemming and case-folding may be enabled or disabled in the indexes—if disabled, the options will not be displayed on the preferences page of the collection. Accent-folding is also available for MGPP indexes. This works in a similar way to case-folding, but instead of lower and upper case letters matching, letters with diacritics match those without.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/searchmetadatasettings.htm
r12723 r18347 14 14 <p>This section explains how to set the display text for the drop down lists on the search page. Under the "Format" tab, click "Search".</p> 15 15 16 <p>This pane contains a table listing each search index , index level (for MGPP or Lucene collections), and index or language partition. Here you can enter the text to be used for each item in the various drop-down lists on the search page. This pane only allows you to set the text for one language, the current language used by GLI. To translate these names for other languages, use the Translate Text partof the Format view (see <a href="translatetext.htm">Translate Text</a>).</p>16 <p>This pane contains a table listing each search index. Here you can enter the text to be used for the index names in the drop-down lists on the search page. This pane only allows you to set the text for one language, the current language used by GLI. To translate these names for other languages, use the "Translate Text" panel of the Format view (see <a href="translatetext.htm">Translate Text</a>).</p> 17 17 18 18 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/selectingmetadatasets.htm
r12737 r18347 20 20 <p>To use another metadata set with the loaded collection, click "Add...". A popup window shows you the default metadata sets that GLI knows about. To add one of these, select it from the list and click "Add". If you have defined your own metadata set, you can use the "Browse" button to locate the file on your file system.</p> 21 21 22 <p>To create a new metadata set, click "New...". This will launch the Greenstone Editor for Metadata Sets, GEMS. An initial popup window prompts you for the set name, namespace and description. You can also choose to base the new set on an existing one, in which case it will inherit all the elements from the specified set. Click OK. The main window shows the metadata set on the left hand side, and some attributes for the set on the right hand side. If you have based the set on an existing one, one or more elements will be displayed. Clicking one displays attributes of the element in the right hand side.</p>22 <p>To create a new metadata set, click "New...". This will launch the Greenstone Editor for Metadata Sets, GEMS. An initial popup window prompts you for the set name, namespace and description. You can also choose to base the new set on an existing one, in which case it will inherit all the elements from the specified set. Click OK. The main window shows the elements of metadata set on the left hand side, and some attributes for the set on the right hand side. If you have based the set on an existing one, one or more elements will be displayed. Clicking one displays attributes of the element in the right hand side.</p> 23 23 24 <p>To add a new element, right click on the set and choose "Add Element". To add a new subelement, right click on the element and choose "Add Subelement". Elements and subelements can be deleted by choosing "Delete (Sub)element" from the right click menu. </p>24 <p>To add a new element, right click on the name of the set and choose "Add Element". To add a new subelement, right click on the element and choose "Add Subelement". Elements and subelements can be deleted by choosing "Delete (Sub)element" from the right click menu. </p> 25 25 26 <p>Note: the Greenstone Editor for Metadata Sets can be run independently of GLI by selecting it from the Greenstone Start menu, or by running gens.sh or gems.bat in the gli folder of your Greenstone installation.</p>26 <p>Note: the Greenstone Editor for Metadata Sets can be run independently of GLI by selecting it from the Greenstone folder in the Start menu, or by running gens.sh or gems.bat in the gli folder of your Greenstone installation.</p> 27 27 28 28 <p>Sometimes two metadata sets may have the same namespace, for example, Dublin Core and Qualified Dublin Core both use the namespace "dc". Such sets cannot be used in the collection at the same time. If you try to add a set with a namespace already used by the collection, a warning will be shown. If you go ahead, the existing set will be removed and the new one added. Any assigned metadata values will be transferred to the new set providing those elements still exist.</p> 29 29 30 <p>With GEMS upican edit existing metadata sets as well as create new ones. Clicking the "Edit" button launches GEMS with the specified metadata set open. Once you have finished editing the set (as described above), save it (File->Save) and close GEMS.</p>30 <p>With GEMS you can edit existing metadata sets as well as create new ones. Clicking the "Edit" button launches GEMS with the specified metadata set open. Once you have finished editing the set (as described above), save it (File->Save) and close GEMS.</p> 31 31 32 32 <p>If a collection no longer needs a metadata set, select it and press "Remove". If you have assigned any metadata to its elements you will be asked how to deal with this metadata when you next open the collection.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/theenrichview.htm
r12723 r18347 14 14 <p>Use the "Enrich" view to assign metadata to the documents in the collection. Metadata is data about data -- typically title, author, creation date, and so on. Each metadata item has two parts: "Element" tells what kind of item it is (such as author), and "Value" gives the value of that metadata element (such as the author's name).</p> 15 15 16 <p>On the left of the "Enrich" view is the Collection Tree. All the right-click functionality that was available for the Collection Tree in the "Gather" view is available here too. To the right is the Metadata Table, which shows metadata for any selected files or folders in the Collection Tree. Columns are named in grey at the top, and can be resized by dragging the separating line. If several files or folders are selected, black text indicates that the value is common to all of the selected items, while grey text indicates that it is not. Editing grey values will only affect those documents with that metadata. Any new metadata values entered will be added to all selected values.</p>16 <p>On the left of the "Enrich" view is the Collection Tree. All the right-click functionality that was available for the Collection Tree in the "Gather" view is available here too. To the right is the Metadata Table, which shows metadata for any selected files or folders in the Collection Tree. Columns are named in black at the top, and can be resized by dragging the separating line. If several files or folders are selected, black text indicates that the value is common to all of the selected items, while grey text indicates that it is not. Editing grey values will only affect those documents with that metadata. Any new metadata values entered will be added to all selected items.</p> 17 17 18 18 <p>A folder icon may appear beside some metadata entries. This indicates that the values are inherited from a parent (or ancestor) folder. Inherited metadata cannot be edited or removed, only appended to or overwritten. Click on the folder icon to go immediately to the folder where the metadata is assigned.</p> 19 19 20 <p>Clicking on a metadata element in the table will display the existing values for that element in the "Existing values for ..." area below the table. This "Value Tree" expands and collapses. Usually it is a list that shows all values entered previously for the selected element. Clicking an entry automatically places it into the value field. Conversely, typing in the textfield selects the Value Tree entry that starts with the characters you have typed. Pressing [Tab] auto-completes the typing with the selected value.</p>20 <p>Clicking on a metadata element in the table will display the existing values for that element in the "Existing values for ..." area below the table. This "Value Tree" expands and collapses. Usually it is a list that shows all values entered previously for the selected element. Clicking an entry automatically places it into the value field. Conversely, typing in the value field selects the Value Tree entry that starts with the characters you have typed. Pressing [Tab] auto-completes the typing with the selected value.</p> 21 21 22 <p>Metadata values can be organized into a hierarchy. This is shown in the Value Tree using folders for internal levels. Hierarchical values can be entered using the character "|" to separate the levels. 22 <p>Metadata values can be organized into a hierarchy. This is shown in the Value Tree using folders for internal levels. Hierarchical values can be entered using the character "|" to separate the levels. For example, "Cards|Red|Diamonds|Seven" might be used in a hierarchy that represents a pack of playing cards. This enables values to be grouped together. Groups can also be assigned as metadata to files.</p> 23 23 24 24 <p>Greenstone extracts metadata automatically from documents into a metadata set whose elements are prefixed by "ex.". This has no value tree and cannot be edited. </p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/theformatview.htm
r12737 r18347 12 12 13 13 14 <p>This section introduces you to the Format view and explains how to navigate between the various views within this pane.</p>14 <p>This section introduces you to the Format view and explains how to navigate among the various panes.</p> 15 15 16 16 <p>With the Librarian Interface you can configure how the collection appears to the user. The configuration options are divided into sections, each associated with a different type of customization.</p> 17 17 18 <p>On the left is a list of views and on the right are the controls associated with the current one. To change to a different view, click its name in the list.</p>18 <p>On the left is a list of parameters and on the right are the control elements associated with each parameter. To edit a parameter, click its name in the list.</p> 19 19 20 <p>Under the list of views is a "Preview Collection" button. Changes made in the Format view don't require a collection rebuild, so can be previewed straight away. However, the collection must have been built at least once to allow previewing.</p>20 <p>Under the list of parameters is a "Preview Collection" button. Changes made in the Format view don't require a collection rebuild, so can be previewed straight away. However, the collection must have been built at least once to allow previewing.</p> 21 21 22 22 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/themirrorview.htm
r12731 r18347 23 23 24 24 <p> 25 <b>Z39 50:</b> downloads MARC records that match a particular search criterion from a Z3950 server.</p>25 <b>Z39.50:</b> downloads MARC records that match a particular search criterion from a Z39.50 server.</p> 26 26 27 27 <p> 28 28 <b>SRW:</b> downloads MARCXML records that match a particular search criterion from an SRW server.</p> 29 29 30 <p>Select the appropriate type by clicking it in the left hand list. The right-hand side displays the options available for the selected download type. To find out what an option does, hover the mouse over it: a tool-tip explaining the option will appear. Some options are 'optional': these are presented with a check box which must be ticked on for the option to be used. Others are 'required': these have no check box, and a value must be given before the download is carried out. </p>30 <p>Select the appropriate protocol by clicking it in the left hand list. The right-hand side displays the options available for the selected download protocol. To find out what an option does, hover the mouse over it: a tool-tip explaining the option will appear. Some options are 'optional': these are presented with a check box which must be ticked on for the option to be used. Others are 'required': these have no check box, and a value must be given before the download is carried out. </p> 31 31 32 32 <p>Once the configuration is set up, click "Server Information" to check the connection to the server and view some basic information about the web page or server, or click "Download" to start the download. </p> … … 36 36 <p>Files are downloaded into a folder called "Downloaded Files" (only present when downloading is enabled), and can be used in any collections. Files are named by their full web URL (for Web downloads) or a combination of URL and option values (for other download types). A new folder is created for each host, followed by others for each part of the path. This ensures that each file is distinct.</p> 37 37 38 <p>The download list has an entry for each download processed. Each entry has a text region that gives details of the task along with a progress bar showing current activity. Three buttons appear to the left of each entry. "Pause" is used to pause a task. "View Log" opens a window showing the download log file. "Close" terminates the download and removes the task from the list. </p>38 <p>The download list has an entry for each download processed. Each entry has a text region that gives details of the task along with a progress bar showing current activity. Three buttons appear to the right of each entry. "Pause" is used to pause a task. "View Log" opens a window showing the download log file. "Close" terminates the download and removes the task from the list. </p> 39 39 40 40 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/translatetext.htm
r12737 r18347 12 12 13 13 14 <p>This section describes the translation view, where you can translate text fragments for parts of the collection's interface into other languages. Under the "Format" tab, click "Translate Text".</p>14 <p>This section describes the translation pane, where you can translate text fragments for parts of the collection's interface into other languages. Under the "Format" tab, click "Translate Text".</p> 15 15 16 16 <p>First choose an entry from the "Features" list. The language-specific strings associated with this feature appear below. Use the "Language of translation" pull-down list to select the target language, and type the translated text into the text area, referring to the "Initial Text Fragment" if necessary. Click "Add Translation" when finished.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/en/xcollectionsearching.htm
r12723 r18347 14 14 <p>Greenstone can search across several different collections as though they were one. This is done by specifying a list of other collections to be searched along with the current one. Under the "Format" tab, click "Cross-Collection Search".</p> 15 15 16 <p>The Cross-Collection Search view shows a checklist of available collections.The current collection is ticked and cannot be de-selected. To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it). If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</p>16 <p>The Cross-Collection Search panel shows a checklist of available collections. The current collection is ticked and cannot be de-selected. To add another collection to be searched in parallel, click it in the list (click again to remove it). If only one collection is selected, there is no cross-collection searching.</p> 17 17 18 18 <p>If the individual collections do not have the same indexes (including sub-collection partitions and language partitions) as each other, cross-collection searching will not work properly. The user will only be able to search using indexes common to all collections.</p> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/addingfiles.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="addingfiles"><font face="Verdana" size="5"><strong>4.3: Añadiendo archivos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="addingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.4: Añadiendo archivos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Los archivos se pueden copiar arrastrándolos y colocándolos en una colección. El cursor se convierte en un fantasma del elemento seleccionado (o, si se ha seleccionado más de uno, del número de ellos). Coloque la selección en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para copiar ahí los archivos (si la fuente son los archivos del área de trabajo) o muévalos de lugar dentro de la misma colección (si la fuente son los archivos de la colección).</p> 15 14 16 <p>Cuando se copien varios archivos en una carpeta todos estarán al mismo nivel, sin importar la estructura de las carpetas en las que se encontraban originalmente. Cuando se copie un segundo archivo con el mismo nombre en la misma carpeta se le preguntará si desea reemplazar el archivo existente. Si la respuesta es "No" entonces el archivo no se copiará, pero los demás sí. Para cancelar las acciones restantes de copiado haga click en el botón "Detener".</p> 17 15 18 <p>Únicamente se moverán los elementos "de más alto nivel" en una selección. Una carpeta está a un nivel más alto que los elementos que se encuentran en su interior, por lo que no se podrán seleccionar los archivos de una carpeta y la carpeta al mismo tiempo.</p> 19 16 20 <p>Cuando se añada un archivo, la Interfaz de Bibliotecario buscará a través de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezará a importar estos metadatos. Conforme la operación siga adelante se le pedirá (quizá varias veces) que proporcione información adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colección. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la sección <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm">Importando metadatos previamente asignados</a>. Para obtener una explicación más detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</p> 21 22 <p>También puede añadir un documento "de prueba" a la colección pulsando con el botón derecho en el árbol de la colección o en una carpeta, y seleccionando "Nuevo documento de prueba". Esto creará un documento vacío al que se podrán asignar metadatos. Este fcihero podrá ser reemplazado con un documento "real" más adelante.</p> 23 17 24 </body> 18 25 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/addingpreviouslydefinedmetadata.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="addingpreviouslydefinedmetadata"><font face="Verdana" size="5"><strong>5.4: Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="addingpreviouslydefinedmetadata"><font size="5" face="Verdana"><strong>5.4: Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Para añadir metadatos con un valor existente, seleccione primero el archivo y a continuación el valor requerido de la estructura de valores, expandiendo las carpetas tanto como sea necesario. El valor de la entrada seleccionada aparecerá automáticamente en el campo de texto (otra alternativa es utilizar las funciones de selección automática y completamiento automático de la estructura de valores). </p> 13 14 <p>Para añadir metadatos que tengan ya un valor previo, seleccione primero el fichero y a continuación el valor requerido de la estructura de valores, expandiendo las carpetas tanto como sea necesario. El valor de la entrada seleccionada aparecerá automáticamente en el campo del metadato (otra alternativa es utilizar las funciones de selección automática y relleno automático de la estructura de valores). </p> 15 14 16 <p>El proceso de añadir metadatos con valores existentes a carpetas o a varios archivos juntos es exactamente igual.</p> 17 15 18 </body> 16 19 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/appendingmetadata.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="appendingmetadata"><font face="Verdana" size="5"><strong>5.3: Agregando nuevos metadatos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="appendingmetadata"><font size="5" face="Verdana"><strong>5.3: Agregando nuevos metadatos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Ahora añadiremos un ítem de metadato -- tanto un elemento como un valor -- a un archivo. Primero, seleccione el archivo en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección que se encuentra a la izquierda. Esto hace que cualquier metadato asignado previamente a este archivo aparezca en la tabla de la derecha.</p> 15 14 16 <p>A continuación, seleccione el elemento de metadato que desea añadir haciendo click en la fila correspondiente de la tabla.</p> 17 15 18 <p>Escriba el valor en el campo de valores. Use el carácter "|" para añadir estructura, tal y como se explica en <a href="theenrichview.htm">La pantalla de asignación de metadatos</a>. Pulsando las teclas de flecha [Arriba] o [Abajo] se guardarán los metadatos y se moverá la selección adecuadamente. Pulsando [Retorno] se guardarán los metadatos y se creará una nueva entrada vacía para un elemento de metadato, permitiendo asignar varios valores al mismo.</p> 19 16 20 <p>También se pueden añadir metadatos a una carpeta o a varios archivos seleccionados al mismo tiempo. Estos metadatos se añadirá a todos los archivos que forman parte de la carpeta o de la selección, así como a las subcarpetas. Recuerde que si usted asigna metadatos a una carpeta, todos los archivos nuevos que se encuentren en ella heredarán automáticamente los valores de la carpeta.</p> 21 17 22 </body> 18 23 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/assignlanguages.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="assignlanguages"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.6.3: Asignar idiomas</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="assignlanguages"><font size="5" face="Verdana"><strong>6.4.3: Asignar idiomas</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Esta sección describe la forma de limitar los índices de búsqueda a ciertos idiomas. Esto se hace generando una partición por medio de la pestaña "Asignar idiomas" que se encuentra en la pantalla "Particionar índices".</p> 14 <p>Para añadir un nuevo idioma use la pestaña "Asignar idiomas" a fin de construirle un índice. Seleccione el idioma en la lista descendente "Idioma que se va a añadir" y haga click en "Añadir idioma".</p> 15 <p>Para quitar un idioma, escójalo de la lista "Selección de idiomas" y haga click en "Eliminar idioma".</p> 16 <p>Para establecer un idioma por omisión, selecciónelo de la lista y haga click en "Predeterminar".</p> 15 16 <p>Para añadir una nueva àrtición de idioma use la pestaña "Asignar idiomas" a fin de construirle un índice. Seleccione uno o más idiomas de la lista descendente "Idioma que se va a añadir" y pulse en "Añadir partición".</p> 17 18 <p>Para cambiar una partición existente, selecciónela de la lista "Particiones de idioma asignadas", modifique los idiomas seleccionados en la lista "Idiomas a añadir", y pulse "Reemplazar partición".</p> 19 20 <p>Para quitar una partición de idioma, escójala de la lista "Particiones de idioma asignadas" y pulse en "Eliminar partición".</p> 21 22 <p>El orden en que se especifican las particiones de idioma en la la lista de Particiones de Didioma Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones "Mover arriba" y "Mover abajo" para cambiar el orden.</p> 23 24 <p>Para establecer un idioma predefinido, selecciónelo de la lista y pulse en "Predeterminar".</p> 25 26 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la página de búsqueda puede fijarse en la parte "Buscar" del panel "Formato" (véase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p> 27 17 28 </body> 18 29 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/assignpartitions.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="assignpartitions"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.6.2: Asignar particiones</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="assignpartitions"><font size="5" face="Verdana"><strong>6.4.2: Asignar particiones</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Una vez que haya definido el filtro de una subcolección, utilice la pestaña "Asignar particiones" para construir los índices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolección", ingrese un nombre para la partición en el campo "Nombre de la partición" y haga click en "Añadir partición".