Changeset 23659


Ignore:
Timestamp:
2011-02-02T00:03:18+13:00 (13 years ago)
Author:
anna
Message:

Removed undesirable spaces

Location:
main/trunk/gli/help/es
Files:
13 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/gli/help/es/assignlanguages.htm

    r23657 r23659  
    1212
    1313
    14 <p>Esta secci&oacute;n describe la forma de limitar los &iacute;ndices de b&uacute;squeda a ciertos idiomas. Esto se hace generando una partici&oacute;n por medio de la pesta&ntilde;a "Asignar idiomas" que se encuentra en la pantalla "Particionar &iacute;ndices". </p>
     14<p>Esta secci&oacute;n describe la forma de limitar los &iacute;ndices de b&uacute;squeda a ciertos idiomas. Esto se hace generando una partici&oacute;n por medio de la pesta&ntilde;a "Asignar idiomas" que se encuentra en la pantalla "Particionar &iacute;ndices".</p>
    1515
    16 <p>Las particiones de idioma utilizan metadatos para determinar cuales documentos est&aacute;n en el idioma especificado y por ende deber&iacute;an incluirse en la partici&oacute;n. Greenstone genera el metadato "ex.Language" para la mayoria de los documentos, y este es el metadato por defecto ausar. De todas maneras, esto puede cambiarse configurando "Metadatos de Idioma:  " en el metadato correcto.</p>
     16<p>Las particiones de idioma utilizan metadatos para determinar cuales documentos est&aacute;n en el idioma especificado y por ende deber&iacute;an incluirse en la partici&oacute;n. Greenstone genera el metadato "ex.Language" para la mayoria de los documentos, y este es el metadato por defecto ausar. De todas maneras, esto puede cambiarse configurando "Metadatos de Idioma:" en el metadato correcto.</p>
    1717
    1818<p>Para a&ntilde;adir una nueva partici&oacute;n de idioma, seleccione uno o m&aacute;s idiomas en "Idioma que se va a a&ntilde;adir" y pulse en "A&ntilde;adir partici&oacute;n".</p>
     
    2626<p>Para establecer un idioma predefinido, selecci&oacute;nelo de la lista y pulse en "Predeterminar".</p>
    2727
    28 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en la parte "Buscar  " del panel "Formato  " (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
     28<p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de idiomas en la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en la parte "Buscar" del panel "Formato" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
    2929
    3030</body>
  • main/trunk/gli/help/es/assignpartitions.htm

    r23657 r23659  
    2222<p>Para hacer que una partici&oacute;n determinada sea el valor predefinido, selecci&oacute;nela de la lista y pulse "Predeterminar".</p>
    2323
    24 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda se establece en la parte "Buscar  " del panel "Formato  " (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
     24<p>Los nombres usados en la lista desplegable de particiones de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda se establece en la parte "Buscar" del panel "Formato" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
    2525
    2626</body>
  • main/trunk/gli/help/es/depositormetadatasettings.htm

    r23657 r23659  
    1212
    1313
    14 <p>El Acumulador de Greenstone le permite al usuario agregar nuevos documentos a una colecci&oacute;n existente a trav&eacute;s de una interfaz web. Esta secci&oacute;n describe al panel de Metadatos del Acumulador, en donde puede especificar que metadatos deber&iacute;an usarse para describir nuevos documentos agregados a trav&eacute;s del Acumulador. Cualquier conjunto de metadatos que se haya asociado a la colecci&oacute;n actual estar&aacute; disponible para la selecci&oacute;n. Si no existiera otro conjunto m&aacute;s que el "Greenstone Extracted Metadatada Set" asociado a la colecci&oacute;n, entonces se usar&aacute; por defecto el conjunto de metadatos "Dublin Core". Para aprender m&aacute;s sobre el Acumulador, lea el ejercicio del tutorial online en  http://wiki.greenstone.org/wiki/gsdoc/tutorial/en/depositor.htm. En la solapa "Formato", seleccione "Metadatos del Acumulador". </p>
     14<p>El Acumulador de Greenstone le permite al usuario agregar nuevos documentos a una colecci&oacute;n existente a trav&eacute;s de una interfaz web. Esta secci&oacute;n describe al panel de Metadatos del Acumulador, en donde puede especificar que metadatos deber&iacute;an usarse para describir nuevos documentos agregados a trav&eacute;s del Acumulador. Cualquier conjunto de metadatos que se haya asociado a la colecci&oacute;n actual estar&aacute; disponible para la selecci&oacute;n. Si no existiera otro conjunto m&aacute;s que el "Greenstone Extracted Metadatada Set" asociado a la colecci&oacute;n, entonces se usar&aacute; por defecto el conjunto de metadatos "Dublin Core". Para aprender m&aacute;s sobre el Acumulador, lea el ejercicio del tutorial online en  http://wiki.greenstone.org/wiki/gsdoc/tutorial/en/depositor.htm. En la solapa "Formato", seleccione "Metadatos del Acumulador".</p>
    1515
    1616<p>El panel Metadatos del Acumulador muestra una lista de metadatos disponibles. Si hubiera m&aacute;s de un conjunto de metadatos asociados a la colecci&oacute;n entonces los conjuntos contiguos se mostrar&aacute;n en diferentes colores. Deslice el mouse sobre un elemento de metadato: se mostrar&aacute; un texto con la descripci&oacute;n del elemento. </p>
     
