Changeset 19181
- Timestamp:
- 2009-04-22T11:23:50+12:00 (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
collections/documented-examples/trunk/text-for-translation.txt
r19163 r19181 1 #Strings for translation: 2 These need to be translated into French, Spanish, Russian, except where indicated. 3 4 bibtext-e._text1_:Apart from the standard plugins, this collection uses <i>BibTexPlugin</i>, 5 which processes references in the BibTeX format (well known to computer 6 scientists). Two options have been set for BibTexPlugin: 7 <i>-OIDtype assigned -OIDmetadata Number</i>. This means the metadata 8 element \"Number\" will be used as the record identifier, instead of 9 Greenstone's default hash identifiers. These options are available for 10 all plugins.\n 11 1 12 bibtext-e._text2_:This groups 200 documents together into a single archive file. 2 13 bibtext-e._text3_:The <i>buildtype</i> option shows that the default search engine <i>mgpp</i> is … … 17 28 because these collections reside in the \"documented-examples\" collection 18 29 group subfolder in the collect directory.\n 30 31 ##################### 32 The entire description (and collection meta) needs translating into chinese and arabic if possible for all collections. 33 34 pagedimg-e, style-e, wiki-e have no translations yet, so entire thing needs to be done for fr, es, ru. 35
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.