Changeset 34331


Ignore:
Timestamp:
09/04/20 15:15:28 (8 months ago)
Author:
ak19
Message:

German language translations for the coredm and gs3interface modules of the Greenstone interface. Many thanks to Nora Hausen.

Location:
main/trunk
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • main/trunk/greenstone2/macros/german.dm

    r28888 r34331  
    77######################################################################
    88
    9 
    109######################################################################
    1110# Global (base) package
     
    1312######################################################################
    1413
    15 
    1614#------------------------------------------------------------
    1715# text macros
    1816#------------------------------------------------------------
    1917
    20 _textperiodicals_ [l=de] {die Zeitschrift} 
     18_textperiodicals_ [l=de] {die Zeitschrift}
    2119
    2220# these three used by the default format statement of the demo and dls collections.
    23 _textsource_ [l=de] {Referenz der Quelle:} 
    24 _textdate_ [l=de] {Publikation Datum:} 
    25 _textnumpages_ [l=de] {Zahl  von den Seiten:} 
    26 
    27 _textsignin_ [l=de] {sign in} 
     21_textsource_ [l=de] {Referenz der Quelle:}
     22_textdate_ [l=de] {Publikation Datum:}
     23_textnumpages_ [l=de] {Zahl  von den Seiten:}
     24
     25_textsignin_ [l=de] {sign in}
     26
     27_texttruncated_ [l=de] {[gekÃŒrzt]}
    2828
    2929_textdefaultcontent_ [l=de] {Die angegebene Seite konnte nicht gefunden
    3030werden. Bitte benutzen Sie den "ZurÃŒck" Knopf ihres Browsers oder
    3131den obigen "Home" Knopf um zur Hauptseite der elektronischen
    32 Bibliothek zurÃŒckzukehren.} 
     32Bibliothek zurÃŒckzukehren.}
    3333
    3434_textdefaulttitle_ [l=de] {GSDL Fehler}
    3535
    36 _textbadcollection_ [l=de] {Die Sammlung (genannt "_cvariable_") ist auf diesem Greenstone-System nicht installiert.} 
    37 
    38 _textselectpage_ [l=de] {-- AuserwÀhlte Seite --} 
     36_textbadcollection_ [l=de] {Die Sammlung (genannt "_cvariable_") ist auf diesem Greenstone-System nicht installiert.}
     37
     38_textselectpage_ [l=de] {-- AuserwÀhlte Seite --}
    3939
    4040_collectionextra_ [l=de] {Diese Sammlung enthÀlt _about:numdocs_
    41 Dokumente. Sie wurde vor _about:builddate_ Tagen erstellt.} 
     41Dokumente. Sie wurde vor _about:builddate_ Tagen erstellt.}
    4242
    4343# this is only used by the collector (where the above _collectionextra_
     
    4545_collectorextra_ [l=de] {<p>This collection contains _numdocs_ _If_("_numdocs_" eq "1",document,documents), a total of _numbytes_ of indexed text and metadata.
    4646<p><a href="_httppagex_(bsummary)">Click here</a> to view the build summary for this collection.
    47 } 
     47}
    4848
    4949_textdescrcollection_ [l=de] {}
     
    5151_textdescrhome_ [l=de] {Hauptseite}
    5252_textdescrhelp_ [l=de] {Hilfe}
    53 _textdescrpref_ [l=de] {Einstellungen} 
     53_textdescrpref_ [l=de] {Einstellungen}
     54_textdescrdeposit_ [l=de] {Item in Kollektion aufnehmen}
     55_textdescrlogin_ [l=de] {Anmeldeseite}
     56_textdescrlogout_ [l=de] {Abmelden als _cgiargunHtmlsafe_}
     57
    5458_textdescrgreenstone_ [l=de] {Greenstone Digital Library Software}
    55 _textdescrusab_ [l=de] {Was fanden Sie stark, um zu verwenden?} 
    56 
     59_textdescrusab_ [l=de] {Was fanden Sie stark, um zu verwenden?}
    5760
    5861# Metadata names and navigation bar labels
    5962
    60 _textSearch_ [l=de] {die Suche} 
    61 _labelSearch_ [l=de] {Suche} 
     63_textSearch_ [l=de] {die Suche}
     64_labelSearch_ [l=de] {Suche}
    6265
    6366# Dublin Core Metadata Element Set, Version 1.1
    64 _textTitle_ [l=de] {Titel} 
    65 _labelTitle_ [l=de] {Titel} 
    66 _textCreator_ [l=de] {Urheber/in} 
    67 _labelCreator_ [l=de] {Autoren} 
    68 _textSubject_ [l=de] {Thema} 
    69 _labelSubject_ [l=de] {Themenbereiche} 
    70 _textDescription_ [l=de] {Beschreibung} 
    71 _labelDescription_ [l=de] {Beschreibungen} 
    72 _textPublisher_ [l=de] {Verlag} 
    73 _labelPublisher_ [l=de] {Verleger/in} 
    74 _textContributor_ [l=de] {der Mitwirkende } 
    75 _labelContributor_ [l=de] {Mitwirkende} 
    76 _textDate_ [l=de] {Jahr} 
     67_textTitle_ [l=de] {Titel}
     68_labelTitle_ [l=de] {Titel}
     69_textCreator_ [l=de] {Urheber/in}
     70_labelCreator_ [l=de] {Autoren}
     71_textSubject_ [l=de] {Thema}
     72_labelSubject_ [l=de] {Themenbereiche}
     73_textDescription_ [l=de] {Beschreibung}
     74_labelDescription_ [l=de] {Beschreibungen}
     75_textPublisher_ [l=de] {Verlag}
     76_labelPublisher_ [l=de] {Verleger/in}
     77_textContributor_ [l=de] {der Mitwirkende }
     78_labelContributor_ [l=de] {Mitwirkende}
     79_textDate_ [l=de] {Jahr}
    7780_labelDate_ [l=de] {Daten}
    78 _textType_ [l=de] {Typ} 
    79 _labelType_ [l=de] {Typen} 
    80 _textFormat_ [l=de] {Format} 
    81 _labelFormat_ [l=de] {Formate} 
    82 _textIdentifier_ [l=de] {Identifikator} 
    83 _labelIdentifier_ [l=de] {Identifikatoren} 
    84 _textSource_ [l=de] {der Dateiname} 
    85 _labelSource_ [l=de] {Dateinamen} 
    86 _textLanguage_ [l=de] {Sprache} 
    87 _labelLanguage_ [l=de] {Sprachen} 
    88 _textRelation_ [l=de] {Relation} 
    89 _labelRelation_ [l=de] {Verbindungen} 
    90 _textCoverage_ [l=de] {Umfang} 
    91 _labelCoverage_ [l=de] {Umfang} 
    92 _textRights_ [l=de] {Rechte} 
    93 _labelRights_ [l=de] {Rechte} 
     81_textType_ [l=de] {Typ}
     82_labelType_ [l=de] {Typen}
     83_textFormat_ [l=de] {Format}
     84_labelFormat_ [l=de] {Formate}
     85_textIdentifier_ [l=de] {Identifikator}
     86_labelIdentifier_ [l=de] {Identifikatoren}
     87_textSource_ [l=de] {der Dateiname}
     88_labelSource_ [l=de] {Dateinamen}
     89_textLanguage_ [l=de] {Sprache}
     90_labelLanguage_ [l=de] {Sprachen}
     91_textRelation_ [l=de] {Relation}
     92_labelRelation_ [l=de] {Verbindungen}
     93_textCoverage_ [l=de] {Umfang}
     94_labelCoverage_ [l=de] {Umfang}
     95_textRights_ [l=de] {Rechte}
     96_labelRights_ [l=de] {Rechte}
    9497
    9598# DLS metadata set
    96 _textOrganization_ [l=de] {Organisation} 
    97 _labelOrganization_ [l=de] {Organisationen} 
    98 _textKeyword_ [l=de] {SchlÃŒsselwort} 
    99 _labelKeyword_ [l=de] {Stichwörter} 
    100 _textHowto_ [l=de] {Wie ...} 
    101 _labelHowto_ [l=de] {Wie ...} 
     99_textOrganization_ [l=de] {Organisation}
     100_labelOrganization_ [l=de] {Organisationen}
     101_textKeyword_ [l=de] {SchlÃŒsselwort}
     102_labelKeyword_ [l=de] {Stichwörter}
     103_textHowto_ [l=de] {Wie ...}
     104_labelHowto_ [l=de] {Wie ...}
    102105
    103106# Miscellaneous Greenstone metadata
    104 _textPhrase_ [l=de] {Phrase} 
    105 _labelPhrase_ [l=de] {Phrasen} 
    106 _textCollage_ [l=de] {Collage} 
    107 _labelCollage_ [l=de] {Collage} 
    108 _textBrowse_ [l=de] {Durchstöbern} 
    109 _labelBrowse_ [l=de] {Durchstöbern} 
    110 _textTo_ [l=de] {Zu} 
    111 _labelTo_ [l=de] {Zu} 
    112 _textFrom_ [l=de] {Von} 
    113 _labelFrom_ [l=de] {Von} 
    114 _textAcronym_ [l=de] {Akronym} 
    115 _labelAcronym_ [l=de] {das Akronym  } 
     107_textPhrase_ [l=de] {Phrase}
     108_labelPhrase_ [l=de] {Phrasen}
     109_textCollage_ [l=de] {Collage}
     110_labelCollage_ [l=de] {Collage}
     111_textBrowse_ [l=de] {Durchstöbern}
     112_labelBrowse_ [l=de] {Durchstöbern}
     113_textTo_ [l=de] {Zu}
     114_labelTo_ [l=de] {Zu}
     115_textFrom_ [l=de] {Von}
     116_labelFrom_ [l=de] {Von}
     117_textAcronym_ [l=de] {Akronym}
     118_labelAcronym_ [l=de] {das Akronym  }
     119_textAuthor_ [l=de] {Autor}
     120_textAuthors_ [l=de] {Autoren}
    116121
    117122# Navigation bar tooltip - to customize this for a specific metadata, add a macro named _textdescrXXX_ where XXX is the metadata name
    118 _textdescrdefault_ [l=de] {Stöbern nach _1_} 
     123_textdescrdefault_ [l=de] {Stöbern nach _1_}
    119124
    120125_textdescrSearch_ [l=de] {Suche nach einem bestimmten Begriff}
    121 _textdescrType_ [l=de] {Stöbern nach Quellentyp} 
    122 _textdescrIdentifier_ [l=de] {Stöbern nach Quellen-Identifikator} 
    123 _textdescrSource_ [l=de] {Grasen Sie durch ursprÃŒnglichen Dateinamen} 
    124 _textdescrTo_ [l=de] {Grasen Sie vorbei, um aufzufangen} 
    125 _textdescrFrom_ [l=de] {Von-Feld durchstöbern} 
    126 _textdescrCollage_ [l=de] {Bildercollage durchstöbern} 
    127 _textdescrAcronym_ [l=de] {Akronyme durchstöbern} 
    128 _textdescrPhrase_ [l=de] {Grasen Sie Phrasen} 
     126_textdescrType_ [l=de] {Stöbern nach Quellentyp}
     127_textdescrIdentifier_ [l=de] {Stöbern nach Quellen-Identifikator}
     128_textdescrSource_ [l=de] {Grasen Sie durch ursprÃŒnglichen Dateinamen}
     129_textdescrTo_ [l=de] {Grasen Sie vorbei, um aufzufangen}
     130_textdescrFrom_ [l=de] {Von-Feld durchstöbern}
     131_textdescrCollage_ [l=de] {Bildercollage durchstöbern}
     132_textdescrAcronym_ [l=de] {Akronyme durchstöbern}
     133_textdescrPhrase_ [l=de] {Grasen Sie Phrasen}
    129134_textdescrHowto_ [l=de] {"Wie geht das?"-Kategorien}
    130135_textdescrBrowse_ [l=de] {Stöbern}
     
    134139_texticonprev_ [l=de] {zur vorhergehenden Sektion}
    135140
    136 _texticonworld_ [l=de] {Sehen Sie das Netzdokument an} 
    137 
    138 _texticonmidi_ [l=de] {Sehen Sie das MIDI Dokument an} 
    139 _texticonmsword_ [l=de] {Das Microsoft Word-Dokument ansehen} 
    140 _texticonmp3_ [l=de] {Das Dokument MP3 ansehen } 
    141 _texticonpdf_ [l=de] {Sehen Sie das pdf Dokument an} 
    142 _texticonps_ [l=de] {Das PostScript-Dokument ansehen} 
    143 _texticonppt_ [l=de] {PowerPoint-Dokument ansehen} 
    144 _texticonrtf_ [l=de] {Sehen Sie das rtf Dokument an} 
    145 _texticonxls_ [l=de] {Microsoft Excel Dokument anzeigen} 
     141_texticonworld_ [l=de] {Sehen Sie das Netzdokument an}
     142
     143_texticonmidi_ [l=de] {Sehen Sie das MIDI Dokument an}
     144_texticonmsword_ [l=de] {Das Microsoft Word-Dokument ansehen}
     145_texticonmp3_ [l=de] {Das Dokument MP3 ansehen }
     146_texticonpdf_ [l=de] {Sehen Sie das pdf Dokument an}
     147_texticonps_ [l=de] {Das PostScript-Dokument ansehen}
     148_texticonppt_ [l=de] {PowerPoint-Dokument ansehen}
     149_texticonrtf_ [l=de] {Sehen Sie das rtf Dokument an}
     150_texticonxls_ [l=de] {Microsoft Excel Dokument anzeigen}
     151_texticonogg_ [l=de] {Ogg Vorbis Dokument einsehen}
     152_texticonrmvideo_ [l=de] {Real Media Dokument einsehen}
    146153
    147154_page_ [l=de] {Seite }
    148155_pages_ [l=de] {Seiten}
    149156_of_ [l=de] {of }
    150 _vol_ [l=de] {Band} 
    151 _num_ [l=de] {Nummer} 
     157_vol_ [l=de] {Band}
     158_num_ [l=de] {Nummer}
    152159
    153160_textmonth00_ [l=de] {}
     