    1818<p>Seleccione aquellos que quiera utilizar para describir nuevos documentos cuando estos sean cargados mediante el Acumulador. Aparecer&aacute; una lista desplegable al lado de cada elemento seleccionado con 2 opciones. Esto permite especificar el tipo de ingreso para ese elemento en la interfaz web. La opci&oacute;n "Text" significa un recuadro de texto simple, mientras que "textarea" significa que se usar&aacute; un recuadro de texto multil&iacute;nea. Seleccione el tipo apropiado para cada campo. </p>
    1919
    20 <p>Debe seleccionarse un elemento de metadato como m&iacute;nimo. Si hubiera uno solo seleccionado en la lista, al desmarcarlo aparecer&aacute; un mensaje de aviso: "Por lo menos debe seleccionarse un metadato.  ". </p>
     20<p>Debe seleccionarse un elemento de metadato como m&iacute;nimo. Si hubiera uno solo seleccionado en la lista, al desmarcarlo aparecer&aacute; un mensaje de aviso: "Por lo menos debe seleccionarse un metadato.".</p>
    2121
    2222</body>
  • main/trunk/gli/help/es/downloadingfiles.htm

    r23657 r23659  
    77<table width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" bgcolor="#B0D0B0" border="2">
    88<tr>
    9 <td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="downloadingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>3: Descargando archivos de Internet </strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>
     9<td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td><td width="*" align="center"><a name="downloadingfiles"><font size="5" face="Verdana"><strong>3: Descargando archivos de Internet</strong></font></a></td><td width="15%" align="center"><img width="45" src="../gatherer_medium.gif" height="45"></td>
    1010</tr>
    1111</table>
    1212
    1313
    14 <p>La vista "Descargar  " le ayuda a descargar recursos de internet. Esta secci&oacute;n explica la interfaz para el proceso de descarga.</p>
     14<p>La vista "Descargar" le ayuda a descargar recursos de internet. Esta secci&oacute;n explica la interfaz para el proceso de descarga.</p>
    1515
    1616
  • main/trunk/gli/help/es/formatstatements.htm

    r23657 r23659  
    1414<p>Las p&aacute;ginas Web que ve cuando utiliza Greenstone no han sido guardadas previamente sino que se generan &ldquo;al vuelo&rdquo; conforme se van necesitando. Las &oacute;rdenes de formato se utilizan para cambiar la apariencia de las p&aacute;ginas generadas. Afectan aspectos como el lugar donde aparecer&aacute;n los botones cuando se muestra un documento y qu&eacute; v&iacute;nculos despliega el clasificador DateList en pantalla. Las &oacute;rdenes de formato no son f&aacute;ciles de desarrollar, por lo que le recomendamos que lea el Cap&iacute;tulo 2 de la Gu&iacute;a del Programador de Greenstone. La presente secci&oacute;n describe los controles de los distintos formatos y la forma en que la Interfaz de Bibliotecario le da acceso a ellos. En la vista "Formato" pulse en "Caracter&iacute;sticas de Formato".</p>
    1515
    16 <p>Se puede aplicar una orden de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir funci&oacute;n", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una funci&oacute;n existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la funci&oacute;n a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un &aacute;rea de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selecci&oacute;n de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posici&oacute;n actual dentro de la cadena de formato, selecci&oacute;nela de la lista descendente "Insertar variable...  "</p>
     16<p>Se puede aplicar una orden de formato a cualquier cosa que se encuentre en la lista llamada "Elegir funci&oacute;n", la cual incluye cada clasificador y una lista de funciones determinadas previamente. Cuando se selecciona una funci&oacute;n existen dos tipos de controles. Algunas funciones simplemente se activan o se desactivan por medio de un recuadro. Otras requieren que se especifique una cadena de formato, para las cuales hay una lista descendente (llamada "Componente afectado") que permite seleccionar la parte de la funci&oacute;n a la que se aplica la cadena (en caso necesario), un &aacute;rea de texto (llamada "cadena de formato HTML") para ingresar la cadena y una selecci&oacute;n de "variables" definidas previamente. Para insertar una variable en su posici&oacute;n actual dentro de la cadena de formato, selecci&oacute;nela de la lista descendente "Insertar variable..."</p>
    1717
    1818<p>Tambi&eacute;n se puede especificar un formato predeterminado para un componente en particular seleccionando el par&aacute;metro "Todas las caracter&iacute;sticas". Este formato se aplicar&aacute; a todas las caracter&iacute;sticas aplicables a menos que se especifique lo contrario.</p>
  • main/trunk/gli/help/es/preferences.htm

