Changeset 3320


Ignore:
Timestamp:
2002-08-03T18:31:29+12:00 (22 years ago)
Author:
cvs_blondeel
Message:

End of first pass of integration of Oscar's suggestions (along with
recompilation of images). TODO: find out if Topics/Subjects can be
translated as Temas/Temas.

Location:
trunk/gsdl
Files:
42 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/gsdl/macros/spanish.dm

    r3319 r3320  
    9191_textimageFrom_ [l=es] {Navegar por campo «De»}
    9292_textimageOrganization_ [l=es] {Navegar por organización}
    93 _textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías "cómo hacer para"}
     93_textimageHowto_ [l=es] {Navegar por categorías "cómo"}
    9494_textimageTopic_ [l=es] {Navegar por temas especiales}
    9595_textimageBrowse_ [l=es] {Navegar}
     
    112112_texticontabfromgreen_ [l=es]     {De}
    113113_texticontaborggreen_ [l=es]      {Organización}
    114 _texticontabhowgreen_ [l=es]      {Cómo hacer para}
     114_texticontabhowgreen_ [l=es]      {Cómo}
    115115_texticontabtopicgreen_ [l=es]    {Temas}
    116116_texticontabbrwsegreen_ [l=es]    {Navegar}
     
    209209_widthtdatex_ [l=es] {87}
    210210
    211 ## "tópicos" ## nav_bar_button ## tsubj ##
     211## "temas" ## nav_bar_button ## tsubj ##
    212212_httpicontsubjgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjgr.gif}
    213213_httpicontsubjon_ [l=es] {_httpimg_/es/tsubjon.gif}
     
    239239_widththowx_ [l=es] {87}
    240240
    241 ## "tópicos" ## nav_bar_button ## ttopic ##
     241## "temas" ## nav_bar_button ## ttopic ##
    242242_httpiconttopicgr_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicgr.gif}
    243243_httpiconttopicon_ [l=es] {_httpimg_/es/ttopicon.gif}
     
    269269_widthttitlx_ [l=es] {90}
    270270
    271 ## "gente" ## nav_bar_button ## tpeop ##
     271## "personas" ## nav_bar_button ## tpeop ##
    272272_httpicontpeopgr_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopgr.gif}
    273273_httpicontpeopof_ [l=es] {_httpimg_/es/tpeopof.gif}
     
    358358_texticonhser_ [l=es] {Series}
    359359_texticonhdate_ [l=es] {Fechas}
    360 _texticonhhow_ [l=es] {Cómo hacer para}
     360_texticonhhow_ [l=es] {Cómo}
    361361_texticonhorg_ [l=es] {Organizaciones}
    362362_texticonhbrwse_ [l=es] {Navegar}
     
    415415_heighthauth_ [l=es] {57}
    416416
    417 ## "tópicos" ## green_title ## h_subj ##
     417## "temas" ## green_title ## h_subj ##
    418418_httpiconhsubj_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_subj.gif}
    419419_widthhsubj_ [l=es] {200}
     
    445445_heighthhow_ [l=es] {57}
    446446
    447 ## "tópicos" ## green_title ## h_topic ##
     447## "temas" ## green_title ## h_topic ##
    448448_httpiconhtopic_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_topic.gif}
    449449_widthhtopic_ [l=es] {200}
     
    465465_heighthbrows_ [l=es] { 57}
    466466
    467 ## "gente" ## green_title ## h_people ##
     467## "personas" ## green_title ## h_people ##
    468468_httpiconhpeople_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_people.gif}
    469469_widthhpeople_ [l=es] {200}
     
    500500_heighthkw_ [l=es] {57}
    501501
    502 ## "DESEA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
     502## "¿DESEA CONTINUAR?" ## top_nav_button ## cont ##
    503503_httpiconcontoff_ [l=es] {_httpimg_/es/contof.gif}
    504504_httpiconconton_ [l=es] {_httpimg_/es/conton.gif}
     