    161168_textmonth08_ [l=de] {August}
    162169_textmonth09_ [l=de] {September}
    163 _textmonth10_ [l=de] {Oktober} 
     170_textmonth10_ [l=de] {Oktober}
    164171_textmonth11_ [l=de] {November}
    165172_textmonth12_ [l=de] {Dezember}
    166173
    167 _textdocument_ [l=de] {Dokument} 
    168 _textsection_ [l=de] {Abschnitt (Section)} 
    169 _textparagraph_ [l=de] {Abschnitt} 
     174_texttext_ [l=de] {Text}
     175_labeltext_ [l=de] {_texttext_}
     176_textdocument_ [l=de] {Dokument}
     177_textsection_ [l=de] {Abschnitt (Section)}
     178_textparagraph_ [l=de] {Abschnitt}
     179_textchapter_ [l=de] {Kapitel}
     180_textbook_ [l=de] {Buch}
    170181
    171182_magazines_ [l=de] {Magazine}
    172183
    173 _nzdlpagefooter_ [l=de] {Temporarily added} 
     184_nzdlpagefooter_ [l=de] {Temporarily added}
    174185
    175186_linktextHOME_ [l=de] {HAUPTSEITE}
    176187_linktextHELP_ [l=de] {HILFE}
    177 _linktextPREFERENCES_ [l=de] {EINSTELLUNGEN} 
    178 
     188_linktextPREFERENCES_ [l=de] {EINSTELLUNGEN}
     189_linktextDEPOSIT_ [l=de] {DEPOT}
     190_linktextLOGIN_ [l=de] {ANMELDUNG}
     191_linktextLOGGEDIN_ [l=de] {(angemeldet als _cgiargunHtmlsafe_)}
     192_linktextLOGOUT_ [l=de] {ABMELDEN}
    179193
    180194######################################################################
     
    183197######################################################################
    184198
    185 _textpagetitle_ [l=de] {Greenstone Digitale Bibliothek} 
    186 
    187 _textnocollections_ [l=de] {Keine gÃŒltigen (d.h. erstellte und öffentliche) Sammlungen verfÃŒgbar} 
    188 
    189 _textadmin_ [l=de] {Die Administrations- Seite} 
    190 _textabgs_ [l=de] {Über Greenstone} 
    191 _textgsdocs_ [l=de] {Greenstone-
    192 Dokumentation} 
    193 
    194 _textdescradmin_ [l=de] {Erlaubt es neue Nutzer hinzuzufÃŒgen, zeigt den Sammlungsbestand an, informiert ÃŒber technische Aspekte der Greenstone-Installation} 
    195 
    196 _textdescrgogreenstone_ [l=de] {Berichtet von der Greenstone-Software und dem New Zealand Digital Library Project, wo die Software entstanden ist} 
    197 
    198 _textdescrgodocs_ [l=de] {Greenstone-HandbÃŒcher} 
     199_textpagetitle_ [l=de] {Greenstone Digitale Bibliothek}
     200
     201_textnocollections_ [l=de] {Keine gÃŒltigen (d.h. erstellte und öffentliche) Sammlungen verfÃŒgbar}
     202
     203_textadmin_ [l=de] {Die Administrations- Seite}
     204_textabgs_ [l=de] {Über Greenstone}
     205
     206_textdescradmin_ [l=de] {Erlaubt es neue Nutzer hinzuzufÃŒgen, zeigt den Sammlungsbestand an, informiert ÃŒber technische Aspekte der Greenstone-Installation}
     207
     208_textdescrgogreenstone_ [l=de] {Berichtet von der Greenstone-Software und dem New Zealand Digital Library Project, wo die Software entstanden ist}
    199209
    200210#####################################################################
     
    203213package gli
    204214
    205 _textgli_ [l=de] {Die Bibliothekars- BenutzeroberflÀche} 
    206 _textdescrgli_ [l=de] {Hilft Ihnen, neue Sammlungen anzulegen, und bestehende Sammlungen zu verÀndern, zu erweitern oder zu löschen} 
     215_textgli_ [l=de] {Die Bibliothekars- BenutzeroberflÀche}
     216_textdescrgli_ [l=de] {Hilft Ihnen, neue Sammlungen anzulegen, und bestehende Sammlungen zu verÀndern, zu erweitern oder zu löschen}
    207217
    208218package collector
    209219
    210 _textcollector_ [l=de] {Der Sammler} 
    211 _textdescrcollector_ [l=de] {Dies ist der VorgÀnger der Bibliothekars-BenutzeroberflÀche. In den meisten FÀllen sollte  die Bibliothekars-BenutzeroberflÀche genutzt werden.} 
     220_textcollector_ [l=de] {Der Sammler}
     221_textdescrcollector_ [l=de] {Dies ist der VorgÀnger der Bibliothekars-BenutzeroberflÀche. In den meisten FÀllen sollte  die Bibliothekars-BenutzeroberflÀche genutzt werden.}
    212222
    213223package depositor
    214224
    215 _textdepositor_ [l=de] {Der Hinterleger} 
    216 _textdescrdepositor_ [l=de] {Hilft Ihnen Dokumente zu bereits erstellten Sammlungen hinzuzufÃŒgen} 
    217 
     225_textdepositor_ [l=de] {Der Hinterleger}
     226_textdescrdepositor_ [l=de] {Hilft Ihnen Dokumente zu bereits erstellten Sammlungen hinzuzufÃŒgen}
     227
     228_textdepositorlocal_ [l=de] {Neue Sammlung beginnen}
    218229package gti
    219230
    220 _textgti_ [l=de] {Das Greenstone Übersetzer Interface} 
    221 _textdescrtranslator_ [l=de] {Hilft Ihnen, die multilingualen Versionen der Greenstone-BenutzeroberflÀche aktuell zu halten} 
    222 
     231_textgti_ [l=de] {Das Greenstone Übersetzer Interface}
     232_textdescrtranslator_ [l=de] {Hilft Ihnen, die multilingualen Versionen der Greenstone-BenutzeroberflÀche aktuell zu halten}
    223233
    224234######################################################################
     
    227237######################################################################
    228238
    229 
    230239#------------------------------------------------------------
    231240# text macros
    232241#------------------------------------------------------------
    233242
    234 _textabcol_ [l=de] {Über diese Sammlung} 
     243_textabcol_ [l=de] {Über diese Sammlung}
    235244
    236245_textsubcols1_ [l=de] {<p>Die komplette Sammlung umfasst _1_ individuelle
    237246Sammlungen:
    238 <blockquote>} 
     247<blockquote>}
    239248
    240249_textsubcols2_ [l=de] {</blockquote>
    241250Auf der Seite mit den Einstellungen können Sie prÌfen (und
    242  Ã€ndern) welche individuellen Sammlungen Sie momentan benutzen.} 
     251 Ã€ndern) welche individuellen Sammlungen Sie momentan benutzen.}
    243252
    244253_titleabout_ [l=de] {info}
    245 
    246254
    247255######################################################################
     
    250258######################################################################
    251259
    252 
    253260#------------------------------------------------------------
    254261# text macros
    255262#------------------------------------------------------------
    256263
    257 _texticonopenbookshelf_ [l=de] {Schließen dieser Sektion der Bibliothek} 
     264_texticonopenbookshelf_ [l=de] {Schließen dieser Sektion der Bibliothek}
    258265_texticonclosedbookshelf_ [l=de] {öffnen dieser Sektion der Bibliothek und Sichten des Inhalts}
    259 _texticonopenbook_ [l=de] {Schließen dieses Buches} 
     266_texticonopenbook_ [l=de] {Schließen dieses Buches}
    260267_texticonclosedfolder_ [l=de] {öffnen dieses Ordners und Sichten des Inhalts}
    261 _texticonclosedfolder2_ [l=de] {Öffnen der individuellen Sammlung: } 
    262 _texticonopenfolder_ [l=de] {Schließen dieses Ordners} 
    263 _texticonopenfolder2_ [l=de] {Schließen der individuellen Sammlung: } 
     268_texticonclosedfolder2_ [l=de] {Öffnen der individuellen Sammlung: }
     269_texticonopenfolder_ [l=de] {Schließen dieses Ordners}
     270_texticonopenfolder2_ [l=de] {Schließen der individuellen Sammlung: }
    264271_texticonsmalltext_ [l=de] {Sichten des Textabschnittes}
    265272_texticonsmalltext2_ [l=de] {Sichten des Texts: }
     
    277284_textltwarning_ [l=de] {<div class="buttons">_imagecont_</div>
    278285_iconwarning_Wenn der Text hier expandiert wird, wird eine sehr große Menge an Daten dargestellt werden mÃŒssen
    279 
     286}
     287
     288_textcommentusername_ [l=de] {Benutzername}
     289_textaddusercomment_ [l=de] {Kommentar hinzufÃŒgen}
     290_textusercommentlogout_ [l=de] {Abmelden}
     291_textaddcomment_ [l=de] {Kommentar abgeben}
     292_textcommentsubmitted_ [l=de] {Kommentar eingereicht}
     293_textisempty_ [l=de] {Kommentar war leer.}
     294_textusercommentssection_ [l=de] {Kommentare}
    280295
    281296_textgoto_ [l=de] {Gehe zur Seite}
     
    284299_textCONTINUE_ [l=de] {WEITERMACHEN?}
    285300
    286 _textEXPANDTEXT_ [l=de] {TEXT AUSKLAPPEN} 
    287 
    288 _textCONTRACTCONTENTS_ [l=de] {INHALTSVERZEICHNIS EINKLAPPEN} 
     301_textEXPANDTEXT_ [l=de] {TEXT AUSKLAPPEN}
     302
     303_textCONTRACTCONTENTS_ [l=de] {INHALTSVERZEICHNIS EINKLAPPEN}
    289304
    290305_textDETACH_ [l=de] {SEPARATES\nFENSTER}
    291306
    292 _textEXPANDCONTENTS_ [l=de] {INHALTSVERZEICHNIS\nAUFKLAPPEN} 
    293 
    294 _textCONTRACT_ [l=de] {TEXT EINKLAPPEN} 
    295 
    296 _textHIGHLIGHT_ [l=de] {HERVORHEBUNG} 
    297 
    298 _textNOHIGHLIGHT_ [l=de] {KEINE HERVORHEBUNG} 
    299 
    300 _textPRINT_ [l=de] {DRUCKEN} 
    301 
    302 _textnextsearchresult_ [l=de] {nÀchstes Suchergebnis} 
    303 _textprevsearchresult_ [l=de] {vorheriges Suchergebnis} 
     307_textEXPANDCONTENTS_ [l=de] {INHALTSVERZEICHNIS\nAUFKLAPPEN}
     308
     309_textCONTRACT_ [l=de] {TEXT EINKLAPPEN}
     310
     311_textHIGHLIGHT_ [l=de] {HERVORHEBUNG}
     312
     313_textNOHIGHLIGHT_ [l=de] {KEINE HERVORHEBUNG}
     314
     315_textPRINT_ [l=de] {DRUCKEN}
     316
     317_textnextsearchresult_ [l=de] {nÀchstes Suchergebnis}
     318_textprevsearchresult_ [l=de] {vorheriges Suchergebnis}
    304319
    305320# macros for printing page
    306 _textreturnoriginal_ [l=de] {ZurÃŒck zur Ursprungsseite} 
    307 _textprintpage_ [l=de] {Diese Seite drucken} 
    308 _textshowcontents_ [l=de] {Inhaltsverzeichnis anzeigen} 
    309 _texthidecontents_ [l=de] {Inhaltsverzeichnis ausblenden} 
     321_textreturnoriginal_ [l=de] {ZurÃŒck zur Ursprungsseite}
     322_textprintpage_ [l=de] {Diese Seite drucken}
     323_textshowcontents_ [l=de] {Inhaltsverzeichnis anzeigen}
     324_texthidecontents_ [l=de] {Inhaltsverzeichnis ausblenden}
    310325
    311326######################################################################
     
    313328package query
    314329######################################################################
    315 
    316330
    317331#------------------------------------------------------------
     