    r23657 r23659  
    2020<p>La solapa "Modo" se utiliza para controlar el nivel de detalle dentro de la interfaz. En su nivel m&aacute;s b&aacute;sico, "Asistente de Biblioteca", la pantalla de dise&ntilde;o est&aacute; deshabilitada. El usuario puede agregar y borrar documentos, agregar y editar metadatos y reconstruir la colecci&oacute;n. El panel Crear en su forma m&aacute;s simple. El modo "Bibliotecario" provee acceso a todas las opciones de dise&ntilde;o y formato. El modo "Experto" incluye al panel Crear completo, y permite que la salida completa de la contrucci&oacute;n de la colecci&oacute;n sea grabada en archivos de log. Para cambiar o revisar los modos, seleccione la opci&oacute;n deseada. Usted puede ver en que modo de trabajo se encuentra mirando la barra de t&iacute;tulo del GLI.</p>
    2121
    22 <p>La pesta&ntilde;a de "Conexi&oacute;n" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentaci&oacute;n preliminar de la colecci&oacute;n. Tambi&eacute;n le permite establecer la informaci&oacute;n de proxy para conectarse a Internet (ejemplo: al descargar archivos; ver la secci&oacute;n <a href="downloadingfiles.htm">Descargando archivos de Internet </a> para m&aacute;s detalles). Marque la casilla para permitir la conexi&oacute;n por proxy y suministre los detalles de la direcci&oacute;n y el n&uacute;mero de puerto del host que sirve de proxy. La conexi&oacute;n con el proxy se establece cuando cierre el di&aacute;logo de Preferencias.</p>
     22<p>La pesta&ntilde;a de "Conexi&oacute;n" le permite cambiar la ruta que lo conecta al servidor local de la biblioteca digital Greenstone, el cual se utiliza durante la presentaci&oacute;n preliminar de la colecci&oacute;n. Tambi&eacute;n le permite establecer la informaci&oacute;n de proxy para conectarse a Internet (ejemplo: al descargar archivos; ver la secci&oacute;n <a href="downloadingfiles.htm">Descargando archivos de Internet</a> para m&aacute;s detalles). Marque la casilla para permitir la conexi&oacute;n por proxy y suministre los detalles de la direcci&oacute;n y el n&uacute;mero de puerto del host que sirve de proxy. La conexi&oacute;n con el proxy se establece cuando cierre el di&aacute;logo de Preferencias.</p>
    2323
    2424<p>En el curso de una sesi&oacute;n la Interfaz de Bibliotecario podr&aacute; enviarle mensajes de advertencia que le avisar&aacute;n sobre las posibles consecuencias no previstas de una acci&oacute;n. Puede desactivar los mensajes marcando el recuadro "No mostrar este mensaje otra vez". Para reactivarlos utilice la pesta&ntilde;a "Mensajes de advertencia" y marque los recuadros de los mensajes que desea volver a ver.</p>
  • main/trunk/gli/help/es/replacingfiles.htm

    r23657 r23659  
    1212
    1313
    14 <p>Los archivos pueden renombrarse pulsando con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre ellos y seleccionando "Renombrar  " de la lista. Introduzca el nuevo nombre y pulse "OK".</p>
     14<p>Los archivos pueden renombrarse pulsando con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre ellos y seleccionando "Renombrar" de la lista. Introduzca el nuevo nombre y pulse "OK".</p>
    1515
    1616<p>Los archivos de la colecci&oacute;n pueden cambiarse  pulsando sobre ellos con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n, y eligiendo "Reemplazar". Se muestra un explorador de archivos: navegue hasta el nuevo documento y pulse "Abrir". El nuevo documento reemplazar&aacute; al viejo en la colecci&oacute;n, y recibir&aacute; cualquier metadato del anterior. Esto es &uacute;til para reemplazar documento "de prueba" por documentos reales.</p>
    1717
    18 <p>Algunos tipos de archivos son convertidos a HTML por software de terceros durante el proceso de importaci&oacute;n, por ejemplo, Word, Excel, PDF, etc. El HTML producido durante la conversi&oacute;n puede resultar muy poco est&eacute;tico. Estos documentos tienen una opci&oacute;n adicional con el bot&oacute;n derecho del mouse: "Reemplazar con la versi&oacute;n HTML  ". Seleccionando esta opci&oacute;n se reemplazar&aacute; el archivo original en la colecci&oacute;n con la versi&oacute;n en HTML, la cual puede editarse. </p>
     18<p>Algunos tipos de archivos son convertidos a HTML por software de terceros durante el proceso de importaci&oacute;n, por ejemplo, Word, Excel, PDF, etc. El HTML producido durante la conversi&oacute;n puede resultar muy poco est&eacute;tico. Estos documentos tienen una opci&oacute;n adicional con el bot&oacute;n derecho del mouse: "Reemplazar con la versi&oacute;n HTML". Seleccionando esta opci&oacute;n se reemplazar&aacute; el archivo original en la colecci&oacute;n con la versi&oacute;n en HTML, la cual puede editarse. </p>
    1919
    2020</body>
  • main/trunk/gli/help/es/scheduledbuilding.htm