    656656_heightqryresb_ [l=es] {17}
    657657
    658 ## "historia" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
     658## "historial" ## green_bar_left_aligned ## schhistb ##
    659659_httpiconsrchhistb_ [l=es] {_httpimg_/es/schhistb.gif}
    660660_widthsrchhistb_ [l=es] {_pagewidth_}
     
    788788_textCreatorshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por autor}
    789789_textOrganizationshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por organización}
    790 _textHowtoshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lista de "cómo hacer para"}
     790_textHowtoshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por lista de "cómo"}
    791791_textTopicshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por tema}
    792792_textPeopleshort_ [l=es] {Acceder a las publicaciones por personas}
     
    813813
    814814_textHowtolong_ [l=es] { <p>Se puede <i>acceder a las publicaciones por una
    815 lista de "cómo hacer para"</i> pulsando el botón <i>cómo hacer para</i>.
    816 El resultado será una lista de rúbricas "cómo hacer para". }
     815lista de "cómo"</i> pulsando el botón <i>cómo</i>.
     816El resultado será una lista de rúbricas "cómo". }
    817817
    818818_textCreatorlong_ [l=es] { <p>Se puede <i>acceder a publicaciones por
  • trunk/gsdl/macros/spanish2.dm

    r3319 r3320  
    158158#------------------------------------------------------------
    159159
    160 ## "LA BIBLIOTECA DIGITAL DE NUEVA ZELANDIA" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ##
     160## "LA BIBLIOTECA ELECTR&Oacute;NICA DE NUEVA ZELANDIA" ## nzdl_heading ## nzdl2gr ##
    161161_httpiconnzdl_ [l=es] {_httpimg_/nzdl2gr.gif}
    162162_widthnzdl_ [l=es] {457}
     
    395395
    396396_textcb2_ [l=es] { Primero, debe decidir si }
    397 _textcnc_ [l=es] { Crear une nueva colección }
     397_textcnc_ [l=es] { Crear una nueva colección }
    398398_textwec_ [l=es] { Trabajar con una colección existente, añadiéndole datos o suprimiéndola }
    399399
     
    985985_httpiconhcolect_ [l=es] {_httpimg_/es/h\_colect.gif}
    986986
    987 ## "informaciones de colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## info ##
     987## "   informaciones
     988sobre la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## info ##
    988989_httpicongcinfoof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcinfoof.gif}
    989990_httpicongcinfoon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcinfoon.gif}
     
    992993_httpiconncinfoof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncinfoof.gif}
    993994
    994 ## "datos fuente" ## collector_bar_button ## srce ##
     995## " datos
     996fuente" ## collector_bar_button ## srce ##
    995997_httpicongcsrceof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcsrceof.gif}
    996998_httpicongcsrceon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcsrceon.gif}
     
    9991001_httpiconncsrceof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncsrceof.gif}
    10001002
    1001 ## "configurar la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## conf ##
     1003## " configurar
     1004la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## conf ##
    10021005_httpicongcconfof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcconfof.gif}
    10031006_httpicongcconfon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcconfon.gif}
     
    10061009_httpiconncconfof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncconfof.gif}
    10071010
    1008 ## "construir la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## bild ##
     1011## "     crear
     1012la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## bild ##
    10091013_httpicongcbildof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcbildof.gif}
    10101014_httpicongcbildon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcbildon.gif}
     
    10131017_httpiconncbildof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncbildof.gif}
    10141018
    1015 ## "visualisar la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## view ##
     1019## " visualizar
     1020la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## view ##
    10161021_httpicongcviewof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcviewof.gif}
    10171022_httpicongcviewon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcviewon.gif}
     