    329343_textboolean_ [l=de] {boolsch}
    330344_textranked_ [l=de] {gestaffelt}
    331 _textnatural_ [l=de] {natÃŒrlich} 
    332 _textsortbyrank_ [l=de] {Sortierung nach Relevanz} 
    333 _texticonsearchhistorybar_ [l=de] {Suchgeschichte} 
    334 
    335 _textifeellucky_ [l=de] {Ich bin glÃŒcklich!} 
     345_textnatural_ [l=de] {natÃŒrlich}
     346_textsortbyrank_ [l=de] {Sortierung nach Relevanz}
     347_textsortbynone_ [l=de] {Aufbauordnung}
     348_textascending_ [l=de] {aufsteigend}
     349_textdescending_ [l=de] {absteigend}
     350_texticonsearchhistorybar_ [l=de] {Suchgeschichte}
     351
     352_textifeellucky_ [l=de] {Ich bin glÃŒcklich!}
    336353
    337354#alt text for query buttons
    338 _textusequery_ [l=de] {diese Suche benutzen} 
     355_textusequery_ [l=de] {diese Suche benutzen}
    339356_textfreqmsg1_ [l=de] {Zahl der Wörter: }
    340357_textpostprocess_ [l=de] {_If_(_quotedquery_,<br><i>weiterverarbeitet um _quotedquery_ zu finden</i>
    341358)}
    342 _textinvalidquery_ [l=de] {UngÃŒltige Abfragesyntax} 
    343 _textstopwordsmsg_ [l=de] {Die folgenden Wörter gibt es zu hÀufig, sie wurden daher ignoriert:} 
    344 _textlucenetoomanyclauses_ [l=de] {Ihre Suche enthielt zu viele Suchbegriffe; bitte formulieren Sie eine prÀzisere Anfrage.} 
     359_textinvalidquery_ [l=de] {UngÃŒltige Abfragesyntax}
     360_textstopwordsmsg_ [l=de] {Die folgenden Wörter gibt es zu hÀufig, sie wurden daher ignoriert:}
     361_textlucenetoomanyclauses_ [l=de] {Ihre Suche enthielt zu viele Suchbegriffe; bitte formulieren Sie eine prÀzisere Anfrage.}
    345362
    346363_textmorethan_ [l=de] {Mehr als }
    347364_textapprox_ [l=de] {ÃŒber }
    348 _textnodocs_ [l=de] {Keine zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.} 
     365_textnodocs_ [l=de] {Keine zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.}
    349366_text1doc_ [l=de] {Eins zur Anfrage passendes Dokument gefunden.}
    350 _textlotsdocs_ [l=de] {Zur Anfrage passende Dokumente gefunden.} 
     367_textlotsdocs_ [l=de] {Zur Anfrage passende Dokumente gefunden.}
    351368_textmatches_ [l=de] {Passende Dokumente }
    352369_textbeginsearch_ [l=de] {Suche beginnen}
    353 _textrunquery_ [l=de] {Run Query} 
    354 _textclearform_ [l=de] {Eingaben löschen} 
     370_textrunquery_ [l=de] {Run Query}
     371_textclearform_ [l=de] {Eingaben löschen}
    355372
    356373#these go together in form search:
    357 #"Words  (fold, stem)  ... in field"
    358 _textwordphrase_ [l=de] {Wort oder phrase} 
    359 _textinfield_ [l=de] {... in Arbeit} 
    360 _textfoldstem_ [l=de] {(ignoriere Groß-/Kleinschreibung, ignoriere Wortendungen)} 
    361 
    362 _textadvquery_ [l=de] {Oder tragen Sie eine Frage direkt ein:} 
    363 _textallfields_ [l=de] {alles fÀngt auf} 
    364 _texttextonly_ [l=de] {nur Text} 
    365 _textand_ [l=de] {und} 
    366 _textor_ [l=de] {oder} 
    367 _textandnot_ [l=de] {und nicht} 
     374#"Words  fold case fold accents stem  ... in field"
     375_textwordphrase_ [l=de] {Wort oder phrase}
     376_textinfield_ [l=de] {... in Arbeit}
     377_textformcasefold_ [l=de] {Groß- und Kleinschreibung ignorieren}
     378_textformaccentfold_ [l=de] {Akzente ignorieren}
     379_textformstem_ [l=de] {Wortendung}
     380
     381_textadvquery_ [l=de] {Oder tragen Sie eine Frage direkt ein:}
     382_textallfields_ [l=de] {alles fÀngt auf}
     383_texttextonly_ [l=de] {nur Text}
     384_textand_ [l=de] {und}
     385_textor_ [l=de] {oder}
     386_textandnot_ [l=de] {und nicht}
    368387
    369388# _indexselection_, _jselection_, _nselection_ and _gselection_ are set from
     
    371390# unset
    372391
    373 _textsimplesearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_)_If_(_gselection_, im Level _gselection_ ) _If_(_nselection_, in der Sprache _nselection_ ), die _querytypeselection_ der Wörter enthalten _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ Ergebnisse sortiert nach _sfselection_)} 
    374 _textsimplesqlsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_)_If_(_gselection_, im Level _gselection_ ) _If_(_nselection_, in der Sprache _nselection_ ), die _querytypeselection_ der Wörter enthalten _If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ Ergebnisse sortiert nach _sqlsfselection_)} 
    375 
    376 _textadvancedsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) mit einer _querytypeselection_ Anfrage}
    377 
    378 _textadvancedmgppsearch_ [l=de] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) and display results in _formquerytypeadvancedselection_ order} 
    379 
    380 _textadvancedlucenesearch_ [l=de] {Search _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,) for} 
    381 _textadvancedsqlsearch_ [l=de] {Search _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_\,) for} 
    382 
    383 _textformsimplesearch_ [l=de] {Suche  _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sortiere Ergebnisse nach _sfselection_\,) fÃŒr _formquerytypesimpleselection_ von } 
    384 _textformsimplesearchsql_ [l=de] {Suche  _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, sortiere Ergebnisse nach _sqlsfselection_\,) fÃŒr _formquerytypesimpleselection_ von } 
    385 
    386 _textformadvancedsearchmgpp_ [l=de] {Suche _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) und zeige die Ergebnisse in Reihenfolge _formquerytypeadvancedselection_ an} 
    387 
    388 _textformadvancedsearchlucene_ [l=de] {Suche _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, Ergebnisse geordnet nach _sfselection_\,) fÃŒr} 
    389 _textformadvancedsearchsql_ [l=de] {Suche _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, Ergebnisse geordnet nach _sqlsfselection_\,) fÃŒr} 
    390 
    391 _textnojsformwarning_ [l=de] {Warnung: Javascript wird in Ihrem Webbrowser gesperrt. <br>Um die Suchfunktion zu benutzen, lassen Sie bitte Javascript zu.} 
    392 _textdatesearch_ [l=de] {Diese Sammlung kann nach Dokumenten innerhalb eines Datumbereiches oder nach Dokumenten durchsucht werden, die ein bestimmtes Datum enthalten. Dieses ist eine Zusatzeinrichtung der Suche.} 
    393 _textstartdate_ [l=de] {Start- (oder nur) Datum:} 
    394 _textenddate_ [l=de] {End-Datum:} 
    395 _textbc_ [l=de] {B.C.E.} 
    396 _textad_ [l=de] {C.E.} 
    397 _textexplaineras_ [l=de] {C.E. und B.C.E sind Alternativen fÃŒr A.D. und B.C. beziehungsweise. Diese Bezeichnungen gelten, Kultur zu sein als unterschiedslos und stehen fÃŒr "allgemeine Ära" und "vor der allgemeinen Ära"} 
     392# the space after "level" (before the right bracket) is required, otherwise no space between "Search" and "in"
     393
     394_textsimplesearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_)_If_(_gselection_, im Level _gselection_ ) _If_(_nselection_, in der Sprache _nselection_ ), die _querytypeselection_ der Wörter enthalten _If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ Ergebnisse sortiert nach _sfselection_)}
     395_textsimplesqlsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_)_If_(_gselection_, im Level _gselection_ ) _If_(_nselection_, in der Sprache _nselection_ ), die _querytypeselection_ der Wörter enthalten _If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ Ergebnisse sortiert nach _sqlsfselection_)}
     396
     397_textadvancedsearch_ [l=de] {Suche nach _indexselection_ _If_(_jselection_, aus _jselection_) _If_(_gselection_, auf _gselection_ Level)_If_(_nselection_, in der _nselection_ Sprache) mit einer _querytypeselection_ Anfrage}
     398
     399_textadvancedmgppsearch_ [l=de] {Search _indexselection_ _If_(_jselection_,of _jselection_ )_If_(_gselection_,at _gselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) and display results in _formquerytypeadvancedselection_ order}
     400
     401_textadvancedlucenesearch_ [l=de] {Search _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sfselection_\,) for}
     402_textadvancedsqlsearch_ [l=de] {Search _indexselection__If_(_jselection_, of _jselection_)_If_(_gselection_, at _gselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\,_allowformbreak_ sorting results by _sqlsfselection_\,) for}
     403
     404# the space after "Search" is required, otherwise no space between "Search" and "in"
     405
     406_textformsimplesearch_ [l=de] {Suche  _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, sortiere Ergebnisse nach _sfselection_\,) fÃŒr _formquerytypesimpleselection_ von }
     407_textformsimplesearchsql_ [l=de] {Suche  _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_, at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, sortiere Ergebnisse nach _sqlsfselection_\,) fÃŒr _formquerytypesimpleselection_ von }
     408
     409_textformadvancedsearchmgpp_ [l=de] {Suche _If_(_jselection_,_jselection_ )_If_(_gformselection_,at _gformselection_ level )_If_(_nselection_,in _nselection_ language ) und zeige die Ergebnisse in Reihenfolge _formquerytypeadvancedselection_ an}
     410
     411_textformadvancedsearchlucene_ [l=de] {Suche _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sfselection_,\, Ergebnisse geordnet nach _sfselection_\,) fÃŒr}
     412_textformadvancedsearchsql_ [l=de] {Suche _If_(_jselection_, _jselection_)_If_(_gformselection_,  at _gformselection_ level)_If_(_nselection_, in _nselection_ language)_If_(_sqlsfselection_,\, Ergebnisse geordnet nach _sqlsfselection_\,) fÃŒr}
     413
     414_textnojsformwarning_ [l=de] {Warnung: Javascript wird in Ihrem Webbrowser gesperrt. <br>Um die Suchfunktion zu benutzen, lassen Sie bitte Javascript zu.}
     415_textdatesearch_ [l=de] {Diese Sammlung kann nach Dokumenten innerhalb eines Datumbereiches oder nach Dokumenten durchsucht werden, die ein bestimmtes Datum enthalten. Dieses ist eine Zusatzeinrichtung der Suche.}
     416_textstartdate_ [l=de] {Start- (oder nur) Datum:}
     417_textenddate_ [l=de] {End-Datum:}
     418_textbc_ [l=de] {B.C.E.}
     419_textad_ [l=de] {C.E.}
     420_textexplaineras_ [l=de] {C.E. und B.C.E sind Alternativen fÃŒr A.D. und B.C. beziehungsweise. Diese Bezeichnungen gelten, Kultur zu sein als unterschiedslos und stehen fÃŒr "allgemeine Ära" und "vor der allgemeinen Ära"}
    398421
    399422_textstemon_ [l=de] {(Wortendungen werden ignoriert)}
     
    403426#text macros for search history
    404427_textnohistory_ [l=de] {Alte Suchresultate nicht verfÃŒgbar}
    405 _texthresult_ [l=de] {das Arbeitsergebnis} 
    406 _texthresults_ [l=de] {Ergebnisse} 
    407 _texthallwords_ [l=de] {alle Wörter} 
    408 _texthsomewords_ [l=de] {einige Wörter} 
    409 _texthboolean_ [l=de] {mit booleschen Operatoren} 
    410 _texthranked_ [l=de] {geordnet} 
    411 _texthcaseon_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung beachten} 
    412 _texthcaseoff_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung ignoriert} 
    413 _texthstemon_ [l=de] {eingeschrÀnkt} 
    414 _texthstemoff_ [l=de] {unbeschrÀnkt} 
    415 
     428_texthresult_ [l=de] {das Arbeitsergebnis}
     429_texthresults_ [l=de] {Ergebnisse}
     430_texthallwords_ [l=de] {alle Wörter}
     431_texthsomewords_ [l=de] {einige Wörter}
     432_texthboolean_ [l=de] {mit booleschen Operatoren}
     433_texthranked_ [l=de] {geordnet}
     434_texthcaseon_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung beachten}
     435_texthcaseoff_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung ignoriert}
     436_texthstemon_ [l=de] {eingeschrÀnkt}
     437_texthstemoff_ [l=de] {unbeschrÀnkt}
    416438
    417439######################################################################
     