</p> 13 14 <p>Una vez que haya definido el filtro de una subcolección, utilice la pestaña "Asignar particiones" para construir los índices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolección", y pulse "Añadir Partición". Cada partición producirá una subcolección de documentos que cumnplan las condiciones asociadas con la partición.</p> 15 16 <p>Para cambiar una partición, selecciónela de la lista, modifique los filtros, y pulse "Remplazar Partición".</p> 17 14 18 <p>Para quitar una partición de la lista, selecciónela y haga click en "Eliminar partición".</p> 15 <p>Para hacer que una partición determinada sea el valor por omisión, selecciónela de la lista y haga click en "Predeterminar".</p> 19 20 <p>El orden de las particiones en al lista de particiones Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones "Mover arriba" y "Mover abajo" para cambiar el orden.</p> 21 22 <p>Para hacer que una partición determinada sea el valor predefinido, selecciónela de la lista y pulse "Predeterminar".</p> 23 24 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la página de búsqueda se establece en la parte "Buscar" del panel "Formato" (véase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p> 25 16 26 </body> 17 27 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/classifiers.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="classifiers"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.8: Clasificadores de exploración</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="classifiers"><font size="5" face="Verdana"><strong>6.5: Clasificadores de exploración</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Esta sección explica la forma de asignar "clasificadores" a una colección, los cuales se usan para navegar y buscar en ella. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Clasificadores de exploración".</p> 14 <p>Para añadir un clasificador, escójalo por medio de la lista descendente "Seleccione el clasificador que se va a añadir" en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir clasificador". Con esto aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración". Las instrucciones para este cuadro de diálogo son exactamente las mismas que para los plugins (vea la sección <a href="plugins.htm">Plugins</a>). Una vez que haya configurado el nuevo clasificador, éste se añadirá al final de la lista de "Clasificadores asignados actualmente".</p> 13 14 <p>Esta sección explica la forma de asignar "clasificadores" a una colección, que se usan para navegar y buscar en ella. En el panel "Diseño" pulse en "Clasificadores de exploración".</p> 15 16 <p>Para añadir un clasificador, escójalo por medio de la lista descendente "Seleccione el clasificador que se va a añadir" en la parte inferior de la pantalla y pulse en "Añadir clasificador". Con esto aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración". Las instrucciones para este cuadro de diálogo son exactamente las mismas que para los plugins (véase <a href="plugins.htm">Plugins</a>). Una vez que haya configurado el nuevo clasificador, éste se añadirá al final de la lista de "Clasificadores asignados actualmente".</p> 17 18 <p>Para ver un descripción breve de un clasificador, selecciónelo en la lista desplegable "Seleccione clasificador a añadir", y ponga el cursor sobre él. Se mostrará un mensaje emergente con la descripción.</p> 19 20 <p>Cada clasificador tiene varios argumentos que pueden configurarse. Los más importantes incluyen "metadato", que indica contra que metadato se clasificarán los documentos, y "nombre de botón", que es el nombre con el que aparecerá el botón en el menú de navegación</p> 21 15 22 <p>Para quitar un clasificador de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar clasificador".</p> 16 <p>Para cambiar los argumentos de un clasificador, selecciónelo de la lista y haga click en "Configurar clasificador" o doble click en el nombre del clasificador.</p> 23 24 <p>Para cambiar los argumentos de un clasificador, selecciónelo de la lista y pulse en "Configurar clasificador" (o doble pulsación en el nombre del clasificador en la lista).</p> 25 17 26 <p>El orden de los clasificadores en la barra de navegación de la colección se refleja aquí. Para cambiarlo, seleccione el clasificador que desea mover y haga click en "Mover arriba" o "Mover abajo".</p> 27 18 28 <p>Para mayor información sobre los clasificadores, lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</p> 29 19 30 </body> 20 31 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/collectingfiles.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="collectingfiles"><font face="Verdana" size="5"><strong>4: Reuniendo archivos para su colección</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="collectingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>4: Reuniendo archivos para su colección</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Una vez que usted tiene una nueva colección necesita meter algunos archivos en ella. Estos pueden venir desde la estructura de archivos de su computadora o de otras colecciones Greenstone. Algunos incluso ya pueden tener metadatos. Esta sección describe la forma de importar archivos.</p> 13 14 <p>Una vez que tiene una nueva colección necesita añadir algunos ficheros a ella. Estos pueden venir desde la estructura de ficheros de su computadora o de otras colecciones Greenstone. Algunos incluso ya pueden tener metadatos. Esta sección describe la forma de importar ficheros.</p> 15 16 17 18 14 19 15 20 -
gli/branches/rtl-gli/help/es/creatingacollection.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="creatingacollection"><font face="Verdana" size="5"><strong>2.1: Creando una nueva colección</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="creatingacollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>2.1: Creando una nueva colección</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Para crear una nueva colección abra el menú "Archivo" y elija la opción "Nueva". Deberán llenarse varios campos, aunque en caso de que lo requiera usted podrá cambiar después sus valores en la pantalla de diseño.</p> 13 14 <p>Para crear una nueva colección abra el menú "Archivo" y elija la opción "Nueva". Deberán llenarse varios campos, aunque en caso de que sea necesario podrá cambiar después sus valores en la vista Formato</p> 15 14 16 <p>El "Título de la colección" es el texto que aparece en la parte superior de la página principal de su colección. Puede tener la longitud que usted quiera.</p> 17 15 18 <p>La "Descripción del contenido" deberá describir tan detalladamente como sea posible de lo que se trata la colección. Utilice la tecla [Enter] o [Intro] para dividirla en párrafos.</p> 16 <p>Finalmente deberá especificar si desea que la nueva colección tenga la misma apariencia y conjunto de metadatos que una colección existente o si desea iniciar una "Nueva Colección" por omisión.</p> 17 <p>Haga click en "Aceptar" para crear la colección. Si usted escogió "Nueva Colección" se le pedirá que elija el conjunto de metadatos que usará en ella. Puede elegir más de uno y también puede añadir otros más adelante.</p> 19 20 <p>Finalmente deberá especificar si desea que la nueva colección tenga la misma apariencia y conjunto de metadatos que una colección existente o si desea iniciar una "Nueva Colección". La nuevas colecciones tienen una configuración estándar básica y usan Dublin Core. Esta configuración puede cambiarse posteriormente.</p> 21 22 <p>Pulse en "Aceptar" para crear la colección.</p> 23 18 24 <p>Si hace click en "Cancelar" regresará inmediatamente a la pantalla principal.</p> 25 19 26 </body> 20 27 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/creatingfolders.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="creatingfolders"><font face="Verdana" size="5"><strong>4.2: Creando carpetas</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="creatingfolders"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.3: Creando carpetas</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Utilice las carpetas que se encuentran en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para agrupar archivos y hacer que sean más fáciles de encontrar. Las carpetas pueden contener a su vez otras subcarpetas. No hay prácticamente ningún límite en cuanto al número de carpetas que se pueden tener o qué tan profundamente anidadas puedan estar.</p> 15 14 16 <p>Para crear una nueva carpeta, una opción es seleccionar una carpeta existente en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección y hacer click en el botón "Nueva carpeta". La nueva carpeta aparecerá dentro de la que se seleccionó primero o en el nivel superior si no se seleccionó ninguna. Se le pedirá que le dé un nombre a la carpeta (el valor por omisión es "Nueva carpeta").</p> 15 <p>También se pueden crear nuevas carpetas haciendo click sobre una carpeta con el botón derecho del mouse, eligiendo la opción "Nueva carpeta" y continuando tal como se describe arriba.</p> 17 18 <p>También se pueden crear nuevas carpetas pulsando con el botón derecho el el árbol de la colección, o sobre una carpeta, eligiendo la opción "Nueva carpeta" y continuando como se describe arriba.</p> 19 16 20 </body> 17 21 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/definefilters.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="definefilters"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.6.1: Definir filtros</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="definefilters"><font size="5" face="Verdana"><strong>6.4.1: Definir filtros</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Los filtros le permiten agrupar en una subcolección todos los documentos de un índice para los cuales un valor de metadato sigue un patrón definido.</p> 15 14 16 <p>Para crear un filtro haga click en la pestaña "Definir filtros" y escriba el nombre del nuevo filtro en el campo titulado "Nombre del filtro de la subcolección". A continuación elija un atributo del documento con el cual se va a contrastar, ya sea un elemento de metadato o el nombre del archivo en cuestión. Ingrese una expresión regular que se utilizará durante la contrastación. Usted puede variar libremente entre "Incluir" documentos que concuerden con el filtro o "Excluirlos". Por último, usted también puede especificar cualquiera de los indicadores estándar de expresiones regulares PERL para usarlos al momento de contrastar (p. ej. "i" para concordancias que no tomen en cuenta el caso). Haga click en "Añadir filtro" para añadir el filtro a la lista de "Filtros definidos para la subcolección".</p> 17 15 18 <p>Para quitar un filtro de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar filtro".</p> 19 16 20 <p>Para modificar un filtro, selecciónelo de la lista, cambie cualquiera de los valores que aparecen en los controles de edición y haga click en "Reemplazar filtro" para guardar los cambios.</p> 21 22 <p>Definir filtros no crea subcolecciones. Las subcolecciones se especifican en "Asignar particiones", basadas en los filtros que se hayan creado.</p> 23 17 24 </body> 18 25 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/deletingcollections.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="deletingcollections"><font face="Verdana" size="5"><strong>2.4: Borrando colecciones</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="deletingcollections"><font size="5" face="Verdana"><strong>2.4: Borrando colecciones</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Para borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone, elija "Borrar…" del menú "Archivo". Aparece una lista de sus colecciones. Seleccione una para ver su descripción, marque la casilla situada en la parte inferior del diálogo, y pulse "Borrar" para borrar la colección. Esta acción es irreversible, por lo que debe comprobar cuidadosamente que no necesita la colección antes de proceder.</p> 13 14 <p>Para borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone, elija "Borrar…" del menú "Archivo". Aparece una lista de sus colecciones. Seleccione una para ver su descripción, marque la casilla situada en la parte inferior del diálogo, y pulse "Borrar". Esta acción es irreversible, por lo que debe comprobar cuidadosamente que no necesita la colección antes de proceder.</p> 15 14 16 </body> 15 17 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/designingacollection.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="designingacollection"><font face="Verdana" size="5"><strong>6: Diseñando la apariencia de su colección</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="designingacollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>6: Configurando su colección</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Una vez que los archivos están marcados con metadatos, a continuación se debe decidir la forma en que aparecerán ante los usuarios como parte de una colección Greenstone. ¿Qué tipo de información se podrá buscar? ¿De qué medios se dispone para navegar por los documentos? ¿En qué idiomas? ¿Dónde aparecerán los botones en la página? Todas estas cosas se pueden personalizar. Esta sección describe la forma de hacerlo.</p>14 13 15 16 17 18 14 <p>Una vez que los ficheros están marcados con metadatos, a continuación se debe decidir cómo debe mostrarse los documentos a los usuarios finales. ¿Qué tipo de información se podrá buscar? ¿De qué medios se dispone para navegar por los documentos? ¿En qué idiomas? ¿Dónde aparecerán los botones en la página? Todas estas cosas se pueden personalizar. Esta sección describe la forma de hacerlo.</p> 19 15 20 16 -
gli/branches/rtl-gli/help/es/downloadingfiles.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="downloadingfiles"><font face="Verdana" size="5"><strong>3: Descargando archivos de Internet</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="downloadingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>3: Descargando archivos de Internet</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>La vista "Bajar" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta sección explica el interfaz del mecanismo de puesta en espejo del Bibliotecario.</p> 13 14 <p>La vista "Descargar" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta sección explica la interfaz para el proceso de descarga.</p> 15 14 16 15 17 </body> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/enrichingacollection.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="enrichingacollection"><font face="Verdana" size="5"><strong>5: Enriqueciendo la colección con metadatos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="enrichingacollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>5: Enriqueciendo la colección con metadatos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Después de haber juntado varios archivos en una colección, enriquézcalos con información adicional. Esta sección explica la forma en que se crean, editan, asignan y recuperan los metadatos, y la forma de usar fuentes externas de metadatos (véase también el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos).</p> … … 19 20 20 21 22 21 23 </body> 22 24 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/exportingcollections.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="exportingcollections"><font face="Verdana" size="5"><strong>8.3: Exportando colecciones a un CD/DVD</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="exportingcollections"><font size="5" face="Verdana"><strong>9.4: Exportando colecciones a un CD/DVD</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Greenstone puede exportar una o más colecciones a un CD/DVD para Windows que se podrá instalar automáticamente. Para ello es indispensable que el paquete "Exportar a un CD-ROM" esté instalado. Esto no se incluye por omisión, por lo que será necesario modificar la instalación para incluirlo.</p> 14 <p>Para exportar una colección abra el menú "Archivo" y seleccione la opción "Exportar a un CD-ROM/DVD...". Con esto aparecerá una lista de colecciones Greenstone. Haga click en una para ver su descripción. Marque los recuadros de las colecciones que desea exportar. Usted también puede ingresar el nombre de CD/DVD en el cuadro correspondiente, el cual aparecerá en el menú de Inicio una vez que el CD/DVD se haya instalado. A continuación haga click en "Exportar". El proceso incluye la copia de varios archivos y requerirá de unos cuantos minutos.</p> 13 14 <p>Greenstone puede exportar una o más colecciones a un CD/DVD autoinstalable para Windows.</p> 15 16 <p>Para exportar una colección abra el menú "Archivo" y seleccione la opción "Exportar a un CD-ROM/DVD...". Con esto aparecerá una lista de colecciones Greenstone. Haga click en una para ver su descripción. Marque los recuadros de las colecciones que desea exportar. Usted también puede introducir el nombre de CD/DVD en el cuadro correspondiente, que aparecerá en el menú de Inicio una vez que el CD/DVD se haya instalado. Puede seleccionar que el CD/DVD resultante se ejecute directamente, o que copie algunos ficheros al ordenador. A continuación haga click en "Exportar". El proceso incluye la copia de varios archivos y requerirá de unos cuantos minutos.</p> 17 15 18 <p>Una vez que haya terminado Greenstone mostrará el nombre de una carpeta en la que se encontrarán las colecciones que se han exportado. Utilice una quemadora de CD/DVDs para copiar sus contenidos en un CD/DVD en blanco.</p> 19 16 20 </body> 17 21 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/fileassociations.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="fileassociations"><font face="Verdana" size="5"><strong>8.2: Asociación de archivos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="fileassociations"><font size="5" face="Verdana"><strong>9.2: Asociación de archivos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. Para modificar la asociación de archivos abra el menú "Archivo" y haga click en "Asociación de archivos".</p> 14 <p>Para establecer una asociación seleccione la extensión del archivo de la lista descendente o escriba una nueva extensión (no incluya "."). A continuación escriba en el campo correspondiente el comando que da inicio a la aplicación deseada o elija la aplicación en el cuadro "Explorar". "%1" se puede utilizar en el comando de inicio para insertar el nombre del archivo que se está abriendo. Una vez que se han llenado estos campos, el botón "Añadir" se activará, con lo que ya se puede hacer click en él para establecer la asociación.</p> 15 <p>Para editar una asociación, seleccione una extensión de archivo existente. El comando asociado aparecerá en el campo correspondiente a comando de inicio. Edítelo y a continuación haga click en "Reemplazar".</p> 15 16 <p>Para establecer una asociación seleccione la extensión del fichero de la lista desplegable o escriba una nueva extensión (no incluya "."). A continuación escriba en el campo correspondiente la orden que da inicio a la aplicación deseada o elija la aplicación en el cuadro "Explorar". "%1" se puede utilizar en la orden de inicio para insertar el nombre del archivo que se está abriendo. Una vez que se han llenado estos campos, el botón "Añadir" se activará, con lo que ya se puede pulsar en él para establecer la asociación.</p> 17 18 <p>Para editar una asociación, seleccione una extensión de ficheroo existente. la orden asociada aparecerá en el campo correspondiente a orden de inicio. Edítelo y a continuación pulse en "Reemplazar".</p> 19 16 20 <p>Para eliminar una asociación, seleccione la extensión del archivo y haga click en "Eliminar". La extensión del archivo permanecerá en una lista llamada "Para archivos que terminan en...".</p> 21 17 22 <p>Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de Bibliotecario en un archivo llamado "associations.xml".</p> 23 18 24 </body> 19 25 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/filteringthetree.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="filteringthetree"><font face="Verdana" size="5"><strong>4.5: Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="filteringthetree"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.8: Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>"Filtrar" la estructura de directorios y subdirectorios de la colección limita la búsqueda a determinados tipos de archivos.</p> 13 14 <p>"Filtrar" la estructura de directorios y subdirectorios de la colección limita la búsqueda a determinados tipos de ficheros.</p> 15 14 16 <p>El menú "Mostrar archivos" debajo de cada estructura de directorios y subdirectorios muestra una lista de filtros definidos previamente, como por ejemplo el de "Imágenes". Al elegir uno se ocultan temporalmente todos los demás archivos. Para restaurarlos, cambie el filtro a "Todos los archivos". Estas operaciones no alteran la colección ni afectan las carpetas en la estructura de archivos.</p> 15 <p>Se puede especificar un filtro en particular escribiendo un patrón que corresponda con los tipos de archivos que se desea filtrar (Sólo en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto). Utilice las abreviaturas estándar del sistema como "*.*" o "*.doc" ("*" equivale a cualquier caracter).</p> 17 18 <p>Se puede especificar un filtro en particular escribiendo un patrón que corresponda con los tipos de ficheros que se desea filtrar (Sólo en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto). Utilice las abreviaturas estándar del sistema como "*.*" o "*.doc" ("*" equivale a cualquier caracter).</p> 19 16 20 </body> 17 21 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/formatstatements.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="formatstatements"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.9: Formatos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="formatstatements"><font size="5" face="Verdana"><strong>8.4: Formatos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Las páginas Web que usted ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan “al vuelo” conforme se van necesitando. Los comandos de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las páginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vínculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Formatos".</p> 14 <p>Se puede aplicar un comando de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente y haga click en "Insertar".</p> 15 <p>También se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando la función que está en blanco. Este formato se aplicará a todas las funciones aplicables a menos que se especifique lo contrario.</p> 16 <p>Para añadir un nuevo formato de comando llene la información tal como se describe arriba y haga click en "Añadir formato". El nuevo comando de formato aparecerá en la lista de "Comandos de formato asignados actualmente". Solamente se podrá asignar un comando de formato a cada combinación de función/componente.</p> 13 14 <p>Las páginas Web que ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan “al vuelo” conforme se van necesitando. Las órdenes de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las páginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vínculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Las órdenes de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la vista "Formato" pulse en "Características de Formato".</p> 15 16 <p>Se puede aplicar una orden de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente "Insertar variable..."</p> 17 18 <p>También se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando el parámetro "Todas las características". Este formato se aplicará a todas las características aplicables a menos que se especifique lo contrario.</p> 19 20 <p>Para añadir una nueva orden de formato, seleccione la característica y componente aplicacbles. El valor predefinod para la orden se mostrará en gris. Pulse "Añadir formato" para asignarlo a la colección. La "Cadena de Formato HTML" se hará editable y podrá cambiarla si lo desea. Solamente se podrá asignar una orden de formato a cada combinación de característica/componente.</p> 21 17 22 <p>Para quitar un comando de formato de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar formato".</p> 18 <p>Para cambiar un comando de formato, selecciónelo de la lista, modifique sus parámetros y haga click en "Reemplazar formato".</p> 23 19 24 <p>Para mayor información acerca de las variables y los componentes de las funciones lea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone.</p> 20 <p>Si se marca el recuadro "Permitir opciones avanzadas" se activarán algunas opciones de formateo avanzado. La lista de funciones que se pueden formatear cambia ligeramente y más variables están disponibles para usarlas en los comandos de formato, proporcionando así un mayor control sobre el diseño de la página.</p> 25 21 26 </body> 22 27 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/generalsettings.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="generalsettings"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.2: General</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="generalsettings"><font size="5" face="Verdana"><strong>8.2: General</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Esta sección explica la forma de revisar y modificar los ajustes generales asociados a una colección. Primero que nada, en la parte de "Secciones de diseño" haga click en "General".</p> 14 <p>Aquí pueden modificarse los valores proporcionados durante la fase de creación de la colección.</p> 15 <p>Primero se encuentran las direcciones de correo electrónico del creador y del administrador de la colección. El siguiente campo le permite cambiar el título de la colección. El directorio en el que se almacena la colección se muestra al lado, pero no puede editarse. El que sigue especifica (en forma de URL) el icono que aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la página "Acerca de" y el siguiente es el icono usado en la página de la biblioteca digital Greenstone para conectarse a la colección. Entonces, una casilla controla que la colección sea o no accesible públicamente. Finalmente viene el área de texto que permite dar una "Descripción de la Colección", tal como se explica en la sección <a href="creatingacollection.htm">Creando una nueva colección</a>.</p> 13 14 <p>Esta sección explica la forma de revisar y modificar los ajustes generales asociados a la colección. Primero, en el panel de "Formato" pulse "General".</p> 15 16 <p>Aquí pueden modificarse metadatos generales de la colección, incluyendo el título y la descripción introducidas al crearla.</p> 17 18 <p>Primero se encuentran las direcciones de correo electrónico del creador y del administrador de la colección. El siguiente campo le permite cambiar el título de la colección. El directorio en el que se almacena la colección se muestra al lado, pero no puede editarse. El que sigue especifica (en forma de URL) el icono que aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la página "Acerca de" y el siguiente es el icono usado en la página de la biblioteca digital Greenstone para conectarse a la colección. Una casilla controla que la colección sea o no accesible públicamente. Finalmente viene el área de texto que permite dar una "Descripción de la Colección", tal como se explica en la sección <a href="creatingacollection.htm">Creando una nueva colección</a>.</p> 19 16 20 </body> 17 21 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/help.xml