    10201025_httpiconncviewof_ [l=es] {_httpimg_/es/ncviewof.gif}
    10211026
    1022 ## "borrar la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## del ##
     1027## "  suprimir
     1028la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## del ##
    10231029_httpicongcdelof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcdelof.gif}
    10241030_httpicongcdelon_ [l=es] {_httpimg_/es/gcdelon.gif}
    10251031
    1026 ## "exportar la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## expt ##
     1032## "  exportar
     1033la colecci&oacute;n" ## collector_bar_button ## expt ##
    10271034_httpicongcexptof_ [l=es] {_httpimg_/es/gcexptof.gif}
    10281035_httpicongcexpton_ [l=es] {_httpimg_/es/gcexpton.gif}
     
    10431050<p>Greenstone es un conjunto de programas informáticos cuya finalidad es
    10441051dar acceso a colecciones de informaciones que constituyen una biblioteca
    1045 electrónica y crear nuevas colecciones. Ofrece une nueva manera de
     1052electrónica y crear nuevas colecciones. Ofrece una nueva manera de
    10461053organizar la información y de publicarla en Internet o en un CD-ROM.
    10471054Elaborado dentro del proyecto de Biblioteca Electrónica de Nueva
     
    10881095información puede obtenerse mediante búsquedas o consultas por tema, por
    10891096títulos de publicaciones, por organización, consultando una lista de
    1090 "Cómo hacer para", o visualizando de forma aleatoria las portadas de los
     1097"Cómo", o visualizando de forma aleatoria las portadas de los
    10911098libros.
    10921099
     
    11621169
    11631170
    1164 ## "sobre el programa greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ##
     1171## "acerca del programa greenstone" ## green_bar_left_aligned ## abgsgr ##
    11651172_httpiconabgsgr_ [l=es] {_httpimg_/es/abgsgr.gif}
    11661173_widthabgsgr_ [l=es] {_pagewidth_}
     
    11831190_textgroups_ [l=es] {grupos}
    11841191_textcomment_ [l=es] {comentario}
    1185 _textadduser_ [l=es] {añadir a un nuevo usuario }
    1186 _textedituser_ [l=es] {editar}
    1187 _textdeleteuser_ [l=es] {borrar}
     1192_textadduser_ [l=es] {añadir un nuevo usuario }
     1193_textedituser_ [l=es] {modificar}
     1194_textdeleteuser_ [l=es] {suprimir}
    11881195
    11891196
     
    11991206
    12001207
    1201 _textedituser_ [l=es] {Editar las informaciones del usuario}
    1202 _textadduser_ [l=es] {Agrega a un nuevo usuario}
     1208_textedituser_ [l=es] {Modificar las informaciones relativas a los usuarios}
     1209_textadduser_ [l=es] {Añadir un nuevo usuario}
    12031210
    12041211_textaboutusername_ [l=es] {
    1205 Los nombres de usuarios deben tener de 2 a 30 carácteres, y pueden
    1206 contener letras, cifras, '.', y '_'.
     1212Los nombres de usuarios deben tener entre 2 y 30 caracteres. Pueden
     1213estar compuestos de caracteres alfanuméricos, '.', y '_'.
    12071214}
    12081215
    12091216_textaboutpassword_ [l=es] {
    1210 Las contraseñas deben tener de 3 a 8 carácteres, y pueden contener todos
    1211 los carácteres ASCII que se pueden imprimir.
    1212 }
    1213 
    1214 _textoldpass_ [l=es] {Si este campo es vacío la antigua contraseña será utilizada. }
     1217Las contraseñas deben ser de entre 3 y 8 caracteres, y pueden comprender
     1218todos los caracteres ASCII imprimibles.
     1219}
     1220
     1221_textoldpass_ [l=es] {Si este campo se deja vacío, se utilizará la antigua contraseña. }
    12151222_textenabled_ [l=es] {activado }
    12161223_textdisabled_ [l=es] {desactivado }
    12171224
    12181225_textaboutgroups_ [l=es] {
    1219 Â«Groups» es una lista separada con comas, no ponga espacios después de
    1220 las comas.}
     1226Los grupos son listas cuyos elementos están separados por comas, no
     1227teclee espacios después de las comas.}
    12211228
    12221229
     