    420442######################################################################
    421443
    422 
    423444#------------------------------------------------------------
    424445# text macros
    425446#------------------------------------------------------------
    426447
    427 _textprefschanged_ [l=de] {Die Einstellungen wurden wie folgt gewÀhlt. Benutzen Sie nicht den "ZurÃŒck"-Knopf Ihres Browsers - das wird die Einstellungen zurÃŒcksetzen! Stattdessen benutzen Sie bitte die Knöpfe am obigen Steuerungsbalken.} 
    428 _textsetprefs_ [l=de] {Einstellungen ÃŒbernehmen} 
    429 _textsearchprefs_ [l=de] {Sucheinstellungen} 
    430 _textcollectionprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zu Sammlungen} 
    431 _textpresentationprefs_ [l=de] {DarstellungsprÀferenzen} 
    432 _textpreferences_ [l=de] {Einstellungen} 
    433 _textcasediffs_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung:} 
    434 _textignorecase_ [l=de] {ignoriere Groß-/Kleinschreibung} 
    435 _textmatchcase_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung muss passen} 
    436 _textwordends_ [l=de] {Wortendungen} 
    437 _textstem_ [l=de] {ignoriere Wortendungen} 
    438 _textnostem_ [l=de] {das vollstÀndige Wort muss passen} 
    439 _textaccentdiffs_ [l=de] {Akzent-Unterschiede:} 
    440 _textignoreaccents_ [l=de] {Akzente ignorieren} 
    441 _textmatchaccents_ [l=de] {Akzente beachten} 
    442 
    443 _textprefop_ [l=de] {Zeige maximal _maxdocoption_ Treffer an, mit _hitsperpageoption_ Treffern pro Seite.} 
    444 _textextlink_ [l=de] {Zugang zu externen Seiten: } 
     448_textprefschanged_ [l=de] {Die Einstellungen wurden wie folgt gewÀhlt. Benutzen Sie nicht den "ZurÃŒck"-Knopf Ihres Browsers - das wird die Einstellungen zurÃŒcksetzen! Stattdessen benutzen Sie bitte die Knöpfe am obigen Steuerungsbalken.}
     449_textsetprefs_ [l=de] {Einstellungen ÃŒbernehmen}
     450_textsearchprefs_ [l=de] {Sucheinstellungen}
     451_textcollectionprefs_ [l=de] {Voreinstellungen zu Sammlungen}
     452_textpresentationprefs_ [l=de] {DarstellungsprÀferenzen}
     453_textpreferences_ [l=de] {Einstellungen}
     454_textcasediffs_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung:}
     455_textignorecase_ [l=de] {ignoriere Groß-/Kleinschreibung}
     456_textmatchcase_ [l=de] {Groß-/Kleinschreibung muss passen}
     457_textwordends_ [l=de] {Wortendungen}
     458_textstem_ [l=de] {ignoriere Wortendungen}
     459_textnostem_ [l=de] {das vollstÀndige Wort muss passen}
     460_textaccentdiffs_ [l=de] {Akzent-Unterschiede:}
     461_textignoreaccents_ [l=de] {Akzente ignorieren}
     462_textmatchaccents_ [l=de] {Akzente beachten}
     463
     464_textprefop_ [l=de] {Zeige maximal _maxdocoption_ Treffer an, mit _hitsperpageoption_ Treffern pro Seite.}
     465_textextlink_ [l=de] {Zugang zu externen Seiten: }
    445466_textintlink_ [l=de] {Quelldokumente aufgefunden in:}
    446 _textlanguage_ [l=de] {Sprache der BenutzeroberflÀche: } 
    447 _textencoding_ [l=de] {Kodierung: } 
    448 _textformat_ [l=de] {Format der BenutzeroberflÀche: } 
     467_textlanguage_ [l=de] {Sprache der BenutzeroberflÀche: }
     468_textencoding_ [l=de] {Kodierung: }
     469_textformat_ [l=de] {Format der BenutzeroberflÀche: }
    449470_textall_ [l=de] {alle}
    450 _textquerymode_ [l=de] {Suchmodus:} 
    451 _textsimplemode_ [l=de] {einfache Suche} 
    452 _textadvancedmode_ [l=de] {erweiterte Suche (ermöglicht boolesche Suche mit !, &, |, und Klammern)} 
     471_textquerymode_ [l=de] {Suchmodus:}
     472_textsimplemode_ [l=de] {einfache Suche}
     473_textadvancedmode_ [l=de] {erweiterte Suche (ermöglicht boolesche Suche mit !, &, |, und Klammern)}
    453474_textlinkinterm_ [l=de] {via einer dazwischenliegenden Seite}
    454475_textlinkdirect_ [l=de] {gehe direkt dorthin}
     
    461482<br>}
    462483
    463 _textsearchtype_ [l=de] {Suchmodus:} 
    464 _textformsearchtype_ [l=de] {fielded with _formnumfieldoption_ fields} 
    465 _textplainsearchtype_ [l=de] {normal mit _boxsizeoption_ Suchanfragefeld} 
    466 _textregularbox_ [l=de] {eine Zeile} 
    467 _textlargebox_ [l=de] {groß} 
    468 
    469 _textrelateddocdisplay_ [l=de] {verwandte Dokumente anzeigen} 
    470 _textsearchhistory_ [l=de] {Suchgeschichte:} 
    471 _textnohistory_ [l=de] {Keine Suchgeschichte} 
    472 _texthistorydisplay_ [l=de] {_historynumrecords_ EintrÀge der Suchgeschichte anzeigen} 
    473 _textnohistorydisplay_ [l=de] {Suchgeschichte nicht anzeigen} 
    474 
     484_textsearchtype_ [l=de] {Suchmodus:}
     485_textformsearchtype_ [l=de] {fielded with _formnumfieldoption_ fields}
     486_textsqlformsearchtype_ [l=de] {SQL eingesetzt mit  _sqlformnumfieldoption_ Feldern}
     487_textplainsearchtype_ [l=de] {normal mit _boxsizeoption_ Suchanfragefeld}
     488_textregularbox_ [l=de] {eine Zeile}
     489_textlargebox_ [l=de] {groß}
     490
     491_textrelateddocdisplay_ [l=de] {verwandte Dokumente anzeigen}
     492_textsearchhistory_ [l=de] {Suchgeschichte:}
     493_textnohistory_ [l=de] {Keine Suchgeschichte}
     494_texthistorydisplay_ [l=de] {_historynumrecords_ EintrÀge der Suchgeschichte anzeigen}
     495_textnohistorydisplay_ [l=de] {Suchgeschichte nicht anzeigen}
     496
     497_textbookoption_ [l=de] {Buchansichtsmodus:}
     498_textbookvieweron_ [l=de] {an}
     499_textbookvieweroff_ [l=de] {aus}
     500
     501# html options
     502_textdoclayout_ [l=de] {Dokument Seitenansicht:}
     503_textlayoutnavbar_ [l=de] {Navigationsleiste oben}
     504_textlayoutnonavbar_ [l=de] {Keine Navigationsleiste}
     505
     506_texttermhighlight_ [l=de] {Suchbegriff hervorgehoben:}
     507_texttermhighlighton_ [l=de] {Suchbegriffe hervorheben}
     508_texttermhighlightoff_ [l=de] {Suchbegriffe nicht hervorheben}
    475509
    476510#####################################################################
     
    479513#####################################################################
    480514
    481 _textsortby_ [l=de] {Sortiere Dokumente nach} 
    482 _textalsoshowing_ [l=de] {ebenfalls anzeigen} 
    483 _textwith_ [l=de] {mit höchstens} 
    484 _textdocsperpage_ [l=de] {Dokumente pro Seite } 
    485 
    486 _textfilterby_ [l=de] {Erhalten Sie das Dokumententhalten} 
    487 _textall_ [l=de] {alle} 
    488 _textany_ [l=de] {irgendwelche} 
    489 _textwords_ [l=de] {Wörter} 
    490 _textleaveblank_ [l=de] {Lassen Sie diesen kastenfreien Raum, um alle Dokumente zu erhalten} 
    491 
    492 _browsebuttontext_ [l=de] {"Dokumente sortieren"} 
    493 
    494 _nodata_ [l=de] {<i>keine Daten</i>} 
    495 _docs_ [l=de] {Dokumente} 
     515_textsortby_ [l=de] {Sortiere Dokumente nach}
     516_textalsoshowing_ [l=de] {ebenfalls anzeigen}
     517_textwith_ [l=de] {mit höchstens}
     518_textdocsperpage_ [l=de] {Dokumente pro Seite }
     519
     520_textfilterby_ [l=de] {Erhalten Sie das Dokumententhalten}
     521_textall_ [l=de] {alle}
     522_textany_ [l=de] {irgendwelche}
     523_textwords_ [l=de] {Wörter}
     524_textleaveblank_ [l=de] {Lassen Sie diesen kastenfreien Raum, um alle Dokumente zu erhalten}
     525
     526_browsebuttontext_ [l=de] {"Dokumente sortieren"}
     527
     528_nodata_ [l=de] {<i>keine Daten</i>}
     529_docs_ [l=de] {Dokumente}
    496530######################################################################
    497531# 'help' page -- this is lower priority for translating than the
     
    500534######################################################################
    501535
    502 
    503536#------------------------------------------------------------
    504537# text macros
     