r11596 r18347 1 <?xml version="1.0"?> 2 <!DOCTYPE TutorialList [ 3 <!ENTITY nbsp " "> 4 <!ENTITY rarr "→"> 5 <!ENTITY mdash "—"> 6 ]> 1 7 <Document> 2 8 <Section name="introduction"> … … 4 10 <Text id="1">Introducción</Text> 5 11 </Title> 6 <Text id="2">La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es una herramienta que permite reunir y marcar documentos para luego crear colecciones digitales con ellos, dándole fácil acceso a todas las funciones de los programas de software de la Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gráfica de usuario con la que sólo tiene que apuntar y hacer click.</Text>12 <Text id="2">La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es una herramienta que permite reunir documentos, añadir metadatos y crear colecciones digitales con ellos. Ofrece un fácil acceso a todas las funcionalidades del software para Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gráfica de usuario con la que sólo tiene que señalar y pulsar.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 7 13 <Section name="ofmiceandmenus"> 8 14 <Title> … … 13 19 <Text id="6">Cualquier parte de la pantalla con la que usted interactúe, como un botón o un campo de texto, se llama "control". En todo momento un botón o campo de texto llamado "control activo" aparecerá resaltado y responderá a las instrucciones del teclado. Asimismo, varios controles le permiten seleccionar las partes que estén resaltadas en azul marino. Algunos controles también pueden aparecer sombreados para indicar que no están disponibles.</Text> 14 20 <Text id="7">Usted puede mover y hacer click con el botón izquierdo o derecho del mouse de la forma acostumbrada. Muchos componentes también se pueden "arrastrar" haciendo click en ellos y sosteniendo el botón izquierdo del mouse, para luego moverlos y "colocarlos" en algún otro lugar soltando el botón. Normalmente el lugar de destino cambia de apariencia cuando un componente pasa sobre él.</Text> 15 <Text id="8">Usted puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. Muchos controles también se pueden ejecutar por medio del teclado, lo que se indica por medio de corchetes -- por ejemplo la tecla de tabulación [Tab] cambia el control activo. El signo de más (+) indica que otras teclas deben oprimirse al mismo tiempo.</Text> 16 <Text id="9">Para tener acceso a un menú, oprima el botón [ALT] y presione la letra correspondiente (la cual aparece subrayada). Por ejemplo, para desplegar el menú "Archivo" oprima [ALT] + [A]. Para elegir un comando presione la tecla correspondiente. Por ejemplo, en el menú "Archivo" presione [G] para "Guardar" la colección.</Text> 17 <Text id="10">Los botones, al igual que los menús, tienen una letra subrayada. Para seleccionar un botón oprima la tecla [ALT] y la letra que está subrayada al mismo tiempo.</Text> 21 <Text id="8">Puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. La tecla de tabulación [Tab] cambia la posición del cursor entre diferentes campos de texto.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 18 22 <Text id="11">Salga de la Interfaz de Bibliotecario eligiendo "Salir" en el menú "Archivo". Su colección se guardará primero.</Text> 19 23 </Section> … … 37 41 <Text id="19">Creando una nueva colección</Text> 38 42 </Title> 39 <Text id="20">Para crear una nueva colección abra el menú "Archivo" y elija la opción "Nueva". Deberán llenarse varios campos, aunque en caso de que lo requiera usted podrá cambiar después sus valores en la pantalla de diseño.</Text>43 <Text id="20">Para crear una nueva colección abra el menú "Archivo" y elija la opción "Nueva". Deberán llenarse varios campos, aunque en caso de que sea necesario podrá cambiar después sus valores en la vista Formato</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 40 44 <Text id="21">El "TÃtulo de la colección" es el texto que aparece en la parte superior de la página principal de su colección. Puede tener la longitud que usted quiera.</Text> 41 45 <Text id="22">La "Descripción del contenido" deberá describir tan detalladamente como sea posible de lo que se trata la colección. Utilice la tecla [Enter] o [Intro] para dividirla en párrafos.</Text> 42 <Text id="23">Finalmente deberá especificar si desea que la nueva colección tenga la misma apariencia y conjunto de metadatos que una colección existente o si desea iniciar una "Nueva Colección" por omisión.</Text>43 <Text id="24"> Haga click en "Aceptar" para crear la colección. Si usted escogió "Nueva Colección" se le pedirá que elija el conjunto de metadatos que usará en ella. Puede elegir más de uno y también puede añadir otros más adelante.</Text>46 <Text id="23">Finalmente deberá especificar si desea que la nueva colección tenga la misma apariencia y conjunto de metadatos que una colección existente o si desea iniciar una "Nueva Colección". La nuevas colecciones tienen una configuración estándar básica y usan Dublin Core. Esta configuración puede cambiarse posteriormente.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 47 <Text id="24">Pulse en "Aceptar" para crear la colección.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 44 48 <Text id="25">Si hace click en "Cancelar" regresará inmediatamente a la pantalla principal.</Text> 45 49 </Section> … … 50 54 <Text id="27">Guarde su trabajo regularmente abriendo el menú "Archivo" y seleccionando "Guardar". Tome en cuenta que guardar una colección no es lo mismo que prepararla para que se pueda usar en Greenstone (vea la sección <Reference target="producingthecollection"/>).</Text> 51 55 <Text id="28">La Interfaz de Bibliotecario protege su trabajo guardándolo cada vez que salga del programa o cargue otra colección.</Text> 52 <Text id="29 ">Las colecciones se guardan en un archivo que lleva el nombre de la colección y la extensión ".col", ubicado en una carpeta del mismo nombre dentro de la carpeta "colecciones" del programa Greenstone.</Text>56 <Text id="29a">Las colecciones se guardan en una carpeta dentro de la carpeta "collect" de su instalación de Greenstone, etiquetada con una versión corta del nombre de la colección. Los documentos se guardan en la carpeta "import", y los metadatos en ficheros "metadata.xml" dentro de esta carpeta. La información de configuración se guarda en elf ichero "collect.cfg" dentro de la carpeta "etc". Otra información se guarda en un fichero con el nombre de la colección y terminación ".col".</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 53 57 </Section> 54 58 <Section name="openingacollection"> … … 56 60 <Text id="30">Abriendo una colección existente</Text> 57 61 </Title> 58 <Text id="31">Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colección que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de diálogo que le permita buscar en el sistema de archivos.</Text>59 <Text id="32">En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es té corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colección está bloqueada por el color de su icono: verde para una colección normal, rojo para una colección bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colección a alguien que este trabajando en ese momento con ella.</Text>60 <Text id="33">Cuando usted abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorarán. De otra manera los metadatos se importarán tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>.</Text>62 <Text id="31">Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 63 <Text id="32">En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone ese esté ejecutando al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Hágalo a menos que haya alguien trabajando con ella en ese momento.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 64 <Text id="33">Cuando abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone, se le asignará el conjunto de metadatos Dublin Core, y se importarán al mismo los metadatos existentes previamente. El proceso se describe en el documento llamado <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 61 65 </Section> 62 66 <Section name="deletingcollections"> … … 64 68 <Text id="34">Borrando colecciones</Text> 65 69 </Title> 66 <Text id="35">Para borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone, elija "BorrarâŠ" del menú "Archivo". Aparece una lista de sus colecciones. Seleccione una para ver su descripción, marque la casilla situada en la parte inferior del diálogo, y pulse "Borrar" para borrar la colección. Esta acción es irreversible, por lo que debe comprobar cuidadosamente que no necesita la colección antes de proceder.</Text>70 <Text id="35">Para borrar definitivamente colecciones de su instalación de Greenstone, elija "BorrarâŠ" del menú "Archivo". Aparece una lista de sus colecciones. Seleccione una para ver su descripción, marque la casilla situada en la parte inferior del diálogo, y pulse "Borrar". Esta acción es irreversible, por lo que debe comprobar cuidadosamente que no necesita la colección antes de proceder.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 67 71 </Section> 68 72 </Section> … … 71 75 <Text id="36">Descargando archivos de Internet</Text> 72 76 </Title> 73 <Text id="37">La vista "Bajar" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta sección explica el interfaz del mecanismo de puesta en espejo del Bibliotecario.</Text>77 <Text id="37">La vista <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> le ayuda a descargar recursos de internet. Esta sección explica la interfaz para el proceso de descarga.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 74 78 <Section name="themirrorview"> 75 79 <Title> 76 80 <Text id="38">La vista en Bajar</Text> 77 81 </Title> 78 <Text id="39">Esta sección describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descargue. Active la vista "Bajar" haciendo clic en su pestaña. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior está vacÃa inicialmente, pero después va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</Text> 79 <Text id="40">Los archivos se descargan en una carpeta del espacio de trabajo denominada "Archivos Descargados", y pueden utilizarse en todas las colecciones construidas con el interfaz del Bibliotecario. En esta área los archivos se designan con su URL completo. Para cada "host" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte del "path". De esta manera se asegura que todos los archivos son distintos.</Text> 80 <Text id="41">Utilice el primero de los controles de configuración de la descarga, "URL OrÃgen", para capturar el URL de un recurso deseado. Utilice el control "Profundidad de la Descarga" para limitar el número de hiper-vÃnculos que se deben seguir al descargar: Póngalo en 0 para descargar una sola página; póngalo en 1 para descargar una página y todas las páginas a las que apunta. El lÃmite de profundidad se ignora al descargar medios diferentes de páginas html. Además, hay varios controles de chequeo que se pueden prender para activar determinadas capacidades durante una descarga especÃfica. Una vez se ha establecido la configuración, haga clic en "Descargar" para iniciar un nuevo proceso de descargue. Hay otros dos controles en forma de botones: "Preferencias", que enlaza con la sección de conexión de las Preferencias, en la cual se pueden editar las caracterÃsticas del "proxy"; y "Borrar Caché", que borra todos los archivos descargados previamente.</Text> 81 <Text id="42">La lista de descargas tiene una entrada por cada página web descargada. Cada entrada tiene un área de texto que da detalles acerca de la tarea, junto con una barra que indica el avance de la actividad en ejecución. A la izquierda de cada entrada aparecen tres botones. "Pausa" se utiliza para detener temporalmente la descarga que se está ejecutando. "Ver Bitácora" abre una ventana que muestra el archivo de bitácora de las descargas. "Cerrar" termina la descarga y quita de la lista la tarea correspondiente.</Text> 82 <Text id="43">La sección <Reference target="preferences"/> describe como establecer una conexión Internet por medio de un "proxy". Si se necesita autenticación, el servidor "proxy" pide la identificación y la palabra clave. El interfaz del Bibliotecario no almacena palabras claves entre sesiones.</Text> 82 <Text id="39">Esta sección describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descarga. Active la vista <AutoText key="glidict::GUI.Download"/> pulsando en su pestaña. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior está vacÃa inicialmente, pero después va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 83 <Text id="39a">Se pueden usar varios protocolos para descargar registros, y se listan en la parte izquierda superior.</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/> 84 <Text id="39b"><b>Web:</b> descarga páginas web y ficheros mediante HTTP y FTP.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 85 <Text id="39c"><b>OAI:</b> descarga registros de un servidor OAI (Open Archives Initiative).</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 86 <Text id="39d"><b>Z3950:</b> descarga registros MARC que cumplen un criterio de búsqueda dado, desde un servidor Z3950.</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/> 87 <Text id="39e"><b>SRW:</b> descarga registros MARCXML que cumplen un criterio dado desde un servidor SRW.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 88 <Text id="39f">Seleccione el tipo adecuado pulsando sobre él en la lista de la izquierda. La parte derecha muestra las opciones disponibles para el tipo de descarga seleccionado. Para saber que hace una opción, sitúe el cursor sobre ella: se abre un mensaje emergente explicando la opción. Algunas opciones son "opcionales": se presentan con un cuadro que debe ser marcado para usar la opción. Otras son "requeridas": no tienen cuadro de marca, y debe darse un valor antes de llevar a cabo la descarga.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 89 <Text id="39g">Una vez fijada la configuración, pulse <AutoText key="glidict::Download.ServerInformation"/> para comprobar la conexión al servidor y ver información básica sobre la página web o el servidor, o pulse <AutoText key="glidict::Mirroring.Download"/> para iniciar la descarga.</Text><Updated date="12-Oct-2007 by tramullas"/> 90 <Text id="39g-1">Hay otros dos botones: "Preferencias", que enlaza con la sección de conexión de las Preferencias, en la cual se pueden editar los parámetros del proxy; y "Borrar caché", que borrar todos los ficheros descargados previamente. Puede necesitar la información del proxy si usa este sistema para conectarse a internet. Si se necesita autentificación para las descargas, el servidor proxy pedirá nombre de usuario y clave. La Interfaz de Bibliotecario no almacena claves entre sesiones.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 91 <Text id="40">Los ficheros se descargan en una carpeta del espacio de trabajo denominada <AutoText key="glidict::Tree.DownloadedFiles"/>, (sólo presente cuando se activa la descarga) y pueden utilizarse en todas las colecciones construidas. Los ficheros se designan con su URL completo, o una combinación de URL y valores de opción (para otros tipos de descarga). Para cada "host" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte del "path". De esta manera se asegura que todos los ficheros son distintos.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 92 <Text id="42">La lista de descargas tiene una entrada por cada página web descargada. Cada entrada tiene un área de texto que da detalles acerca de la tarea, junto con una barra que indica el avance de la actividad en ejecución. A la izquierda de cada entrada aparecen tres botones. "Pausa" se utiliza para detener temporalmente la descarga que se está ejecutando. "Ver Bitácora" abre una ventana que muestra el archivo de bitácora de las descargas. "Cerrar" termina la descarga y quita de la lista la tarea correspondiente.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 83 93 </Section> 84 94 </Section> … … 87 97 <Text id="44">Reuniendo archivos para su colección</Text> 88 98 </Title> 89 <Text id="45">Una vez que usted tiene una nueva colección necesita meter algunos archivos en ella. Estos pueden venir desde la estructura de archivos de su computadora o de otras colecciones Greenstone. Algunos incluso ya pueden tener metadatos. Esta sección describe la forma de importar archivos.</Text>99 <Text id="45">Una vez que tiene una nueva colección necesita añadir algunos ficheros a ella. Estos pueden venir desde la estructura de ficheros de su computadora o de otras colecciones Greenstone. Algunos incluso ya pueden tener metadatos. Esta sección describe la forma de importar ficheros.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 90 100 <Section name="thegatherview"> 91 101 <Title> 92 102 <Text id="46">La pantalla de selección de documentos</Text> 93 103 </Title> 94 <Text id="47">Esta sección describe el funcionamiento de la pantalla "Reunir" que se utiliza para seleccionar los archivos que se van a incluir en la colección que se está construyendo. La Interfaz de Bibliotecario inicia con la pantalla "Reunir". Si después usted desea regresar a esta pantalla haga click en la pestaña del mismo nombre que se encuentra directamente debajo de la barra de menús.</Text>95 <Text id="48">Dos grandes áreas tituladas "Area de trabajo" y "Colección" se utilizan para transferir los archivos a su colección. Cada una contiene "árboles de archivos", los cuales son representaciones gráficas de la estructura de directorios y subdirectorios de sus archivos y carpetas.</Text>96 <Text id="49">Seleccione un elemento del árbol haciendo click en él. (También existen otras formas; véase más adelante.) Haga click en el signo que se encuentra junto a una carpeta o doble click en ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Haga doble click en un archivo para abrirlo usando un programa de aplicación asociado (vea la sección <Reference target="fileassociations"/>).</Text>104 <Text id="47">Esta sección describe el funcionamiento de la pantalla "Reunir" que se utiliza para seleccionar los archivos que se van a incluir en la colección que se está construyendo. La Interfaz de Bibliotecario se inicia con la pantalla "Reunir". Para regresar a esta pantalla pulse en la pestaña <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> que se encuentra directamente debajo de la barra de menús.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 105 <Text id="48">Dos grandes áreas tituladas "Area de trabajo" y "Colección" se utilizan para transferir los ficheros a su colección. Cada una contiene "árboles de archivos", que son representaciones gráficas de la estructura de directorios y ficheros.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 106 <Text id="49">Seleccione un elemento del árbol pulsando en él. (También existen otras formas; véase más adelante.) Pulse dos veces en la carpeta, o una en el signo que se encuentra junto a ella para expandir (o contraer) sus contenidos. Pulse dos veces en un fichero y seleccione <AutoText key="glidict::Menu.Open_Externally"/> para abrirlo usando un programa de aplicación asociado (véase <Reference target="fileassociations"/>).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 97 107 <Text id="50">El árbol de archivos del área de trabajo muestra los orÃgenes de la información disponible al interfaz del Bibliotecario -- el sistema local de archivos (incluyendo unidades de disco y CD-ROM), los contenidos de las colecciones existentes de Greenstone, y el caché de archivos descargados. Usted puede copiar y consultar estos archivos pero no puede moverlos, eliminarlos o editarlos, con la excepción de los archivos descargados, los cuales pueden ser eliminados. Navegue por este espacio para buscar los archivos que desee incluir en la colección.</Text> 98 108 <Text id="51">La estructura de directorios y subdirectorios de la colección muestra sus contenidos. Inicialmente está vacÃa.</Text> … … 101 111 <Text id="54">Dos grandes botones ocupan la esquina inferior derecha de la pantalla: "Nueva carpeta", con la imagen de una carpeta, crea nuevas carpetas (vea la sección <Reference target="creatingfolders"/>), en tanto que "Eliminar", con la imagen de un bote de basura, descarta los archivos. Al hacer click en el botón "Eliminar" se suprimirán los archivos seleccionados de la estructura de directorios y subdirectorios de la colección. Asimismo, los archivos pueden eliminarse arrastrándolos hacia este botón.</Text> 102 112 <Text id="55">Para seleccionar varios elementos consecutivos, seleccione el primero y a continuación manteniendo oprimida la tecla de mayúsculas o [Shift] haga click en el último: la selección incluirá todos los elementos que se encuentran en medio. Para seleccionar varios archivos que no sean consecutivos mantenga oprimida la tecla de control o [Ctrl] mientras hace click en ellos. Utilice alternativamente estos dos métodos para seleccionar grupos de elementos que no estén juntos.</Text> 103 <Text id="56">En ocasiones algunas carpetas, como la que contiene sus propias páginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de Bibliotecario puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta deseada. Seleccione "Crear un acceso directo" y déle un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento haga click con el botón derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar acceso directo".