    r23657 r23659  
    1212
    1313
    14 <p>La programaci&oacute;n de la construcci&oacute;n de colecciones est&aacute; disponible en Modo Experto. Antes de que esto funcione es necesario realizar algunas tareas, ver http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Scheduled_Collection_Building_from_the_Librarian_Interface para m&aacute;s detalles. La solapa "Opciones de programaci&oacute;n  " en el lado izquierdo del panel Crear muestra una lista de opciones para controlar el proceso de planificaci&oacute;n. La opci&oacute;n "Programar" necesita estar marcada para que la programaci&oacute;n se pueda llevar a cabo. Las otras opciones controlan la frecuencia de la reconstrucci&oacute;n, si es una programaci&oacute;n nueva o una actualizaci&oacute;n de una ya existente y los detalles de la notificaci&oacute;n via email. </p>
     14<p>La programaci&oacute;n de la construcci&oacute;n de colecciones est&aacute; disponible en Modo Experto. Antes de que esto funcione es necesario realizar algunas tareas, ver http://wiki.greenstone.org/wiki/index.php/Scheduled_Collection_Building_from_the_Librarian_Interface para m&aacute;s detalles. La solapa "Opciones de programaci&oacute;n" en el lado izquierdo del panel Crear muestra una lista de opciones para controlar el proceso de planificaci&oacute;n. La opci&oacute;n "Programar" necesita estar marcada para que la programaci&oacute;n se pueda llevar a cabo. Las otras opciones controlan la frecuencia de la reconstrucci&oacute;n, si es una programaci&oacute;n nueva o una actualizaci&oacute;n de una ya existente y los detalles de la notificaci&oacute;n via email. </p>
    1515
    1616</body>
  • main/trunk/gli/help/es/searchindexes.htm