    510543# The arguments to this will be _textXXX_ and _labelXXX_, where XXX is the metadata name. For example, to print out the help message for a titles classifier, the library will use _textdefaulthelp_(_textTitle_,_labelTitle_)
    511544# To customize this for a specific metadata, add a macro named _textXXXhelp_ where XXX is the metadata name
    512 _textdefaulthelp_ [l=de] {Um die Dokumente nach _1_ zu durchstöbern, klicken Sie den _2_ -Knopf} 
    513 
    514 _textSearchhelp_ [l=de] {Um nach bestimmten Wörtern im Text zu suchen, klicken Sie den _labelSearch_ -Knopf} 
    515 _textTohelp_ [l=de] {browse documents by To field by clicking the _labelTo_ button} 
    516 _textFromhelp_ [l=de] {Durchstöbern Sie Publikationen mittels Von-Feld, indem Sie den _labelFrom_ -Knopf klicken} 
    517 _textBrowsehelp_ [l=de] {In Dokumenten stöbern} 
    518 _textAcronymhelp_ [l=de] {Durchstöbern Sie Dokumente nach Akronymen, indem Sie den _labelAcronym_ -Knopf klicken} 
    519 _textPhrasehelp_ [l=de] {Durchstöbern Sie AbsÀtze, die in den Dokumenten auftauchen, indem Sie den _labelPhrase_  -Knopf klicken. Dieser benutzt den phind phrase browser.} 
     545_textdefaulthelp_ [l=de] {Um die Dokumente nach _1_ zu durchstöbern, klicken Sie den _2_ -Knopf}
     546
     547_textSearchhelp_ [l=de] {Um nach bestimmten Wörtern im Text zu suchen, klicken Sie den _labelSearch_ -Knopf}
     548_textTohelp_ [l=de] {browse documents by To field by clicking the _labelTo_ button}
     549_textFromhelp_ [l=de] {Durchstöbern Sie Publikationen mittels Von-Feld, indem Sie den _labelFrom_ -Knopf klicken}
     550_textBrowsehelp_ [l=de] {In Dokumenten stöbern}
     551_textAcronymhelp_ [l=de] {Durchstöbern Sie Dokumente nach Akronymen, indem Sie den _labelAcronym_ -Knopf klicken}
     552_textPhrasehelp_ [l=de] {Durchstöbern Sie AbsÀtze, die in den Dokumenten auftauchen, indem Sie den _labelPhrase_  -Knopf klicken. Dieser benutzt den phind phrase browser.}
    520553
    521554_texthelptopicstitle_ [l=de] {Themen}
    522555
    523 _textreadingdocs_ [l=de] {Wie können die Dokumente gelesen werden?} 
     556_textreadingdocs_ [l=de] {Wie können die Dokumente gelesen werden?}
    524557
    525558_texthelpreadingdocs_ [l=de] {<p> Sie erkennen, dass Sie bei einem einzelnen
    526 Dokument angekommen sind, wenn dessen Titel und Autor links oben auf
    527 der Seite angezeigt werden. Daneben ist die aktuelle Seitennummer, ein
    528 KÀstchen, welches Ihnen die Auswahl einer neuen Seite erlaubt, und
    529 VorwÀrts- und RÃŒckwÀrts-Pfeile.
     559Dokument angekommen sind, wenn dessen Titel oder Titelseite links oben auf
     560der Seite angezeigt werden. In einigen Sammlungen wird eine Inhaltsangabe
     561angezeigt, wÀhrend andere (z.B. wenn die Seitenansicht gewÀhlt wurde) nur die
     562Seitenzahl angezeigt wird, neben einem KÀstchen, welches Ihnen die Auswahl einer neuen Seite erlaubt, und VorwÀrts- und RÃŒckwÀrts-Pfeile. In der Inhaltsangabe wird der aktuelle Anschnitt fett angezeigt. Die Inhaltsangabe ist ausklappbar, ein Klick
     563auf die Ordner öffnet oder schließt sie, ein Klick auf das offene Buch am oberen Rand schließt es.
    530564
    531565<p>Darunter ist der Text des aktuellen Abschnitts. Ganz unten befinden
    532566sich Pfeile, die Sie zum nÀchsten oder zum vorherigen Abschnitt bringen.
    533567
    534 <p>Unter dem Titel und dem Namen des Autors befinden sich drei Knöpfe.
    535 DrÃŒcken sie auf <i>Text ausklappen</i>, um den gesamten Text des
    536 aktuellen Dokuments anzuzeigen. Ist
     568<p>Unter dem Titel oder der Titelseite befinden sich einige Knöpfe.
     569DrÃŒcken Sie auf <i>_document:textEXPANDTEXT_</i>, um den gesamten Text des
     570aktuellen Abschnittes oder Buches anzuzeigen. Ist
    537571das Dokument umfangreich, so kann der Ladevorgang einige Zeit in
    538 Anspruch nehmen, und es wird viel Arbeitsspeicher bennötigt!
    539 DrÃŒcken Sie auf <i>separates Fenster</i>, um das Dokument in einem neuen
    540 Browserfenster zu öffnen. (Dies is sinnvoll, wenn Sie Dokumente
     572Anspruch nehmen, und es wird viel Arbeitsspeicher benötigt!
     573DrÃŒcken Sie auf <i>_document:textEXPANDCONTENTS_</i>, um die Inhaltsangabe vollstÀndig auszuklappen, so dass die Titel aller Kapitel und Abschnitte angezeigt werden.
     574DrÃŒcken Sie auf <i>_document:textDETACH_</i>, um das Dokument in einem neuen
     575Browserfenster zu öffnen. (Dies ist sinnvoll, wenn Sie Dokumente
    541576vergleichen oder zwei auf einmal lesen wollen.) Wenn Sie das Dokument
    542577aufgrund einer Suche erhalten haben, sind die Suchbegriffe
    543 hervorgehoben. DrÃŒcken Sie auf <i>keine Hervorhebung</i>, um die
     578hervorgehoben. DrÃŒcken Sie auf <i>_document:textNOHIGHLIGHT_</i>, um die
    544579Suchbegriffe normal darzustellen.
    545 } 
     580}
    546581
    547582# help about the icons
    548 _texthelpopenbookshelf_ [l=de] {Diese Sammlung ansehen} 
    549 _texthelpopenbook_ [l=de] {Dieses Buch öffnen / schließen} 
    550 _texthelpviewtextsection_ [l=de] {Diesen Abschnitt des Textes ansehen} 
     583_texthelpopenbookshelf_ [l=de] {Diese Sammlung ansehen}
     584_texthelpopenbook_ [l=de] {Dieses Buch öffnen / schließen}
     585_texthelpviewtextsection_ [l=de] {Diesen Abschnitt des Textes ansehen}
    551586_texthelpexpandtext_ [l=de] {Gesamten Text
    552587darstellen, oder nicht}
    553 _texthelpexpandcontents_ [l=de] {Inhaltsverzeichnis komplett darstellen, oder nicht} 
    554 _texthelpdetachpage_ [l=de] {Dieses Dokument in einem neuen Fenster öffnen} 
     588_texthelpexpandcontents_ [l=de] {Inhaltsverzeichnis komplett darstellen, oder nicht}
     589_texthelpdetachpage_ [l=de] {Dieses Dokument in einem neuen Fenster öffnen}
    555590_texthelphighlight_ [l=de] {Suchbegriffe hervorheben, oder nicht}
    556 _texthelpsectionarrows_ [l=de] {Zum vorherigen / nÀchsten Abschnitt gehen} 
    557 
    558 
    559 _texthelpsearchingtitle_ [l=de] {Wie kann ich nach bestimmten Wörtern suchen?} 
     591_texthelpsectionarrows_ [l=de] {Zum vorherigen / nÀchsten Abschnitt gehen}
     592
     593_texthelpsearchingtitle_ [l=de] {Wie kann ich nach bestimmten Wörtern suchen?}
    560594
    561595_texthelpsearching_ [l=de] {<p>
    562596  Ausgehend von der Suchseite starten Sie eine Suchanfrage in den folgenden
    563597  einfachen Schritten:<p>
    564  
     598
    565599  <ol><li>Spezifizieren Sie, welche Dokumente Sie durchsuchen wollen
    566       <li>Sagen Sie, ob Sie nach allen oder lediglich einigen der
     600      <li>Geben Sie an, ob Sie nach allen oder lediglich einigen der
    567601      Suchbegriffe suchen wollen
    568602      <li>Geben Sie die Suchbegriffe ein
    569       <li>DrÃŒcken Sie den Knopf <i>Suche beginnen</i>
     603      <li>Klicken Sie den Knopf <i>Suche beginnen</i>
    570604  </ol>
    571605
     
    576610und einen der Sie zu den ersten zwanzig bringt, und so fort. Um ein
    577611beliebiges Dokument zu sehen, drÃŒcken Sie auf seinen Titel oder den
    578 kleinen Knopf daneben. 
    579 
    580 <p> GemÀß der Voreinstellungen werden maximal bis zu 100 Dokumente zu
    581 einer Anfrage zurÃŒckgegeben. Sie können diese Anzahl Àndern,
    582 indem Sie auf den Knopf <i>Einstellungen</i> am Kopf der Seite
    583 drÃŒcken.<p> 
    584 } 
     612kleinen Knopf daneben.
     613
     614<p> GemÀß der Voreinstellungen werden maximal bis zu 50 Dokumente zu
     615einer Anfrage ausgegeben. Sie können diese Anzahl Àndern,
     616indem Sie auf den Knopf <i>_Global:linktextPREFERENCES_</i> am Kopf der Seite
     617drÃŒcken.<p>
     618}
    585619
    586620_texthelpquerytermstitle_ [l=de] {Suchbegriffe}
     
    597631      <p>wird genauso interpretiert wie<p>
    598632      <ul><kbd>Agro forestry in the Pacific Islands  Systems for Sustainability  1993 </kbd></ul><p>
    599 } 
     633}
    600634
    601635_texthelpmgppsearching_ [l=de] {FÃŒr Sammlungen, die mit MGPP erstellt wurden, sind einige weitere Optionen verfÃŒgbar.
     
    604638<li>A <b>*</b> am Ende eines Suchbegriffes stimmt mit allen Wörtern Ìberein, die mit mit diesem Wort beginnen, z.B. <b>comput*</b> entspricht allen Wörtern, die mit <b>comput</b> beginnen.
    605639<li><b>/x</b> kann benutzt werden um ein oder mehrere Suchbegriffe höher zu gewichten. Z.B. <b>computer/10 science</b> gewichtet Computer 10mal höher als science bei der Auflistung der Dokumente.
    606 </ul>} 
     640</ul>}
    607641
    608642_texthelplucenesearching_ [l=de] {FÃŒr Sammlungen, die mit Lucene erstellt wurden, sind einige andere Optionen verfÃŒgbar.
     
    612646<li><b>*</b> kann als Platzhalter fÌr mehrere Buchstaben verwendet werden. Zum Beispiel entspricht <b>comput*</b> allen Wörtern, die mit <b>comput</b> beginnen.
    613647</ul>
    614 Diese beiden Platzhalter können in der Mitte oder am Ende eines Wortes benutzt werden, jedoch nicht am Anfang eines Suchbegriffes.} 
     648Diese beiden Platzhalter können in der Mitte oder am Ende eines Wortes benutzt werden, jedoch nicht am Anfang eines Suchbegriffes.}
    615649
    616650_texthelpquerytypetitle_ [l=de] {Anfragearten}
     
    641675angeben, werden die Dokumente nach der HÀufigkeit dessen Auftretens
    642676sortiert.<p>
    643 } 
    644 
    645 _texthelpadvancedsearchtitle_ [l=de] {Erweiterte Suche mit der Suchmaschine _1_} 
    646 
    647 _texthelpadvancedsearch_ [l=de] {<p>Wenn Sie den erweiterten Suchmodus (bei Einstellungen) gewÀhlt haben, haben Sie etwas andere Suchoptionen. _selectadvancedsearch_} 
     677}
     678
     679_texthelpadvancedsearchtitle_ [l=de] {Erweiterte Suche mit der Suchmaschine _1_}
     680
     681_texthelpadvancedsearch_ [l=de] {<p>Wenn Sie den erweiterten Suchmodus (bei Einstellungen) gewÀhlt haben, haben Sie etwas andere Suchoptionen. _selectadvancedsearch_}
    648682
    649683_texthelpadvsearchmg_ [l=de] {Die erweiterte Suche in den MG-Sammlungen bietet Ihnen zwei Optionen: Die geordnete Suche und Benutzung der booleschen Operatoren.
    650684Eine <b>geordnete</b> Suche ist genau das gleiche wie die Suche nach <b>einigen</b> Wörtern, welche in <a href="\#query-type">_texthelpquerytypetitle_</a> beschrieben wird.
    651685<p>_texthelpbooleansearch_
    652 } 
     686}
    653687
    654688_texthelpbooleansearch_ [l=de] {Eine <b>boolesche</b> Suche erlaubt die Kombination verschiedener Suchterme mittels der logischen Operatoren & ("und"), | ("oder") und ! ("nicht").
     
    656690Die Anfrage <b>snail & farming</b> beispielsweise sucht Dokumente, die <b>snail</b> UND <b>farming</b> enthalten, wÀhrend <b>snail | farming</b> Dokumente sucht, die entweder <b>snail</b> ODER <b>farming</b> (oder beides) enthalten.
    657691<p>
    658 PrÀzisere Anfragen können gemacht werden, indem man Operatoren kombiniert und Klammern verwendet. Zum Beispiel: <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b> oder <b>sheep | cattle | goat !pig</b>.} 
     692PrÀzisere Anfragen können gemacht werden, indem man Operatoren kombiniert und Klammern verwendet. Zum Beispiel: <b>(sheep | cattle) & (farm | station)</b> oder <b>sheep | cattle | goat !pig</b>.}
    659693
    660694_texthelpadvsearchmgpp_ [l=de] {Die erweiterte Suche in MGPP-Sammlungen benutzt Boole'sche Operatoren. _texthelpbooleansearch_
     
    663697Weitere Operatoren sind <b>NEARx</b> und <b>WITHINx</b>.
    664698NEARx wird benutzt um den maximalen Abstand (x Wörter) festzulegen, den zwei Suchbegriffe voneinander haben dÌrfen um ein passendes Suchergebnis darzustellen.
    665 WITHINx legt fest, dass der zweite Suchbegriff innerhalb der nÀchsten x Wörter <i>after</i> des ersten Suchbegriffs auftauchen muss. Das ist dem Operator NEAR Àhnlich, aber die Reihenfolge ist von Bedeutung. Der vorgebene Abstand betrÀgt 20.} 
    666 
    667 _texthelpadvancedsearchextra_ [l=de] {HINWEIS: Diese Operatoren werden ignoriert, wenn Sie im einfachen Suchmodus suchen.} 
    668 
    669 _texthelpadvsearchlucene_ [l=de] {Die erweiterte Suche in den Lucene-Sammlungen benutzt die Boole'schen-Operatoren. _texthelpbooleansearch_} 
    670 
    671 _texthelpformsearchtitle_ [l=de] {Feldsuche} 
    672 
    673 _texthelpformsearch_ [l=de] {können die einzelnen Suchanfragen pro Feld mit UND kombiniert werden (bei einer "alle Wörter" - Suche) oder mit ODER (bei einer "einige Wörter - Suche). Suchbegriffe innerhalb der Felder werden in gleicher Weise kombiniert. Im erweiterten Modus können Sie mittels Drop-Down-MenÃŒs die Kombination zwischen den Feldern bestimmen (UND/ODER/NICHT). Innerhalb der Felder können Sie boolesche Operatoren verwenden.} 
    674 
    675 _texthelpformstemming_ [l=de] {Die Optionen "ignoriere Groß-/Kleinschreibung" und "ignoriere Wortendungen" sind in der erweiterten Suche zunÀchst nicht aktiviert.} 
    676 
    677 _textdatesearch_ [l=de] {Anhand von Daten suchen} 
    678 
    679 _texthelpdatesearch_ [l=de] {Die Datumssuche ermöglicht die Suche nach Dokumenten ÃŒber Ereignisse innerhalb einer gewissen Zeitspanne. Sie können nach Dokumenten ÃŒber ein bestimmtes Jahr oder ÃŒber eine Folge von Jahren suchen. Beachten Sie, dass Sie die Datumssuche mit anderen Suchbegriffen kombinieren können, aber nicht mÃŒssen. Sie können auch das Datumsfeld freilassen, dann wird die Datumssuche nicht berÃŒcksichtigt.} 
    680 
    681 _texthelpdatehowtotitle_ [l=de] {Wie dieses Angebot zu benutzen ist:} 
     699WITHINx legt fest, dass der zweite Suchbegriff innerhalb der nÀchsten x Wörter <i>after</i> des ersten Suchbegriffs auftauchen muss. Das ist dem Operator NEAR Àhnlich, aber die Reihenfolge ist von Bedeutung. Der vorgebene Abstand betrÀgt 20.}
     700
     701_texthelpadvancedsearchextra_ [l=de] {HINWEIS: Diese Operatoren werden ignoriert, wenn Sie im einfachen Suchmodus suchen.}
     702
     703_texthelpadvsearchlucene_ [l=de] {Die erweiterte Suche in den Lucene-Sammlungen benutzt die Boole'schen-Operatoren. _texthelpbooleansearch_}
     704
     705_texthelpformsearchtitle_ [l=de] {Feldsuche}
     706
     707_texthelpformsearch_ [l=de] {können die einzelnen Suchanfragen pro Feld mit UND kombiniert werden (bei einer "alle Wörter" - Suche) oder mit ODER (bei einer "einige Wörter - Suche). Suchbegriffe innerhalb der Felder werden in gleicher Weise kombiniert. Im erweiterten Modus können Sie mittels Drop-Down-MenÃŒs die Kombination zwischen den Feldern bestimmen (UND/ODER/NICHT). Innerhalb der Felder können Sie boolesche Operatoren verwenden.}
     708
     709_texthelpformstemming_ [l=de] {Die Optionen "ignoriere Groß-/Kleinschreibung" und "ignoriere Wortendungen" sind in der erweiterten Suche zunÀchst nicht aktiviert.}
     710
     711_textdatesearch_ [l=de] {Anhand von Daten suchen}
     712
     713_texthelpdatesearch_ [l=de] {Die Datumssuche ermöglicht die Suche nach Dokumenten ÃŒber Ereignisse innerhalb einer gewissen Zeitspanne. Sie können nach Dokumenten ÃŒber ein bestimmtes Jahr oder ÃŒber eine Folge von Jahren suchen. Beachten Sie, dass Sie die Datumssuche mit anderen Suchbegriffen kombinieren können, aber nicht mÃŒssen. Sie können auch das Datumsfeld freilassen, dann wird die Datumssuche nicht berÃŒcksichtigt.}
     714
     715_texthelpdatehowtotitle_ [l=de] {Wie dieses Angebot zu benutzen ist:}
    682716_texthelpdatehowto_ [l=de] {<ul>
    683717   <li>Suche nach Dokumenten ÃŒber ein einzelnes Jahr:<p>
     