</Text> 113 </Section> 114 <Section name="creatingshortcuts"> 115 <Title> 116 <Text id="55a">Creando un acceso directo en el árbol del espacio de trabajo</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 117 </Title> 118 <Text id="56">Algunas carpetas, como la que contiene sus propias páginas Web, tienen un significado especial. La Interfaz de Bibliotecario puede asignar dichas carpetas al primer nivel de la estructura de directorios y subdirectorios. Para hacerlo pulse con el botón derecho del ratón sobre la carpeta deseada. Seleccione "Crear un acceso directo" y déle un nombre a la carpeta. Para quitar un elemento pulse con el botón derecho del mouse sobre la carpeta mapeada y seleccione "Eliminar acceso directo".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 104 119 </Section> 105 120 <Section name="creatingfolders"> … … 109 124 <Text id="58">Utilice las carpetas que se encuentran en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección para agrupar archivos y hacer que sean más fáciles de encontrar. Las carpetas pueden contener a su vez otras subcarpetas. No hay prácticamente ningún lÃmite en cuanto al número de carpetas que se pueden tener o qué tan profundamente anidadas puedan estar.</Text> 110 125 <Text id="59">Para crear una nueva carpeta, una opción es seleccionar una carpeta existente en la estructura de directorios y subdirectorios de la colección y hacer click en el botón "Nueva carpeta". La nueva carpeta aparecerá dentro de la que se seleccionó primero o en el nivel superior si no se seleccionó ninguna. Se le pedirá que le dé un nombre a la carpeta (el valor por omisión es "Nueva carpeta").</Text> 111 <Text id="60">También se pueden crear nuevas carpetas haciendo click sobre una carpeta con el botón derecho del mouse, eligiendo la opción "Nueva carpeta" y continuando tal como se describe arriba.</Text>126 <Text id="60">También se pueden crear nuevas carpetas pulsando con el botón derecho el el árbol de la colección, o sobre una carpeta, eligiendo la opción "Nueva carpeta" y continuando como se describe arriba.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 112 127 </Section> 113 128 <Section name="addingfiles"> … … 119 134 <Text id="64">Ãnicamente se moverán los elementos "de más alto nivel" en una selección. Una carpeta está a un nivel más alto que los elementos que se encuentran en su interior, por lo que no se podrán seleccionar los archivos de una carpeta y la carpeta al mismo tiempo.</Text> 120 135 <Text id="65">Cuando se añada un archivo, la Interfaz de Bibliotecario buscará a través de las carpetas fuente los archivos auxiliares que contienen los metadatos asignados previamente a dicho archivo y, si encuentra alguno, empezará a importar estos metadatos. Conforme la operación siga adelante se le pedirá (quizá varias veces) que proporcione información adicional para conciliar los metadatos importados con los conjuntos de metadatos de su colección. Este proceso incluye muchos avisos diferentes, los cuales se describen en la sección <Reference target="importingpreviouslyassignedmetadata"/>. Para obtener una explicación más detallada sobre la forma de asociar metadatos a los archivos lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</Text> 136 <Text id="65a">También puede añadir un documento "de prueba" a la colección pulsando con el botón derecho en el árbol de la colección o en una carpeta, y seleccionando "Nuevo documento de prueba". Esto creará un documento vacÃo al que se podrán asignar metadatos. Este fcihero podrá ser reemplazado con un documento "real" más adelante.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 137 </Section> 138 <Section name="replacingfiles"> 139 <Title> 140 <Text id="65b">Renombrando y reemplazando ficheros</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 141 </Title> 142 <Text id="65c">Los ficheros pueden renombrarse pulsando con el botón derecho del ratón sobre ellos y seleccionando "Renombrar" de la lista. Introduzca el nuevo nombre y pulse "OK".</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 143 <Text id="65d">Los ficheros de la colección pueden cambiarse pulsando sobre ellos con el botón derecho del ratón, y eligiendo "Reemplazar". Se muestra un explorador de ficheros: navegue al nuevo documento y pulse "Abrir". El nuevo documento reemplazará al viejo en la colección, y recibirá cualquier metadato del anterior. Esto es útil para reemplazar documento "de prueba" por documentos reales.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 121 144 </Section> 122 145 <Section name="removingfiles"> … … 127 150 <Text id="68">Una vez que se han seleccionado los archivos, haga click en el botón "Eliminar" o presione la tecla [Del], [Supr] o [Suprimir], dependiendo del teclado de su computadora, o arrástrelos desde la colección hasta el botón "Eliminar" y suéltelos ahÃ.</Text> 128 151 </Section> 152 <Section name="explodingfiles"> 153 <Title> 154 <Text id="exm-1">Expandiendo Ficheros de Metadados</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 155 </Title> 156 <Text id="exm-2">Se pueden importar tipos de ficheros de bases de datos de metadatos, como MARC, CDS/ISIS, BibTEx, Refer y Procite, pero sus metadatos no se pueden ver ni editar en la Interfaz de Bibliotecario. Para hacerlo, debe utilizar el programa que creó el fichero.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 157 <Text id="exm-3">"Expandir" un fichero de base de datos de metadatos en registros individuales, con metadatos visibles y editables. El proceso es irreversible: se borra el fichero original de metadatos.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 158 <Text id="exm-4">Los ficheros expandibles muestran un icono verde en el árbol de la colección. Para expandirlos, pulse el botón derecho del ratón sobre él, y elija "Expandir base de datos de metadatos". SUna ventana emergente muestar opciones para el proceso. La primera opción ("plugin") define el plugin a utilizar. En la mayorÃa de los casos, sólo un plugin puede procesar un tipo de fichero dado, pero en algunos casos, cuando los ficheros comparten la misma extensión de nombre de fichero, puede haber dos plugins que procesen los mismos ficheros. La opción "input_encoding" se usa para indicar la codificación de la base de datos. La opción "metadata_set" indica a que conjunto de metadatos deben añadirse los nuevos campos. Si no se indica ninguna, se le preguntará qué hacer con cada campo nuevo de la base de datos: añadirlo como tal al conjunto en uso, unirlo a otro elemento, o ignorarlo.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 159 <Text id="exm-5">Cuando se expande un fichero, se crea un nuevo documento para cada registro, y se le asignan los datos de metadatos del registro original. Se nombran usando secuencias como 000001.nul, 000002.nul etc. Si se ha activado la opción "document_field" (a un nombre de campo de la base de datos) se usará este varlo para el nombre. El proceso de expansión también intentará descargar el fichero y usarlo en vez de un fichero vacÃo. las opciones "document_prefix" y "document_suffix" pueden utilizarse para crear un URL o ruta válidos para el valor document_field. La opción "records_per_folder" pueden usarse para agrupar registros expandido en subcarpetas. Si la base de datos es muy grande, usar esta opción acelerará la edición subsecuente de metadatos.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 160 <Text id="exm-6">La expansión se determina por la extensión del nombre de fichero. En algunos casos, los ficheros pueden etiquetarse incorrectamente como expandibles, si tienen extensiones similares. Por ejemplo, el plugin para ProCite procesa ficheros con al extensión .txt, pero muchos ficheros .txt son sólo ficheros de texto, no de ProCite.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 161 </Section> 129 162 <Section name="filteringthetree"> 130 163 <Title> 131 <Text id="69">Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</Text> 132 </Title> 133 <Text id="70">"Filtrar" la estructura de directorios y subdirectorios de la colección limita la búsqueda a determinados tipos de archivos.</Text>164 <Text id="69">Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 165 </Title> 166 <Text id="70">"Filtrar" la estructura de directorios y subdirectorios de la colección limita la búsqueda a determinados tipos de ficheros.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 134 167 <Text id="71">El menú "Mostrar archivos" debajo de cada estructura de directorios y subdirectorios muestra una lista de filtros definidos previamente, como por ejemplo el de "Imágenes". Al elegir uno se ocultan temporalmente todos los demás archivos. Para restaurarlos, cambie el filtro a "Todos los archivos". Estas operaciones no alteran la colección ni afectan las carpetas en la estructura de archivos.</Text> 135 <Text id="72">Se puede especificar un filtro en particular escribiendo un patrón que corresponda con los tipos de archivos que se desea filtrar (Sólo en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto). Utilice las abreviaturas estándar del sistema como "*.*" o "*.doc" ("*" equivale a cualquier caracter).</Text>168 <Text id="72">Se puede especificar un filtro en particular escribiendo un patrón que corresponda con los tipos de ficheros que se desea filtrar (Sólo en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto). Utilice las abreviaturas estándar del sistema como "*.*" o "*.doc" ("*" equivale a cualquier caracter).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 136 169 </Section> 137 170 </Section> 138 171 <Section name="enrichingacollection"> 139 172 <Title> 140 <Text id="73">Enriqueciendo la colección con metadatos</Text> 173 <Text id="73">Enriqueciendo la colección con metadatos</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 141 174 </Title> 142 175 <Text id="74">Después de haber juntado varios archivos en una colección, enriquézcalos con información adicional. Esta sección explica la forma en que se crean, editan, asignan y recuperan los metadatos, y la forma de usar fuentes externas de metadatos (véase también el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos).</Text> … … 145 178 <Text id="75">La pantalla de asignación de metadatos</Text> 146 179 </Title> 147 <Text id="76">Utilice la pantalla "Enriquecer" para asignar metadatos a los documentos de la colección. Los metadatos son datos acerca de los datos: tÃtulo, autor, fecha de creación, etc. Cada metadato tiene dos partes: el "elemento" dice el tipo de metadato que es (como por ejemplo el autor) y el "valor" da la información de ese elemento (como por ejemplo el nombre del autor).</Text>148 <Text id="77">En la parte izquierda de la pantalla "Enriquecer" se encuentra la estructura de directorios y subdirectorios de la colección. A la derecha está la Tabla de Metadatos, la cual muestra los metadatos de los archivos y carpetas seleccionados. Los nombres de las columnas están en gris en la parte superior y se pueden cambiar de tamaño arrastrando la lÃnea que las separa. Si se seleccionan varios archivos, el texto en negro indica que el valor es común a todos ellos, mientras que el texto sombreado indica que no. Los valores en negro se pueden actualizar o eliminar, mientras que los que están sombreados se pueden eliminar de los que los tienen o agregarse a los demás.</Text>180 <Text id="76">Utilice la vista <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> para asignar metadatos a los documentos de la colección. Los metadatos son datos acerca de los datos: tÃtulo, autor, fecha de creación, etc. Cada metadato tiene dos partes: <AutoText key="glidict::Metadata.Element"/> dice el tipo de metadato que es (como por ejemplo el autor) y <AutoText key="glidict::Metadata.Value"/> da la información de ese elemento (como por ejemplo el nombre del autor).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 181 <Text id="77">En la parte izquierda de la vista <AutoText key="glidict::GUI.Enrich"/> se encuentra el árbol de la colección. Toda la funcionalidad del botón derecho disponible para el árbol de la colección en <AutoText key="glidict::GUI.Gather"/> también está disponible aquÃ. A la derecha está la Tabla de Metadatos, que muestra los metadatos de los ficheros y carpetas seleccionados. Los nombres de las columnas están en gris en la parte superior y se pueden cambiar de tamaño arrastrando la lÃnea que las separa. Si se seleccionan varios archivos, el texto en negro indica que el valor es común a todos ellos, mientras que el texto sombreado indica que no. La edición de los valores en gris sólo afecta a quellos documentos con esos metadatos. Cualquier nuevo metadato introducido se añadirá a los valores seleccionados.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 149 182 <Text id="78">Un icono en forma de carpeta puede aparecer junto a algunas entradas de metadatos. Esto indica que los valores se heredan de la carpeta en la que se encuentra el archivo. Los metadatos heredados no se pueden editar o eliminar, sino únicamente agregarse o sobreescribirse. Haga click en el icono de la carpeta para ir inmediatamente a la carpeta en la que se asignaron los metadatos.</Text> 150 <Text id="79">Pulsando sobre el elemento de matadato en la tabla se mostrarán los valores existentes para ese elemento en el área "Valores existentes para..." situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores ingresados previamente para un elemento seleccionado. Al hacer click en una entrada ésta aparece automáticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres ingresados. Al oprimir [Tab] se completa automáticamente el valor seleccionado.</Text>151 <Text id="80">Los valores de los metadatos se pueden organizar jerárquicamente. Esto se muestra en la estructura de valores por medio de carpetas para los niveles internos. Los valores jerárquicos pueden ingresarse utilizando el carácter "|" para separar los niveles. Por ejemplo, se puede usar "Cartas|Rojo|Diamantes|Siete" en una jerarquÃa que representa un mazo de cartas. Esto permite agrupar los valores, en tanto que los grupos también pueden asignarse en forma de metadatos a los archivos.</Text> 183 <Text id="79">Pulsando sobre el elemento de matadato en la tabla se mostrarán los valores existentes para ese elemento en el área <AutoText key="glidict::EnrichPane.ExistingValues" args="..."/> situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores ingtroducidos previamente para un elemento seleccionado. Pulsando en una entrada ésta aparece automáticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres introducidos. Al pulsar [Tab] se completa automáticamente el valor seleccionado.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 184 <Text id="80">Los valores de los metadatos se pueden organizar jerárquicamente. Esto se muestra en la estructura de valores por medio de carpetas para los niveles internos. Los valores jerárquicos pueden ingresarse utilizando el carácter "|" para separar los niveles. Por ejemplo, se puede usar "Cartas|Rojo|Diamantes|Siete" en una jerarquÃa que representa un mazo de cartas. Esto permite agrupar los valores, en tanto que los grupos también pueden asignarse en forma de metadatos a los archivos.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 152 185 <Text id="81">Greenstone extrae automáticamente los metadatos de los documentos para formar un conjunto de metadatos cuyos elementos llevan el prefijo "ex.". Ãste no tiene estructura de valores y no puede editarse.</Text> 153 186 </Section> … … 157 190 </Title> 158 191 <Text id="83">Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se añade un conjunto de metadatos a una colección, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. También se puede tener más de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario y llevan el sufijo ".mds".</Text> 159 <Text id="84">Para controlar los conjuntos de metadatos usados en una colección, utilice la opción "Conjuntos de metadatos" en la vista Diseño.</Text> 192 <Text id="84">Cuando crea una colección se añade el conjunto Dublin Core. Puede cambiar el conjunto de metadatos pulsando el botón "Gestionar conjunto de metadatos" en el árbol de la colección en la vista Enriquecer. Se le muestra una nueva ventana para gestionar los conjuntos de metadatos de la colección.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 193 <Text id="84a">La lista "Conjuntos de Metadatos Asignados" muestra que conjuntos están siendo usados por la colección.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 194 <Text id="84b">Para usar otro conjunto de metadatos con la colección cargada, pulse "Añadir..." Una ventana emergente muestra los conjuntos predefinidos de metadatos reconocidos por GLI. Para añadir uno de ellos, selecciónelo de la lista desplegable y pulse "Añadir". Si ha definido su propio conjunto de metadatos use el botón "Explorar" para localizar el fichero en su sistema.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 195 <Text id="84c">Para crear un nuevo conjunto de metadatos, pulse "Nuevo..." Esto iniciará el Editor Greentone para Conjuntos de Metadatos, GEMS. Una ventana inicial le preguntará el nombre del conjunto, el espacio de nombres y la descripción. También puede elegir basar el nuevo conjunto en otro ya existente, en cuyo caso heredará los elementos ya existentes en éste. Pulse OK. La ventana principal muestra el conjunto de metadatos en el panel izquierdo y algunos atributos del conjunto en el panel derecho. Si ha basado el conjunto en otro ya existente, se mostrarán uno o más elementos. Pulsando en uno de ellos se mostrarán sus atributos en el panel derecho.</Text><Updated date="4-Apr-2008 by diego"/> 196 <Text id="84d">Para añadir un nuevo elemento, pulse con el botón derecho del ratón en el conjunto y seleccione "Añadir elemento". Para añadir un nuevo subelemento, pulse con el botón derecho del ratón y seleccione "Añadir subelemento". Los elementos y subelementos pueden borrarse seleccionando "Borrar (Sub)Elemento" del menú emergente.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 197 <Text id="84e">Nota: El editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos puede ejecutarse independientemente de GLI, seleccionándolo del menú de inicio de Greenstone, o ejecutando gems.sh o gems.bat en la carpeta "gli" de su instalación de Greenstone.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 198 <Text id="84f">Algunas veces dos conjuntos de metadatos pueden tener el mismo espacio de nombre, por ejemplo Dublin Core y Dublin Core Cualificado, que usan "dc". Estos conjuntos no pueden usarse en una colección simultáneamente. Si lo intenta, recibirá un mensaje de alerta. Si continúa, se leiminará el conjunto existente y se añadirá en nuevo. Todos los elementos de metadatos asignados se trasnferirán al nuevo conjunto si exisnten en el mismo.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 199 <Text id="191">El Editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos (GEMS) permite editar conjuntos de metadatos y crear otros nuevos. Pulsando el botón "Editar" se ejecuta GEMS sobre el conjunto de metadatos abierto. Una vez que ha terminado de editar el conjunto (como se ha indicado arriba), guárdelo (Fichero->Guardar) y cierre GEMS:</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 200 <Text id="192">Si una colección ya no necesita un conjunto de metadatos, selecciónelo y pulse "Borrar Conjunto de Metadatos" para eliminarlo. Si habÃa asignado metadatos a cualquier elemento del conjunto borrado, se le preguntará cómo actuar con estos metadatos cuando vuelva a abrir la colección.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 160 201 </Section> 161 202 <Section name="appendingmetadata"> … … 172 213 <Text id="90">Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</Text> 173 214 </Title> 174 <Text id="91">Para añadir metadatos con un valor existente, seleccione primero el archivo y a continuación el valor requerido de la estructura de valores, expandiendo las carpetas tanto como sea necesario. El valor de la entrada seleccionada aparecerá automáticamente en el campo de texto (otra alternativa es utilizar las funciones de selección automática y completamiento automático de la estructura de valores). </Text>215 <Text id="91">Para añadir metadatos que tengan ya un valor previo, seleccione primero el fichero y a continuación el valor requerido de la estructura de valores, expandiendo las carpetas tanto como sea necesario. El valor de la entrada seleccionada aparecerá automáticamente en el campo del metadato (otra alternativa es utilizar las funciones de selección automática y relleno automático de la estructura de valores). </Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 175 216 <Text id="92">El proceso de añadir metadatos con valores existentes a carpetas o a varios archivos juntos es exactamente igual.</Text> 176 217 </Section> … … 181 222 <Text id="94">Para editar o borrar elementos de metadato, primero seleccione el campo apropiado, y luego el valor de metadato de la tabla. Edite el campo del valor, y borre todo el texto si quiere borrar el metadato.</Text> 182 223 <Text id="95">El proceso es el mismo cuando se actualiza un directorio que contiene subdirectorios o múltiples archivos, pero sólo se pueden actualizar metadatos que sean comunes a todos los archivos y carpetas seleccionados.</Text> 183 <Text id="96">El arbol de valores muestra todos los valores asignados actualmente, asà como todos los valores previos de la sesión activa, por lo que los valores modificados o borrados permanecerán en el árbol. Si cierra y vuelve a abrir la colección, se borrarán los valores que ya no están asignados.</Text> 224 <Text id="96">El arbol de valores muestra todos los valores asignados actualmente, asà como todos los valores previos de la sesión activa, por lo que los valores modificados o borrados permanecerán en el árbol. Si cierra y vuelve a abrir la colección, se borrarán los valores que ya no están asignados.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 184 225 </Section> 185 226 <Section name="reviewingmetadata"> … … 187 228 <Text id="97">Revisando los metadatos asignados</Text> 188 229 </Title> 189 <Text id="98">En ocasiones es necesario ver los metadatos asignados a varios o a todos los archivos al mismo tiempo, por ejemplo, para determinar la forma en que quedan muchos archivos para trabajar en ellos o para tener una idea de la diferencia de tiempo entre las fechas.</Text>190 <Text id="99">Seleccione los archivos que desea examinar, pulse el botón derecho del ratón y elija "Metadatos AsignadosâŠ". Con lo que aparecerá una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.</Text>230 <Text id="98">En ocasiones es necesario ver los metadatos asignados a varios o a todos los ficheros al mismo tiempo, por ejemplo, para determinar la forma en que quedan muchos archivos para trabajar en ellos o para tener una idea de la diferencia de tiempo entre las fechas.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 231 <Text id="99">Seleccione los ficheros que desea examinar, pulse el botón derecho del ratón y elija "Metadatos AsignadosâŠ". Aparecerá una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 191 232 <Text id="100">Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra algún tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de Bibliotecario.</Text> 192 233 <Text id="101">Cuando la tabla sea demasiado grande se puede refinar aplicando los filtros a las columnas. Conforme se añadan nuevos filtros, únicamente aquellas filas que concuerden con ellos seguirán siendo visibles. Para establecer, modificar o borrar un filtro haga click en el icono con forma de embudo que se encuentra en la parte superior de la columna. Se le indicará que proporcione información sobre el filtro. Una vez que un filtro se ha aplicado, el encabezado de la columna cambia de color.