    r23657 r23659  
    1414<p>Los &iuml;ndices especifican que partes de la colecci&oacute;n son buscables. Esta secci&oacute;n explica como a&ntilde;adir y quitar &iacute;ndices, y c&oacute;mo fijar un &iacute;ndice predefinido. Bajo la pesta&ntilde;a  "Dise&ntilde;o", pulse "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda".</p>
    1515
    16 <p>La parte superior derecha del panel "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda" muestra informaci&oacute;n sobre el indizador que est&aacute; usando la colecci&oacute;n. Puede cambiarse pulsando "Cambiar...  ". Se muestra una ventana emergente con una lista de opciones: MG, MGPP, y Lucene. Cambiarlo afecta a la forma en que se construyen los &iacute;ndices, y puede afectar a las funcionalidades de b&uacute;squeda.</p>
     16<p>La parte superior derecha del panel "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda" muestra informaci&oacute;n sobre el indizador que est&aacute; usando la colecci&oacute;n. Puede cambiarse pulsando "Cambiar...". Se muestra una ventana emergente con una lista de opciones: MG, MGPP, y Lucene. Cambiarlo afecta a la forma en que se construyen los &iacute;ndices, y puede afectar a las funcionalidades de b&uacute;squeda.</p>
    1717
    1818<p>La lista "&Iacute;ndices asignados" muestra los &iacute;ndices asignados a la colecci&oacute;n.</p>
    1919
    20 <p>Para a&ntilde;adir un &iacute;ndice, pulsek "Nuevo &Iacute;ndice  "... Se mostrar&aacute; una ventana emergente con una lista de fuentes, que incluir&aacute; texto y metadatos. Seleccione que fuentes quiere indizar. Los botones "Seleccionar Todo  " y "No seleccionar ninguno  " marcar&aacute;n o desmarcar&aacute;n todos los elementos de la lista respectivamente. Nua vez definido un nuevo &iacute;ndice, pulse "A&ntilde;adir &iacute;ndice" para a&ntilde;adirlo a la colecci&oacute;n. "A&ntilde;adir &iacute;ndice" s&oacute;lo se activar&aacute; una vez que se hayan definido par&aacute;metros para un &iacute;ndice que a&uacute;n no se ha asignado a la colecci&oacute;n.</p>
     20<p>Para a&ntilde;adir un &iacute;ndice, pulsek "Nuevo &Iacute;ndice  "... Se mostrar&aacute; una ventana emergente con una lista de fuentes, que incluir&aacute; texto y metadatos. Seleccione que fuentes quiere indizar. Los botones "Seleccionar Todo  " y "No seleccionar ninguno" marcar&aacute;n o desmarcar&aacute;n todos los elementos de la lista respectivamente. Nua vez definido un nuevo &iacute;ndice, pulse "A&ntilde;adir &iacute;ndice" para a&ntilde;adirlo a la colecci&oacute;n. "A&ntilde;adir &iacute;ndice" s&oacute;lo se activar&aacute; una vez que se hayan definido par&aacute;metros para un &iacute;ndice que a&uacute;n no se ha asignado a la colecci&oacute;n.</p>
    2121
    22 <p>Para los &iacute;ndices de MGPP, puede necesitar establecer la granularidad del &iacute;ndice, usando el men&uacute; "Nivel de Indizaci&oacute;n:  ".</p>
     22<p>Para los &iacute;ndices de MGPP, puede necesitar establecer la granularidad del &iacute;ndice, usando el men&uacute; "Nivel de Indizaci&oacute;n:".</p>
    2323
    2424<p>Para los &iacute;ndices de MGPP y Lucene, la granularidad se establece globalmente, no por &iacute;ndice. Los niveles posibles se muestran en el panel principal "&Iacute;ndices de b&uacute;squeda", y pueden a&ntilde;adirse a la colecci&oacute;n marcando las casillas correspondientes.</p>
    2525
    26 <p>Hay disponible un &iacute;ndice especial para MGPP y Lucene: un &iacute;ndice "todos los campos (allfields)" que ofrece una b&uacute;sqeuda combianda sobre todos los &iacute;ndices indicados, sin tener que indicar un &iacute;ndice separado que contenga todas las fuentes. Para a&ntilde;adir este &iacute;ndice pulse marque "A&ntilde;adir b&uacute;squeda combinada sobre todos los &iacute;ndices asignados (todos los campos)  " y pulse "A&ntilde;adir &iacute;ndice". </p>
     26<p>Hay disponible un &iacute;ndice especial para MGPP y Lucene: un &iacute;ndice "todos los campos (allfields)" que ofrece una b&uacute;sqeuda combianda sobre todos los &iacute;ndices indicados, sin tener que indicar un &iacute;ndice separado que contenga todas las fuentes. Para a&ntilde;adir este &iacute;ndice pulse marque "A&ntilde;adir b&uacute;squeda combinada sobre todos los &iacute;ndices asignados (todos los campos)" y pulse "A&ntilde;adir &iacute;ndice". </p>
    2727
    28 <p>Para MGPPP y Lucene se ofrece un bot&oacute;n "A&ntilde;adir Todo  ", como atajo para a&ntilde;adir todos los metadatos e fuentes de texto como &iacute;ndices individuales.</p>
     28<p>Para MGPPP y Lucene se ofrece un bot&oacute;n "A&ntilde;adir Todo", como atajo para a&ntilde;adir todos los metadatos e fuentes de texto como &iacute;ndices individuales.</p>
    2929
    30 <p>Para editar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo y pulse "Editar &Iacute;ndice  ". Se muestra un di&aacute;logo similar a "Nuevo &Iacute;ndice  ".</p>
     30<p>Para editar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo y pulse "Editar &Iacute;ndice". Se muestra un di&aacute;logo similar a "Nuevo &Iacute;ndice".</p>
    3131
    3232<p>Para borrar un &iacute;ndice, selecci&oacute;nelo de la lista de &iacute;ndices asignados y pulse "Eliminar &iacute;ndice".</p>
     
    3636<p>El preseleccionado en la p&aacute;gina de b&uacute;squeda es llamado "&iacute;ndice predefinido". Puede fijarse seleionando un &iacute;ndice de la lista y marcando "Predefinido". El &iacute;ndice predefinido es marcadao como "[&Iacute;ndice predefinido]" en la lista de "&Iacute;ndices Asignados". Si no se ha establecido, se usar&aacute; el primero.</p>
    3737
    38 <p>Los nombres usados en la lista desplegable de &iacute;ndices de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en el panel "Buscar  " de la vista "Formato  " (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
     38<p>Los nombres usados en la lista desplegable de &iacute;ndices de la p&aacute;gina de b&uacute;squeda puede fijarse en el panel "Buscar" de la vista "Formato" (v&eacute;ase <a href="searchmetadatasettings.htm">Buscar</a>).</p>
    3939
    4040
  • main/trunk/gli/help/es/searchindexoptions.htm