    697731   </ul>   
    698732</ul><p>
    699 } 
    700 
    701 _texthelpdateresultstitle_ [l=de] {Die Weise Resultate Ihrer Sucharbeit} 
    702 _texthelpdateresults_ [l=de] {Die Datumssuche sucht nicht nach Dokumenten, die zu einer bestimmten Zeit veröffentlicht wurden oder entstanden sind, sondern nach Dokumenten, die eine bestimmte Zeit zum Thema haben. Eine Suche nach dem Jahr 1903 liefert jedoch auch Dokumente, die einen Zeitraum behandeln, zu dem 1903 gehört (zum Beispiel 1899-1911 oder zwanzigstes Jahrhundert). Das bedeutet, dass in einigen Dokumenten die gesuchten Daten nicht konkret im Text des Dokumentes auftauchen. Bei der Suche nach einem Zeitraum gilt dies fÃŒr alle Jahreszahlen innerhalb des Zeitraums.<p>} 
    703 
    704 _textchangeprefs_ [l=de] {Wie kann ich die Einstellungen Àndern?} 
     733}
     734
     735_texthelpdateresultstitle_ [l=de] {Die Weise Resultate Ihrer Sucharbeit}
     736_texthelpdateresults_ [l=de] {Die Datumssuche sucht nicht nach Dokumenten, die zu einer bestimmten Zeit veröffentlicht wurden oder entstanden sind, sondern nach Dokumenten, die eine bestimmte Zeit zum Thema haben. Eine Suche nach dem Jahr 1903 liefert jedoch auch Dokumente, die einen Zeitraum behandeln, zu dem 1903 gehört (zum Beispiel 1899-1911 oder zwanzigstes Jahrhundert). Das bedeutet, dass in einigen Dokumenten die gesuchten Daten nicht konkret im Text des Dokumentes auftauchen. Bei der Suche nach einem Zeitraum gilt dies fÃŒr alle Jahreszahlen innerhalb des Zeitraums.<p>}
     737
     738_textchangeprefs_ [l=de] {Wie kann ich die Einstellungen Àndern?}
    705739
    706740_texthelppreferences_ [l=de] {<p>Wenn Sie den Knopf <i>Einstellungen</i> am Kopf der Seite
     
    708742BenutzeroberflÀche so verÀndern, dass sie Ihren Anforderungen
    709743entspricht.
    710 } 
    711 
    712 _texthelpcollectionprefstitle_ [l=de] {Sammlungseinstellungen} 
     744}
     745
     746_texthelpcollectionprefstitle_ [l=de] {Sammlungseinstellungen}
    713747_texthelpcollectionprefs_ [l=de] {Einige Sammlungen enthalten mehrere Untersammlungen, welche entweder
    714748unabhÀngig oder gemeinsam als eine Einheit durchsucht werden
     
    717751berÃŒcksichtigt werden sollen.
    718752
    719 } 
    720 
    721 _texthelplanguageprefstitle_ [l=de] {SprachprÀferenzen} 
     753}
     754
     755_texthelplanguageprefstitle_ [l=de] {SprachprÀferenzen}
    722756_texthelplanguageprefs_ [l=de] {<p>Jede Sammlung wird zunÀchst in einer Sprache prÀsentiert, aber man kann zu anderen Sprachen wechseln. Man kann auch die Kodierung verÀndern, die Greenstone fÌr die Anzeige im Browser verwendet -- Greenstone hat eine Vorauswahl getroffen, aber einige Browser erfordern möglicherweise eine andere Kodierungseinstellung um alle Zeichen korrekt anzuzeigen.
    723 Alle Sammlungen ermöglichen Ihnen von der grafischen Standarddarstellung zur Textanzeige zu wechseln. Das ist besonders nÃŒtzlich fÃŒr Personen mit eingeschrÀnkter SehfÀhigkeit, die die Seite in großer Schrift betrachten wollen oder eine Sprachausgabe benutzen.} 
    724 
    725 _texthelppresentationprefstitle_ [l=de] {DarstellungsprÀferenzen} 
     757Alle Sammlungen ermöglichen Ihnen von der grafischen Standarddarstellung zur Textanzeige zu wechseln. Das ist besonders nÃŒtzlich fÃŒr Personen mit eingeschrÀnkter SehfÀhigkeit, die die Seite in großer Schrift betrachten wollen oder eine Sprachausgabe benutzen.}
     758
     759_texthelppresentationprefstitle_ [l=de] {DarstellungsprÀferenzen}
    726760_texthelppresentationprefs_ [l=de] {Je nach vorliegender Sammlung können verschiedene Optionen
    727761eingestellt werden, die die Art der Darstellung beeinflussen.<br/>
    728762
    729 Bei Sammlungen von Webseiten ist es möglich, die Darstellung der 
     763Bei Sammlungen von Webseiten ist es möglich, die Darstellung der
    730764Greenstone-Navigationsleiste, die sich am Kopf jeder Dokumentseite befindet,
    731765zu unterdrÃŒcken. Auf diese Weise endet ihre Anfrage direkt auf der
     
    736770Greenstone-Warnmeldungen zu unterdrÃŒcken, die gezeigt werden, wenn Sie
    737771einen Link verfolgen, der aus der Greenstonesammlung in das World-Wide-Web fÌhrt. Weiterhin können Sie in manchen Websammlungen
    738 einstellen, ob die Links auf der Ergebnisseite direkt zur Originalwebseite anstatt zur lokal in der Sammlung gespeicherten Kopie fÃŒhren sollen.<br/>
    739 
    740 Sammlungen, die in verschiedenen Sprachen dargestellt werden können,
    741 erlauben ihnen die Wahl der in der BenutzeroberflÀche zu verwendenden
    742 Sprache. Ist die gewÀhlte Sprache Chinesisch, so können sie
    743 außerdem feststellen, welche der Standardkodierungen fÃŒr Chinesisch
    744 Ihr Browser verwendet.<br/>
    745 
    746 Schließlich erlauben Ihnen alle Sammlungen, anstatt der graphischen
    747 Standarddarstellung eine Textdarstellung zu verwenden. Dies ist
    748 besonders fÃŒr sehbehinderte Benutzer sinnvoll, die auf die Verwendung großer
    749 ZeichensÀtze oder von GerÀten zur Sprachausgabe angewiesen sind.
    750 
    751 
    752 _texthelpsearchprefstitle_ [l=de] {Sucheinstellungen} 
     772einstellen, ob die Links auf der Ergebnisseite direkt zur Originalwebseite anstatt zur lokal in der Sammlung gespeicherten Kopie fÃŒhren sollen.<br/>}
     773
     774_texthelpsearchprefstitle_ [l=de] {Sucheinstellungen}
    753775_texthelpsearchprefs_ [l=de] {Zwei Knopfpaare steuern, ob bei Ihren Anfragen Groß- und Kleinschreibung
    754776beachtet wird, und ob WortstÀmme Verwendung finden. Die ersten beiden
     
    775797<p>Schließlich können Sie die Anzahl der als Antwort zurÃŒckgegebenen Dokumente und der auf einer Seite dargestellten Dokumente einstellen.
    776798
    777 } 
    778 
    779 _textcasefoldprefs_ [l=de] {Ein Knopfpaar bestimmt, ob große und kleine Buchstaben bei der Suche gleich behandelt werden. Wenn "_preferences:textignorecase_" ausgewÀhlt ist, wird beispielsweise zwischen <i>schneckenzucht</i>, <i>Schneckenzucht</i> and <i>SCHNECKENZUCHT</i> nicht unterschieden.} 
    780 _textstemprefs_ [l=de] {Ein Knopfpaar bestimmt, ob Wortendungen bei der Suche beachtet oder ignoriert werden sollen. Wenn "_preferences:textstem_" ausgewÀhlt wurde, wird beispielsweise zwischen <i>snail farming</i>, <i>snails farm</i> und <i>snail farmer</i> nicht unterschieden. Diese Option funktioniert zur Zeit nur bei englischen Texten. _selectstemoptionsprefs_} 
    781 _textaccentfoldprefs_ [l=de] {Ein Knopfpaar bestimmt, ob Buchstaben mit Akzent und ohne Akzent bei der Suche gleich behandelt werden. Wenn "_preferences:textignoreaccents_" gewÀhlt wurde, wird beispielsweise zwischen <i>fédération</i>, <i>fedération</i> und <i>federation</i> nicht unterschieden.} 
    782  
    783 _textstemoptionsprefs_ [l=de] {Möglicherweise ist die Suche mit Trunkierung einfacher und genauer. ErklÀrung siehe "_texthelpquerytermstitle_".} 
    784 
    785 _textsearchtypeprefsplain_ [l=de] {Es ist möglich ein großes Suchfeld zu benutzen, so dass Sie einfach nach ganzen AbsÀtzen suchen können. Die Suche nach großen Textmengen geht ÃŒberraschend schnell.} 
    786 
    787 _textsearchtypeprefsform_ [l=de] {Sie können die Zahl der Felder verÀndern, die im Suchformular angezeigt werden.} 
     799}
     800
     801_textcasefoldprefs_ [l=de] {Ein Knopfpaar bestimmt, ob große und kleine Buchstaben bei der Suche gleich behandelt werden. Wenn "_preferences:textignorecase_" ausgewÀhlt ist, wird beispielsweise zwischen <i>schneckenzucht</i>, <i>Schneckenzucht</i> and <i>SCHNECKENZUCHT</i> nicht unterschieden.}
     802_textstemprefs_ [l=de] {Ein Knopfpaar bestimmt, ob Wortendungen bei der Suche beachtet oder ignoriert werden sollen. Wenn "_preferences:textstem_" ausgewÀhlt wurde, wird beispielsweise zwischen <i>snail farming</i>, <i>snails farm</i> und <i>snail farmer</i> nicht unterschieden. Diese Option funktioniert zur Zeit nur bei englischen Texten. _selectstemoptionsprefs_}
     803_textaccentfoldprefs_ [l=de] {Ein Knopfpaar bestimmt, ob Buchstaben mit Akzent und ohne Akzent bei der Suche gleich behandelt werden. Wenn "_preferences:textignoreaccents_" gewÀhlt wurde, wird beispielsweise zwischen <i>fédération</i>, <i>fedération</i> und <i>federation</i> nicht unterschieden.}
     804
     805_textstemoptionsprefs_ [l=de] {Möglicherweise ist die Suche mit Trunkierung einfacher und genauer. ErklÀrung siehe "_texthelpquerytermstitle_".}
     806
     807_textsearchtypeprefsplain_ [l=de] {Es ist möglich ein großes Suchfeld zu benutzen, so dass Sie einfach nach ganzen AbsÀtzen suchen können. Die Suche nach großen Textmengen geht ÃŒberraschend schnell.}
     808
     809_textsearchtypeprefsform_ [l=de] {Sie können die Zahl der Felder verÀndern, die im Suchformular angezeigt werden.}
    788810
    789811_textsearchtypeprefsboth_ [l=de] {Es kann zwischen "einfacher Suche" und "erweiterter Suche" gewechselt werden.
     