</Text> 193 <Text id="102">El aviso tiene una pestaña "Sencilla" y una "Avanzada". La versión sencilla filtra las columnas de tal manera que sólo muestren las filas que contienen un determinado valor ("*" corresponde a todos los valores). Los valores de los metadatos se pueden seleccionar de la lista. La versión avanzada permite diferentes operaciones de concordancia: "debe empezar con", "no contiene", "alfabéticamente menos que" y "es igual a". El valor se puede editar con cualquier cadena de caracteres (incluyendo "*") y se puede elegir que la concordancia no tome en cuenta el caso. Finalmente, se puede especificar una segunda condición de concordancia que se puede usar para especificar un rango de valores (seleccionando "Y") o valores alternativos (seleccionando "O"). Debajo de esta área hay un cuadro que le permite cambiar el orden de clasificación (ascendente o descendente). Una vez que haya terminado, haga click en "Filtrar" para aplicar el nuevo filtro a la columna. Para quitar el filtro haga click en "Borrar filtro". Recuerde que los detalles del filtro se conservan incluso cuando el filtro se borra.</Text>234 <Text id="102">El aviso tiene una pestaña "Sencilla" y una "Avanzada". La versión sencilla filtra las columnas de tal manera que sólo muestren las filas que contienen un determinado valor ("*" corresponde a todos los valores). Los valores se pueden seleccionar de la lista desplegable. La versión avanzada permite diferentes operaciones de concordancia: "debe empezar con", "no contiene", "alfabéticamente menos que" y "es igual a". El valor se puede editar con cualquier cadena de caracteres (incluyendo "*") y se puede elegir que la concordancia no tome en cuenta el caso. Finalmente, se puede especificar una segunda condición de concordancia que se puede usar para especificar un rango de valores (seleccionando "Y") o valores alternativos (seleccionando "O"). Debajo de esta área hay un cuadro que le permite cambiar el orden de clasificación (ascendente o descendente). Una vez que haya terminado, haga click en "Filtrar" para aplicar el nuevo filtro a la columna. Para quitar el filtro haga click en "Borrar filtro". Recuerde que los detalles del filtro se conservan incluso cuando el filtro se borra.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 194 235 <Text id="103">Por ejemplo, para ordenar la tabla elija una columna, seleccione el filtro por omisión (un filtro Sencillo en "*") y escoja el orden ascendente o descendente.</Text> 195 236 </Section> … … 207 248 <Section name="designingacollection"> 208 249 <Title> 209 <Text id="110"> Diseñando la apariencia de su colección</Text>210 </Title> 211 <Text id="111">Una vez que los archivos están marcados con metadatos, a continuación se debe decidir la forma en que aparecerán ante los usuarios como parte de una colección Greenstone. ¿Qué tipo de información se podrá buscar? ¿De qué medios se dispone para navegar por los documentos? ¿En qué idiomas? ¿Dónde aparecerán los botones en la página? Todas estas cosas se pueden personalizar. Esta sección describe la forma de hacerlo.</Text>250 <Text id="110">Configurando su colección</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 251 </Title> 252 <Text id="111">Una vez que los ficheros están marcados con metadatos, a continuación se debe decidir cómo debe mostrarse los documentos a los usuarios finales. ¿Qué tipo de información se podrá buscar? ¿De qué medios se dispone para navegar por los documentos? ¿En qué idiomas? ¿Dónde aparecerán los botones en la página? Todas estas cosas se pueden personalizar. Esta sección describe la forma de hacerlo.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 212 253 <Section name="thedesignview"> 213 254 <Title> … … 215 256 </Title> 216 257 <Text id="113">Esta sección le presenta la pantalla de Diseño y le explica la forma de navegar entre las diferentes opciones de este conjunto.</Text> 217 <Text id="114">Con la Interfaz de Bibliotecario usted puede configurar la forma en que la colección aparecerá frente al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa particular de navegación o presentación.</Text>258 <Text id="114">Con la Interfaz de Bibliotecario usted puede configurar la forma en que se procesan los documentos y la colección se muestra al usuario. Las opciones se dividen en diferentes secciones, cada una relacionada con una etapa dada de personalización.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 218 259 <Text id="115">A la izquierda se encuentra una lista de las diferentes pantallas, en tanto que a la derecha están los controles asociados a la pantalla que está activa en ese momento. Para cambiar a una pantalla diferente haga click en la lista.</Text> 219 260 <Text id="116">Para entender las etapas y los términos usados en el diseño de una colección, lea primero los CapÃtulos 1 y 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone.</Text> 220 261 </Section> 221 <Section name="generalsettings">222 <Title>223 <Text id="117">General</Text>224 </Title>225 <Text id="118">Esta sección explica la forma de revisar y modificar los ajustes generales asociados a una colección. Primero que nada, en la parte de "Secciones de diseño" haga click en "General".</Text>226 <Text id="119">Aquà pueden modificarse los valores proporcionados durante la fase de creación de la colección.</Text>227 <Text id="120">Primero se encuentran las direcciones de correo electrónico del creador y del administrador de la colección. El siguiente campo le permite cambiar el tÃtulo de la colección. El directorio en el que se almacena la colección se muestra al lado, pero no puede editarse. El que sigue especifica (en forma de URL) el icono que aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la página "Acerca de" y el siguiente es el icono usado en la página de la biblioteca digital Greenstone para conectarse a la colección. Entonces, una casilla controla que la colección sea o no accesible públicamente. Finalmente viene el área de texto que permite dar una "Descripción de la Colección", tal como se explica en la sección <Reference target="creatingacollection"/>.</Text>228 </Section>229 262 <Section name="plugins"> 230 263 <Title> 231 264 <Text id="121">Plugins</Text> 232 265 </Title> 233 <Text id="122">Esta sección describe la forma de configurar los plugins que la colección utiliza. Explica el modo de especificar los plugins que se utilizarán, los parámetros que emplearán y el orden en el que se aplicarán. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Plugins de documento".</Text> 234 <Text id="123">Para añadir un plugin, escójalo de la lista "Seleccione el plugin que se va a añadir" que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir plugin". Aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración", la cual se explica más adelante. Una vez que usted haya configurado el nuevo plugin, este se añadirá al final de la lista de "Plugins asignados actualmente". Note que, excepto para UnknownPlug, cada plugin sólo puede aparecer una vez en la lista.</Text> 266 <Text id="122">Esta sección describe la forma de configurar los plugins que la colección utiliza. Explica el modo de especificar los plugins que se utilizarán, los parámetros que emplearán y el orden en el que se aplicarán. En la vista "Diseño" pulse en "Plugins de documento".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 267 <Text id="123">Para añadir un plugin, escójalo de la lista "Seleccione el plugin que se va a añadir" que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y pulse en "Añadir plugin". Aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración", la cual se explica más adelante. Una vez que usted haya configurado el nuevo plugin, este se añadirá al final de la lista de "Plugins asignados actualmente". En el modo de Biblitoecario cada plugin sólo puede aparecer una vez en la lista, excepto UnknownPlug. En modos más avanzados los pluguins puede aparecer varias veces. El argumento process_exp debe activarse para que esta posibilidad sea útil.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 268 <Text id="123aa">Para ver una breve descripción del plugin, selecciónelo en la lista desplegable "Seleccione plugins a añadir", y ponga el cursor sobre él. Se mostrará una nota emergente con la descripción.</Text><Updated date="12-Oct-2007 by tramullas"/> 235 269 <Text id="124">Para quitar un plugin de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar plugin".</Text> 236 270 <Text id="125">Los plugins se configuran por medio de argumentos. Para modificarlos, seleccione un plugin de la lista y haga click en "Configurar plugin" (o doble click en el plugin). Aparece un diálogo "Configurando Argumentos" con varios controles para especificar argumentos.</Text> … … 239 273 <Text id="128">Los plugins de la lista se ejecutan en orden y en ocasiones éste es importante. El orden de los plugins sólo se puede cambiar en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (vea la sección <Reference target="preferences"/>).</Text> 240 274 </Section> 241 <Section name="searchtypes">242 <Title>243 <Text id="129">Tipos de búsqueda</Text>244 </Title>245 <Text id="130">Esta sección explica la forma de modificar una nueva función de diseño de Greenstone llamada "Tipos de búsqueda", que permite la búsqueda por campos. Los tipos de búsqueda especifican el tipo de búsqueda con el que contarán las interfaces: formas, búsqueda por campos y/o búsqueda de sólo texto. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Tipos de diseño".</Text>246 <Text id="131">Cuando ingrese a la pantalla de tipos de búsqueda marque primero el recuadro "Permitir búsquedas avanzadas", lo cual activa todos los demás controles. Esto cambia la colección de forma que usa un mecanismo de indexado que permite la búsqueda por campos. La especificación de Ãndices es ligeramente diferente en este modo. (Cuando se cambia entre búsqueda estándar y avanzada, GLI intenta hacer correctamente el cambio de Ãndices, pero no lo hace de forma perfecta).</Text>247 <Text id="132">Para añadir un tipo de búsqueda, selecciónelo de la lista "Tipos de búsqueda" y haga click en "Añadir tipo de búsqueda". Cada tipo puede aparecer en la lista solamente una vez. El primer tipo de búsqueda será el predefinido, y aparecerá en la página de búsqueda de la colección construida. Los otros podrán seleccionarse desde la página de preferencias.</Text>248 <Text id="133">Para quitar un tipo de búsqueda, selecciónelo de la lista "Tipos de búsqueda asignados actualmente" y haga click en "Eliminar tipo de búsqueda". La lista deberá contener al menos uno.</Text>249 </Section>250 275 <Section name="searchindexes"> 251 276 <Title> 252 277 <Text id="134">Ãndices de búsqueda</Text> 253 278 </Title> 254 <Text id="135">Los Ãndices especifican las partes de la colección que se pueden buscar. Esta sección explica la forma de añadir y eliminar Ãndices, asà como predeterminar un Ãndice por omisión. En la parte correspondiente a "Secciones de diseño" haga click en "Ãndices de búsqueda".</Text> 255 <Text id="136">Para añadir un Ãndice escriba el nombre que le quiera dar en el campo "Nombre del Ãndice". Seleccione las fuentes de información que se van a indexar haciendo click en los recuadros que se encuentran a un lado. La lista mostrará todos los elementos de metadatos asignados, asà como el texto completo. Después de seleccionar las fuentes de datos, elija la granularidad del Ãndice usando el menú de "Nivel". Una vez que se han completado estos detalles, la opción "Añadir Ãndice" se activa (a menos que haya un Ãndice con los mismos parámetros). Haga click en ella para añadir el nuevo Ãndice.</Text> 256 <Text id="137">Para editar un Ãndice, selecciónelo, cambie los detalles del Ãndice, y pulse "Reemplazar Ãndice".</Text> 257 <Text id="138">Para quitar un Ãndice de la lista de Ãndices asignados, selecciónelo y haga click en "Eliminar Ãndice".</Text> 258 <Text id="139">Para crear un Ãndice que cubra todo el texto y todos los metadatos, pulse sobre "Añadir todos".</Text> 259 <Text id="140">El Ãndice predeterminado es el que se usa en la página de búsqueda de la colección y lleva la etiqueta "[Indice por omisión]" en la lista de "Ãndices asignados". Para establecer un Ãndice por omisión, selecciónelo de la lista y haga click en "Predeterminar".</Text> 260 <Text id="141">Si la opción de búsqueda avanzada está activa (a través de la pantalla de tipos de búsqueda) los controles de indexación serán diferentes. Hay una nueva fuente de pseudodatos llamada "allfields" (todos los campos) que permite buscar a través de todos los Ãndices especificados al mismo tiempo. Los niveles no se asignan a un Ãndice en particular, sino que se aplican a todos los Ãndices. De esta manera los Ãndices y niveles se añaden por separado. "Añadir todos" crea un Ãndice independiente para cada metadato en este modo.</Text> 261 <Text id="142">El nombre de cada Ãndice será el de la fuente por omisión. Para cambiar el nombre, seleccione un Ãndice, cambie sus detalles y haga click en "Reemplazar Ãndice".</Text> 279 <Text id="si-1">Los ïndices especifican que partes de la colección son buscables. Esta sección explica como añadir y quitar Ãndices, y cómo fijar un Ãndice predefinido. Bajo la pestaña <AutoText key="glidict::GUI.Design"/>, pulse <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>.</Text><Updated date="12-Oct-2007 by tramullas"/> 280 <Text id="si-2">La parte superior derecha del panel <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/> muestra información sobre el indizador que está usando la colección. Puede cambiarse pulsando <AutoText key="glidict::CDM.BuildTypeManager.Change"/>. Se muestra una ventana emergente con una lista de opciones: MG, MGPP, y Lucene. Cambiarlo afecta a la forma en que se construyen los Ãndices, y puede afectar a las funcionalidades de búsqueda.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 281 <Text id="si-2a">La lista <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Indexes"/> muestra los Ãndices asignados a la colección.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 282 <Text id="si-3">Para añadir un Ãndice, pulsek <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/>... Se mostrará una ventana emergente con una lista de fuentes, que incluirá texto y metadatos. Seleccione que fuentes quiere indizar. Los botones <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_All"/> y <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Select_None"/> marcarán o desmarcarán todos los elementos de la lista respectivamente. Nua vez definido un nuevo Ãndice, pulse <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> para añadirlo a la colección. <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/> sólo se activará una vez que se hayan definido parámetros para un Ãndice que aún no se ha asignado a la colección.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 283 <Text id="s1-3a">Para los Ãndices de MGPP, puede necesitar establecer la granularidad del Ãndice, usando el menú <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Level"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 284 <Text id="si-4">Para los Ãndices de MGPP y Lucene, la granularidad se establece globalmente, no por Ãndice. Los niveles posibles se muestran en el panel principal <AutoText key="glidict::CDM.GUI.Indexes"/>, y pueden añadirse a la colección marcando las casillas correspondientes.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 285 <Text id="si-5">Hay disponible un Ãndice especial para MGPP y Lucene: un Ãndice "todos los campos (allfields)" que ofrece una búsqeuda combianda sobre todos los Ãndices indicados, sin tener que indicar un Ãndice separado que contenga todas las fuentes. Para añadir este Ãndice pulse marque <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Allfields_Index"/> y pulse <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_Index"/>. </Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 286 <Text id="si-6">Para MGPPP y Lucene se ofrece un botón <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Add_All"/>, como atajo para añadir todos los metadatos e fuentes de texto como Ãndices individuales.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 287 <Text id="si-7">Para editar un Ãndice, selecciónelo y pulse <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Edit_Index"/>. Se muestra un diálogo similar a <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.New_Index"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 288 <Text id="si-8">Para borrar un Ãndice, selecciónelo de la lista de Ãndices asignados y pulse <AutoText key="glidict::CDM.IndexManager.Remove_Index"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 289 <Text id="si-9">El orden en el que se indican los Ãndices en la Lista de Ãndices Asignados es el orden en el cual se muestran en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> para cambiar este orden.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 290 <Text id="si-10">El preseleccionado en la página de búsqueda es llamado "Ãndice predefinido". Puede fijarse seleionando un Ãndice de la lista y marcando "Predefinido". El Ãndice predefinido es marcadao como "[Ãndice predefinido]" en la lista de "Ãndices Asignados". Si no se ha establecido, se usará el primero.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 291 <Text id="si-11">Los nombres usados en al listad esplegable de Ãndices de la página de búsqueda puede fijarse en la <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> parte del <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> panel (véase <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 292 <Text id="si-12">Para Ãndices MGPP y LÃucene hay ptras opciones que controlan cómo se construyen los Ãndices. Se pueden definir los truncamientos y ajuste de mayús./minúsc. para los Ãndices; si se desactivan, no se omstrarán las opciones en la página de preferencias de la colección. El ajuste de acentos también está disponible para Ãndices de MGPP. Funciona de manera similar al ajuste mayúsc./minúsc., discriminando letras con acento de letras sin él.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 262 293 </Section> 263 294 <Section name="partitionindexes"> … … 265 296 <Text id="143">Particiones</Text> 266 297 </Title> 267 <Text id="144">Los Ãndices se construyen sobre fuentes de metadatos o textos especÃficos , por lo que el espacio de búsqueda se puede controlar aún más particionando el Ãndice, ya sea por idioma o por medio de un filtro determinado previamente. Esta sección describe la forma de hacerlo. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Particionar Ãndices".</Text>268 <Text id="145">La pantalla "Particionar Ãndices" tiene tres pestañas: "Definir filtros", "Asignar particiones" y "Asignar idiomas". Para saber más acerca de las particiones lea la sección correspondiente a subcolecciones y subÃndices en el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone.</Text>269 <Text id="146">La pantalla de Partición de Ãndices sólo se activa en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (v ea la sección <Reference target="preferences"/>). Recuerde que el número total de particiones generadas es una combinación de todos los Ãndices, filtros de subcolección e idiomas seleccionados. De esta manera, dos Ãndices con dos filtros de subcolección en dos idiomas producirán ocho particiones.</Text>298 <Text id="144">Los Ãndices se construyen sobre fuentes de metadatos o textos especÃficos. El espacio de búsqueda se puede controlar aún más particionando el Ãndice, ya sea por idioma o por medio de un filtro determinado previamente. Esta sección describe la forma de hacerlo. En la parte de "Diseñoo" pulse en "Ãndices de partición".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 299 <Text id="145">La vista "Particionar Ãndices" tiene tres pestañas: "Definir filtros", "Asignar particiones" y "Asignar idiomas". Para saber más acerca de las particiones y las subcolecciones revise el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 300 <Text id="146">La pantalla de Partición de Ãndices sólo se activa en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (véase <Reference target="preferences"/>). Para las colecciones MG, el número total de particiones generadas es una combinación de todos los Ãndices, filtros de subcolección e idiomas seleccionados. De esta manera, dos Ãndices con dos filtros de subcolección en dos idiomas producirán ocho particiones. Para MGPP, todos los Ãndices se crean en un único Ãndice fÃsico, por lo que habrÃa sólo cuatro particiones. para Lucene, el número de Ãndices fÃsicos es determinado por el número de niveles asignados a la colección, un Ãndice por nivel. En la situación anterior, un nivel podrÃa resultar en cuatro Ãndices fÃsicos, mientras que dos niveles resultarÃan en ocho.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 270 301 <Section name="definefilters"> 271 302 <Title> 272 303 <Text id="147">Definir filtros</Text> 273 304 </Title> 274 <Text id="148">Los filtros le permiten agrupar en una subcolección todos los documentos de un Ãndice para los cuales un valor de metadato sigue un patrón definido.</Text> 305 <Text id="148">Los filtros le permiten agrupar en una subcolección todos los documentos de un Ãndice para los cuales un valor de metadato sigue un patrón definido.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 275 306 <Text id="149">Para crear un filtro haga click en la pestaña "Definir filtros" y escriba el nombre del nuevo filtro en el campo titulado "Nombre del filtro de la subcolección". A continuación elija un atributo del documento con el cual se va a contrastar, ya sea un elemento de metadato o el nombre del archivo en cuestión. Ingrese una expresión regular que se utilizará durante la contrastación. Usted puede variar libremente entre "Incluir" documentos que concuerden con el filtro o "Excluirlos". Por último, usted también puede especificar cualquiera de los indicadores estándar de expresiones regulares PERL para usarlos al momento de contrastar (p. ej. "i" para concordancias que no tomen en cuenta el caso). Haga click en "Añadir filtro" para añadir el filtro a la lista de "Filtros definidos para la subcolección".</Text> 276 307 <Text id="150">Para quitar un filtro de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar filtro".</Text> 277 308 <Text id="151">Para modificar un filtro, selecciónelo de la lista, cambie cualquiera de los valores que aparecen en los controles de edición y haga click en "Reemplazar filtro" para guardar los cambios.</Text> 309 <Text id="151a">Definir filtros no crea subcolecciones. Las subcolecciones se especifican en <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionManager.Subindex_Controls"/>, basadas en los filtros que se hayan creado.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 278 310 </Section> 279 311 <Section name="assignpartitions"> … … 281 313 <Text id="152">Asignar particiones</Text> 282 314 </Title> 283 <Text id="153">Una vez que haya definido el filtro de una subcolección, utilice la pestaña "Asignar particiones" para construir los Ãndices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolección", ingrese un nombre para la partición en el campo "Nombre de la partición" y haga click en "Añadir partición".</Text> 315 <Text id="153">Una vez que haya definido el filtro de una subcolección, utilice la pestaña "Asignar particiones" para construir los Ãndices del filtro (o de un grupo de filtros). Seleccione el filtro o los filtros que desee de la lista "Filtros definidos para la subcolección", y pulse "Añadir Partición". Cada partición producirá una subcolección de documentos que cumnplan las condiciones asociadas con la partición.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 316 <Text id="154a">Para cambiar una partición, selecciónela de la lista, modifique los filtros, y pulse <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Replace_Subindex"/>.</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/> 284 317 <Text id="154">Para quitar una partición de la lista, selecciónela y haga click en "Eliminar partición".</Text> 285 <Text id="155">Para hacer que una partición determinada sea el valor por omisión, selecciónela de la lista y haga click en "Predeterminar".</Text> 318 <Text id="154b">El orden de las particiones en al lista de particiones Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> para cambiar el orden.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 319 <Text id="155">Para hacer que una partición determinada sea el valor predefinido, selecciónela de la lista y pulse <AutoText key="glidict::CDM.SubcollectionIndexManager.Set_Default_Subindex"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 320 <Text id="155a">Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la página de búsqueda se establece en la parte <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> del panel <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (véase <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/> 286 321 </Section> 287 322 <Section name="assignlanguages"> … … 290 325 </Title> 291 326 <Text id="157">Esta sección describe la forma de limitar los Ãndices de búsqueda a ciertos idiomas. Esto se hace generando una partición por medio de la pestaña "Asignar idiomas" que se encuentra en la pantalla "Particionar Ãndices".