    12311238#------------------------------------------------------------
    12321239
    1233 _textdeleteuser_ [l=es] {Borrar a un usuario}
    1234 _textremwarn_ [l=es] {¿Confirma usted que quiere borrar para siempre al
    1235 usuario <b>_cgiargumun_</b>?}
     1240_textdeleteuser_ [l=es] {Suprimir un usuario}
     1241_textremwarn_ [l=es] {¿Confirma usted que desea suprimir definitivamente el usuario <b>_cgiargumun_</b>?}
    12361242
    12371243
     
    12471253
    12481254_textchangepw_ [l=es] {Cambiar la contraseña}
    1249 _textoldpw_ [l=es] {viaja contraseña}
     1255_textoldpw_ [l=es] {antigua contraseña}
    12501256_textnewpw_ [l=es] {nueva contraseña}
    1251 _textretype_ [l=es] {nueva contraseña de nuevo}
     1257_textretype_ [l=es] {vuelva a teclear su nueva contraseña}
    12521258
    12531259
     
    12621268#------------------------------------------------------------
    12631269
    1264 _textsuccess_ [l=es] {Su contraseña fue cambiada con éxito}
     1270_textsuccess_ [l=es] {Se ha registrado su nueva contraseña}
    12651271
    12661272
     
    12771283_textinvalidusername_ [l=es] {El nombre de usuario no es válido.}
    12781284_textinvalidpassword_ [l=es] {La contraseña no es válida.}
    1279 _textemptypassword_ [l=es] {Dé por favor una contraseña inicial para este usuario.}
    1280 _textuserexists_ [l=es] {Este usuario ya existe, dé por favor un otro
     1285_textemptypassword_ [l=es] {Teclee una contraseña inicial para este usuario.}
     1286_textuserexists_ [l=es] {Este usuario ya existe, teclee por favor otro
    12811287nombre de usuario.}
    12821288
    1283 _textusernameempty_ [l=es] {Dé por favor su nombre de usuario.}
    1284 _textpasswordempty_ [l=es] {Tiene que dar su antigua contraseña.}
    1285 _textnewpass1empty_ [l=es] {Dé su nueva contraseña, dos veces.}
    1286 _textnewpassmismatch_ [l=es] {Las dos versiones de su nueva contraseña son diferentes.}
     1289_textusernameempty_ [l=es] {Teclee por favor su nombre de usuario.}
     1290_textpasswordempty_ [l=es] {Tiene que teclear su antigua contraseña.}
     1291_textnewpass1empty_ [l=es] {Teclee su nueva contraseña y vuélvala a teclear.}
     1292_textnewpassmismatch_ [l=es] {Las dos versiones de su nueva contraseña son distintas.}
    12871293_textnewinvalidpassword_ [l=es] {La contraseña es incorrecta.}
    1288 _textfailed_ [l=es] {El nombre de usuario o la contraseña es incorrecta.}
     1294_textfailed_ [l=es] {Es incorrecto el nombre de usuario o la contraseña.}
    12891295
    12901296
     
    13011307
    13021308_textversion_ [l=es] { Número de versión de Greenstone}
    1303 _textframebrowser_ [l=es] {Necesita un navegador soportando los "frames" para ver esto.}
    1304 _textusermanage_ [l=es] {Gerencia de los usuarios}
    1305 _textlistusers_ [l=es] {listar a los usuarios}
    1306 _textaddusers_ [l=es] {añadir a un nuevo usuario}
     1309_textframebrowser_ [l=es] {Para visualizar esto se requiere un navegador que acepte los marcos ("frames").}
     1310_textusermanage_ [l=es] {Gestión de los usuarios}
     1311_textlistusers_ [l=es] {lista de los usuarios}
     1312_textaddusers_ [l=es] {añadir un nuevo usuario}
    13071313_textchangepasswd_ [l=es] {cambiar de contraseña}
    13081314_textinfo_ [l=es] {Informaciones técnicas}
     