    792814<li>Die erweiterte Suche bietet mehrere Suchfelder zur Suche in verschiedenen Feldern des Index. So kann in mehreren Feldern gleichzeitig gesucht werden. _textsearchtypeprefsform_ </li>
    793815</ul>
    794 
    795 
    796 
     816}
    797817
    798818_texttanumbrowseoptions_ [l=de] {Es gibt _numbrowseoptions_ Arten Informationen in
    799 dieser Sammlung zu finden:} 
    800 
    801 _textsimplehelpheading_ [l=de] {Wie finde ich Informationen in der Sammlung "_collectionname_"?} 
     819dieser Sammlung zu finden:}
     820
     821_textsimplehelpheading_ [l=de] {Wie finde ich Informationen in der Sammlung "_collectionname_"?}
    802822
    803823_texthelpscopetitle_ [l=de] {Reichweite der Anfragen}
     
    808828zurÃŒckgegeben - egal, welchen Index Sie zur Suche verwendet haben.
    809829<p>Sollte es sich bei den gefundenen Dokumenten um BÌcher handeln, so werden sie immer an der passenden Stelle (in der Sammlung) geöffnet.
    810 } 
     830}
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/core_servlet_dictionary_de.properties

    r33765 r34331  
    22
    33## Service Names
    4 TextQuery.submit=die Suche
     4TextQuery.name:Textsuche
     5TextQuery.description:Volltext- und/oder Metadaten-Suchdienst
     6TextQuery.submit:die Suche
    57
    6 FieldQuery.submit=die Suche
     8FieldQuery.name:Suche mit Feldern
     9FieldQuery.description:Einfache Suche mit Feldern
     10FieldQuery.submit:die Suche
    711
    8 AdvancedFieldQuery.submit=die Suche
     12AdvancedFieldQuery.name:Erweiterte Suche
     13AdvancedFieldQuery.description:Erweiterte Suche mit Feldern
     14AdvancedFieldQuery.submit:die Suche
    915
     16RawQuery.name:Rohe Suche
     17RawQuery.description:Rohe Suche mit Feldern
     18RawQuery.submit:Rohe Suche
    1019
    11 ClassifierBrowse.name=Durchstöbern
     20ClassifierBrowse.name:Durchstöbern
     21ClassifierBrowse.description:Vordefinierte Klassifikationshierarchien ansehen
     22ClassifierBrowse.classifier_help:DurchblÀttern bei
    1223
    13 
     24PhindApplet.name:Ausdruck suchen
     25PhindApplet.description:Extrahierte Begriffshierarchie ansehen
    1426
    1527# search parameters
     28param.index:Zu durchsuchendes Verzeichnis
     29param.indexSubcollection:Verzeichnis des Teilbestandes
     30param.indexLanguage:Verzeichnissprache
     31param.maxDocs:Maximale Anzahl angezeigter Treffer
     32param.query:Zeichenfolge der Abfrage
     33param.rawquery:Rohe Zeichenfolge der Abfrage
     34param.hitsPerPage:Treffer pro Seite
     35param.startPage:Beginnen auf Seite
    1636
    17 param.matchMode.all=alle
    18 param.matchMode.some=einige
     37param.stem:Stemming umstellen
     38param.case:Casefolding umstellen
     39param.accent:Accentfolding umstellen
     40param.boolean.on:an
     41param.boolean.off:aus
     42param.matchMode:Übereinstimmung
     43param.matchMode.all:alle
     44param.matchMode.some:einige
    1945
     46param.level:Deteilgenauigkeit der Suche
     47param.sortBy:Suchergebnisse sortieren nach
     48param.sortBy.1:einstufen
     49param.sortBy.0:Reihenfolge aufbauen
     50param.sortBy.rank:einstufen
     51param.sortBy.none:Reihenfolge aufbauen
     52param.sortOrder:Reihenfolge sortieren
     53param.sortOrder.0:aufsteigend
     54param.sortOrder.1:absteigend
     55param.reverseSort:Umgekehrtes Sortieren
     56param.reverseSort.0:aus
     57param.reverseSort.1:an
     58param.fqv:Wort oder Ausdruck
     59param.fqf:Im Feld
     60param.fqf.all:alle Felder
     61param.fqs:Stamm
     62param.fqc:Casefold
     63param.fqk:
     64param.fqk.0:UND
     65param.fqk.1:ODER
     66param.fqk.2:NICHT
     67param.fqa:Accentfold
    2068
    2169#levels
    22 level.document=Dokument
    23 level.Doc=Dokument
    24 level.section=Abschnitt (Section)
    25 level.Sec=Abschnitt (Section)
    26 level.paragraph=Abschnitt
    27 level.Para=Abschnitt
     70level.document:Dokument
     71level.Doc:Dokument
     72level.section:Abschnitt (Section)
     73level.Sec:Abschnitt (Section)
     74level.paragraph:Abschnitt
     75level.Para:Abschnitt
     76level.book:Buch
     77level.books:BÃŒcher
     78level.chapter:Kapitel
     79level.chapters:Kapitel
    2880
    2981## Authentication
    30 Authentication.name=Die Administrations- Seite
     82Authentication.name:Die Administrations- Seite
     83Authentication.description:Erlaubt Ihnen Benutzer zu verwalten
    3184
    3285## Authentication services
    33 ListUsers.description=Benutzer auflisten
     86ListUsers.name:Benutzername
     87ListUsers.submit:abschicken
     88ListUsers.description:Benutzer auflisten
    3489
     90AddUser.name:Benutzername
     91AddUser.submit:abschicken
     92AddUser.description:Benutzer hinzufÃŒgen
    3593
    3694## Authentication params
     95param.un:Benutzername
     96param.pw:Passwort
     97param.com:Kommentar
     98param.boolean.enabled:eingeschaltet
     99param.boolean.disabled:ausgeschaltet
     100param.as:Status Benutzerkonto
     101param.gp:Gruppen
     102param.npw:neues Passwort
     103param.rnpw:neues Passwort erneut eingeben
    37104
    38 
     105## Authentication errors
     106auth.error.login:Bitte melden Sie sich an, um diese Seite einzusehen
     107auth.error.incorrect_login:Sie sind nicht in der richtigen Gruppe, um diese Seite einzusehen. Möchten Sie sich als ein anderer Benutzer anmelden?
     108auth.error.un_or_pw_err:Entweder Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch, bitte versuchen Sie es erneut.
     109auth.error.no_permissions:Dieser Benutzer hat nicht die nötige Berechtigung, um diese Aktion auszufÃŒhren.
     110auth.error.no_metadata_permissions:Sie können keine Metadaten Àndern, solange Sie nicht angemeldet sind.
     111auth.error.not_logged_in:Sie mÃŒssen angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen.
     112auth.error.admin_not_logged_in:Sie mÃŒssen als Administrator angemeldet sein, um Zugang zu dieser Seite zu haben.
     113auth.error.could_not_get_user_info:Bei der Erfassung der Benutzerinformation ist ein Fehler aufgetreten.
     114auth.error.username_not_specified:Kein Benutzername angegeben.
     115auth.error.user_not_found:Der gewÃŒnschte Benutzer konnte nicht in der Datenbank gefunden werden.
     116auth.error.invalid_username:Der Benutzername ist ungÃŒltig (zwischen 2 und 30 Zeichen lang, und nur a-z, A-Z, 0-9 und _ oder . Zeichen)
     117auth.error.no_password:Kein Passwort eingegeben.
     118auth.error.password_too_short:Das eingegebene Passwort ist zu kurz (minimal 3 Zeichen)
     119auth.error.password_too_long:Das eingegebene Passwort ist zu lang (maximal 64 Zeichen).
     120auth.error.password_illegal_chars:Das eingegebene Passwort enthÀlt unzulÀssige Zeichen (nur ascii-Zeichen sind gÃŒltig)
     121auth.error.incorrect_password:Das eingegebene Passwort ist falsch.
     122auth.error.user_already_exists:Dieser Benutzername existiert bereits; bitte wÀhlen Sie einen anderen.
     123auth.error.add_user_error:Beim HinzufÃŒgen dieses Benutzers zur Datenbank ist ein Fehler aufgetreten.
     124auth.error.remove_user_error:Beim Entfernen dieses Benutzers von der Datenbank ist ein Fehler aufgetreten.
     125auth.error.captcha_failed:Es gab ein Problem bei Ihrer Verifizierung mit reCAPTCHA
     126auth.error.captcha_missing:Die Information vom Captcha fehlt.
     127auth.error.connection_failed:Es gab ein Problem mit der Verbindung zur reCAPTCHA Internetseite. Bitte kontaktieren Sie den Administrator ihrer Bibliothek.
     128auth.error.not_authorised:Sie haben keine Zugriffsrechte fÃŒr diese Seite.
     129auth.error.missing_params:Fehlende Pflichtfelder: Benutzername, altes Passwort oder neues Passwort
     130auth.error.something_wrong:Bedaure, etwas ist schiefgelaufen und ich bin mir nicht sicher, welche Seite Sie wÃŒnschen.
     131auth.success.account_settings:Sie haben erfolgreich Ihre Daten geÀndert.
     132auth.success.edit_user:Angaben fÃŒr Benutzer {0} erfolgreich geÀndert.
     133auth.success.delete_user:Benutzer {0} erfolgreich gelöscht.
    39134
    40135## CrossCollectionSearch specific strings
    41 CrossCollectionSearch.TextQuery.submit=die Suche
    42 
     136CrossCollectionSearch.TextQuery.name:SammlungsÃŒbergreifende Suche
     137CrossCollectionSearch.TextQuery.description:Mehrere Sammlungen durchsuchen
     138CrossCollectionSearch.TextQuery.submit:die Suche
     139CrossCollectionSearch.param.query:Abfragezeichenfolge
     140CrossCollectionSearch.param.collection:Zu durchsuchende Sammlungen
     141CrossCollectionSearch.param.collection.all:Alle Sammlungen
     142CrossCollectionSearch.param.maxDocs:Maximale Anzahl an Dokumenten pro Sammlung
    43143
    44144## LuceneSearch specific strings
    45 LuceneSearch.TextQuery.name=die Suche
    46 LuceneSearch.TextQuery.submit=die Suche
    47 
    48 
     145LuceneSearch.TextQuery.name:die Suche
     146LuceneSearch.TextQuery.description:Ein einfacher XML Suchdienst
     147LuceneSearch.TextQuery.submit:die Suche
     148LuceneSearch.param.query:Geben Sie Ihre Suchanfrage ein
  • main/trunk/greenstone3/web/WEB-INF/classes/interface_default_de.properties

    r30514 r34331  
    11#***** IMAGE URLS *****
     2expand_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/expand.png
     3collapse_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/collapse.png
     4chapter_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/chapter.png
     5bookshelf_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/bookshelf.png
     6book_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/book.png
     7blank_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/blankImage.png
     8float_toc_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floattoc.png
     9float_berrybasket_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/floatberrybasket.png
     10green_bug_image:interfaces/__INTERFACE_NAME__/images/GB.png
    211
    312#***** TEXT FRAGMENTS *****
    4 gsdl=Greenstone Digital Library Software
     13gsdl:Greenstone Digital Library Software
     14gs3power:Powered by greenstone3
     15error:Fehler:
    516# the buttons
    6 home_b=Hauptseite
    7 help_b=Help
    8 pref_b=Einstellungen
     17home_b:Hauptseite
     18help_b:Help
     19pref_b:Einstellungen
     20debuginfo_b:Debug-Information
    921# tool tips for the buttons
    10 home_tip=Hauptseite
    11 help_tip=Hilfe
    12 pref_tip=Ändern ihrer Einstellungen
    13 aboutpage=Info
    14 home.librarian_interface=Die Bibliothekars- BenutzeroberflÀche
     22home_tip:Hauptseite
     23help_tip:Hilfe
     24pref_tip:Ändern ihrer Einstellungen
     25debuginfo_tip:Debug-Ansichtsoptionen anzeigen
     26# months - used by replaceList in siteConfig. need to change to get from java..
     27
     28aboutpage:Info
     29home.librarian_interface:Die Bibliothekars- BenutzeroberflÀche
     30#***** logged in menu
    1531
    1632######################
     