</Text> 292 <Text id="158">Para añadir un nuevo idioma use la pestaña "Asignar idiomas" a fin de construirle un Ãndice. Seleccione el idioma en la lista descendente "Idioma que se va a añadir" y haga click en "Añadir idioma".</Text> 293 <Text id="159">Para quitar un idioma, escójalo de la lista "Selección de idiomas" y haga click en "Eliminar idioma".</Text> 294 <Text id="160">Para establecer un idioma por omisión, selecciónelo de la lista y haga click en "Predeterminar".</Text> 295 </Section> 296 </Section> 297 <Section name="xcollectionsearching"> 298 <Title> 299 <Text id="161">Búsqueda cruzada a través de varias colecciones</Text> 300 </Title> 301 <Text id="162">Greenstone puede buscar a través de varias colecciones distintas como si fueran una sola. Esto se hace especificando una lista de otras colecciones que puedan ser buscadas junto con la actual. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Búsqueda cruzada".</Text> 302 <Text id="163">La pantalla de búsqueda cruzada muestra una lista de las colecciones disponibles. La colección actual está marcada y no se puede quitar de la selección. Para añadir otra colección en la cual buscar de forma paralela, haga click en ella (o haga click en ella nuevamente para quitarla de la selección). Si sólo se seleccionó una colección, entonces no habrá búsqueda cruzada.</Text> 303 <Text id="164">Si las colecciones no tienen los mismos Ãndices (incluyendo particiones en subcolecciones e idiomas) la búsqueda cruzada no funcionará correctamente. El usuario únicamente será capaz de buscar usando Ãndices comunes a todas las colecciones.</Text> 304 <Text id="165">Para mayor información vea el CapÃtulo 1 de la GuÃa del Programador de Greenstone.</Text> 327 <Text id="158">Para añadir una nueva à rtición de idioma use la pestaña "Asignar idiomas" a fin de construirle un Ãndice. Seleccione uno o más idiomas de la lista descendente "Idioma que se va a añadir" y pulse en "Añadir partición".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 328 <Text id="158a">Para cambiar una partición existente, selecciónela de la lista "Particiones de idioma asignadas", modifique los idiomas seleccionados en la lista "Idiomas a añadir", y pulse "Reemplazar partición".</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 329 <Text id="159">Para quitar una partición de idioma, escójala de la lista "Particiones de idioma asignadas" y pulse en "Eliminar partición".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 330 <Text id="159a">El orden en que se especifican las particiones de idioma en la la lista de Particiones de Didioma Asignadas es el orden en el que aparecen en el menú desplegable de la página de búsqueda. Use los botones <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> y <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/> para cambiar el orden.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 331 <Text id="160">Para establecer un idioma predefinido, selecciónelo de la lista y pulse en "Predeterminar".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 332 <Text id="160a">Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la página de búsqueda puede fijarse en la parte <AutoText key="glidict::CDM.GUI.SearchMetadata"/> del panel <AutoText key="glidict::GUI.Format"/> (véase <Reference target="searchmetadatasettings"/>).</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 333 </Section> 305 334 </Section> 306 335 <Section name="classifiers"> … … 308 337 <Text id="166">Clasificadores de exploración</Text> 309 338 </Title> 310 <Text id="167">Esta sección explica la forma de asignar "clasificadores" a una colección, los cuales se usan para navegar y buscar en ella. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Clasificadores de exploración".</Text> 311 <Text id="168">Para añadir un clasificador, escójalo por medio de la lista descendente "Seleccione el clasificador que se va a añadir" en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir clasificador". Con esto aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración". Las instrucciones para este cuadro de diálogo son exactamente las mismas que para los plugins (vea la sección <Reference target="plugins"/>). Una vez que haya configurado el nuevo clasificador, éste se añadirá al final de la lista de "Clasificadores asignados actualmente".</Text> 339 <Text id="167">Esta sección explica la forma de asignar "clasificadores" a una colección, que se usan para navegar y buscar en ella. En el panel "Diseño" pulse en "Clasificadores de exploración".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 340 <Text id="168">Para añadir un clasificador, escójalo por medio de la lista descendente "Seleccione el clasificador que se va a añadir" en la parte inferior de la pantalla y pulse en "Añadir clasificador". Con esto aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración". Las instrucciones para este cuadro de diálogo son exactamente las mismas que para los plugins (véase <Reference target="plugins"/>). Una vez que haya configurado el nuevo clasificador, éste se añadirá al final de la lista de "Clasificadores asignados actualmente".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 341 <Text id="168a">Para ver un descripción breve de un clasificador, selecciónelo en la lista desplegable "Seleccione clasificador a añadir", y ponga el cursor sobre él. Se mostrará un mensaje emergente con la descripción.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 342 <Text id="168b">Cada clasificador tiene varios argumentos que pueden configurarse. Los más importantes incluyen "metadato", que indica contra que metadato se clasificarán los documentos, y "nombre de botón", que es el nombre con el que aparecerá el botón en el menú de navegación</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/> 312 343 <Text id="169">Para quitar un clasificador de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar clasificador".</Text> 313 <Text id="170">Para cambiar los argumentos de un clasificador, selecciónelo de la lista y haga click en "Configurar clasificador" o doble click en el nombre del clasificador.</Text>314 <Text id="171">El orden de los clasificadores en la barra de navegación de la colección se refleja aquÃ. Para cambiarlo, seleccione el clasificador que desea mover y haga click en "Mover arriba" o "Mover abajo".</Text>344 <Text id="170">Para cambiar los argumentos de un clasificador, selecciónelo de la lista y pulse en "Configurar clasificador" (o doble pulsación en el nombre del clasificador en la lista).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 345 <Text id="171">El orden de los clasificadores en la barra de navegación de la colección se refleja aquÃ. Para cambiarlo, seleccione el clasificador que desea mover y haga click en <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Up"/> o <AutoText key="glidict::CDM.Move.Move_Down"/>.</Text><Updated date="09-May-2008 by admin"/> 315 346 <Text id="172">Para mayor información sobre los clasificadores, lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</Text> 316 347 </Section> 348 </Section> 349 <Section name="producingthecollection"> 350 <Title> 351 <Text id="193">Produciendo su colección </Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 352 </Title> 353 <Text id="194">Una vez que se han reunido los documentos para la colección, que se han enriquecido con metadatos y que se ha diseñado la forma en que la colección aparecerá, usted ya puede empezar a construir la colección. Esta sección le explica cómo.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 354 <Section name="thecreateview"> 355 <Title> 356 <Text id="195">La Vista Crear</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 357 </Title> 358 <Text id="196">La pantalla "Crear" se utiliza para producir la colección ejecutando los guiones de los programas Greenstone con base en la información que usted ha proporcionado. Acceda a la vista Crear pulsando las pestaña Crear.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 359 <Text id="196a">Pulsando "Construir colección" inicia el proceso. El tiempo del mismo depende del tamaño de la colección y del número de Ãndices que se creen (para colecciones muy grandes pueden ser horas). Una barra de progreso indica cuánto ha sido completado. Para cancelar el proceso en cualquier momento, pulse "Cancelar construcción". La parte inferior del panel muestra información sobre el proceso de construcción. la parte superior muestra algunas opciones para controlar el proceso.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 360 <Text id="197">Una vez que la colección se ha construido exitosamente, al seleccionar "Vista previa de la colección" se iniciará un navegador de web que mostrará la página inicial de la colección.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 361 </Section> 362 <Section name="builderrors"> 363 <Title> 364 <Text id="199a">Errores en la construcción de la colección</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 365 </Title> 366 <Text id="199b">Algunas veces hay problemas en el proceso de construcción. Algunas veces no pueden procesarse algunso ficheros: el resto es correcto, puede previsualziarse, pero esos documentos están ausentes. Si la colección no es construida correcta y completamente, se muestra un mensaje <AutoText key="glidict::CollectionManager.Cannot_Create_Collection"/> . Cuando esto sucede, puede ser de ayuda cambiar GLi al modo experto (Fichero-> Preferencias->Modo, véase <Reference target="preferences"/>), cambiar la opción "Verbosity" a 5, y reconstruir para ver si hay mensajes de error.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 367 </Section> 368 <Section name="expertbuilding"> 369 <Title> 370 <Text id="198a">Crear vista en modo Experto</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 371 </Title> 372 <Text id="198">En modo Experto, puede usar las entradas del "Registro de mensajes" a la izquierda, para revisar intentos previos de construcción de la colección, hayan tenido éxito o no. Seleccione el registro que desee haciendo click en la fecha correspondiente en la lista "Historial de registro".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 373 <Text id="200a">En este modo, se muestra una lista completa de opciones de importación y construcción en los paneles Importar y Construir de la izquierda. Los varios parámetros se controlan como en la ventana "Configurar Argumentos" descrita en la sección <Reference target="plugins"/>. Algunso campos requieren argumentos numéricos, y puede escribirlos o usar las flechas de desplazamiento para aumentar o disminuir el valor indicado. (en algunos casos, la interfaz limita el rango posible). Otros se activan marcando el cuadro pulsable (pulsando de nuevo se desactivan).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 374 <Text id="201a">Más información sobre importación y construcción se encuentra en el capÃtulo 1 de GuÃa del Desarrollador de Greenstone -- Comprendiendo el proceso de construcción de la colección.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 375 </Section> 376 </Section> 377 <Section name="formattingacollection"> 378 <Title> 379 <Text id="fc-1">Personalizando la presentación de la colección</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 380 </Title> 381 <Text id="fc-2">Una vez que haya construido la coleción, deberá decidir cómo se muestra al usuario ¿Qué nombres deben usarse para la lista desplegable de Ãndices en el formulario de búsqueda? ¿Cómo deberán mostrarse los resultados de la búsqueda? ¿Qué metatados deben mostrarse al visualizar un documento? Todo esto puede ajustarse; esta sección explica cómo hacerlo.</Text><Updated date="12-Oct-2007 by tramullas"/> 382 <Section name="theformatview"> 383 <Title> 384 <Text id="fc-3">La Vista de Formato</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 385 </Title> 386 <Text id="fc-4">Esta sección le introduce en la vista Formato y explica cómo navegar entre las varias vistas de este panel.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 387 <Text id="fc-5">Con la Interfaz de Bibliotecario puede configurar cómo se muestra la colección al usuario. Las opciones de configuración se dividen en secciones, cada una de las cuales se asocia con diferentes tipos de ajustes de la configuración.</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 388 <Text id="fc-6">A la izquierda hay una lista de vistas y a la derecha se muestran los controles asociados con la vista seleccionada. Para cambiar a otra vista, pulse en su nombre en la lista.</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 389 <Text id="fc-7">Bajo la lista de vistas hay un botón "Previsualizar la colección". Los cambios que se hagan en la vista Formato no requieren reconstruir la colección, por lo que pueden verse previamente. Sin embargo, la colección debe haberse construido por lo menos una vez para permitir el previsualizado.</Text><Updated date="24-Oct-2007 by tramullas"/> 390 </Section> 391 <Section name="generalsettings"> 392 <Title> 393 <Text id="117">General</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 394 </Title> 395 <Text id="118">Esta sección explica la forma de revisar y modificar los ajustes generales asociados a la colección. Primero, en el panel de "Formato" pulse "General".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 396 <Text id="119">Aquà pueden modificarse metadatos generales de la colección, incluyendo el tÃtulo y la descripción introducidas al crearla.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 397 <Text id="120">Primero se encuentran las direcciones de correo electrónico del creador y del administrador de la colección. El siguiente campo le permite cambiar el tÃtulo de la colección. El directorio en el que se almacena la colección se muestra al lado, pero no puede editarse. El que sigue especifica (en forma de URL) el icono que aparecerá en el ángulo superior izquierdo de la página "Acerca de" y el siguiente es el icono usado en la página de la biblioteca digital Greenstone para conectarse a la colección. Una casilla controla que la colección sea o no accesible públicamente. Finalmente viene el área de texto que permite dar una "Descripción de la Colección", tal como se explica en la sección <Reference target="creatingacollection"/>.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 398 </Section> 399 <Section name="searchmetadatasettings"> 400 <Title> 401 <Text id="fc-s1">Buscar</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 402 </Title> 403 <Text id="fc-s2">Esta sección explica cómo fijar el texto que se muestra para las listas desplegables de la página de búsqueda. Bajo la pestaña "Formato", pulse "Búsqueda".</Text><Updated date="4-Nov-2007 by tramullas"/> 404 <Text id="fc-s3">Esta página ofrece una tabla que enumera cada Ãndice de búsqueda, nivel del Ãndice (para colecciones MGPP o Lucene), y el Ãndice o partición de idioma. Puede introducir el texto usado para cada elemento de los menús desplegables de la página de búsqueda. Este panel sólo permite fijar el texto de un idioma, el utilizado en ese momento por GLI. Para traducir el texto a otro idioma, use la parte Traducir Texto de la vista Formato (Véase <Reference target="translatetext"/>).</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 405 </Section> 317 406 <Section name="formatstatements"> 318 407 <Title> 319 408 <Text id="173">Formatos</Text> 320 409 </Title> 321 <Text id="174">Las páginas Web que usted ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan âal vueloâ conforme se van necesitando. Los comandos de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las páginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vÃnculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Los comandos de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Formatos".</Text>322 <Text id="175">Se puede aplicar un comando de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente y haga click en "Insertar".</Text>323 <Text id="176">También se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando la función que está en blanco. Este formato se aplicará a todas las funciones aplicables a menos que se especifique lo contrario.</Text>324 <Text id="177">Para añadir un nuevo formato de comando llene la información tal como se describe arriba y haga click en "Añadir formato". El nuevo comando de formato aparecerá en la lista de "Comandos de formato asignados actualmente". Solamente se podrá asignar un comando de formato a cada combinación de función/componente.</Text>410 <Text id="174">Las páginas Web que ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan âal vueloâ conforme se van necesitando. Las órdenes de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las páginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecerán los botones cuando se muestra un documento y qué vÃnculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Las órdenes de formato no son fáciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone. La presente sección describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la vista "Formato" pulse en "CaracterÃsticas de Formato".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 411 <Text id="175">Se puede aplicar una orden de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir función", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una función existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la función a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un área de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selección de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posición actual dentro de la cadena de formato, selecciónela de la lista descendente <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Insert_Variable"/></Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 412 <Text id="176">También se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando el parámetro "Todas las caracterÃsticas". Este formato se aplicará a todas las caracterÃsticas aplicables a menos que se especifique lo contrario.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 413 <Text id="177">Para añadir una nueva orden de formato, seleccione la caracterÃstica y componente aplicacbles. El valor predefinod para la orden se mostrará en gris. Pulse <AutoText key="glidict::CDM.FormatManager.Add"/> para asignarlo a la colección. La "Cadena de Formato HTML" se hará editable y podrá cambiarla si lo desea. Solamente se podrá asignar una orden de formato a cada combinación de caracterÃstica/componente.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 325 414 <Text id="178">Para quitar un comando de formato de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar formato".</Text> 326 <Text id="179">Para cambiar un comando de formato, selecciónelo de la lista, modifique sus parámetros y haga click en "Reemplazar formato".</Text>327 415 <Text id="180">Para mayor información acerca de las variables y los componentes de las funciones lea el CapÃtulo 2 de la GuÃa del Programador de Greenstone.</Text> 328 <Text id="181">Si se marca el recuadro "Permitir opciones avanzadas" se activarán algunas opciones de formateo avanzado. La lista de funciones que se pueden formatear cambia ligeramente y más variables están disponibles para usarlas en los comandos de formato, proporcionando asà un mayor control sobre el diseño de la página.</Text>329 416 </Section> 330 417 <Section name="translatetext"> … … 332 419 <Text id="182">Traducción de textos</Text> 333 420 </Title> 334 <Text id="183">Esta sección describe la pantalla de traducción, donde se pueden definir fragmentos de texto en un idioma especÃfico para partes de la interfaz de la colección. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Traducir texto".</Text>421 <Text id="183">Esta sección describe la pantalla de traducción, donde se pueden definir fragmentos de texto en un idioma especÃfico para partes de la interfaz de la colección. En la vista "Formato" pulse en "Traducir texto".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 335 422 <Text id="184">Primero elija una entrada de la lista de "funciones". Las cadenas de texto asociadas a esta función aparecerán abajo. Utilice la lista "Idioma de la traducción" para seleccionar el idioma al que se va a traducir y escriba el texto traducido en el área de texto, haciendo referencia al "fragmento de texto inicial" en caso necesario. Una vez que haya terminado haga click en "Añadir traducción".</Text> 336 423 <Text id="185">Para quitar una traducción existente, selecciónela de la tabla "Traducciones asignadas" y haga click en "Eliminar traducción".</Text> 337 <Text id="186">Para actualizar una traducción, selecciónela, edÃtela en el área de texto titulada "Texto traducido" y haga click en "Reemplazar traducción".</Text> 338 </Section> 339 <Section name="metadatasets"> 340 <Title> 341 <Text id="187">Conjuntos de metadatos</Text> 342 </Title> 343 <Text id="188">Esta sección describe la pantalla de revisión del conjunto de metadatos. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Conjuntos de metadatos".</Text> 344 <Text id="189">Esta pantalla se usa para revisar los conjuntos de metadatos que utiliza la colección, asà como los elementos que están disponibles dentro de cada conjunto. Elija uno de la lista de "Conjuntos de Metadatos Disponibles" para ver los detalles de sus elementos.</Text> 345 <Text id="190">Para usar otro conjunto de metadatos con la colección cargada, pulse "Añadir Conjunto de Metadatos", y seleccione el archivo de conjunto de metadatos (.mds) para el nuevo conjunto de metadatos.</Text> 346 <Text id="191">La edicion de conjuntos de metadatos se hace con el Editor Greenstone para Conjuntos de Metadatos (GEMS). Pulsando el botón "Editar Conjunto de metadatos" obtendrá información sobre cómo utilizar GEMS.</Text> 347 <Text id="192">Si ya no necesita más un conjunto de metadatos, selecciónelo y pulse "Borrar Conjunto de Metadatos" para eliminarlo. Si habÃa asignado metadatos a cualquier elemento del conjunto borrado, se le preguntará cómo actuar con estos metadatos cuando vuelva a abrir la colección.</Text> 348 </Section> 349 </Section> 350 <Section name="producingthecollection"> 351 <Title> 352 <Text id="193"> Produciendo una colección </Text> 353 </Title> 354 <Text id="194">Una vez que se han reunido los documentos para la colección, que se han enriquecido con metadatos y que se ha diseñado la forma en que la colección aparecerá, usted ya puede empezar a producir la colección. Esta sección le explica cómo.</Text> 355 <Section name="thecreateview"> 356 <Title> 357 <Text id="195">La pantalla de creación de la colección</Text> 358 </Title> 359 <Text id="196">La pantalla "Crear" se utiliza para producir la colección ejecutando los guiones de los programas Greenstone con base en la información que usted ha proporcionado. Al hacer click en el botón "Crear colección" se inicia el proceso de construcción de la colección. El tiempo que se lleve dependerá del tamaño de la colección y del número de Ãndices que se estén creando (para colecciones de gran tamaño pueden ser horas). Una barra de progreso indica cuánto se ha completado del proceso. Para cancelar el proceso en cualquier momento haga click en el botón "Cancelar la construcción".</Text> 360 <Text id="197">Una vez que la colección se ha construido exitosamente, al seleccionar "Vista previa de la colección" se iniciará un navegador de web que mostrará la página inicial de la colección.</Text> 361 <Text id="198">En modo Experto, puede usar las entradas del "Registro de mensajes" a la izquierda, para revisar intentos previos de construcción de la colección, hayan tenido éxito o no. Seleccione el registro que desee haciendo click en la fecha correspondiente en la lista "Historial de registro".</Text> 362 </Section> 363 <Section name="buildsettings"> 364 <Title> 365 <Text id="199">Controles de importación y construcción</Text> 366 </Title> 367 <Text id="200">Esta sección explica la forma de tener acceso a los diferentes controles de importación y construcción. Para mayor información lea el CapÃtulo 1 de la GuÃa del Programador de Greenstone: Comprendiendo el proceso de creación de una colección.