    r23657 r23659  
    1616<p>Truncamiento (Stemming) y Distinguir May/Min (case-folding) pueden habilitarse o deshabilitarse para los &iacute;ndices constru&iacute;dos con MG y MGPP. Si son habilitados, se crear&aacute;n &iacute;ndices que le permitir&aacute;n al usuario buscar usando dichas opciones o bien no tenerlas en cuenta. Si son deshabilitadas, las b&uacute;squedas seran sensitivas a las may&uacute;sculas y sin posibilidad de truncamiento y las opciones no se mostrar&aacute;n en la p&aacute;gina de preferencias de la colecci&oacute;n.</p>
    1717
    18 <p>La distinci&oacute;n de acentos (Accent-folding) est&aacute; disponible para &iacute;ndices MGPP. Funciona de una manera similar a la distinci&oacute;n de may&uacute;sculas/min&uacute;sculas, pero en vez de hacer coincidir letras may&uacute;sculas y min&uacute;sculas logra la coincidencia de letras con diacr&iacute;ticos con aquellas que no lo tienen. El &iacute;ndice Lucene es accent-folded por defecto, pero no mostrar&aacute; ninguna opci&oacute;n al usuario en la p&aacute;gina de preferencias para habilitarlo o deshabilitarlo </p>
     18<p>La distinci&oacute;n de acentos (Accent-folding) est&aacute; disponible para &iacute;ndices MGPP. Funciona de una manera similar a la distinci&oacute;n de may&uacute;sculas/min&uacute;sculas, pero en vez de hacer coincidir letras may&uacute;sculas y min&uacute;sculas logra la coincidencia de letras con diacr&iacute;ticos con aquellas que no lo tienen. El &iacute;ndice Lucene es accent-folded por defecto, pero no mostrar&aacute; ninguna opci&oacute;n al usuario en la p&aacute;gina de preferencias para habilitarlo o deshabilitarlo</p>
    1919
    20 <p>El Texto escrito en Chino, Japon&eacute;s y Coreano por lo general no esta segmentado en palabras individuales. Como la indexaci&oacute;n se basa en las palabras presentes en el texto, esto resulta en un &iacute;ndice no buscable. Configurando la opci&oacute;n "Segmentaci&oacute;n de texto CJK  " se agregar&aacute;n espacios entre cada caracter Chino/Japon&eacute;s/Coreano del texto y en los t&eacute;rminos de b&uacute;squeda, de forma que pueda efectuarse una b&uacute;squeda a nivel de caracter.</p>
     20<p>El Texto escrito en Chino, Japon&eacute;s y Coreano por lo general no esta segmentado en palabras individuales. Como la indexaci&oacute;n se basa en las palabras presentes en el texto, esto resulta en un &iacute;ndice no buscable. Configurando la opci&oacute;n "Segmentaci&oacute;n de texto CJK" se agregar&aacute;n espacios entre cada caracter Chino/Japon&eacute;s/Coreano del texto y en los t&eacute;rminos de b&uacute;squeda, de forma que pueda efectuarse una b&uacute;squeda a nivel de caracter.</p>
    2121
    2222</body>
  • main/trunk/gli/help/es/selectingmetadatasets.htm

    r23657 r23659  
    1414<p>Los grupos de elementos de metadatos definidos previamente son conocidos como "conjuntos de metadatos". Un ejemplo es el conjunto de metadatos de Dublin Core. Cuando se a&ntilde;ade un conjunto de metadatos a una colecci&oacute;n, sus elementos se vuelven elegibles para que el usuario los pueda seleccionar. Tambi&eacute;n se puede tener m&aacute;s de un conjunto. Para evitar conflictos de nombre, un identificador que describe al conjunto de metadatos se agrega como prefijo al nombre del elemento. Por ejemplo, el elemento Creator de Dublin Core se convierte en "dc.Creator". Los conjuntos de metadatos se guardan en la carpeta de metadatos de la Interfaz de Bibliotecario y llevan el sufijo ".mds".</p>
    1515
    16 <p>Cuando crea una colecci&oacute;n nueva, por defecto se a&ntilde;ade el conjunto de metadatos Dublin Core. Puede cambiar el conjunto de metadatos usado en una colecci&oacute;n pulsando el bot&oacute;n "Gestionar Conjuntos de Metadatos...  " en el &aacute;rbol de la colecci&oacute;n en la vista Enriquecer. Se le muestra una nueva ventana para gestionar los conjuntos de metadatos de la colecci&oacute;n.</p>
     16<p>Cuando crea una colecci&oacute;n nueva, por defecto se a&ntilde;ade el conjunto de metadatos Dublin Core. Puede cambiar el conjunto de metadatos usado en una colecci&oacute;n pulsando el bot&oacute;n "Gestionar Conjuntos de Metadatos..." en el &aacute;rbol de la colecci&oacute;n en la vista Enriquecer. Se le muestra una nueva ventana para gestionar los conjuntos de metadatos de la colecci&oacute;n.</p>
    1717
    18 <p>La lista "Conjuntos de Metadatos Asignados  " muestra que conjuntos est&aacute;n siendo usados por la colecci&oacute;n.</p>
     18<p>La lista "Conjuntos de Metadatos Asignados" muestra que conjuntos est&aacute;n siendo usados por la colecci&oacute;n.</p>
    1919
    2020<p>Para usar otro conjunto de metadatos con la colecci&oacute;n cargada, pulse "A&ntilde;adir..." Una ventana emergente muestra los conjuntos predefinidos de metadatos reconocidos por GLI. Para a&ntilde;adir uno de ellos, selecci&oacute;nelo de la lista desplegable y pulse "A&ntilde;adir". Si ha definido su propio conjunto de metadatos use el bot&oacute;n "Explorar" para localizar el fichero en su sistema.</p>
     