    2036# about page
    2137#######################
     38about.noservices:FÃŒr diese Sammlung sind keine Dienste verfÃŒgbar.
     39about.services:Extra Dienste verfÃŒgbar:
     40about.servicehelp:Sie können auf die Dienste zugreifen, indem Sie die unteren Knöpfe oder die Namen in der Navigationsleiste klicken. Die Navigationsleiste ist gleichbleibend auf allen Seiten der Sammlung.
     41about.standarddescriptiondays:Diese Sammlung enthÀlt {0-numdocs} Dokumente und wurde zuletzt vor {1-numdays} Tagen erstellt.
     42about.standarddescriptiondate:Diese Sammlung enthÀlt {0-numdocs} Dokumente und wurde zuletzt erstellt am {1-date}.
    2243
    2344#######################
    2445# query page
    2546########################
    26 query=die Suche
    27 query.nodocsmatch=Keine zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.
    28 query.onedocsmatch=Eins zur Anfrage passendes Dokument gefunden.
    29 
    30 query.document_plural=Dokumente
     47query:die Suche
     48query.nodocsmatch:Keine zur Anfrage passenden Dokumente gefunden.
     49query.onedocsmatch:Eins zur Anfrage passendes Dokument gefunden.
     50
     51query.document_plural:Dokumente
    3152
    3253# eg Displaying 1 to 20 of 42 sections/documents
    3354
    34 
    3555##################
    3656# prefs page
    3757##################
    38 pref.searchpref=Sucheinstellungen
    39 pref.prespref=DarstellungsprÀferenzen
    40 pref.interfacelang=Sprache der BenutzeroberflÀche:
    41 pref.encoding=Kodierung:
    42 pref.all=alle
    43 
     58pref.searchpref:Sucheinstellungen
     59pref.prespref:DarstellungsprÀferenzen
     60pref.interfacelang:Sprache der BenutzeroberflÀche:
     61pref.encoding:Kodierung:
     62pref.all:alle
    4463##################
    4564# document page
    4665##################
    47 
    48 
    49 
    50 doc.document=Dokument
    51 
    52 
    53 
    54 
     66doc.loading:lÀdt
     67doc.filter_pages:Seiten filtern
     68doc.filter.pagenum:Seitenzahl
     69doc.filter.title:Titel
     70doc.highlightTooltip:Hervorhebung Suchbegriffe an-/ausschalten
     71doc.realisticBooksTooltip:Realistische Buchansicht ein-/ausschalten
     72doc.zoomTooltip:Bildzoom in Standardansicht an-/ausschalten
     73doc.slideshowTooltip:Slideshow der Bilder ansehen
     74doc.floatingTooltip:Inhaltsangabe am rechten Bildschirmrand fixieren
     75doc.expand_doc:Dokument ausklappen
     76doc.collapse_doc:Dokument einklappen
     77doc.document:Dokument
     78doc.back_to_top:Zum Seitenanfang
     79doc.default_view:Standardansicht
     80doc.image_view:Bildansicht
     81doc.text_view:Textansicht
     82
     83doc.map_nearby_docs:Dokumente in der NÀhe anzeigen
     84doc.nearby_doc_tooltip:Bewegen Sie die Maus, um die Karte auf dem Dokument zu zentrieren; klicken um zum Dokument zu springen.
     85
     86external.title:Externer Link
     87external.text:Der ausgewÀhlte Link ist außerhalb Ihrer aktuellen Sammlungen. Wenn Sie dem Link trotzdem folgen möchten und Ihr Browser Zugang zum Internet hat, können Sie {0-weiter-zum-Link}, andernfalls klicken Sie auf den ZurÃŒck-Knopf Ihres Browsers, um zum vorigen Dokument zurÃŒckzukehren.
     88external.go_forward:weiter
     89
     90#########################################################
     91#  User Comments section (available on a document page) #
     92#########################################################
     93
     94##########################
     95# Depositor Page
     96##########################
     97
     98depositor.title:Hinterleger
     99depositor.description:Weitere Dokumente zu einer vorhandenen Sammlung hinzufÃŒgen
     100depositor.select_collection:Bitte wÀhlen Sie eine Sammlung aus:
     101depositor.select_collection_option:-- Sammlung auswÀhlen --
     102depositor.no_valid_collection:Sie verfÃŒgen ÃŒber keine Bearbeitungsrechte fÃŒr eine Sammlung. Bitte melden Sie sich unter einem anderen Benutzernamen ein oder kontaktieren Sie den Administrator Ihrer Bibliothek.
     103
     104#####################
     105#  Document Editing #
     106#####################
     107de.error:Bearbeitung nicht verfÃŒgbar...
     108de.error_unavailable:Die Dokumentenbearbeitung ist zur Zeit nicht verfÃŒgbar. Eventuell ist der Archivordner nicht vorhanden.
     109de.error_wrong_group:Sie sind kein Mitglied der richtigen Gruppe, um Bearbeitungsrechte fÃŒr diese Sammlung zu besitzen.
     110de.error_contact_admin:Bitte kontaktieren Sie den Administrator Ihrer Bibliothek ({0}).
     111de.rebuilding_collection:Sammlung neu aufbauen
     112de.no_changes:Keine Änderungen festgestellt
     113de.save:Änderungen speichern
     114de.rebuild:Neu aufbauen
     115de.saverebuild:Speichern und neu aufbauen
     116de.extract_pages:Extrahieren Sie diese Seiten in ein Dokument.
     117de.visible_metadata:Sichtbare Metadaten:
     118de.all_metadata:Alle
     119de.add_new_metadata:Neue Metadaten hinzufÃŒgen
     120de.add_all_metadata:Alle hinzufÃŒgen
     121de.no_meta_name_given:Kein Wert fÃŒr neuen Metadatennamen gegeben
     122de.edit_metadata:Metadaten bearbeiten
     123de.edit_map_gps:GPS Karte bearbeiten
     124de.hide_metadata:Metadaten verbergen
     125de.hide_map_gps:GPS Karte verbergen
     126de.remove:entfernen
     127de.edit_content:Inhalt bearbeiten
     128de.hide_editor:Editor verbergen
     129de.save_changes:Änderungen speichern
     130de.saving:Speichern
     131de.enter_meta_name:Geben Sie einen Metadatennamen ein, dann klicken Sie 'Neue Metadaten hinzufÃŒgen'
     132de.enter_meta_dropdown:Geben Sie einen Metadatennamen ein oder benutzen sie den Pfeil nach unten um einen auszuwÀhlen, dann klicken Sie 'Neue Metadaten hinzufÃŒgen'
     133de.top_level_menu:Oberste MenÃŒebene
    55134##################
    56135# authentication page
    57136##################
    58 authen.authentication=Die Administrations- Seite
    59 
    60 
     137authen.username:Benutzername
     138authen.page_not_found:Seite nicht gefunden
     139authen.submit:Einreichen
     140authen.error_failed_to_add:Fehler: HinzufÃŒgen des Benutzers fehlgeschlagen
     141authen.user_added_success:Benutzer erfolgreich hinzugefÃŒgt
     142authen.status:Status
     143authen.password:Passwort
     144authen.account_status:Status Benutzerkonto
     145authen.enabled:ein
     146authen.disabled:aus
     147authen.groups:Gruppen
     148authen.add_group:Gruppe hinzufÃŒgen
     149authen.comment:Kommentar
     150authen.email:Emailadresse
     151authen.add_a_new_user_title:Neuen Benutzer hinzufÃŒgen
     152authen.old_password:Altes Passwort
     153authen.new_password:Neues Passwort
     154authen.retype_password:Passwort erneut eingeben
     155authen.edit_user_information:Benutzerinformation bearbeiten
     156authen.list_of_current_users_title:Liste aktueller Benutzer
     157authen.delete_warning:Sind Sie sich sicher, dass sie den Benutzer löschen wollen
     158authen.edit:Bearbeiten
     159authen.delete:Löschen
     160authen.authentication:Die Administrations- Seite
     161authen.add_a_new_user:Neuen Benutzer hinzufÃŒgen
     162authen.register:Registrieren
     163authen.account_settings:Einstellungen Benutzerkonto
     164authen.change_password:Passwort Àndern
     165authen.reset_password:Passwort wiederherstellen
     166authen.register_as_new:Als neuer Benutzer registrieren
     167authen.group_desc:Gruppen ist eine Komma-getrennte Liste von Gruppennamen. Tippen Sie einen Gruppennamen ein oder wÀhlen Sie einen aus der Liste und klicken 'Gruppe hinzufÃŒgen'
     168authen.admin_desc:'Administrator' vergibt Zugang zur Benutzerverwaltung
     169authen.all_coll_edit_desc:'Alle-Sammlungen-Editor' erlaubt Bearbeitung aller Sammlungen
     170authen.pers_coll_edit_desc:'Persönliche-Sammlung-Editor' erlaubt die Bearbeitung aller vom Benutzer erstellten Sammlungen in GLI
     171authen.single_coll_edit_desc:'COLLNAME-Sammlung-Editor' erlaubt die Bearbeitung der spezifizierten Sammlung (ersetzen Sie COLLNAME mit der Sammlungskennung)
     172
     173##################
     174# RSS page  #
     175###################
     176
     177##############
     178# Basket common strings
     179####################
     180basket.expand:Ausklappen
     181basket.collapse:Einklappen
     182basket.clear:Einkaufswagen leeren
    61183
    62184###################
    63185# Document basket #
    64186###################
    65 
    66 
     187db.doc_basket:Dokumentenablage
     188db.access_denied:Zugriff verweigert
     189db.no_collection_building:Sie können diese Funktion von Greenstone nicht nutzen, da Sie Bestandsaufbau nicht eingeschaltet haben.
     190
     191###################
     192# Human Verification Page
     193#######################
     194
     195###################
     196# Error Page
     197###################
     198
     199error.title:Ups! Etwas ist schiefgelaufen.
     200error.recap_fail:Recaptcha fehlgeschlagen.
     201error.wrong_group:Sie sind nicht in der richtigen Gruppe, um dieses Dokument einzusehen.
     202
     203#####################
     204#  Berry Baskets    #
     205#####################
     206
     207berry.title:Beeren-Einkaufswagen
     208favourites.title:Favoriten
     209
     210berry.full_view:Vollansicht
     211berry.text_view:Textansicht
     212berry.email_view:Email
     213berry.help:Ziehen und hier ablegen um Dokumente in Ihren Beeren-Einkaufswagen zu legen
     214berry.full:Vollansicht »
     215berry.to:An:
     216berry.cc:CC:
     217berry.bcc:BCC:
     218berry.subject:Betreff:
     219berry.send:Absenden
     220berry.url_only:Nur URL-Ansicht
     221berry.url_and_metadata:URL- und Metadaten-Ansicht
     222berry.empty_basket:Ihr Beeren-Einkaufswagen ist leer
     223favourites.empty_basket:Sie haben keine gespeicherten Favoriten.
     224berry.doc_name:ID
     225berry.doc_title:Titel
     226berry.doc_collection:Sammlung
     227berry.doc_date:Datum
     228berry.doc_root_title:Haupttitel
     229berry.send_success:Absenden der Email erfolgreich
     230berry.send_fail:Absenden der Email fehlgeschlagen
     231berry.invalid_to_address_empty:Das Feld fÃŒr den Adressaten kann nicht leer sein.
     232berry.invalid_to_address:Das Feld fÃŒr den Adressaten muss einen Emailadresse enthalten
     233berry.invalid_msg_body_empty:Dieses Feld fÃŒr den Nachrichtentext kann nicht leer sein.
     234
     235berry.delete_help:Um  einen einzelnen Artikel zu löschen, ziehen Sie das Beerensymbol zum Papierkorb.
     236favourites.delete_help:Um einen einzelnen Artikel zu löschen, klicken Sie auf das entsprechende Favoritensymbol.
     237favourites.delete_else:Oder sonst
     238
     239berry.select_all:Alles auswÀhlen
     240berry.delete_selected:Auswahl löschen
     241berry.delete_all:Alle löschen
     242##################################
     243# About Greenstone page
     244##################################
     245
     246gsdl.brief:Über die Greenstone Software
     247gsdl.customisation:Personalisierung
     248gsdl.customisation_desc:Greenstone ist speziell entworfen mit einer besonderen AusbaufÀhigkeit und Personalisierung. Neue Dokument- und Metadatenformate sind möglich dank "Plugins" (in Perl). Analog können "classifiers" eingetragen werden, um neue Metadaten-Suchstrukturen einzusetzen. Das Erscheinungsbild der BenutzeroberflÀche kann mithilfe von XSLT Vorlagen, CSS und Javascript angepasst werden. Der Quellcode in Java, Perl und C++ ist frei zugÀnglich fÃŒr Modifikationen. Weitere Information finden Sie im <a href="{0}">Greenstone wiki</a>.
     249gsdl.documentation:Dokumentation
     250gsdl.documentation_desc:Eine umfangreiche Dokumentation der Greenstone Software ist verfÃŒgbar im <a href="{0}">Greenstone Wiki</a>, einschließlich Schritt-fÃŒr-Schritt <a href="{1}">tutorials</a>.
     251gsdl.bugs:Fehler
     252gsdl.bugs_desc:Wir wollen sicherstellen, dass diese Software fÃŒr Sie einwandfrei funktioniert. Bitte melden Sie sÀmtliche Fehler zur <a href="{0}">Greenstone Users Mailing List</a>.
     253gsdl.greenstone_stone:Greenstone ist ein Halbedelstein der (genau wie die Software) aus Neuseeland stammt. In der traditionellen Maorigesellschaft, war es das wertvollste und begehrteste Material. Es kann Wairua, einen Geist der Lebenskraft, aufnehmen und speichern und ist ausgestattet mit traditionellen KrÀften, die ihn zu einem angemessenen Symbol fÃŒr ein public-domain Projekt fÃŒr digitale Bibliotheken macht. Sein Glanz zeigt NÀchstenliebe; seine LichtdurchlÀssigkeit, Ehrlichkeit; seine HÀrte, Mut; und die scharfe Kante die er haben kann, Gerechtigkeit.
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.