</Text> 368 <Text id="201">La forma de controlar los diferentes ajustes es similar a la de la ventana "Argumentos de configuración" que se describe en la sección de <Reference target="plugins"/>. Algunos campos requerirán argumentos numéricos y usted puede escribirlos directamente en el campo o usar las flechas que se encuentran a un lado para aumentar o disminuir el número (en algunos casos la interfaz limita el rango). Otros se activan (y desactivan) haciendo click en los recuadros correspondientes.</Text> 424 <Text id="186">Para actualizar una traducción, selecciónela, edÃtela en el área "Texto traducido" y pulse en "Reemplazar traducción".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 425 </Section> 426 <Section name="xcollectionsearching"> 427 <Title> 428 <Text id="161">Búsqueda cruzada a través de varias colecciones</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 429 </Title> 430 <Text id="162">Greenstone puede buscar a través de varias colecciones distintas como si fueran una sola. Esto se hace especificando una lista de otras colecciones que puedan ser buscadas junto con la actual. En la vistad e "Formato"" pulse en "Búsqueda cruzada".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 431 <Text id="163">La vista de búsqueda cruzada muestra una lista de las colecciones disponibles. La colección actual está seleccionada y no se puede desmarcar. Para añadir otra colección en la cual buscar de forma paralela, pulse en ella (o pulseen ella nuevamente para quitarla de la selección). Si sólo se seleccionó una colección, no habrá búsqueda cruzada.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 432 <Text id="164">Si las colecciones individuales no tienen los mismos Ãndices (incluyendo particiones en subcolecciones e idiomas) la búsqueda cruzada no funcionará correctamente. El usuario únicamente será capaz de buscar usando Ãndices comunes a todas las colecciones.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 433 <Text id="165">Para mayor información vea el CapÃtulo 1 de la GuÃa del Programador de Greenstone.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 434 </Section> 435 <Section name="collectionspecificmacros"> 436 <Title> 437 <Text id="fc-m1">Macros especÃficas de la colección</Text><Updated date="5-Nov-2007 by tramullas"/> 438 </Title> 439 <Text id="fc-m2">Bajo la pestaña "Formato", pulse "Macros especÃficos de la colección".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 440 <Text id="fc-m3">Esta vista muestra el contenido del fichero de macros extra.dm de la colección. Aquà pueden definirse macros especÃficas de la colección. Para saber más sobre macros, vea el capÃtulo 3 de la GuÃa del Desarrollador de Greenstone.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 369 441 </Section> 370 442 </Section> … … 379 451 </Title> 380 452 <Text id="205">Esta sección explica el cuadro de preferencias, al cual se tiene acceso por medio de la opción "Preferencias" en el menú "Archivo".</Text> 381 <Text id="206">La primera opción "General" es un campo de texto para introducir su dirección de correo electrónico. Será usada para los elementos de metadatos "creador" y "administrador" de la colección. La siguiente opción es un menú desplegable de los lenguajes en los cuales se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.</Text> 382 <Text id="207">Si se marcó el recuadro "Ver metadatos extraÃdos", los diferentes controles que trabajan con metadatos siempre mostrarán todos los metadatos que se han extraÃdo automáticamente de los documentos. Al quitar la marca del recuadro se ocultarán estos metadatos (aunque la opción seguirá disponible durante el diseño de la colección y en la colección final). Si se marcó el recuadro "Mostrar el tamaño de los archivos" el tamaño del archivo aparecerá junto a cada uno en las estructuras de archivos del área de trabajo y de la colección que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".</Text> 383 <Text id="208">La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mÃnimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera usted puede revisar rápidamente el modo en el que está viendo la barra de tÃtulo de la Interfaz de Bibliotecario.</Text> 384 <Text id="209">La Interfaz de Bibliotecario puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cuáles de las pestañas de las diferentes pantallas estarán visibles. Utilice la pestaña "Flujo de trabajo" para determinar qué pantallas estarán disponibles marcando los recuadros que están junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicarán los ajustes. Estos se guardan junto con la colección, no en el archivo de configuración de la Interfaz de Bibliotecario.</Text> 453 <Text id="206">La ventana de preferencias se abre en el panel "General". La primera opción es un campo de texto para introducir su dirección de correo electrónico. Será usada para los elementos de metadatos "creador" y "administrador" de la colección. La siguiente opción es un menú desplegable de los idiomas en los cuales se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 454 <Text id="207">Si marcó el recuadro "Ver metadatos extraÃdos", los diferentes controles que trabajan con metadatos siempre mostrarán todos los metadatos que se han extraÃdo automáticamente de los documentos. Al quitar la marca del recuadro se ocultarán estos metadatos (aunque la opción seguirá disponible durante el diseño de la colección y en la colección final). Si se marcó el recuadro "Mostrar el tamaño de los archivos" el tamaño del fichero aparecerá junto a cada uno en las estructuras de archivos del área de trabajo y de la colección que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 455 <Text id="208">La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mÃnimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera puede saber rápidamente el modo en el que está viendo la barra de tÃtulo de la Interfaz de Bibliotecario.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 385 456 <Text id="210">La pestaña de "Conexión" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentación preliminar de la colección. También le permite establecer la información de proxy para conectarse a Internet (ejemplo: al descargar archivos; ver la sección <Reference target="downloadingfiles"/> para más detalles). Marque la casilla para permitir la conexión por proxy y suministre los detalles de la dirección y el número de puerto del host que sirve de proxy. La conexión con el proxy se establece cuando cierre el diálogo de Preferencias.</Text> 386 <Text id="211">En el curso de una sesión la Interfaz de Bibliotecario podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.</Text>457 <Text id="211">En el curso de una sesión la Interfaz de Bibliotecario podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 387 458 </Section> 388 459 <Section name="fileassociations"> … … 391 462 </Title> 392 463 <Text id="213">La Interfaz de Bibliotecario utiliza diferentes programas de aplicación para abrir tipos particulares de archivos. Para modificar la asociación de archivos abra el menú "Archivo" y haga click en "Asociación de archivos".</Text> 393 <Text id="214">Para establecer una asociación seleccione la extensión del archivo de la lista descendente o escriba una nueva extensión (no incluya "."). A continuación escriba en el campo correspondiente el comando que da inicio a la aplicación deseada o elija la aplicación en el cuadro "Explorar". "%1" se puede utilizar en el comando de inicio para insertar el nombre del archivo que se está abriendo. Una vez que se han llenado estos campos, el botón "Añadir" se activará, con lo que ya se puede hacer click en él para establecer la asociación.</Text>394 <Text id="215">Para editar una asociación, seleccione una extensión de archivo existente. El comando asociado aparecerá en el campo correspondiente a comando de inicio. EdÃtelo y a continuación haga click en "Reemplazar".</Text>464 <Text id="214">Para establecer una asociación seleccione la extensión del fichero de la lista desplegable o escriba una nueva extensión (no incluya "."). A continuación escriba en el campo correspondiente la orden que da inicio a la aplicación deseada o elija la aplicación en el cuadro "Explorar". "%1" se puede utilizar en la orden de inicio para insertar el nombre del archivo que se está abriendo. Una vez que se han llenado estos campos, el botón "Añadir" se activará, con lo que ya se puede pulsar en él para establecer la asociación.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 465 <Text id="215">Para editar una asociación, seleccione una extensión de ficheroo existente. la orden asociada aparecerá en el campo correspondiente a orden de inicio. EdÃtelo y a continuación pulse en "Reemplazar".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 395 466 <Text id="216">Para eliminar una asociación, seleccione la extensión del archivo y haga click en "Eliminar". La extensión del archivo permanecerá en una lista llamada "Para archivos que terminan en...".</Text> 396 467 <Text id="217">Las asociaciones de archivos se guardan en la carpeta principal de la Interfaz de Bibliotecario en un archivo llamado "associations.xml".</Text> 397 468 </Section> 469 <Section name="exporting"> 470 <Title> 471 <Text id="exp-1">Exportando colecciones a otros formatos</Text><Updated date="12-Oct-2007 by tramullas"/> 472 </Title> 473 <Text id="exp-2">Greenstone puede exportar los contenidos y/o metadatos de una colección a varios formatos estándares, incluyendo METS, DSpace y MARCXML.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 474 <Text id="exp-3">Para exportar una o más colecciones, abra el menú Archivo/Fichero y elija "Exportar...". Puede elegir en qué formato exportar seleccionando "Exportar a" en la lista desplegable. Indique un nombre para el directorio en el que quiere situar lso ficheros exportados; los ficheros terminarán en <ruta a greenstone>/tmp/exported_xxx, siendo xxx es el nombre que vd. incó. Seleccione una o varias colecciones de la lista de colecciones disponibles, y pulse sobre "Exportar colección(es)".</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 475 <Text id="exp-4">Hay otras opciones especÃficas para los diferentes formatos. Puede indicar que ficheros XSLT deben aplicarse a los documentos XML resultantes para personalziar el formato de salida. Para exportar a MARCXML se usa un fichero de mapeado para pasar los metadatos de Greenstone a campos MARC. El fichero de mapeo predefinido sólo exporta a Dublin Core. Puede indicar un fichero propio a utilizar.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 476 </Section> 398 477 <Section name="exportingcollections"> 399 478 <Title> 400 479 <Text id="218">Exportando colecciones a un CD/DVD</Text> 401 480 </Title> 402 <Text id="219">Greenstone puede exportar una o más colecciones a un CD/DVD para Windows que se podrá instalar automáticamente. Para ello es indispensable que el paquete "Exportar a un CD-ROM" esté instalado. Esto no se incluye por omisión, por lo que será necesario modificar la instalación para incluirlo.</Text>403 <Text id="220">Para exportar una colección abra el menú "Archivo" y seleccione la opción "Exportar a un CD-ROM/DVD...". Con esto aparecerá una lista de colecciones Greenstone. Haga click en una para ver su descripción. Marque los recuadros de las colecciones que desea exportar. Usted también puede in gresar el nombre de CD/DVD en el cuadro correspondiente, el cual aparecerá en el menú de Inicio una vez que el CD/DVD se haya instalado. A continuación haga click en "Exportar". El proceso incluye la copia de varios archivos y requerirá de unos cuantos minutos.</Text>481 <Text id="219">Greenstone puede exportar una o más colecciones a un CD/DVD autoinstalable para Windows.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 482 <Text id="220">Para exportar una colección abra el menú "Archivo" y seleccione la opción "Exportar a un CD-ROM/DVD...". Con esto aparecerá una lista de colecciones Greenstone. Haga click en una para ver su descripción. Marque los recuadros de las colecciones que desea exportar. Usted también puede introducir el nombre de CD/DVD en el cuadro correspondiente, que aparecerá en el menú de Inicio una vez que el CD/DVD se haya instalado. Puede seleccionar que el CD/DVD resultante se ejecute directamente, o que copie algunos ficheros al ordenador. A continuación haga click en "Exportar". El proceso incluye la copia de varios archivos y requerirá de unos cuantos minutos.</Text><Updated date="10-Nov-2007 by tramullas"/> 404 483 <Text id="221">Una vez que haya terminado Greenstone mostrará el nombre de una carpeta en la que se encontrarán las colecciones que se han exportado. Utilice una quemadora de CD/DVDs para copiar sus contenidos en un CD/DVD en blanco.</Text> 405 484 </Section> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/help_index.xml
r11250 r18347 1 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introducción</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>De menús y ratones</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Temas de ayuda</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Para empezar</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Creando una nueva colección</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Guardar la colección</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Abriendo una colección existente</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Borrando colecciones</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Descargando archivos de Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vista en Bajar</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Reuniendo archivos para su colección</Title><Section name="thegatherview"><Title>La pantalla de selección de documentos</Title></Section><Section name="creating folders"><Title>Creando carpetas</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Añadiendo archivos</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Eliminando archivos</Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enriqueciendo la colección con metadatos</Title><Section name="theenrichview"><Title>La pantalla de asignación de metadatos</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Seleccionando conjuntos de metadatos</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Agregando nuevos metadatos</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Editar o Borrar Metadatos</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Revisando los metadatos asignados</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importando metadatos previamente asignados</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Diseñando la apariencia de su colección</Title><Section name="thedesignview"><Title>La pantalla de diseño</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>General</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugins</Title></Section><Section name="searchtypes"><Title>Tipos de búsqueda</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Ãndices de búsqueda</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Particiones</Title><Section name="definefilters"><Title>Definir filtros</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Asignar particiones</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Asignar idiomas</Title></Section></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Búsqueda cruzada a través de varias colecciones</Title></Section><Section name="classifiers"><Title>Clasificadores de exploración</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Formatos</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traducción de textos</Title></Section><Section name="metadatasets"><Title>Conjuntos de metadatos</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title> Produciendo una colección </Title><Section name="thecreateview"><Title>La pantalla de creación de la colección</Title></Section><Section name="buildsettings"><Title>Controles de importación y construcción</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Miscelánea</Title><Section name="preferences"><Title>Preferencias</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Asociación de archivos</Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportando colecciones a un CD/DVD</Title></Section></Section></Document>2 <Document><Section name="introduction"><Title>Introducción</Title><Section name="ofmiceandmenus"><Title>De menús y ratones</Title></Section><Section name="howtoavoidthisdocument"><Title>Temas de ayuda</Title></Section></Section><Section name="startingoff"><Title>Para empezar</Title><Section name="creatingacollection"><Title>Creando una nueva colección</Title></Section><Section name="savingacollection"><Title>Guardar la colección</Title></Section><Section name="openingacollection"><Title>Abriendo una colección existente</Title></Section><Section name="deletingcollections"><Title>Borrando colecciones</Title></Section></Section><Section name="downloadingfiles"><Title>Descargando archivos de Internet</Title><Section name="themirrorview"><Title>La vista en Bajar</Title></Section></Section><Section name="collectingfiles"><Title>Reuniendo archivos para su colección</Title><Section name="thegatherview"><Title>La pantalla de selección de documentos</Title></Section><Section name="creatingshortcuts"><Title>Creando un acceso directo en el árbol del espacio de trabajo</Title></Section><Section name="creatingfolders"><Title>Creando carpetas</Title></Section><Section name="addingfiles"><Title>Añadiendo archivos</Title></Section><Section name="replacingfiles"><Title>Renombrando y reemplazando ficheros</Title></Section><Section name="removingfiles"><Title>Eliminando archivos</Title></Section><Section name="explodingfiles"><Title>Expandiendo Ficheros de Metadados</Title></Section><Section name="filteringthetree"><Title>Filtrando la estructura de directorios y subdirectorios</Title></Section></Section><Section name="enrichingacollection"><Title>Enriqueciendo la colección con metadatos</Title><Section name="theenrichview"><Title>La pantalla de asignación de metadatos</Title></Section><Section name="selectingmetadatasets"><Title>Seleccionando conjuntos de metadatos</Title></Section><Section name="appendingmetadata"><Title>Agregando nuevos metadatos</Title></Section><Section name="addingpreviouslydefinedmetadata"><Title>Añadiendo Metadatos Previamente Definidos</Title></Section><Section name="updatingmetadata"><Title>Editar o Borrar Metadatos</Title></Section><Section name="reviewingmetadata"><Title>Revisando los metadatos asignados</Title></Section><Section name="importingpreviouslyassignedmetadata"><Title>Importando metadatos previamente asignados</Title></Section></Section><Section name="designingacollection"><Title>Configurando su colección</Title><Section name="thedesignview"><Title>La pantalla de diseño</Title></Section><Section name="plugins"><Title>Plugins</Title></Section><Section name="searchindexes"><Title>Ãndices de búsqueda</Title></Section><Section name="partitionindexes"><Title>Particiones</Title><Section name="definefilters"><Title>Definir filtros</Title></Section><Section name="assignpartitions"><Title>Asignar particiones</Title></Section><Section name="assignlanguages"><Title>Asignar idiomas</Title></Section></Section><Section name="classifiers"><Title>Clasificadores de exploración</Title></Section></Section><Section name="producingthecollection"><Title>Produciendo su colección </Title><Section name="thecreateview"><Title>La Vista Crear</Title></Section><Section name="builderrors"><Title>Errores en la construcción de la colección</Title></Section><Section name="expertbuilding"><Title>Crear vista en modo Experto</Title></Section></Section><Section name="formattingacollection"><Title>Personalizando la presentación de la colección</Title><Section name="theformatview"><Title>La Vista de Formato</Title></Section><Section name="generalsettings"><Title>General</Title></Section><Section name="searchmetadatasettings"><Title>Buscar</Title></Section><Section name="formatstatements"><Title>Formatos</Title></Section><Section name="translatetext"><Title>Traducción de textos</Title></Section><Section name="xcollectionsearching"><Title>Búsqueda cruzada a través de varias colecciones</Title></Section><Section name="collectionspecificmacros"><Title>Macros especÃficas de la colección</Title></Section></Section><Section name="miscellaneous"><Title>Miscelánea</Title><Section name="preferences"><Title>Preferencias</Title></Section><Section name="fileassociations"><Title>Asociación de archivos</Title></Section><Section name="exporting"><Title>Exportando colecciones a otros formatos</Title></Section><Section name="exportingcollections"><Title>Exportando colecciones a un CD/DVD</Title></Section></Section></Document> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/howtoavoidthisdocument.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="howtoavoidthisdocument"><font face="Verdana" size="5"><strong>1.2: Temas de ayuda</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="howtoavoidthisdocument"><font size="5" face="Verdana"><strong>1.2: Temas de ayuda</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>¡Usted no necesita leer todo el texto de ayuda! Sólo lea lo suficiente para saber cómo obtener ayuda cuando la necesite.</p> 15 14 16 <p>El comando del menú "Ayuda" indica los que serían los temas de ayuda más apropiados por medio de un pequeño icono en forma de libro.</p> 17 15 18 <p>Para muchos controles si se coloca el mouse encima de ellos aparecerá un "cuadro de sugerencias" en el cual se explica su función.</p> 19 16 20 <p>Antes de usar la Interfaz de Bibliotecario lea primero la documentación de Greenstone.</p> 21 17 22 </body> 18 23 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/importingpreviouslyassignedmetadata.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="importingpreviouslyassignedmetadata"><font face="Verdana" size="5"><strong>5.7: Importando metadatos previamente asignados</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="importingpreviouslyassignedmetadata"><font size="5" face="Verdana"><strong>5.7: Importando metadatos previamente asignados</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Esta sección describe cómo importar metadtos previamente asignados, es decir, metadatos asignados a los documentos antes de que fuesen añadidos a la colección.</p> 15 14 16 <p>Si se han asignado previamente metadatos en una forma reconocible por la Interfaz de Bibliotecario, por ejemplo, cuando se seleccionan documentos de una colección Greenstone existente, entonces éstos se importarán automáticamente cuando usted añada el archivo. Para poder hacer esto los metadatos deben mapearse hacia el conjunto de metadatos disponible en la colección.</p> 17 15 18 <p>La Interfaz de Bibliotecario enviará un mensaje solicitando la información necesaria. El mensaje incluirá breves instrucciones y a continuación mostrará el nombre del elemento de metadato que se está importando, tal como aparece en el archivo fuente. Este campo no se podrá editar o cambiar. A continuación elija el conjunto de metadatos hacia el que el nuevo elemento deberá mapearse y el correspondiente elemento de metadato en ese conjunto. El sistema selecciona automáticamente la correspondencia más cercana en términos de conjunto y elemento para el nuevo metadato.</p> 19 16 20 <p>Después de revisar el mapeo, usted puede elegir "Añadir" para añadir el nuevo elemento de metadato al conjunto de metadatos que se haya seleccionado. (Esto sólo es posible si no hay un elemento del mismo nombre dentro del conjunto seleccionado.) "Combinar" mapea el nuevo elemento hacia el que el usuario haya elegido. Finalmente, "Ignorar" no importa ningún metadato con este nombre de elemento. Una vez que usted haya especificado la forma de importar una parte del metadato, la información del proceso se conserva durante todo el tiempo de vida de la colección.</p> 21 17 22 <p>Para mayor información sobre los archivos metadata.xml que Greenstone utiliza para guardar metadatos, vea el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone: Obteniendo el máximo beneficio de sus documentos.</p> 23 18 24 </body> 19 25 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/introduction.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="introduction"><font face="Verdana" size="5"><strong>1: Introducción</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="introduction"><font size="5" face="Verdana"><strong>1: Introducción</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es una herramienta que permite reunir y marcar documentos para luego crear colecciones digitales con ellos, dándole fácil acceso a todas las funciones de los programas de software de la Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gráfica de usuario con la que sólo tiene que apuntar y hacer click.</p> 13 14 <p>La Interfaz de Bibliotecario de Greenstone es una herramienta que permite reunir documentos, añadir metadatos y crear colecciones digitales con ellos. Ofrece un fácil acceso a todas las funcionalidades del software para Biblioteca Digital Greenstone desde una interfaz gráfica de usuario con la que sólo tiene que señalar y pulsar.</p> 15 14 16 15 17 -