    2424<p>Para a&ntilde;adir un nuevo elemento, pulse con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el conjunto y seleccione "A&ntilde;adir elemento". Para a&ntilde;adir un nuevo subelemento, pulse con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n y seleccione "A&ntilde;adir subelemento". Los elementos y subelementos pueden borrarse seleccionando "Borrar (Sub)Elemento" del men&uacute; emergente.</p>
    2525
    26 <p>Nota:  El editor de Conjuntos de Metadatos de Greenstone puede ejecutarse independientemente de GLI, seleccion&aacute;ndolo desde el Men&uacute; Inicio, carpeta Greenstone, o ejecutando gems.sh o gems.bat en la carpeta "gli" desde la carpeta en la que est&aacute; instalado Greenstone. </p>
     26<p>Nota:  El editor de Conjuntos de Metadatos de Greenstone puede ejecutarse independientemente de GLI, seleccion&aacute;ndolo desde el Men&uacute; Inicio, carpeta Greenstone, o ejecutando gems.sh o gems.bat en la carpeta "gli" desde la carpeta en la que est&aacute; instalado Greenstone.</p>
    2727
    2828<p>Algunas veces dos conjuntos de metadatos pueden tener el mismo espacio de nombre, por ejemplo Dublin Core y Dublin Core Cualificado, que usan "dc". Estos conjuntos no pueden usarse en una colecci&oacute;n simult&aacute;neamente. Si lo intenta, recibir&aacute; un mensaje de alerta. Si contin&uacute;a, se leiminar&aacute; el conjunto existente y se a&ntilde;adir&aacute; en nuevo. Todos los elementos de metadatos asignados se trasnferir&aacute;n al nuevo conjunto si exisnten en el mismo.</p>
  • main/trunk/gli/help/es/theenrichview.htm

    r23657 r23659  
    1818<p>Un icono en forma de carpeta puede aparecer junto a algunas entradas de metadatos. Esto indica que los valores se heredan de la carpeta en la que se encuentra el archivo. Los metadatos heredados no se pueden editar o eliminar, sino &uacute;nicamente agregarse. Haga click en el icono de la carpeta para ir inmediatamente a la carpeta en la que se asignaron los metadatos.</p>
    1919
    20 <p>Pulsando sobre el elemento de metadato en la tabla se mostrar&aacute;n los valores existentes  para ese elemento en el &aacute;rea "Valores existentes para ...  " situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores introducidos previamente para un elemento seleccionado. Pulsando en una entrada &eacute;sta aparece autom&aacute;ticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres introducidos. Al pulsar [Tab] se completa autom&aacute;ticamente el valor seleccionado.</p>
     20<p>Pulsando sobre el elemento de metadato en la tabla se mostrar&aacute;n los valores existentes  para ese elemento en el &aacute;rea "Valores existentes para ..." situada debajo de la tabla. La estructura de valores se puede expandir y contraer. Normalmente es una lista que muestra todos los valores introducidos previamente para un elemento seleccionado. Pulsando en una entrada &eacute;sta aparece autom&aacute;ticamente en el campo de valores. Y a la inversa, al escribir en el campo se selecciona la entrada de la estructura de valores que empieza con los caracteres introducidos. Al pulsar [Tab] se completa autom&aacute;ticamente el valor seleccionado.</p>
    2121
    2222<p>Los valores de los metadatos se pueden organizar jer&aacute;rquicamente. Esto se muestra en la estructura de valores por medio de carpetas para los niveles internos. Los valores jer&aacute;rquicos pueden ingresarse utilizando el car&aacute;cter "|" para separar los niveles. Por ejemplo, se puede usar "Cartas|Rojo|Diamantes|Siete" en una jerarqu&iacute;a que representa un mazo de cartas. Esto permite agrupar los valores, en tanto que los grupos tambi&eacute;n pueden asignarse en forma de metadatos a los archivos.</p>
  • main/trunk/gli/help/es/themirrorview.htm