    13121318_textbrowsers_ [l=es] {navegadores}
    13131319_textprotocols_ [l=es] {protocolos}
    1314 _textconfigfiles_ [l=es] {Archivos de configuración}
    1315 _textlogs_ [l=es] {Logs}
    1316 _textusagelog_ [l=es] {log de uso}
    1317 _textinitlog_ [l=es] {log de inicialización}
    1318 _texterrorlog_ [l=es] {log de errors}
    1319 _textadminhome_ [l=es] {página principal de administración}
     1320_textconfigfiles_ [l=es] {Ficheros de configuración}
     1321_textlogs_ [l=es] {Registros}
     1322_textusagelog_ [l=es] {registro de uso}
     1323_textinitlog_ [l=es] {registro de inicialización}
     1324_texterrorlog_ [l=es] {registro de errores}
     1325_textadminhome_ [l=es] {página principal de la administración}
    13201326_textreturnhome_ [l=es] {página principal de Greenstone}
    13211327_titlewelcome_ [l=es] { Administración }
    1322 _textmaas_ [l=es] { Los servicios de mantenimiento et de administración incluyen:}
    1323 _textvol_ [l=es] { ver los logs on-line}
     1328_textmaas_ [l=es] { Los servicios de mantenimiento y de administración son los siguientes:}
     1329_textvol_ [l=es] { mostrar los registros en línea}
    13241330_textcmuc_ [l=es] { crear, mantener y actualizar colecciones}
    1325 _textati_ [l=es] { acceder a informaciones técnicas como argumentos CGI}
     1331_textati_ [l=es] { acceder a informaciones técnicas tales como los argumentos CGI}
    13261332
    13271333_texttsaa_ [l=es] {
    1328 Se acceden estos servicios utilizanda la barra de navegación en la
    1329 izquierda de la página.
     1334Se puede acceder a estos servicios mediante la barra de navegación
     1335situada en la parte izquierda de la página.
    13301336}
    13311337
     
    13341340_textcwoa_ [l=es] {
    13351341
    1336 Una colección aparecerá como "running" (funcionando) solemente si existe
    1337 el archivo build.cfg, si es legible, si contiene un campo válido
    1338 "builddate" (fecha de construcción), es decir > 0, y si está en el
    1339 directorio "index" de la colección (es decir NO en el directorio
    1340 "building").
    1341 
    1342 }
    1343 
    1344 _textcafi_ [l=es] { presione <i>abbrev.</i> para obtener informaciones en una colección}
    1345 _textcctv_ [l=es] { presione <i>collection</i> para ver une colección}
     1342Una colección sólo aparecerá como "running" (en funcionamiento) si el
     1343fichero build.cfg existe, si es legible, si contiene un campo válido
     1344"builddate" (fecha de creación), es decir &gt; 0, y si se encuentra en
     1345el directorio "index" de la colección (es decir NO en el directorio
     1346"build").
     1347
     1348}
     1349
     1350_textcafi_ [l=es] { Pulse <i>abbrev.</i> para obtener informaciones sobre una colección}
     1351_textcctv_ [l=es] { Pulse <i>collection</i> para visualizar una colección}
    13461352_textsubc_ [l=es] { Someter cambios }
    1347 _texteom_ [l=es] { Error leyendo el archivo main.cfg}
    1348 _textftum_ [l=es] { No pude actualizar main.cfg}
    1349 _textmus_ [l=es] { main.cfg actualizado con éxito}
     1353_texteom_ [l=es] { Error de lectura del fichero main.cfg}
     1354_textftum_ [l=es] { No se pudo actualizar el fichero main.cfg }
     1355_textmus_ [l=es] { se logró actualizar el fichero main.cfg }
    13501356
    13511357
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.