gli/branches/rtl-gli/help/es/miscellaneous.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="miscellaneous"><font face="Verdana" size="5"><strong>8: Miscelánea</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="miscellaneous"><font size="5" face="Verdana"><strong>9: Miscelánea</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Esta sección describe funciones y características de la Interfaz de Bibliotecario que no están asociadas a ninguna pantalla en particular.</p> … … 15 16 16 17 18 19 17 20 </body> 18 21 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/ofmiceandmenus.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="ofmiceandmenus"><font face="Verdana" size="5"><strong>1.1: De menús y ratones</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="ofmiceandmenus"><font size="5" face="Verdana"><strong>1.1: De menús y ratones</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Esta sección proporciona información básica para poder trabajar con la Interfaz de Bibliotecario. Si está familiarizado con programas como Internet Explorer o Microsoft Office y está acostumbrado a usar el mouse, entonces pase a la sección <a href="howtoavoidthisdocument.htm">Temas de ayuda</a>.</p> 15 14 16 <p>La Interfaz de Bibliotecario sigue las convenciones de Microsoft y se apoya en el conocimiento que comúnmente se tiene de Windows.</p> 17 15 18 <p>Cualquier parte de la pantalla con la que usted interactúe, como un botón o un campo de texto, se llama "control". En todo momento un botón o campo de texto llamado "control activo" aparecerá resaltado y responderá a las instrucciones del teclado. Asimismo, varios controles le permiten seleccionar las partes que estén resaltadas en azul marino. Algunos controles también pueden aparecer sombreados para indicar que no están disponibles.</p> 19 16 20 <p>Usted puede mover y hacer click con el botón izquierdo o derecho del mouse de la forma acostumbrada. Muchos componentes también se pueden "arrastrar" haciendo click en ellos y sosteniendo el botón izquierdo del mouse, para luego moverlos y "colocarlos" en algún otro lugar soltando el botón. Normalmente el lugar de destino cambia de apariencia cuando un componente pasa sobre él.</p> 17 <p>Usted puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. Muchos controles también se pueden ejecutar por medio del teclado, lo que se indica por medio de corchetes -- por ejemplo la tecla de tabulación [Tab] cambia el control activo. El signo de más (+) indica que otras teclas deben oprimirse al mismo tiempo.</p> 18 <p>P ara tener acceso a un menú, oprima el botón [ALT] y presione la letra correspondiente (la cual aparece subrayada). Por ejemplo, para desplegar el menú "Archivo" oprima [ALT] + [A]. Para elegir un comando presione la tecla correspondiente. Por ejemplo, en el menú "Archivo" presione [G] para "Guardar" la colección.</p>19 <p>Los botones, al igual que los menús, tienen una letra subrayada. Para seleccionar un botón oprima la tecla [ALT] y la letra que está subrayada al mismo tiempo.</p> 21 22 <p>Puede usar el teclado para escribir en los campos de texto. La tecla de tabulación [Tab] cambia la posición del cursor entre diferentes campos de texto.</p> 23 20 24 <p>Salga de la Interfaz de Bibliotecario eligiendo "Salir" en el menú "Archivo". Su colección se guardará primero.</p> 25 21 26 </body> 22 27 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/openingacollection.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="openingacollection"><font face="Verdana" size="5"><strong>2.3: Abriendo una colección existente</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="openingacollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>2.3: Abriendo una colección existente</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla. Si busca una colección que resida fuera de la carpeta de "colecciones" de Greenstone, entonces haga click en "Explorar" para que aparezca un cuadro de diálogo que le permita buscar en el sistema de archivos.</p> 14 <p>En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone esté corriendo al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo en ella. Se puede saber si la colección está bloqueada por el color de su icono: verde para una colección normal, rojo para una colección bloqueada. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Por favor, nunca le quite el control de una colección a alguien que este trabajando en ese momento con ella.</p> 15 <p>Cuando usted abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone se le pedirá que seleccione uno o más conjuntos de metadatos. Si no selecciona ninguno, entonces los metadatos existentes se ignorarán. De otra manera los metadatos se importarán tal como son cuando usted arrastre los archivos. El proceso se describe en el documento llamado <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm">Importando metadatos previamente asignados</a>.</p> 13 14 <p>Para abrir una colección existente elija la opción "Abrir" en el menú "Archivo". Con esto aparecerá una lista de sus colecciones Greenstone. Seleccione una para ver su descripción y haga click en "Abrir" para cargarla.</p> 15 16 <p>En caso de que más de una Interfaz de Bibliotecario de Greenstone ese esté ejecutando al mismo tiempo, los directorios pertinentes se "bloquean" para evitar interferencias. Al abrir una colección se crea un pequeño archivo de bloqueo temporal en la carpeta. Antes de abrir una colección la Interfaz de Bibliotecario revisa que no haya un archivo de bloqueo. Sin embargo, cuando se sale prematuramente de la Interfaz de Bibliotecario el archivo de bloqueo a veces permanece en la carpeta. Cuando posteriormente se abre esta colección, la Biblioteca Digital le pregunta si quiere tomar el control. Hágalo a menos que haya alguien trabajando con ella en ese momento.</p> 17 18 <p>Cuando abra una colección que no haya sido creada por medio de la Interfaz de Bibliotecario de Greenstone, se le asignará el conjunto de metadatos Dublin Core, y se importarán al mismo los metadatos existentes previamente. El proceso se describe en el documento llamado <a href="importingpreviouslyassignedmetadata.htm">Importando metadatos previamente asignados</a>.</p> 19 16 20 </body> 17 21 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/partitionindexes.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="partitionindexes"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.6: Particiones</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="partitionindexes"><font size="5" face="Verdana"><strong>6.4: Particiones</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Los índices se construyen sobre fuentes de metadatos o textos específicos, por lo que el espacio de búsqueda se puede controlar aún más particionando el índice, ya sea por idioma o por medio de un filtro determinado previamente. Esta sección describe la forma de hacerlo. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Particionar índices".</p> 14 <p>La pantalla "Particionar índices" tiene tres pestañas: "Definir filtros", "Asignar particiones" y "Asignar idiomas". Para saber más acerca de las particiones lea la sección correspondiente a subcolecciones y subíndices en el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone.</p> 15 <p>La pantalla de Partición de Índices sólo se activa en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (vea la sección <a href="preferences.htm">Preferencias</a>). Recuerde que el número total de particiones generadas es una combinación de todos los índices, filtros de subcolección e idiomas seleccionados. De esta manera, dos índices con dos filtros de subcolección en dos idiomas producirán ocho particiones.</p> 13 14 <p>Los índices se construyen sobre fuentes de metadatos o textos específicos. El espacio de búsqueda se puede controlar aún más particionando el índice, ya sea por idioma o por medio de un filtro determinado previamente. Esta sección describe la forma de hacerlo. En la parte de "Diseñoo" pulse en "Índices de partición".</p> 15 16 <p>La vista "Particionar índices" tiene tres pestañas: "Definir filtros", "Asignar particiones" y "Asignar idiomas". Para saber más acerca de las particiones y las subcolecciones revise el Capítulo 2 de la Guía del Programador de Greenstone.</p> 17 18 <p>La pantalla de Partición de Índices sólo se activa en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (véase <a href="preferences.htm">Preferencias</a>). Para las colecciones MG, el número total de particiones generadas es una combinación de todos los índices, filtros de subcolección e idiomas seleccionados. De esta manera, dos índices con dos filtros de subcolección en dos idiomas producirán ocho particiones. Para MGPP, todos los índices se crean en un único índice físico, por lo que habría sólo cuatro particiones. para Lucene, el número de índices físicos es determinado por el número de niveles asignados a la colección, un índice por nivel. En la situación anterior, un nivel podría resultar en cuatro índices físicos, mientras que dos niveles resultarían en ocho.</p> 19 16 20 17 21 -
gli/branches/rtl-gli/help/es/plugins.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="plugins"><font face="Verdana" size="5"><strong>6.3: Plugins</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="plugins"><font size="5" face="Verdana"><strong>6.2: Plugins</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Esta sección describe la forma de configurar los plugins que la colección utiliza. Explica el modo de especificar los plugins que se utilizarán, los parámetros que emplearán y el orden en el que se aplicarán. En la parte de "Secciones de diseño" haga click en "Plugins de documento".</p> 14 <p>Para añadir un plugin, escójalo de la lista "Seleccione el plugin que se va a añadir" que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y haga click en "Añadir plugin". Aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración", la cual se explica más adelante. Una vez que usted haya configurado el nuevo plugin, este se añadirá al final de la lista de "Plugins asignados actualmente". Note que, excepto para UnknownPlug, cada plugin sólo puede aparecer una vez en la lista.</p> 13 14 <p>Esta sección describe la forma de configurar los plugins que la colección utiliza. Explica el modo de especificar los plugins que se utilizarán, los parámetros que emplearán y el orden en el que se aplicarán. En la vista "Diseño" pulse en "Plugins de documento".</p> 15 16 <p>Para añadir un plugin, escójalo de la lista "Seleccione el plugin que se va a añadir" que se encuentra en la parte inferior de la pantalla y pulse en "Añadir plugin". Aparecerá una ventana titulada "Argumentos de configuración", la cual se explica más adelante. Una vez que usted haya configurado el nuevo plugin, este se añadirá al final de la lista de "Plugins asignados actualmente". En el modo de Biblitoecario cada plugin sólo puede aparecer una vez en la lista, excepto UnknownPlug. En modos más avanzados los pluguins puede aparecer varias veces. El argumento process_exp debe activarse para que esta posibilidad sea útil.</p> 17 18 <p>Para ver una breve descripción del plugin, selecciónelo en la lista desplegable "Seleccione plugins a añadir", y ponga el cursor sobre él. Se mostrará una nota emergente con la descripción.</p> 19 15 20 <p>Para quitar un plugin de la lista, selecciónelo y haga click en "Eliminar plugin".</p> 21 16 22 <p>Los plugins se configuran por medio de argumentos. Para modificarlos, seleccione un plugin de la lista y haga click en "Configurar plugin" (o doble click en el plugin). Aparece un diálogo "Configurando Argumentos" con varios controles para especificar argumentos.</p> 23 17 24 <p>Existen diferentes tipos de controles. Algunos son recuadros y al hacer click en ellos se añade la opción correspondiente al plugin. Otros son cadenas de texto con un recuadro y un campo de texto. Haga click en el cuadro para habilitarlo y escriba el argumento (expresión regular, ruta de archivo, etc.). Otros son menús descendentes desde los que se puede seleccionar un conjunto dado de valores. Para saber lo que hace un argumento, coloque el cursor del mouse encima de su nombre y la descripción aparecerá.</p> 25 18 26 <p>Una vez que usted haya cambiado la configuración, haga click en "Aceptar" para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo o en "Cancelar" para cerrar el cuadro de diálogo sin cambiar ningún argumento.</p> 27 19 28 <p>Los plugins de la lista se ejecutan en orden y en ocasiones éste es importante. El orden de los plugins sólo se puede cambiar en los modos Especialista de Sistemas Bibliotecarios y Experto (vea la sección <a href="preferences.htm">Preferencias</a>).</p> 29 20 30 </body> 21 31 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/preferences.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="preferences"><font face="Verdana" size="5"><strong>8.1: Preferencias</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="preferences"><font size="5" face="Verdana"><strong>9.1: Preferencias</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Esta sección explica el cuadro de preferencias, al cual se tiene acceso por medio de la opción "Preferencias" en el menú "Archivo".</p> 14 <p>La primera opción "General" es un campo de texto para introducir su dirección de correo electrónico. Será usada para los elementos de metadatos "creador" y "administrador" de la colección. La siguiente opción es un menú desplegable de los lenguajes en los cuales se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, entonces deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.</p> 15 <p>Si se marcó el recuadro "Ver metadatos extraídos", los diferentes controles que trabajan con metadatos siempre mostrarán todos los metadatos que se han extraído automáticamente de los documentos. Al quitar la marca del recuadro se ocultarán estos metadatos (aunque la opción seguirá disponible durante el diseño de la colección y en la colección final). Si se marcó el recuadro "Mostrar el tamaño de los archivos" el tamaño del archivo aparecerá junto a cada uno en las estructuras de archivos del área de trabajo y de la colección que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".</p> 16 <p>La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mínimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera usted puede revisar rápidamente el modo en el que está viendo la barra de título de la Interfaz de Bibliotecario.</p> 17 <p>La Interfaz de Bibliotecario puede soportar diferentes flujos de trabajo determinando cuáles de las pestañas de las diferentes pantallas estarán visibles. Utilice la pestaña "Flujo de trabajo" para determinar qué pantallas estarán disponibles marcando los recuadros que están junto al nombre de cada una de ellas. De forma alternativa utilice la lista descendente que se encuentra en la parte inferior para seleccionar las configuraciones predeterminadas. Al cerrar el cuadro de preferencias se aplicarán los ajustes. Estos se guardan junto con la colección, no en el archivo de configuración de la Interfaz de Bibliotecario.</p> 15 16 <p>La ventana de preferencias se abre en el panel "General". La primera opción es un campo de texto para introducir su dirección de correo electrónico. Será usada para los elementos de metadatos "creador" y "administrador" de la colección. La siguiente opción es un menú desplegable de los idiomas en los cuales se puede presentar la Interfaz de Bibliotecario. Si usted cambia el diccionario eligiendo un idioma de la lista, deberá reinicar la Interfaz de Bibliotecario para poder cargar las cadenas de texto en el nuevo idioma.</p> 17 18 <p>Si marcó el recuadro "Ver metadatos extraídos", los diferentes controles que trabajan con metadatos siempre mostrarán todos los metadatos que se han extraído automáticamente de los documentos. Al quitar la marca del recuadro se ocultarán estos metadatos (aunque la opción seguirá disponible durante el diseño de la colección y en la colección final). Si se marcó el recuadro "Mostrar el tamaño de los archivos" el tamaño del fichero aparecerá junto a cada uno en las estructuras de archivos del área de trabajo y de la colección que se encuentran en las pantallas "Reunir" y "Enriquecer".</p> 19 20 <p>La pantalla de "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel más básico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de diseño está inhabilitada, los argumentos que requieren expresiones regulares están ocultos y el proceso de construcción de la colección registra un mínimo de eventos. En comparación, el nivel más alto, "Avanzado", le da acceso a todas las funciones de diseño, incluyendo la posición de los plugins y argumentos con expresiones regulares, además de permitir un registro completo del proceso de construcción de la colección. Para cambiar o revisar los modos, haga click en el botón que se encuentra junto al modo en el que usted esté interesado. De esta manera puede saber rápidamente el modo en el que está viendo la barra de título de la Interfaz de Bibliotecario.</p> 21 18 22 <p>La pestaña de "Conexión" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentación preliminar de la colección. También le permite establecer la información de proxy para conectarse a Internet (ejemplo: al descargar archivos; ver la sección <a href="downloadingfiles.htm">Descargando archivos de Internet</a> para más detalles). Marque la casilla para permitir la conexión por proxy y suministre los detalles de la dirección y el número de puerto del host que sirve de proxy. La conexión con el proxy se establece cuando cierre el diálogo de Preferencias.</p> 19 <p>En el curso de una sesión la Interfaz de Bibliotecario podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Usted puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.</p> 23 24 <p>En el curso de una sesión la Interfaz de Bibliotecario podrá enviarle mensajes de advertencia que le avisarán sobre las posibles consecuencias no previstas de una acción. Puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pestaña "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.</p> 25 20 26 </body> 21 27 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/producingthecollection.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="producingthecollection"><font face="Verdana" size="5"><strong>7: Produciendo una colección </strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="producingthecollection"><font size="5" face="Verdana"><strong>7: Produciendo su colección </strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>Una vez que se han reunido los documentos para la colección, que se han enriquecido con metadatos y que se ha diseñado la forma en que la colección aparecerá, usted ya puede empezar a producir la colección. Esta sección le explica cómo.</p> 13 14 <p>Una vez que se han reunido los documentos para la colección, que se han enriquecido con metadatos y que se ha diseñado la forma en que la colección aparecerá, usted ya puede empezar a construir la colección. Esta sección le explica cómo.</p> 15 16 14 17 15 18 -
gli/branches/rtl-gli/help/es/removingfiles.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="removingfiles"><font face="Verdana" size="5"><strong>4.4: Eliminando archivos</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="removingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>4.6: Eliminando archivos</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 13 14 <p>Existen varios métodos para eliminar archivos y carpetas. Primero se deben indicar los elementos que se desea eliminar seleccionando los archivos y carpetas tal como se describe en la sección de <a href="thegatherview.htm">La pantalla de selección de documentos</a>.</p> 15 14 16 <p>Una vez que se han seleccionado los archivos, haga click en el botón "Eliminar" o presione la tecla [Del], [Supr] o [Suprimir], dependiendo del teclado de su computadora, o arrástrelos desde la colección hasta el botón "Eliminar" y suéltelos ahí.</p> 17 15 18 </body> 16 19 </html> -
gli/branches/rtl-gli/help/es/reviewingmetadata.htm
r11597 r18347 5 5 </head> 6 6 <body bgcolor="#E0F0E0"> 7 <table border="2" bgcolor="#B0D0B0" cellpadding="5" cellspacing="0" width="100%">7 <table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2"> 8 8 <tr> 9 <td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td><td align="center" width="*"><a name="reviewingmetadata"><font face="Verdana" size="5"><strong>5.6: Revisando los metadatos asignados</strong></font></a></td><td align="center" width="15%"><img height="45" src="../gatherer_medium.gif" width="45"></td>9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="reviewingmetadata"><font size="5" face="Verdana"><strong>5.6: Revisando los metadatos asignados</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td> 10 10 </tr> 11 11 </table> 12 12 13 <p>En ocasiones es necesario ver los metadatos asignados a varios o a todos los archivos al mismo tiempo, por ejemplo, para determinar la forma en que quedan muchos archivos para trabajar en ellos o para tener una idea de la diferencia de tiempo entre las fechas.</p> 14 <p>Seleccione los archivos que desea examinar, pulse el botón derecho del ratón y elija "Metadatos Asignados…". Con lo que aparecerá una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.</p> 13 14 <p>En ocasiones es necesario ver los metadatos asignados a varios o a todos los ficheros al mismo tiempo, por ejemplo, para determinar la forma en que quedan muchos archivos para trabajar en ellos o para tener una idea de la diferencia de tiempo entre las fechas.</p> 15 16 <p>Seleccione los ficheros que desea examinar, pulse el botón derecho del ratón y elija "Metadatos Asignados…". Aparecerá una ventana llamada "Todos los metadatos", ocupada en su mayor parte por una tabla de varias columnas. La primera columna muestra los nombres de los archivos, mientras que las filas muestran todos los valores asignados a dichos archivos.</p> 17 15 18 <p>Si se seleccionaron muchos archivos es posible que transcurra algún tiempo antes de que se abra la ventana. Mientras tanto usted puede seguir usando la Interfaz de Bibliotecario.</p> 19 16 20 <p>Cuando la tabla sea demasiado grande se puede refinar aplicando los filtros a las columnas. Conforme se añadan nuevos filtros, únicamente aquellas filas que concuerden con ellos seguirán siendo visibles. Para establecer, modificar o borrar un filtro haga click en el icono con forma de embudo que se encuentra en la parte superior de la columna. Se le indicará que proporcione información sobre el filtro. Una vez que un filtro se ha aplicado, el encabezado de la columna cambia de color.</p> 17 <p>El aviso tiene una pestaña "Sencilla" y una "Avanzada". La versión sencilla filtra las columnas de tal manera que sólo muestren las filas que contienen un determinado valor ("*" corresponde a todos los valores). Los valores de los metadatos se pueden seleccionar de la lista. La versión avanzada permite diferentes operaciones de concordancia: "debe empezar con", "no contiene", "alfabéticamente menos que" y "es igual a". El valor se puede editar con cualquier cadena de caracteres (incluyendo "*") y se puede elegir que la concordancia no tome en cuenta el caso. Finalmente, se puede especificar una segunda condición de concordancia que se puede usar para especificar un rango de valores (seleccionando "Y") o valores alternativos (seleccionando "O"