    r23657 r23659  
    1212
    1313
    14 <p>Esta secci&oacute;n describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descarga. Active la vista "Descargar  " pulsando en su pesta&ntilde;a. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior est&aacute; vac&iacute;a inicialmente, pero despu&eacute;s va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</p>
     14<p>Esta secci&oacute;n describe como configurar una tarea de descarga y como controlar el proceso de descarga. Active la vista "Descargar" pulsando en su pesta&ntilde;a. La mitad superior de la pantalla contiene los controles para realizar descargas. La mitad inferior est&aacute; vac&iacute;a inicialmente, pero despu&eacute;s va a mostrar una lista de tareas pendientes y terminadas.</p>
    1515
    1616<p>Se pueden usar varios protocolos para descargar registros, y se listan en la parte izquierda superior.</p>
     
    3333<p>Seleccione el protocolo adecuado pulsando sobre &eacute;l en la lista de la izquierda. La parte derecha muestra las opciones disponibles para el tipo de protocolo seleccionado. Para saber que hace una opci&oacute;n, sit&uacute;e el cursor sobre ella: se abre un mensaje emergente explicando la opci&oacute;n. Algunas opciones son "opcionales": se presentan con un cuadro que debe ser marcado para usar la opci&oacute;n. Otras son "requeridas": no tienen cuadro de marca, y debe darse un valor antes de llevar a cabo la descarga.</p>
    3434
    35 <p>Una vez fijada la configuraci&oacute;n, pulse "Informaci&oacute;n del servidor  " para comprobar la conexi&oacute;n al servidor y ver informaci&oacute;n b&aacute;sica sobre la p&aacute;gina web o el servidor, o pulse "Descargar  " para iniciar la descarga.</p>
     35<p>Una vez fijada la configuraci&oacute;n, pulse "Informaci&oacute;n del servidor" para comprobar la conexi&oacute;n al servidor y ver informaci&oacute;n b&aacute;sica sobre la p&aacute;gina web o el servidor, o pulse "Descargar" para iniciar la descarga.</p>
    3636
    37 <p>Hay otros dos botones: "Configurar Proxy&hellip;  ", que enlazan con la secci&oacute;n de conexi&oacute;n de las Preferencias, en la cual se pueden editar los par&aacute;metros del proxy; y "Borrar Cach&eacute;", que borra  todos los ficheros descargados previamente. Puede necesitar la informaci&oacute;n del proxy si usa este sistema para conectarse a internet. Si se necesita autentificaci&oacute;n para las descargas, el servidor proxy pedir&aacute; nombre de usuario y clave. La Interfaz de Bibliotecario no almacena claves entre sesiones.</p>
     37<p>Hay otros dos botones: "Configurar Proxy&hellip;", que enlazan con la secci&oacute;n de conexi&oacute;n de las Preferencias, en la cual se pueden editar los par&aacute;metros del proxy; y "Borrar Cach&eacute;", que borra  todos los ficheros descargados previamente. Puede necesitar la informaci&oacute;n del proxy si usa este sistema para conectarse a internet. Si se necesita autentificaci&oacute;n para las descargas, el servidor proxy pedir&aacute; nombre de usuario y clave. La Interfaz de Bibliotecario no almacena claves entre sesiones.</p>
    3838
    39 <p>Los archivos se descargan en una carpeta "Ficheros Descargados  ", (s&oacute;lo presente cuando se activa la descarga) y pueden utilizarse en todas las colecciones. Los archivos se nombran con su URL completo (para descargas Web y MediaWIki), o una combinaci&oacute;n de URL y valores de opci&oacute;n (para otros tipos de descarga). Para cada "servidor" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte de la "ruta". De esta manera se asegura que todos los archivos son distintos.</p>
     39<p>Los archivos se descargan en una carpeta "Ficheros Descargados", (s&oacute;lo presente cuando se activa la descarga) y pueden utilizarse en todas las colecciones. Los archivos se nombran con su URL completo (para descargas Web y MediaWIki), o una combinaci&oacute;n de URL y valores de opci&oacute;n (para otros tipos de descarga). Para cada "servidor" se crea una nueva carpeta, seguida por otras para cada parte de la "ruta". De esta manera se asegura que todos los archivos son distintos.</p>
    4040
    4141<p>La lista de descargas tiene una entrada por cada descarga realizada. Cada entrada tiene un &aacute;rea de texto que da detalles acerca de la tarea, junto con una barra que indica el avance de la actividad en ejecuci&oacute;n. A la derecha de cada entrada aparecen tres botones. "Pausa" se utiliza para detener temporalmente la descarga que se est&aacute; ejecutando. "Ver Bit&aacute;cora" abre una ventana que muestra el archivo de log de las descargas. "Cerrar" termina la descarga y quita de la lista la tarea correspondiente.</p>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.